Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:09,891
Here we go!
2
00:00:09,976 --> 00:00:11,535
Here we go, brother.
You ready?
3
00:00:11,619 --> 00:00:13,477
Oh, I have not
eaten since Tuesday.
4
00:00:13,561 --> 00:00:16,149
Ooh, are these your famous
Whoa Mama cakes?
5
00:00:16,234 --> 00:00:17,852
Good enough to make
your mama say "whoa"
6
00:00:17,937 --> 00:00:19,114
because
you slapped your uncle.
7
00:00:22,413 --> 00:00:24,114
Mm.
8
00:00:24,198 --> 00:00:26,332
- Mm!
- Mmm, mmm, mmm.
9
00:00:26,417 --> 00:00:30,989
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm,
mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
10
00:00:31,074 --> 00:00:33,656
Mm.
11
00:00:33,741 --> 00:00:36,039
You know, I'm kinda surprised
we're doing this.
12
00:00:36,122 --> 00:00:37,301
I mean, the election's
a couple days away
13
00:00:37,384 --> 00:00:38,866
and I know you got
your hands full
14
00:00:38,951 --> 00:00:40,347
with the Dr. Julien situation.
15
00:00:40,430 --> 00:00:42,654
Yeah, but Randall, this
is the best time to do this.
16
00:00:42,737 --> 00:00:45,222
You want to have a cheat day
when the pressure is high,
17
00:00:45,305 --> 00:00:46,710
so you could blow off steam,
18
00:00:46,795 --> 00:00:48,469
otherwise you're just
gonna blow.
19
00:00:48,554 --> 00:00:50,487
You know, this reminds me
of that time in Hawaii
20
00:00:50,572 --> 00:00:52,142
when my grandmother
put my mom in charge
21
00:00:52,225 --> 00:00:53,359
of running her business.
22
00:00:53,444 --> 00:00:55,841
My mom was overseeing
a huge live event
23
00:00:55,924 --> 00:00:57,320
that my dad was a part of,
24
00:00:57,405 --> 00:01:00,106
and it put him
in a high-pressure situation.
25
00:01:00,189 --> 00:01:01,499
Tony! Tony! Tony!
26
00:01:01,582 --> 00:01:02,673
Dad!
27
00:01:02,758 --> 00:01:04,022
- Wait, how did we get here?
- Sorry.
28
00:01:04,106 --> 00:01:05,284
Let's go back a few days.
29
00:01:05,368 --> 00:01:06,504
Mean Gene Okerlund here
30
00:01:06,587 --> 00:01:08,722
for Polynesian Pacific
Pro Wrestling.
31
00:01:08,807 --> 00:01:12,117
The Backyard Brawl-B-Q
is only days away.
32
00:01:12,201 --> 00:01:14,344
Aloha Stadium is sold out,
33
00:01:14,430 --> 00:01:16,472
and as we've seen
over the past few weeks,
34
00:01:16,557 --> 00:01:17,954
this island is too small
35
00:01:18,039 --> 00:01:20,566
to contain these behemoths
of wrestling.
36
00:01:20,650 --> 00:01:22,480
Tensions boiled over
at the airport...
37
00:01:22,564 --> 00:01:25,135
- My luggage!
- All tighty whities.
38
00:01:25,219 --> 00:01:26,442
The radio station...
39
00:01:26,525 --> 00:01:29,748
Rocky does the work,
Tony gets the credit.
40
00:01:29,832 --> 00:01:31,141
The parking lot...
41
00:01:33,314 --> 00:01:35,799
Too slow, Andre!
42
00:01:35,883 --> 00:01:38,319
You make big mistake,
Little John Studd!
43
00:01:38,885 --> 00:01:43,414
I'll get you, Andre!
44
00:01:43,498 --> 00:01:44,676
The beaches weren't safe...
45
00:01:46,633 --> 00:01:48,463
I hate light rock!
46
00:01:48,548 --> 00:01:50,640
Death to FM radio!
47
00:01:50,723 --> 00:01:52,641
And it was only of time
48
00:01:52,725 --> 00:01:55,253
before a wrestler
took things too far.
49
00:01:55,337 --> 00:01:56,558
Hey Jake, where's your snake?
50
00:01:56,643 --> 00:01:57,560
At home, resting.
51
00:01:57,644 --> 00:01:59,299
Oh, she's resting!
52
00:01:59,384 --> 00:02:00,998
Resting in pieces!
53
00:02:01,081 --> 00:02:04,218
Desdemona! No!
54
00:02:07,480 --> 00:02:09,049
Not since Mauna Loa erupted
55
00:02:09,133 --> 00:02:13,227
has an event so epic
occurred on Hawaiian soil.
56
00:02:13,311 --> 00:02:14,794
Everything's coming together!
57
00:02:14,877 --> 00:02:16,840
All my storylines are peaking
for the Brawl-B-Q!
58
00:02:16,924 --> 00:02:18,623
Is the snake gonna be okay?
59
00:02:18,707 --> 00:02:20,582
Oh honey,
it wasn't a real snake.
60
00:02:20,667 --> 00:02:21,800
It was just ground beef
61
00:02:21,884 --> 00:02:23,106
formed into a tube
with some food coloring.
