All language subtitles for The.Walking.Dead_.S11E20.720p.WEB_.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,611 --> 00:00:02,873 If things go bad here, 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,832 I want a strong exit plan for you guys. 3 00:00:04,962 --> 00:00:07,008 If you win... 4 00:00:09,184 --> 00:00:10,925 you get to live. 5 00:00:11,056 --> 00:00:13,362 I confess to causing the unintentional death 6 00:00:13,493 --> 00:00:15,799 of Mr. Milton in the melee that followed. 7 00:00:15,930 --> 00:00:17,453 Anything else? 8 00:00:19,629 --> 00:00:21,718 Yes. 9 00:00:21,849 --> 00:00:23,068 I acted alone. 10 00:00:24,808 --> 00:00:27,463 My mom once told me that the only thing 11 00:00:27,594 --> 00:00:29,050 more dangerous than the dead is the living. 12 00:00:29,074 --> 00:00:30,553 Come on! I ain't got all day! 13 00:00:30,684 --> 00:00:33,556 But without the living, we might as well be dead. 14 00:00:36,472 --> 00:00:37,734 No... 15 00:00:37,865 --> 00:00:40,215 We all need people we can count on. 16 00:00:41,738 --> 00:00:44,915 And that's not just about words... 17 00:00:45,046 --> 00:00:47,222 but action... 18 00:00:49,877 --> 00:00:51,835 Having the strength to put someone else's life 19 00:00:51,966 --> 00:00:54,229 ahead of your own. 20 00:00:54,360 --> 00:00:56,623 If we're willing to do that, 21 00:00:56,753 --> 00:01:00,453 then maybe we can get back some piece of what we've lost. 22 00:01:12,465 --> 00:01:15,468 I thought I recognized your footsteps. 23 00:01:17,687 --> 00:01:19,907 You know me a little too well. 24 00:01:20,037 --> 00:01:21,691 Didn't we already say good-bye? 25 00:01:21,822 --> 00:01:23,780 Did we? Well, I guess 26 00:01:23,911 --> 00:01:25,711 this is just a friendly visit on your way out. 27 00:01:25,826 --> 00:01:28,394 Thought you could use some extra medical supplies to take back. 28 00:01:28,524 --> 00:01:29,830 Yeah, thank you. 29 00:01:29,960 --> 00:01:32,180 I was just getting some more food 30 00:01:32,311 --> 00:01:33,703 to take to meet up with the others. 31 00:01:33,834 --> 00:01:35,836 I left you some sesame bagels in the back 32 00:01:35,966 --> 00:01:37,446 if you think you might like those. 33 00:01:39,883 --> 00:01:41,407 Hmm? 34 00:01:44,627 --> 00:01:46,977 Zeke? 35 00:05:00,083 --> 00:05:02,782 Aah! 36 00:05:36,163 --> 00:05:38,034 They took the kids. 37 00:05:38,165 --> 00:05:39,601 They took everyone. 38 00:05:39,732 --> 00:05:41,168 Come on. 39 00:05:41,298 --> 00:05:43,692 These people are enemies of the State. 40 00:05:43,823 --> 00:05:46,391 But I can assure you, the situation is well in hand. 41 00:05:46,521 --> 00:05:49,132 I've already suspended all migrant entry 42 00:05:49,263 --> 00:05:51,700 into the city until further notice. 43 00:05:51,831 --> 00:05:54,224 I'm glad our contributions to the Commonwealth's future 44 00:05:54,355 --> 00:05:57,532 have not been in vain. 45 00:05:57,663 --> 00:06:01,928 And, um, if I may, on a personal note, 46 00:06:02,058 --> 00:06:05,888 I'm truly sorry about Sebastian. 47 00:06:06,019 --> 00:06:07,934 Kayla is distraught. 48 00:06:08,064 --> 00:06:11,285 To lose a child is unthinkable. 49 00:06:13,418 --> 00:06:16,551 Worse than death, yes. 50 00:06:16,682 --> 00:06:18,684 But Sebastian will always be with me. 51 00:06:18,814 --> 00:06:20,860 Get your hands off me! 52 00:06:20,990 --> 00:06:22,775 Where are they? 53 00:06:24,298 --> 00:06:25,908 Yumiko. 54 00:06:26,039 --> 00:06:28,868 It's fine. It's fine. 55 00:06:28,998 --> 00:06:30,260 There's no threat. 56 00:06:30,391 --> 00:06:32,741 Right now, I'm the biggest threat you have. 57 00:06:32,872 --> 00:06:34,458 I suggest you say good-bye to your guests 58 00:06:34,482 --> 00:06:37,224 and tell me what the hell's going on. 59 00:06:37,354 --> 00:06:39,095 I'm not leaving until you do. 60 00:06:39,226 --> 00:06:41,576 We were just wrapping up. 61 00:06:41,707 --> 00:06:45,624 Thank you all for coming by and sharing your thoughts. 62 00:06:59,159 --> 00:07:00,377 I've been expecting you. 63 00:07:00,508 --> 00:07:02,075 Where are they? 64 00:07:02,205 --> 00:07:03,835 Your friends have been removed from the Commonwealth. 65 00:07:03,859 --> 00:07:05,382 "Removed"? 66 00:07:05,513 --> 00:07:07,404 What, like the hundreds of others you've had disappeared? 67 00:07:07,428 --> 00:07:09,125 Call it what you want. 68 00:07:09,256 --> 00:07:11,452 But their rebellion and defiance of our laws left me no choice. 69 00:07:11,476 --> 00:07:14,348 Please. As if you have any respect for the law. 70 00:07:14,479 --> 00:07:15,784 I do. 71 00:07:15,915 --> 00:07:17,656 That's why I hired you. 72 00:07:17,786 --> 00:07:20,006 I want nothing more than to see justice prevail, 73 00:07:20,136 --> 00:07:22,269 to see order restored from chaos. 74 00:07:22,399 --> 00:07:25,620 And how does abducting my people accomplish that? 75 00:07:25,751 --> 00:07:28,405 I want to assure my citizens that the trial of the man 76 00:07:28,536 --> 00:07:32,235 who killed Sebastian will remain impartial. 