Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,498 --> 00:00:02,214
- Bye, mom! Bye, dad!
- Drive carefully!
2
00:00:02,215 --> 00:00:04,179
- Have fun, you two.
- Yes, we will
3
00:00:04,180 --> 00:00:06,144
have as much fun as possible on our
4
00:00:06,145 --> 00:00:08,380
Titanic-themed getaway
5
00:00:08,381 --> 00:00:11,472
Let's lose the 'tude, please.
It's supposed to be romantic.
6
00:00:11,473 --> 00:00:14,500
Speaking of disasters, dad, we
are leaving you in charge, here.
7
00:00:14,501 --> 00:00:16,829
I know, can we wrap
this up? Morty and I
8
00:00:16,830 --> 00:00:19,417
have some synthetic laser
eels oxidizing in the garage.
9
00:00:19,418 --> 00:00:22,216
Hey, don't blow me off.
I am drawing a line, okay?
10
00:00:22,217 --> 00:00:26,591
Any damage to this house or
these children when we get back,
11
00:00:26,592 --> 00:00:29,050
and... no more adventures with Morty.
12
00:00:29,051 --> 00:00:31,251
Aw, geez, Rick. If my mom's
the one who's saying it,
13
00:00:31,252 --> 00:00:33,165
then you know it's
pretty serious this time.
14
00:00:33,166 --> 00:00:34,999
- That's right.
- Wait. What?
15
00:00:35,000 --> 00:00:38,739
Listen, you have my word as a
caregiver, everything's gonna be fine.
16
00:00:38,740 --> 00:00:41,322
And if not, like you say, no
more adventures or whatever.
17
00:00:41,323 --> 00:00:42,809
It's like that old song
18
00:00:42,822 --> 00:00:44,985
"Blomp blomp-a noop noop
a-noop noop noop"
19
00:00:45,140 --> 00:00:47,994
You guys know that song?
From Tiny Rogerts?
20
00:00:47,995 --> 00:00:51,349
You never heard of it? The black
effeminate guy from the '50s?
21
00:00:51,721 --> 00:00:53,146
Nobody?
22
00:00:53,147 --> 00:00:56,390
Whatever. Who cares?
Just go on your stupid trip.
23
00:00:57,096 --> 00:00:59,636
Not one thing out of place.
24
00:01:03,081 --> 00:01:05,618
Not a single thing.
25
00:01:16,017 --> 00:01:19,366
We're past the point of no return.
I'm going to have a party.
26
00:01:51,516 --> 00:01:53,899
I found jello. Can you
sneak your mom's vodka?
27
00:01:53,900 --> 00:01:56,295
Yes, she does. I saw
it in your laundry room.
28
00:01:56,296 --> 00:01:59,612
Listen, you can't both be in
denial about it. Okay, bye.
29
00:01:59,613 --> 00:02:01,461
Summer, you can't throw a party!
30
00:02:01,462 --> 00:02:02,923
Remember what mom said?
31
00:02:02,924 --> 00:02:05,731
Yeah, if anything gets messed up,
you and grandpa Rick get punished.
32
00:02:05,732 --> 00:02:07,354
I'm only a human being, Morty.
33
00:02:07,355 --> 00:02:09,241
Rick, tell Summer she
can't have a party!
34
00:02:09,242 --> 00:02:10,980
Uh, Summer, you can't have a party.
35
00:02:11,379 --> 00:02:14,484
Because I'm having a
party, bitch!
36
00:02:14,485 --> 00:02:16,237
Rick, you can't!
37
00:02:16,238 --> 00:02:18,335
What do you mean you're having a party?
38
00:02:18,336 --> 00:02:20,292
Are some Glip Glops
from the 3rd dimension
39
00:02:20,293 --> 00:02:22,459
going to come over and
play cards or something?
40
00:02:22,460 --> 00:02:25,423
Glip Glop? You're lucky a Traflorkian
doesn't hear you say that.
41
00:02:25,424 --> 00:02:27,331
- Is that like their n-word?
- It's like the n-word
42
00:02:27,332 --> 00:02:29,430
and the c-word had a baby and it was raised
43
00:02:29,431 --> 00:02:31,096
by all the bad words for Jews.
44
00:02:31,097 --> 00:02:33,441
Listen, I think the three of us
could just, you know, have a nice time,
45
00:02:33,442 --> 00:02:35,637
like just hanging out, and, you know,
doing a little bonding...
46
00:02:35,638 --> 00:02:38,541
Screw that. This is my chance
to gain some footing
47
00:02:38,542 --> 00:02:40,634
- with the cool kids.
- That's why you party?
48
00:02:40,635 --> 00:02:42,929
- Boy, you really are 17.
- Why do you party?
49
00:02:42,930 --> 00:02:46,489
To get wriggedy
wriggedy wrecked, son!
50
00:02:46,490 --> 00:02:49,528
Just keep your sci-fi friends
away from my awesome ones.
51
00:02:49,529 --> 00:02:52,892
Yeah, and you keep your awesome
friends away from my canap�s.
