All language subtitles for The.Possessed.2021.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-MTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:16,669 --> 00:06:18,546 You weak piece of shit. 2 00:06:19,630 --> 00:06:20,798 I'm gonna send you to hell. 3 00:06:22,883 --> 00:06:25,678 This is Carissa's body, do you hear me Cass? 4 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 This is your body, don't forget it. 5 00:06:54,832 --> 00:06:55,958 You want some? 6 00:07:05,551 --> 00:07:07,970 Carissa, do you give me permission? 7 00:07:09,305 --> 00:07:10,306 No. 8 00:07:11,932 --> 00:07:14,852 I need this Cass, do you give me permission? 9 00:07:15,060 --> 00:07:16,353 No, we don't! 10 00:07:18,272 --> 00:07:19,899 I know you're in there Carissa, 11 00:07:21,025 --> 00:07:23,903 I need you to give me permission to clear you. 12 00:07:29,533 --> 00:07:32,036 She doesn't give you permission. 13 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Come on Cass, you know what to do, 14 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 I need to hear you voice. 15 00:07:39,126 --> 00:07:40,544 I know you can hear me, Cass. 16 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 Hey, do me a favor and give me permission. 17 00:07:44,924 --> 00:07:47,593 No, she does not give permission! 18 00:07:59,229 --> 00:08:02,274 Yes, yes, 19 00:08:03,275 --> 00:08:04,485 yeah, yes, 20 00:08:06,904 --> 00:08:09,907 I, Carissa Chandler, give you permission. 21 00:08:12,660 --> 00:08:13,619 Thank you. 22 00:08:27,341 --> 00:08:28,425 Whose body is this? 23 00:08:33,764 --> 00:08:35,057 Whose body is this? 24 00:08:37,059 --> 00:08:39,895 No, no, no, we were just playing with you, 25 00:08:41,313 --> 00:08:42,690 she doesn't give permission. 26 00:08:43,941 --> 00:08:46,652 Answer me, whose body is this? 27 00:08:46,860 --> 00:08:47,653 Fuck off! 28 00:08:49,405 --> 00:08:51,198 Whose body is this? 29 00:08:51,407 --> 00:08:53,117 Hey, look at us asshole! 30 00:08:53,826 --> 00:08:54,952 Whose body is this? 31 00:08:55,160 --> 00:08:56,161 It's ours! 32 00:08:57,246 --> 00:08:58,956 Whose body is this? 33 00:08:59,164 --> 00:08:59,915 Fuck you! 34 00:09:04,670 --> 00:09:07,548 - Whose body is this? - Fuck you! 35 00:09:21,645 --> 00:09:23,063 Stop. 36 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 This body is ours and you can't have it. 37 00:09:25,858 --> 00:09:27,151 You lie. 38 00:09:27,359 --> 00:09:29,028 This is not your body, demon. 39 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 I command you to leave! 40 00:09:33,991 --> 00:09:35,242 Leave, demon! 41 00:09:35,451 --> 00:09:36,618 Leave now! 42 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Leave now, demon! 43 00:09:39,329 --> 00:09:40,914 You need to fight, Carissa, 44 00:09:41,123 --> 00:09:44,668 you need to evict this parasite from your body! 45 00:09:46,378 --> 00:09:47,379 Fuck off! 46 00:09:48,338 --> 00:09:49,590 This one is ours. 47 00:09:53,010 --> 00:09:54,595 Help me, Jacob, please. 48 00:09:55,888 --> 00:09:56,805 Shut up, bitch! 49 00:10:03,187 --> 00:10:05,105 Whose body is this? 50 00:10:05,314 --> 00:10:06,857 Talk to me, Carissa. 51 00:10:07,066 --> 00:10:09,109 Whose body is this? 52 00:10:09,318 --> 00:10:10,069 Its mine! 53 00:10:11,570 --> 00:10:12,821 This is Carissa body, 54 00:10:13,030 --> 00:10:16,992 this body is mine, get out of me, demon, 55 00:10:17,785 --> 00:10:19,912 this is my body! 56 00:11:12,131 --> 00:11:13,632 You okay, huh? 57 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 I'm here. 58 00:11:15,968 --> 00:11:17,553 I'm here for you, come here, come here, come here. 59 00:11:19,388 --> 00:11:20,472 I won't let them hurt you, I promise. 