Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,156 --> 00:00:18,186
Here! Now!
2
00:00:18,189 --> 00:00:20,389
LIVE!
3
00:00:20,387 --> 00:00:22,717
Ahhhhhhhhhhhhhhhh!
4
00:00:24,849 --> 00:00:26,819
We bottle up our emotions,
5
00:00:26,816 --> 00:00:29,346
we’re afraid of being
our full selves.
6
00:00:30,651 --> 00:00:33,291
Don’t regret the past.
7
00:00:33,288 --> 00:00:35,348
Don’t fear the future.
8
00:00:36,585 --> 00:00:38,915
Let it out.
9
00:00:38,915 --> 00:00:40,645
Be free!
10
00:00:42,255 --> 00:00:43,615
Ahhhhhhhhhhhhhh!
11
00:00:43,618 --> 00:00:46,018
Ahhhhhhhhhhh!
12
00:00:49,057 --> 00:00:50,777
Let it go!
13
00:00:50,783 --> 00:00:53,353
Ahhhhhhhhhhh!
Let it go!
14
00:00:58,453 --> 00:00:59,923
In other news,
15
00:00:59,915 --> 00:01:02,115
provincial medical officials
are investigating a case
16
00:01:02,123 --> 00:01:05,323
they say may be linked
to the new Corona virus.
17
00:01:42,090 --> 00:01:43,960
Our framework
to minimize the risks
18
00:01:43,958 --> 00:01:46,418
in Canada seems
to be responsive
19
00:01:46,420 --> 00:01:49,090
according to the World
Health Organization,
20
00:01:49,090 --> 00:01:52,350
who is calling it sophisticated
and extremely efficient...
21
00:02:00,816 --> 00:02:02,546
Families across
Canada
22
00:02:02,552 --> 00:02:04,262
are barred from seeing
their loved ones
23
00:02:04,255 --> 00:02:06,285
as long-term care homes
lockdown
24
00:02:06,288 --> 00:02:08,588
due to rising COVID cases.
25
00:02:08,585 --> 00:02:11,215
They’re often left with
no accesses or information.
26
00:02:29,552 --> 00:02:31,022
What’s this?
27
00:02:32,585 --> 00:02:33,815
Oh...
28
00:02:33,816 --> 00:02:35,116
Mitch!
29
00:02:37,783 --> 00:02:40,263
There are no more masks!
30
00:02:40,255 --> 00:02:42,515
We can’t keep doing this!
31
00:02:46,123 --> 00:02:49,123
- Oh hey, Mike.
Need a mask?
32
00:02:49,123 --> 00:02:50,653
I made these.
33
00:02:50,651 --> 00:02:52,921
- Thanks, Bobby,
you’re amazing.
34
00:04:31,222 --> 00:04:33,092
Ah! Stupid face
shield!
35
00:04:35,222 --> 00:04:37,192
The airbag
didn’t deploy.
36
00:04:37,189 --> 00:04:38,619
Ah, it was probably
in an accident,
37
00:04:38,618 --> 00:04:40,088
someone sold it to her cheap.
38
00:04:41,156 --> 00:04:42,676
Her head hit the steering wheel?
39
00:04:42,684 --> 00:04:44,994
- Yeah, she wasn’t wearing her
seatbelt.
40
00:04:44,991 --> 00:04:47,321
There’s blood around her nose.
41
00:04:50,882 --> 00:04:53,352
The steering wheel
is bedazzled.
42
00:04:53,354 --> 00:04:55,624
There is bruising on her arm.
43
00:04:59,552 --> 00:05:01,852
- Her name’s "Roberta Almeda."
44
00:05:01,849 --> 00:05:03,259
At least we have an address.
45
00:05:05,387 --> 00:05:07,157
Pop the trunk for me.
46
00:05:11,486 --> 00:05:13,056
- Yeah.
47
00:05:19,288 --> 00:05:21,118
- I know you.
48
00:05:23,519 --> 00:05:26,119
- All right. Yeah, yeah.
49
00:05:27,783 --> 00:05:29,193
All right, let me know.
50
00:05:31,717 --> 00:05:33,317
- What’s that?
- Brownie mix.
51
00:05:33,321 --> 00:05:35,121
She’s got a trunk full of it.
52
00:05:38,288 --> 00:05:40,318
- What are you looking for?
53
00:05:41,849 --> 00:05:45,189
- Receipt. She paid for all
this at 8:53 last night.
54
00:05:47,057 --> 00:05:50,257
- So she’s shopping so she
can covid-bake and then...
55
00:05:51,519 --> 00:05:53,059
What? Somebody attacks her
and she tries to get away,
56
00:05:53,057 --> 00:05:55,057
and slams into a pole?
57
00:05:55,057 --> 00:05:57,447
- Well, it could be carjacking.
58
00:05:57,453 --> 00:05:59,393
We didn’t, we didn’t find
a purse.
59
00:05:59,387 --> 00:06:01,647
- She had a... a debit card
in her pocket.
60
00:06:01,651 --> 00:06:03,721
- Never a carjacking
when you want it to be.
61
00:06:03,717 --> 00:06:05,547
- She was a frontline worker.
62
00:06:05,552 --> 00:06:09,062
She’s got bruises on her nose
and cheekbones.
63
00:06:10,519 --> 00:06:13,489
- All right. Let me know
what the autopsy says.
64
00:06:17,882 --> 00:06:20,122
- Hey! Is your leg still
bugging you?
65
00:06:20,123 --> 00:06:22,193
- No.
66
00:06:50,783 --> 00:06:53,923
♪ O mio babbino caro ♪
67
00:06:55,189 --> 00:06:59,589
♪ Mi piace è bello, bello ♪
68
00:07:01,420 --> 00:07:03,350
- Hey.
- Hey.
69
00:07:04,552 --> 00:07:06,882
She was a healthcare worker.
One of us.
70
00:07:07,816 --> 00:07:09,416
- Does she look familiar
to you?
71
00:07:09,420 --> 00:07:11,020
I mean, I feel like
I’ve seen her before,
72
00:07:11,024 --> 00:07:13,064
I just, I can’t,
I can’t place her.
73
00:07:13,057 --> 00:07:14,387
- No.
74
00:07:14,387 --> 00:07:16,817
- The mechanism of death
is exsanguination.
75
00:07:16,816 --> 00:07:18,956
- She bled out?
76
00:07:18,958 --> 00:07:21,118
- From her nose.
Her skull is cracked.
77
00:07:21,123 --> 00:07:23,553
This is a terrible death
for a young woman.
78
00:07:24,958 --> 00:07:26,878
- She’s got a bandaid
on her forehead.
79
00:07:26,882 --> 00:07:29,062
She has bruising on her arms.
80
00:07:29,057 --> 00:07:30,917
- There’s a small deep cut.
81
00:07:30,915 --> 00:07:32,385
- I mean,
maybe it’s domestic abuse.
82
00:07:32,387 --> 00:07:34,387
He followed her to the parking
lot and attacked her there?
83
00:07:34,387 --> 00:07:37,217
- Hmm...
- What?
84
00:07:38,255 --> 00:07:40,815
- I’m not the most experienced
bedazzler,
85
00:07:40,816 --> 00:07:43,776
but this looks like
a real jewel.