52
00:02:54,722 --> 00:02:57,497
After dinner, Titanic 2 will
attach to the rail system
53
00:02:57,498 --> 00:03:00,427
near our replica iceberg, and the
hydraulics encased in these tubes
54
00:03:00,428 --> 00:03:03,323
will execute a controlled
sink into the icy depths.
55
00:03:03,324 --> 00:03:07,826
A rail system seems archaic for
an attraction this impressive.
56
00:03:07,827 --> 00:03:09,710
Are you sure the ship will sink?
57
00:03:09,711 --> 00:03:13,445
I can assure you the ship will sink,
as it has a thousand times before.
58
00:03:13,446 --> 00:03:15,827
It is un-unsinkable.
59
00:03:17,105 --> 00:03:19,443
Look, it's the line for the bow!
60
00:03:19,444 --> 00:03:22,838
Jerry, I'd love to just kick back
with a Margarita and read.
61
00:03:22,839 --> 00:03:25,226
Do you mind if I skip the whole
"King of the world" bit?
62
00:03:25,227 --> 00:03:28,390
It's not the "King of the world" bit.
That's Jack and Fabrizio.
63
00:03:28,391 --> 00:03:30,973
This is where Rose says
"I'm flying, Jack!"
64
00:03:30,974 --> 00:03:33,269
But whatever. I can be
the only one to do it alone.
65
00:03:33,270 --> 00:03:34,301
What about her?
66
00:03:34,302 --> 00:03:35,640
Excuse me, ma'am.
67
00:03:35,641 --> 00:03:37,996
Would you like to take
my place in line?
68
00:03:37,997 --> 00:03:40,260
- I could get into trouble.
- We won't tell.
69
00:03:42,251 --> 00:03:44,994
So... you're a Titanic fanatic?
70
00:03:44,995 --> 00:03:47,422
Yes. I've worked here since it opened.
71
00:03:47,423 --> 00:03:49,522
But I've never been
able to participate.
72
00:03:49,523 --> 00:03:51,643
Happy to help... Rose.
73
00:03:53,472 --> 00:03:55,218
I love watching bukkake, I mean
74
00:03:55,219 --> 00:03:57,180
I don't know if I personally
would ever do it.
75
00:03:57,181 --> 00:03:58,834
Brad! Hey!
76
00:03:59,312 --> 00:04:01,688
Brad is here! Quick,
make my hair look drunk.
77
00:04:01,689 --> 00:04:05,283
Check it out. Tammy's
already drunk. Cool
78
00:04:07,470 --> 00:04:10,244
The beacon was activated.
Who is in danger?
79
00:04:10,245 --> 00:04:12,930
- Grampa!
- Birdperson!
80
00:04:12,931 --> 00:04:15,202
I am pleased there is no emergency.
81
00:04:15,203 --> 00:04:16,804
Oh, there's an emergency, all right,
82
00:04:16,805 --> 00:04:20,040
A **** emergency!
When was the last time you got laid, 'pers?
83
00:04:20,041 --> 00:04:23,669
It has been a... challenging
mating season for Birdperson.
84
00:04:23,670 --> 00:04:25,800
Then it's time to get your
beak wet tonight, playah.
85
00:04:25,801 --> 00:04:28,076
Go have some fun out there, Birdperson.
86
00:04:28,077 --> 00:04:30,399
Oh, man, how many
people did you invite, Rick?
87
00:04:30,400 --> 00:04:31,679
People?
88
00:04:31,880 --> 00:04:32,952
Six.
89
00:04:34,996 --> 00:04:37,803
- What up my Glip Glops?!
- Oh, man.
90
00:04:42,982 --> 00:04:44,955
You know there's a garbage, right?
91
00:04:48,034 --> 00:04:49,310
What the hell?!
92
00:04:49,734 --> 00:04:52,119
That's why you never invite a
Floopy Doop and a Shmoopy Doop
93
00:04:52,120 --> 00:04:54,030
to the same party.
94
00:04:57,377 --> 00:04:58,961
God, it's disgusting!
95
00:04:58,962 --> 00:05:00,791
You're in my parents' bed!
96
00:05:00,792 --> 00:05:02,869
I'm sorry. I'm not feeling too well.
97
00:05:02,870 --> 00:05:04,776
I just needed to lie down for a bit.
98
00:05:05,174 --> 00:05:06,868
Okay, sorry.
99
00:05:08,748 --> 00:05:10,515
Oh my god. Are you kidding me?!
100
00:05:10,729 --> 00:05:14,316
The thing people don't
realize about the Gear Wars
101
00:05:14,317 --> 00:05:17,860
is that it was never really
about the gears at all.
102
00:05:18,680 --> 00:05:20,063
- Totally.
- Rick,
103
00:05:20,064 --> 00:05:21,438
- you gotta stop...
- Morty,
104
00:05:21,439 --> 00:05:22,794
have you met Gearhead?
105
00:05:22,795 --> 00:05:25,887
Morty would love to hear
all about the Gear Wars.
106
00:05:25,888 --> 00:05:29,350
How familiar are you with the
Gear Wars, exactly?
107
00:05:30,762 --> 00:05:32,124
- Not at all.
- Oh boy.
