Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,945 --> 00:00:15,601
You seem quiet.
2
00:00:19,605 --> 00:00:21,193
What's going on?
3
00:00:21,228 --> 00:00:24,024
Come on, talk to me.
4
00:00:24,058 --> 00:00:27,648
- OK, God, I feel like such
a loser telling you this.
5
00:00:27,682 --> 00:00:29,270
You can tell me anything.
6
00:00:29,305 --> 00:00:32,687
- I'm worried you're
not over Jade.
7
00:00:32,722 --> 00:00:35,621
You know, I heard that she's
not happy that you're dating
again.
8
00:00:35,656 --> 00:00:40,212
And I guess I'm scared you
two have unfinished business.
9
00:00:40,247 --> 00:00:43,112
- Jade is always going
to be a part of my life.
10
00:00:43,146 --> 00:00:45,459
But there's a big difference
between unfinished business
11
00:00:45,493 --> 00:00:47,875
and ancient history.
12
00:00:47,909 --> 00:00:49,325
The girl I can't
stop thinking about
13
00:00:49,359 --> 00:00:51,603
isn't the one from my past.
14
00:00:51,672 --> 00:00:53,053
It's the one in my present.
15
00:00:57,919 --> 00:00:59,921
Yes.
16
00:00:59,956 --> 00:01:00,577
Cut.
17
00:01:00,612 --> 00:01:02,441
Thank you.
18
00:01:02,476 --> 00:01:04,823
OK, great.
19
00:01:04,857 --> 00:01:06,618
Where are they going now?
20
00:01:06,652 --> 00:01:07,929
Drinks and dinner later.
21
00:01:07,964 --> 00:01:09,483
- OK, we should film
her and Bella tomorrow
22
00:01:09,517 --> 00:01:10,898
because if they
do sleep together,
23
00:01:10,932 --> 00:01:12,037
she'll want to debrief.
24
00:01:12,072 --> 00:01:12,727
Good thinking.
25
00:01:12,796 --> 00:01:13,556
All right.
26
00:01:13,590 --> 00:01:14,315
I'll see you laters.
27
00:01:17,284 --> 00:01:21,426
- Hey, listen, it'd be great
to get together at some point
28
00:01:21,495 --> 00:01:23,290
to brainstorm about my role.
29
00:01:23,324 --> 00:01:24,912
- Like I said before,
that's not really
30
00:01:24,946 --> 00:01:27,397
how this show
works because we're
31
00:01:27,432 --> 00:01:29,019
following your real lives.
32
00:01:29,054 --> 00:01:31,574
- I see myself as the first
ever method reality TV star.
33
00:01:31,608 --> 00:01:33,058
Do you know what I mean?
34
00:01:33,127 --> 00:01:34,611
No, not really.
35
00:01:34,646 --> 00:01:36,199
- It would be good to see
how we could work together
36
00:01:36,234 --> 00:01:38,132
so I could get behind the
camera as well as in front.
37
00:01:38,167 --> 00:01:39,133
- I'm not sure you can--
38
00:01:39,168 --> 00:01:39,927
Sick.
39
00:01:39,961 --> 00:01:40,652
I'll be in touch.
40
00:01:46,796 --> 00:01:47,245
Yeah.
41
00:01:47,279 --> 00:01:49,695
Yay.
42
00:01:49,730 --> 00:01:51,145
Come on.
43
00:01:51,214 --> 00:01:51,904
Next time.
44
00:01:51,939 --> 00:01:53,561
Next time.
45
00:01:53,596 --> 00:01:55,149
You guys want to go?
46
00:01:55,184 --> 00:01:56,771
- Will you take this
downstairs for me?
47
00:01:56,840 --> 00:01:57,289
Sure.
48
00:02:00,292 --> 00:02:00,982
TJ.
49
00:02:01,017 --> 00:02:02,260
Yo.
50
00:02:02,294 --> 00:02:04,434
- Hey, do if they
pilates scene?
51
00:02:04,469 --> 00:02:05,539
Think they're still shooting.
52
00:02:05,573 --> 00:02:07,092
Cool.
53
00:02:07,127 --> 00:02:08,473
So where are you guys drinking
before the series launch
54
00:02:08,542 --> 00:02:10,164
tomorrow?
55
00:02:10,199 --> 00:02:10,820
- There's this place that does
a burger and beer deal
56
00:02:10,854 --> 00:02:11,476
on a Thursday.
57
00:02:11,545 --> 00:02:12,270
Cool.
58
00:02:12,304 --> 00:02:13,892
I might join you.
59
00:02:13,926 --> 00:02:15,514
It's for under 25s.
60
00:02:15,583 --> 00:02:16,550
I am under 25.
61
00:02:16,619 --> 00:02:17,861
Are you serious?
62
00:02:17,896 --> 00:02:19,242
Yeah.
63
00:02:19,277 --> 00:02:21,693
We all assumed you had
to be like 35 years old.
64
00:02:21,727 --> 00:02:22,349
Nope.
65
00:02:22,383 --> 00:02:23,315
24.
66
00:02:23,350 --> 00:02:24,282
How did you get this job?
67
00:02:24,316 --> 00:02:25,904
Are you someone's niece or?
68
00:02:25,938 --> 00:02:27,216
No.
69
00:02:27,285 --> 00:02:31,703
- Oi, working girl,
get in my office now.
70
00:02:31,737 --> 00:02:32,911
You've been doing great work.
71
00:02:32,945 --> 00:02:34,568
Your instincts are bang on.
72
00:02:34,602 --> 00:02:36,190
I'm happy you're happy.
73
00:02:36,225 --> 00:02:38,537
- How are you getting on
with everyone out there?
74
00:02:38,572 --> 00:02:41,161
- I mean, I don't really know
those guys because us producers
75
00:02:41,195 --> 00:02:42,541
are busy doing our thing.
76
00:02:42,576 --> 00:02:44,060
But that's fine.
77
00:02:44,129 --> 00:02:45,337
I'm not here to make friends.
78
00:02:45,372 --> 00:02:46,683
I'm here to be
the best I can be.
79
00:02:46,752 --> 00:02:49,376
- You watch too much reality
TV.
80
00:02:49,410 --> 00:02:51,101
Look, you can front
all you want, Maggie.
81
00:02:51,136 --> 00:02:52,655
It's obvious that you're
desperate to make everyone
82
00:02:52,689 --> 00:02:53,863
like you.
83
00:02:53,897 --> 00:02:55,105
You reek of it like
Misty or Sharee.
84
00:02:55,140 --> 00:02:56,866
- OK, i do you sometimes
wear that perfume,
85
00:02:56,900 --> 00:02:58,247
so maybe it's just--
86
00:02:58,281 --> 00:03:00,180
- Look, it's special
that you're so young.
87
00:03:00,249 --> 00:03:01,802
It's one of the
reasons I hired you.
88
00:03:01,836 --> 00:03:02,975
We need that kind of insight.
89
00:03:03,010 --> 00:03:06,807
Just don't be too young.
90
00:03:06,841 --> 00:03:08,084
What do you mean?
91
00:03:08,153 --> 00:03:09,396
- You've got a long
career ahead of you.
92
00:03:09,430 --> 00:03:11,260
It's going to take up
a lot of your time.
93
00:03:11,329 --> 00:03:13,193
Don't waste it trying
to be liked by everyone.
94
00:03:13,227 --> 00:03:13,814
Trust me.
95
00:03:25,860 --> 00:03:26,344
TJ.
96
00:03:26,413 --> 00:03:27,310
Yeah?
97
00:03:27,345 --> 00:03:28,242
Cup of tea would be great.
98
00:03:32,108 --> 00:03:33,592
Did you see that?
99
00:03:33,661 --> 00:03:34,144
Cheek.
100
00:03:37,217 --> 00:03:41,497
- Lost. That's how I
felt for most of my 20s.
101
00:03:41,531 --> 00:03:44,154
In a maze without an exit.
102
00:03:44,189 --> 00:03:47,330
A boat without a rudder
going around and around
103
00:03:47,365 --> 00:03:49,781
the wrong cul-de-sac.
104
00:03:49,815 --> 00:03:53,025
And every time my father's
confusion, this lack
105
00:03:53,060 --> 00:03:57,409
of direction, I did one thing.
106
00:03:57,444 --> 00:03:59,446
I tried to be a
brand new person.
107
00:03:59,480 --> 00:04:02,794
[MUSIC - METRONOMY, "EVERYTHING
GOES MY WAY"]
108
00:04:06,315 --> 00:04:10,940
- When I take you back, I
thought you'd only up and run.
109
00:04:13,632 --> 00:04:16,635
But you're still here, I know.
110
00:04:20,501 --> 00:04:27,197
And when I take you back, I
thought you'd only up and run.
111
00:04:28,233 --> 00:04:29,648
But you're still here.
112
00:04:32,410 --> 00:04:33,756
You're still here.
113
00:04:36,552 --> 00:04:38,968
And now everything goes my way.
114
00:04:43,421 --> 00:04:47,321
And now everything goes my way.
115
00:04:47,356 --> 00:04:48,702
I got the job.
116
00:04:48,736 --> 00:04:50,738
- It feels so good to
have you back, my love.
117
00:04:50,773 --> 00:04:53,500
I'm in love again.
118
00:04:57,193 --> 00:05:00,921
Love, I'm in love again.
119
00:05:04,683 --> 00:05:07,928
Love, I'm in love again.
120
00:05:13,727 --> 00:05:14,935
Hi, everyone.
121
00:05:14,969 --> 00:05:16,799
Welcome to this workshop.
