Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:01,991
There's been a collapse
in the subway tunnel.
2
00:00:02,016 --> 00:00:03,754
Over here! I'm Jack Dayton.
3
00:00:03,779 --> 00:00:05,481
Over there. He works for me.
4
00:00:05,506 --> 00:00:06,681
His lung is likely collapsed.
5
00:00:06,724 --> 00:00:08,248
- Let's get him out here.
- No, no, no.
6
00:00:08,291 --> 00:00:11,642
If we're gonna save him,
we got to do it right here.
7
00:00:11,686 --> 00:00:13,035
I mean, what do you do if you can't get
8
00:00:13,079 --> 00:00:14,645
the only drug that
will treat an infection?
9
00:00:14,689 --> 00:00:16,996
- I'll start calling around.
- Everyone I talk to is out.
10
00:00:17,039 --> 00:00:18,780
I know someone
who has access to everything.
11
00:00:18,823 --> 00:00:20,608
You're talking like
some kind of drug dealer.
12
00:00:20,651 --> 00:00:22,436
Look, no one can ever know about this.
13
00:00:22,479 --> 00:00:24,046
In the future, maybe at least page me
14
00:00:24,090 --> 00:00:25,656
before administering a very high dose...
15
00:00:25,700 --> 00:00:27,919
Six milligrams is well within
the standard of care.
16
00:00:27,963 --> 00:00:30,792
The standard of care is not
some blanket template
17
00:00:30,835 --> 00:00:32,359
you follow without any regard
18
00:00:32,402 --> 00:00:35,405
for the person you're supposed
to be helping.
19
00:00:35,449 --> 00:00:38,582
I just don't always
trust my own instincts.
20
00:00:38,626 --> 00:00:40,323
I can promise you, you will get there.
21
00:00:40,367 --> 00:00:42,216
I don't have a shred of doubt
in my mind.
22
00:00:44,588 --> 00:00:45,850
Good morning.
23
00:00:45,894 --> 00:00:47,113
Hi.
24
00:00:47,156 --> 00:00:49,506
So night shift left us three patients.
25
00:00:49,550 --> 00:00:52,074
A bipolar woman, 38. Checked herself in.
26
00:00:52,118 --> 00:00:54,511
A gentleman with CTE, 64.
27
00:00:54,555 --> 00:00:56,339
Got booted from his board and care home.
28
00:00:56,383 --> 00:00:58,167
Let me guess, smoking violation?
29
00:00:58,211 --> 00:00:59,342
[SIGHS] Yeah.
30
00:00:59,386 --> 00:01:02,867
And lastly, a 31-year-old psychotic
31
00:01:02,911 --> 00:01:04,260
in an extrapyramidal state.
32
00:01:04,304 --> 00:01:05,914
You know, that gentleman
looks like we probably
33
00:01:05,957 --> 00:01:08,090
just have to rebalance his
meds, but these other two,
34
00:01:08,134 --> 00:01:09,680
I think we're gonna have to admit.
35
00:01:09,705 --> 00:01:12,355
Agreed, but once again,
36
00:01:12,399 --> 00:01:14,140
there are no beds in the psych unit
37
00:01:14,183 --> 00:01:16,446
and all the other local EDs
are at capacity.
38
00:01:16,490 --> 00:01:17,795
Well, we got to branch out.
39
00:01:17,839 --> 00:01:20,624
Check the TRCs.
See if they have any room.
40
00:01:20,668 --> 00:01:22,626
Every morning it's the same thing.
41
00:01:22,670 --> 00:01:26,630
Psych patients
just stashed around the ED.
42
00:01:26,674 --> 00:01:28,415
You know, my parents,
where they come from,
43
00:01:28,458 --> 00:01:30,591
no one talks about psychiatry.
44
00:01:30,634 --> 00:01:33,420
In fact, they're not convinced
I'm even a real doctor
45
00:01:33,463 --> 00:01:36,727
because my brother is
a pediatric spine surgeon.
46
00:01:36,771 --> 00:01:38,903
So they see him helping kids walk again,
47
00:01:38,947 --> 00:01:41,384
but me...
48
00:01:41,428 --> 00:01:43,430
pretty good argument...
I'm not even treating patients,
49
00:01:43,473 --> 00:01:46,607
just shuffling them off somewhere else.
50
00:01:47,782 --> 00:01:51,394
- Will. Will. Hey.
- Good morning.
51
00:01:51,438 --> 00:01:53,135
So I reached out to Rose Fremont,
52
00:01:53,179 --> 00:01:54,658
our UTI from the other day,
53
00:01:54,702 --> 00:01:57,226
and I know what happened
didn't happen...
54
00:01:57,270 --> 00:01:59,446
That's okay.
I've been thinking about her too.
55
00:01:59,481 --> 00:02:01,222
- How's she doing?
- She's amazing.
56
00:02:01,274 --> 00:02:03,145
She said she finally
feels like herself again.
57
00:02:03,189 --> 00:02:05,321
That's really great news.
58
00:02:05,365 --> 00:02:06,888
Yeah, you know, still,
59
00:02:06,931 --> 00:02:09,108
we never buy drugs
from that dealer again.
60
00:02:09,151 --> 00:02:12,023
Or any dealer.
61
00:02:12,067 --> 00:02:13,373
- Hey.
- Hey.
62
00:02:13,416 --> 00:02:14,983
You and Will are getting close.
63
00:02:15,026 --> 00:02:17,594
Uh, yeah. I guess, we are.
64
00:02:20,031 --> 00:02:21,642
Hey, where are you headed?
65
00:02:21,685 --> 00:02:22,876
Treatment four.
66
00:02:22,901 --> 00:02:23,992
No, I need you in treatment six.
67
00:02:24,035 --> 00:02:25,167
Archer's already there.
68
00:02:25,211 --> 00:02:26,429
Yeah... oh, treatment seven then.
69
00:02:26,473 --> 00:02:29,432
Dr. Halstead, I need you in
treatment four. I'll send you the chart.
70
00:02:29,476 --> 00:02:30,564
Will, Will, Will, scratch that.
71
00:02:30,607 --> 00:02:31,869
- I already got it.
- Wait. Hold...
72
00:02:31,913 --> 00:02:33,610
Mags, Mags, I'll be in four.
73
00:02:33,654 --> 00:02:36,657
Yeah.
74
00:02:36,700 --> 00:02:39,225
- April.
- Ethan.
75
00:02:39,268 --> 00:02:40,530
[SCOFFS]
76
00:02:40,574 --> 00:02:45,013
Uh, and you got the chart, so...
77
00:02:45,056 --> 00:02:46,275
I got to go.
78
00:02:46,319 --> 00:02:49,235
[TENSE MUSIC]
79
00:02:49,278 --> 00:02:50,975
♪
80
00:02:51,019 --> 00:02:53,978
[SIGHS]
81
00:02:54,292 --> 00:02:58,292
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
82
00:02:59,232 --> 00:03:00,842
Hey, I'm Dr. Choi.
83
00:03:00,867 --> 00:03:03,088
Brock Huntley. Nice to meet you, sir.
84
00:03:03,261 --> 00:03:04,653
- So...
- Sorry.
85
00:03:04,697 --> 00:03:06,264
I should've introduced you.
86
00:03:06,307 --> 00:03:08,875
Dr. Choi and I used to work together.
87
00:03:08,918 --> 00:03:10,964
He is an excellent physician.
88
00:03:11,007 --> 00:03:13,793
Thank you. So, Brock, what's going on?
89
00:03:13,836 --> 00:03:15,644
Feeling pretty lousy, sir.
90
00:03:15,669 --> 00:03:18,149
For how long? Days, weeks?
91
00:03:18,193 --> 00:03:21,239
- More like months.
- Yeah, that's why we're here.
92
00:03:21,283 --> 00:03:24,895
Brock has been seen by a number
of internists at my group.
93
00:03:24,939 --> 00:03:27,550
Fever, headache, abdominal pain,
94
00:03:27,594 --> 00:03:29,204
diarrhea, high white count.
95
00:03:29,247 --> 00:03:30,988
It sounds like viral gastroenteritis.
96
00:03:31,032 --> 00:03:34,644
That is what we thought as well,
but bugs usually come with vomiting.
97
00:03:34,688 --> 00:03:36,545
That hasn't been a symptom.
98
00:03:37,821 --> 00:03:39,997
- It's a little tender.
- Ah, sorry about that.
99
00:03:40,041 --> 00:03:42,478
Sometimes small talk's
a good distraction.
100
00:03:42,522 --> 00:03:44,350
So what do you do, Brock?
101
00:03:44,393 --> 00:03:46,482
[GROANS] I'm a mechanic.
102
00:03:46,526 --> 00:03:48,745
I'm in between jobs.
103
00:03:48,789 --> 00:03:52,358
I work on Honeywell AGT1500s.
104
00:03:54,403 --> 00:03:56,013
It's a gas turbine engine, right?
105
00:03:56,057 --> 00:03:57,319
- Yeah.
- High powered.
106
00:03:57,363 --> 00:03:59,713
So, Dr. Choi, what do you think?
107
00:03:59,756 --> 00:04:03,891
Well, the diffused belly pain
108
00:04:03,934 --> 00:04:06,415
could indicate a surgical issue,
109
00:04:06,459 --> 00:04:09,200
but the other symptoms
like headache, diarrhea...
110
00:04:09,244 --> 00:04:12,987
- They don't support it.
- No.
111
00:04:13,030 --> 00:04:15,468
All right, Brock, next steps. Labs.
112
00:04:15,511 --> 00:04:18,253
Stools, ultrasound, CT, the works.
113
00:04:18,296 --> 00:04:20,864
As long as we figure this out.
114
00:04:20,908 --> 00:04:21,909
I'll be right back.
115
00:04:21,952 --> 00:04:24,085
[APPREHENSIVE MUSIC]
116
00:04:24,128 --> 00:04:26,870
Hey, Ethan.
117
00:04:26,914 --> 00:04:28,481
Dr. Choi.
118
00:04:28,524 --> 00:04:29,830
Yeah.