108
00:05:32,125 --> 00:05:33,808
I envy you. Okay,
109
00:05:33,809 --> 00:05:37,197
it was about 754 years ago...
110
00:05:44,430 --> 00:05:46,988
Hey Morty. Have you met
my buddy Scropon?
111
00:05:46,989 --> 00:05:49,900
Not again, Rick. That last guy
droned on for 20 minutes.
112
00:05:49,901 --> 00:05:52,101
And meanwhile, the whole
house is being destroyed.
113
00:05:52,102 --> 00:05:54,421
Morty, this guy's entire
planet was destroyed.
114
00:05:54,422 --> 00:05:55,814
Have a little perspective.
115
00:05:55,815 --> 00:05:56,554
Hey, Rick!
116
00:05:56,555 --> 00:05:58,926
- Squanchy party, bro!
- Squanchy!
117
00:05:58,927 --> 00:06:01,458
Is there a good place for me
to squanch around here?
118
00:06:01,459 --> 00:06:03,579
Squanchy, you can squanch
wherever you want, man!
119
00:06:03,580 --> 00:06:05,879
Mi casa es su casa, dawg!
120
00:06:05,880 --> 00:06:08,502
All right! I like your squanch.
121
00:06:08,503 --> 00:06:10,799
Rick, what exactly is "squanching"?
122
00:06:10,800 --> 00:06:12,168
Morty, listen. We've had a lot
123
00:06:12,169 --> 00:06:14,550
of really cool adventures
over the last year.
124
00:06:14,551 --> 00:06:16,055
But it's time to relax.
125
00:06:16,056 --> 00:06:18,703
If I relax now, there might not
even be any more adventures!
126
00:06:18,704 --> 00:06:20,472
Jesus, Morty, you're bumming me out!
127
00:06:20,473 --> 00:06:22,802
Can't we just pretend like
everything's fine for a few hours,
128
00:06:22,803 --> 00:06:25,584
enjoy ourselves, and then
worry about all this later?
129
00:06:25,585 --> 00:06:27,286
That's easy for you to say, Rick.
130
00:06:27,287 --> 00:06:29,727
You like not caring about stuff.
131
00:06:29,728 --> 00:06:31,372
What's in this for me?
132
00:06:39,386 --> 00:06:41,367
Jessica.
133
00:06:41,368 --> 00:06:43,422
Kock it off, Slow Mobius!
134
00:06:43,423 --> 00:06:44,924
Sorry, dude.
135
00:06:44,925 --> 00:06:48,850
I'm just trying to show off
my powers, bro!
136
00:06:49,996 --> 00:06:52,685
- I can't believe she's here.
- What are you doing standing here, Morty?
137
00:06:52,686 --> 00:06:54,180
Go. Talk to her.
138
00:06:54,181 --> 00:06:57,437
Tonight, the only adventure
you're on is your cusping manhood.
139
00:07:05,848 --> 00:07:07,672
Is that what I think it is?
140
00:07:07,673 --> 00:07:09,252
Yes, every couple gets to recreate
141
00:07:09,253 --> 00:07:11,065
Jack's drowning at the end of the movie.
142
00:07:11,066 --> 00:07:12,216
It's so romantic.
143
00:07:12,217 --> 00:07:14,248
I can't wait to do that with Beth.
144
00:07:14,249 --> 00:07:16,127
I don't know, Jerry,
with all due respect,
145
00:07:16,128 --> 00:07:18,886
it seems like your wife
may not be that interested.
146
00:07:18,981 --> 00:07:20,987
- Look!
- Iceberg, right ahead!
147
00:07:20,988 --> 00:07:23,449
The buffet is now closed.
Iceberg, right ahead!
148
00:07:23,450 --> 00:07:25,023
The buffet is now closed.
149
00:07:25,759 --> 00:07:28,564
Sir, there's not a problem.
150
00:07:28,565 --> 00:07:30,571
What do you mean?
There's not a problem?
151
00:07:30,572 --> 00:07:33,506
The guidance system isn't putting
us on a direct collision course.
152
00:07:33,507 --> 00:07:36,067
This ship is about to completely miss
153
00:07:36,068 --> 00:07:38,407
- the giant iceberg!
- Well, do something!
154
00:07:38,408 --> 00:07:40,431
- Steer into it!
- I'm trying!
155
00:07:43,763 --> 00:07:45,441
It's too late.
156
00:07:45,442 --> 00:07:46,847
Ladies and gentlemen...
157
00:07:46,848 --> 00:07:48,350
don't brace yourselves.
158
00:07:49,430 --> 00:07:51,181
No! What happened?
159
00:07:51,182 --> 00:07:53,016
The rail system must have failed.
160
00:07:53,580 --> 00:07:55,258
What are we gonna do?
161
00:07:56,521 --> 00:07:57,941
Gonna get laid tonight.
162
00:07:58,882 --> 00:08:00,567
I like your feathers.
163
00:08:00,568 --> 00:08:03,023
They are designed to attract
the attention of the female.
164
00:08:03,024 --> 00:08:05,418
- It's working.
- Tammy, I should let you know
165
00:08:05,419 --> 00:08:08,035
I just got out of a
highly intense soul bond
166
00:08:08,036 --> 00:08:09,815
with my previous spirit mate.