122
00:05:16,833 --> 00:05:19,388
So nice to see so
many new faces.
123
00:05:19,422 --> 00:05:20,527
OK, let's get started.
124
00:05:20,561 --> 00:05:22,977
[music playing]
125
00:05:23,012 --> 00:05:27,396
We go down 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
126
00:05:27,430 --> 00:05:30,951
Stretch 2, 3, 4, 5, 6.
127
00:05:30,985 --> 00:05:33,678
Up.
128
00:05:33,712 --> 00:05:37,440
1, 2, 3, 4, 5, 6.
129
00:05:37,475 --> 00:05:43,377
And 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
130
00:05:43,446 --> 00:05:45,241
[inaudible]
131
00:05:45,275 --> 00:05:49,141
And 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8.
132
00:05:49,176 --> 00:05:51,316
1, 2, 3, 4, 5.
133
00:05:51,351 --> 00:05:53,111
6, 7, 8.
134
00:06:23,935 --> 00:06:24,556
Thanks.
135
00:06:24,591 --> 00:06:25,315
Oh, yeah.
136
00:06:25,350 --> 00:06:25,937
You're welcome.
137
00:06:25,971 --> 00:06:26,627
Thank you.
138
00:06:26,696 --> 00:06:27,904
That was great.
139
00:06:27,939 --> 00:06:28,940
You're really good.
140
00:06:28,974 --> 00:06:30,355
Are you with another company?
141
00:06:30,390 --> 00:06:31,218
No.
142
00:06:31,252 --> 00:06:32,253
Freelance?
143
00:06:32,322 --> 00:06:33,323
I'm not a dancer.
144
00:06:33,358 --> 00:06:36,016
I work in property.
145
00:06:36,050 --> 00:06:37,845
I used to dance.
146
00:06:37,880 --> 00:06:39,260
Well, I tried to.
147
00:06:39,295 --> 00:06:41,228
I did a dance degree.
148
00:06:41,262 --> 00:06:44,300
Then did a bunch of
auditions after I graduated.
149
00:06:44,334 --> 00:06:47,061
But I stopped about
six months ago.
150
00:06:47,096 --> 00:06:48,304
Why?
151
00:06:48,338 --> 00:06:50,513
- Got kind of tired
of it all I guess.
152
00:06:54,586 --> 00:06:59,177
It was the final round for this
company that I'd always loved.
153
00:06:59,211 --> 00:07:01,662
I'd already had loads
of knock backs--
154
00:07:01,697 --> 00:07:04,493
comments about the fact that
I did a dance degree at uni
155
00:07:04,562 --> 00:07:06,805
instead of going
to a dance school.
156
00:07:06,840 --> 00:07:09,946
Directors assuming that
I was a street dancer.
157
00:07:10,015 --> 00:07:13,053
And then the woman
at this audition
158
00:07:13,087 --> 00:07:17,264
says to me in front of
everyone, tuck your bum in.
159
00:07:17,298 --> 00:07:20,129
I carried on dancing, and
then she says it again,
160
00:07:20,198 --> 00:07:21,889
and I was so embarrassed.
161
00:07:21,924 --> 00:07:25,272
I said to her,
that's just my body.
162
00:07:25,306 --> 00:07:27,412
She says nothing.
163
00:07:27,447 --> 00:07:31,209
Then everyone leaves, and
she asked me to stay behind.
164
00:07:31,278 --> 00:07:34,626
And then she says,
my darling, let
165
00:07:34,661 --> 00:07:36,248
me save you a lot of heartache.
166
00:07:36,317 --> 00:07:38,078
You move well, but you're--
167
00:07:38,147 --> 00:07:42,703
- Not the right fit for
a company like this.
168
00:07:42,772 --> 00:07:45,603
And I never will be.
169
00:07:45,637 --> 00:07:48,088
Look, fuck her.
170
00:07:48,122 --> 00:07:49,848
The window for trying
to make this work
171
00:07:49,883 --> 00:07:52,092
professionally is short.
172
00:07:52,161 --> 00:07:55,026
But you know that.
173
00:07:55,060 --> 00:08:00,341
- I honestly just ended up
thinking it was impossible.
174
00:08:00,376 --> 00:08:04,035
No, it's really, really hard.
175
00:08:04,104 --> 00:08:05,346
But it's not impossible.
176
00:08:12,422 --> 00:08:14,286
Really?
177
00:08:14,321 --> 00:08:15,287
I didn't do anything.
178
00:08:17,704 --> 00:08:19,637
- You know, if you were
one of my year 10 boys,
179
00:08:19,671 --> 00:08:22,294
I'd put you in immediate
detention for that, Simon.
180
00:08:22,329 --> 00:08:23,675
- Quite like the
thought of that.
181
00:08:30,648 --> 00:08:34,341
- 7:30 on a Thursday night,
why are we both here?
182
00:08:34,375 --> 00:08:36,170
Well, you're marking.
183
00:08:36,205 --> 00:08:37,171
Yes.
184
00:08:37,206 --> 00:08:40,865
And I'm watching you marking.
185
00:08:40,934 --> 00:08:42,729
- I know, and it's
very distracting.
186
00:08:46,042 --> 00:08:47,181
Fine, fine.
187
00:08:47,216 --> 00:08:49,908
I'll go.
188
00:08:49,977 --> 00:08:51,807
Even though I'm the only
one in this room who
189
00:08:51,841 --> 00:08:54,775
knows where the end of
term party wine is hidden.
190
00:09:00,056 --> 00:09:00,747
Next time.
191
00:09:06,925 --> 00:09:07,408
Phone.
192
00:09:13,414 --> 00:09:18,281
On the off chance you ever find
yourself wanting a distraction.
193
00:09:37,680 --> 00:09:40,131
- I'm just obsessed with
shoving stuff in my glob.
194
00:09:40,165 --> 00:09:41,615
Same.
195
00:09:41,650 --> 00:09:43,306
But everything I put into
it gets me in trouble--
196
00:09:43,341 --> 00:09:46,965
fags, pints, MSG.
197
00:09:47,000 --> 00:09:50,141
- I wish it was a hobby through
your mouth that was guilt free.
198
00:09:50,175 --> 00:09:52,626
The flute.
199
00:09:52,661 --> 00:09:53,144
Hiya.
200
00:09:57,389 --> 00:09:58,045
I got the job.
201
00:09:58,114 --> 00:09:58,839
Yes!
202
00:09:58,874 --> 00:09:59,840
Yes, you beauty.
203
00:09:59,875 --> 00:10:00,669
Well done.
204
00:10:00,703 --> 00:10:02,878
Oh, thank you.
205
00:10:02,912 --> 00:10:06,882
I can't believe they
actually kept my CV on file.
206
00:10:06,916 --> 00:10:10,057
I'm going to be a
buyer's assistant.
207
00:10:10,092 --> 00:10:10,886
When do you start?
208
00:10:10,920 --> 00:10:12,335
Next week.
209
00:10:12,370 --> 00:10:14,717
- Do you want a fish
finger sandwich or a drink?
210
00:10:14,752 --> 00:10:16,201
We should celebrate.
211
00:10:16,270 --> 00:10:17,755
- I think we have some
toffee vodka in the freezer.
212
00:10:17,789 --> 00:10:19,066
I've already eaten.
213
00:10:19,101 --> 00:10:20,447
I went to Nathan's
after I got the news.
214
00:10:20,481 --> 00:10:21,413
Toffee vodka then.
215
00:10:24,900 --> 00:10:26,384
Street was there.
216
00:10:26,418 --> 00:10:27,523
Was he?
217
00:10:27,557 --> 00:10:29,180
Yup.
218
00:10:29,214 --> 00:10:33,184
And I want you to whatever you
want to find out about him,
219
00:10:33,218 --> 00:10:34,564
I'll find out.
220
00:10:34,599 --> 00:10:36,532
I'll be your man on the ground.
221
00:10:36,566 --> 00:10:38,396
- That is so sweet
of you, Birdy.
222
00:10:38,430 --> 00:10:42,124
But, honestly, I've
turned a corner.
223
00:10:42,193 --> 00:10:43,815
I deleted his number.
224
00:10:43,850 --> 00:10:46,507
I never want to look at my
phone and wait for a text from
him
225
00:10:46,576 --> 00:10:49,407
ever, ever again.
226
00:10:49,441 --> 00:10:52,824
I've entered a
period of celibacy.
227
00:10:52,859 --> 00:10:54,170
I'm being serious.
228
00:10:54,205 --> 00:10:55,655
I've got to start making
more grown up choices
229
00:10:55,689 --> 00:10:58,761
in all areas of life.
230
00:10:58,796 --> 00:11:01,281
I put myself in
for an STI check.
231
00:11:01,350 --> 00:11:03,766
I'm pretty sure the only thing
I got from that relationship
232
00:11:03,801 --> 00:11:07,494
were technicolor strains of
HPV.
233
00:11:07,563 --> 00:11:10,428
So, yeah, that's my news.
234
00:11:10,462 --> 00:11:12,016
New chapter.
235
00:11:12,050 --> 00:11:13,396
- You could always buy one
of those suction cup dildos
236
00:11:13,431 --> 00:11:14,812
and stick it to your wall.
237
00:11:14,846 --> 00:11:17,021
- I did consider
that, but the thought
238
00:11:17,055 --> 00:11:19,023
of me humping a wall
alone in my room
239
00:11:19,057 --> 00:11:20,680
was a bit much, even for me.
240
00:11:20,714 --> 00:11:21,957
Fair.
241
00:11:21,991 --> 00:11:23,337
- When do we need to
get there tomorrow?