119
00:04:29,873 --> 00:04:32,398
Hey, I'm really sorry
for the sneak attack.
120
00:04:32,441 --> 00:04:33,921
[CHUCKLES]
121
00:04:33,964 --> 00:04:36,445
I just was worried that
reuniting in a treatment room
122
00:04:36,489 --> 00:04:39,927
would be awkward, which it was.
123
00:04:39,970 --> 00:04:43,191
Yeah, a little,
124
00:04:43,234 --> 00:04:45,149
but no harm, no foul.
125
00:04:45,193 --> 00:04:46,673
I hope not.
126
00:04:46,716 --> 00:04:48,457
I know using Maggie to skirt
the system and cherry-pick
127
00:04:48,501 --> 00:04:51,068
a doc must be a headache
for the ED chief.
128
00:04:51,112 --> 00:04:55,203
Yeah, but good thing
it's not me anymore.
129
00:04:56,900 --> 00:04:58,641
My choice.
130
00:05:02,036 --> 00:05:04,778
April Sexton in the flesh.
131
00:05:04,821 --> 00:05:06,214
Dr. Marcel.
132
00:05:06,257 --> 00:05:07,781
Man, it's been forever.
133
00:05:07,824 --> 00:05:09,130
Maybe for you.
134
00:05:09,173 --> 00:05:10,958
I mean, for me, it feels like yesterday.
135
00:05:11,001 --> 00:05:13,613
Oh, that's because it was.
136
00:05:13,656 --> 00:05:17,138
I saw you. The Trib, the "Sun-Times".
137
00:05:17,181 --> 00:05:19,532
- The tunnel collapse.
- Mm-hmm.
138
00:05:19,575 --> 00:05:22,491
I got to say, the heroics
were not a surprise,
139
00:05:22,535 --> 00:05:24,624
but I didn't see
transplant surgeon coming.
140
00:05:24,667 --> 00:05:26,495
- [PHONE BUZZING]
- Yeah, well, I guess like you,
141
00:05:26,539 --> 00:05:28,628
I was looking for something more.
142
00:05:28,671 --> 00:05:30,107
Excuse me.
143
00:05:30,151 --> 00:05:33,255
It's the ICU.
It's really nice to see you.
144
00:05:33,280 --> 00:05:34,499
You too.
145
00:05:35,939 --> 00:05:36,940
- [MONITORS BEEPING]
- Hey.
146
00:05:36,984 --> 00:05:39,465
I came in to say good morning
and suddenly alarms start going off.
147
00:05:39,508 --> 00:05:41,332
Nathaniel, what's going on, bud?
148
00:05:41,357 --> 00:05:44,034
[GASPING] I... I can't breathe.
149
00:05:44,078 --> 00:05:45,775
Sats are into the 80s and dropping.
150
00:05:45,819 --> 00:05:47,516
Heart rate's climbing.
151
00:05:47,560 --> 00:05:49,344
Yeah, he's in respiratory distress.
152
00:05:49,387 --> 00:05:51,433
Cannula, mask him. High flow O2 please.
153
00:05:51,477 --> 00:05:53,174
I was in with his sister
yesterday telling jokes,
154
00:05:53,217 --> 00:05:54,741
laughing. He was fine.
155
00:05:54,784 --> 00:05:56,612
And call anesthesia.
We're intubating him.
156
00:05:56,656 --> 00:05:58,832
CT PE to follow.
157
00:05:58,875 --> 00:06:00,529
What's happening?
158
00:06:00,573 --> 00:06:03,053
- I'm gonna find out, okay?
- [GROANS]
159
00:06:03,097 --> 00:06:04,967
Lift your chin up. There you go.
160
00:06:06,970 --> 00:06:09,190
He's looking better.
161
00:06:09,233 --> 00:06:11,627
I gave him 2 of benztropine.
162
00:06:11,671 --> 00:06:13,673
Gonna let him rest a bit
and then discharge him.
163
00:06:13,716 --> 00:06:15,326
How's it going with those transfers?
164
00:06:15,370 --> 00:06:16,763
You know, the overnight intake?
165
00:06:16,806 --> 00:06:19,668
I found them each a spot
in therapeutic residential centers.
166
00:06:19,693 --> 00:06:21,067
Oh, excellent.
167
00:06:21,092 --> 00:06:25,336
They are successfully
shuffled off to someplace else.
168
00:06:25,380 --> 00:06:27,556
Dr. Charles, I just sent you
treatment three.
169
00:06:27,600 --> 00:06:29,340
Good Samaritan found him
wandering in the street.
170
00:06:29,384 --> 00:06:32,082
No phone, no wallet,
no ID, and very confused.
171
00:06:32,126 --> 00:06:34,128
- Thanks, Mags.
- Right.
172
00:06:36,568 --> 00:06:38,135
Where am I?
173
00:06:38,524 --> 00:06:40,090
You are in the hospital.
174
00:06:40,134 --> 00:06:42,745
Um... I'm Dr. Charles,
175
00:06:42,789 --> 00:06:45,139
and this is Dr. Cuevas.
176
00:06:45,182 --> 00:06:46,619
What's your name?
177
00:06:48,621 --> 00:06:51,101
I, um...
178
00:06:51,145 --> 00:06:53,321
[SCOFFS] I don't know.
179
00:06:57,891 --> 00:06:59,501
Will. [LAUGHS]
180
00:06:59,545 --> 00:07:01,198
- Hey, you.
- Hey.
181
00:07:01,242 --> 00:07:03,070
I was hoping I'd run into you.
182
00:07:03,113 --> 00:07:04,288
Odds were in your favor.
183
00:07:04,332 --> 00:07:05,638
I've been working
a bunch of double shifts.
184
00:07:05,681 --> 00:07:07,596
- Money troubles again.
- Wait. What?
185
00:07:07,640 --> 00:07:09,337
I heard you bought
a whole apartment building.
186
00:07:09,380 --> 00:07:13,080
Uh, long story.
What's, uh, what's up with your gig?
187
00:07:13,123 --> 00:07:15,430
Oh, well, COVID burnout.
188
00:07:15,473 --> 00:07:17,345
You know, hit the practice really hard.
189
00:07:17,388 --> 00:07:19,260
And you know what?
It's been a challenge,
190
00:07:19,303 --> 00:07:21,828
but really rewarding.
191
00:07:21,871 --> 00:07:24,352
- I'm proud of you.
- Thank you, Will.
192
00:07:27,660 --> 00:07:30,445
So he doesn't know his name,
age, where he lives,
193
00:07:30,488 --> 00:07:33,535
or how he ended up
wandering the streets.
194
00:07:33,579 --> 00:07:34,971
I mean, you think he's unhoused?
195
00:07:35,015 --> 00:07:36,451
I'm not really getting that vibe.
196
00:07:36,494 --> 00:07:38,496
His clothes are clean, they fit.
197
00:07:38,540 --> 00:07:40,455
- Mm.
- Fingernails are trimmed.
198
00:07:40,498 --> 00:07:41,717
Well, he's clearly anxious
199
00:07:41,761 --> 00:07:44,111
and in some sort of dissociative state.
200
00:07:44,154 --> 00:07:47,810
Could be drug induced or
self-medicating mental illness.
201
00:07:47,854 --> 00:07:50,117
Yeah, perhaps.
I mean, unless it's a stroke.
202
00:07:50,160 --> 00:07:53,294
I didn't see any facial
paralysis or muscle weakness.
203
00:07:53,337 --> 00:07:56,514
I was thinking more atypical TIA.
204
00:07:56,558 --> 00:07:58,908
Okay, well, since right now
it could be anything,
205
00:07:58,952 --> 00:08:01,955
I'm gonna order head CT, labs,
206
00:08:01,998 --> 00:08:05,654
tox screen, chest X-ray, EKG,
207
00:08:05,698 --> 00:08:07,482
EEG to check for subclinical seizures,
208
00:08:07,525 --> 00:08:09,223
and CT to check for stroke.
209
00:08:09,266 --> 00:08:10,528
Excellent. Sounds like a plan.
210
00:08:10,572 --> 00:08:11,704
Okay.
211
00:08:11,747 --> 00:08:14,576
Excuse me. Please, could you help me?
212
00:08:14,620 --> 00:08:18,493
My name is Elinor Whipple.
I fell last night.
213
00:08:18,536 --> 00:08:21,496
Actually, this watch that my son gave me
214
00:08:21,539 --> 00:08:23,672
called the paramedics.
He lives in Oregon.
215
00:08:23,716 --> 00:08:25,282
Oh, boy. Well, are you all right?
216
00:08:25,326 --> 00:08:26,501
- You feeling better?
- Oh, yeah.
217
00:08:26,544 --> 00:08:29,417
I just have a bruise on my hip.
218
00:08:29,460 --> 00:08:32,420
You know, the doctor
discharged me hours ago
219
00:08:32,463 --> 00:08:34,509
and the van was
supposed to drive me home,
220
00:08:34,552 --> 00:08:36,598
but it's been a long time.
Nobody's come.
221
00:08:36,642 --> 00:08:38,861
Let me see if I can
figure out what's going on.
222
00:08:38,905 --> 00:08:41,211
- Okay?
- Thank you.
223
00:08:41,255 --> 00:08:45,285
Mags, do you have an update
on Elinor Whipple's transportation?
224
00:08:45,310 --> 00:08:47,827
- Medicar still hasn't come?
- No.
225
00:08:47,870 --> 00:08:49,350
I'm gonna make a call and light a fire.
226
00:08:49,393 --> 00:08:50,873
Thank you.
227
00:08:50,917 --> 00:08:52,266
Maggie, the charge nurse,
228
00:08:52,309 --> 00:08:54,268
is gonna call the company
and see what's happening.
229
00:08:54,311 --> 00:08:56,270
I just want to go home.
230
00:08:56,313 --> 00:09:00,056
My husband spent
his final weeks in hospice.
231
00:09:00,100 --> 00:09:01,841
I don't like hospitals.
232
00:09:01,884 --> 00:09:05,540
Why don't we see if we can
find you a place to...
233
00:09:05,583 --> 00:09:06,933
To sit while you wait.