77 00:07:32,366 --> 00:07:33,933 That justice will be served, 78 00:07:34,063 --> 00:07:36,805 no matter which side someone falls on. 79 00:07:36,936 --> 00:07:40,330 Who better to bring that impartial justice 80 00:07:40,461 --> 00:07:43,290 than Eugene Porter's friend? 81 00:07:46,728 --> 00:07:49,035 You want me to prosecute Eugene? 82 00:07:49,165 --> 00:07:51,603 On behalf of the Commonwealth, yes. 83 00:07:51,733 --> 00:07:53,779 S-Sign my friend's death warrant 84 00:07:53,909 --> 00:07:56,521 in some kangaroo court publicity stunt? 85 00:07:56,651 --> 00:07:58,044 Yeah, that's never gonna happen. 86 00:07:58,174 --> 00:08:00,220 Well, then neither will a reunion with your friends. 87 00:08:00,350 --> 00:08:02,875 Is that what you want? 88 00:08:03,005 --> 00:08:06,313 And let's not forget your brother. 89 00:08:06,443 --> 00:08:09,577 You should consider how your actions might affect him, 90 00:08:09,708 --> 00:08:11,753 as well. 91 00:08:11,884 --> 00:08:13,538 Now if you'll excuse me, 92 00:08:13,668 --> 00:08:15,228 I need to prepare for a press conference 93 00:08:15,278 --> 00:08:18,891 announcing your intent to prosecute Mr. Porter. 94 00:08:19,021 --> 00:08:20,632 Don't be late. 95 00:08:30,119 --> 00:08:32,078 I don't know. They jumped me. 96 00:08:32,208 --> 00:08:34,471 They even took Dog. 97 00:08:34,602 --> 00:08:35,995 You think they were Troopers? 98 00:08:36,125 --> 00:08:38,563 I think they were working for Pamela. 99 00:08:38,693 --> 00:08:41,174 We got to find Mercer. 100 00:08:41,304 --> 00:08:43,785 Well, you don't think he would turn us in? 101 00:08:46,962 --> 00:08:49,486 Shit. There is one other person. 102 00:08:49,617 --> 00:08:50,966 Hornsby? 103 00:08:51,097 --> 00:08:53,316 He knows all the dark shit that goes on here. 104 00:08:53,447 --> 00:08:55,928 You know where to find him? 105 00:08:56,058 --> 00:08:58,321 Yeah, but this isn't gonna be easy. 106 00:09:00,889 --> 00:09:02,456 When is it ever? 107 00:09:06,329 --> 00:09:08,767 Mr. Barker, please return to the city. 108 00:09:11,900 --> 00:09:14,381 Be sure to keep the area clean 109 00:09:14,511 --> 00:09:16,862 and change the dressing once a day. 110 00:09:28,569 --> 00:09:31,050 Miko... You okay? 111 00:09:31,180 --> 00:09:33,182 What is it? My friends have been taken. 112 00:09:33,313 --> 00:09:34,749 Removed from the Commonwealth. 113 00:09:34,880 --> 00:09:36,838 What? Magna, Connie, Kelly. 114 00:09:36,969 --> 00:09:38,405 Ezekiel? All of them! 115 00:09:38,535 --> 00:09:40,537 On Pamela's orders. 116 00:09:40,668 --> 00:09:42,539 And now she's demanding that I prosecute Eugene 117 00:09:42,670 --> 00:09:43,976 if I want to see them again. 118 00:09:51,287 --> 00:09:53,246 I imagine she threatened me, too. 119 00:09:56,118 --> 00:09:57,772 I am not gonna let anything happen to you. 120 00:09:57,903 --> 00:10:01,210 You think that's what I'm worried about? 121 00:10:01,341 --> 00:10:03,169 She expects you to fold. 122 00:10:03,299 --> 00:10:04,605 She stacked the deck that way. 123 00:10:04,736 --> 00:10:06,825 And if you don't, what happens to you? 124 00:10:06,955 --> 00:10:08,217 I don't know. 125 00:10:08,348 --> 00:10:11,003 I don't know! But... 126 00:10:11,133 --> 00:10:12,918 there has to be another way. Okay? 127 00:10:13,048 --> 00:10:14,963 Just... Just tell me what to do. 128 00:10:15,094 --> 00:10:16,617 I'm trying. I'm trying. 129 00:10:16,748 --> 00:10:18,750 Listen to me. 130 00:10:18,880 --> 00:10:20,882 I know it's not what you want to hear, 131 00:10:21,013 --> 00:10:23,276 but maybe the best way to protect your friends 132 00:10:23,406 --> 00:10:26,671 and yourself is to give Pamela what she wants. 133 00:10:26,801 --> 00:10:28,716 That mean sacrificing Eugene. 134 00:10:28,847 --> 00:10:30,718 What choice do you have? 135 00:10:33,242 --> 00:10:36,463 Sunlight is supposed to be the best disinfectant, right? 136 00:10:36,593 --> 00:10:38,508 But Pamela is still standing. 137 00:10:38,639 --> 00:10:40,119 What does that tell you? 138 00:10:42,338 --> 00:10:43,818 There isn't some kind of "justice" 139 00:10:43,949 --> 00:10:45,646 waiting round the corner. 140 00:10:48,997 --> 00:10:50,303 And you can just accept that? 141 00:10:50,433 --> 00:10:52,261 It's not acceptance. 142 00:10:52,392 --> 00:10:55,438 It's survival. 143 00:10:55,569 --> 00:10:58,137 That's what you want for your friends. 144 00:11:00,530 --> 00:11:02,054 And it's they would want for you. 145 00:11:59,589 --> 00:12:01,113 Okay. I'll keep you posted. 146 00:12:01,243 --> 00:12:03,202 I'll be right back. 147 00:13:46,261 --> 00:13:49,003 Aah! 148 00:13:49,134 --> 00:13:50,570 Ohh! 149 00:13:59,535 --> 00:14:01,059 Got it. 150 00:14:23,820 --> 00:14:26,649 Always a path. Always a path. 151 00:14:26,780 --> 00:14:28,651 Always a path. 152 00:14:31,611 --> 00:14:33,308 Always a path. 153 00:14:37,747 --> 00:14:40,663 There's always a path. 154 00:14:40,794 --> 00:14:43,014 Always a path. 155 00:14:43,144 --> 00:14:44,667 Always a way out. 156 00:14:44,798 --> 00:14:47,670 Always a path. 157 00:14:49,324 --> 00:14:51,413 Always a path. Always a path. 158 00:15:05,819 --> 00:15:09,127 Always a path. Always a path. 159 00:15:09,257 --> 00:15:10,824 Always a path. 160 00:15:10,955 --> 00:15:15,046 Always a path. Always a way. 161 00:15:15,176 --> 00:15:19,964 Always a path. Always a way out. 162 00:15:27,188 --> 00:15:30,278 Where'd they take 'em? Where?! 