86
00:07:43,783 --> 00:07:46,093
- Oh... well...
87
00:07:49,354 --> 00:07:51,024
- How did that get in there?
88
00:07:51,024 --> 00:07:52,924
- I don’t know,
89
00:07:52,915 --> 00:07:56,115
but I think our girl
was a rare gem.
90
00:08:04,915 --> 00:08:07,415
- Uh, yeah, I need to make
an appointment about my foot.
91
00:08:07,420 --> 00:08:09,990
I busted it last year.
92
00:08:09,991 --> 00:08:12,391
McAvoy, yeah.
93
00:08:12,387 --> 00:08:14,387
Donovan.
94
00:08:14,387 --> 00:08:16,257
That’s great.
All right, thanks.
95
00:08:17,189 --> 00:08:18,849
Think fast!
96
00:08:18,849 --> 00:08:20,649
Found these in Bobby Almeda’s
apartment,
97
00:08:20,651 --> 00:08:23,291
along with a hamster wearing
a homemade sweater.
98
00:08:23,288 --> 00:08:24,818
She was a PSW.
99
00:08:24,816 --> 00:08:26,816
Worked in six different
nursing homes in the GTA.
100
00:08:26,816 --> 00:08:28,286
- That’s a no-no.
101
00:08:28,288 --> 00:08:30,488
- Yeah, you can’t be spreading
your germs all over old people.
102
00:08:30,486 --> 00:08:32,116
- Which one was she working
at last?
103
00:08:32,123 --> 00:08:33,853
- Uh, Linden Tree
Long-term Care.
104
00:08:40,849 --> 00:08:43,419
- Did she have a partner?
- No. Single.
105
00:08:43,420 --> 00:08:45,520
Hi there.
I’m Detective McAvoy, this--
106
00:08:45,519 --> 00:08:47,589
- Jenny Cooper. We’ve met.
107
00:08:47,585 --> 00:08:50,115
I’m here all the time because
of his 21 elderly patients
108
00:08:50,123 --> 00:08:53,193
who have died of COVID
in the last month.
109
00:08:53,189 --> 00:08:55,389
- I see their faces
when I sleep.
110
00:08:55,387 --> 00:08:57,257
Not that I’ve really slept
since March.
111
00:08:58,958 --> 00:09:01,388
- She work here?
- That’s Bobby.
112
00:09:01,387 --> 00:09:04,257
- She died.
- I know, I just heard.
113
00:09:04,255 --> 00:09:06,385
Is Bobby Here?
No, Sweetheart, I’m sorry.
114
00:09:06,387 --> 00:09:08,217
Mr. Davis,
let’s go back to your room.
115
00:09:08,222 --> 00:09:09,852
- Hey, can you hold this?
116
00:09:09,849 --> 00:09:11,519
- So, you know anyone who
might be angry with her?
117
00:09:11,519 --> 00:09:13,349
No, she was very well
liked.
118
00:09:28,816 --> 00:09:31,286
- Hi. I’m Jenny Cooper,
I’m the coroner.
119
00:09:31,288 --> 00:09:33,488
Did you know Bobby Almeda?
120
00:09:34,684 --> 00:09:36,224
- I just, I can’t believe it
about Bobby.
121
00:09:36,222 --> 00:09:37,882
- I’m sorry.
122
00:09:37,882 --> 00:09:40,922
Um, can I... can I help? I’m...
123
00:09:41,849 --> 00:09:43,419
- Yeah.
124
00:09:43,420 --> 00:09:45,620
That would, that would be
great, thank you.
125
00:09:49,849 --> 00:09:52,019
- Did Bobby die of COVID?
126
00:09:52,024 --> 00:09:54,624
- No. No, I don’t think so.
127
00:09:57,090 --> 00:09:58,420
- She loved the elders.
128
00:09:58,420 --> 00:10:00,620
She would bake them treats
that she would bring in.
129
00:10:00,618 --> 00:10:02,348
She even would sewed us masks
130
00:10:02,354 --> 00:10:04,224
when management wouldn’t
give them to us.
131
00:10:04,222 --> 00:10:06,782
- But you have an N95s now,
right?
132
00:10:06,783 --> 00:10:08,853
- My brother works in
construction,
133
00:10:08,849 --> 00:10:10,989
so I spray this thing
with Lysol every night.
134
00:10:15,222 --> 00:10:17,122
Yeah.
135
00:10:17,123 --> 00:10:18,623
- That’s kind of beautiful.
136
00:10:18,618 --> 00:10:20,878
I mean, it’s sad,
but it’s... beautiful.
137
00:10:21,816 --> 00:10:23,486
- Yeah. Not everyone
understands, you know,
138
00:10:23,486 --> 00:10:25,616
that you can’t have visits.
139
00:10:25,618 --> 00:10:27,988
Actually,
Bobby had a run-in here.
140
00:10:27,991 --> 00:10:29,421
With who?
141
00:10:29,420 --> 00:10:30,990
I don’t know.
Some guy.
142
00:10:30,991 --> 00:10:32,721
Ah, my ring always does this...
143
00:10:33,651 --> 00:10:35,551
Sorry.
144
00:10:36,783 --> 00:10:38,753
I didn’t hear
what was said, and then...
145
00:10:38,750 --> 00:10:41,880
she went up to him
and then all of a sudden...
146
00:10:42,849 --> 00:10:44,749
BAM!
147
00:10:46,453 --> 00:10:48,323
I know how the gem
got in her forehead.
148
00:10:48,321 --> 00:10:50,221
- Are we talking the bedazzling
on the steering wheel?
149
00:10:50,222 --> 00:10:52,422
- No, uh, jewelry!
There was a...
150
00:10:52,420 --> 00:10:54,520
a small gem in the cut
on her forehead.
151
00:10:54,519 --> 00:10:56,389
- Okay.
- I just found out
152
00:10:56,387 --> 00:10:58,117
that Bobby got into a fight
153
00:10:58,123 --> 00:10:59,783
with one of the patient’s
relatives.
154
00:10:59,783 --> 00:11:01,923
- A physical fight?
- Yeah! I mean, what if,
155
00:11:01,915 --> 00:11:04,055
what if he followed her to the
parking lot and then just--
156
00:11:04,057 --> 00:11:05,317
Did you get a name?
157
00:11:05,321 --> 00:11:07,321
- No. Put your fist up.
158
00:11:09,057 --> 00:11:10,777
- Wha...?
159
00:11:11,783 --> 00:11:13,753
- He was wearing a ring.
160
00:11:15,024 --> 00:11:16,494
- All right, so your theory
161
00:11:16,486 --> 00:11:18,316
is that someone’s mysterious
relative,
162
00:11:18,321 --> 00:11:19,991
wearing a bejeweled ring...
163
00:11:19,991 --> 00:11:21,851
- Followed her to the Big Box
parking lot.
164
00:11:21,849 --> 00:11:24,319
They got in a confrontation,
and then he attacked her.
165
00:11:25,849 --> 00:11:27,519
- Why?
- Don’t know.
166
00:11:28,453 --> 00:11:30,453
Uh, maybe he couldn’t see
his parent or grandparent,
167
00:11:30,453 --> 00:11:32,063
and he was upset.