60 00:11:23,225 --> 00:11:24,601 I won't let them hurt you. 61 00:11:24,810 --> 00:11:25,811 I love you. 62 00:11:27,855 --> 00:11:28,856 Bloody dog. 63 00:11:54,715 --> 00:11:55,716 Hey, Cass! 64 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Hey. 65 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 Hello, Aunty Carissa! 66 00:12:03,640 --> 00:12:05,350 Hey, love, sorry, I didn't hear you. 67 00:12:05,559 --> 00:12:06,435 Good to see you. 68 00:12:08,896 --> 00:12:09,897 You after Jacob? 69 00:12:10,689 --> 00:12:12,149 Yeah, is he around? 70 00:12:12,357 --> 00:12:13,692 Yeah, yeah, he's just down at Dino's workshop. 71 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 Okay, all right, I'll go say hello then. 72 00:12:18,322 --> 00:12:19,323 Okay. 73 00:12:19,990 --> 00:12:21,116 Um, Aunt Cass? 74 00:12:23,952 --> 00:12:24,828 Are you okay? 75 00:12:27,915 --> 00:12:31,835 Yeah, I'm fine, just a big night, too much wine. 76 00:12:34,046 --> 00:12:36,423 Okay, well, I'll go see what Jacob's up to. 77 00:12:36,632 --> 00:12:38,467 Okay. Hey, love? 78 00:12:38,967 --> 00:12:40,135 You reckon you could remind him 79 00:12:40,344 --> 00:12:41,929 to get to the bottle shop for me? 80 00:12:44,514 --> 00:12:45,224 Yeah. 81 00:12:57,444 --> 00:12:58,987 You know you'll never get the old girl running again. 82 00:12:59,404 --> 00:13:01,657 Miracles happen, you know. 83 00:13:01,865 --> 00:13:03,825 What are you doing down our way? 84 00:13:04,034 --> 00:13:06,286 I'm just heading into town so I thought I'd drop in and see my favorite uncle. 85 00:13:06,495 --> 00:13:08,121 Yeah, I thought you were a bit dressed for a visit, 86 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 go grab yourself a beer. 87 00:13:10,457 --> 00:13:12,417 Yeah, nah, a few of the boys are going into town 88 00:13:12,626 --> 00:13:14,878 so I thought I'd catch up with them, tag along. 89 00:13:15,087 --> 00:13:17,839 Yeah, well I call bullshit because I know why you're going 90 00:13:18,048 --> 00:13:20,759 to the clubs and it's not to see your mates it's to see that 91 00:13:20,968 --> 00:13:25,055 shit hot DJ chick isn't it, hey? Hey, got you in one? 92 00:13:25,264 --> 00:13:29,059 Good on ya, mate, so when do I get to meet the lovely lady, 93 00:13:29,268 --> 00:13:30,978 -what's her name again? -Atalie, and soon. 94 00:13:31,186 --> 00:13:32,104 - Natalie eh? 95 00:13:32,104 --> 00:13:33,855 -No, Atalie, Atalie, no N, only an A, Atalie. 96 00:13:34,064 --> 00:13:35,232 She hates when people get it wrong. 97 00:13:36,149 --> 00:13:38,277 Duly noted, Atalie, At-a-lie, 98 00:13:38,485 --> 00:13:40,279 well, that's a bit different. 99 00:13:40,487 --> 00:13:41,238 Yeah, it's different. 100 00:13:41,697 --> 00:13:42,864 I can't wait to meet her. 101 00:13:43,073 --> 00:13:45,909 Yeah, she's amazing. 102 00:13:49,246 --> 00:13:51,164 I think she's got a few demons that could do with some clearing though. 103 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 Haven't we all, eh? 104 00:13:56,003 --> 00:13:57,546 You know, Uncle Jacob, I don't mean to pry but, 105 00:13:58,588 --> 00:14:00,299 why is Aunty Case's arms all bandaged up? 106 00:14:00,507 --> 00:14:02,551 I mean, your house looks like a cyclone just tore through it. 107 00:14:04,720 --> 00:14:05,887 Did something happen last night? 108 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 I know I can trust you to keep it to yourself, but, 109 00:14:12,185 --> 00:14:15,439 your Aunty made another attempt on her life again last night. 