163 00:15:43,726 --> 00:15:45,511 No! 164 00:15:50,385 --> 00:15:52,126 Lance, Lance... 165 00:15:54,433 --> 00:15:58,306 Lance, look at me. 166 00:15:58,437 --> 00:16:00,134 Look at me. 167 00:16:09,665 --> 00:16:12,146 We can't leave you here alive. 168 00:16:12,277 --> 00:16:15,454 Either you tell us where our friends are, 169 00:16:15,584 --> 00:16:17,412 or you're dead. 170 00:16:32,079 --> 00:16:34,299 I'll... 171 00:16:34,429 --> 00:16:36,866 I'll show you. 172 00:16:36,997 --> 00:16:40,305 You don't trust me. 173 00:16:40,435 --> 00:16:42,742 I get it. 174 00:16:42,872 --> 00:16:44,744 But I know a way out of the city. 175 00:16:50,054 --> 00:16:53,187 - Move. - Wait. 176 00:16:53,318 --> 00:16:56,277 What is that? 177 00:16:56,408 --> 00:16:58,975 It's a radio-frequency monitor. 178 00:16:59,106 --> 00:17:02,805 It'll set an alarm off if I leave this place. 179 00:17:02,936 --> 00:17:05,156 You're gonna have to cut off my foot. 180 00:17:07,158 --> 00:17:09,943 You gonna carry me? 181 00:17:10,074 --> 00:17:11,858 You better be ready to run fast. 182 00:17:11,988 --> 00:17:13,120 Go. 183 00:17:13,251 --> 00:17:15,818 Wait. 184 00:17:15,949 --> 00:17:17,864 I need to do something first. 185 00:17:26,220 --> 00:17:28,875 Right here! 186 00:17:39,233 --> 00:17:42,193 Keep going! 187 00:17:42,323 --> 00:17:44,195 Come on! Come on! 188 00:17:44,325 --> 00:17:46,110 - Go! Get him out of here! - Not without you! 189 00:17:46,240 --> 00:17:47,981 - I'll figure it out! Go! - Cover me! 190 00:18:47,606 --> 00:18:49,085 Excuse me. 191 00:19:02,229 --> 00:19:04,144 The optics for tonight's press conference 192 00:19:04,275 --> 00:19:07,495 are critical to regaining the public's trust. 193 00:19:07,626 --> 00:19:09,715 The takeaway needs to be that we're moving forward 194 00:19:09,845 --> 00:19:12,370 in a transparent, open way. 195 00:19:12,500 --> 00:19:13,980 Also, Max... 196 00:19:15,416 --> 00:19:17,418 Sorry, Kathleen. 197 00:19:17,549 --> 00:19:19,681 That's all right, ma'am. 198 00:19:19,812 --> 00:19:22,423 The Commonwealth Army should be there 199 00:19:22,554 --> 00:19:24,077 but only in the background. 200 00:19:24,208 --> 00:19:27,123 I want to present a peaceful return to law and order. 201 00:19:27,254 --> 00:19:30,257 It can't feel like a police state. 202 00:19:30,388 --> 00:19:33,173 That will only stir up any lingering resentment. 203 00:19:43,705 --> 00:19:45,272 Yes? 204 00:20:59,390 --> 00:21:01,174 How much farther? 205 00:21:01,305 --> 00:21:02,958 Just a couple miles up. 206 00:21:07,093 --> 00:21:08,810 Just never realized until now how much it looks like 207 00:21:08,834 --> 00:21:11,445 a prison from out here. 208 00:21:11,576 --> 00:21:13,708 You were right to leave him behind. 209 00:21:13,839 --> 00:21:16,189 He was slowing you down. 210 00:21:16,320 --> 00:21:18,322 Just like everyone does. 211 00:21:18,452 --> 00:21:20,672 What's that supposed to mean? 212 00:21:20,802 --> 00:21:22,369 You're not like most people. 213 00:21:22,500 --> 00:21:24,502 You're always thinking 10 steps ahead. 214 00:21:24,632 --> 00:21:27,287 It's what makes you special. 215 00:21:27,418 --> 00:21:31,204 I mean, who else could've done what you just did? 216 00:21:31,335 --> 00:21:35,121 Anyway, I hope Dixon's okay. 217 00:21:38,907 --> 00:21:40,518 Hey, whoa. 218 00:21:40,648 --> 00:21:42,128 I know what you're trying to do. 219 00:21:42,258 --> 00:21:44,304 I'm just making conversation. 220 00:21:44,435 --> 00:21:45,697 Where are we going? 221 00:21:45,827 --> 00:21:48,787 I told you I'd take you there. 222 00:21:48,917 --> 00:21:50,571 I'm done with your mind games. 223 00:21:50,702 --> 00:21:52,530 I'm not lying to you! 224 00:21:52,660 --> 00:21:54,880 Saying you give a shit about what happens to Daryl. 225 00:21:57,230 --> 00:21:59,550 I was just locked in a cell and forced to feed my colleague 226 00:21:59,624 --> 00:22:01,190 piece by piece to Pamela's rotter son. 227 00:22:01,321 --> 00:22:03,236 I might not be moving at full speed here! 228 00:22:05,586 --> 00:22:07,327 Fine. Do it. 229 00:22:07,458 --> 00:22:09,634 And then good luck finding your friends. 230 00:22:44,538 --> 00:22:47,541 Check the tree line! Go on! 231 00:22:50,152 --> 00:22:52,241 I know how we can lose them. 232 00:22:52,372 --> 00:22:54,287 How? Come on. 233 00:22:57,638 --> 00:22:59,292 Come on. 234 00:23:05,994 --> 00:23:07,561 I... 235 00:23:07,692 --> 00:23:09,433 can't believe they're gone. 236 00:23:12,392 --> 00:23:14,742 Connie put her trust in me, and I let her down. 237 00:23:16,788 --> 00:23:18,616 It was the only lead we had. 238 00:23:24,970 --> 00:23:26,450 I don't think I have a choice 239 00:23:26,580 --> 00:23:28,452 but to do what Pamela's asking me. 240 00:23:37,548 --> 00:23:39,028 If that means you have to prosecute me 241 00:23:39,158 --> 00:23:40,899 to the fullest extent of the law, 242 00:23:41,029 --> 00:23:43,641 then rest assured, it's a fate I've already freely accepted. 