168
00:11:32,057 --> 00:11:33,387
- I’ll check their security
footage.
169
00:11:33,387 --> 00:11:35,257
- Did you get anything
from the manager?
170
00:11:35,255 --> 00:11:37,815
- Oh, he blamed her for
working in multiple homes.
171
00:11:37,816 --> 00:11:40,486
Suggested not too subtly that
she had brought the virus here.
172
00:11:40,486 --> 00:11:42,586
- I knew I recognized her.
173
00:11:42,585 --> 00:11:45,445
I mean, I’ve been here
so many times, Donovan.
174
00:11:46,387 --> 00:11:48,387
I just, I never even
registered the PSWs.
175
00:11:48,387 --> 00:11:50,257
- You’re not a saint,
176
00:11:50,255 --> 00:11:52,715
and everyone’s wearing a mask.
177
00:11:52,717 --> 00:11:54,547
- Yeah.
178
00:11:54,552 --> 00:11:56,322
- Hey! Hey!
179
00:11:56,321 --> 00:11:57,821
- Hey.
180
00:11:57,816 --> 00:12:00,716
- We’re having a little
memorial for Bobby!
181
00:12:00,717 --> 00:12:03,287
I wrote down where.
You should come!
182
00:12:04,222 --> 00:12:06,652
- Yeah.
- Okay.
- Thank you.
183
00:12:29,717 --> 00:12:32,347
♪ Your kisses have stopped ♪
184
00:12:33,684 --> 00:12:37,194
♪ They’ll never be topped ♪
185
00:12:37,189 --> 00:12:40,619
♪ My love lingers on ♪
186
00:12:43,915 --> 00:12:46,745
♪ Time they say ♪
187
00:12:46,750 --> 00:12:49,490
♪ Heals a broken heart ♪
188
00:12:50,618 --> 00:12:54,618
♪ But for me there
just is no cure ♪
189
00:12:57,849 --> 00:13:00,619
♪ For deep in my soul ♪
190
00:13:00,618 --> 00:13:03,088
♪ You know, you’re my goal ♪
191
00:13:04,750 --> 00:13:07,990
♪ My love lingers on ♪
192
00:13:10,618 --> 00:13:13,448
♪ Since you went away ♪
193
00:13:13,453 --> 00:13:16,753
♪ My heart,
all it can only say ♪
194
00:13:18,420 --> 00:13:22,090
♪ My love still lingers on ♪
195
00:13:27,958 --> 00:13:30,088
Hey, Smiler.
- Hey, Dad.
196
00:13:31,354 --> 00:13:35,624
- Would you believe I actually
saw a Ross’s goose today?
197
00:13:35,618 --> 00:13:38,548
Is that a sign or what?
A "Ross’s Goose."
198
00:13:42,915 --> 00:13:45,155
- Is everything okay?
199
00:13:45,156 --> 00:13:46,746
- I um...
200
00:13:50,222 --> 00:13:52,622
finally got a letter
from Liam.
201
00:13:55,750 --> 00:13:58,720
- Oh kiddo.
- Dad. You gotta keep your...
202
00:13:58,717 --> 00:14:00,917
- No, it’s okay.
You’re a way over there,
203
00:14:00,915 --> 00:14:02,485
and I’m way the hell over here.
204
00:14:02,486 --> 00:14:05,186
Come on, take off your mask.
Let’s see that face.
205
00:14:06,288 --> 00:14:07,448
Please?
206
00:14:09,519 --> 00:14:11,259
There she is.
207
00:14:11,255 --> 00:14:13,715
’Kay, what’s in the letter?
208
00:14:13,717 --> 00:14:15,447
- You know, it’s been five
months of nothing,
209
00:14:15,453 --> 00:14:17,263
and now I get...
- What, are you afraid
210
00:14:17,255 --> 00:14:19,315
of something?
What’re you afraid of?
211
00:14:22,915 --> 00:14:24,915
- I know it’s a goodbye.
212
00:14:24,915 --> 00:14:27,215
- Oh. You still love him.
213
00:14:31,288 --> 00:14:33,448
So, what do you, what do you,
what do you wanna do?
214
00:14:41,288 --> 00:14:44,388
- I don’t know,
I just...
215
00:14:44,387 --> 00:14:47,057
I just, I can’t... like I just,
I can’t face this right now.
216
00:14:47,057 --> 00:14:49,447
I just can’t. I’m so ti...
I’m so tired.
217
00:14:51,123 --> 00:14:53,193
Can you hold onto it for me?
I just, I feel like
218
00:14:53,189 --> 00:14:55,119
I’ll put it somewhere
and I’ll just lose it.
219
00:14:55,123 --> 00:14:56,963
- Sure. I can do that.
- Thank you.
220
00:14:56,958 --> 00:14:59,718
- I’ll just remind you though
I have dementia.
221
00:14:59,717 --> 00:15:02,877
- Yeah.
222
00:15:04,453 --> 00:15:06,263
- Ooh, I made you the soup
that you like.
223
00:15:06,255 --> 00:15:08,085
Uh, the squashy one.
224
00:15:08,090 --> 00:15:09,590
Eat it up here with me
225
00:15:09,585 --> 00:15:11,615
and then we’ll
just disinfect later.
226
00:15:12,717 --> 00:15:15,057
- Sorry, Dad, I should um...
227
00:15:15,057 --> 00:15:18,417
I should, uh, I should eat it
down in my lair.
228
00:15:20,024 --> 00:15:22,194
- Uh, I can’t find anything
in this new house.
229
00:15:22,189 --> 00:15:25,159
- It’s just a rental, Dad.
Bowls are there.
230
00:15:25,156 --> 00:15:26,676
- In front of me.
231
00:15:28,420 --> 00:15:30,160
- I’m really happy
you live here.
232
00:15:30,156 --> 00:15:31,816
- Me too.
233
00:15:33,090 --> 00:15:35,190
If I was in that nursing home,
234
00:15:35,189 --> 00:15:37,679
well, I’d probably be dead.
235
00:15:40,090 --> 00:15:41,750
LET ME SEE
MY MOTHER!
236
00:15:41,750 --> 00:15:43,990
HEY! HEY!
237
00:15:43,991 --> 00:15:46,651
- This is from yesterday.
Bobby worked the 7-11 shift,
238
00:15:46,651 --> 00:15:49,021
and around 5 p.m.,
this goes down.
239
00:15:49,024 --> 00:15:51,094
It’s hard to ID him
off of this.
240
00:15:51,090 --> 00:15:53,160
- Sir, I need you to calm down!
241
00:15:53,156 --> 00:15:55,056
Ooh!
242
00:15:55,057 --> 00:15:57,987
All right, go back.
243
00:15:57,991 --> 00:16:00,551
Back, back, back.
244
00:16:01,552 --> 00:16:03,162
Right there.
- Hm.
245
00:16:03,156 --> 00:16:04,816
Zoom in there.
246
00:16:04,816 --> 00:16:07,216
Looky, looky.
- What’s that?
247
00:16:07,222 --> 00:16:08,962
- He’s wearing a ring.
248
00:16:08,958 --> 00:16:10,448
Huh.
249
00:16:25,024 --> 00:16:27,884
Hi!