242
00:11:23,372 --> 00:11:24,097
Oh, my gosh.
243
00:11:24,131 --> 00:11:25,512
I am so excited.
244
00:11:25,546 --> 00:11:27,825
I can't believe I get to
meet Kyle [inaudible]..
245
00:11:27,894 --> 00:11:28,964
7:30.
246
00:11:28,998 --> 00:11:30,586
What's tomorrow?
247
00:11:30,620 --> 00:11:33,071
- The launch party for series
three of Heirs and Graces
248
00:11:33,106 --> 00:11:34,935
is going to be
really, really fun.
249
00:11:34,970 --> 00:11:38,007
But you have got to be
on your best behavior.
250
00:11:38,042 --> 00:11:39,733
I want to be taken
seriously at work.
251
00:11:39,768 --> 00:11:41,321
Got it.
252
00:11:41,355 --> 00:11:42,046
Cheers, everyone.
253
00:11:42,115 --> 00:11:42,840
Cheers.
254
00:11:42,874 --> 00:11:43,668
Cheers to Birdy.
255
00:11:43,737 --> 00:11:44,980
Cheers to Birdy.
256
00:11:50,675 --> 00:11:53,367
- So do those dildos stick to
any surfaces, or just walls?
257
00:11:58,441 --> 00:11:59,028
Inhale.
258
00:11:59,063 --> 00:12:00,961
Up dog.
259
00:12:00,996 --> 00:12:02,135
Exhale.
260
00:12:02,169 --> 00:12:03,964
Down facing dog.
261
00:12:03,999 --> 00:12:04,965
Now jump forward.
262
00:12:05,000 --> 00:12:06,380
Wrap your legs around your
arms.
263
00:12:10,799 --> 00:12:12,939
I don't think it's for me.
264
00:12:12,973 --> 00:12:14,388
Stick with it.
265
00:12:14,423 --> 00:12:17,909
It has given me a sense
of focus like I have never
266
00:12:17,978 --> 00:12:19,221
experienced before.
267
00:12:19,255 --> 00:12:23,604
- Cross your left leg
on top of your head.
268
00:12:23,639 --> 00:12:26,642
You'd like Happy Baby.
269
00:12:26,676 --> 00:12:29,334
Happy baby.
270
00:12:29,369 --> 00:12:31,129
Happy baby.
271
00:12:31,164 --> 00:12:31,854
Happy baby.
272
00:12:41,519 --> 00:12:44,108
- Are you sure it's OK if I
bring Nathan tomorrow night?
273
00:12:44,142 --> 00:12:45,350
Of course.
274
00:12:45,385 --> 00:12:47,111
It'd be nice to have him there.
275
00:12:47,145 --> 00:12:49,630
And I can't wait for
you to meet Roisin.
276
00:12:49,665 --> 00:12:52,530
She is terrifying and amazing.
277
00:12:52,564 --> 00:12:54,083
I've told her all about you.
278
00:12:54,118 --> 00:12:55,498
She calls you my other half.
279
00:12:58,536 --> 00:13:02,816
- You know, I was
thinking, maybe we
280
00:13:02,885 --> 00:13:06,578
should allocate time together,
like sync our diaries
281
00:13:06,647 --> 00:13:08,166
every week.
282
00:13:08,201 --> 00:13:10,617
I know you don't normally
believe in calendars, but--
283
00:13:10,686 --> 00:13:12,136
No, I agree.
284
00:13:12,170 --> 00:13:13,896
I think that's a
really good idea.
285
00:13:13,931 --> 00:13:15,035
Good.
286
00:13:15,070 --> 00:13:17,658
- Dream job, serious
relationship,
287
00:13:17,693 --> 00:13:20,834
all in your first year
of moving to London.
288
00:13:20,869 --> 00:13:22,629
You're nailing it, little bird.
289
00:13:22,663 --> 00:13:25,770
So are you.
290
00:13:25,805 --> 00:13:28,531
- So what's the best
custody agreement then?
291
00:13:28,566 --> 00:13:31,155
Nathan and I get you
every other weekend
292
00:13:31,224 --> 00:13:32,812
and you sack off your mum?
293
00:13:32,846 --> 00:13:35,297
It sounds great.
294
00:13:35,331 --> 00:13:36,298
We'll work it out.
295
00:13:39,542 --> 00:13:42,891
We always work out.
296
00:13:42,925 --> 00:13:45,272
Can I sleep with you tonight.
297
00:13:45,307 --> 00:13:47,067
Yeah, of course.
298
00:13:47,102 --> 00:13:48,344
You never have to ask.
299
00:14:01,530 --> 00:14:03,463
- Please can we put
the windows up now.
300
00:14:03,497 --> 00:14:05,051
No.
301
00:14:05,085 --> 00:14:07,294
The colder you are, the more
activated your metabolism.
302
00:14:07,329 --> 00:14:10,919
You can eat anything when
you're shivering, calories
canceled.
303
00:14:10,953 --> 00:14:12,368
According to who?
304
00:14:12,403 --> 00:14:14,060
Cosmopolitan magazine.
305
00:14:20,963 --> 00:14:23,793
- Can you believe
that it's done now?
306
00:14:23,828 --> 00:14:27,590
Exams, school,
forever, it's over.
307
00:14:27,625 --> 00:14:28,833
We're free.
308
00:14:28,868 --> 00:14:29,972
Don't say that.
309
00:14:30,007 --> 00:14:31,077
I've been waiting
for this moment
310
00:14:31,111 --> 00:14:32,733
since I was five years old.
311
00:14:32,802 --> 00:14:36,082
- I've been dreading this
moment since I was five years
old.
312
00:14:36,116 --> 00:14:36,737
Look, Birdy.
313
00:14:36,806 --> 00:14:37,428
Look out there.
314
00:14:37,462 --> 00:14:37,842
What do you see?
315
00:14:42,605 --> 00:14:43,883
Wembley Stadium?
316
00:14:43,917 --> 00:14:45,436
Not literally.
317
00:14:45,470 --> 00:14:49,819
I mean, what do you
see in your future?
318
00:14:49,889 --> 00:14:54,134
I look at that city and I see
all people I'm going to meet
319
00:14:54,169 --> 00:14:56,619
and the job is I'm going
to have and the men
320
00:14:56,688 --> 00:14:59,208
I'm going to fall in love with.
321
00:14:59,243 --> 00:15:00,796
What do you see?
322
00:15:00,830 --> 00:15:02,798
- Something
completely terrifying.
323
00:15:06,215 --> 00:15:07,182
It's not terrifying.
324
00:15:09,770 --> 00:15:12,635
Think of our first
London flat together.
325
00:15:12,670 --> 00:15:14,775
- Four poster bed
and a cinema room.
326
00:15:14,844 --> 00:15:16,260
Absolutely.
327
00:15:34,209 --> 00:15:35,486
Kyle, Kyle.
328
00:15:35,555 --> 00:15:38,420
[shouting]
329
00:16:02,306 --> 00:16:03,686
Birdy, Birdy, is that Kyle?
330
00:16:03,755 --> 00:16:04,480
Oh, my God.
331
00:16:04,549 --> 00:16:05,205
I think that's Kyle.
332
00:16:05,240 --> 00:16:06,172
Oh, my God.
333
00:16:06,206 --> 00:16:07,207
It is.
334
00:16:07,242 --> 00:16:08,208
Hi.
335
00:16:08,243 --> 00:16:10,659
Oh, my God.
336
00:16:10,693 --> 00:16:12,005
Hi.
337
00:16:12,040 --> 00:16:12,833
Do you mind if I have
a picture with you?
338
00:16:12,868 --> 00:16:15,077
Yeah, of course.
339
00:16:15,112 --> 00:16:16,078
No problem.
340
00:16:34,994 --> 00:16:35,753
Mags, are you OK?
341
00:16:35,787 --> 00:16:36,650
You look worried.
342
00:16:36,719 --> 00:16:37,824
I'm not worried.
343
00:16:37,858 --> 00:16:39,481
I'm just-- um,
have you seen Jade?
344
00:16:39,550 --> 00:16:42,001
I think she knows that Kyle and
Bohemia have slept together.
345
00:16:42,035 --> 00:16:43,968
And I need to keep them
apart so they don't have
346
00:16:44,003 --> 00:16:45,487
that confrontation off camera.
347
00:16:45,556 --> 00:16:46,936
Mags, Mags, look at me.
348
00:16:46,971 --> 00:16:48,490
You need to enjoy this.
349
00:16:48,524 --> 00:16:50,457
It's your first ever work
party.
350
00:16:50,492 --> 00:16:51,803
And you earned it.
351
00:16:51,838 --> 00:16:52,459
OK.
352
00:16:52,494 --> 00:16:53,564
OK, thank you.
353
00:16:53,598 --> 00:16:55,290
Ah, the famous Birdy.
354
00:16:55,324 --> 00:16:57,395
Yes, Birdy, this is Roisin.
355
00:16:57,430 --> 00:16:58,879
Oh, right.
356
00:16:58,914 --> 00:17:00,778
- So you two have been
best friends since school?
357
00:17:00,812 --> 00:17:02,435
- Yeah, and went
to uni together,
358
00:17:02,469 --> 00:17:03,781
moved London together.
359
00:17:03,815 --> 00:17:04,782
Oh, that's beautiful.
360
00:17:04,816 --> 00:17:05,955
I've got a friend like that--
361
00:17:05,990 --> 00:17:06,715
Paula.
362
00:17:06,749 --> 00:17:07,681
Grew up together.
363
00:17:07,750 --> 00:17:09,442
Learned all the hard lessons.
