All language subtitles for Gangs of London S02E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:25,040 --> 00:01:29,896 No sound for the next... 2 hours. Please. 3 00:01:29,996 --> 00:01:31,375 Oh, it's like that, is it? 4 00:01:31,475 --> 00:01:34,893 I don't know why she has to fight sleep. Every nap time. 5 00:01:34,993 --> 00:01:37,132 Little shit. 6 00:01:37,232 --> 00:01:39,230 Yep. 7 00:01:39,590 --> 00:01:41,629 Speaking of shit... 8 00:01:43,628 --> 00:01:48,325 I'm gonna need you to pop to town later. Pick up some more nappies? 9 00:01:50,783 --> 00:01:52,782 Oh, all right. 10 00:02:00,257 --> 00:02:02,256 Hello Billy. 11 00:02:03,215 --> 00:02:04,834 I work for Marian Wallace. 12 00:02:04,934 --> 00:02:06,933 I know who you are. 13 00:02:08,891 --> 00:02:13,768 Look, er... Elliot is back in London. 14 00:02:15,807 --> 00:02:17,925 And your mother wants you there... 15 00:02:39,911 --> 00:02:42,090 You were just gonna sneak out. 16 00:02:43,949 --> 00:02:45,947 Elliot's back. 17 00:02:47,506 --> 00:02:49,545 Shh... 18 00:02:53,662 --> 00:02:55,481 And so you kill him? 19 00:02:55,581 --> 00:02:57,840 I told him where Sean was. I trusted him. 20 00:02:57,940 --> 00:03:01,138 You know what going back to that city will do to you. 21 00:03:03,616 --> 00:03:05,675 But you've already decided. 22 00:03:05,775 --> 00:03:09,852 I'll be in and out so fast you won't even make a dent in those nappies. 23 00:03:11,491 --> 00:03:15,288 And then when you come back. Who will you be? 24 00:03:22,364 --> 00:03:24,362 Billy. 25 00:04:22,605 --> 00:04:24,659 I know last night must have been difficult 26 00:04:24,683 --> 00:04:27,821 but you need to keep your head, Elliot. 27 00:04:27,921 --> 00:04:31,539 Don't forget, Alex brought this on himself. 28 00:04:31,639 --> 00:04:33,778 I want to see my dad. 29 00:04:33,878 --> 00:04:36,656 That'll depend on your performance today. 30 00:04:36,756 --> 00:04:39,834 Meanwhile, we'd like you to meet a friend. 31 00:04:40,553 --> 00:04:43,531 He has a problem you can help us with. 32 00:04:43,631 --> 00:04:48,168 He's Georgian, organised, thorough. 33 00:04:48,268 --> 00:04:50,667 Maybe you can learn a thing or two from him. 34 00:04:53,905 --> 00:04:57,982 Do this for me and I'll tell you where your father is. 35 00:05:45,271 --> 00:05:46,930 Alex, it's me again. 36 00:05:47,030 --> 00:05:49,429 Presuming you're busy but... 37 00:05:52,227 --> 00:05:54,545 Call me, please. 38 00:06:24,926 --> 00:06:28,623 Elliot Carter. Chuck, chuck, chuck it. 39 00:06:30,562 --> 00:06:32,781 Don't mess with this guy. 40 00:06:32,881 --> 00:06:37,318 He killed Sean fucking Wallace. He doesn't give a fuck. 41 00:06:50,829 --> 00:06:54,507 So... I heard you can help me. 42 00:06:56,345 --> 00:06:58,464 I heard it was a special assignment. 43 00:06:59,184 --> 00:07:00,763 What does that mean? 44 00:07:00,863 --> 00:07:04,200 It means you need to say "please". 45 00:07:27,485 --> 00:07:30,124 Someone shot my driver. 46 00:07:35,760 --> 00:07:38,098 Single shooter bumped us from behind. 47 00:07:38,198 --> 00:07:42,416 Did it in front of Mr Afridi. Broad daylight. 48 00:07:42,516 --> 00:07:45,714 Professional. Made a statement. 49 00:07:46,873 --> 00:07:49,311 It's the wrong look for me. You understand? 