110 00:14:20,319 --> 00:14:21,778 Bad? 111 00:14:21,987 --> 00:14:26,491 Yeah, bud, it's bad, I can't seem to stop them attacking her 112 00:14:26,700 --> 00:14:28,618 and every time I clear her, 113 00:14:28,827 --> 00:14:31,330 it lasts for a few weeks and then they're attacking her again, 114 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 you know, and I got to tell ya, it's getting stronger. 115 00:14:34,583 --> 00:14:37,127 There's something bad going on. 116 00:14:37,336 --> 00:14:41,256 It's like she's a magnet to the fucking things. 117 00:14:41,465 --> 00:14:43,508 So, what happened? Is she okay? I mean, what, did she cut herself? 118 00:14:44,217 --> 00:14:46,011 Yeah, but it wasn't too deep. 119 00:14:46,219 --> 00:14:49,473 It was a bloody good thing that I turned up when I did, thank Christ. 120 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 So why are you limping? 121 00:14:51,725 --> 00:14:54,519 Oh, I trod on a bit of glass, eh, look its nothing, 122 00:14:54,728 --> 00:14:56,188 not too bad, it's all right. 123 00:15:01,026 --> 00:15:02,110 Uncle Jacob, have you ever thought that 124 00:15:02,319 --> 00:15:03,987 maybe we're not doing this right? 125 00:15:04,654 --> 00:15:05,989 I mean have you ever thought maybe we should just stop, 126 00:15:06,198 --> 00:15:07,366 I mean, we could be the reason 127 00:15:07,574 --> 00:15:09,242 all this is happening to Aunty Cass. 128 00:15:09,451 --> 00:15:12,621 Look, of course I fucking do, you know that. 129 00:15:13,038 --> 00:15:15,082 I mean, did I fix her manic depression 130 00:15:15,290 --> 00:15:18,752 or did I remove her demons? 131 00:15:18,960 --> 00:15:21,880 Have I brought the demons home to the manic depressive? 132 00:15:22,089 --> 00:15:23,715 I don't know. 133 00:15:23,924 --> 00:15:26,885 If I stay, will I make it worse? 134 00:15:27,094 --> 00:15:28,678 If I go, will she die? 135 00:15:28,887 --> 00:15:30,013 Probably. 136 00:15:30,889 --> 00:15:34,643 You know, look, I got this calling, a calling from God. 137 00:15:35,477 --> 00:15:38,939 This is my mission, this is what I have to do. 138 00:15:39,147 --> 00:15:40,774 Yeah, but at what cost? 139 00:15:40,982 --> 00:15:43,443 Because I don't think you or Aunty Cass can keep doing this. 140 00:15:44,236 --> 00:15:46,822 Yeah, yeah, I know, and the possessions are getting worse. 141 00:15:47,030 --> 00:15:48,490 I mean that demon last night, 142 00:15:48,698 --> 00:15:52,160 well, I got to tell ya, I've never seen anything like it. 143 00:15:52,369 --> 00:15:55,330 It was big and it was more powerful than anything 144 00:15:55,539 --> 00:15:58,875 I've had to deal with, and you weren't there to help me, 145 00:15:59,084 --> 00:16:03,213 and then Saf rings up and she tells us we're 146 00:16:03,422 --> 00:16:05,590 booked for another bloody clearing this week. 147 00:16:07,801 --> 00:16:09,302 That's four in one month. 148 00:16:09,511 --> 00:16:10,720 Two this week including Aunty Cass, 149 00:16:10,929 --> 00:16:12,305 we've never had four in a month before. 150 00:16:12,514 --> 00:16:15,058 Yeah, yeah, I know, it's a first and... 151 00:16:16,143 --> 00:16:17,853 Hey, you know what? 152 00:16:20,188 --> 00:16:22,983 I get this feeling that something really bad 153 00:16:23,191 --> 00:16:26,820 is going to happen soon, you know, really bad, 154 00:16:27,028 --> 00:16:28,572 something big's coming. 