364
00:17:09,476 --> 00:17:10,546
She knows my family.
365
00:17:10,581 --> 00:17:11,858
I know her family.
366
00:17:11,892 --> 00:17:13,653
She's the path back
to all my memories.
367
00:17:13,687 --> 00:17:14,861
Do you know where she is now?
368
00:17:14,895 --> 00:17:15,586
Where?
369
00:17:15,620 --> 00:17:17,277
No idea.
370
00:17:17,312 --> 00:17:18,796
Haven't spoken to her since she
married some ham-faced police
371
00:17:18,830 --> 00:17:22,455
officer called Ken
at a Hilton Hotel.
372
00:17:22,489 --> 00:17:23,352
Back in a bit.
373
00:17:23,421 --> 00:17:24,146
I just need to find Jade.
374
00:17:24,215 --> 00:17:26,804
[music playing]
375
00:17:36,710 --> 00:17:38,678
Drink, drink, drink.
376
00:17:38,712 --> 00:17:39,679
Maggie.
377
00:17:39,713 --> 00:17:41,543
Do you guys know each other?
378
00:17:41,577 --> 00:17:43,062
Yeah, we live together.
379
00:17:43,131 --> 00:17:44,270
Did not expect that.
380
00:17:44,339 --> 00:17:45,547
Why not?
381
00:17:45,581 --> 00:17:48,067
I just can't imagine it.
382
00:17:48,136 --> 00:17:49,620
Do you want to play, Mags?
383
00:17:49,654 --> 00:17:50,793
I'll see you in a bit.
384
00:17:50,828 --> 00:17:51,622
Have you seen Jade?
385
00:17:54,176 --> 00:17:55,798
Well, OK, my Go.
386
00:17:55,833 --> 00:17:57,904
- God, cannot believe
you guys are friends.
387
00:17:57,973 --> 00:17:59,043
You're so fun.
388
00:17:59,078 --> 00:18:00,009
What do you mean?
389
00:18:00,044 --> 00:18:02,115
She's so uptight.
390
00:18:02,150 --> 00:18:03,220
Uptight?
391
00:18:03,289 --> 00:18:04,669
- I'm going to go
check she's OK.
392
00:18:04,704 --> 00:18:05,601
OK.
393
00:18:05,636 --> 00:18:06,292
Come on, let's go again.
394
00:18:11,020 --> 00:18:13,402
Mags.
395
00:18:13,437 --> 00:18:14,231
You OK?
396
00:18:14,265 --> 00:18:14,817
No.
397
00:18:14,852 --> 00:18:15,646
You two.
398
00:18:15,680 --> 00:18:16,612
You two, come with me.
399
00:18:16,647 --> 00:18:17,234
I can't.
400
00:18:17,268 --> 00:18:17,924
I'm working.
401
00:18:17,958 --> 00:18:19,408
I don't care.
402
00:18:19,443 --> 00:18:20,340
Whatever you're about to
do, this is more important.
403
00:18:20,375 --> 00:18:22,446
Come on.
404
00:18:22,480 --> 00:18:25,966
So it's a dating
website in an app,
405
00:18:26,001 --> 00:18:27,865
like proper streamlined
so you don't
406
00:18:27,899 --> 00:18:29,280
have to read about
all those people
407
00:18:29,315 --> 00:18:31,593
who like bungee jumping
and social justice.
408
00:18:31,627 --> 00:18:35,631
It's just right, left.
409
00:18:35,666 --> 00:18:38,876
Yes, no.
410
00:18:38,910 --> 00:18:40,705
White on.
411
00:18:40,740 --> 00:18:41,775
No white on.
412
00:18:41,810 --> 00:18:43,570
And do they ever run out?
413
00:18:43,605 --> 00:18:44,606
No.
414
00:18:44,640 --> 00:18:45,365
Well, I mean, they haven't yet.
415
00:18:45,400 --> 00:18:46,090
Wow.
416
00:18:46,125 --> 00:18:47,195
I know, right?
417
00:18:47,229 --> 00:18:48,782
All these men just
waiting for you.
418
00:18:48,817 --> 00:18:50,198
I'd love to use it.
419
00:18:50,232 --> 00:18:53,442
But sadly, I've decided to
give up sex for a while.
420
00:18:53,511 --> 00:18:56,135
I need to learn to
make better choices.
421
00:18:56,169 --> 00:18:57,239
Have you got a profile?
422
00:18:57,274 --> 00:18:58,585
Not yet, no.
423
00:18:58,620 --> 00:19:00,277
- Honestly, man, all
you fucking millennials.
424
00:19:00,346 --> 00:19:01,761
What is wrong with you?
425
00:19:01,795 --> 00:19:03,970
This is your sexual revolution.
426
00:19:04,039 --> 00:19:06,490
This is your summer of '69.
427
00:19:06,524 --> 00:19:07,387
Give us your phone.
428
00:19:07,456 --> 00:19:09,769
I'll set you up a profile.
429
00:19:09,803 --> 00:19:11,288
Oh, you're gorgeous.
430
00:19:11,322 --> 00:19:11,978
What do you do?
431
00:19:12,012 --> 00:19:12,944
Property.
432
00:19:12,979 --> 00:19:13,911
Oh, absolutely not.
433
00:19:13,945 --> 00:19:14,912
Can't to allow that.
434
00:19:14,946 --> 00:19:17,017
- I've just got to go find
Jade.
435
00:19:17,052 --> 00:19:18,364
OK, have you got any nudes?
436
00:19:18,398 --> 00:19:19,606
Yeah.
437
00:19:19,641 --> 00:19:20,849
- OK, so you want
to be sending those
438
00:19:20,918 --> 00:19:22,506
within seven minutes
of getting a match.
439
00:19:22,540 --> 00:19:22,989
Really?
440
00:19:23,023 --> 00:19:24,163
Yes.
441
00:19:24,197 --> 00:19:24,991
And always cut your
head out of it.
442
00:19:25,025 --> 00:19:25,785
But keep your feet in.
443
00:19:25,819 --> 00:19:26,648
They'll like that.
444
00:19:26,717 --> 00:19:28,201
OK.
445
00:19:28,236 --> 00:19:29,444
- And not one of those,
like, cheeky pin up things.
446
00:19:29,478 --> 00:19:30,721
That's not going to
get you anywhere.
447
00:19:30,790 --> 00:19:31,998
Don't send them anything
they could already
448
00:19:32,032 --> 00:19:33,379
see on a French beach.
449
00:19:33,413 --> 00:19:36,830
You want vulva close up,
harsh Soviet lighting,
450
00:19:36,865 --> 00:19:38,763
flash bouncing off the labia.
451
00:19:38,832 --> 00:19:40,248
Are you going to
remember all this?
452
00:19:40,282 --> 00:19:41,766
100%.
453
00:19:41,835 --> 00:19:43,561
Good.
454
00:19:43,630 --> 00:19:46,909
[music playing]
455
00:19:48,014 --> 00:19:50,327
- Oh, looks like
Maggie found Jade.
456
00:19:50,361 --> 00:19:51,914
- Don't fucking talk
to me like that.
457
00:19:51,949 --> 00:19:53,261
Who the fuck do
you think you are?
458
00:19:53,295 --> 00:19:56,885
- Jade's boobs, they're
amazing.
459
00:19:56,919 --> 00:19:58,818
So round and high.
460
00:19:58,852 --> 00:20:01,683
They like higher
than her shoulders.
461
00:20:01,752 --> 00:20:03,443
Your boobs are better, babe.
462
00:20:09,035 --> 00:20:10,761
Go dance.
463
00:20:10,795 --> 00:20:11,244
Nah.
464
00:20:11,279 --> 00:20:11,831
No, no.
465
00:20:11,865 --> 00:20:12,556
I'm fine.
466
00:20:12,590 --> 00:20:13,315
No, go on.
467
00:20:13,384 --> 00:20:16,111
Go have a dance.
468
00:20:16,145 --> 00:20:17,112
No, no.
469
00:20:17,146 --> 00:20:17,871
I want to stay here with you.
470
00:20:23,049 --> 00:20:23,601
Bye, babe.
471
00:20:23,636 --> 00:20:24,464
Love you.
472
00:20:30,332 --> 00:20:32,472
Hey.
473
00:20:32,507 --> 00:20:33,335
Hi.
474
00:20:33,370 --> 00:20:34,129
What's your name?
475
00:20:34,163 --> 00:20:35,337
Amara.
476
00:20:35,372 --> 00:20:36,304
Amara.
477
00:20:36,338 --> 00:20:36,959
I'm Kyle.
478
00:20:36,994 --> 00:20:38,237
Kyle, I know.
479
00:20:38,306 --> 00:20:40,894
I watch every week.
480
00:20:40,929 --> 00:20:42,758
That's embarrassing.
481
00:20:42,793 --> 00:20:44,622
- It might be
embarrassing for you.
482
00:20:44,657 --> 00:20:45,658
It's not for me.
483
00:20:45,692 --> 00:20:47,453
I'm friends with Maggie.
484
00:20:47,487 --> 00:20:48,868
Who's Maggie?
485
00:20:48,902 --> 00:20:50,904
The story producer.
486
00:20:50,973 --> 00:20:52,492
Oh, Maggie, right, yeah.
487
00:20:52,527 --> 00:20:53,838
Yeah, yeah, yeah.
488
00:20:53,873 --> 00:20:55,530
You look like you're
running dry there, babe.
489
00:20:55,599 --> 00:20:56,669
Let me get you another one.
490
00:21:02,399 --> 00:21:03,607
Hi, there.