50 00:07:58,305 --> 00:08:00,684 Look, I have a busy day. 51 00:08:00,784 --> 00:08:03,962 So... you're the cop. 52 00:08:04,062 --> 00:08:06,660 How about you find out who did this? 53 00:08:08,739 --> 00:08:10,737 Please. 54 00:08:27,886 --> 00:08:29,385 Marian. 55 00:08:29,485 --> 00:08:33,503 Thank you. Luan. Where have you been? 56 00:08:33,603 --> 00:08:35,981 We thought we had a problem with the Algerians 57 00:08:36,081 --> 00:08:37,500 but I dealt with it. 58 00:08:37,600 --> 00:08:39,379 What problem? 59 00:08:39,479 --> 00:08:42,677 Koba seized the guns. 60 00:08:44,875 --> 00:08:47,294 But Basem kept our names out of it. 61 00:08:47,394 --> 00:08:49,554 Maybe we should hold off on the next shipment. 62 00:08:49,592 --> 00:08:54,789 No. We owe the Algerians. They protected us. 63 00:08:56,468 --> 00:08:58,626 And Koba will go after them. 64 00:09:00,065 --> 00:09:02,164 We need more guns now. 65 00:09:02,264 --> 00:09:05,122 They'll be with you later today. 66 00:09:05,222 --> 00:09:08,140 One of my men will be in touch. 67 00:09:12,857 --> 00:09:16,075 Amazing performance. 68 00:09:16,175 --> 00:09:19,753 I truly believed I was watching a man plotting to take me down. 69 00:09:19,853 --> 00:09:21,831 Superb. 70 00:09:21,931 --> 00:09:23,930 Don't you agree, Eddie? 71 00:09:26,528 --> 00:09:29,726 Call me when you have Marian's location. 72 00:09:39,200 --> 00:09:42,118 How do I know my wife isn't dead already? 73 00:10:01,985 --> 00:10:04,864 Put her on the phone. 74 00:10:06,183 --> 00:10:08,181 Luan? Don't give in. 75 00:10:09,341 --> 00:10:10,520 Baby?! 76 00:10:10,620 --> 00:10:13,618 Baby? Don't give in, whatever they say, you don't... 77 00:10:17,975 --> 00:10:19,974 Oh! 78 00:10:21,573 --> 00:10:25,050 Motherfucker! 79 00:10:27,249 --> 00:10:29,308 Yeah. 80 00:10:34,764 --> 00:10:38,861 I was handling this. We do not touch families. 81 00:10:38,961 --> 00:10:41,620 That is not how you gain respect. 82 00:10:41,720 --> 00:10:44,278 Some people have to learn the hard way, Eddie. 83 00:10:44,998 --> 00:10:47,376 This is how to make people fall in line. 84 00:10:47,476 --> 00:10:51,413 If you're stupid enough to have a family in this world, 85 00:10:51,513 --> 00:10:53,732 then they are fair game. 86 00:10:57,709 --> 00:11:00,288 We have a problem. Our new Somali friends. 87 00:11:00,388 --> 00:11:02,946 Somebody just killed three of them. 88 00:11:09,102 --> 00:11:11,720 See you there, Eddie. 89 00:11:14,299 --> 00:11:15,878 Mr Dumani, please. 90 00:11:15,978 --> 00:11:18,636 You let Koba took his wife? I'm trying to understand 91 00:11:18,736 --> 00:11:20,714 why you trust a lying, two-faced mercenary 92 00:11:20,814 --> 00:11:22,813 to solve your problems. 93 00:11:25,771 --> 00:11:28,210 You haven't heard the news? 94 00:11:32,087 --> 00:11:34,086 It's Alex. 95 00:11:38,963 --> 00:11:41,921 He jumped from his building last night. 96 00:11:45,598 --> 00:11:48,157 He was so young, 97 00:11:48,716 --> 00:11:50,735 and I think he got into the trap 98 00:11:50,835 --> 00:11:54,433 of believing that he was too important. 99 00:12:00,589 --> 00:12:02,587 All that pressure. 100 00:12:05,905 --> 00:12:07,904 I tried to help him, 101 00:12:09,863 --> 00:12:11,841 but he wouldn't listen. 