155 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 What? 156 00:16:31,366 --> 00:16:34,161 I don't know, it's just a gut feeling, I wish I knew, bud. 157 00:16:37,956 --> 00:16:40,584 Hey, don't you worry about me and Aunty Cass, we'll be fine. 158 00:16:40,792 --> 00:16:42,002 You go out and have a good time 159 00:16:42,210 --> 00:16:44,421 and you tell Atalie I said hello 160 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 and I wanna meet her ASAP. 161 00:16:46,506 --> 00:16:48,133 Yeah, I will, actually I got to shoot off now 162 00:16:48,341 --> 00:16:50,010 because I want to catch her before she jumps on stage but, 163 00:16:51,803 --> 00:16:53,555 Aunty Cass wanted me to remind you to go to the bottle-o 164 00:16:53,763 --> 00:16:56,183 but between you and me, she could do a night or two without it, okay? 165 00:16:57,184 --> 00:17:00,520 Oh, have a good time and remember if you don't want an infection, you've got to 166 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 -wear protection! -Wear protection! 167 00:17:02,731 --> 00:17:04,357 -I'm not 18 anymore, Uncle Jacob, but thank you. 168 00:17:04,566 --> 00:17:05,358 -Yeah, I know mate. 169 00:17:05,358 --> 00:17:06,485 -See ya. -See ya, mate. 170 00:17:14,534 --> 00:17:15,452 Come on babe, its time. 171 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 There she is! 172 00:17:30,300 --> 00:17:32,093 Nadine, how's the doco coming, 173 00:17:32,302 --> 00:17:34,304 have you got enough footage yet? 174 00:17:34,513 --> 00:17:36,181 Not until I get my one on one time with Atalie's favorite guy. 175 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 How you doing, buddy? 176 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Hey, I'm very, very good. 177 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 Okay, mate, personal space. 178 00:19:39,721 --> 00:19:40,597 Relax, mate. 179 00:19:45,310 --> 00:19:46,978 Stop, stop! 180 00:21:08,893 --> 00:21:11,229 So, babe, what was with that psycho scream 181 00:21:11,438 --> 00:21:13,022 at the end of your set tonight? 182 00:21:13,231 --> 00:21:14,816 It was great touch, FYI. 183 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 I saw them again. 184 00:21:20,071 --> 00:21:24,367 No way, are you sure you just weren't really drunk, babe? 185 00:21:24,576 --> 00:21:26,995 I mean, I'm not judging, I'm jealous. 186 00:21:27,954 --> 00:21:29,581 Ow, what? 187 00:21:29,789 --> 00:21:31,791 What do you mean, you saw them again? Who's them? 188 00:21:32,417 --> 00:21:34,627 Oh my God, I can't believe she hasn't told you yet. 189 00:21:36,254 --> 00:21:38,298 -Told me what? -Little miss party girl here 190 00:21:38,506 --> 00:21:40,717 has a freaky little dark side. 191 00:21:42,135 --> 00:21:44,304 Atalie, what's he talking about, babe? 192 00:21:49,517 --> 00:21:53,354 Fine. I'm not crazy, okay? 193 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 Just remember that. 194 00:21:59,736 --> 00:22:03,490 Since I was like, six or something 195 00:22:05,533 --> 00:22:06,534 I've been able to see things. 196 00:22:09,078 --> 00:22:12,457 What do you mean things, like ghosts? 197 00:22:13,583 --> 00:22:19,547 No, not ghost more like, um, monsters or demons. 198 00:22:19,756 --> 00:22:20,924 I mean, at least I think they're demons, 199 00:22:21,132 --> 00:22:22,675 I'm not exactly sure what I'm seeing. 200 00:22:25,428 --> 00:22:26,304 When did this start? 201 00:22:28,389 --> 00:22:30,183 It goes back as far as I can remember. 202 00:22:33,061 --> 00:22:35,563 It's my first real memory and it's kind of traumatic. 203 00:22:38,316 --> 00:22:39,692 I used to live just up the road from here 204 00:22:39,901 --> 00:22:41,694 before I moved in with my aunt and uncle. 