62
00:02:23,191 --> 00:02:25,544
Hey, who brought
guava juice in here?
63
00:02:25,627 --> 00:02:28,286
Ugh.
Dad, it's just liquid fruit.
64
00:02:28,370 --> 00:02:32,289
It's two days before a match.
No sugar in the house.
65
00:02:32,373 --> 00:02:33,944
- Uh!
- Dad!
66
00:02:34,027 --> 00:02:35,945
You know, my dad was
always strict with his diet.
67
00:02:36,030 --> 00:02:37,513
- Especially before a big match.
- Mm.
68
00:02:37,597 --> 00:02:39,079
He had trouble
with impulse control,
69
00:02:39,163 --> 00:02:42,079
so he banned all unhealthy food
from our house.
70
00:02:47,562 --> 00:02:48,959
Babe, you okay?
71
00:02:49,043 --> 00:02:50,699
Are you still upset
about your call with Vince?
72
00:02:50,783 --> 00:02:52,353
You mean when
he told me I was destined
73
00:02:52,437 --> 00:02:53,615
to be tag team partners
with Tony
74
00:02:53,699 --> 00:02:54,790
for the rest of my life?
75
00:02:54,875 --> 00:02:56,313
No!
76
00:02:56,397 --> 00:02:57,706
Why would that upset me?
77
00:02:57,790 --> 00:02:59,098
Meanwhile,
78
00:02:59,182 --> 00:03:00,449
I was dealing with
a new dynamic at school.
79
00:03:01,533 --> 00:03:02,885
- Bye.
- Bye.
80
00:03:02,969 --> 00:03:04,496
I'd gotten
friendzoned by Debbie Rose,
81
00:03:04,580 --> 00:03:07,543
but that wound up having
some unexpected benefits.
82
00:03:07,627 --> 00:03:09,195
Hey Dewey.
Sarah likes you.
83
00:03:09,280 --> 00:03:11,068
I thought Sarah was
with Julien.
84
00:03:11,151 --> 00:03:12,548
No, they're done.
85
00:03:12,632 --> 00:03:14,114
She heard you
respected Debbie Rose
86
00:03:14,198 --> 00:03:16,073
and she wants
to be respected too.
87
00:03:16,157 --> 00:03:17,161
So do you like her?
88
00:03:17,245 --> 00:03:18,554
Before you answer,
89
00:03:18,638 --> 00:03:20,512
you should know,
I like you too.
90
00:03:20,596 --> 00:03:21,730
My name's Cam.
91
00:03:21,814 --> 00:03:23,558
Don't tell Sarah.
92
00:03:23,643 --> 00:03:25,211
Cam and Sarah are so rude,
93
00:03:25,295 --> 00:03:26,778
putting you on the spot
like that.
94
00:03:26,862 --> 00:03:28,563
I'm here if you need to talk.
I'm Bethany.
95
00:03:28,647 --> 00:03:30,695
Like the city of Albany,
but Beth.
96
00:03:30,780 --> 00:03:33,264
If Bethany was just
trash-talking Cam and Sarah,
97
00:03:33,348 --> 00:03:34,569
don't listen.
98
00:03:34,653 --> 00:03:36,180
She's saying that
just because she likes you.
99
00:03:36,264 --> 00:03:38,094
Wait.
Bethany likes me now, too?
100
00:03:38,179 --> 00:03:39,270
Uh-huh.
101
00:03:39,353 --> 00:03:41,228
Cam loves you,
Sarah's kinda into you,
102
00:03:41,312 --> 00:03:44,579
Bethany likes you,
and Emily wants you.
103
00:03:44,663 --> 00:03:45,623
Who's Emily?
104
00:03:45,707 --> 00:03:48,322
Me.
105
00:03:48,406 --> 00:03:50,542
Try that on.
Walk around.
106
00:03:50,626 --> 00:03:51,760
See how you feel.
107
00:03:51,844 --> 00:03:55,021
And just so you know,
I'm very jealous.
108
00:03:56,240 --> 00:03:57,331
Hands off Sarah!
109
00:03:57,414 --> 00:03:59,028
We're going though
something right now,
110
00:03:59,112 --> 00:04:01,985
but she loves me
and we're working it out.
111
00:04:02,812 --> 00:04:05,730
- Ugh, Julien.
- The literal worst.
112
00:04:05,814 --> 00:04:07,689
The prosecution
in the Lia Maivia trial
113
00:04:07,774 --> 00:04:09,038
is expected to close tomorrow
114
00:04:09,122 --> 00:04:11,040
with their star witness,
Greg Yao,
115
00:04:11,125 --> 00:04:13,086
who's currently
under FBI protection.
116
00:04:13,169 --> 00:04:13,956
Hmph.
117
00:04:14,040 --> 00:04:15,524
Could his testimony
118
00:04:15,608 --> 00:04:17,742
prove to be the nail
in the coffin for Lia Maivia?
119
00:04:17,826 --> 00:04:19,571
When was that picture taken?
120
00:04:19,654 --> 00:04:21,225
My white lawyer staged it.
121
00:04:21,309 --> 00:04:23,966
I don't know who the baby is.
I didn't ask.