Hey. Oh Sorry.
250
00:16:27,882 --> 00:16:29,752
You came!
251
00:16:29,750 --> 00:16:32,590
Have some.
This is Bobby’s last batch.
252
00:16:32,585 --> 00:16:34,215
- Thank you.
253
00:16:34,222 --> 00:16:36,222
- Thanks.
254
00:16:36,222 --> 00:16:39,622
- Eat up, come on!
-
255
00:16:43,882 --> 00:16:45,992
- Do you really think the guy
with the ring is gonna show up?
256
00:16:45,991 --> 00:16:48,161
- Guilt brings all the boys
to the yard.
257
00:16:49,783 --> 00:16:51,223
Pretty good.
- Mm-hmm.
258
00:16:51,222 --> 00:16:54,022
- Hmm. I’m gonna go circulate.
259
00:16:54,024 --> 00:16:55,264
At a distance.
260
00:16:55,255 --> 00:16:58,185
Hey, everyone,
this one’s for Bobby.
261
00:16:58,189 --> 00:17:06,349
♪ Dream a sweet dream ♪
262
00:17:08,255 --> 00:17:11,445
♪ You come to me
like the sunrise ♪
263
00:17:13,024 --> 00:17:15,524
♪ Dream ♪
264
00:17:15,519 --> 00:17:18,159
♪ Oh, sweet dream ♪
265
00:17:18,156 --> 00:17:20,776
♪ You hold my hand ♪
266
00:17:20,783 --> 00:17:22,823
♪ Through the darkness ♪
267
00:17:24,519 --> 00:17:28,489
♪ I see diamonds falling
from the trees ♪
268
00:17:29,684 --> 00:17:33,064
♪ Open arms that turn
into weeds ♪
269
00:17:34,618 --> 00:17:37,518
♪ Life doesn’t promise
a thing ♪
270
00:17:37,519 --> 00:17:40,319
♪ Loving you, I do believe ♪
271
00:17:42,915 --> 00:17:46,345
♪ Moving on, you keep me,
keep me moving on ♪
272
00:17:46,354 --> 00:17:49,394
- May I?
- By all means.
273
00:17:49,387 --> 00:17:51,717
♪ I won’t give you up ♪
274
00:17:52,717 --> 00:17:54,817
Are you a friend of Bobby’s?
- Mm.
275
00:17:56,849 --> 00:17:59,159
I’m the, uh,
I’m the coroner. I’m...
276
00:17:59,156 --> 00:18:01,316
I’m investigating her death.
277
00:18:01,321 --> 00:18:03,751
- Oh.
- How did you know Bobby?
278
00:18:04,684 --> 00:18:06,754
- She’s my granddaughter.
279
00:18:14,156 --> 00:18:16,316
- Cheers, guys!
To Bobby!
280
00:18:16,321 --> 00:18:18,191
- Cheers. To Bobby!
281
00:18:18,189 --> 00:18:19,849
- Woo! Cheers!
282
00:18:19,849 --> 00:18:21,519
- Cheers.
- To Bobby, guys!
283
00:18:21,519 --> 00:18:23,549
Get ’em up high.
Cheers...
284
00:18:23,552 --> 00:18:25,322
- Cheers!
- There you go.
285
00:18:25,321 --> 00:18:26,751
Hey...
286
00:18:26,750 --> 00:18:28,780
- Cheers!
- To Bobby, guys!
287
00:18:28,783 --> 00:18:30,883
- Cheers!
- To Bobby!
288
00:18:52,189 --> 00:18:54,159
- Bobby would have loved this.
289
00:18:54,156 --> 00:18:56,016
- Was she outgoing?
290
00:18:56,024 --> 00:18:58,024
- She loved people.
291
00:18:58,024 --> 00:19:00,724
I raised her on our farm.
292
00:19:00,717 --> 00:19:03,287
Too quiet, I guess.
293
00:19:03,288 --> 00:19:04,878
- She was very loved.
294
00:19:04,882 --> 00:19:07,622
- I worried, you know,
when the virus started
295
00:19:07,618 --> 00:19:09,848
because of her job,
296
00:19:09,849 --> 00:19:12,519
but it was her passion,
297
00:19:12,519 --> 00:19:14,619
um, helping people,
298
00:19:14,618 --> 00:19:16,918
and she was so hard-working.
299
00:19:16,915 --> 00:19:18,715
- She’s the granddaughter
of a farmer,
300
00:19:18,717 --> 00:19:20,877
so you probably have a lot
in common.
301
00:19:20,882 --> 00:19:22,882
- And she said,
302
00:19:23,816 --> 00:19:26,676
"Gung-Gung, I’ll be careful.
303
00:19:27,618 --> 00:19:29,388
These people need me."
304
00:19:29,387 --> 00:19:30,817
- Yeah.
305
00:19:32,486 --> 00:19:35,286
- But why? Why take her life?
306
00:19:41,387 --> 00:19:44,847
- Oh, excuse me. I’m so sorry.
307
00:19:44,849 --> 00:19:46,779
Malik?
- Yeah. Yeah. I-yeah.
308
00:19:46,783 --> 00:19:48,783
I see the guy,
but I can’t find Mac.
309
00:19:48,783 --> 00:19:50,993
- Uh... that’s fine.
310
00:19:50,991 --> 00:19:53,261
I’ll uh... I’ll find him.
311
00:20:10,585 --> 00:20:12,315
Police!
312
00:20:16,991 --> 00:20:19,021
Get down, down, down!
- Ugh!
313
00:20:37,651 --> 00:20:40,781
- Ungh!
- Detective Abed, Homicide.
314
00:20:40,783 --> 00:20:42,653
I need to ask you some
questions, sir.
315
00:20:42,651 --> 00:20:45,351
- I didn’t do anything!
Agh! Agh!
316
00:20:45,354 --> 00:20:46,824
- Missing a gem, huh?
317
00:20:46,816 --> 00:20:48,646
Guess you’re not number one
anymore.
318
00:21:15,684 --> 00:21:18,094
♪ Four men in
a rock’n’roll band ♪
319
00:21:19,222 --> 00:21:22,222
♪ Fly at night
in the morning we land ♪
320
00:21:22,222 --> 00:21:25,522
♪ Fly at night ♪
til we’re satisfied ♪
321
00:21:25,519 --> 00:21:28,959
♪ See you in the morning
from the other side ♪
322
00:21:29,882 --> 00:21:32,852
♪ And when you close
your eyes ♪
323
00:21:32,849 --> 00:21:35,259
♪ Sleep comes fast ♪
324
00:21:36,618 --> 00:21:40,288
♪ When you fly the universe,
well, you... ♪
325
00:21:40,288 --> 00:21:44,018
♪ You need some rest,
yeah, you... ♪
326
00:21:44,024 --> 00:21:46,224
♪ You need some rest ♪
327
00:21:47,750 --> 00:21:55,880
♪ Ooh, we like
the big wide spaces ♪
328
00:21:55,882 --> 00:21:59,262
♪ Yeah, we like a sea of faces ♪
329
00:21:59,255 --> 00:22:02,875
♪ Time is just a rubber band ♪
330
00:22:02,882 --> 00:22:06,492
♪ Time is at our command ♪
331
00:22:06,486 --> 00:22:09,986
♪ And when we look out ♪
332
00:22:09,991 --> 00:22:13,491
♪ And see you there ♪
333
00:22:13,486 --> 00:22:16,876
♪ You seem much closer
and you... ♪
334
00:22:16,882 --> 00:22:19,262
♪ You feel so near ♪
335
00:22:19,255 --> 00:22:22,915
♪ Yeah, you...
you feel so near ♪
336
00:22:22,915 --> 00:22:26,015
♪ Yeah ♪
337
00:22:26,024 --> 00:22:27,554
- Donovan!