234
00:09:06,976 --> 00:09:08,412
- Oh, thank you.
- Okay?
235
00:09:08,456 --> 00:09:11,328
- I'm Dr. Charles, by the way.
- Thank you, Dr. Charles.
236
00:09:11,372 --> 00:09:13,679
Male, late 20s. Stoned out of his mind.
237
00:09:13,722 --> 00:09:15,768
Picked him up talking to a
mailbox. Wouldn't give a name.
238
00:09:15,811 --> 00:09:17,508
- Oh, my God, Devon.
- You know him?
239
00:09:17,552 --> 00:09:19,380
Yeah, sort of. From med school.
240
00:09:19,423 --> 00:09:20,729
- Wait, wait!
- Get off!
241
00:09:20,754 --> 00:09:21,879
I'm out of here.
242
00:09:21,904 --> 00:09:23,881
[TENSE MUSIC]
243
00:09:23,906 --> 00:09:26,474
[SCREAMING]
244
00:09:26,517 --> 00:09:27,954
Come at me! Let's go!
245
00:09:27,997 --> 00:09:29,433
[GROANS]
246
00:09:29,477 --> 00:09:30,783
Get back. Get back.
247
00:09:30,826 --> 00:09:33,960
[ALARM BLARING]
248
00:09:34,003 --> 00:09:37,745
♪
249
00:09:40,654 --> 00:09:41,924
Hey.
250
00:09:44,622 --> 00:09:46,146
- Get off, man.
- Taser, Taser!
251
00:09:46,189 --> 00:09:47,756
No. Don't hit Ethan.
252
00:09:47,800 --> 00:09:48,844
Pile on.
253
00:09:48,888 --> 00:09:53,124
♪
254
00:09:54,154 --> 00:09:56,069
All right.
255
00:09:56,112 --> 00:09:57,766
Ethan, are y'all all right?
256
00:09:57,810 --> 00:10:00,247
I'm good. Dean got the worst of it.
257
00:10:00,290 --> 00:10:01,453
Hey.
258
00:10:01,478 --> 00:10:04,003
[GROANING]
259
00:10:07,301 --> 00:10:09,303
Wait. That's Devon. Seriously?
260
00:10:09,328 --> 00:10:10,973
Guy who just went all "Incredible Hulk"
261
00:10:10,998 --> 00:10:12,450
is the dealer we're using to treat Rose?
262
00:10:12,475 --> 00:10:13,740
It gets worse.
263
00:10:13,784 --> 00:10:16,830
His tox report just came back...
Cocaine laced with PCP.
264
00:10:16,874 --> 00:10:18,310
PCP?
265
00:10:18,354 --> 00:10:20,573
Hold on, you told me this guy
was into party pills
266
00:10:20,617 --> 00:10:22,053
and medicine cabinet pharma.
267
00:10:22,096 --> 00:10:24,011
I thought he was.
268
00:10:24,055 --> 00:10:26,187
We had to use him, though.
I mean, Rose needed those meds.
269
00:10:26,231 --> 00:10:27,580
She could've died.
270
00:10:27,624 --> 00:10:30,148
We didn't have another play,
but that was then.
271
00:10:30,191 --> 00:10:32,542
I mean, now, we have to call the police.
272
00:10:32,585 --> 00:10:34,195
Laced drugs? Come on.
273
00:10:34,239 --> 00:10:36,894
Whoever gave them to Devon,
they have to be off the street.
274
00:10:36,937 --> 00:10:38,765
If we call PD, they're gonna
ask Devon a lot of questions
275
00:10:38,809 --> 00:10:41,028
and my name could come up.
276
00:10:41,072 --> 00:10:43,074
Vanessa, as long as
there's a bad batch out there,
277
00:10:43,117 --> 00:10:44,641
someone else could OD.
278
00:10:44,684 --> 00:10:46,512
[TENSE MUSIC]
279
00:10:46,556 --> 00:10:50,690
No, you're right. We call CPD.
280
00:10:50,734 --> 00:10:52,823
If I would've known Devon
was involved in hard drugs,
281
00:10:52,866 --> 00:10:54,215
I would've never suggested going to him.
282
00:10:54,259 --> 00:10:56,348
Hey. I know.
283
00:10:56,392 --> 00:10:58,524
I think they might be a thing.
284
00:10:58,568 --> 00:11:00,526
Keep walking, Doris.
285
00:11:04,443 --> 00:11:06,358
- Easy, easy.
- [GROANS]
286
00:11:06,402 --> 00:11:07,881
You're lucky I tired him out for you.
287
00:11:07,925 --> 00:11:09,622
Yeah, the way you went at him
with your face and ribs,
288
00:11:09,666 --> 00:11:10,754
that was impressive.
289
00:11:10,797 --> 00:11:12,669
Even smiling hurts, all right?
290
00:11:12,712 --> 00:11:14,453
'Cause your jaw's swollen.
Let me see your ribs.
291
00:11:14,497 --> 00:11:15,846
All right, I got it. I got it. I got it.
292
00:11:15,889 --> 00:11:17,587
All right.
293
00:11:17,630 --> 00:11:18,631
Flesh wound?
294
00:11:18,675 --> 00:11:21,025
Oh, yeah, yeah. Nice one.
295
00:11:21,068 --> 00:11:22,156
Hey, Zach, do a work up.
296
00:11:22,200 --> 00:11:24,028
No, no. First year resident, no, no.
297
00:11:24,063 --> 00:11:25,587
- I don't think so.
- Hey, come on.
298
00:11:25,638 --> 00:11:27,335
We're still a teaching hospital, Dean.
299
00:11:27,379 --> 00:11:28,946
It's already been a day, okay?
300
00:11:28,989 --> 00:11:31,514
Just order me X-rays for my ribs
301
00:11:31,557 --> 00:11:33,603
and a CT for my jaw, will you, please?
302
00:11:33,646 --> 00:11:35,126
Yeah, you got it, man.
303
00:11:38,259 --> 00:11:39,957
- [KNOCK ON DOOR]
- Hey.
304
00:11:40,000 --> 00:11:42,089
Ooh, man.
305
00:11:42,133 --> 00:11:45,658
I go upstairs to deliver
a baby and miss all the action.
306
00:11:47,573 --> 00:11:49,270
How you doing?
307
00:11:49,314 --> 00:11:51,490
- I'll live.
- Okay.
308
00:11:51,534 --> 00:11:53,492
If you need anything, I'm around.
309
00:11:53,536 --> 00:11:55,015
All right.
310
00:11:55,059 --> 00:11:57,583
[PENSIVE MUSIC]
311
00:11:57,627 --> 00:12:00,543
This is Nathaniel's chest X-ray
from when he was admitted.
312
00:12:00,586 --> 00:12:02,458
The left chest had a hemopneumothorax.
313
00:12:02,501 --> 00:12:05,025
The right chest, however, was okay.
Gene.
314
00:12:05,069 --> 00:12:07,288
Now, his chest X-ray
from 30 minutes ago.
315
00:12:07,332 --> 00:12:08,464
Night and day.
316
00:12:08,507 --> 00:12:11,031
Wait, this happened in 36 hours?
317
00:12:11,075 --> 00:12:12,946
It caught me by surprise too.
318
00:12:12,990 --> 00:12:14,600
[KNOCK ON DOOR] Yeah.
319
00:12:14,644 --> 00:12:17,777
- Peter.
- I'm sorry to interrupt.
320
00:12:17,821 --> 00:12:19,953
Peter, what's going on?
321
00:12:19,997 --> 00:12:22,739
Nathaniel has given
permission for the hospital
322
00:12:22,782 --> 00:12:24,828
to share his medical
information with Mr. Dayton.
323
00:12:24,871 --> 00:12:28,614
Now, I know this is unorthodox,
but I built that train.
324
00:12:28,658 --> 00:12:30,137
Nathaniel, he's been with me for years
325
00:12:30,181 --> 00:12:32,836
and my team, they're more than
just employees.
326
00:12:32,879 --> 00:12:35,795
They may as well be family.
327
00:12:35,839 --> 00:12:38,276
Legal signed off on it.
328
00:12:38,319 --> 00:12:40,651
Okay. Peter, thank you.
329
00:12:40,676 --> 00:12:41,895
[MOUTHING WORDS]
330
00:12:43,847 --> 00:12:46,676
Bilateral multi-lobar consolidation.
331
00:12:46,719 --> 00:12:49,853
- Heavy scarring, inflammation.
- Which means?
332
00:12:49,896 --> 00:12:51,985
His lungs are destroyed,
333
00:12:52,029 --> 00:12:56,468
but this much damage this fast, how?
334
00:12:56,512 --> 00:12:59,166
- Only thing I can think of...
- Train's batteries.
335
00:12:59,210 --> 00:13:00,777
Mm-hmm.
336
00:13:00,820 --> 00:13:02,953
From when he was trapped
in the conductor's compartment.
337
00:13:02,996 --> 00:13:05,129
The tunnel was full of moisture.
338
00:13:05,172 --> 00:13:07,697
Leaky lithium ion batteries
plus moisture?
339
00:13:07,740 --> 00:13:09,655
Hydrofluoric acid.
340
00:13:09,699 --> 00:13:13,790
Highly corrosive, toxic.
341
00:13:13,833 --> 00:13:16,967
- Nathaniel inhaled it.
- So what's the fix?
342
00:13:17,010 --> 00:13:19,143
At this point, a lung transplant.
343
00:13:19,186 --> 00:13:21,406
I'll put Nathaniel
on the list immediately.
344
00:13:21,449 --> 00:13:24,583
In the meantime, I'd like to get
him off the vent and onto ECMO.
345
00:13:24,627 --> 00:13:25,758
Take some pressure off his lungs.
346
00:13:25,802 --> 00:13:28,065
I'm afraid ECMO's not an option.
347
00:13:28,108 --> 00:13:29,719
Tubing shortage.
348
00:13:29,762 --> 00:13:31,808
The machine's down
until the shipment arrives.
349
00:13:31,851 --> 00:13:33,374
When will that be?
350
00:13:33,418 --> 00:13:35,594
Maybe two days, three?