102 00:12:11,941 --> 00:12:14,660 Something must have snapped in him. 103 00:12:16,299 --> 00:12:19,996 The Investors made sure it didn't reach today's news. 104 00:12:20,096 --> 00:12:22,095 I'm sorry, Ed. 105 00:12:23,654 --> 00:12:25,872 If there is anything I can do. 106 00:13:46,400 --> 00:13:48,519 Hello Billy. 107 00:13:51,237 --> 00:13:53,236 You look well. 108 00:13:58,313 --> 00:13:59,852 How's Jacqueline? 109 00:13:59,952 --> 00:14:01,950 And the baby? 110 00:14:06,867 --> 00:14:08,866 I'd just rather know where he is. 111 00:14:14,582 --> 00:14:17,240 You think taking London back will fix this family? 112 00:14:17,340 --> 00:14:18,719 It won't. 113 00:14:18,819 --> 00:14:21,038 Then what are you doing here? 114 00:14:21,138 --> 00:14:23,396 I'm the family fuck-up. 115 00:14:23,496 --> 00:14:26,255 If I hadn't left my baby brother on his own... 116 00:14:27,494 --> 00:14:29,592 he'd still be alive. 117 00:14:29,692 --> 00:14:31,971 I have to kill Elliot. 118 00:14:33,410 --> 00:14:36,128 Now, either you tell me where he is, 119 00:14:37,127 --> 00:14:39,626 or I'll go to London and find him myself. 120 00:14:39,726 --> 00:14:41,725 Billy. 121 00:14:44,003 --> 00:14:46,282 We just heard from Serwa. 122 00:14:47,441 --> 00:14:49,799 Alex Dumani was killed last night. 123 00:14:51,078 --> 00:14:55,476 If you do this, you take my men with you. 124 00:14:57,434 --> 00:15:00,073 I can't lose another child. 125 00:15:09,786 --> 00:15:13,204 You know what I mean. 126 00:15:13,304 --> 00:15:15,303 Then use it. 127 00:15:16,062 --> 00:15:18,061 Let's go. 128 00:15:57,755 --> 00:16:00,134 Well, we know this isn't Luan's work. 129 00:16:15,424 --> 00:16:17,583 Eddie, help me out here. 130 00:16:30,854 --> 00:16:32,853 Fuck! 131 00:16:36,650 --> 00:16:38,649 Get out of my face. 132 00:16:52,520 --> 00:16:55,758 - What's he doing here? - He's with me. A short loan. 133 00:17:02,474 --> 00:17:04,612 Is Shannon with you? 134 00:17:04,712 --> 00:17:08,649 What? No. No, I haven't seen her. 135 00:17:08,749 --> 00:17:11,428 Good. You keep away from her. 136 00:17:13,267 --> 00:17:15,385 Ah, yes. 137 00:17:16,385 --> 00:17:18,423 He fucked your daughter. 138 00:17:21,781 --> 00:17:25,419 Well, if you're not gonna fuck him up, can we deal with this? 139 00:17:26,898 --> 00:17:29,056 You think this is linked with your dead driver? 140 00:17:30,855 --> 00:17:32,854 It's a good game, no? 141 00:17:34,093 --> 00:17:37,811 Pick off Koba's buddies so he has no one else to play with. 142 00:17:45,006 --> 00:17:48,903 We both know who's behind this. Who'd like to fuck me right now? 143 00:17:49,003 --> 00:17:51,262 It doesn't seem like Marian's style. 144 00:17:51,362 --> 00:17:53,361 Then who? 145 00:17:53,960 --> 00:17:56,359 Isn't that why he's here? 146 00:18:02,075 --> 00:18:04,014 I'll make some calls. 147 00:18:04,114 --> 00:18:06,712 See if we can get to the CCTV out there. 148 00:18:30,297 --> 00:18:33,335 Hey, big man. Bro! 149 00:18:55,520 --> 00:18:59,858 You checking up on me? 150 00:18:59,958 --> 00:19:02,116 Can I see my dad now? 151 00:19:03,995 --> 00:19:05,934 That's not such a good idea. 152 00:19:06,034 --> 00:19:08,032 It is. 153 00:19:08,432 --> 00:19:11,070 If you want me to keep my head. 154 00:19:12,989 --> 00:19:15,328 He's at the Greenview House Residential Home. 155 00:19:15,428 --> 00:19:17,526 It's a nice place. 