243 00:23:43,771 --> 00:23:45,860 Eugene, I don't want to do this. 244 00:23:45,991 --> 00:23:47,906 It's okay, it's okay. 245 00:23:48,036 --> 00:23:50,822 I made my choices and my bed. 246 00:23:50,952 --> 00:23:52,563 Now I must lie in it. 247 00:23:55,000 --> 00:23:57,611 But even if that should come to pass, 248 00:23:57,742 --> 00:24:02,921 the central dilemma of our kidnapped compadres remains. 249 00:24:03,051 --> 00:24:05,358 What if the worst happens while this trial plays out? 250 00:24:05,489 --> 00:24:09,841 What if the Governor reneges on her promise to set them free? 251 00:24:09,971 --> 00:24:11,712 We must do something. 252 00:24:11,843 --> 00:24:13,540 What? 253 00:24:13,671 --> 00:24:16,325 What? 254 00:24:16,456 --> 00:24:18,371 Pamela has all the leverage here. 255 00:24:21,722 --> 00:24:23,768 I'll admit, it does appear that way. 256 00:24:26,684 --> 00:24:30,905 But I have to believe there's still something we can do. 257 00:24:31,036 --> 00:24:33,691 Because if not, if our friends are truly gone, then... 258 00:24:39,174 --> 00:24:41,457 Then that is a beast of a burden I simply cannot live with, 259 00:24:41,481 --> 00:24:45,703 even for the truncated time I likely have left. 260 00:24:45,833 --> 00:24:48,575 This isn't your fault, Eugene. 261 00:24:48,706 --> 00:24:50,621 No. 262 00:24:50,751 --> 00:24:53,798 And you being made by Connie's would be-abductor isn't yours. 263 00:24:57,802 --> 00:25:01,762 One thing we can do is return the unwavering faith 264 00:25:01,893 --> 00:25:04,112 our absconded friends have always shown for us 265 00:25:04,243 --> 00:25:07,463 and trust that, no matter bleak things look in this moment, 266 00:25:07,594 --> 00:25:09,422 that this is not the end. 267 00:25:11,903 --> 00:25:14,035 Now, that may not mean much... 268 00:25:14,166 --> 00:25:16,429 coming from a soon-to-be convicted felon... 269 00:25:20,868 --> 00:25:22,348 But maybe it's something. 270 00:25:43,195 --> 00:25:46,328 You expect me to follow you in there? 271 00:25:46,459 --> 00:25:48,287 I do if you don't want to get caught. 272 00:25:50,985 --> 00:25:52,572 This was an infrastructure repair project 273 00:25:52,596 --> 00:25:55,120 dating back from the early days of the Commonwealth. 274 00:25:58,210 --> 00:26:01,039 After a series of cave-ins, it was considered too unstable. 275 00:26:10,614 --> 00:26:12,659 I meant what I said back there, 276 00:26:12,790 --> 00:26:14,835 about hoping Dixon's all right. 277 00:26:14,966 --> 00:26:16,794 It's hard to find someone like that, 278 00:26:16,924 --> 00:26:20,014 that you'd do anything for. 279 00:26:20,145 --> 00:26:23,409 I felt that way about Pamela once. 280 00:26:23,539 --> 00:26:26,194 Thought I could make her feel the same about me. 281 00:26:26,325 --> 00:26:30,503 By helping her build the Commonwealth, run it... 282 00:26:30,634 --> 00:26:33,811 letting her take all the credit. 283 00:26:33,941 --> 00:26:35,769 Even by bringing in your communities, 284 00:26:35,900 --> 00:26:38,642 which, I admit, was... 285 00:26:38,772 --> 00:26:41,470 mishandled. 286 00:26:41,601 --> 00:26:43,951 But it was never enough. 287 00:26:44,082 --> 00:26:46,040 I know there was nothing I could do 288 00:26:46,171 --> 00:26:49,435 that would ever change how she saw me. 289 00:26:49,565 --> 00:26:51,176 Just her chauffeur's son. 290 00:26:53,352 --> 00:26:55,552 More importantly, there's something I wanted to ask you. 291 00:26:57,704 --> 00:27:00,098 What comes after? 292 00:27:00,228 --> 00:27:01,577 After what? 293 00:27:01,708 --> 00:27:04,406 The unrest in the Commonwealth. 294 00:27:04,537 --> 00:27:06,278 Let's say Pamela doesn't survive it. 295 00:27:06,408 --> 00:27:08,106 That's going to open up a power vacuum. 296 00:27:08,236 --> 00:27:12,110 And when that happens, well, just look at history. 297 00:27:12,240 --> 00:27:13,677 The people who suffer the most 298 00:27:13,807 --> 00:27:15,330 in revolutions are the civilians. 299 00:27:15,461 --> 00:27:17,506 What is your point? 300 00:27:17,637 --> 00:27:23,077 You and your people will hold 50,000 lives in your hands. 301 00:27:23,208 --> 00:27:26,690 Until I find my people, there is no "after." 302 00:27:26,820 --> 00:27:29,301 You'll find them. I know you. 303 00:27:29,431 --> 00:27:31,869 And then you'll have a choice to make. 304 00:27:31,999 --> 00:27:35,089 Will you let the Commonwealth burn? 305 00:27:35,220 --> 00:27:37,701 That's not my problem. 306 00:27:37,831 --> 00:27:39,354 Sure. 307 00:27:39,485 --> 00:27:41,158 Yeah, you want to leave all this behind you. 308 00:27:41,182 --> 00:27:42,880 I... I get it. 309 00:27:45,534 --> 00:27:46,840 Me, too. 310 00:27:50,670 --> 00:27:52,324 But what about the kids? 311 00:27:54,718 --> 00:27:56,415 Are you really gonna deny them 312 00:27:56,545 --> 00:28:00,636 their only chance for the kind of life we took for granted? 313 00:28:00,767 --> 00:28:03,161 Doesn't the next generation deserve better 314 00:28:03,291 --> 00:28:04,771 than the one before? 315 00:28:07,469 --> 00:28:09,254 Otherwise, what's the point? 