351
00:13:35,638 --> 00:13:37,074
People spend weeks on ventilators.
352
00:13:37,117 --> 00:13:39,555
Sometimes longer, right?
So maybe we're in good shape.
353
00:13:39,598 --> 00:13:41,034
We're not.
354
00:13:41,078 --> 00:13:42,645
Nathaniel's lungs are so injured,
355
00:13:42,688 --> 00:13:44,690
the vent's barely doing the job
and I've only got a little
356
00:13:44,734 --> 00:13:48,607
wiggle room with the settings
without risking further damage.
357
00:13:48,651 --> 00:13:51,392
Even with the vent, we're sinking.
358
00:13:51,436 --> 00:13:54,395
[TENSE MUSIC]
359
00:13:54,439 --> 00:13:57,660
♪
360
00:13:57,703 --> 00:13:59,662
[KNOCK ON DOOR]
361
00:13:59,705 --> 00:14:01,402
Fever notched up a bit.
362
00:14:01,446 --> 00:14:02,839
I've just been laying here,
but I'm spent.
363
00:14:02,882 --> 00:14:04,492
Your body's at war.
364
00:14:04,536 --> 00:14:06,930
Unfortunately, I don't know yet
what it's fighting against.
365
00:14:06,973 --> 00:14:08,932
The labs and scans didn't show anything?
366
00:14:08,975 --> 00:14:10,673
Nothing definitive.
367
00:14:10,716 --> 00:14:12,544
A mild enlargement
of the liver and spleens,
368
00:14:12,588 --> 00:14:15,547
swollen lymph nodes,
global intestinal inflammation.
369
00:14:15,591 --> 00:14:17,767
So all viral symptoms,
370
00:14:17,810 --> 00:14:19,986
but not pointing
in a specific direction.
371
00:14:20,030 --> 00:14:23,076
Brock, you've got an
extensive vaccination history.
372
00:14:23,120 --> 00:14:26,036
I see the requirements like
mumps, measles, rubella.
373
00:14:26,079 --> 00:14:28,299
Some optionals like flu and COVID,
374
00:14:28,342 --> 00:14:30,518
but there are a few that are
375
00:14:30,562 --> 00:14:33,173
only for international travel.
376
00:14:33,217 --> 00:14:34,692
Have you left the country recently?
377
00:14:34,717 --> 00:14:36,282
No. Never.
378
00:14:36,307 --> 00:14:38,265
I'm from Chicago.
379
00:14:38,309 --> 00:14:41,834
I... I've been in Georgia since
graduating high school.
380
00:14:41,878 --> 00:14:46,186
First the south of Atlanta
then near the coast.
381
00:14:46,230 --> 00:14:49,320
I just recently moved back home.
382
00:14:49,363 --> 00:14:53,367
Should we bring in infectious diseases?
383
00:14:53,411 --> 00:14:56,240
I could call a fellow,
but if there's been no travel
384
00:14:56,283 --> 00:14:59,112
then I don't think she'll have
anything new to add.
385
00:14:59,156 --> 00:15:00,723
Where do we go from here then?
386
00:15:00,766 --> 00:15:03,116
[SIGHS] More labs.
387
00:15:03,160 --> 00:15:05,597
Blood and stool cultures,
a mono spot test,
388
00:15:05,641 --> 00:15:06,990
but I'll definitely put you on
389
00:15:07,033 --> 00:15:10,210
empiric broad-spectrum antibiotics.
390
00:15:10,254 --> 00:15:11,995
Hopefully, we can get that fever down.
391
00:15:14,780 --> 00:15:17,478
So our mystery patient...
392
00:15:17,522 --> 00:15:19,611
EEG and CT, both negative.
393
00:15:19,655 --> 00:15:21,657
He didn't have a seizure or stroke.
394
00:15:21,700 --> 00:15:23,833
Tox also negative, so not drugs.
395
00:15:23,876 --> 00:15:26,052
His electrolytes were a little off,
396
00:15:26,096 --> 00:15:27,401
but I'm not buying amnesia.
397
00:15:27,445 --> 00:15:28,707
No, me neither.
398
00:15:28,751 --> 00:15:30,404
I just hung a second bag of fluids.
399
00:15:30,448 --> 00:15:31,971
He seems more alert
than when he came in.
400
00:15:32,015 --> 00:15:33,756
- Thank you, Nancy.
- Good.
401
00:15:36,584 --> 00:15:38,108
How you doing?
402
00:15:38,151 --> 00:15:41,851
It's Dr. Charles and Dr. Cuevas again.
403
00:15:41,894 --> 00:15:44,767
- Do you remember us from before?
- Kind of.
404
00:15:44,810 --> 00:15:45,920
Do you know where you are?
405
00:15:45,945 --> 00:15:48,310
Uh, looks like the hospital.
Emergency room.
406
00:15:48,335 --> 00:15:51,687
Mm-hmm. And do you know who you are?
407
00:15:51,730 --> 00:15:55,125
Harris. I'm Harris Bevel.
408
00:15:55,168 --> 00:15:57,344
- And how old are you, Harris?
- 28.
409
00:15:57,388 --> 00:15:58,998
And where do you live?
410
00:15:59,042 --> 00:16:01,044
Wrigleyville. Near the ballpark.
411
00:16:01,087 --> 00:16:02,959
Wow. That's the north side of town.
412
00:16:03,002 --> 00:16:05,004
Do you know how you ended up
here in the West Loop?
413
00:16:05,048 --> 00:16:07,790
No. I'm not sure.
414
00:16:07,833 --> 00:16:09,748
I don't know why I would be outside.
415
00:16:09,792 --> 00:16:12,055
I don't know why I would take that risk.
416
00:16:12,098 --> 00:16:14,057
What do you mean by that?
Taking the risk.
417
00:16:14,100 --> 00:16:18,017
It's dangerous outside.
It's hard to hide.
418
00:16:18,061 --> 00:16:19,889
You got to always have a hiding spot.
419
00:16:19,932 --> 00:16:22,761
Okay. Okay.
420
00:16:22,805 --> 00:16:24,197
Yeah, well, I noticed you haven't really
421
00:16:24,241 --> 00:16:26,504
touched your sandwich.
What? No appetite?
422
00:16:26,547 --> 00:16:29,115
Didn't have the energy.
423
00:16:29,159 --> 00:16:31,335
I'm tired.
424
00:16:31,378 --> 00:16:32,728
I don't sleep that much.
425
00:16:32,771 --> 00:16:35,731
So is that having a hard time
falling asleep,
426
00:16:35,774 --> 00:16:36,993
having a hard time staying asleep...
427
00:16:37,036 --> 00:16:38,472
Yeah, yeah, that one.
428
00:16:38,516 --> 00:16:40,823
Every night, 3 a.m.,
429
00:16:40,866 --> 00:16:44,304
I'm wide awake thinking,
430
00:16:44,348 --> 00:16:45,523
you know, worrying.
431
00:16:45,566 --> 00:16:47,364
About anything in particular?
432
00:16:47,389 --> 00:16:51,089
No. Just... everything.
433
00:16:53,357 --> 00:16:56,708
Yeah. I get it.
434
00:16:56,752 --> 00:16:59,058
That happens to me sometimes too.
435
00:16:59,102 --> 00:17:01,452
- It does?
- Oh, yeah.
436
00:17:01,495 --> 00:17:04,585
Sometimes the world just...
437
00:17:04,629 --> 00:17:07,458
moves too fast. You know?
438
00:17:07,501 --> 00:17:09,068
[APPREHENSIVE MUSIC]
439
00:17:09,112 --> 00:17:12,811
What about family?
Harris, anyone live nearby?
440
00:17:12,855 --> 00:17:14,639
No. Tucson.
441
00:17:14,682 --> 00:17:16,075
Any friends?
442
00:17:16,119 --> 00:17:18,774
I have... I haven't seen them
in a while.
443
00:17:18,817 --> 00:17:20,558
Okay.
444
00:17:20,601 --> 00:17:22,995
You know what?
That's been really helpful.
445
00:17:23,039 --> 00:17:24,954
Dr. Cuevas and I are gonna
step out for bit.
446
00:17:24,997 --> 00:17:26,738
Do you mind hanging out
for a little while?
447
00:17:26,782 --> 00:17:29,828
- No.
- We'll be back soon, okay?
448
00:17:29,872 --> 00:17:33,889
♪
449
00:17:36,748 --> 00:17:38,315
If I were a gambler,
450
00:17:38,358 --> 00:17:40,970
I'd bet big on Harris having
undiagnosed depression.
451
00:17:41,013 --> 00:17:43,624
I don't disagree.
I don't think he's a suicide risk,
452
00:17:43,668 --> 00:17:45,975
but I'm just not crazy
about discharging him, either.
453
00:17:46,018 --> 00:17:48,194
Yeah, me too.
454
00:17:48,238 --> 00:17:50,022
One problem, psych unit's full,
455
00:17:50,066 --> 00:17:52,285
and I used up all the TRC
options this morning.
456
00:17:52,329 --> 00:17:55,114
I'm gonna call up there anyway.
I mean, you never know.
457
00:17:55,158 --> 00:17:58,291
There could be somebody's
on a hold who's expiring today,
458
00:17:58,335 --> 00:18:00,119
getting discharged early.
It's worth a shot.
459
00:18:00,163 --> 00:18:02,948
Okay. I'll call Harris' family.
See if I can get more of a history.
460
00:18:02,992 --> 00:18:04,428
Excellent.
461
00:18:06,865 --> 00:18:08,693
Need some help, Dr. Charles.
462
00:18:08,736 --> 00:18:12,784
Patients are piling up.
I need trauma two back.
463
00:18:12,828 --> 00:18:14,046
Elinor's still here?
464
00:18:14,090 --> 00:18:15,918
Yeah, I called Medicar three times.
465
00:18:15,961 --> 00:18:17,441
They're short on drivers.
466
00:18:17,484 --> 00:18:19,356
Skip them all together
and call Uber or taxi?
467
00:18:19,399 --> 00:18:21,053
No, no, no, let's stick
with medical transport.