156 00:19:36,534 --> 00:19:38,992 Elliot. 157 00:19:39,092 --> 00:19:41,251 - Yeah, it's all right. - Okay. 158 00:19:42,530 --> 00:19:45,168 It's not as bad as it looks. 159 00:19:58,799 --> 00:20:00,818 There was three of them. 160 00:20:00,918 --> 00:20:02,457 Took off with my wallet. 161 00:20:02,557 --> 00:20:04,096 As long as you're all right. 162 00:20:04,196 --> 00:20:07,454 Think I still caught one of them with a right hook though. 163 00:20:07,554 --> 00:20:09,572 - Boom. - Oh yeah? 164 00:20:24,903 --> 00:20:26,282 I'm sorry, Dad. 165 00:20:26,382 --> 00:20:28,920 Don't be silly. It's not your fault. 166 00:20:29,020 --> 00:20:31,179 And you've been busy working. 167 00:20:32,058 --> 00:20:33,717 You must be doing well for yourself. 168 00:20:33,817 --> 00:20:36,815 Your bosses ain't been scrimping with this place. 169 00:20:38,094 --> 00:20:40,093 Ah, Dad. 170 00:20:41,372 --> 00:20:43,491 What's going on, son? 171 00:20:47,928 --> 00:20:49,986 I'm gonna get us out of here. 172 00:20:50,086 --> 00:20:53,564 Get you on that beach in Jamaica... after all. 173 00:20:57,402 --> 00:20:59,660 I'd better pack my shorts then. 174 00:21:05,676 --> 00:21:09,514 You're weeping. Change that dressing, yeah? 175 00:21:10,713 --> 00:21:12,712 Elliot... 176 00:22:05,797 --> 00:22:10,954 Yeah... I have something you might be interested in. 177 00:22:27,064 --> 00:22:29,042 Have you approved the extra payments? 178 00:22:29,142 --> 00:22:31,681 The main Bradbury account is almost empty, 179 00:22:31,781 --> 00:22:34,759 but there are others. Rutherford is on top of it. 180 00:22:34,859 --> 00:22:38,716 Good. Then everything is under control. 181 00:22:43,413 --> 00:22:46,151 Another gun shipment? 182 00:22:46,251 --> 00:22:47,870 The Algerians. 183 00:22:47,970 --> 00:22:49,669 They need to protect themselves 184 00:22:49,769 --> 00:22:52,447 and we need allies to take back London. 185 00:22:53,207 --> 00:22:56,624 And Billy? Was it wise to send him there? 186 00:22:56,724 --> 00:22:58,024 He's not a soldier 187 00:22:58,124 --> 00:23:00,862 but you've let him go chasing after a killer. 188 00:23:00,962 --> 00:23:03,420 Do you really think he can handle it? 189 00:23:03,520 --> 00:23:05,799 He's coming back. 190 00:23:07,597 --> 00:23:09,596 I hope so. 191 00:23:23,787 --> 00:23:25,766 Elliot, what do you have for me? 192 00:23:25,866 --> 00:23:28,404 There's nothing on the CCTV, 193 00:23:28,504 --> 00:23:31,042 but one of the locals saw a red car drive off 194 00:23:31,142 --> 00:23:33,521 so could be the same guy that shot your driver. 195 00:23:33,621 --> 00:23:35,160 Interesting... 196 00:23:35,260 --> 00:23:37,778 Good. Good. 197 00:23:55,766 --> 00:23:57,765 This lad killed yer brother? 198 00:24:00,883 --> 00:24:03,521 You'll be wanting to shoot the shot then. 199 00:24:05,760 --> 00:24:09,657 Serwa's watching your man. She'll lead us to him. 200 00:24:09,757 --> 00:24:11,836 Then he's all yours, right? 201 00:24:14,474 --> 00:24:17,792 Heads, I meet the Albanians. Tails you do. 202 00:24:21,670 --> 00:24:23,668 Happy hunting, boyos. 