- ♪ Ahhhhhh... ♪
338
00:22:27,552 --> 00:22:29,292
DONOVAN!
339
00:22:36,552 --> 00:22:38,552
Wait, w-what’d I just do?
340
00:22:38,552 --> 00:22:40,922
- Well, you were just singing
karaoke at a stakeout!
341
00:22:40,915 --> 00:22:43,315
- Uh... why...
342
00:22:43,321 --> 00:22:46,161
- Okay.
- w-why would I do that?
343
00:22:47,090 --> 00:22:50,260
- Because you’re high!
344
00:22:50,255 --> 00:22:52,615
- I’m, I’m high?
- You’re high, Donovan.
345
00:22:52,618 --> 00:22:54,988
You ate a weed brownie!
346
00:22:57,651 --> 00:22:59,391
Yeah.
347
00:23:00,717 --> 00:23:02,917
- I... ate a weed brownie!
348
00:23:04,958 --> 00:23:06,718
- Yeah.
-
349
00:23:06,717 --> 00:23:09,817
- Shh...
-
350
00:23:09,816 --> 00:23:12,016
- I... I ate...
351
00:23:12,024 --> 00:23:14,354
I ate... I ate...
352
00:23:14,354 --> 00:23:15,724
I ate the whole thing!
353
00:23:18,024 --> 00:23:20,064
- The ent... the entire...
the entire thing.
354
00:23:20,057 --> 00:23:21,487
- Oh my God... Oh my God...
355
00:23:21,486 --> 00:23:23,156
- I’m so... I’m so...
I don’t know.
356
00:23:32,991 --> 00:23:35,781
- Is this your ring?
357
00:23:35,783 --> 00:23:39,063
- Yeah, it’s my championship
ring. High school rugby.
358
00:23:39,057 --> 00:23:40,777
- It’s missing a gem.
359
00:23:41,849 --> 00:23:43,679
- It’s from high school.
360
00:23:43,684 --> 00:23:45,064
Why am I here?
361
00:23:49,453 --> 00:23:50,853
- We found this...
362
00:23:50,849 --> 00:23:54,879
embedded in the forehead
of Bobby Almeda.
363
00:23:54,882 --> 00:23:56,882
You were at her memorial.
364
00:23:56,882 --> 00:23:58,352
Maybe feeling a little guilty
365
00:23:58,354 --> 00:23:59,784
for punching her
in the face?
366
00:23:59,783 --> 00:24:02,393
-
Aw man...
367
00:24:02,387 --> 00:24:04,617
- Yeah, we have you on camera.
368
00:24:06,991 --> 00:24:09,521
I didn’t mean to hit her,
I swear!
369
00:24:09,519 --> 00:24:11,319
- Did you follow her to
the parking lot after that?
370
00:24:11,321 --> 00:24:13,091
- What? No!
371
00:24:13,090 --> 00:24:15,320
Look, I barely remember, man.
372
00:24:15,321 --> 00:24:18,191
I’m at Linden Tree
like every day,
373
00:24:18,189 --> 00:24:20,289
begging to see my mother!
374
00:24:20,288 --> 00:24:22,648
Begging!
375
00:24:22,651 --> 00:24:25,521
She’s only 62,
but she’s got Parkinson’s.
376
00:24:25,519 --> 00:24:27,549
- So, Bobby comes out
and you attack her.
377
00:24:27,552 --> 00:24:29,392
- They don’t pick up
their landline!
378
00:24:29,387 --> 00:24:30,847
My mom doesn’t have a phone
379
00:24:30,849 --> 00:24:32,749
or like a window I can see.
380
00:24:32,750 --> 00:24:34,750
How am I supposed to know
she’s even alive?
381
00:24:34,750 --> 00:24:36,880
- It made you mad.
You blamed Bobby.
382
00:24:36,882 --> 00:24:39,062
- I saw Bobby a couple hours
after I hit her.
383
00:24:39,057 --> 00:24:41,617
I mean, she was fine.
384
00:24:41,618 --> 00:24:43,318
Except that she...
385
00:24:43,321 --> 00:24:45,881
- Except?
386
00:24:53,486 --> 00:24:56,486
You slept in your car?!
387
00:24:59,090 --> 00:25:01,290
- Just gimme a minute, okay?
388
00:25:01,288 --> 00:25:04,718
- Okay.
389
00:25:04,717 --> 00:25:06,257
- Ugh...
390
00:25:14,816 --> 00:25:18,616
Ugh...
-
391
00:25:18,618 --> 00:25:20,958
- I can still feel
the effects of our uh...
392
00:25:20,958 --> 00:25:23,188
- Yeah.
- "karaoke."
393
00:25:23,189 --> 00:25:25,679
- "Karaoke."
394
00:25:25,684 --> 00:25:28,684
You know, it took me 3 hours
to walk home last night.
395
00:25:30,783 --> 00:25:34,593
- Anyways...
take a look at this.
396
00:25:34,585 --> 00:25:36,115
- Okay.
397
00:25:36,123 --> 00:25:37,683
What am I looking at?
398
00:25:37,684 --> 00:25:39,194
- Security footage.
399
00:25:39,189 --> 00:25:41,779
We found the guy who hit Bobby.
400
00:25:45,057 --> 00:25:46,547
Few hours later,
she brought his mom
401
00:25:46,552 --> 00:25:48,852
out the back door
for a visit.
402
00:25:48,849 --> 00:25:52,449
- That’s kind.
Hardly a motive for murder.
403
00:25:52,453 --> 00:25:54,523
- Keep watching.
404
00:25:56,717 --> 00:25:59,117
- Yeah. She’s bleeding.
- Yeah, I’m thinking,
405
00:25:59,123 --> 00:26:01,293
could that earlier punch
have killed her?
406
00:26:01,288 --> 00:26:02,848
She kept bleeding,
went to drive,
407
00:26:02,849 --> 00:26:04,619
smashed her car.
408
00:26:04,618 --> 00:26:06,388
Makes it manslaughter.
409
00:26:06,387 --> 00:26:10,087
- Maybe. If she had a
pre-existing condition.
410
00:26:11,618 --> 00:26:13,518
- Hey, uh...
hey, I gotta go.
411
00:26:13,519 --> 00:26:16,059
I have a place to be.
412
00:26:16,057 --> 00:26:18,677
Ugh. Well, this...
is for you.
413
00:26:20,189 --> 00:26:22,259
- I quit coffee.
414
00:26:22,255 --> 00:26:24,315
- Who quits coffee
during a pandemic?
415
00:26:24,321 --> 00:26:27,161
- Who has somewhere to be
during a pandemic?