491
00:21:03,676 --> 00:21:06,403
Hi, I'm Neil.
492
00:21:06,437 --> 00:21:07,611
Roisin.
493
00:21:07,645 --> 00:21:08,922
Maggie's boss, right?
494
00:21:08,957 --> 00:21:10,199
I'm a friend of hers.
495
00:21:10,234 --> 00:21:12,271
I've heard nothing
but fantastic things.
496
00:21:12,340 --> 00:21:13,720
Right.
497
00:21:13,755 --> 00:21:14,997
Thanks.
498
00:21:15,032 --> 00:21:17,448
- Well, when did you
get into showbiz?
499
00:21:17,483 --> 00:21:20,002
- I've been working in
TV for about 25 years.
500
00:21:20,037 --> 00:21:21,038
25 years?
501
00:21:21,072 --> 00:21:23,282
Well, that's amazing.
502
00:21:23,316 --> 00:21:24,835
I'm not in the industry myself.
503
00:21:24,869 --> 00:21:26,043
I'm a trainee lawyer.
504
00:21:26,077 --> 00:21:27,389
Yeah?
505
00:21:27,424 --> 00:21:29,426
- I have had my brush
with celebrity though.
506
00:21:29,460 --> 00:21:31,842
Have you heard the
name Joseph Washbourn?
507
00:21:31,876 --> 00:21:32,567
Joseph?
508
00:21:32,636 --> 00:21:34,327
Washbourn.
509
00:21:34,362 --> 00:21:36,778
He's the lead single
Toploader, the band.
510
00:21:36,847 --> 00:21:37,606
Is he?
511
00:21:37,675 --> 00:21:39,228
Yeah, yeah, yeah.
512
00:21:39,298 --> 00:21:40,540
My cousin went to uni with
him, so I see him once a year
513
00:21:40,575 --> 00:21:42,093
at the birthday drink.
514
00:21:42,128 --> 00:21:42,749
Do you?
515
00:21:42,784 --> 00:21:43,336
I do, yeah.
516
00:21:43,371 --> 00:21:44,441
Yeah.
517
00:21:44,510 --> 00:21:46,305
Introduced myself a few times.
518
00:21:46,339 --> 00:21:49,100
Seems like a really nice guy.
519
00:21:49,169 --> 00:21:51,379
Listen, if you ever wanted
to get in touch with him
520
00:21:51,413 --> 00:21:54,865
for a TV program, I can
get his number no problem.
521
00:21:54,899 --> 00:21:56,970
Like my cousin actually
went on tour with him once.
522
00:21:57,005 --> 00:22:00,180
What are you doing?
523
00:22:00,215 --> 00:22:03,287
- Roisin, this is
my girlfriend, Nell.
524
00:22:03,322 --> 00:22:06,152
- Why are you talking about
the guy from Toploader again?
525
00:22:06,186 --> 00:22:07,602
- Oh, I was just
saying if they ever
526
00:22:07,671 --> 00:22:09,811
wanted to feature a live
band on Heirs and Graces,
527
00:22:09,845 --> 00:22:11,778
I could put Roisin
it in touch with--
528
00:22:15,264 --> 00:22:17,543
- Can I ask you something
I've always wanted to know?
529
00:22:17,577 --> 00:22:18,026
Of course.
530
00:22:18,060 --> 00:22:19,648
Yeah.
531
00:22:19,683 --> 00:22:21,892
- What do you put
in those pockets?
532
00:22:21,961 --> 00:22:25,344
[music playing]
533
00:22:30,694 --> 00:22:33,593
- I keep on moving
with the lights on.
534
00:22:33,628 --> 00:22:34,905
With the lights on.
535
00:22:34,939 --> 00:22:37,459
So you won't scare me
with the lights on.
536
00:22:37,494 --> 00:22:38,909
How are you doing?
537
00:22:38,943 --> 00:22:40,635
Oh, fine.
538
00:22:40,669 --> 00:22:42,844
Just trying to save the entire
editorial content of the show.
539
00:22:42,878 --> 00:22:44,224
You manage it?
540
00:22:44,293 --> 00:22:45,502
- Jade's gone home in
a huff, so at least I
541
00:22:45,536 --> 00:22:47,089
don't have to worry
about her anymore.
542
00:22:47,124 --> 00:22:48,436
What about you?
543
00:22:48,505 --> 00:22:50,645
- I was having a great
time until I found Neil
544
00:22:50,714 --> 00:22:52,750
chewing my ear off your boss.
545
00:22:52,785 --> 00:22:53,544
I just-- I just--
546
00:22:53,579 --> 00:22:54,407
I don't understand.
547
00:22:54,442 --> 00:22:56,582
Why does he do it?
548
00:22:56,616 --> 00:22:58,963
Can't he just engage in
a normal conversation
549
00:22:58,998 --> 00:23:02,484
like a normal person
how about normal things?
550
00:23:02,519 --> 00:23:03,623
Amara!
551
00:23:03,658 --> 00:23:04,141
Oi.
552
00:23:04,210 --> 00:23:04,659
What?
553
00:23:04,693 --> 00:23:05,453
Come on.
554
00:23:05,487 --> 00:23:06,212
We're going home.
555
00:23:06,246 --> 00:23:07,351
Are you her nan?
556
00:23:07,420 --> 00:23:08,732
- Kyle, what is the
matter with you?
557
00:23:08,766 --> 00:23:11,735
Your heartbroken
ex-girlfriend has just left.
558
00:23:11,769 --> 00:23:14,496
The girl you're currently
dating it's still here.
559
00:23:14,531 --> 00:23:15,497
Pull yourself together.
560
00:23:19,536 --> 00:23:20,640
DM me, yeah?
561
00:23:20,709 --> 00:23:22,815
I will.
562
00:23:22,849 --> 00:23:25,231
I can't believe you did that.
563
00:23:25,265 --> 00:23:26,197
Mags, chill out.
564
00:23:26,232 --> 00:23:27,440
It's not that big of a deal.
565
00:23:27,475 --> 00:23:29,028
It's not a big deal to you.
566
00:23:29,062 --> 00:23:30,650
But it's a massive deal to me.
567
00:23:30,685 --> 00:23:32,790
Why?
568
00:23:32,825 --> 00:23:35,172
- The cast are on my
case all the time.
569
00:23:35,206 --> 00:23:36,518
They don't respect me.
570
00:23:36,587 --> 00:23:39,314
They think I'm some
sick form Roisin hired.
571
00:23:39,348 --> 00:23:41,523
And it definitely won't help
that my housemate got off
572
00:23:41,558 --> 00:23:43,111
with one of them.
573
00:23:43,145 --> 00:23:45,147
And now he will always
have that over me.
574
00:23:45,216 --> 00:23:47,253
- You know how much I fancy
him.
575
00:23:47,287 --> 00:23:49,773
I've been crushing on him since
we first watched that show.
576
00:23:49,807 --> 00:23:53,190
And then you fucking
blue balled me.
577
00:23:53,259 --> 00:23:54,985
How could you even fancy him?
578
00:23:55,019 --> 00:23:57,159
He's ropey as hell.
579
00:23:57,194 --> 00:24:00,887
- Um, have you looked at
the men you fancy, Maggie?
580
00:24:00,922 --> 00:24:02,475
- Why are you being
a dick about this?
581
00:24:02,510 --> 00:24:04,304
- Why are you being
a dick about this?
582
00:24:04,339 --> 00:24:07,066
You were so stressed
out and hectic tonight.
583
00:24:07,100 --> 00:24:08,136
I actually wasn't.
584
00:24:11,242 --> 00:24:12,623
You don't understand
how difficult
585
00:24:12,658 --> 00:24:13,935
it is to make this show.
586
00:24:13,969 --> 00:24:15,592
- Oh, it's not that
difficult. You literally
587
00:24:15,661 --> 00:24:17,766
got the job when you were
sitting on your sofa eating
588
00:24:17,835 --> 00:24:18,802
pizza.
589
00:24:18,871 --> 00:24:20,769
How is that fucking relevant?
590
00:24:20,804 --> 00:24:22,978
- I'm just saying
you don't catch Nell
591
00:24:23,013 --> 00:24:27,224
and I turning up to work in
a hoodie getting paid to chat
592
00:24:27,293 --> 00:24:28,432
about people's sex lives.
593
00:24:32,643 --> 00:24:33,817
What possessed you?
594
00:24:33,851 --> 00:24:35,750
- Well, I was just
making conversation.
595
00:24:35,784 --> 00:24:37,061
It wasn't conversation.
596
00:24:37,096 --> 00:24:39,167
It was you going on
and on about some band
597
00:24:39,201 --> 00:24:40,996
that no one has heard
of or cares about.
598
00:24:41,031 --> 00:24:43,274
- Dancing in the Moonlight
went multi-platinum, Nell.
599
00:24:43,309 --> 00:24:44,828
- Why is that at all
relevant when you're
600
00:24:44,862 --> 00:24:45,863
talking to Maggie's boss?
601
00:24:54,734 --> 00:24:55,494
Fancy a porker?
602
00:24:58,289 --> 00:25:00,257
I can't do anything right
at the moment, can I?
603
00:25:11,371 --> 00:25:12,200
Margaret Marshall.
604
00:25:23,107 --> 00:25:25,385
Right, trousers down, twat out.
605
00:25:28,768 --> 00:25:31,184
I try to save time by avoiding
all the pop your clothes off
606
00:25:31,219 --> 00:25:34,567
and pop on the bed stuff.
607
00:25:34,602 --> 00:25:36,776
So what are we having?