167
00:08:09,816 --> 00:08:12,458
I'm not looking to
get into a soul bond.
168
00:08:12,459 --> 00:08:14,457
I'm just looking for...
169
00:08:14,973 --> 00:08:17,521
I believe Birdperson can arrange that.
170
00:08:17,522 --> 00:08:20,160
Hey Summer. Haven't seen you
at flute practice in a while.
171
00:08:20,161 --> 00:08:22,547
Summer, don't tell me
you're friends with her.
172
00:08:22,548 --> 00:08:25,401
Are you kidding me? I don't even
know what she's doing here.
173
00:08:25,402 --> 00:08:26,857
Not cool, Summer.
174
00:08:26,858 --> 00:08:29,082
This is a party. Everybody
should be welcome.
175
00:08:31,564 --> 00:08:34,236
Great. Who invited Abradolph Lincler?
176
00:08:34,237 --> 00:08:36,018
I thought everyone was welcome.
177
00:08:36,019 --> 00:08:37,688
It's not the same, Summer.
178
00:08:37,689 --> 00:08:39,440
Lincler is a crazed maniac.
179
00:08:39,441 --> 00:08:42,537
Just a misguided effort of mine to
create a morally neutral superleader
180
00:08:42,538 --> 00:08:45,274
by combining the DNA of Adolf
Hitler and Abraham Lincoln.
181
00:08:45,275 --> 00:08:48,958
Turns out it just adds up
to a lame, weird loser.
182
00:08:48,959 --> 00:08:50,037
Rick!
183
00:08:50,038 --> 00:08:53,924
You brought me into this world,
a suffering abomination!
184
00:08:53,925 --> 00:08:56,467
Tortured by the duality of its being!
185
00:08:56,468 --> 00:08:59,125
But I shall finally know peace when
186
00:08:59,126 --> 00:09:01,389
I watch the life drain from
your wretched body!
187
00:09:01,390 --> 00:09:03,870
- What's up, man?
- I have no quarrel with you, boy.
188
00:09:03,871 --> 00:09:06,037
"Boy"? What's that supposed to mean?
189
00:09:06,038 --> 00:09:07,463
It's just... Look...
190
00:09:07,464 --> 00:09:09,571
I don't know how you
thought I meant it but...
191
00:09:09,838 --> 00:09:11,226
Don't look at me, dude.
192
00:09:11,227 --> 00:09:13,644
Look, I'm half Abraham Lincoln,
193
00:09:13,645 --> 00:09:14,920
- so...
- So
194
00:09:14,921 --> 00:09:16,522
I should get on my knees
and kiss your ass?
195
00:09:16,523 --> 00:09:17,759
No, but...
196
00:09:18,680 --> 00:09:20,678
- You know...
- What do I know?
197
00:09:20,679 --> 00:09:22,941
That the third reich will
reign for a thousand years?
198
00:09:22,942 --> 00:09:25,318
- Leave him alone, Brad.
- Stay out of this, Jessica.
199
00:09:25,319 --> 00:09:27,505
Kick his ass, Brad! Kick his ass!
200
00:09:27,506 --> 00:09:33,499
Kick his ass! Kick his ass!
201
00:09:34,144 --> 00:09:36,417
- Rick!
- I just did you a favor, Morty.
202
00:09:39,228 --> 00:09:42,383
Sorry about all that. Rick has
some really strange friends.
203
00:09:42,832 --> 00:09:44,616
Brad is such a jerk.
204
00:09:44,617 --> 00:09:46,723
He's always trying to prove
what a man he is.
205
00:09:46,724 --> 00:09:49,513
I just want to find
somebody nice and sweet.
206
00:09:50,135 --> 00:09:52,678
Jessica, can I show you something?
207
00:09:55,055 --> 00:09:57,196
Look at all this stuff!
208
00:09:57,572 --> 00:09:59,924
This is me and my grampa
Rick's sci-fi workshop.
209
00:09:59,925 --> 00:10:01,451
Check this out.
210
00:10:03,185 --> 00:10:04,834
It's beautiful.
211
00:10:05,230 --> 00:10:06,408
You know, Jessica,
212
00:10:06,409 --> 00:10:08,744
there's something I've
always wanted to tell you.
213
00:10:08,745 --> 00:10:10,154
What's that, Morty?
214
00:10:10,155 --> 00:10:11,453
I think that you're the most...
215
00:10:11,454 --> 00:10:14,950
No, that. Those weird sounds
coming from the closet over there.
216
00:10:21,441 --> 00:10:22,371
Oh my god!
217
00:10:22,372 --> 00:10:24,093
Hey, I'm squanching in here!
218
00:10:24,491 --> 00:10:26,105
That is so disgusting!
219
00:10:27,126 --> 00:10:28,163
Crap!
220
00:10:46,843 --> 00:10:48,415
Big star in the sky,
221
00:10:49,360 --> 00:10:51,435
oxygen-rich atmosphere,
222
00:10:51,436 --> 00:10:53,345
giant testicle monsters...
223
00:10:53,346 --> 00:10:55,568
We'll be fine. Let's party!