468
00:18:21,097 --> 00:18:22,272
I mean, at least we know them.
469
00:18:22,315 --> 00:18:24,274
Copy that, but I still need the room.
470
00:18:24,317 --> 00:18:25,710
Mags, do you mind if we just
471
00:18:25,753 --> 00:18:27,973
set up a chair for her
in the nursing station?
472
00:18:28,017 --> 00:18:31,759
I know it's not ideal,
but she's just had a really rough day.
473
00:18:31,803 --> 00:18:33,892
- Yeah. I'll find a corner.
- Thank you very much.
474
00:18:33,936 --> 00:18:35,938
Okay.
475
00:18:35,981 --> 00:18:38,984
So news?
476
00:18:39,028 --> 00:18:41,117
A pair of lungs has become available.
477
00:18:41,160 --> 00:18:42,770
Well, that's great.
478
00:18:42,814 --> 00:18:45,164
The donor died in a car crash.
479
00:18:45,208 --> 00:18:47,558
These lungs are beat up pretty good.
480
00:18:47,601 --> 00:18:50,082
- Will they work?
- No, not right now,
481
00:18:50,126 --> 00:18:53,564
but I believe with EVLP,
they can be resuscitated.
482
00:18:53,607 --> 00:18:55,218
- EVLP?
- Yeah.
483
00:18:55,261 --> 00:18:57,873
Ex vivo lung perfusion.
484
00:18:57,916 --> 00:19:01,441
Instead of sitting on ice,
the donor lungs are attached
485
00:19:01,485 --> 00:19:03,835
to a machine that
circulates blood through them.
486
00:19:03,879 --> 00:19:05,489
Well, thank God for tech, huh?
487
00:19:05,532 --> 00:19:07,143
There is one issue.
488
00:19:07,186 --> 00:19:10,192
The hospital doesn't have
an EVLP machine.
489
00:19:10,217 --> 00:19:14,019
Supply chain disruptions have
led to a delay in delivery.
490
00:19:14,063 --> 00:19:17,327
Why are we talking about EVLP
if we don't have the machine?
491
00:19:17,370 --> 00:19:20,373
We think that you
and your engineering team
492
00:19:20,417 --> 00:19:24,725
can build an EVLP machine
using parts from machines
493
00:19:24,769 --> 00:19:27,250
that are already in the hospital.
494
00:19:27,293 --> 00:19:29,905
All the schematics are online.
495
00:19:29,948 --> 00:19:31,907
Here's the thing, Jack.
496
00:19:31,950 --> 00:19:33,865
If we pass on these lungs,
497
00:19:33,909 --> 00:19:36,694
I don't think another pair
will become available in time.
498
00:19:38,609 --> 00:19:41,960
So intricate machinery, a ticking clock,
499
00:19:42,004 --> 00:19:43,222
and a life at stake.
500
00:19:43,266 --> 00:19:45,964
Yeah. It is a monumental challenge.
501
00:19:46,008 --> 00:19:47,183
No question.
502
00:19:48,836 --> 00:19:51,535
Well then, I'm on board.
503
00:19:52,797 --> 00:19:54,930
- Excellent.
- Great.
504
00:19:54,973 --> 00:19:58,967
♪
505
00:20:03,939 --> 00:20:05,114
The police.
506
00:20:12,671 --> 00:20:15,364
Multiple non-displaced
lateral rib fractures.
507
00:20:15,389 --> 00:20:16,521
- Yeah, yeah, yeah.
- Heavy contusions.
508
00:20:16,565 --> 00:20:18,131
Yeah, yeah. My jaw.
509
00:20:18,175 --> 00:20:20,482
Dislocated temporomandibular joint.
510
00:20:20,525 --> 00:20:22,701
- It needs to be reduced.
- [GROANS]
511
00:20:22,745 --> 00:20:24,007
All right. Grab Ethan.
512
00:20:24,050 --> 00:20:25,835
He's with a patient.
513
00:20:25,878 --> 00:20:30,622
Dr. Halstead and Dr. Taylor
are busy also, but I'm free.
514
00:20:34,408 --> 00:20:38,543
How many jaw reductions have you done?
515
00:20:38,587 --> 00:20:40,589
[GROANS]
516
00:20:40,632 --> 00:20:42,025
Get Asher.
517
00:20:47,726 --> 00:20:50,207
Patients all over the place.
518
00:20:50,250 --> 00:20:52,557
A battle royale in the football.
519
00:20:52,601 --> 00:20:55,212
I guess it's just another day
in the ED, huh?
520
00:20:55,255 --> 00:20:57,431
You miss the action?
521
00:20:57,475 --> 00:20:59,216
Yeah. A little.
522
00:20:59,259 --> 00:21:02,262
But really, I miss y'all.
523
00:21:02,306 --> 00:21:04,069
What are you doing this evening?
524
00:21:05,396 --> 00:21:07,572
X-ray tech Mike moonlights as a DJ.
525
00:21:07,616 --> 00:21:09,661
He's spinning tonight.
A bunch of us are going.
526
00:21:09,705 --> 00:21:13,143
We could dance away the day
like we used to.
527
00:21:13,186 --> 00:21:14,623
- I'm in.
- Yeah?
528
00:21:14,666 --> 00:21:16,929
Yeah, of course.
529
00:21:16,973 --> 00:21:18,235
- Soon.
- Okay.
530
00:21:18,278 --> 00:21:21,368
And apparently we have
a lot to catch up on.
531
00:21:21,412 --> 00:21:23,066
Yeah.
532
00:21:25,982 --> 00:21:28,288
Full disclosure, it's been a decade
533
00:21:28,332 --> 00:21:31,422
since I've reduced a jaw,
but I just watched one
534
00:21:31,465 --> 00:21:33,250
on YouTube, so see one, do one, right?
535
00:21:33,293 --> 00:21:35,252
[GROANS] That's not funny.
536
00:21:35,295 --> 00:21:36,906
- It's a little funny.
- It's not funny.
537
00:21:36,949 --> 00:21:39,604
Okay. Here we go.
538
00:21:39,648 --> 00:21:42,259
- Open up.
- [GROANS]
539
00:21:42,302 --> 00:21:44,043
- Let's do this. Ready?
- Uh-huh.
540
00:21:44,087 --> 00:21:45,915
- One, two...
- Uh-huh.
541
00:21:45,958 --> 00:21:50,093
[CRACKING] [SCREAMS]
542
00:21:50,136 --> 00:21:51,747
Damn.
543
00:21:51,790 --> 00:21:53,749
Holy.
544
00:21:53,792 --> 00:21:54,967
You're welcome.
545
00:21:55,968 --> 00:21:57,143
[GROANS]
546
00:22:00,973 --> 00:22:02,627
Hey.
547
00:22:02,671 --> 00:22:05,978
The empiric antibiotics
aren't doing anything.
548
00:22:06,022 --> 00:22:09,286
His fever's still ticking up,
and now he's having trouble breathing.
549
00:22:09,329 --> 00:22:11,462
- And his belly pain?
- It's worse.
550
00:22:11,505 --> 00:22:13,377
Is there anything in the latest labs?
551
00:22:13,420 --> 00:22:15,161
No. Mono test was negative.
552
00:22:15,205 --> 00:22:17,424
The blood cultures
are unremarkable so far,
553
00:22:17,468 --> 00:22:19,862
but his lymphocytes
were on the high side.
554
00:22:19,905 --> 00:22:21,167
You're thinking lymphoma.
555
00:22:21,211 --> 00:22:22,995
It's been in the back
of my mind all day.
556
00:22:23,039 --> 00:22:25,868
I just didn't want to jump
straight to the worst option.
557
00:22:25,911 --> 00:22:27,173
Well, I still don't.
558
00:22:29,045 --> 00:22:32,788
His sed rate and CRP are high.
559
00:22:32,831 --> 00:22:36,792
Rising inflammatory markers
could point to an autoimmune issue.
560
00:22:36,835 --> 00:22:38,489
Kawasaki disease?
561
00:22:38,532 --> 00:22:41,753
Kawasaki primarily affects children
562
00:22:41,797 --> 00:22:43,712
and often presents with a telltale rash.
563
00:22:43,755 --> 00:22:45,496
That wasn't one of Brock's symptoms.
564
00:22:45,539 --> 00:22:47,324
Doesn't rule it out, though.
565
00:22:47,367 --> 00:22:50,501
It could just be an odd presentation.
566
00:22:50,544 --> 00:22:52,808
You know what? You're right.
567
00:22:52,851 --> 00:22:56,768
I don't think it's Kawasaki,
but you've given me a thought.
568
00:22:56,812 --> 00:22:58,850
I want to run one more test.
569
00:23:02,034 --> 00:23:04,428
Okay, I like it.
570
00:23:04,471 --> 00:23:08,040
Arterial and venous tubing
from a dialysis machine.
571
00:23:08,084 --> 00:23:12,044
Pumps, oxygenator, gas and heat
exchanger from an ECMO.
572
00:23:12,088 --> 00:23:14,177
Bits and pieces of an enclosure bed
573
00:23:14,220 --> 00:23:16,309
and added plastic for the housing.
574
00:23:16,353 --> 00:23:19,573
It's not fancy,
but I think it's gonna work.
575
00:23:21,575 --> 00:23:22,925
You're not sold.
576
00:23:22,968 --> 00:23:24,709
I don't like the housing.
577
00:23:24,753 --> 00:23:27,190
It's too flimsy.
It's got to be stronger.
578
00:23:27,233 --> 00:23:29,148
It can't tear. It can't collapse.
579
00:23:29,192 --> 00:23:30,846
I mean, this is
what holds the donor lungs.
580
00:23:30,889 --> 00:23:32,891
Yeah, the lungs,
581
00:23:32,935 --> 00:23:34,676
they're precious. [SIGHS]
582
00:23:34,719 --> 00:23:37,591
They have to be treated as such.
583
00:23:37,635 --> 00:23:38,936
Cradled.
584
00:23:40,769 --> 00:23:43,206
Like a newborn.
585
00:23:43,249 --> 00:23:45,382
How about an incubator?
586
00:23:45,425 --> 00:23:49,081
Yeah. Hey, Alex, baby floor.