316 00:28:11,299 --> 00:28:13,911 Oh, God. 317 00:28:14,041 --> 00:28:15,608 Ohh. Shh. 318 00:28:15,739 --> 00:28:17,088 Oh. 319 00:28:21,483 --> 00:28:22,920 Is that skin? 320 00:28:51,992 --> 00:28:55,126 Aah! Aah! Aah! 321 00:29:56,665 --> 00:29:58,667 Sorry. The lights went out. 322 00:29:58,798 --> 00:30:00,539 I thought you were right behind me. 323 00:30:04,108 --> 00:30:05,718 Run! 324 00:30:25,085 --> 00:30:26,608 Drop your weapons! 325 00:30:31,918 --> 00:30:33,833 Radio back to Command that we found them. 326 00:30:33,964 --> 00:30:36,183 But they put up a fight so we had to put 'em down. 327 00:30:36,314 --> 00:30:37,924 Yes, sir. 328 00:31:13,655 --> 00:31:16,789 I'm glad to see you decided to attend. 329 00:31:16,920 --> 00:31:18,834 I didn't really have a choice. 330 00:31:18,965 --> 00:31:21,141 So how was your stroll through the square today? 331 00:31:23,970 --> 00:31:26,059 It was lovely. 332 00:31:26,190 --> 00:31:28,540 You should know your friend, Connie, was picked up earlier. 333 00:31:28,670 --> 00:31:29,976 Not to worry. 334 00:31:30,107 --> 00:31:32,370 She's been placed with the others. 335 00:31:32,500 --> 00:31:35,286 I do admire the loyalty you have for your people. 336 00:31:37,070 --> 00:31:38,550 I hope someday you'll understand 337 00:31:38,680 --> 00:31:41,640 why I needed to do this for mine. 338 00:31:41,770 --> 00:31:43,859 I already understand. 339 00:31:43,990 --> 00:31:45,731 This is for you. 340 00:31:45,861 --> 00:31:47,385 It's not for them. 341 00:31:47,515 --> 00:31:49,735 Your words tonight will carry across the Commonwealth 342 00:31:49,865 --> 00:31:52,999 and help restore the people's faith and keep the peace. 343 00:31:54,479 --> 00:31:56,655 They're not my words. 344 00:31:56,785 --> 00:31:59,397 Just bullshit theater. 345 00:31:59,527 --> 00:32:02,835 All the same. 346 00:32:02,966 --> 00:32:04,837 Just make sure you know your lines. 347 00:32:17,284 --> 00:32:19,243 Good evening. 348 00:32:19,373 --> 00:32:21,636 We're here tonight to announce the Commonwealth 349 00:32:21,767 --> 00:32:23,029 will be moving forward 350 00:32:23,160 --> 00:32:25,771 with the prosecution of Eugene Porter. 351 00:32:25,901 --> 00:32:29,122 Mr. Porter has been arrested and charged in connection 352 00:32:29,253 --> 00:32:32,952 with the tragic events that took place on Founders Day, 353 00:32:33,083 --> 00:32:36,042 including the murder of Governor Milton's son, 354 00:32:36,173 --> 00:32:37,739 Sebastian Milton. 355 00:32:37,870 --> 00:32:40,655 Do you have an updates on the escapees, Colonel? 356 00:32:40,786 --> 00:32:43,919 I assure you, we have our best people on this. 357 00:32:44,050 --> 00:32:45,921 Teams are sweeping every quadrant. 358 00:32:46,052 --> 00:32:48,272 At this time, we'd like to introduce 359 00:32:48,402 --> 00:32:51,014 one of the Commonwealth's most accomplished attorneys, 360 00:32:51,144 --> 00:32:53,103 Ms. Yumiko Okumura. 361 00:32:56,149 --> 00:32:57,909 Alpha Squad was just found dead 362 00:32:57,933 --> 00:32:59,326 in quadrant three. 363 00:32:59,457 --> 00:33:02,199 Dixon, Peletier, Hornsby all got away. 364 00:33:04,636 --> 00:33:06,464 Good evening. 365 00:33:14,124 --> 00:33:17,736 I'd like to start by saying what a privilege it is 366 00:33:17,866 --> 00:33:20,391 to be part of this... 367 00:33:20,521 --> 00:33:23,307 great, shining city that we call the Commonwealth. 368 00:33:28,921 --> 00:33:30,618 Not long ago, I was part of a group 369 00:33:30,749 --> 00:33:33,273 whose community had been lost 370 00:33:33,404 --> 00:33:35,841 to the ravages of the outside world. 371 00:33:37,930 --> 00:33:39,975 Left with nothing, 372 00:33:40,106 --> 00:33:42,717 Governor Milton not only welcomed us, 373 00:33:42,848 --> 00:33:48,027 but gave us the incredible gift of a second chance. 374 00:33:48,158 --> 00:33:50,899 A chance to live lives we thought were gone forever. 375 00:33:52,945 --> 00:33:56,905 For me, that meant being a lawyer again 376 00:33:57,036 --> 00:34:00,953 and the opportunity to uphold a sacred ideal of the old world. 377 00:34:03,912 --> 00:34:05,566 Justice. 378 00:34:11,659 --> 00:34:16,490 Eugene Porter was also a part of my community. 379 00:34:16,621 --> 00:34:19,145 He was... 380 00:34:19,276 --> 00:34:22,322 He was someone I grew to know well over the years 381 00:34:22,453 --> 00:34:24,281 and even come to trust. 382 00:34:26,805 --> 00:34:29,068 That is why the events of the past 48 hours 383 00:34:29,199 --> 00:34:31,114 have shaken me to my core. 384 00:34:33,290 --> 00:34:35,640 They've also renewed my belief that, 385 00:34:35,770 --> 00:34:40,123 regardless of the personal cost... 386 00:34:40,253 --> 00:34:43,387 we must always seek justice 387 00:34:43,517 --> 00:34:47,695 if we are to preserve who we are as a people. 388 00:34:49,697 --> 00:34:51,873 Um, sorry. 389 00:34:54,137 --> 00:34:55,964 Uh, before continuing, 390 00:34:56,095 --> 00:34:59,142 there's actually somebody I would like to thank, 391 00:34:59,272 --> 00:35:01,796 someone who means the world to me 392 00:35:01,927 --> 00:35:04,756 and also to you, the people of the Commonwealth. 393 00:35:04,886 --> 00:35:07,715 Your thoracic surgeon, and my brother, 394 00:35:07,846 --> 00:35:09,891 Tomiichi Okumura. 