224
00:10:55,569 --> 00:10:58,583
Party!
225
00:11:08,416 --> 00:11:09,749
I swear to god, Morty,
226
00:11:09,750 --> 00:11:12,343
if it weren't for the fact that
everyone's still having a blast in there,
227
00:11:12,344 --> 00:11:14,300
I would be so furious
with you right now.
228
00:11:14,301 --> 00:11:15,783
Man, you hear that, Morty?
229
00:11:15,784 --> 00:11:18,014
You really lucked out
with Summer on that one.
230
00:11:18,015 --> 00:11:20,018
How are you guys not
freaking out right now?!
231
00:11:20,019 --> 00:11:22,842
The whole house is sitting
in another dimension!
232
00:11:22,843 --> 00:11:24,800
What the hell are we supposed to do?
233
00:11:24,801 --> 00:11:26,568
Mom and dad are gonna kill us!
234
00:11:26,569 --> 00:11:29,310
- I'm losing it here, Rick!
- Relax, Morty, relax!
235
00:11:29,311 --> 00:11:31,961
It's gonna be fine.
All we have to do is
236
00:11:31,962 --> 00:11:34,763
go out and find us some
Kalaxian crystals.
237
00:11:35,625 --> 00:11:37,157
Shit, mother****!
238
00:11:37,158 --> 00:11:40,586
Kalaxian crystals, Morty, just
a few miles South of here.
239
00:11:40,587 --> 00:11:42,184
Okay. Let's go then.
240
00:11:42,185 --> 00:11:44,106
We got to go get those
crystals right now, Rick.
241
00:11:44,342 --> 00:11:46,312
Morty, Morty, I can't go with you.
242
00:11:46,313 --> 00:11:49,155
I got to hang back and make sure
everything stays cool here, you know?
243
00:11:50,060 --> 00:11:52,425
Who knows? What if
somebody breaks something?
244
00:11:52,426 --> 00:11:54,385
Yeah, me too. I should stay.
245
00:11:54,386 --> 00:11:56,537
- You guys have any aspirin?
- Hey, Morty,
246
00:11:56,538 --> 00:11:58,913
this is perfect! You can
take Lincler with you.
247
00:11:58,914 --> 00:12:01,032
I'm not going anywhere. I'm injured.
248
00:12:01,033 --> 00:12:03,145
Shut up, Lincler. It's the least
249
00:12:03,146 --> 00:12:04,925
you can do for wrecking
the living room.
250
00:12:04,926 --> 00:12:07,660
Yeah, and Nancy, you should go too.
251
00:12:07,661 --> 00:12:09,405
What? Why me?
252
00:12:09,406 --> 00:12:11,879
Because... You're...
253
00:12:11,880 --> 00:12:14,225
so good at playing the flute.
254
00:12:17,304 --> 00:12:19,346
Sorry for the inconvenience, folks.
255
00:12:19,347 --> 00:12:21,343
We should resume sinking shortly.
256
00:12:21,344 --> 00:12:23,169
In the meantime, please,
stay on the ship
257
00:12:23,170 --> 00:12:26,620
and enjoy a complimentary plate of
James Cameronion rings.
258
00:12:26,621 --> 00:12:28,737
Great. Not only is
the ship not sinking,
259
00:12:28,738 --> 00:12:30,538
but now the fourth wall
has been broken.
260
00:12:31,060 --> 00:12:33,302
I'm gonna go back to
the room to finish my book.
261
00:12:33,303 --> 00:12:34,955
You should find that Lucy woman.
262
00:12:34,956 --> 00:12:36,331
But, but...
263
00:12:36,784 --> 00:12:37,974
You see, Jerry?
264
00:12:37,975 --> 00:12:39,785
May I show you something?
265
00:12:39,937 --> 00:12:41,438
Had everything gone as planned,
266
00:12:41,439 --> 00:12:44,190
this entire area would be underwater.
267
00:12:44,498 --> 00:12:45,923
I would have liked to see it.
268
00:12:45,924 --> 00:12:48,316
This trip has been a "Titanic" failure.
269
00:12:48,317 --> 00:12:49,365
Get it?
270
00:12:50,049 --> 00:12:51,549
Draw me, Jerry.
271
00:12:51,550 --> 00:12:53,696
Oh boy. Lucy, wow...
272
00:12:54,430 --> 00:12:56,811
This isn't what I had in mind.
273
00:12:56,812 --> 00:12:58,874
But it's the perfect moment.
We've been dreaming
274
00:12:58,875 --> 00:13:01,028
about this for 16 years.
275
00:13:01,029 --> 00:13:02,991
Not like this. Not...
276
00:13:02,992 --> 00:13:04,322
not with you.
277
00:13:04,594 --> 00:13:06,331
You are gonna draw me.
278
00:13:06,332 --> 00:13:09,757
Then, you're going to **** me
in that car over there.
279
00:13:10,806 --> 00:13:14,574
It's weird, 'cause I definitely think
that all men are created equal,
280
00:13:14,575 --> 00:13:16,271
- but, at the same time...
- Okay.
281
00:13:16,836 --> 00:13:18,750
The crystals should be really close.