416
00:26:52,915 --> 00:26:56,285
- Mr. Yee!
417
00:26:56,288 --> 00:26:58,548
Hi. Jenny Cooper!
418
00:27:01,882 --> 00:27:04,162
- "Th-thrombo, thromb--"
- Thrombocytopenia.
419
00:27:04,156 --> 00:27:05,516
- No.
420
00:27:05,519 --> 00:27:07,879
- Did she ever have
frequent nosebleeds?
421
00:27:07,882 --> 00:27:09,492
- No.
422
00:27:09,486 --> 00:27:11,016
- Any conditions that would
stop her blood
423
00:27:11,024 --> 00:27:13,884
from clotting properly?
- To be honest,
424
00:27:13,882 --> 00:27:16,882
I thought you were here
about this.
425
00:27:21,783 --> 00:27:23,723
Bobby was growing it.
426
00:27:25,222 --> 00:27:26,782
- Wow.
427
00:27:26,783 --> 00:27:29,493
This is a lot of weed.
428
00:27:30,453 --> 00:27:33,353
- Found it about a month ago.
429
00:27:33,354 --> 00:27:36,324
At first, I thought strangers
were growing on my land.
430
00:27:36,321 --> 00:27:38,551
- "Guerrilla growers."
431
00:27:38,552 --> 00:27:41,452
- Hm. So I sat up all
one night, waiting,
432
00:27:41,453 --> 00:27:43,293
and it was Bobby.
433
00:27:43,288 --> 00:27:45,318
I was mad, but we talk,
434
00:27:45,321 --> 00:27:47,821
and she said it was
to help people.
435
00:27:47,816 --> 00:27:49,516
- Hmm.
436
00:27:49,519 --> 00:27:51,289
What kind of pesticides
do you use?
437
00:27:51,288 --> 00:27:54,878
- Uh... Atrazine,
but I never spray here.
438
00:27:54,882 --> 00:27:58,652
- Okay... ooh! Ooh! Shoot...
- Mice.
439
00:27:58,651 --> 00:28:01,681
They, they get at the stalks
if you use too much mulch.
440
00:28:03,585 --> 00:28:06,015
- Do you use something
for them?
441
00:28:21,189 --> 00:28:22,919
What are you looking for?
442
00:28:22,915 --> 00:28:26,585
- "Brodifacoum."
443
00:28:26,585 --> 00:28:28,515
It’s a blood thinner.
444
00:28:28,519 --> 00:28:31,719
- But why would my Bobby
eat poison?
445
00:28:31,717 --> 00:28:32,987
- It’s water-soluble.
446
00:28:32,991 --> 00:28:34,921
It, it... could’ve bled
into the soil,
447
00:28:34,915 --> 00:28:36,675
absorbed into the plants.
448
00:28:36,684 --> 00:28:38,684
She baked with it.
She ingested it.
449
00:28:38,684 --> 00:28:41,524
Maybe there was enough
to accumulate in her system.
450
00:28:41,519 --> 00:28:44,649
- I put that poison there,
trying to help her,
451
00:28:44,651 --> 00:28:48,451
and now you’re saying I killed
my own granddaughter.
452
00:28:48,453 --> 00:28:50,453
- No! No, I’m not saying--
- Get out!
453
00:28:50,453 --> 00:28:53,353
- Mr. Yee, I am just trying
to figure out how Bobby died.
454
00:28:53,354 --> 00:28:55,164
- But you are guessing!
455
00:28:55,156 --> 00:28:58,016
She was my granddaughter!
456
00:28:58,024 --> 00:29:01,454
Until you know how she died,
get off my land!
457
00:29:06,552 --> 00:29:07,992
- Mr. McAvoy?
458
00:29:07,991 --> 00:29:10,261
- That’s me.
- I’m Dr. Cheng.
459
00:29:10,255 --> 00:29:12,215
So you’ve got some leg pain.
460
00:29:12,222 --> 00:29:13,992
Is it a dull pain or shooting?
461
00:29:13,991 --> 00:29:16,521
- Shooting. Kinda like
Jordan playing in old shoes.
462
00:29:22,552 --> 00:29:24,092
- Can you feel that?
463
00:29:24,090 --> 00:29:25,590
- Yeah.
464
00:29:25,585 --> 00:29:27,285
- And the pain,
does it go up or down?
465
00:29:27,288 --> 00:29:30,548
- Up and down, from my leg
to my lower back.
466
00:29:30,552 --> 00:29:32,622
- Hmm. Any numbness
in your foot?
467
00:29:34,849 --> 00:29:36,219
- Sometimes.
468
00:29:36,222 --> 00:29:38,192
Hey, maybe I need orthotics.
469
00:29:38,189 --> 00:29:40,089
I walk a lot for my job.
470
00:29:40,090 --> 00:29:43,680
- Well, your MRI suggests
we should run some tests.
471
00:29:43,684 --> 00:29:45,554
- Tests?
472
00:29:45,552 --> 00:29:48,592
- No poison in either one.
473
00:29:50,552 --> 00:29:54,552
But you were right; Bobby did
have brodifacoum in her blood.
474
00:29:54,552 --> 00:29:55,962
- But it wasn’t in the plants?
475
00:29:55,958 --> 00:29:58,848
- Or the brownies,
according to my tests.
476
00:30:02,618 --> 00:30:04,448
- Thanks, River.
477
00:30:53,288 --> 00:30:55,388
- Hey, that was-- Oh.
478
00:30:55,387 --> 00:30:56,877
- You see?
- It’s not bad. Yeah, striped.
479
00:30:56,882 --> 00:30:58,882
- Yeah, it’s right there.
480
00:30:58,882 --> 00:31:01,262
- Oh yeah.
481
00:31:03,288 --> 00:31:04,958
- Shh...
482
00:31:06,024 --> 00:31:08,264
- Wow...
483
00:31:12,453 --> 00:31:14,263
Oh...
- Oh no.
484
00:31:14,255 --> 00:31:16,745
- Okay, well, at least
we can tell Mom we saw one.
485
00:31:25,387 --> 00:31:27,087
Premier
Doug Ford spoke out today
486
00:31:27,090 --> 00:31:30,120
about the treatment of patients
in long-term care facilities,
487
00:31:30,123 --> 00:31:31,783
calling for full transparency
488
00:31:31,783 --> 00:31:33,993
and even suggesting
criminal charges.
489
00:31:33,991 --> 00:31:36,321
Which begs the question,
will he follow through?
490
00:31:38,750 --> 00:31:40,920
- Okay...
491
00:31:42,750 --> 00:31:44,920
- My focus for the inquest
492
00:31:44,915 --> 00:31:48,585
will be on infection control.
- You mean use of PPE?
493
00:31:48,585 --> 00:31:51,185
- Yeah, that’s, uh, one facet.
494
00:31:51,189 --> 00:31:53,059
Linden Tree didn’t give
their workers masks,
495
00:31:53,057 --> 00:31:55,387
even though they knew COVID
was in the facility.
496
00:31:55,387 --> 00:31:56,917
- As the crown attorney
497
00:31:56,915 --> 00:31:58,915
speaking for the coroner’s
office, I’m on your side,
498
00:31:58,915 --> 00:32:00,715
but can you prove that?