608
00:25:36,811 --> 00:25:41,988
HIV, chlamydia, clap,
syphi, hep B. Full English?
609
00:25:42,023 --> 00:25:42,817
Yup.
610
00:25:42,851 --> 00:25:43,542
Might as well.
611
00:25:57,866 --> 00:26:01,180
So what contraception
have you been using?
612
00:26:01,214 --> 00:26:02,871
Condoms.
613
00:26:02,940 --> 00:26:05,460
Apart from the one time we were
drunk and we used the pull
out--
614
00:26:05,529 --> 00:26:06,979
- Don't you dare
say method to me.
615
00:26:17,092 --> 00:26:19,232
Are you very tall?
616
00:26:19,267 --> 00:26:20,026
I guess.
617
00:26:20,061 --> 00:26:21,269
Hmm, thought so.
618
00:26:21,303 --> 00:26:22,684
We're going to need
a longer speculum.
619
00:26:27,137 --> 00:26:30,865
- Anyway, I don't have to
really think about any of that
stuff
620
00:26:30,899 --> 00:26:34,523
anymore because I
made a decision to--
621
00:26:34,558 --> 00:26:35,559
Bit cold now.
622
00:26:35,594 --> 00:26:39,356
- To stop having
sex for a while.
623
00:26:39,390 --> 00:26:41,254
Just full abstinence.
624
00:26:41,289 --> 00:26:42,531
Deep breaths.
625
00:26:42,566 --> 00:26:44,741
Only a couple of seconds.
626
00:26:44,775 --> 00:26:47,985
- To really think about the
choices I've been making.
627
00:26:48,020 --> 00:26:51,471
And only have sex with
like three people a year
628
00:26:51,540 --> 00:26:55,061
who all put money
aside for a pension.
629
00:26:58,409 --> 00:26:58,858
All done.
630
00:27:05,762 --> 00:27:09,800
You know, I'm not a
gum clinic priest.
631
00:27:09,835 --> 00:27:11,768
I can't throw some holy
lube on you and tell you
632
00:27:11,802 --> 00:27:13,597
you're now cleansed.
633
00:27:13,632 --> 00:27:15,047
Whatever you're
looking to me for,
634
00:27:15,081 --> 00:27:17,739
I'm not going to be
able to give you.
635
00:27:17,774 --> 00:27:18,913
How old are you?
636
00:27:18,947 --> 00:27:20,190
24.
637
00:27:20,224 --> 00:27:22,502
24.
638
00:27:22,537 --> 00:27:24,608
I wish I'd done nothing
but fuck when I was 24.
639
00:27:27,335 --> 00:27:28,957
My generation were
the first women
640
00:27:29,026 --> 00:27:30,856
who could have sex
outside of marriage
641
00:27:30,890 --> 00:27:33,444
without it completely
ruining our lives.
642
00:27:33,479 --> 00:27:36,344
Human bodies are like
countries, and you
643
00:27:36,378 --> 00:27:40,797
are free to explore the world
if that's what you want.
644
00:27:40,866 --> 00:27:43,454
And you should, frankly, while
you still have the energy
645
00:27:43,489 --> 00:27:44,663
and skin elasticity.
646
00:27:50,116 --> 00:27:51,600
Just use a condom.
647
00:27:51,635 --> 00:27:53,154
I will.
648
00:27:53,188 --> 00:27:55,259
- You have a lovely
cervix by the way.
649
00:27:55,328 --> 00:27:56,433
Real star quality.
650
00:27:56,467 --> 00:27:59,919
[music playing]
651
00:28:04,372 --> 00:28:11,655
- If I only knew your name
I'd go from door to door.
652
00:28:11,724 --> 00:28:14,313
Searching all the crowded
streets for the face
653
00:28:14,347 --> 00:28:18,766
that I once saw.
654
00:28:18,800 --> 00:28:25,807
If I only knew your name,
I'd go from door to door.
655
00:28:25,842 --> 00:28:32,331
Tell me, have you seen the
girl I met just once before.
656
00:28:32,400 --> 00:28:35,921
One night of love, nothing
more, nothing less.
657
00:28:35,955 --> 00:28:39,407
One night of love to
put my head in a mess.
658
00:28:39,441 --> 00:28:40,857
Is that you the bus?
659
00:28:40,891 --> 00:28:42,790
Is that you on the train?
660
00:28:49,175 --> 00:28:50,556
Hey.
661
00:28:50,590 --> 00:28:53,455
What you doing?
662
00:28:53,490 --> 00:28:54,905
Same.
663
00:28:54,940 --> 00:28:56,769
My girl is back.
664
00:28:56,804 --> 00:28:58,322
God, I'm addicted.
665
00:28:58,357 --> 00:29:00,152
[inaudible] could I take a
week off work [inaudible]
666
00:29:00,186 --> 00:29:01,463
just to get through
all the profiles.
667
00:29:01,498 --> 00:29:02,326
Any good matches?
668
00:29:02,395 --> 00:29:03,500
Oh, a few.
669
00:29:03,534 --> 00:29:04,087
How about you?
670
00:29:04,121 --> 00:29:06,054
A few.
671
00:29:06,089 --> 00:29:08,125
Where do you stand
on moustaches?
672
00:29:08,160 --> 00:29:09,333
I don't mind them.
673
00:29:09,368 --> 00:29:10,921
Quite like them actually.
674
00:29:10,956 --> 00:29:13,544
Make me feel like I'm with a
very powerful but disgusting
675
00:29:13,579 --> 00:29:16,582
porn magnate who's begged
me back to his penthouse.
676
00:29:16,651 --> 00:29:18,515
Your imagination, I swear.
677
00:29:18,549 --> 00:29:21,000
Are you even in the
room when you have sex?
678
00:29:21,069 --> 00:29:22,208
Barely.
679
00:29:22,277 --> 00:29:23,554
Hi.
680
00:29:23,589 --> 00:29:24,693
Can I get a glass of
white wine, please?
681
00:29:24,728 --> 00:29:25,487
Just a house white.
682
00:29:25,522 --> 00:29:26,834
Large, please.
683
00:29:26,903 --> 00:29:28,111
Ah.
684
00:29:28,145 --> 00:29:29,802
What?
685
00:29:29,837 --> 00:29:32,046
- Just some freak talking to
me like I'm a piece of fruit.
686
00:29:32,080 --> 00:29:33,564
I'm from Redding, mate.
687
00:29:33,599 --> 00:29:34,048
Show me.
688
00:29:37,120 --> 00:29:37,706
Oh, my God.
689
00:29:37,776 --> 00:29:39,294
That's rank.
690
00:29:39,329 --> 00:29:41,020
- Have you been
getting gross messages?
691
00:29:41,055 --> 00:29:42,090
A couple.
692
00:29:42,125 --> 00:29:42,850
How about you?
693
00:29:42,884 --> 00:29:43,816
Loads.
694
00:29:43,851 --> 00:29:45,300
Saying what?
695
00:29:45,335 --> 00:29:47,647
- That they've always wanted
to be with a Black girl.
696
00:29:47,682 --> 00:29:50,478
Or they tell me that
they've been with loads
697
00:29:50,512 --> 00:29:51,548
of other Black girls.
698
00:29:51,617 --> 00:29:53,170
Oh, my God.
699
00:29:53,239 --> 00:29:56,139
- It's just fucked up to think
I'm the thing to tick off
700
00:29:56,173 --> 00:29:57,519
a guy's sexual to-do list.
701
00:29:57,554 --> 00:30:04,492
Like me just being human
is their dirty fetish.
702
00:30:04,526 --> 00:30:07,944
It makes me feel mental.
703
00:30:07,978 --> 00:30:10,947
- Do you think anyone will have
a fetish for lanky white girls
704
00:30:10,981 --> 00:30:14,398
who talk too much and stop
giving blowjobs after a month?
705
00:30:14,433 --> 00:30:16,676
I hate that men think it's
OK to speak to you like that.
706
00:30:16,711 --> 00:30:18,161
You must have just
got a bad batch.
707
00:30:20,749 --> 00:30:22,199
Why are they all
graphic designers?
708
00:30:22,234 --> 00:30:23,062
There you go.
709
00:30:27,826 --> 00:30:30,138
- I was being a dick last
night.
710
00:30:30,173 --> 00:30:33,072
I'm sorry.
711
00:30:33,107 --> 00:30:34,660
It's OK.
712
00:30:34,694 --> 00:30:37,318
- I just don't understand
all the different boundaries
713
00:30:37,352 --> 00:30:38,767
of who you are in
your personal life
714
00:30:38,802 --> 00:30:40,597
and who you meant to be at
work.
715
00:30:40,666 --> 00:30:43,255
I find [inaudible] so
confusing.
716
00:30:43,324 --> 00:30:44,981
I don't know how to
be taken seriously.
717
00:30:45,015 --> 00:30:48,018
And I don't know
how to be liked.
718
00:30:48,053 --> 00:30:51,194
Everyone just thinks I'm
this weird, boring loser.
719
00:30:51,228 --> 00:30:53,368
- Well, if there's one
thing I know you can do,
720
00:30:53,403 --> 00:30:55,819
Mags, it's win people over.
721
00:31:32,097 --> 00:31:34,616
[music playing]
722
00:31:34,651 --> 00:31:35,894
[inaudible]
723
00:31:35,928 --> 00:31:37,826
Good luck at university.
724
00:31:37,861 --> 00:31:38,482
I'll call you.
725
00:31:38,517 --> 00:31:39,345
Bye, darling.
726
00:31:39,380 --> 00:31:41,451
Drive safely, won't you?