203 00:24:48,612 --> 00:24:51,850 We have three dead Somalis now. Three! 204 00:24:52,969 --> 00:24:56,427 It's the same fucking guy that shot my driver! 205 00:24:56,527 --> 00:24:59,445 And Marian Wallace is in cahoots with Luan. 206 00:25:01,124 --> 00:25:02,823 That's interesting. 207 00:25:02,923 --> 00:25:04,922 How so? 208 00:25:07,080 --> 00:25:09,778 The bank accounts that Basem transferred his money into 209 00:25:09,878 --> 00:25:11,617 for the gun deal. 210 00:25:11,717 --> 00:25:14,255 I had people looking into them. 211 00:25:14,355 --> 00:25:16,694 They're called Bradbury Holdings. 212 00:25:16,794 --> 00:25:20,072 Finn used them to hide 1.5 billion of the Investors' money. 213 00:25:21,871 --> 00:25:25,728 Marian Wallace is using it to fund her gun-running. 214 00:25:25,828 --> 00:25:29,506 How the fuck did she get hold of it? 215 00:25:30,785 --> 00:25:34,163 She must've tracked down his Albanian mistress. 216 00:25:34,263 --> 00:25:37,400 I have the name of the lawyer who's a proxy on the account. 217 00:25:37,500 --> 00:25:39,499 - I'll deal with him. - No. 218 00:25:39,899 --> 00:25:43,776 You will get everyone back in line. 219 00:25:45,216 --> 00:25:50,532 Make sure Basem understands it's time for him to repay his debt. 220 00:25:51,891 --> 00:25:54,130 I will deal with this lawyer. 221 00:25:55,409 --> 00:25:58,127 Mr Rutherford. Please, please. 222 00:26:08,680 --> 00:26:11,059 Hm. Mm... 223 00:26:11,159 --> 00:26:12,458 I told you. 224 00:26:12,558 --> 00:26:16,275 So, you're looking to open an account? 225 00:26:17,794 --> 00:26:22,112 No. But I was hoping that you would help me with another one. 226 00:26:22,951 --> 00:26:25,090 Bradbury Holdings. 227 00:26:25,190 --> 00:26:29,907 It's holding stolen money belonging to my friends. 228 00:26:31,386 --> 00:26:33,424 I don't ask where it comes from. 229 00:26:35,863 --> 00:26:38,361 So you lure me here under false pretences, 230 00:26:38,461 --> 00:26:42,079 slap down a bit of beef and expect me to fuck my own reputation? 231 00:26:42,179 --> 00:26:47,555 Mr Rutherford, I can't convince you to reconsider? 232 00:26:47,655 --> 00:26:50,633 Even the whole fucking cow wouldn't be enough. 233 00:26:53,371 --> 00:26:56,070 In that case, let's enjoy the food. 234 00:26:56,170 --> 00:26:57,988 Mm-hm. 235 00:27:04,005 --> 00:27:06,243 Oh, here come the suits. 236 00:27:08,162 --> 00:27:10,360 This the hard pitch now, is it? 237 00:27:16,516 --> 00:27:18,515 Yes. 238 00:27:35,024 --> 00:27:36,324 The shell company. 239 00:27:36,424 --> 00:27:40,301 You're going to tell me everything that you know 240 00:27:41,021 --> 00:27:44,358 and transfer the ownership to us. 241 00:27:44,458 --> 00:27:47,836 Ah! Yes! Yes! 242 00:27:47,936 --> 00:27:49,935 Excellent. 243 00:28:11,481 --> 00:28:13,560 You're not really going to do this? 244 00:28:14,879 --> 00:28:17,137 What the fuck am I supposed to do? 245 00:28:17,237 --> 00:28:21,175 Let Koba... do whatever he wants to my wife? 246 00:28:21,275 --> 00:28:24,413 You heard Mirlinda. You can't give in. This was your idea. 247 00:28:24,513 --> 00:28:27,451 You said working with the Wallace woman would save our business. 248 00:28:27,551 --> 00:28:28,930 You want to mess with that? 249 00:28:29,030 --> 00:28:31,084 Show the other gangs that we fuck over our partners?! 