395 00:35:10,022 --> 00:35:11,763 Can you stand up please, Tomi? 396 00:35:13,982 --> 00:35:15,114 Stand up. 397 00:35:22,730 --> 00:35:26,125 Tomi is an invaluable and irreplaceable member 398 00:35:26,256 --> 00:35:28,083 of this community. 399 00:35:28,214 --> 00:35:32,044 And he's always wanted what's best for me... 400 00:35:32,175 --> 00:35:34,307 and the people of the Commonwealth. 401 00:35:37,005 --> 00:35:39,486 I just wanted to take this moment to thank him for that. 402 00:35:51,237 --> 00:35:52,847 I'd also like to take this opportunity 403 00:35:52,978 --> 00:35:56,982 to thank my people for always having faith in me. 404 00:35:57,112 --> 00:35:59,811 And now I'd like to show my faith in them, 405 00:35:59,941 --> 00:36:02,814 and also honor the pursuit of justice, 406 00:36:02,944 --> 00:36:06,600 by announcing my intent to defend Eugene Porter, 407 00:36:06,731 --> 00:36:09,299 who has been wrongly and unjustly accused 408 00:36:09,429 --> 00:36:11,126 by Pamela Milton and the Commonwealth. 409 00:36:11,257 --> 00:36:12,824 We look forward to our day in court. 410 00:36:12,954 --> 00:36:14,565 Thank you very much. 411 00:36:14,695 --> 00:36:16,175 No, no. 412 00:36:21,789 --> 00:36:23,400 There's your speech. 413 00:36:25,576 --> 00:36:26,968 Thank you, ladies and gentlemen. 414 00:36:27,099 --> 00:36:29,406 We will not be taking any more questions. 415 00:36:37,022 --> 00:36:41,200 There's two of 'em, taking shifts walking the perimeter. 416 00:36:41,331 --> 00:36:43,855 Shouldn't be a problem to take them out. 417 00:36:43,985 --> 00:36:46,988 Not for you, anyway. 418 00:36:47,119 --> 00:36:48,642 Then what? 419 00:36:48,773 --> 00:36:51,515 We head for your friends. 420 00:36:51,645 --> 00:36:53,560 The tracks fork a few times on the way, 421 00:36:53,691 --> 00:36:56,868 but I know the route the supply train takes to get there. 422 00:36:59,479 --> 00:37:02,090 Commonwealth has a working train? 423 00:37:02,221 --> 00:37:04,876 It was part of a plan, 424 00:37:05,006 --> 00:37:07,313 a vision, 425 00:37:07,444 --> 00:37:10,577 to expand the Commonwealth's reach. 426 00:37:10,708 --> 00:37:13,798 Connecting communities like yours all the way to the sea. 427 00:37:13,928 --> 00:37:15,495 Connecting or conquering? 428 00:37:19,194 --> 00:37:21,806 We should move before dawn. 429 00:37:21,936 --> 00:37:24,025 We will. 430 00:37:24,156 --> 00:37:26,550 But you won't. 431 00:37:26,680 --> 00:37:28,552 What? 432 00:37:28,682 --> 00:37:30,293 B-But you can't get there without me. 433 00:37:30,423 --> 00:37:32,556 Yeah, we can. How's that? 434 00:37:32,686 --> 00:37:34,209 You just said it. 435 00:37:34,340 --> 00:37:36,386 There's a train. 436 00:37:36,516 --> 00:37:39,954 We wait for it to come, and then we see where it goes. 437 00:37:40,085 --> 00:37:42,130 But you still need me. 438 00:37:42,261 --> 00:37:43,828 We talked about this. 439 00:37:43,958 --> 00:37:45,482 Not burning the Commonwealth down. 440 00:37:45,612 --> 00:37:49,050 Creating a-a better future for the children, for everyone. 441 00:37:49,181 --> 00:37:50,530 I know you heard me. 442 00:37:50,661 --> 00:37:52,532 Yeah, only because you wouldn't shut up. 443 00:37:56,623 --> 00:37:58,843 I helped build the Commonwealth. 444 00:38:02,063 --> 00:38:04,718 Don't you see? Together, we can make it better. 445 00:38:04,849 --> 00:38:07,678 A place where everyone can truly have a shot. 446 00:38:07,808 --> 00:38:09,549 I can see the campaign for it... 447 00:38:09,680 --> 00:38:12,465 "Here, you aren't defined by who you were 448 00:38:12,596 --> 00:38:14,119 but what you can become." 449 00:38:14,249 --> 00:38:16,861 It... It'll signal a new day has come, a new age 450 00:38:16,991 --> 00:38:19,298 where everyone, all of us, can start again. 451 00:38:19,429 --> 00:38:21,822 Not everyone. 452 00:38:21,953 --> 00:38:23,389 Not you. 453 00:38:26,000 --> 00:38:28,046 So, you're just gonna kill me then? 454 00:38:31,528 --> 00:38:33,965 A-After everything I've done for you? 455 00:38:34,095 --> 00:38:35,575 You can run. 456 00:38:35,706 --> 00:38:36,968 R-R-Ru... 457 00:38:37,098 --> 00:38:38,796 Run whe... 458 00:38:38,926 --> 00:38:41,451 Run where? 459 00:38:41,581 --> 00:38:43,496 It's up to you. 460 00:38:43,627 --> 00:38:45,716 But that's all you're gonna get... a chance. 461 00:38:45,846 --> 00:38:47,282 It's more than you deserve. 462 00:38:47,413 --> 00:38:50,242 All right, look, I've made mistakes, I know. 463 00:38:50,373 --> 00:38:53,637 But that's not who I am anymore. 464 00:38:53,767 --> 00:38:55,508 Th-That guy is gone. 465 00:38:55,639 --> 00:38:57,336 He died back in that cell. 466 00:39:00,513 --> 00:39:02,210 I won't make it out here. 467 00:39:02,341 --> 00:39:05,431 Good. 468 00:39:05,562 --> 00:39:07,694 You're a smart guy, Lance. 469 00:39:07,825 --> 00:39:09,261 You might survive. 470 00:39:12,960 --> 00:39:15,267 Wait. 471 00:39:15,398 --> 00:39:17,487 Please, just... 472 00:39:17,617 --> 00:39:18,923 Just hear me out. 473 00:39:19,053 --> 00:39:20,446 We've heard enough. 474 00:42:05,568 --> 00:42:06,893 Today is the first day of a new beginning. 