122
00:04:24,050 --> 00:04:25,966
- What on Earth?
- Huh?
123
00:04:29,447 --> 00:04:30,887
What do you want, Yao?
124
00:04:30,971 --> 00:04:33,324
You like my mirror?
125
00:04:33,408 --> 00:04:34,846
Kristen left it in my car!
126
00:04:34,930 --> 00:04:36,762
I just wanted
to with you a good night
127
00:04:36,846 --> 00:04:39,504
before I send you
to the electric chair tomorrow!
128
00:04:40,720 --> 00:04:42,115
Mr. Yao,
129
00:04:42,199 --> 00:04:43,420
you're not supposed to be
fraternizing with Lia Maivia.
130
00:04:43,504 --> 00:04:45,074
FBI!
131
00:04:45,158 --> 00:04:46,685
They're putting me up
in a hotel tonight
132
00:04:46,769 --> 00:04:49,687
where I'll dream of all the
wrestlers I'll steal from you.
133
00:04:49,771 --> 00:04:53,822
The Samoans,
Macho Man, the Big French!
134
00:04:53,906 --> 00:04:58,915
They'll all work for me!
135
00:04:58,999 --> 00:05:00,916
Don't let
that idiot get to you.
136
00:05:01,000 --> 00:05:03,093
We put a plan in motion,
and it's going to work.
137
00:05:03,177 --> 00:05:05,964
Yes, Bob said
everything is taken care of.
138
00:05:06,048 --> 00:05:09,661
- I hope this works, High Chief.
- Me too, Dad.
139
00:05:10,932 --> 00:05:13,540
Tony! Tony! Tony!
140
00:05:13,625 --> 00:05:15,540
What's going on?
Where's he going?
141
00:05:15,624 --> 00:05:17,716
Is Rocky abandoning
his partner mid-match?
142
00:05:17,800 --> 00:05:19,762
I think he's lost his head,
Pat.
143
00:05:19,846 --> 00:05:21,502
Wait, wait, wait.
You jumped ahead again.
144
00:05:21,586 --> 00:05:23,112
Apologies.
145
00:05:23,197 --> 00:05:25,593
It's hard for me to focus when
Unagi prepared in the style
146
00:05:25,677 --> 00:05:27,596
of the Kansai region
is in front of me.
147
00:05:27,680 --> 00:05:29,858
See, I'm a tamago man.
Sweet egg all day.
148
00:05:29,942 --> 00:05:31,163
Ah.
149
00:05:31,247 --> 00:05:34,603
So Rocky left Tony
during the cage match?
150
00:05:34,687 --> 00:05:36,430
Well, let me give you
a little context there.
151
00:05:36,514 --> 00:05:38,127
The big match was
still days away
152
00:05:38,211 --> 00:05:39,956
and my mom took the family
out to dinner.
153
00:05:40,040 --> 00:05:41,478
I called all the guys today,
154
00:05:41,562 --> 00:05:43,654
made sure they knew their
storylines for the Brawl-B-Q.
155
00:05:43,738 --> 00:05:46,091
Babe, you're gonna
put on an event for the ages!
156
00:05:49,353 --> 00:05:51,923
- Hey!
- Oh, what's Tony doing here?
157
00:05:52,007 --> 00:05:54,012
Soul Patrol has a
huge storyline tomorrow night.
158
00:05:54,096 --> 00:05:57,016
I need you both to be focused
and on the same page.
159
00:05:57,100 --> 00:05:58,670
Apparently I'll be
working with him
160
00:05:58,754 --> 00:06:01,716
for the rest of my career,
so why not add in another meal?
161
00:06:01,800 --> 00:06:04,762
- Tony!
- Hey, brother. Hey, Ata.
162
00:06:04,846 --> 00:06:05,850
Hi, Tony!
163
00:06:05,935 --> 00:06:07,026
Dewey!
What's shakin', little man?
164
00:06:07,110 --> 00:06:09,288
A lot, actually.
Four girls like me.
165
00:06:09,372 --> 00:06:10,682
Four?
166
00:06:10,766 --> 00:06:12,728
This damn kid's
swimmin' in...
167
00:06:12,812 --> 00:06:14,120
- Uh.
- Uh.
168
00:06:14,204 --> 00:06:15,860
Hands to hold.
169
00:06:17,990 --> 00:06:19,648
Listen, next time you
with the girls,
170
00:06:19,731 --> 00:06:21,345
you just take a look
at their feet.
171
00:06:21,428 --> 00:06:23,129
That'll tell you
everything you need to know.
172
00:06:23,213 --> 00:06:24,564
Their feet?
173
00:06:24,649 --> 00:06:27,394
You set your peepers
on what's in their sneakers.
174
00:06:27,478 --> 00:06:29,221
Uh, what's...
What are you two talking about?
175
00:06:29,305 --> 00:06:30,658
Nothin'.
176
00:06:30,742 --> 00:06:33,483
Seems like a good time
to go to the men's room.
177
00:06:34,310 --> 00:06:36,141
Oh, there it is.
178
00:06:36,225 --> 00:06:38,187
You eat cake before a match?
179
00:06:38,271 --> 00:06:40,406
Dad doesn't even
let us have guava juice.