282
00:13:18,751 --> 00:13:19,817
There they are!
283
00:13:20,654 --> 00:13:21,830
Wait.
284
00:13:21,969 --> 00:13:23,657
Something's not right.
285
00:13:26,793 --> 00:13:29,087
Get the crystals!
I'll handle the beast!
286
00:13:29,088 --> 00:13:32,752
Prepare to be emancipated
from your own inferior genes!
287
00:13:35,321 --> 00:13:36,801
Summer's gonna like me again.
288
00:13:43,307 --> 00:13:45,237
Lincler, come on!
Let's get out of here!
289
00:13:45,238 --> 00:13:47,823
Mein journey is over, Morty.
290
00:13:48,880 --> 00:13:51,245
I have something important to tell you.
291
00:13:52,879 --> 00:13:56,734
And the gears, they turned
for a thousand years,
292
00:13:56,735 --> 00:14:01,123
until the dark day that they stopped.
293
00:14:01,124 --> 00:14:02,436
Rick, I got them!
294
00:14:02,437 --> 00:14:04,189
- I got the crystals!
- All right!
295
00:14:04,190 --> 00:14:05,194
You did it, Morty.
296
00:14:05,195 --> 00:14:07,316
Rick, wait! There's something
you need to know.
297
00:14:07,317 --> 00:14:09,143
I couldn't have done it
without Lincler.
298
00:14:09,144 --> 00:14:12,185
He said that he was really sorry and
that he loves you like a father.
299
00:14:12,186 --> 00:14:14,119
He only wanted you to
accept him, and he hopes
300
00:14:14,120 --> 00:14:16,496
that his final act would
redeem him in your eyes.
301
00:14:16,497 --> 00:14:19,170
He sacrificed himself
to save all of us, Rick.
302
00:14:19,171 --> 00:14:20,503
He died.
303
00:14:20,504 --> 00:14:22,308
At least, he didn't die in vain
304
00:14:22,309 --> 00:14:23,836
He got these crystals...
305
00:14:26,287 --> 00:14:28,704
and these babies just saved
this lame-ass party!
306
00:14:29,900 --> 00:14:32,123
Play something.
Somebody, play something.
307
00:14:32,426 --> 00:14:33,978
Wait a minute. What?
308
00:14:37,213 --> 00:14:39,747
Put your right foot forward
and your left foot back
309
00:14:39,748 --> 00:14:42,496
then **** slide around
like on a Nordic track.
310
00:14:42,497 --> 00:14:44,958
Move to the left,
step to the right,
311
00:14:44,959 --> 00:14:47,979
wiggle your elbows, and
look up into the light
312
00:14:48,750 --> 00:14:50,941
It's the... It's the...
313
00:14:50,942 --> 00:14:53,197
It's the Rick dance.
314
00:14:53,582 --> 00:14:55,833
It's the... It's the...
315
00:14:55,834 --> 00:14:57,592
It's the Rick dance.
316
00:14:57,593 --> 00:14:59,460
Slow Mobius, hit me
with the clock beam!
317
00:15:03,878 --> 00:15:06,139
It's the... It's the...
318
00:15:06,140 --> 00:15:08,383
It's the Rick dance.
319
00:15:08,384 --> 00:15:10,398
That's the Rick dance!
320
00:15:13,290 --> 00:15:15,733
What... the hell... was that?!
321
00:15:15,734 --> 00:15:18,484
I thought those crystals were supposed
to help us get home or something!
322
00:15:18,485 --> 00:15:20,771
What? No, I can get us home
whenever I want to.
323
00:15:20,772 --> 00:15:22,617
But, listen, speaking
of those crystals,
324
00:15:22,618 --> 00:15:24,858
can I get the rest of them?
I'm starting to come down, Morty.
325
00:15:24,859 --> 00:15:27,986
Crystal Kalaxian is a really
strong, but fleeting high.
326
00:15:29,819 --> 00:15:32,023
That's what I think of
your crystals, Rick!
327
00:15:32,024 --> 00:15:33,819
Morty, you idiot!
328
00:15:33,820 --> 00:15:36,033
Does anybody else have any more K-Lax?
329
00:15:36,034 --> 00:15:37,534
Birdperson?
330
00:15:37,535 --> 00:15:39,009
- Squanchy?
- Don't squaunch at me.
331
00:15:39,010 --> 00:15:41,645
All right, everybody,
party is officially over.
332
00:15:41,646 --> 00:15:43,333
Rick, take us home, now!
333
00:15:43,334 --> 00:15:44,691
All right, fine, Morty.
334
00:15:44,692 --> 00:15:46,494
You party pooper buzzkill!
335
00:15:47,796 --> 00:15:49,986
You suck, whatever your name is.
336
00:15:49,987 --> 00:15:52,204
You're the worst, Morty.
337
00:15:52,205 --> 00:15:54,399
But these gears just
started turnin'.
338
00:15:54,400 --> 00:15:56,255
Almost finished, Jerry?
339
00:15:57,032 --> 00:15:58,464
Almost.
340
00:15:58,465 --> 00:16:01,441
I haven't quite captured
your beautiful eyes.
341
00:16:01,442 --> 00:16:03,318
I'm sure it's good enough. Move!