205 00:22:44,489 --> 00:22:47,283 My dad, Nicholas Carlisle, 206 00:22:47,492 --> 00:22:48,910 who my aunt has always said was a good man 207 00:22:49,118 --> 00:22:51,287 but something changed when I was about six. 208 00:22:53,039 --> 00:22:56,793 He started drinking and he became really violent, 209 00:22:57,502 --> 00:23:00,463 and the he lost his job and my parents couldn't afford to pay their mortgage so... 210 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 We were getting ready to move 211 00:23:05,009 --> 00:23:06,386 and the house was mostly packed, 212 00:23:06,594 --> 00:23:07,887 there were boxes everywhere. 213 00:23:10,390 --> 00:23:13,518 And then one night he just, lost it. 214 00:23:16,062 --> 00:23:19,148 I remember I was sitting on the floor in the hallway 215 00:23:19,357 --> 00:23:21,150 and my dad, he seemed so big, 216 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 it's like he took up the entire space. 217 00:23:24,863 --> 00:23:28,199 He was coming down the hallway and it was dark 218 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 but I remember everything really clearly. 219 00:23:32,453 --> 00:23:35,707 His face was pure rage, and he had blood on his cheek 220 00:23:35,915 --> 00:23:39,669 but it wasn't his blood, it was my mum's, 221 00:23:41,963 --> 00:23:45,884 and he had her hair in his hand and he was dragging her 222 00:23:46,092 --> 00:23:48,678 and she was screaming. 223 00:23:48,887 --> 00:23:50,972 She was begging him not to hurt me and I... 224 00:23:53,349 --> 00:23:58,438 And he got close enough and he looked at me 225 00:24:00,398 --> 00:24:05,945 and it wasn't my dad, it was a monster. 226 00:24:06,154 --> 00:24:08,740 I mean, it was my dad but it was something else, 227 00:24:10,033 --> 00:24:11,034 it was different. 228 00:24:12,160 --> 00:24:14,996 The cheeks were different and the eyes were black and teeth... 229 00:24:17,457 --> 00:24:20,627 jagged and broken, 230 00:24:22,670 --> 00:24:23,713 and the skin was a different color 231 00:24:23,922 --> 00:24:25,048 and there was sores everywhere, 232 00:24:25,256 --> 00:24:27,967 I mean it was my dad, but it was different. 233 00:24:30,261 --> 00:24:31,220 I don't know what to say. 234 00:24:33,473 --> 00:24:34,641 What happened to your mum? 235 00:24:37,518 --> 00:24:39,896 He took her to the bedroom and... 236 00:24:42,190 --> 00:24:43,608 he strangled her. 237 00:24:46,069 --> 00:24:47,987 And then my aunt and uncle came over the next day 238 00:24:48,196 --> 00:24:50,448 and they found me asleep in the corner and 239 00:24:51,115 --> 00:24:54,786 my dad was curled up in bed with Mum, she was dead. 240 00:24:56,496 --> 00:24:57,997 Fuck me. 241 00:24:58,748 --> 00:25:00,458 I've never heard that story before. 242 00:25:01,125 --> 00:25:03,169 You must have needed a butt-load of therapy growing up. 243 00:25:03,378 --> 00:25:05,004 You have no idea. 244 00:25:05,213 --> 00:25:06,631 I mean they told me it was normal for me 245 00:25:06,839 --> 00:25:08,007 to perceive my dad as a monster 246 00:25:08,216 --> 00:25:09,759 because in that moment he was one. 247 00:25:09,968 --> 00:25:13,179 But, I've always been able to see things, 248 00:25:15,264 --> 00:25:18,226 and lately it feels like I see something every second day. 249 00:25:19,018 --> 00:25:21,062 Can you see anything right now? 250 00:25:27,485 --> 00:25:30,613 I mean, no I can't see anything right now but 251 00:25:31,864 --> 00:25:33,449 at the club I saw something. 252 00:25:34,742 --> 00:25:35,743 Why, what happened tonight? 