180
00:06:40,490 --> 00:06:42,495
You gotta have cake
every now and then, dude.
181
00:06:42,579 --> 00:06:44,802
It's good for the brain.
Come on, take a fork.
182
00:06:44,887 --> 00:06:47,197
When Tony Atlas said,
"You gotta eat cake!"
183
00:06:47,281 --> 00:06:50,199
At that time, I didn't know
what he meant, but I do now.
184
00:06:50,283 --> 00:06:52,331
Don't cheat yourself,
treat yourself.
185
00:06:52,415 --> 00:06:53,985
Mm, that's a
perfect cheat day mantra.
186
00:06:54,069 --> 00:06:56,988
If I wasn't busy eating okra,
I'd write that down.
187
00:06:58,814 --> 00:07:00,600
Unfortunately, that was not
something my dad understood.
188
00:07:00,685 --> 00:07:04,475
Son, what are you doin'?
No cake before a big match.
189
00:07:04,559 --> 00:07:06,865
Aw, come on Rock.
He ain't doin' wrestling.
190
00:07:08,257 --> 00:07:09,305
Let the boy enjoy himself.
191
00:07:13,872 --> 00:07:16,007
You want to eat
that piece of cake, Dewey?
192
00:07:16,091 --> 00:07:17,096
Go ahead.
193
00:07:17,180 --> 00:07:18,531
Ah-ah!
194
00:07:18,615 --> 00:07:21,274
But before you do,
let me ask you one question.
195
00:07:21,358 --> 00:07:23,707
Do you have standards
for yourself?
196
00:07:25,057 --> 00:07:26,584
Um, yeah?
197
00:07:26,668 --> 00:07:28,934
You see us wrestlers,
we live by a code:
198
00:07:29,018 --> 00:07:31,762
What we will do
and what we won't do.
199
00:07:31,846 --> 00:07:34,983
When your standards start
to slip, you get sloppy.
200
00:07:35,067 --> 00:07:38,944
And when wrestlers get sloppy,
bad things happen.
201
00:07:43,379 --> 00:07:46,822
You still want a bite
of that cake?
202
00:07:46,906 --> 00:07:48,759
I did not take a bite
of that cake.
203
00:07:48,845 --> 00:07:50,389
I mean,
your dad made a good point.
204
00:07:50,473 --> 00:07:51,740
He did, no doubt,
205
00:07:51,824 --> 00:07:53,829
and it's important
to live by a code,
206
00:07:53,913 --> 00:07:56,048
but he put so much pressure
on himself
207
00:07:56,132 --> 00:07:59,312
that he didn't need to
and he was bound to blow.
208
00:07:59,396 --> 00:08:00,788
But we're not there yet.
209
00:08:03,617 --> 00:08:04,839
Pasta with butter.
210
00:08:04,923 --> 00:08:05,968
And a diet coke.
211
00:08:07,100 --> 00:08:08,709
Diet coke?
212
00:08:09,884 --> 00:08:11,281
The Big French.
213
00:08:11,365 --> 00:08:14,500
- Are you pregnant?
- No, just have an early night.
214
00:08:14,584 --> 00:08:17,069
Have to be in court
by 8:00 a.m.
215
00:08:17,153 --> 00:08:18,418
For Lia's trial?
216
00:08:18,502 --> 00:08:20,420
It's not looking good
for her, no?
217
00:08:20,504 --> 00:08:22,771
No. It's looking real bad.
218
00:08:22,855 --> 00:08:25,769
That's a shame.
I love the wrestling in Hawaii.
219
00:08:28,555 --> 00:08:31,867
Well, no one says
you have to stop doing that.
220
00:08:31,951 --> 00:08:33,302
In a few days,
221
00:08:33,386 --> 00:08:35,740
I'm going to be the
only promotion on this island,
222
00:08:35,823 --> 00:08:37,960
and I'm gonna treat you
like a king.
223
00:08:38,043 --> 00:08:39,613
- You want to talk business?
- Yes.
224
00:08:39,697 --> 00:08:41,485
Okay, boss.
We talk business.
225
00:08:41,568 --> 00:08:44,966
But I only do it
over a real drink, eh?
226
00:08:45,051 --> 00:08:46,924
Well, let's have
a real drink then!
227
00:08:48,053 --> 00:08:49,403
I'll have
whatever you're having.
228
00:08:50,490 --> 00:08:52,231
40 whiskeys, please.
229
00:08:53,014 --> 00:08:56,539
From the bottle
shaped like brown butterflies.
230
00:08:58,716 --> 00:09:00,370
Small pours, please.
231
00:09:07,376 --> 00:09:09,774
Your witness
is a half hour late.
232
00:09:09,857 --> 00:09:10,905
Five more minutes and I...
233
00:09:10,990 --> 00:09:12,690
I'm here!
234
00:09:12,774 --> 00:09:15,083
If it pleases the court,
I'm here!
235
00:09:15,168 --> 00:09:17,344
Sir!
Are you not wearing pants?
236
00:09:19,389 --> 00:09:22,438
Uh, that is correct,
Your Honor.
237
00:09:22,523 --> 00:09:24,832
These are bike shorts.