727
00:31:41,485 --> 00:31:42,383
Love you.
728
00:31:42,452 --> 00:31:43,902
Love you, darling.
729
00:31:49,355 --> 00:31:50,770
This is it, Birdy.
730
00:31:50,805 --> 00:31:52,427
We're driving down a road
that's going to take us
731
00:31:52,462 --> 00:31:54,188
into the whole giant world.
732
00:31:54,222 --> 00:31:55,430
We're driving down the M5.
733
00:31:55,499 --> 00:31:57,053
It's not just the M5.
734
00:31:57,122 --> 00:31:58,192
It's the beginning.
735
00:31:58,226 --> 00:32:00,988
First uni, then
jobs, then London.
736
00:32:01,022 --> 00:32:02,575
We're going to lose
our virginities,
737
00:32:02,644 --> 00:32:06,062
and then the world
will be our oyster.
738
00:32:06,096 --> 00:32:06,752
I'm scared.
739
00:32:06,821 --> 00:32:07,960
Don't be.
740
00:32:08,029 --> 00:32:09,582
Nothing bad can happen.
741
00:32:09,651 --> 00:32:10,514
We've got each other.
742
00:32:13,448 --> 00:32:14,380
You forgot the plant.
743
00:32:20,559 --> 00:32:21,180
Gently.
744
00:32:21,215 --> 00:32:21,940
Gently.
745
00:32:21,974 --> 00:32:23,044
She's a good driver.
746
00:32:23,079 --> 00:32:24,425
She's a good driver.
747
00:32:24,494 --> 00:32:25,391
Bye.
748
00:32:25,426 --> 00:32:28,774
I love you.
749
00:32:28,808 --> 00:32:30,396
Cancel your plans.
750
00:32:30,431 --> 00:32:32,088
Put on your thongs.
751
00:32:32,157 --> 00:32:36,747
I have just matched with a
circus performer called Victor.
752
00:32:36,816 --> 00:32:42,270
I am negative for all STIs,
and we are going out tonight.
753
00:32:42,305 --> 00:32:46,550
- I thought you weren't
drinking or having sex or
eating carbs.
754
00:32:46,619 --> 00:32:47,551
Changed my mind.
755
00:32:47,620 --> 00:32:49,657
Life is for living.
756
00:32:49,691 --> 00:32:50,865
Do you have a pen and paper?
757
00:32:50,899 --> 00:32:51,797
No.
758
00:32:51,866 --> 00:32:52,349
In the bowl.
759
00:32:58,907 --> 00:33:00,461
What do we need?
760
00:33:00,495 --> 00:33:02,428
Crisps, salt and vinegar?
761
00:33:02,463 --> 00:33:03,326
Cheese and onion.
762
00:33:03,395 --> 00:33:05,466
No, man, how many times?
763
00:33:05,500 --> 00:33:06,777
You don't have to eat them.
764
00:33:06,812 --> 00:33:08,331
Cigarettes, regular?
765
00:33:08,400 --> 00:33:09,159
Yes.
766
00:33:09,228 --> 00:33:10,022
Menthol?
767
00:33:10,057 --> 00:33:11,023
Yes.
768
00:33:11,058 --> 00:33:12,231
Fake tan.
769
00:33:12,266 --> 00:33:13,129
Vodka.
770
00:33:13,163 --> 00:33:14,647
Gum.
771
00:33:14,682 --> 00:33:15,545
Fresh razors.
772
00:33:15,579 --> 00:33:17,478
My treat.
773
00:33:17,512 --> 00:33:18,444
Predrinks?
774
00:33:18,479 --> 00:33:19,307
Here.
775
00:33:19,342 --> 00:33:19,894
DJ?
776
00:33:19,928 --> 00:33:20,653
Nell.
777
00:33:20,688 --> 00:33:23,415
[inaudible]
778
00:33:23,449 --> 00:33:24,726
Then [inaudible]?
779
00:33:24,761 --> 00:33:25,831
Then dancing.
780
00:33:25,900 --> 00:33:26,314
perfect.
781
00:33:26,349 --> 00:33:27,108
Yes.
782
00:33:27,143 --> 00:33:29,007
What's going on?
783
00:33:29,041 --> 00:33:31,595
- We're going out tonight,
but properly this time.
784
00:33:31,630 --> 00:33:37,084
None of their six pints and
home by 1:00 AM nonsense.
785
00:33:37,153 --> 00:33:38,775
What about me?
786
00:33:38,809 --> 00:33:40,363
- I thought you
were with Nathan.
787
00:33:40,397 --> 00:33:41,467
Are you free?
788
00:33:41,536 --> 00:33:42,986
I can be free.
789
00:33:43,021 --> 00:33:44,436
What time are we heading out?
790
00:33:44,470 --> 00:33:45,299
9:00.
791
00:33:45,333 --> 00:33:46,852
predrinks at 7:30.
792
00:33:46,886 --> 00:33:48,060
Great.
793
00:33:48,095 --> 00:33:48,957
- Oh, can you put
down gaffer tape?
794
00:33:49,027 --> 00:33:49,475
Yeah.
795
00:33:49,510 --> 00:33:50,338
Why?
796
00:33:50,373 --> 00:33:51,098
Top I'm going to wear.
797
00:33:51,132 --> 00:33:54,239
[music playing]
798
00:34:04,456 --> 00:34:05,595
Hey.
799
00:34:05,629 --> 00:34:06,803
Turn it up, DJ Nell.
800
00:34:06,837 --> 00:34:08,218
DJ Nell.
801
00:34:08,253 --> 00:34:09,116
There we go.
802
00:34:09,185 --> 00:34:09,875
OK.
803
00:34:09,909 --> 00:34:10,876
Yeah.
804
00:34:10,910 --> 00:34:12,222
Could have been here tonight.
805
00:34:12,257 --> 00:34:14,569
Could have been sweet as wine.
806
00:34:14,604 --> 00:34:16,330
Could have been a lady.
807
00:34:16,364 --> 00:34:18,746
You could have been all right.
808
00:34:18,815 --> 00:34:20,575
Could have been here tonight.
809
00:34:20,644 --> 00:34:23,061
Could have been sweet as wine.
810
00:34:23,095 --> 00:34:24,062
Could have been a lady.
811
00:34:34,486 --> 00:34:36,350
They all love you.
812
00:34:36,384 --> 00:34:39,042
You're a good girl.
813
00:34:39,077 --> 00:34:43,219
When you wake, find another
man lying beside you.
814
00:34:43,253 --> 00:34:45,566
They all need you.
815
00:34:45,600 --> 00:34:47,602
They all want you.
816
00:34:47,637 --> 00:34:51,641
Well, I'll be surprised if you
realize where you're going to.
817
00:34:51,675 --> 00:34:53,815
You could have been all right.
818
00:34:53,850 --> 00:34:55,748
Could have been here tonight.
819
00:34:55,817 --> 00:34:58,096
Could have been sweet as win.
820
00:34:58,130 --> 00:34:59,166
Hey, what can I get you?
821
00:34:59,235 --> 00:35:00,408
- Four vodka lime sodas,
please.
822
00:35:00,477 --> 00:35:00,995
Yeah, sure.
823
00:35:12,800 --> 00:35:13,732
Thank you.
824
00:35:13,766 --> 00:35:14,422
Keep the change.
825
00:35:17,425 --> 00:35:19,565
Thank you.
826
00:35:19,600 --> 00:35:20,187
Cheers.
827
00:35:20,221 --> 00:35:20,773
Cheers.
828
00:35:20,808 --> 00:35:21,395
Cheers.
829
00:35:21,429 --> 00:35:21,878
Cheers.
830
00:35:21,912 --> 00:35:22,085
Cheers.
831
00:35:48,111 --> 00:35:49,837
- I don't know if
it's because I spent
832
00:35:49,871 --> 00:35:52,253
too much time on that
app, but everyone here
833
00:35:52,288 --> 00:35:54,531
looks like an estate agent.
834
00:35:54,566 --> 00:35:55,498
I know right.
835
00:36:10,789 --> 00:36:11,272
Sorry.
836
00:36:17,692 --> 00:36:20,247
- Mags, I think I'm going to
go.
837
00:36:20,281 --> 00:36:20,937
OK.
838
00:36:20,971 --> 00:36:21,731
Is that OK?
839
00:36:21,765 --> 00:36:22,387
Come on.
840
00:36:22,421 --> 00:36:22,973
Love you.
841
00:36:23,008 --> 00:36:23,595
Love you.
842
00:36:23,629 --> 00:36:24,251
Love you.
843
00:36:24,285 --> 00:36:24,872
Love you.
844
00:36:24,906 --> 00:36:25,493
Bye, guys.
845
00:36:25,528 --> 00:36:25,666
Love you.
846
00:36:35,745 --> 00:36:37,056
I might go too.
847
00:36:37,091 --> 00:36:38,299
I'm not feeling well.
848
00:36:38,334 --> 00:36:38,817
Are you OK?
849
00:36:38,851 --> 00:36:39,335
Yeah.
850
00:36:39,369 --> 00:36:40,163
Yeah.
851
00:36:40,232 --> 00:36:40,681
I'll see you tomorrow.
852
00:36:40,715 --> 00:36:40,957
OK.
853
00:36:56,041 --> 00:36:59,527
[music playing]
854
00:37:13,541 --> 00:37:17,614
- Man, Birdy's really
defected, hasn't she?
855
00:37:17,683 --> 00:37:18,822
Yeah.
856
00:37:18,891 --> 00:37:20,099
But it's OK.
857
00:37:20,134 --> 00:37:21,239
You sure?