475 00:42:06,917 --> 00:42:08,527 Take comfort in knowing 476 00:42:08,658 --> 00:42:11,095 that good people will benefit from your labor here. 477 00:42:11,225 --> 00:42:13,053 You took my kids from me. 478 00:42:13,184 --> 00:42:15,621 You wanna die quick, or you wanna die screaming? 479 00:42:17,318 --> 00:42:18,644 We have got to work together... 480 00:42:18,668 --> 00:42:20,191 Mom!...for everyone. 481 00:42:21,366 --> 00:42:25,283 We are gonna take back our home and make it right. 482 00:42:25,413 --> 00:42:26,980 Are you with me? I'm with you. 483 00:42:48,915 --> 00:42:51,526 Thought I recognized your footsteps. 484 00:42:51,657 --> 00:42:53,659 You know me a little too well. 485 00:42:53,790 --> 00:42:55,269 Didn't we already say goodbye? 486 00:42:55,400 --> 00:42:56,531 Thought you could use some 487 00:42:56,662 --> 00:42:58,185 extra medical supplies to take back. 488 00:42:58,316 --> 00:42:59,970 Yeah, thank you. 489 00:43:00,100 --> 00:43:01,536 I was just getting some more food 490 00:43:01,667 --> 00:43:03,538 to take to meet up with the others. 491 00:43:03,669 --> 00:43:05,932 I left you some sesame bagels in the back, 492 00:43:06,063 --> 00:43:09,544 if you think you might like those. 493 00:43:09,675 --> 00:43:10,937 Hmm? 494 00:43:14,114 --> 00:43:15,855 Zeke? 495 00:43:15,986 --> 00:43:19,119 This is an episode where, in a literal sense, 496 00:43:19,250 --> 00:43:22,645 some of our people have been taken, disappeared, 497 00:43:22,775 --> 00:43:25,909 but we're also dealing with people who feel like 498 00:43:26,039 --> 00:43:28,346 they're reckoning with their soul and, like, 499 00:43:28,476 --> 00:43:32,263 what have they lost along the way? 500 00:43:32,393 --> 00:43:36,659 Aisha Tyler directed this episode, and she's awesome. 501 00:43:36,789 --> 00:43:39,270 She's one of the rare directors that has directed 502 00:43:39,400 --> 00:43:42,969 kind of across all the existing "Walking Dead" shows, 503 00:43:43,100 --> 00:43:48,235 and she has so much energy and passion as a director. 504 00:43:48,366 --> 00:43:50,107 Everybody just across the board 505 00:43:50,237 --> 00:43:52,370 really, really enjoyed her time on our set. 506 00:43:52,500 --> 00:43:54,372 And I think she did a fantastic job. 507 00:43:57,897 --> 00:44:00,247 Daryl's usually the one that's the badass, 508 00:44:00,378 --> 00:44:03,598 but they got the jump on him while he had children with him. 509 00:44:05,209 --> 00:44:07,211 He's so good at taking care of himself, 510 00:44:07,341 --> 00:44:10,344 but I think, of course, he would've tried to help the kids 511 00:44:10,475 --> 00:44:13,130 before himself, and he wound up in a terrible situation. 512 00:44:18,265 --> 00:44:21,399 We really wanted to show that he was in true danger. 513 00:44:23,053 --> 00:44:25,229 Ahh! 514 00:44:25,359 --> 00:44:27,318 They manage to get out of it, 515 00:44:27,448 --> 00:44:29,288 but we always want to make sure that things are 516 00:44:29,320 --> 00:44:30,495 kind of grounded for Daryl. 517 00:44:30,625 --> 00:44:32,192 Like, he's not a superhero. 518 00:44:32,323 --> 00:44:35,369 He's just a guy who has been through a lot of fights, 519 00:44:35,500 --> 00:44:37,807 and is scrappy and tough, 520 00:44:37,937 --> 00:44:40,200 but that doesn't mean that he can't get into 521 00:44:40,331 --> 00:44:41,332 a really scary situation. 522 00:44:41,462 --> 00:44:43,334 Ahh! 523 00:44:43,464 --> 00:44:44,857 They took the kids. 524 00:44:44,988 --> 00:44:45,989 They took everyone. 525 00:44:46,119 --> 00:44:48,818 Come on. 526 00:44:48,948 --> 00:44:50,254 Where are they? 527 00:44:51,908 --> 00:44:55,215 It's fine. There's no threat. 528 00:44:55,346 --> 00:44:57,043 Right now, I'm the biggest threat you have. 529 00:44:57,174 --> 00:44:59,263 Yumiko is beyond furious. 530 00:44:59,393 --> 00:45:01,221 Because she used to be a lawyer, 531 00:45:01,352 --> 00:45:03,272 they've just kind of plucked her out of her group 532 00:45:03,397 --> 00:45:05,356 and said, "And now you work for the government, 533 00:45:05,486 --> 00:45:08,533 and you get to live a completely different life." 534 00:45:08,663 --> 00:45:10,380 Your friends have been removed from the Commonwealth. 535 00:45:10,404 --> 00:45:12,015 Removed? 536 00:45:12,145 --> 00:45:13,819 What, like the hundreds of other people you've had disappeared. 537 00:45:13,843 --> 00:45:15,627 Their rebellion and defiance of our laws 538 00:45:15,758 --> 00:45:17,455 left me no choice. Please. 539 00:45:17,585 --> 00:45:19,544 As if you have any respect for law. 540 00:45:19,674 --> 00:45:21,067 I do. 541 00:45:21,198 --> 00:45:22,677 That's why I hired you. 542 00:45:22,808 --> 00:45:24,723 She wouldn't have necessarily thought 543 00:45:24,854 --> 00:45:28,205 that Pamela was capable of doing something like this. 544 00:45:28,335 --> 00:45:29,902 I want to assure my citizens 545 00:45:30,033 --> 00:45:32,165 that the trial of the man who killed Sebastian 546 00:45:32,296 --> 00:45:34,298 will remain impartial. 547 00:45:34,428 --> 00:45:37,170 You want me to prosecute Eugene? 548 00:45:37,301 --> 00:45:39,129 On behalf of the Commonwealth, yes. 549 00:45:39,259 --> 00:45:40,739 Yeah, that's never gonna happen. 