238
00:09:24,917 --> 00:09:27,748
That's, uh, butt lettering.
239
00:09:27,831 --> 00:09:29,446
I think they're on backwards.
240
00:09:32,184 --> 00:09:34,407
Listen, make this quick, okay?
241
00:09:34,490 --> 00:09:36,105
Don't ask me
any hard questions,
242
00:09:36,188 --> 00:09:38,585
I'm still very drunk.
243
00:09:38,668 --> 00:09:40,932
Greg, what are you doing?
244
00:09:41,889 --> 00:09:44,895
Oh, uh, sorry.
My mistake.
245
00:09:44,980 --> 00:09:45,941
Wrong white lawyer.
246
00:09:48,722 --> 00:09:50,119
Mr. Yao,
247
00:09:50,202 --> 00:09:52,947
we've seen the FBI tape
of a woman threatening you.
248
00:09:53,032 --> 00:09:55,037
Is that woman
in this courtroom?
249
00:09:55,120 --> 00:09:58,080
Bang-bang.
It's that lady right there.
250
00:09:59,976 --> 00:10:01,119
No further questions.
251
00:10:02,438 --> 00:10:04,745
Mr. Yao...
252
00:10:06,956 --> 00:10:08,440
What did you do last night,
sir?
253
00:10:08,524 --> 00:10:09,407
Objection.
Relevance.
254
00:10:09,491 --> 00:10:11,879
Your Honor, the question
speaks to credibility and character.
255
00:10:11,964 --> 00:10:13,969
Overruled.
256
00:10:14,052 --> 00:10:15,971
What did you do last night?
257
00:10:17,707 --> 00:10:20,062
♪ Woah, Black Betty,
bam-ba-I am ♪
258
00:10:20,145 --> 00:10:22,150
♪ Woah, Black Betty,
bam-ba-I am ♪
259
00:10:22,235 --> 00:10:24,240
♪ Black Betty had a child,
bam-ba-I am ♪
260
00:10:24,323 --> 00:10:26,328
♪ The damn thing gone wild,
bam-ba-I am ♪
261
00:10:26,413 --> 00:10:27,982
Do it!
262
00:10:28,067 --> 00:10:31,333
I am the king
of Hawaiian Wrestling!
263
00:10:31,418 --> 00:10:34,336
I said, do...
264
00:10:34,421 --> 00:10:36,730
♪ Woah, Black Betty,
bam-ba-I am! ♪
265
00:10:39,903 --> 00:10:41,167
What time is it?
266
00:10:42,280 --> 00:10:43,475
I don't recall.
267
00:10:43,559 --> 00:10:45,173
So you were
black out already?
268
00:10:45,258 --> 00:10:47,437
Objection.
269
00:10:47,520 --> 00:10:48,520
Withdrawn.
270
00:10:50,784 --> 00:10:51,962
Great hire.
271
00:10:52,047 --> 00:10:53,182
Your Honor,
at this time the defense
272
00:10:53,265 --> 00:10:54,573
would like to
introduce new evidence:
273
00:10:54,658 --> 00:10:56,836
Mr. Yao's credit card receipts
from last night.
274
00:10:56,921 --> 00:10:58,796
At 3:35 a.m.,
275
00:10:58,879 --> 00:11:01,668
did you visit a Denim Jack's
Tattoos & Piercings?
276
00:11:01,751 --> 00:11:02,974
- No.
- No?
277
00:11:03,057 --> 00:11:05,234
So that's not a fresh tattoo
on your bicep?
278
00:11:07,105 --> 00:11:08,500
Oh, whoa.
279
00:11:08,585 --> 00:11:10,456
Could you to read that
for the court, sir?
280
00:11:11,806 --> 00:11:16,769
It says, "I love drugs"?
281
00:11:16,854 --> 00:11:18,163
But it's not finished yet.
282
00:11:18,246 --> 00:11:22,907
It will say,
"I love drug stores."
283
00:11:22,990 --> 00:11:25,518
Do you really expect this
jury to believe that, Mr. Yao?
284
00:11:29,215 --> 00:11:31,394
No habla ingles.
285
00:11:31,477 --> 00:11:32,437
Excuse me?
286
00:11:32,522 --> 00:11:33,744
Por favor...
287
00:11:33,827 --> 00:11:35,528
no habla ingles.
288
00:11:35,611 --> 00:11:38,792
Uno, diez...
289
00:11:38,875 --> 00:11:41,056
lo siento.
290
00:11:42,315 --> 00:11:43,231
'Not guilty' was
the verdict
291
00:11:43,316 --> 00:11:44,754
in the Lia Miavia trial today,
292
00:11:44,838 --> 00:11:47,671
after prosecution's
star witness, Greg Yao,
293
00:11:47,754 --> 00:11:50,934
forgot how to speak English
on the witness stand.
294
00:11:51,019 --> 00:11:52,544
I love the jury.
295
00:11:52,629 --> 00:11:55,504
I am a lady innocent
and they saw that.
296
00:11:55,588 --> 00:11:57,594
Oh, and FBI!
297
00:11:57,677 --> 00:11:58,769
Kill yourselves.