250 00:28:31,108 --> 00:28:33,167 Good afternoon, fellas. 251 00:28:35,785 --> 00:28:38,943 Heard you're after some more guns? 252 00:28:49,177 --> 00:28:52,095 She says that's him up ahead. You ready, lad? 253 00:29:05,006 --> 00:29:07,005 Go. Get out and follow. 254 00:30:24,635 --> 00:30:26,634 Where is he? 255 00:31:28,713 --> 00:31:30,712 Faz, right? 256 00:31:32,111 --> 00:31:35,989 So what? You're here to take my wife too? 257 00:31:36,588 --> 00:31:38,587 She's been dead six years. 258 00:31:39,906 --> 00:31:43,324 - Whoa! - Hey, hey... Come on. 259 00:31:43,424 --> 00:31:46,662 - What's going on? - We're cool, we're cool. 260 00:31:48,461 --> 00:31:52,538 I have a way for you to make amends with Mr Afridi. 261 00:31:53,297 --> 00:31:57,355 From now on you will work exclusively with me. 262 00:31:57,455 --> 00:31:59,873 All your drugs biz will go through us. 263 00:31:59,973 --> 00:32:04,051 Quick and reliable delivery. Top-notch customer service. 264 00:32:09,327 --> 00:32:11,726 Tell me what happened? Now! 265 00:32:12,445 --> 00:32:14,224 Fuck! 266 00:32:14,324 --> 00:32:18,621 Faz, you've not been right. I saw you argue with Hakim. 267 00:32:18,721 --> 00:32:21,459 Now this guy shows and you're shitting yourself. 268 00:32:21,559 --> 00:32:23,138 We will give you protection 269 00:32:23,238 --> 00:32:26,876 and in return I expect your full support. 270 00:32:28,795 --> 00:32:31,253 You have the ear of the streets. 271 00:32:31,353 --> 00:32:33,971 Tell them what a great friend I am. Hm? 272 00:32:36,789 --> 00:32:38,448 You will hate me. 273 00:32:38,548 --> 00:32:41,846 Hate you? I could never hate you. 274 00:32:41,946 --> 00:32:46,303 You can tell me anything. Come on, Faz, what is it? 275 00:32:47,982 --> 00:32:50,181 Ciao for now, okay! 276 00:32:56,936 --> 00:32:58,935 Hakim... 277 00:33:01,773 --> 00:33:04,412 See, Uncle, it's not a bad deal. 278 00:33:07,490 --> 00:33:09,728 This could be good for us, no? 279 00:33:11,847 --> 00:33:14,685 No. That was too easy. 280 00:33:16,124 --> 00:33:18,842 But we don't have a choice now. 281 00:33:44,546 --> 00:33:47,304 Should've hit the cunt when you had the chance. 282 00:33:50,822 --> 00:33:54,559 Now, Darragh hasn't checked in. This is a fucking shit-show! 283 00:33:57,777 --> 00:33:59,976 Are you simple, lad? 284 00:34:06,212 --> 00:34:09,389 - Where you going? - To piss! 285 00:34:45,786 --> 00:34:48,025 Just the three? 286 00:34:49,064 --> 00:34:51,222 There are more outside. 287 00:34:52,262 --> 00:34:53,921 Necessary precautions. 288 00:34:54,021 --> 00:34:56,039 What, now Big Boy's not here to slap me about, 289 00:34:56,139 --> 00:34:58,038 all of sudden you're scared of me? 290 00:34:58,138 --> 00:35:00,696 What do you want, Elliot? 291 00:35:01,856 --> 00:35:05,673 I've got data you can use against the Investors. 292 00:35:05,773 --> 00:35:09,750 It's yours if you help get me and my dad to safety. 293 00:35:11,849 --> 00:35:14,627 Why should I trust you? 294 00:35:14,727 --> 00:35:17,865 What's changed since we last spoke? 295 00:35:17,965 --> 00:35:24,041 I'm sick and tired... of killing for those people. 296 00:35:24,721 --> 00:35:28,938 I watched Alex Dumani die last night and they've got my dad hostage. 