Get me an incubator.
587
00:23:49,125 --> 00:23:50,866
Donor lungs have arrived.
588
00:23:50,909 --> 00:23:52,432
Great. Let's take a look.
589
00:23:52,476 --> 00:23:54,565
[SUSPENSEFUL MUSIC]
590
00:23:54,590 --> 00:23:55,811
Thank you.
591
00:23:59,048 --> 00:24:00,658
Oh, geez.
592
00:24:00,702 --> 00:24:03,008
It's worse shape than I thought.
593
00:24:03,052 --> 00:24:07,230
Yeah, but seven, eight hours
of perfusion and aeration...
594
00:24:07,273 --> 00:24:08,753
I'm cautiously optimistic.
595
00:24:08,797 --> 00:24:11,408
How long until the machine is ready?
596
00:24:11,451 --> 00:24:14,890
Five minutes. Prep the donor lungs.
597
00:24:14,933 --> 00:24:17,240
Sharon.
598
00:24:17,283 --> 00:24:19,633
We have a situation in the ED.
599
00:24:19,677 --> 00:24:23,077
♪
600
00:24:27,511 --> 00:24:30,427
I cannot believe you put this hospital
601
00:24:30,470 --> 00:24:32,037
in that kind of legal jeopardy.
602
00:24:32,081 --> 00:24:33,604
And yourselves.
603
00:24:33,647 --> 00:24:36,302
You are to fully cooperate
with these detectives.
604
00:24:36,384 --> 00:24:37,820
Is that understood?
605
00:24:37,845 --> 00:24:42,806
♪
606
00:24:42,831 --> 00:24:44,310
Okay.
607
00:24:46,312 --> 00:24:49,576
What the hell is going on?
608
00:24:49,620 --> 00:24:52,318
Will and Vanessa went rogue. It's bad.
609
00:24:52,362 --> 00:24:54,886
- Bought meds off a drug dealer.
- Wha...
610
00:24:54,930 --> 00:24:56,061
That guy.
611
00:24:56,105 --> 00:24:59,202
♪
612
00:25:03,242 --> 00:25:05,941
What's your pain level now,
one through ten?
613
00:25:05,984 --> 00:25:09,292
Uh, 35.
614
00:25:09,335 --> 00:25:12,643
IV fentanyl isn't doing it.
615
00:25:12,686 --> 00:25:15,254
[GROANS]
616
00:25:15,298 --> 00:25:18,127
The line's working fine.
617
00:25:18,170 --> 00:25:20,346
I've reduced dozens of jaws.
618
00:25:20,390 --> 00:25:23,349
I've treated thousands of broken ribs.
619
00:25:23,393 --> 00:25:26,657
Pain meds help those patients,
they should be helping me, yeah?
620
00:25:26,700 --> 00:25:28,702
Here, let me see my chart, please.
621
00:25:34,186 --> 00:25:36,623
Are you kidding me?
622
00:25:36,667 --> 00:25:39,975
Get Dr. Asher in here now.
623
00:25:40,018 --> 00:25:41,150
[GROANS]
624
00:25:41,193 --> 00:25:42,804
Oh, hey.
625
00:25:42,847 --> 00:25:45,067
So I was able to free up a bed
in the psych unit
626
00:25:45,110 --> 00:25:46,416
for Harris, so that's good.
627
00:25:46,459 --> 00:25:48,200
That's great,
because I think his depression
628
00:25:48,244 --> 00:25:49,985
stems from childhood PTSD.
629
00:25:50,028 --> 00:25:51,247
Really?
630
00:25:51,290 --> 00:25:54,424
Do you remember a couple weeks ago
that shooting on Clark Street?
631
00:25:54,467 --> 00:25:56,513
Yeah, that guy with all the body armor.
632
00:25:56,556 --> 00:26:00,082
Like, 2,000 rounds of ammun...
633
00:26:00,125 --> 00:26:03,650
That was at Wrigleyville
where Harris says he lives.
634
00:26:03,694 --> 00:26:05,435
And it turns out that all went down
635
00:26:05,478 --> 00:26:07,350
in front of Harris' apartment building.
636
00:26:07,393 --> 00:26:08,873
Oh, my God.
637
00:26:08,917 --> 00:26:10,832
So he, like... He saw the whole thing?
638
00:26:10,875 --> 00:26:12,181
He heard it.
639
00:26:12,224 --> 00:26:13,878
I just talked to his sister in Tucson,
640
00:26:13,922 --> 00:26:16,446
and she said that he locked
himself in the apartment
641
00:26:16,489 --> 00:26:18,535
and laid low in the closet.
642
00:26:18,578 --> 00:26:19,928
So he was never in danger,
643
00:26:19,971 --> 00:26:23,627
but apparently since that day,
he's just been off.
644
00:26:23,670 --> 00:26:26,891
Yeah, this morning he said,
"It's dangerous outside.
645
00:26:26,935 --> 00:26:29,241
You always need to find a hiding spot."
646
00:26:29,285 --> 00:26:30,505
Talking about mass shootings.
647
00:26:30,530 --> 00:26:31,853
Mm-hmm.
648
00:26:31,896 --> 00:26:34,072
I was in sixth grade when I had my first
649
00:26:34,116 --> 00:26:36,814
active shooter drill,
and speaking from experience,
650
00:26:36,858 --> 00:26:38,163
they're terrifying.
651
00:26:38,207 --> 00:26:40,687
So it's reasonable to think
that this incident
652
00:26:40,731 --> 00:26:42,733
triggered some deep-rooted fears
653
00:26:42,776 --> 00:26:44,604
that led us to where we are now.
654
00:26:44,648 --> 00:26:48,304
I mean, in my day, it was,
you know, it was air raid drill
655
00:26:48,347 --> 00:26:50,567
in case of nuclear frickin' war.
656
00:26:50,610 --> 00:26:52,917
- Duck and cover, you know?
- Your patient.
657
00:26:52,961 --> 00:26:54,571
Harris Bevel, he's gone.
658
00:26:54,614 --> 00:26:56,703
- What?
- I'm gonna call the other EDs
659
00:26:56,747 --> 00:26:59,315
and see if he shows up at one of them.
660
00:26:59,358 --> 00:27:02,579
I'll reach out to CPD, ask them to
do a welfare check at his apartment.
661
00:27:02,622 --> 00:27:04,668
I'll call security in case
somebody saw him leave.
662
00:27:04,711 --> 00:27:07,236
- All right.
- You underdosed...
663
00:27:07,279 --> 00:27:10,065
You underdosed me. Come here.
664
00:27:10,108 --> 00:27:11,544
Come here.
665
00:27:11,588 --> 00:27:13,938
All right, I'm 6 foot, 180.
666
00:27:13,982 --> 00:27:16,680
The healthy, responsible dose
of fentanyl for me
667
00:27:16,723 --> 00:27:19,378
would be 150mics. You gave me 25.
668
00:27:19,422 --> 00:27:20,640
I'm so sorry.
669
00:27:20,684 --> 00:27:24,688
I got a dislocated jaw and broken ribs,
not a papercut.
670
00:27:24,731 --> 00:27:26,670
I'll fix it. 150mics.
I'll put in the order.
671
00:27:26,695 --> 00:27:27,739
Do it.
672
00:27:27,764 --> 00:27:29,736
[TENSE MUSIC]
673
00:27:29,780 --> 00:27:32,652
Now the doctors are
fighting with each other?
674
00:27:32,696 --> 00:27:36,265
I just want to go home, please.
675
00:27:36,308 --> 00:27:40,608
♪
676
00:27:43,272 --> 00:27:45,839
I'm sorry, Nathaniel.
I know you're uncomfortable.
677
00:27:49,800 --> 00:27:51,497
"Never say die."
678
00:27:53,978 --> 00:27:55,066
That's the spirit.
679
00:27:57,416 --> 00:27:58,678
I'll be right back.
680
00:28:00,419 --> 00:28:01,986
Vent's not cutting it.
681
00:28:02,030 --> 00:28:05,076
Donor lungs have only been
perfusing for four hours.
682
00:28:05,120 --> 00:28:06,904
- Is that long enough?
- It's gonna have to be.
683
00:28:06,948 --> 00:28:11,648
♪
684
00:28:13,316 --> 00:28:14,404
Please have answers.
685
00:28:14,447 --> 00:28:15,709
I do.
686
00:28:15,753 --> 00:28:18,965
The last lab I ran was
a COVID antibody test.
687
00:28:18,990 --> 00:28:21,166
- It was positive.
- I have COVID?
688
00:28:21,191 --> 00:28:23,323
No. You had COVID.
689
00:28:23,367 --> 00:28:25,935
Your symptoms now are the
lasting effects of the virus.
690
00:28:25,978 --> 00:28:28,807
- You're thinking MIS.
- What's that?
691
00:28:28,851 --> 00:28:31,331
Multisystem inflammatory syndrome.
692
00:28:31,375 --> 00:28:34,900
It's a condition associated
with COVID-19.
693
00:28:34,944 --> 00:28:38,425
It can impact the heart,
lungs, kidneys, brain,
694
00:28:38,469 --> 00:28:40,863
or gastrointestinal organs.
695
00:28:40,906 --> 00:28:43,387
It's rare and it's been
affecting children.
696
00:28:43,430 --> 00:28:45,998
And it's only been found
in a handful of adults.
697
00:28:46,042 --> 00:28:48,000
That's why it wasn't on our radar
698
00:28:48,044 --> 00:28:49,828
until everything else was ruled out.
699
00:28:49,872 --> 00:28:53,179
Few months ago, I had a couple weeks
of complete exhaustion.
700
00:28:53,223 --> 00:28:56,139
I COVID tested multiple times,
rapid and PCR,
701
00:28:56,182 --> 00:28:59,403
but the results were always negative.
702
00:28:59,446 --> 00:29:00,796
I probably had it, didn't I?
703
00:29:00,839 --> 00:29:03,363
Yeah, very likely.
704
00:29:03,407 --> 00:29:07,106
It threw my world into chaos,
especially at work.