298
00:12:00,375 --> 00:12:03,600
My mom and grandmother
knew that, like my father,
299
00:12:03,683 --> 00:12:06,341
a lot of guys in the business
had impulse control issues,
300
00:12:06,426 --> 00:12:08,865
and Greg Yao was no exception,
301
00:12:08,950 --> 00:12:11,476
so they knew if they sent
Andre to run into him,
302
00:12:11,561 --> 00:12:14,044
he'd do anything
to land the big man...
303
00:12:14,129 --> 00:12:15,741
That's right.
Bend the knee.
304
00:12:20,831 --> 00:12:24,620
We'll find something on her.
She'll go down.
305
00:12:24,705 --> 00:12:27,798
50,000 fans
in sold-out Aloha Stadium
306
00:12:27,881 --> 00:12:29,191
are fired up, Pat!
307
00:12:29,274 --> 00:12:32,106
Weeks of bad blood,
dead snakes,
308
00:12:32,191 --> 00:12:34,979
and ruined lives have
all lead up to this,
309
00:12:35,062 --> 00:12:37,981
the Backyard Brawl-B-Q!
310
00:12:42,375 --> 00:12:45,816
Hello everyone!
311
00:12:45,899 --> 00:12:47,644
It's good to be back,
312
00:12:47,727 --> 00:12:51,255
but I wouldn't be here without
the help of my daughter, Ata.
313
00:12:51,340 --> 00:12:53,345
She's done such an amazing job
314
00:12:53,428 --> 00:12:55,956
in my unfortunate
and stupid absence!
315
00:12:58,390 --> 00:13:02,572
And also a very special,
giant-sized thank you to Andre.
316
00:13:02,655 --> 00:13:04,442
I hope
you're not too hung over.
317
00:13:04,527 --> 00:13:06,315
I had four omelets
before bed,
318
00:13:06,399 --> 00:13:08,099
and I'm fresh as a daisy.
319
00:13:08,182 --> 00:13:11,145
To Lia.
320
00:13:11,230 --> 00:13:13,148
Before I got here tonight,
321
00:13:13,231 --> 00:13:15,410
I got a call
from Vince McMahon,
322
00:13:15,495 --> 00:13:17,760
and I'm sure a lot
of you got a call, too.
323
00:13:17,845 --> 00:13:19,414
He's putting on an event
324
00:13:19,499 --> 00:13:21,024
that's going
to take our business
325
00:13:21,109 --> 00:13:22,808
to even greater heights!
326
00:13:25,374 --> 00:13:28,772
Okay boys, stay safe,
and let's tear the house down!
327
00:13:31,293 --> 00:13:32,688
Hey Andre.
328
00:13:32,773 --> 00:13:34,865
What was Lia talking about?
Did you get a phone call?
329
00:13:34,948 --> 00:13:36,345
This morning, boss.
330
00:13:36,428 --> 00:13:38,912
Vince is putting on a big match
on pay-per-view.
331
00:13:38,995 --> 00:13:40,566
He's calling it...
332
00:13:40,649 --> 00:13:43,047
- WrestleMania.
- Whoa.
333
00:13:43,130 --> 00:13:44,221
It would
change the sport forever.
334
00:13:44,306 --> 00:13:46,224
How'd Rocky handle
not being selected?
335
00:13:46,307 --> 00:13:47,703
Not well.
336
00:13:47,788 --> 00:13:49,052
Not well at all.
337
00:13:56,230 --> 00:13:57,888
We've got a full card
tonight, Pat,
338
00:13:57,971 --> 00:13:59,019
With grudges to settle
339
00:13:59,102 --> 00:14:00,456
and a lot of violent promises
to keep.
340
00:14:00,539 --> 00:14:01,934
I wish I didn't have
to blink,
341
00:14:02,019 --> 00:14:04,894
'cause I don't want
to miss a second!
342
00:14:04,979 --> 00:14:07,115
This capacity crowd
none too happy
343
00:14:07,198 --> 00:14:09,333
to see the two gentlemen
come into the ring right now.
344
00:14:09,418 --> 00:14:11,640
Iron Sheik and Nikolai Volkoff
345
00:14:11,725 --> 00:14:14,426
looking unstoppable today,
Gene!
346
00:14:14,509 --> 00:14:16,471
Let's go!
347
00:14:20,734 --> 00:14:22,607
Whoo!
348
00:14:27,306 --> 00:14:30,049
Oh, my God!
It's been 14 days, Pat!
349
00:14:30,134 --> 00:14:31,573
Those underwear are used!
350
00:14:31,658 --> 00:14:35,143
I've never seen a pair
of undies that gigantic, Gene!
351
00:14:35,226 --> 00:14:36,709
Yeah!
352
00:14:36,793 --> 00:14:38,841
Well, it looks like
Andre wins this one by default
353
00:14:38,926 --> 00:14:41,235
since we saw him
toss Big John's Studd's truck
354
00:14:41,320 --> 00:14:42,453
off a cliff!
355
00:14:45,323 --> 00:14:47,720
I'm coming for you, Andre!
You're mine!