297 00:35:29,038 --> 00:35:31,097 I have what you need. 298 00:35:31,197 --> 00:35:33,975 I'm closer to them than you will ever be. 299 00:35:34,075 --> 00:35:40,191 And I'm offering you the chance to take the easy route and do a deal. 300 00:35:41,310 --> 00:35:45,547 I'll need to see this data. Verify. 301 00:35:48,186 --> 00:35:52,263 You need to get me and my dad out first. 302 00:35:52,983 --> 00:35:55,381 Then I ask it again. 303 00:35:57,420 --> 00:36:00,857 Why should I trust you? 304 00:36:02,536 --> 00:36:05,814 Check these bank accounts. "Verify". 305 00:36:07,213 --> 00:36:09,892 You'll find they're all connected to organised crime. 306 00:36:19,965 --> 00:36:23,723 You hold up your end of the bargain, I'll give you the chip with the rest. 307 00:36:25,721 --> 00:36:28,160 - I'll be in touch. - Yeah. Well, chop chop. 308 00:36:29,479 --> 00:36:32,457 Someone's out there shooting people, if you hadn't heard. 309 00:36:41,231 --> 00:36:43,890 Watch it! 310 00:36:43,990 --> 00:36:46,408 Fucking look at yourself. 311 00:36:51,105 --> 00:36:53,184 What can I do? 312 00:36:53,943 --> 00:36:55,942 Nothing. 313 00:37:01,338 --> 00:37:04,097 Great shot. Great shot. 314 00:37:06,735 --> 00:37:08,434 Victory. 315 00:37:08,534 --> 00:37:10,432 Woo! 316 00:37:10,532 --> 00:37:13,590 Whoa, Mum. How'd you get so fire? 317 00:37:19,007 --> 00:37:21,245 I'll go get that. 318 00:37:38,834 --> 00:37:42,152 How can my baby brother be taken just like that? 319 00:37:47,109 --> 00:37:49,547 Alex chose his path. 320 00:37:50,467 --> 00:37:54,304 So you're just gonna let them get away with it? Do nothing? 321 00:37:56,023 --> 00:37:58,381 Vengeance only brings chaos. 322 00:37:59,141 --> 00:38:03,478 Chaos only costs more lives. And I do not want to lose both of you. 323 00:38:03,578 --> 00:38:05,857 So what's the plan then? 324 00:38:09,294 --> 00:38:11,333 You and Danny need to come home. 325 00:38:13,012 --> 00:38:15,051 Where it's safe. 326 00:38:15,930 --> 00:38:19,328 - Let me protect you. - You couldn't protect your own son! 327 00:38:20,527 --> 00:38:24,445 You couldn't keep me out of jail! So why should I believe you now? 328 00:38:27,203 --> 00:38:29,761 So, no. 329 00:38:32,919 --> 00:38:34,918 No. 330 00:38:35,677 --> 00:38:37,456 - I'll protect Danny and me. - Shannon... 331 00:38:37,556 --> 00:38:39,015 And I don't wanna hear from you 332 00:38:39,115 --> 00:38:42,333 except when you tell me we're gonna bury him. 333 00:39:59,623 --> 00:40:01,622 I don't want you to die. 334 00:40:20,969 --> 00:40:23,568 I don't want you to die. 335 00:40:39,157 --> 00:40:41,276 We have to go check on the Algerian. 336 00:41:07,859 --> 00:41:12,116 Please can I have three of this one...? Thank you. 337 00:41:21,290 --> 00:41:24,028 Tell me where she is! 338 00:41:26,327 --> 00:41:28,925 Tell me where she is! 339 00:41:29,725 --> 00:41:31,504 Fuck you... 340 00:41:40,598 --> 00:41:42,377 Just tell me where she is? 341 00:41:48,153 --> 00:41:52,370 Marian, Darragh's missing and so's yer son. 342 00:41:52,470 --> 00:41:54,169 What do you want me to do? 343 00:42:40,839 --> 00:42:43,517 Have you done it then? 344 00:42:49,793 --> 00:42:51,792 Billy? 345 00:42:58,707 --> 00:43:00,706 Billy? 