253 00:25:38,287 --> 00:25:40,540 Well, there was one demon who seemed to want my attention, 254 00:25:41,749 --> 00:25:43,126 he knew that I could see him. 255 00:25:44,711 --> 00:25:46,295 He was standing right next to Orion 256 00:25:46,504 --> 00:25:48,715 and we just stared at each other for a few seconds 257 00:25:48,923 --> 00:25:52,468 before he exploded over Orion and his friends 258 00:25:52,677 --> 00:25:54,137 and disappeared. 259 00:25:54,345 --> 00:25:55,680 Are you seriously trying to tell me 260 00:25:55,888 --> 00:25:58,016 that some fugly demon exploded all over me? 261 00:25:58,891 --> 00:26:00,977 Well this wouldn't actually be the first time, 262 00:26:01,185 --> 00:26:02,812 there was this one time I was on my sex swing-- 263 00:26:03,021 --> 00:26:05,606 Orion, we don't want to hear about your sexcapades. 264 00:26:06,065 --> 00:26:09,861 All right, since we're all having confession time, 265 00:26:10,653 --> 00:26:12,447 I have something to tell you too. 266 00:26:12,655 --> 00:26:13,823 The plot thickens. 267 00:26:14,032 --> 00:26:16,701 First of all, I believe you Atalie, I do. 268 00:26:16,909 --> 00:26:18,786 These things are real and while I haven't seen them myself, 269 00:26:18,995 --> 00:26:21,456 I know someone who does and he sees them quite often and, 270 00:26:22,915 --> 00:26:27,587 I help him clear demons from people. 271 00:26:27,795 --> 00:26:29,130 -Bullshit. -No, I'm 100 percent serious. 272 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Who is it? 273 00:26:31,507 --> 00:26:33,092 Okay, you know how I told you I work part time 274 00:26:33,301 --> 00:26:34,677 in a clinic with my Uncle Jacob? 275 00:26:34,886 --> 00:26:37,138 -Yeah. -So, it's a wellness clinic 276 00:26:37,346 --> 00:26:39,974 that does massages and clearings. 277 00:26:41,225 --> 00:26:44,020 Its kind of like an exorcism 278 00:26:44,228 --> 00:26:46,814 where he clears the demons from them. 279 00:26:47,023 --> 00:26:48,900 I'm sorry, but can you please explain what you mean 280 00:26:49,108 --> 00:26:52,612 by he "kind of performs exorcisms"? 281 00:26:54,906 --> 00:26:59,577 Okay, so, a couple of months ago we cleared 282 00:26:59,786 --> 00:27:01,746 a lady with a thief demon attached to her. 283 00:27:01,954 --> 00:27:03,372 What's a thief demon? 284 00:27:03,623 --> 00:27:04,082 -Well. 285 00:27:04,457 --> 00:27:07,210 -Sweetheart, we are having a serious Q and A right now, 286 00:27:07,418 --> 00:27:09,670 so if you wouldn't mind, skedaddle. 287 00:27:10,088 --> 00:27:11,089 Sorry. 288 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 So, there's this woman, Shania, 289 00:27:18,679 --> 00:27:20,306 really successful business woman, 290 00:27:20,515 --> 00:27:22,517 ridiculously wealthy, but the problem is for her whole life, 291 00:27:22,725 --> 00:27:24,560 she's never been able to go anywhere without stealing something. 292 00:27:25,228 --> 00:27:26,604 Will it hurt? 293 00:27:26,813 --> 00:27:27,980 You won't feel a thing. 294 00:27:28,189 --> 00:27:29,357 I mean, she could walk into a store 295 00:27:29,565 --> 00:27:31,984 with enough money to buy everything on the shelves, 296 00:27:32,193 --> 00:27:35,113 no problem, but for some reason, she has to steal something. 297 00:27:35,321 --> 00:27:38,366 Honey, that's not possession, that's everyday normal shit. 298 00:27:38,574 --> 00:27:40,284 Well, no, it's not normal, 299 00:27:40,493 --> 00:27:42,036 but I do get what you're trying to say 300 00:27:42,245 --> 00:27:44,497 but it's also not possession it's an actual condition, 301 00:27:44,705 --> 00:27:45,790 it's called kleptomania. 