550 00:45:40,870 --> 00:45:42,543 Well, then neither will a reunion with your friends. 551 00:45:42,567 --> 00:45:44,308 Is that what you want? 552 00:45:44,438 --> 00:45:46,963 And let's not forget your brother. 553 00:45:47,093 --> 00:45:49,574 The whole situation gives her pause, 554 00:45:49,704 --> 00:45:52,316 and it's complicated, so she knows she's got to 555 00:45:52,446 --> 00:45:54,318 be careful about what she does next. 556 00:46:11,030 --> 00:46:13,728 I think Carol and Daryl, their main worry 557 00:46:13,859 --> 00:46:15,556 is like, is he so far gone 558 00:46:15,687 --> 00:46:20,170 that he's not gonna be in a place where he can 559 00:46:20,300 --> 00:46:22,085 help us figure this thing out? 560 00:46:22,215 --> 00:46:25,523 Either you tell us where our friends are, 561 00:46:25,653 --> 00:46:27,264 or you're dead. 562 00:46:27,394 --> 00:46:29,788 He's all they kind of have right now. 563 00:46:29,919 --> 00:46:32,008 They know that he knows everything about 564 00:46:32,138 --> 00:46:33,270 how this place ticks. 565 00:46:33,400 --> 00:46:36,186 I'll show you. 566 00:46:37,578 --> 00:46:38,928 Move. 567 00:46:39,058 --> 00:46:40,538 Right there! 568 00:46:40,668 --> 00:46:43,454 There's no way they're gonna get out of there easily. 569 00:46:43,584 --> 00:46:46,065 We really wanted to have a moment where 570 00:46:46,196 --> 00:46:50,722 Carol's got to choose, like, do I go on with Hornsby alone? 571 00:46:50,853 --> 00:46:52,898 Do we try to stick it out together? 572 00:46:53,029 --> 00:46:54,229 Go! Get him out of here! 573 00:46:54,291 --> 00:46:56,249 Not without you! Figure it out! Go! 574 00:46:56,380 --> 00:46:58,251 I think it just speaks to their bond 575 00:46:58,382 --> 00:46:59,949 that they trust each other so much 576 00:47:00,079 --> 00:47:02,342 that even though they would prefer to do 577 00:47:02,473 --> 00:47:04,649 everything together in this case, they know that 578 00:47:04,779 --> 00:47:08,871 they've got to kind of divide and conquer right now. 579 00:47:09,001 --> 00:47:10,742 You're not like most people. 580 00:47:10,873 --> 00:47:12,657 You're always thinking 10 steps ahead. 581 00:47:12,787 --> 00:47:14,528 It's what makes you special. 582 00:47:14,659 --> 00:47:17,096 I mean, who else could have done what you just did? 583 00:47:17,227 --> 00:47:20,491 Carol completely beleves that Hornsby's 584 00:47:20,621 --> 00:47:22,885 just playing games and is trying to get in with her. 585 00:47:23,015 --> 00:47:24,756 She thinks he talks too much 586 00:47:24,887 --> 00:47:26,081 and she thinks he's full of shit. 587 00:47:26,105 --> 00:47:27,628 I know what you're trying to do. 588 00:47:27,759 --> 00:47:30,153 I think the truth is more complicated. 589 00:47:30,283 --> 00:47:32,677 I think he believes the things he's saying. 590 00:47:32,807 --> 00:47:34,113 I really do. 591 00:47:34,244 --> 00:47:35,636 I'm done with your mind games. 592 00:47:35,767 --> 00:47:38,813 He is not just pure, mustache-twirling evil. 593 00:47:38,944 --> 00:47:41,904 I do think he thinks that there should be 594 00:47:42,034 --> 00:47:43,731 some thought towards the future. 595 00:47:43,862 --> 00:47:46,909 It's just that the methods he's willing to use to get there 596 00:47:47,039 --> 00:47:48,649 are not the same methods that 597 00:47:48,780 --> 00:47:50,738 maybe our heroes would choose to use. 598 00:47:50,869 --> 00:47:52,349 Sorry. 599 00:47:52,479 --> 00:47:54,679 The lights went out. I thought you were right behind me. 600 00:47:57,397 --> 00:48:00,139 We should move before dawn. 601 00:48:00,270 --> 00:48:02,011 We will. 602 00:48:02,141 --> 00:48:04,883 But you won't. 603 00:48:05,014 --> 00:48:06,624 What? 604 00:48:06,754 --> 00:48:07,993 But you can't get there without me. 605 00:48:08,017 --> 00:48:09,105 Yeah, we can. 606 00:48:09,235 --> 00:48:10,541 How's that? 607 00:48:10,671 --> 00:48:13,065 You just said there's a train. 608 00:48:13,196 --> 00:48:15,111 So you're just gonna kill me, then? 609 00:48:15,241 --> 00:48:16,460 You can run. 610 00:48:16,590 --> 00:48:18,375 I won't make it out here. 611 00:48:18,505 --> 00:48:19,898 Good. 612 00:48:20,029 --> 00:48:23,946 Carol and Daryl give him this chance to walk away, 613 00:48:24,076 --> 00:48:25,948 because in some ways, 614 00:48:26,078 --> 00:48:27,950 they feel a little sorry for him, 615 00:48:28,080 --> 00:48:31,170 and I do think that they see that there are times 616 00:48:31,301 --> 00:48:34,086 where he has tried to do the right thing. 617 00:48:38,438 --> 00:48:40,005 Ahh... 618 00:48:40,136 --> 00:48:44,357 However, as he walks away, they're both thinking, 619 00:48:44,488 --> 00:48:47,186 "This idiot's gonna turn around and try to do something." 620 00:48:47,317 --> 00:48:50,537 And it's almost like they're waiting for that to happen. 621 00:48:50,668 --> 00:48:54,237 That's really how we kind of tone the scene. 622 00:48:54,367 --> 00:48:57,544 Carol completely is ready for him to turn around 623 00:48:57,675 --> 00:48:59,155 and try something. 44507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.