499
00:32:00,717 --> 00:32:02,957
- Yeah. I sequestered
their garbage back in April.
500
00:32:02,958 --> 00:32:05,348
No N95s, and no surgical masks.
501
00:32:05,354 --> 00:32:08,064
- Very nice.
- Thanks.
502
00:32:08,057 --> 00:32:11,647
- Found a whistleblower-type
complaint in their email.
503
00:32:11,651 --> 00:32:13,881
That’s my sequestered garbage.
504
00:32:19,717 --> 00:32:21,717
- Okay. Uh...
505
00:32:21,717 --> 00:32:23,057
"I’ve been
working for three years.
506
00:32:23,057 --> 00:32:25,347
You don’t care about the staff
or the elderly residents.
507
00:32:25,354 --> 00:32:27,394
People are dying every day
of COVID.
508
00:32:27,387 --> 00:32:28,717
You say it’s pneumonia.
509
00:32:28,717 --> 00:32:31,917
You say wearing masks will
scare the residents.
510
00:32:31,915 --> 00:32:34,675
You’re killing people.
We need protection!
511
00:32:36,958 --> 00:32:39,678
Bobby Almeda."
512
00:32:46,156 --> 00:32:48,956
- What?
513
00:32:48,958 --> 00:32:50,618
- Um...
514
00:32:53,618 --> 00:32:55,318
Uh, nothing.
Uh... she died.
515
00:32:55,321 --> 00:32:58,021
We just, uh,
we never figured it out.
516
00:32:58,024 --> 00:33:00,554
- Huh.
517
00:33:00,552 --> 00:33:02,162
- Did anybody get back to her?
518
00:33:06,420 --> 00:33:08,620
- It says that she
was disciplined
519
00:33:08,618 --> 00:33:10,748
for giving the residents...
520
00:33:12,189 --> 00:33:14,489
uh, the residents weed
brownies.
521
00:33:14,486 --> 00:33:16,316
- They didn’t fire her.
- Uh, no.
522
00:33:16,321 --> 00:33:18,821
They, uh... she must’ve
threatened to go public.
523
00:33:18,816 --> 00:33:20,086
Linden Tree’s
parent company,
524
00:33:20,090 --> 00:33:21,850
Care Orchard, sent some video.
525
00:33:21,849 --> 00:33:23,649
Linden Tree said they
implemented strict protocols
526
00:33:23,651 --> 00:33:25,221
as soon as the outbreak
started.
527
00:33:25,222 --> 00:33:26,652
Staggered start times
for staff,
528
00:33:26,651 --> 00:33:29,091
hand sanitizer
at all workstations...
529
00:33:29,090 --> 00:33:30,320
and entrances.
530
00:33:30,321 --> 00:33:31,491
Mm-kay.
531
00:33:31,486 --> 00:33:33,156
There’s Gloria.
532
00:33:38,651 --> 00:33:40,681
He’s switching the bottle.
533
00:33:44,849 --> 00:33:47,019
That’s Bobby.
534
00:33:47,024 --> 00:33:49,064
Wait. Um, show me the next day?
535
00:33:49,057 --> 00:33:50,747
- ’Kay.
536
00:33:55,156 --> 00:33:57,616
- He’s switching
the bottle again.
537
00:34:03,849 --> 00:34:07,419
Why is Bobby the only one
who gets the small sanitizer?
538
00:34:09,354 --> 00:34:11,124
I thought it was ingestion
over time.
539
00:34:11,123 --> 00:34:12,853
It’s uh... it’s absorption.
540
00:34:12,849 --> 00:34:15,419
Um, are there any uh...
541
00:34:15,420 --> 00:34:17,520
code violations
for Linden Tree?
542
00:34:17,519 --> 00:34:19,849
- Yeah, yeah. There’s a...
543
00:34:19,849 --> 00:34:21,319
there’s a bunch.
544
00:34:26,552 --> 00:34:28,752
- What’re you looking for?
-
545
00:34:30,717 --> 00:34:32,217
Mice.
546
00:34:36,156 --> 00:34:37,746
You’re back.
547
00:34:37,750 --> 00:34:40,220
No new cases today,
happy to report!
548
00:34:40,222 --> 00:34:41,722
- Step away from the counter,
please.
549
00:34:41,717 --> 00:34:43,057
- What’s going on?
550
00:34:43,057 --> 00:34:45,257
- I have a warrant to search
these premises.
551
00:35:03,717 --> 00:35:05,317
Bingo.
552
00:35:10,189 --> 00:35:12,089
- Swapped it out each time
for her.
553
00:35:12,090 --> 00:35:13,920
No.
- No?
554
00:35:13,915 --> 00:35:15,515
Okay, here.
555
00:35:15,519 --> 00:35:18,419
Put out your hands. Use it.
556
00:35:18,420 --> 00:35:20,190
Come on.
557
00:35:20,189 --> 00:35:23,159
- I-I just thought she’d
get sick and go away.
558
00:35:26,255 --> 00:35:29,955
- Well, she wasn’t that kind
of person.
559
00:35:29,958 --> 00:35:31,548
- Mitch Gnatek,
you’re under arrest
560
00:35:31,552 --> 00:35:33,422
for the murder of Bobby Almeda.
561
00:36:51,189 --> 00:36:53,089
Lidocaine should be
kicking in.
562
00:36:54,024 --> 00:36:55,754
Not as bad as the biopsy,
right?
563
00:36:58,816 --> 00:37:00,776
Can you feel that?
564
00:37:00,783 --> 00:37:03,393
- No, don’t feel a thing.
- Great.
565
00:37:05,156 --> 00:37:07,416
I’m going to insert a needle
between your vertebrae.
566
00:37:08,519 --> 00:37:09,589
- ’Kay.
567
00:37:09,585 --> 00:37:11,645
- You’re doing great.
568
00:37:11,651 --> 00:37:14,121
Needle’s in.
569
00:37:14,123 --> 00:37:17,853
Now I’m just trying to get
a little fluid.
570
00:37:29,123 --> 00:37:30,453
- How’s it going back there,
doc?
571
00:37:30,453 --> 00:37:32,623
- Great. You’re doing great.
572
00:37:36,189 --> 00:37:39,059
- H-how long will it take
before the results come back?
573
00:37:39,057 --> 00:37:40,647
- Not long.
574
00:37:40,651 --> 00:37:43,451
- Mm. I just...
575
00:37:43,453 --> 00:37:45,723
wanna know if I have cancer.
576
00:37:48,123 --> 00:37:49,453
- Grandpa!
577
00:37:52,915 --> 00:37:54,445
Grandpa!
578
00:38:07,651 --> 00:38:09,651
I’ve lost Grandpa.
579
00:38:09,651 --> 00:38:12,261
- What? What do you mean,
you’ve lost Grandpa?
580
00:38:12,255 --> 00:38:15,285
- We were birdwatching
and I just saw a hawk and...
581
00:38:15,288 --> 00:38:16,918
he’s gone, okay?!
582
00:38:16,915 --> 00:38:19,015
- Great. Just show me
where you last were.
583
00:38:20,288 --> 00:38:22,648
- I circled, and I retraced,
584
00:38:22,651 --> 00:38:25,261
and I backtracked.