342
00:16:03,319 --> 00:16:04,843
Every weekend, Jacks and Roses
343
00:16:04,844 --> 00:16:07,181
have their Titanic experience in this car,
344
00:16:07,182 --> 00:16:09,346
and I have to mop it up.
345
00:16:09,347 --> 00:16:11,651
The floor drops out to make it easier.
346
00:16:12,339 --> 00:16:13,949
But now it's my turn.
347
00:16:13,950 --> 00:16:16,752
We're going to get it nice and
steamy in there,
348
00:16:16,753 --> 00:16:21,132
and I'm going to slam my hand on the
steam and leave a nice handprint,
349
00:16:21,133 --> 00:16:23,937
and then you're going to love inside of me.
350
00:16:23,938 --> 00:16:26,039
No mess, no clean.
351
00:16:27,660 --> 00:16:30,121
Bet you're glad I think
Kindles are dumb now.
352
00:16:32,712 --> 00:16:34,588
I can't help but feel a little guilty.
353
00:16:34,589 --> 00:16:36,678
I didn't peg Lucy for a rapist.
354
00:16:36,679 --> 00:16:38,709
What does a rapist
look like exactly, Beth?
355
00:16:38,710 --> 00:16:41,124
Is it a Slavic man wearing
a denim jacket
356
00:16:41,125 --> 00:16:43,659
with a patchy beard and the
scent of cheap champagne
357
00:16:43,660 --> 00:16:46,167
wafting over his blister-pocked lips?
358
00:16:46,642 --> 00:16:48,043
What?
359
00:16:48,796 --> 00:16:50,662
At least you got all this free stuff.
360
00:16:50,663 --> 00:16:54,109
Should be enough to satisfy
your Titanic Jones for a while.
361
00:16:55,065 --> 00:16:56,451
I'm not going to fit.
362
00:16:56,452 --> 00:16:58,046
Beth, listen to me.
363
00:16:58,047 --> 00:16:59,556
You're going to get out of here.
364
00:16:59,557 --> 00:17:01,057
You're gonna go on, and...
365
00:17:01,058 --> 00:17:02,535
Jerry, just leave the door.
366
00:17:02,536 --> 00:17:04,174
It's not a door, Beth, it's debris.
367
00:17:04,175 --> 00:17:05,582
I don't care, just leave it.
368
00:17:06,661 --> 00:17:07,710
Yeah, okay.
369
00:17:14,691 --> 00:17:18,017
Cape fear. Cape fear.
370
00:17:18,018 --> 00:17:21,254
I'm going to do like from Cape fear.
371
00:17:31,133 --> 00:17:32,450
Hey, squanchers,
372
00:17:32,451 --> 00:17:35,054
the party's squanching
on at my place!
373
00:17:36,605 --> 00:17:38,369
Cool. I'm coming, too.
374
00:17:38,370 --> 00:17:40,120
No. You're not squanchy enough
375
00:17:40,121 --> 00:17:41,969
- for a Squanchy party.
- What?
376
00:17:41,970 --> 00:17:43,787
Nancy told us what
a bitch you are.
377
00:17:43,788 --> 00:17:45,530
Guys, seriously. Nancy?
378
00:17:45,531 --> 00:17:47,467
Summer, you're a bad person.
379
00:17:47,468 --> 00:17:49,889
All you care about is having
popular people like you.
380
00:17:49,890 --> 00:17:52,068
That's not what Abradolph
Lincler stood for.
381
00:17:52,069 --> 00:17:55,356
Well, it was hard to pin down
what he stood for
382
00:17:55,357 --> 00:17:57,326
but it's certainly not
what he died for.
383
00:18:01,113 --> 00:18:02,498
Next time I party,
384
00:18:02,499 --> 00:18:04,919
I'm just gonna focus on
getting totally wrecked.
385
00:18:04,920 --> 00:18:06,647
You're so wise.
386
00:18:08,463 --> 00:18:09,995
May I assist you with that?
387
00:18:09,996 --> 00:18:11,751
Sure, yeah. Thanks.
388
00:18:11,752 --> 00:18:14,837
Morty, do you know what
"Wubba lubba dub dub" means?
389
00:18:14,838 --> 00:18:17,473
That's just Rick's stupid
nonsense catchphrase.
390
00:18:17,474 --> 00:18:19,117
It's not nonsense at all.
391
00:18:19,118 --> 00:18:21,256
In my people's tongue, it means
392
00:18:21,257 --> 00:18:23,592
"I am in great pain. Please help me."
393
00:18:23,593 --> 00:18:26,234
Well, I got news for you.
He's saying it ironically.
394
00:18:26,235 --> 00:18:30,172
No, Morty. Your grandfather is,
indeed, in very deep pain.
395
00:18:30,173 --> 00:18:32,250
That is why he must numb himself.
396
00:18:32,251 --> 00:18:33,963
- Come on...
- Birdperson.
397
00:18:33,964 --> 00:18:35,154
Come on, Birdperson.
398
00:18:35,155 --> 00:18:38,480
Rick's not that complicated.
He's just a huge asshole.