705
00:29:07,150 --> 00:29:10,370
Yeah, I couldn't pull my weight at all.
706
00:29:10,414 --> 00:29:12,459
Boss got on me.
707
00:29:12,503 --> 00:29:14,679
Colleagues didn't trust me.
708
00:29:14,722 --> 00:29:19,031
It all got to be too much, so I bolted.
709
00:29:19,075 --> 00:29:21,425
I left in the middle of the night.
710
00:29:21,468 --> 00:29:22,774
Went home.
711
00:29:22,818 --> 00:29:24,863
I'm sorry, man.
712
00:29:24,907 --> 00:29:27,300
I know how physical setbacks
can upend your life,
713
00:29:27,344 --> 00:29:29,694
but they don't have to
hold you down forever.
714
00:29:29,737 --> 00:29:32,828
MIS is manageable
with high dose steroids,
715
00:29:32,871 --> 00:29:35,569
and you can get back to your life.
716
00:29:35,613 --> 00:29:37,571
Return to work in Savannah.
717
00:29:37,615 --> 00:29:40,139
[APPREHENSIVE MUSIC]
718
00:29:40,183 --> 00:29:42,925
That's where you said you were
most recently living, right?
719
00:29:42,968 --> 00:29:47,712
No, he just said near the coast.
720
00:29:47,755 --> 00:29:49,801
Oh, my mistake.
721
00:29:49,845 --> 00:29:52,456
Anyway, I'm gonna have to
admit you for treatment
722
00:29:52,499 --> 00:29:55,372
and a nurse will be by
to start the paperwork.
723
00:29:55,415 --> 00:29:57,983
Okay? April, speak with you a moment.
724
00:30:02,858 --> 00:30:05,338
Is Brock AWOL?
725
00:30:05,382 --> 00:30:08,733
The engine he works on,
the Honeywell AGT1500,
726
00:30:08,776 --> 00:30:12,955
it powers the M1 Abrams.
That's an army tank.
727
00:30:12,998 --> 00:30:15,261
The army's third infantry
uses that tank.
728
00:30:15,305 --> 00:30:18,482
They're based at Fort Stewart,
Savannah, Georgia.
729
00:30:18,525 --> 00:30:21,050
Near the coast.
730
00:30:21,093 --> 00:30:23,400
Third ID also has soldiers in Africa.
731
00:30:23,443 --> 00:30:25,619
Looking at Brock's vaccination history,
732
00:30:25,663 --> 00:30:29,101
if he had to deploy there, he could.
I know Brock is army,
733
00:30:29,145 --> 00:30:32,235
but when he said, "left
in the middle of the night,"
734
00:30:32,278 --> 00:30:35,197
did that mean he was
on active duty and went AWOL?
735
00:30:38,067 --> 00:30:40,373
[CHUCKLES]
736
00:30:40,417 --> 00:30:43,637
That's why you didn't want me
taking this case.
737
00:30:43,681 --> 00:30:48,207
You thought if I found out,
I'd turn him in.
738
00:30:48,251 --> 00:30:49,905
Can you blame me?
739
00:30:49,948 --> 00:30:54,257
Ethan, when it comes to the military,
you rarely look the other way.
740
00:30:54,300 --> 00:30:57,782
No, guess I haven't.
741
00:30:57,825 --> 00:31:00,219
[SIGHS]
742
00:31:00,263 --> 00:31:03,875
I assume you're gonna call the MPs.
743
00:31:03,919 --> 00:31:07,400
No, I'm not.
744
00:31:07,444 --> 00:31:10,969
I wasn't expecting that.
745
00:31:11,013 --> 00:31:14,103
Guess the world's not
so black and white anymore.
746
00:31:14,146 --> 00:31:15,713
[CHUCKLES]
747
00:31:15,756 --> 00:31:17,454
Still, skipping out on a commitment
748
00:31:17,497 --> 00:31:20,457
is a serious offense,
so whether he goes back
749
00:31:20,500 --> 00:31:23,112
to his unit or gets out
of the army altogether,
750
00:31:23,155 --> 00:31:25,941
he's gonna need some help.
751
00:31:25,984 --> 00:31:30,728
I am texting you a contact
to a military attorney.
752
00:31:33,209 --> 00:31:35,646
Will you pass it on to Brock?
753
00:31:35,689 --> 00:31:36,908
Absolutely.
754
00:31:36,952 --> 00:31:40,150
♪
755
00:31:46,439 --> 00:31:48,702
Security didn't see Harris.
You check the local ED?
756
00:31:48,746 --> 00:31:52,141
Hasn't turned up and CPD's
welfare check came up dry too.
757
00:31:52,184 --> 00:31:54,360
Dr. Charles, just heard back
from Medicar dispatch.
758
00:31:54,404 --> 00:31:56,493
Elinor's van is gonna be in the
main entrance in three minutes.
759
00:31:56,536 --> 00:31:59,148
What? They told me Ambo Bay in an hour.
760
00:31:59,191 --> 00:32:00,671
Well, welcome to my world.
761
00:32:00,714 --> 00:32:03,021
The left hand has no idea
what the right hand is doing.
762
00:32:03,065 --> 00:32:05,284
- Grab me a wheelchair, please.
- Okay.
763
00:32:05,328 --> 00:32:08,722
Elinor, guess what?
Your ride is finally arriving.
764
00:32:08,766 --> 00:32:12,030
I haven't taken my blood
pressure or cholesterol pills
765
00:32:12,074 --> 00:32:14,859
or my arthritis. My joints really hurt.
766
00:32:14,902 --> 00:32:16,861
Oh, I'm so sorry. Well, you know what?
767
00:32:16,904 --> 00:32:18,384
You're gonna be home before you know it
768
00:32:18,428 --> 00:32:20,343
and you can take all your meds then.
769
00:32:20,386 --> 00:32:24,042
- When will that be?
- Now. Right now.
770
00:32:24,086 --> 00:32:27,306
- Come on.
- Well, it's about time.
771
00:32:27,350 --> 00:32:30,527
I have been waiting here
since last night.
772
00:32:30,570 --> 00:32:32,746
You can't do this to people.
773
00:32:32,790 --> 00:32:35,271
You are absolutely right,
which is why we need to
774
00:32:35,314 --> 00:32:37,229
get you out of here
as quickly as possible.
775
00:32:37,254 --> 00:32:38,310
Did she eat or drink anything today?
776
00:32:38,335 --> 00:32:39,380
[WHISPERS] I don't know.
777
00:32:39,405 --> 00:32:41,146
I reached out to Upton at CPD.
778
00:32:41,190 --> 00:32:44,280
She thinks even with Devon's
statement and your confession,
779
00:32:44,323 --> 00:32:46,717
the state's department is
unlikely to pursue charges.
780
00:32:46,760 --> 00:32:48,197
[SIGHS]
781
00:32:48,240 --> 00:32:50,329
- That's a relief.
- Yeah.
782
00:32:50,373 --> 00:32:52,027
Hopefully, we dodged one bullet.
783
00:32:52,070 --> 00:32:53,419
Just have to see if the hospital hits us
784
00:32:53,463 --> 00:32:56,248
with disciplinary action.
How's Devon doing?
785
00:32:56,292 --> 00:32:58,859
Drugs are out of his system,
so he's gonna be okay.
786
00:33:03,647 --> 00:33:05,649
For real, Will?
787
00:33:05,692 --> 00:33:07,781
Buying drugs off the street,
788
00:33:07,825 --> 00:33:10,306
and then you just pull Vanessa into it?
789
00:33:10,349 --> 00:33:12,482
It's a little more
complicated than that.
790
00:33:12,525 --> 00:33:15,528
I mean, you want to risk your
own career, I mean, that's fine.
791
00:33:15,572 --> 00:33:17,530
- But don't...
- Maggie.
792
00:33:17,574 --> 00:33:20,751
Don't risk Vanessa's.
793
00:33:20,794 --> 00:33:23,650
♪
794
00:33:27,888 --> 00:33:31,066
Where's the van? You said it was here.
795
00:33:31,109 --> 00:33:33,111
I'm sure it's just stuck in traffic.
796
00:33:33,155 --> 00:33:34,156
I'm sure it'll be here any minute.
797
00:33:34,199 --> 00:33:38,203
- I'll call them.
- [CRYING]
798
00:33:38,247 --> 00:33:41,685
Hey, Elinor. Can you breathe with me?
799
00:33:41,728 --> 00:33:43,600
Slow and deep just like this.
800
00:33:43,643 --> 00:33:45,428
[INHALES]
801
00:33:45,471 --> 00:33:48,257
[CRYING]
802
00:33:48,300 --> 00:33:50,302
Yeah, I'm at the main
entrance with Elinor Whipple.
803
00:33:50,346 --> 00:33:52,522
There's no van.
Please do not put me on hold.
804
00:33:52,565 --> 00:33:56,656
[CRYING]
805
00:33:56,700 --> 00:33:59,659
[TENSE MUSIC]
806
00:33:59,703 --> 00:34:01,444
♪
807
00:34:01,487 --> 00:34:04,186
How do the donor lungs look to you?
808
00:34:04,229 --> 00:34:06,318
Better than when they came in.
809
00:34:06,362 --> 00:34:07,899
Riley, can you open it up, please?
810
00:34:07,924 --> 00:34:11,236
[MONITOR BEEPING]
811
00:34:11,280 --> 00:34:12,469
Okay.
812
00:34:12,494 --> 00:34:16,259
♪
813
00:34:17,851 --> 00:34:20,898
Oh, finally. Look, Elinor.
814
00:34:20,941 --> 00:34:22,639
The van's here. There it is.
815
00:34:22,682 --> 00:34:25,685
I don't even care anymore.
816
00:34:25,729 --> 00:34:28,210
I'm so tired.
817
00:34:28,253 --> 00:34:32,823
I just want this whole thing to be over.
818
00:34:32,866 --> 00:34:37,822
Uh... is that just venting or
is that a threat of self-harm?
819
00:34:39,917 --> 00:34:41,701
I don't know. [CAR DOOR SLAMS]
820
00:34:41,745 --> 00:34:43,834
Sorry it took us so long.