356
00:14:49,283 --> 00:14:51,724
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
357
00:14:51,807 --> 00:14:53,769
♪ And the man in the back
said, "Everyone attack!" ♪
358
00:14:53,854 --> 00:14:55,727
♪ And it turned
into a ballroom blitz ♪
359
00:14:55,812 --> 00:14:58,077
♪ And the girl in the corner
said, "boy I wanna warn you, ♪
360
00:14:58,162 --> 00:14:59,688
♪ It'll turn
into a ballroom blitz ♪
361
00:14:59,773 --> 00:15:01,995
♪ Ballroom blitz
362
00:15:02,078 --> 00:15:03,345
♪ Ballroom blitz
363
00:15:03,428 --> 00:15:04,955
Steamboat's
letting Savage know
364
00:15:05,038 --> 00:15:06,390
that's what happens
365
00:15:06,475 --> 00:15:08,263
when you mess with
another man's radio, Gene!
366
00:15:10,392 --> 00:15:12,918
What's Jake
got in that bag, Pat?
367
00:15:13,003 --> 00:15:15,573
His snake Desdemona's
been chopped up and cooked!
368
00:15:15,658 --> 00:15:17,184
Desdemona may be dead,
369
00:15:17,269 --> 00:15:20,274
but her spawn is here
to avenge her!
370
00:15:20,359 --> 00:15:22,625
I give you... Damien!
371
00:15:24,580 --> 00:15:26,323
♪ It'll turn
into a ballroom blitz ♪
372
00:15:26,408 --> 00:15:27,369
♪ Ballroom blitz
373
00:15:27,452 --> 00:15:28,586
I knew Damien would get over.
374
00:15:28,671 --> 00:15:30,501
Welcome to the show,
little man!
375
00:15:38,158 --> 00:15:39,597
Whoa, whoa, whoa,
Hang on.
376
00:15:39,682 --> 00:15:40,599
- Oh, here we go, Pat!
- Whoa!
377
00:15:40,682 --> 00:15:42,121
There it comes!
378
00:15:42,206 --> 00:15:43,950
The cage!
379
00:15:44,033 --> 00:15:46,562
When this cage
comes all the way down
380
00:15:46,645 --> 00:15:48,302
and the match begins,
381
00:15:48,386 --> 00:15:51,436
there's nothing more exciting
in professional wrestling!
382
00:15:55,437 --> 00:15:56,962
It's time.
383
00:15:57,047 --> 00:15:59,009
It's time
for the main event!
384
00:15:59,092 --> 00:16:02,142
Rowdy Roddy Piper
and George "The Animal" Steele
385
00:16:02,225 --> 00:16:03,621
led to the ring
by their manager,
386
00:16:03,706 --> 00:16:05,450
Classy Freddie Blassie...
387
00:16:12,410 --> 00:16:14,720
And here come their opponents,
the Soul Patrol,
388
00:16:14,803 --> 00:16:17,157
Rocky Johnson and Tony Atlas.
389
00:16:25,293 --> 00:16:26,775
Go, Dad!
390
00:16:29,078 --> 00:16:31,346
That cage looks formidable,
Gene.
391
00:16:31,429 --> 00:16:32,999
And the only way to win
392
00:16:33,082 --> 00:16:35,350
is for both members
to escape the cage!
393
00:16:35,433 --> 00:16:36,786
Only two ways out.
394
00:16:36,870 --> 00:16:39,135
Through the door
or over the top!
395
00:16:39,220 --> 00:16:42,095
And speaking of over the top,
that's how tensions have been
396
00:16:42,178 --> 00:16:44,706
between Rocky Johnson
and Tony Atlas.
397
00:16:44,790 --> 00:16:46,534
Everyone is wondering
if these two
398
00:16:46,619 --> 00:16:50,495
can put their infighting aside
and get a win tonight!
399
00:17:20,826 --> 00:17:23,048
Oh, that accidental elbow
from Tony Atlas
400
00:17:23,133 --> 00:17:25,008
has opened up a cut
on Rocky's forehead!
401
00:17:25,092 --> 00:17:26,226
He's bleeding badly.
402
00:17:26,309 --> 00:17:27,705
This is what Dad was
worried about.
403
00:17:27,789 --> 00:17:29,621
Tony got sloppy.
404
00:17:31,837 --> 00:17:33,756
Well, Rocky's back in it,
405
00:17:33,839 --> 00:17:36,148
and he's putting the fist
to Rowdy Roddie Piper.
406
00:17:36,232 --> 00:17:38,107
What a masterful work
407
00:17:38,192 --> 00:17:41,894
by the Soul Patrol
in this cage match!
408
00:17:43,632 --> 00:17:45,855
Rocky the first man
to exit the ring!
409
00:17:45,939 --> 00:17:47,682
This match may be over,
Gene...
410
00:17:47,767 --> 00:17:49,031
But no!
411
00:17:49,115 --> 00:17:50,381
Piper and Steele have
got Tony Atlas!
412
00:17:50,464 --> 00:17:52,209
They're throwing him
into the mat!
413
00:17:52,292 --> 00:17:53,644
Oh, my God.
We're finally here.
414
00:17:53,729 --> 00:17:56,038
- We're back where we started!
- Yes, we are.
415
00:17:56,123 --> 00:17:58,258
Freddie Blassie
has chained the door shut!