346 00:43:01,386 --> 00:43:03,584 How's the shit machine? 347 00:43:04,823 --> 00:43:07,521 This afternoon she got into your paints. 348 00:43:07,621 --> 00:43:10,819 She did a nice little mural on the lounge wall. 349 00:43:12,858 --> 00:43:14,757 Think she wants to paint, like her uncle. 350 00:43:26,529 --> 00:43:28,528 Come home. 351 00:43:31,606 --> 00:43:33,805 Come home, Billy. 352 00:43:36,363 --> 00:43:38,362 Billy? 353 00:43:45,197 --> 00:43:49,914 I've given you Marian's location. Now give me my wife. 354 00:45:13,620 --> 00:45:15,619 Alexa, dim the lights. 355 00:46:22,016 --> 00:46:25,573 I need to speak to Basem. Basem, is he here? 356 00:46:32,369 --> 00:46:37,526 You never get up this early to do the fish run. 357 00:46:40,084 --> 00:46:42,682 Something on your mind? 358 00:46:46,360 --> 00:46:48,918 Uncle, you can't trust Hakim. 359 00:46:50,078 --> 00:46:52,256 He's working with Koba. 360 00:46:52,356 --> 00:46:54,355 How do you know this? 361 00:46:55,634 --> 00:46:59,552 Faz. He's shit scared. 362 00:47:00,351 --> 00:47:03,049 You've always been far too clever for your own good. 363 00:47:03,149 --> 00:47:04,688 Uncle, what do we do? 364 00:47:04,788 --> 00:47:09,545 No 'we'. I... will deal with Hakim. 365 00:47:10,145 --> 00:47:14,702 But you say nothing. To no one. I don't want you mixed up in this. 366 00:47:18,339 --> 00:47:20,338 Please. 367 00:47:20,938 --> 00:47:24,895 Remember, you have to look after me when I'm old and decrepit. 368 00:47:25,974 --> 00:47:28,113 Okay, Uncle. But I'm not wiping your ass. 369 00:47:28,213 --> 00:47:29,213 Ah... 370 00:47:29,292 --> 00:47:33,669 I'll hire someone for that. 371 00:48:04,430 --> 00:48:06,428 I'm sorry. 372 00:48:27,894 --> 00:48:30,053 Please help me! 373 00:48:35,370 --> 00:48:37,368 Fuck! 374 00:48:48,961 --> 00:48:51,739 You okay? Eh? Come with me. 375 00:48:51,839 --> 00:48:56,136 We're going to lead you out, all right? Ready? 376 00:49:03,192 --> 00:49:05,450 - What's your name? - Saba. 377 00:49:05,550 --> 00:49:07,549 It's all right. It's all right. I'm Elliot, okay? 378 00:49:08,628 --> 00:49:12,406 Hey, hey. I promise you. I promise, I'm not gonna hurt you. 379 00:49:12,506 --> 00:49:17,222 Come on. Come over here. You're gonna be all right, okay? 380 00:49:36,290 --> 00:49:39,188 - Billy, you don't have to do this. - Yes, I do! 381 00:49:44,325 --> 00:49:46,324 Wait! 382 00:50:13,066 --> 00:50:15,485 All right. Just stay here. I'm coming right back, okay? 383 00:50:15,585 --> 00:50:18,303 - No! - I'm coming right back. 384 00:51:30,256 --> 00:51:32,035 Go! 385 00:51:41,969 --> 00:51:44,487 Go! Go! Go! 386 00:51:48,205 --> 00:51:50,204 What the fuck's going on? 387 00:51:50,843 --> 00:51:52,782 Just fucking drive! 388 00:51:54,961 --> 00:51:56,959 Jesus Christ! 389 00:52:15,907 --> 00:52:18,465 Don't worry, lad. We'll get you out. 390 00:52:21,623 --> 00:52:24,062 Get down! Get down! 391 00:53:28,020 --> 00:53:31,658 This the guy who hit Basem? 392 00:53:33,497 --> 00:53:36,035 - Yeah. Yeah. Maybe? - Maybe? 393 00:55:20,508 --> 00:55:22,506 It's me. 393 00:55:23,305 --> 00:56:23,242 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 28146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.