399
00:18:38,481 --> 00:18:40,109
Then why do you care so much
400
00:18:40,110 --> 00:18:43,065
if you are no longer allowed to
continue on your adventures together?
401
00:18:43,066 --> 00:18:46,902
It appears fate has presented you
with an opportunity to free yourself
402
00:18:46,903 --> 00:18:48,740
- of Rick forever.
- You know what? You're right.
403
00:18:48,741 --> 00:18:52,010
I shouldn't even care. This is probably the
best thing that could have happened to me.
404
00:18:52,011 --> 00:18:53,898
I'm sick of having
adventures with Rick.
405
00:18:53,899 --> 00:18:57,377
My people have another saying,
"Gubba nub nub doo rah kah".
406
00:18:57,441 --> 00:19:00,317
It means "Whatever lets
you sleep at night".
407
00:19:01,314 --> 00:19:04,649
Guys, mom and dad are, like,
right around the corner.
408
00:19:04,650 --> 00:19:06,006
This is your moment, Morty.
409
00:19:06,007 --> 00:19:08,391
Choose wisely. Tammy!
410
00:19:15,386 --> 00:19:16,813
We are so screwed.
411
00:19:18,035 --> 00:19:19,901
Rick, wake up.
412
00:19:20,290 --> 00:19:21,739
Rick, you got to do something quick.
413
00:19:21,740 --> 00:19:23,090
My parents are home.
414
00:19:23,856 --> 00:19:25,899
All right. Hold on.
415
00:19:28,237 --> 00:19:29,365
So good.
416
00:19:29,366 --> 00:19:30,736
Oh, my god. They're
walking up the driveway.
417
00:19:30,737 --> 00:19:32,694
- Bring me the thing.
- What thing?
418
00:19:32,695 --> 00:19:34,284
The thing, the thing...
419
00:19:34,285 --> 00:19:36,944
it's got, like, buttons on it
and lights on it. It beeps.
420
00:19:36,945 --> 00:19:39,366
Rick, that describes everything
in your garage!
421
00:19:39,367 --> 00:19:40,483
Do you mean this?
422
00:19:40,484 --> 00:19:42,622
Summer for the win.
423
00:19:44,214 --> 00:19:45,595
All right, that should do it.
424
00:19:45,596 --> 00:19:47,864
- What did you do?
- See for yourself.
425
00:19:51,094 --> 00:19:52,461
Everything's frozen in time.
426
00:19:52,462 --> 00:19:54,622
and Slow Mobius thinks he's all that.
427
00:19:54,623 --> 00:19:56,327
- For how long?
- I don't know.
428
00:19:56,328 --> 00:19:58,456
How long do you guys want?
A week? A month?
429
00:19:59,220 --> 00:20:01,670
Can we start cleaning the
house and see how we feel?
430
00:20:25,954 --> 00:20:27,103
- Worst movie ever.
- Dumb.
431
00:20:27,104 --> 00:20:28,983
Ooh, boy. What a waste of time.
432
00:20:30,903 --> 00:20:32,628
Get it? 'Cause it's frozen.
433
00:20:32,629 --> 00:20:34,399
This has been so much fun.
434
00:20:34,400 --> 00:20:36,478
Rick, you know this whole time
435
00:20:36,479 --> 00:20:38,041
I haven't once heard you say that
436
00:20:38,042 --> 00:20:40,127
"Wubba lubba dub dub"
thing that you usually say.
437
00:20:40,128 --> 00:20:42,895
Don't need to. I have
a new catchphrase.
438
00:20:42,896 --> 00:20:44,838
Oh, yeah? What's that, Rick?
439
00:20:44,839 --> 00:20:46,752
I love my grandkids.
440
00:20:46,753 --> 00:20:49,089
Just kidding! My new
catchphrase is
441
00:20:49,090 --> 00:20:50,721
"I don't give a ****!"
442
00:20:57,502 --> 00:20:58,731
Roll the credits!
443
00:20:59,125 --> 00:21:00,684
Roll the credits, go!
444
00:21:01,388 --> 00:21:03,281
That's the end of season one!
445
00:21:03,282 --> 00:21:04,688
That's the end, mother ****!
446
00:21:04,689 --> 00:21:07,128
"I don't give a ****" is
my new catchphrase!
447
00:21:07,129 --> 00:21:08,529
**** you!
448
00:21:08,530 --> 00:21:10,532
That's season one, boom!
449
00:21:10,533 --> 00:21:13,133
Season one up in your
face, mother****!
450
00:21:15,757 --> 00:21:18,765
Original version by @pauloloppes
English subtitles by Robelin
451
00:21:48,050 --> 00:21:50,220
Revenge!
452
00:21:54,693 --> 00:21:56,194
Party!
453
00:21:59,130 --> 00:22:01,674
Please, stop!
454
00:22:02,265 --> 00:22:04,550
- Hey, brah!
- I don't understand.
455
00:22:04,804 --> 00:22:07,265
Are you enjoying this?
Do you like this?
456
00:22:07,266 --> 00:22:09,783
Yeah, you know it, dawg!
457
00:22:12,783 --> 00:22:16,783
Preuzeto sa www.titlovi.com
34872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.