585
00:38:25,255 --> 00:38:28,285
Um... I think we should
get Grandpa a tracker.
586
00:38:28,288 --> 00:38:30,018
- I just... I... I don’t know
how much longer
587
00:38:30,024 --> 00:38:31,824
he’s gonna be able to do things
on his own, Ross.
588
00:38:31,816 --> 00:38:33,216
I just wanna--
- Well, yeah, but I,
589
00:38:33,222 --> 00:38:34,492
I didn’t mean like a leash,
Mom.
590
00:38:34,486 --> 00:38:36,416
I just meant like an app.
591
00:38:37,958 --> 00:38:40,718
- Yeah. We can,
we can look into that.
592
00:38:42,618 --> 00:38:44,548
- It’s his jacket!
593
00:38:51,156 --> 00:38:53,156
Dad?!
594
00:38:53,156 --> 00:38:54,746
Yeah, I’m over here!
595
00:38:54,750 --> 00:38:56,350
- Yeah, Dad, it’s us!
596
00:38:56,354 --> 00:38:58,754
Just stay exactly where
you are, okay?
597
00:38:58,750 --> 00:39:00,350
I’m fine.
598
00:39:00,354 --> 00:39:03,224
Oh, I was worried.
599
00:39:03,222 --> 00:39:05,292
- Hey, it’s okay.
600
00:39:05,288 --> 00:39:08,018
He’s okay. All right?
-
601
00:39:08,024 --> 00:39:09,684
Okay.
602
00:39:12,222 --> 00:39:14,352
- Ross, honey,
603
00:39:15,321 --> 00:39:17,021
I release you.
604
00:39:17,024 --> 00:39:18,884
- From what?
605
00:39:18,882 --> 00:39:21,822
- I release you from
the responsibility of Grandpa.
606
00:39:21,816 --> 00:39:24,346
Okay? He’s resilient, and you...
607
00:39:24,354 --> 00:39:26,224
you need to be 19.
- Mm.
608
00:39:26,222 --> 00:39:27,822
Come on.
609
00:39:27,816 --> 00:39:29,286
Don’t move, Dad!
610
00:39:34,991 --> 00:39:36,751
Do you see him?
- Yeah.
611
00:39:36,750 --> 00:39:38,490
Oh gee.
612
00:39:38,486 --> 00:39:39,816
What’re you doing?
613
00:39:39,816 --> 00:39:41,916
- Oh, there’s my coat!
614
00:39:41,915 --> 00:39:43,615
- Oh, there’s my dad!
615
00:39:43,618 --> 00:39:45,748
- Where have you been?
- Sorry.
616
00:39:45,750 --> 00:39:47,650
Okay, maybe I got
a little lost, but...
617
00:39:47,651 --> 00:39:49,621
look what I found?
Do you believe this?
618
00:39:49,618 --> 00:39:51,588
This is amazing!
Look at this!
619
00:39:51,585 --> 00:39:53,185
- Yeah.
- I may have,
620
00:39:53,189 --> 00:39:54,589
I may have wandered off
the trail,
621
00:39:54,585 --> 00:39:56,415
but I found this place.
Isn’t it amazing?
622
00:39:56,420 --> 00:39:58,260
- This is really nice.
- It’s beautiful.
623
00:39:58,255 --> 00:39:59,985
- I mean, who knew
our new place
624
00:39:59,991 --> 00:40:02,261
would be adjacent
to a spot like this?
625
00:40:02,255 --> 00:40:04,185
- Yeah.
- This is sweet.
626
00:40:04,189 --> 00:40:05,719
- You’d find it.
-
627
00:40:07,453 --> 00:40:09,593
Oh yeah.
628
00:40:09,585 --> 00:40:12,185
Listen, stay right here,
take your time.
629
00:40:12,189 --> 00:40:13,749
We’ll stick to the main path,
huh?
630
00:40:13,750 --> 00:40:16,260
- I’ll try not to wander off.
631
00:40:16,255 --> 00:40:18,055
- Very funny.
- Yeah.
632
00:41:00,684 --> 00:41:02,324
- Hello.
633
00:41:02,321 --> 00:41:04,721
- Clark.
634
00:41:06,156 --> 00:41:08,316
What’re you doing at my house?
635
00:41:09,387 --> 00:41:11,057
- I like your look.
636
00:41:11,057 --> 00:41:12,487
- What?
637
00:41:12,486 --> 00:41:14,646
Oh, um... it’s not a look,
638
00:41:14,651 --> 00:41:16,921
it’s an at-home... look.
639
00:41:16,915 --> 00:41:18,675
Sorry, uh...
640
00:41:20,288 --> 00:41:22,218
Something wrong
with the inquest?
641
00:41:22,222 --> 00:41:24,022
- Yeah, kinda.
642
00:41:26,486 --> 00:41:29,216
- Are you gonna tell me?
643
00:41:29,222 --> 00:41:30,882
- I’m trying to decide
if you’re the kind of person
644
00:41:30,882 --> 00:41:34,422
who likes to know, or the kind
of person who doesn’t.
645
00:41:34,420 --> 00:41:36,220
- Okay. Um...
646
00:41:36,222 --> 00:41:37,822
I don’t appreciate you
coming to my house,
647
00:41:37,816 --> 00:41:41,346
so you can... call me tomorrow
or email me.
648
00:41:41,354 --> 00:41:42,964
- I’m here as a professional
courtesy.
649
00:41:42,958 --> 00:41:45,618
We got an anonymous tip
about your sister’s death.
650
00:41:46,958 --> 00:41:48,648
- Saying what?
651
00:41:48,651 --> 00:41:50,421
- It’s about your dad.
652
00:41:52,255 --> 00:41:54,675
The way she fell
is suspicious.
653
00:41:54,684 --> 00:41:56,924
- Yeah, well, are you gonna
open a case against my dad
654
00:41:56,915 --> 00:41:59,215
because of this?
- I’m not saying that, but...
655
00:41:59,222 --> 00:42:01,022
I have to look into it.
656
00:42:01,024 --> 00:42:03,494
- And who, uh,
who put in the tip?
657
00:42:03,486 --> 00:42:04,876
- You know I can’t
disclose that.
658
00:42:04,882 --> 00:42:06,992
- Let me guess. It’s an inmate
from a correctional facility
659
00:42:06,991 --> 00:42:08,681
named Kelly Hart?
660
00:42:08,684 --> 00:42:11,294
I helped put her in jail,
and this door is closed.
661
00:42:11,288 --> 00:42:13,388
- I’m just the messenger.
662
00:42:13,387 --> 00:42:15,417
Oh, this means you have
to recuse yourself
663
00:42:15,420 --> 00:42:16,750
from our inquest.
664
00:42:16,750 --> 00:42:19,880
- Uh, no.
No, that’s my inquest.
665
00:42:19,882 --> 00:42:22,962
- Rota fortuna, Jenny.
Fortune’s wheel.
666
00:42:22,958 --> 00:42:24,318
It was nice working with you.
667
00:42:24,321 --> 00:42:26,921
you like to know.
668
00:43:00,321 --> 00:43:01,781
Dammit!
669
00:43:03,057 --> 00:43:04,317
Ow!
44654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.