416
00:17:58,342 --> 00:18:00,695
Rocky has gotta find a way
to save his partner!
417
00:18:00,779 --> 00:18:07,267
Tony! Tony! Tony! Tony!
Tony! Tony! Tony! Tony! Tony!
418
00:18:07,351 --> 00:18:08,616
Dad!
419
00:18:08,701 --> 00:18:12,097
Tony! Tony!
Tony! Tony! Tony!
420
00:18:14,619 --> 00:18:16,232
What's going on?
Where's he going?
421
00:18:16,317 --> 00:18:18,452
Is Rocky abandoning
his partner mid-match?
422
00:18:18,537 --> 00:18:21,368
I think he's lost his head,
Pat.
423
00:18:23,019 --> 00:18:25,413
Where is Rocky going?
424
00:19:01,013 --> 00:19:03,019
Mom, can you believe this?
425
00:19:03,103 --> 00:19:08,198
♪
426
00:19:08,281 --> 00:19:09,894
He's coming back!
427
00:19:09,979 --> 00:19:11,330
- He's coming back!
- Rocky's back!
428
00:19:18,727 --> 00:19:20,515
Rocky! Rocky! Rocky!
429
00:19:21,903 --> 00:19:27,173
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky!
430
00:19:27,257 --> 00:19:32,090
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky!
431
00:19:42,534 --> 00:19:44,538
Rocky and Tony heading
for the door!
432
00:19:44,623 --> 00:19:47,977
But look! Steele and Piper
are climbing the cage!
433
00:19:48,060 --> 00:19:49,760
The first team
out of the cage wins!
434
00:19:49,845 --> 00:19:51,197
What a match, Gene!
435
00:19:51,280 --> 00:19:53,548
Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky!
436
00:19:53,632 --> 00:19:55,244
And the Soul Patrol does it!
437
00:19:55,328 --> 00:19:57,028
The Soul Patrol wins!
438
00:19:57,113 --> 00:19:59,378
I am so proud of you!
439
00:19:59,462 --> 00:20:01,207
Listen to them!
They love it!
440
00:20:01,290 --> 00:20:03,209
I knew they would!
441
00:20:03,292 --> 00:20:08,519
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
442
00:20:08,603 --> 00:20:13,219
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky!
443
00:20:13,303 --> 00:20:15,265
So did Tony get sloppy?
444
00:20:15,348 --> 00:20:16,788
Did he really cut Rocky
by accident?
445
00:20:16,872 --> 00:20:18,094
Oh, no.
446
00:20:18,178 --> 00:20:19,616
It's called "getting color"
in our business.
447
00:20:19,701 --> 00:20:20,878
You just a take razor blade
448
00:20:20,962 --> 00:20:22,837
and little nick
in the right spot.
449
00:20:22,922 --> 00:20:24,273
My dad didn't do it that often,
450
00:20:24,357 --> 00:20:26,276
but my mom had
set up the tension so well
451
00:20:26,359 --> 00:20:27,711
between my dad and Tony
452
00:20:27,796 --> 00:20:29,671
that they both agreed
it would help get him over.
453
00:20:29,755 --> 00:20:32,194
Mm. Rocky must've felt like
he was on top of the world.
454
00:20:32,278 --> 00:20:33,761
He did.
455
00:20:33,846 --> 00:20:36,067
But the problem
with adulation is
456
00:20:36,152 --> 00:20:37,113
it makes you want more.
457
00:20:37,197 --> 00:20:38,593
And the love of the crowd
458
00:20:38,676 --> 00:20:40,942
is one of the most
addictive things there is.
459
00:20:41,027 --> 00:20:42,596
Aside from this
Turnbuckle Fudge,
460
00:20:42,681 --> 00:20:44,250
page 97 of your cookbook,
461
00:20:44,334 --> 00:20:46,251
right after
The People's Steamed Cod.
462
00:20:46,336 --> 00:20:47,252
Oh, you want some cod?
463
00:20:47,336 --> 00:20:48,516
- Um...
- Yeah!
464
00:20:48,599 --> 00:20:50,605
Hey, Frankie!
Let's steam up some cod!
465
00:20:50,689 --> 00:20:51,997
I feel sick.
466
00:20:52,080 --> 00:20:54,086
Remember what I said
about my dad's issues
467
00:20:54,170 --> 00:20:55,826
with impulse control?
468
00:20:55,911 --> 00:21:01,223
So then Rocky, bruddah,
that was one hell of a match.
469
00:21:01,307 --> 00:21:02,660
Thanks, man.
470
00:21:02,743 --> 00:21:04,784
God, it felt good hearing
the crowd chant my name.
471
00:21:06,704 --> 00:21:10,058
Hey, that promoter you work for
in Saudi Arabia
472
00:21:10,143 --> 00:21:11,016
is a fan of mine?
473
00:21:11,099 --> 00:21:12,104
Mm-hmm.
474
00:21:12,188 --> 00:21:13,627
Give me his number.
475
00:21:13,711 --> 00:21:16,089
What about your contract
with Vince?
476
00:21:16,205 --> 00:21:17,378
What about it?
477
00:21:17,672 --> 00:21:19,631
Intro to
Ram Jam's "Black Betty"...
34035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.