858
00:37:21,308 --> 00:37:22,136
Yeah.
859
00:37:22,170 --> 00:37:22,930
We're cool.
860
00:37:22,964 --> 00:37:24,138
We're like sisters.
861
00:37:24,172 --> 00:37:25,484
We let each other
do our own thing,
862
00:37:25,553 --> 00:37:27,590
and then we always
come back together.
863
00:37:27,624 --> 00:37:30,109
If you actually
had sisters, you'd
864
00:37:30,144 --> 00:37:34,010
realize how off-key
that description is.
865
00:37:34,044 --> 00:37:35,356
Crew is two.
866
00:37:35,425 --> 00:37:36,081
Crew is two.
867
00:37:45,815 --> 00:37:46,436
Oh, my God.
868
00:37:46,471 --> 00:37:47,299
Let's go.
869
00:37:55,583 --> 00:37:58,759
- OK, I just sent you his
full name and number in case
870
00:37:58,793 --> 00:38:00,208
you never hear from me again.
871
00:38:00,243 --> 00:38:03,833
- And I have just sent you
his address for safety.
872
00:38:03,867 --> 00:38:05,283
- I can't believe
we're doing this.
873
00:38:05,317 --> 00:38:05,938
Me neither.
874
00:38:06,007 --> 00:38:06,560
It's wild.
875
00:38:06,629 --> 00:38:08,458
I know.
876
00:38:08,493 --> 00:38:12,428
- Do you worry we might
get a little bit murdered?
877
00:38:12,462 --> 00:38:14,153
Think of it like this.
878
00:38:14,188 --> 00:38:17,778
It's just as wild as going
home with a stranger we
879
00:38:17,812 --> 00:38:18,882
meet in here tonight.
880
00:38:18,917 --> 00:38:20,746
You're right.
881
00:38:20,781 --> 00:38:22,161
You look fit.
882
00:38:22,196 --> 00:38:23,922
So do you.
883
00:38:23,956 --> 00:38:27,408
[MUSIC - ANDREWS SISTERS,
"GIMME SOME SKIN, MY FRIEND"]
884
00:38:33,483 --> 00:38:34,242
Hello.
885
00:38:34,277 --> 00:38:35,416
You like my style.
886
00:38:35,451 --> 00:38:37,107
Well, why don't you
make me know it?
887
00:38:37,176 --> 00:38:38,419
You like my walk.
888
00:38:38,454 --> 00:38:39,627
You like my talk.
889
00:38:39,662 --> 00:38:41,077
Well, there's only
one way to show it.
890
00:38:41,146 --> 00:38:41,595
Ready?
891
00:38:41,629 --> 00:38:43,251
Ready.
892
00:38:43,286 --> 00:38:46,634
- If you want to shake my
hand like they do it in Harlem,
893
00:38:46,669 --> 00:38:48,636
stick your hand
right out and shout,
894
00:38:48,671 --> 00:38:50,914
give me some skin my friends.
895
00:38:50,949 --> 00:38:52,295
Step right up.
896
00:38:52,330 --> 00:38:53,848
I wasn't lost.
897
00:38:53,883 --> 00:38:56,748
I was just traveling.
898
00:38:56,782 --> 00:38:59,647
Clutch bag as my
backpack, phone as my map.
899
00:39:02,270 --> 00:39:06,654
Every night, every swipe.
900
00:39:06,689 --> 00:39:08,932
- Put it in your pocket
till a future date.
901
00:39:08,967 --> 00:39:13,489
If you want to shake my hand
like they do it in Harlem.
902
00:39:13,523 --> 00:39:16,871
Stick your hand right out
and shout, give me some skin
903
00:39:16,906 --> 00:39:18,114
my friends.
904
00:39:18,148 --> 00:39:20,910
If like my style, well, show
it.
905
00:39:20,944 --> 00:39:22,601
- I didn't know
where I was going,
906
00:39:22,670 --> 00:39:25,880
but it felt like an
adventure to familiar
907
00:39:25,915 --> 00:39:31,058
lands and unknown lands.
908
00:39:31,127 --> 00:39:34,164
- If you like my talk,
well, skin me, papa.
909
00:39:34,199 --> 00:39:36,581
Skin me.
910
00:39:36,615 --> 00:39:46,142
If you want to shake my hand
like they do it in Harlem.
911
00:39:46,176 --> 00:39:47,626
Spank me.
912
00:39:47,661 --> 00:39:48,627
Really?
913
00:39:48,662 --> 00:39:49,594
Yeah.
914
00:39:49,628 --> 00:39:50,629
OK.
915
00:39:50,664 --> 00:39:52,597
Give me some skin, my friend.
916
00:39:52,631 --> 00:39:53,598
Smack it.
917
00:39:53,632 --> 00:39:55,047
Whack it.
918
00:39:55,082 --> 00:39:56,221
Sorry.
919
00:39:56,255 --> 00:39:57,084
I'm sorry.
920
00:39:57,118 --> 00:39:57,843
Show it.
921
00:39:57,878 --> 00:39:59,189
Blow it.
922
00:39:59,258 --> 00:40:01,571
Put it in your pocket
till a future date.
923
00:40:01,640 --> 00:40:05,989
If you want to shake my hand
like they do it in Harlem.
924
00:40:06,024 --> 00:40:07,922
Stick your hand
right out and shout.
925
00:40:07,957 --> 00:40:08,682
Give me some skin.
926
00:40:08,716 --> 00:40:09,337
Shut up.
927
00:40:09,372 --> 00:40:11,409
Do that again.
928
00:40:11,443 --> 00:40:12,617
Oh.
929
00:40:12,651 --> 00:40:13,997
Fuck yeah.
930
00:40:14,066 --> 00:40:15,413
Oo.
931
00:40:15,447 --> 00:40:16,034
Oh, my God.
932
00:40:16,103 --> 00:40:16,586
Are you OK?
933
00:40:16,621 --> 00:40:17,035
Yeah.
934
00:40:22,247 --> 00:40:25,699
- OK, fine, it didn't
always go to plan.
935
00:40:25,768 --> 00:40:26,769
Skin me, papa.
936
00:40:26,803 --> 00:40:28,736
Skin me.
937
00:40:28,805 --> 00:40:34,397
If you want to shake my hand--
938
00:40:34,432 --> 00:40:36,641
But mostly it did.
939
00:40:36,675 --> 00:40:42,957
- --like they do
it in Harlem, baby.
940
00:40:42,992 --> 00:40:46,202
- When Dickens wrote, it
was the best of times,
941
00:40:46,271 --> 00:40:48,722
it was the worst
of times, I think
942
00:40:48,756 --> 00:40:52,242
he may have been talking about
the launch of dating apps.
943
00:40:52,311 --> 00:40:53,830
- Stick your hand
right out and shout,
944
00:40:53,899 --> 00:40:55,970
give me some skin, my friend.
945
00:40:56,005 --> 00:40:56,937
Oh, I'm going to cum.
946
00:40:56,971 --> 00:40:58,559
What?
947
00:40:58,594 --> 00:40:59,905
Oh, fuck.
948
00:40:59,940 --> 00:41:00,665
Oh, God.
949
00:41:00,699 --> 00:41:01,976
I'm so sorry.
950
00:41:02,011 --> 00:41:02,460
Maggie, oh.
951
00:41:05,463 --> 00:41:08,811
Of course, there were
moments of shame.
952
00:41:08,880 --> 00:41:12,090
- Like they do it
in Harlem today.
953
00:41:12,124 --> 00:41:14,333
Yes, Maggie.
954
00:41:14,368 --> 00:41:15,956
I knew you were a G.
955
00:41:15,990 --> 00:41:20,719
- And give out with a shout,
give me some skin, my friend.
956
00:41:25,344 --> 00:41:28,416
And some walks of shame.
957
00:41:28,451 --> 00:41:31,627
But I don't regret
a moment of it.
958
00:41:31,661 --> 00:41:36,079
I was just traveling
through Boroughs and bodies
959
00:41:36,114 --> 00:41:37,909
with no destination in sight.
960
00:41:42,569 --> 00:41:46,676
- If you want to shake my hand,
like they do it in Harlem,
961
00:41:46,711 --> 00:41:52,958
stick your hand right out
and shout, give me some skin,
962
00:41:52,993 --> 00:42:00,172
give me some skin, Give
me some skin, my friend.
963
00:42:15,947 --> 00:42:19,329
[MUSIC - DRUG STORE ROMEOS,
"WONDROUS PLACE"]
964
00:42:20,468 --> 00:42:23,713
- I found a place
full of charms.
965
00:42:23,748 --> 00:42:24,818
Good morning.
966
00:42:24,887 --> 00:42:28,028
- A magic world
in my baby's arms.
967
00:42:28,097 --> 00:42:30,927
Her soft embrace
like satin and lace.
968
00:42:34,103 --> 00:42:36,830
Wondrous place.
969
00:42:36,864 --> 00:42:44,631
When I'm nowhere, when
I'm anywhere else,
970
00:42:44,665 --> 00:42:48,048
but I don't care.
971
00:42:48,082 --> 00:42:49,601
Everything's right when
she holds me tight.
972
00:42:56,056 --> 00:43:00,508
Pretend a hand's on my face.
973
00:43:00,543 --> 00:43:04,443
I'm in heaven in her embrace.
974
00:43:04,478 --> 00:43:08,413
I want to stay
and never go away.
975
00:43:08,447 --> 00:43:11,036
I want to stay
and never go away.
976
00:43:14,384 --> 00:43:17,146
Wondrous place.
59840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.