It's our eighth run of the day.
821
00:34:43,877 --> 00:34:47,185
- Still got two more.
- Okay. Well, you're here now.
822
00:34:47,229 --> 00:34:49,927
Guess what, Elinor?
It's finally time to go home.
823
00:34:49,970 --> 00:34:52,321
- Let's get you into the van...
- [SCREAMS]
824
00:34:52,364 --> 00:34:54,975
You're hurting me. Get away.
825
00:34:55,019 --> 00:34:56,701
We're just trying to help you get home.
826
00:34:56,725 --> 00:34:58,457
Do you want to get in the van, Elinor?
827
00:34:58,501 --> 00:34:59,602
What's going on?
828
00:34:59,627 --> 00:35:01,199
She's exhausted, in pain.
829
00:35:01,243 --> 00:35:03,201
She missed her daily medication.
830
00:35:03,245 --> 00:35:06,422
Hasn't eaten all day,
and she's likely dehydrated.
831
00:35:06,465 --> 00:35:08,380
I don't think we can take her like this.
832
00:35:08,424 --> 00:35:12,471
Yeah, well, I'm not gonna
let you anyway.
833
00:35:12,515 --> 00:35:15,387
Okay, well, at least we have a bed.
834
00:35:15,431 --> 00:35:16,780
[CRYING]
835
00:35:16,823 --> 00:35:18,956
I'll call psych.
Tell them we're on our way up.
836
00:35:22,160 --> 00:35:24,510
Gave her 0.5 of Xanax to calm her down.
837
00:35:24,843 --> 00:35:27,611
You know, fluids, good night's sleep,
838
00:35:27,636 --> 00:35:29,333
getting her back
on her regular med schedule's
839
00:35:29,376 --> 00:35:32,466
gonna help a lot and then
we'll go from there.
840
00:35:32,510 --> 00:35:34,817
We move mountains to be in a position
841
00:35:34,860 --> 00:35:39,473
to open up space for Harris,
a man seriously in need of help,
842
00:35:39,517 --> 00:35:42,520
but now he's in the wind and Elinor,
843
00:35:42,563 --> 00:35:46,785
who should've been home hours
ago, is in the psych unit.
844
00:35:46,829 --> 00:35:49,570
Irony sucks.
845
00:35:49,614 --> 00:35:51,224
Yeah.
846
00:35:51,268 --> 00:35:54,010
Pushing the rock uphill
847
00:35:54,053 --> 00:35:55,402
and we're not even helping people.
848
00:35:55,446 --> 00:35:58,351
We're just creating patients
along the way.
849
00:36:00,320 --> 00:36:02,932
Maybe my parents were right.
850
00:36:06,849 --> 00:36:10,374
[GROANING]
851
00:36:10,417 --> 00:36:13,193
Not much to do for busted
ribs except ice them down.
852
00:36:13,218 --> 00:36:14,465
[GROANS, CHUCKLES]
853
00:36:14,508 --> 00:36:16,554
- Maybe this Velcro binder...
- Oh, thanks.
854
00:36:16,597 --> 00:36:18,338
Will help keep the packs in place.
855
00:36:18,382 --> 00:36:19,731
Yeah.
856
00:36:19,775 --> 00:36:21,646
Moving, breathing,
feels like I'm being stabbed.
857
00:36:21,690 --> 00:36:22,952
Good times.
858
00:36:22,995 --> 00:36:24,040
I'll just put this in your bag.
859
00:36:24,083 --> 00:36:26,564
Thank you.
860
00:36:26,607 --> 00:36:29,610
Uh, listen, um.
861
00:36:29,654 --> 00:36:32,222
I'm sorry for blowing up on you earlier.
862
00:36:32,265 --> 00:36:35,660
- It's the pain talking.
- Dean, no.
863
00:36:35,704 --> 00:36:38,402
Everything that happened today,
that is totally on me
864
00:36:38,445 --> 00:36:42,928
and my complicated history with opiates.
865
00:36:42,972 --> 00:36:44,538
Okay, I know their dark side,
866
00:36:44,582 --> 00:36:49,239
so my instinct is to protect
people from getting sucked in.
867
00:36:49,282 --> 00:36:51,981
- I know I was projecting, but...
- No, it's okay.
868
00:36:52,024 --> 00:36:55,332
It's okay. I get it.
869
00:36:55,375 --> 00:36:57,247
[SIGHS] All right.
870
00:36:57,290 --> 00:36:59,640
Can I give you a hand with your bag?
871
00:36:59,684 --> 00:37:02,034
Uh...
872
00:37:02,078 --> 00:37:03,340
I'll help you up.
873
00:37:07,605 --> 00:37:12,131
Ah, Dr. Taylor, Dr. Halstead, a moment.
874
00:37:15,004 --> 00:37:18,703
So the board is not happy
875
00:37:18,747 --> 00:37:21,488
that two of our ED doctors
went to a street dealer.
876
00:37:21,532 --> 00:37:22,620
- That was...
- I'm sorry...
877
00:37:22,663 --> 00:37:24,143
Mm.
878
00:37:24,187 --> 00:37:28,278
But they're not going to press
the matter any further.
879
00:37:28,321 --> 00:37:30,410
You're good doctors.
880
00:37:30,454 --> 00:37:32,238
You're fighting for your patients
881
00:37:32,282 --> 00:37:36,808
and you're being put
in an untenable situation.
882
00:37:36,852 --> 00:37:39,637
And I'm sorry about that.
883
00:37:39,680 --> 00:37:42,466
I understand with your backs
up against the wall
884
00:37:42,509 --> 00:37:47,123
how you'd need to look
for creative solutions.
885
00:37:47,166 --> 00:37:51,344
All I ask is that in the future,
886
00:37:51,388 --> 00:37:53,564
you give me a heads up.
887
00:37:53,607 --> 00:37:56,523
[PENSIVE MUSIC]
888
00:37:56,567 --> 00:38:00,007
♪
889
00:38:04,618 --> 00:38:06,142
He's back?
890
00:38:06,185 --> 00:38:08,797
Walked in a few minutes ago.
891
00:38:08,848 --> 00:38:10,398
Have you talked to him yet?
892
00:38:10,423 --> 00:38:14,558
Briefly, but he specifically
asked to speak to you.
893
00:38:14,803 --> 00:38:16,892
- Me?
- Yeah.
894
00:38:16,935 --> 00:38:20,983
I mean, he feels rapport
because you connected with him today,
895
00:38:21,026 --> 00:38:22,593
and I saw it happen.
896
00:38:27,380 --> 00:38:31,689
Nellie, of course the system
is deeply flawed,
897
00:38:31,732 --> 00:38:35,780
and it often feels like wins
can be really hard to come by,
898
00:38:35,824 --> 00:38:37,738
but you got one today.
899
00:38:37,782 --> 00:38:40,916
So good work, Doctor.
900
00:38:40,959 --> 00:38:42,221
- Really.
- Thanks.
901
00:38:48,271 --> 00:38:49,881
Dr. Marcel.
902
00:38:49,925 --> 00:38:51,187
Yeah. Hey.
903
00:38:51,230 --> 00:38:53,232
You already started weaning the vent?
904
00:38:55,539 --> 00:38:57,758
The new lungs are working.
905
00:38:57,802 --> 00:39:00,544
I hope to try an SBT tomorrow,
but we're off to a good start.
906
00:39:00,587 --> 00:39:02,459
Well, internet's gonna blow up.
907
00:39:02,502 --> 00:39:04,374
I got 30 million social media followers
908
00:39:04,417 --> 00:39:05,766
waiting to hear how this story ends.
909
00:39:05,810 --> 00:39:07,507
Yeah, Med's gonna go viral, huh?
910
00:39:07,551 --> 00:39:09,248
Not just Med, Dr. Marcel.
911
00:39:09,292 --> 00:39:12,469
You saved Nathaniel's life twice now.
912
00:39:12,512 --> 00:39:15,864
Both in spectacular fashion.
913
00:39:15,907 --> 00:39:17,387
What are you on, by the way?
914
00:39:17,430 --> 00:39:20,085
- Twitter, Insta, TikTok?
- None of the above.
915
00:39:20,129 --> 00:39:21,782
[SIGHS] Well, no worries.
916
00:39:21,826 --> 00:39:25,569
I'll text my PR team.
Set up accounts for you.
917
00:39:25,612 --> 00:39:29,703
In the meantime, get ready
for what comes next.
918
00:39:29,747 --> 00:39:31,531
What's that?
919
00:39:31,575 --> 00:39:32,881
Fame.
920
00:39:32,924 --> 00:39:35,709
[UPBEAT POP MUSIC]
921
00:39:35,753 --> 00:39:37,842
♪
922
00:39:37,886 --> 00:39:41,150
Put your hands up! Yeah!
923
00:39:41,175 --> 00:39:42,389
♪ When I'm gone ♪
924
00:39:42,414 --> 00:39:47,007
♪
925
00:39:48,897 --> 00:39:51,682
♪ When I'm gone, I'm never really gone ♪
926
00:39:51,725 --> 00:39:53,858
♪ You think you're moving on ♪
927
00:39:53,902 --> 00:39:56,861
♪ But it won't be for long, you'll see ♪
928
00:39:56,905 --> 00:39:59,516
♪ When I'm gone, I'm never really gone ♪
929
00:39:59,559 --> 00:40:01,605
♪ You think you're moving on ♪
930
00:40:01,648 --> 00:40:05,435
♪ But no one's gonna
feel like, feel like me ♪
931
00:40:05,478 --> 00:40:08,568
♪ I'm tired of you,
touch you like I do ♪
932
00:40:08,612 --> 00:40:12,268
♪ Know you never forget ♪
933
00:40:12,311 --> 00:40:14,792
♪ When I'm gone, I'm never really gone ♪
934
00:40:14,835 --> 00:40:16,837
♪ You think you're moving on ♪
935
00:40:16,881 --> 00:40:21,190
♪ But no one's gonna
feel like, feel like me ♪
936
00:40:21,233 --> 00:40:25,265
♪
937
00:40:34,151 --> 00:40:38,151
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
67905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.