302 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 Yeah no, I agree, it is a condition 303 00:27:47,875 --> 00:27:49,502 but she has tried absolutely everything, 304 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 she has seen people, tried everything, nothing works, 305 00:27:52,088 --> 00:27:54,757 fortunately for her, one of Jacob's former clients 306 00:27:54,966 --> 00:27:55,842 recommended her to us. 307 00:27:58,094 --> 00:28:00,680 Shania, do you give me permission 308 00:28:00,888 --> 00:28:02,181 to clear you today? 309 00:28:02,431 --> 00:28:04,725 Huh? Yeah, I give you permission. 310 00:28:08,312 --> 00:28:10,940 You need to say your full name darling. 311 00:28:11,149 --> 00:28:15,236 Oh crap, yes I, Shania Wilkins, 312 00:28:16,571 --> 00:28:18,865 give you full permission to clear me today. 313 00:28:22,243 --> 00:28:23,953 Shania, these are rosary beads for prayer, 314 00:28:24,162 --> 00:28:25,079 would you like to hold them? 315 00:28:26,164 --> 00:28:28,708 Yeah, its been a while since I've prayed. 316 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 Close your eyes. 317 00:28:34,922 --> 00:28:39,177 Now remember, don't be afraid when you hear noises. 318 00:28:40,511 --> 00:28:44,891 Now I'm going to ask repeatedly, "Whose body is this?" 319 00:28:45,141 --> 00:28:49,312 And you will reply, "Shania's body," do you understand? 320 00:28:49,520 --> 00:28:50,521 Yes. 321 00:28:51,564 --> 00:28:53,733 Shania, whose body is this? 322 00:28:56,402 --> 00:28:58,362 Shania's body. 323 00:28:58,571 --> 00:29:00,573 Perfect, keep answering. 324 00:29:01,657 --> 00:29:02,575 Whose body is this? 325 00:29:05,870 --> 00:29:08,915 Shania's body. 326 00:29:09,457 --> 00:29:11,250 That's it, one more time, again, 327 00:29:11,459 --> 00:29:12,210 whose body is this? 328 00:29:14,962 --> 00:29:16,172 Shania's body. 329 00:29:16,881 --> 00:29:18,507 Easy, you got this. 330 00:29:31,812 --> 00:29:35,066 There you are. 331 00:29:36,025 --> 00:29:38,444 Piss off, you fraud, I'm not going anywhere! 332 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 Whose body is this? 333 00:29:45,243 --> 00:29:46,535 Whose body is this? 334 00:29:46,953 --> 00:29:49,538 Fuck off, fuck off! 335 00:29:49,747 --> 00:29:52,541 Fuck off! 336 00:29:52,792 --> 00:29:54,627 Whose body is this? 337 00:29:54,835 --> 00:29:57,338 You pair of shit wipes! 338 00:29:58,839 --> 00:30:03,928 Answer me, whose body is this? 339 00:30:08,683 --> 00:30:11,018 This is your body, whose body is this? 340 00:30:11,560 --> 00:30:14,230 It's Shania's body! 341 00:30:14,438 --> 00:30:18,859 It's my body! 342 00:30:25,324 --> 00:30:26,075 Jacob! 343 00:30:26,784 --> 00:30:27,785 Jacob, are you okay? 344 00:30:28,995 --> 00:30:31,789 Fuck off. Like The Exorcist , 345 00:30:31,998 --> 00:30:33,541 spinning heads and all that crap? 346 00:30:33,833 --> 00:30:35,501 Kind of, I mean, not really that bad, 347 00:30:35,710 --> 00:30:37,920 we do it once or twice every couple of months 348 00:30:38,129 --> 00:30:39,297 but for some reason, we don't know why, 349 00:30:39,505 --> 00:30:40,756 it's becoming a lot more frequent. 350 00:30:40,965 --> 00:30:43,676 Come on, are you guys seriously trying to tell me 351 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 that you believe that his uncle exorcizes demons 352 00:30:46,679 --> 00:30:48,472 for a living and he's like what, 353 00:30:48,681 --> 00:30:50,099 he's Harry Potter's apprentice or something? 354 00:30:50,308 --> 00:30:51,892 Well dude, what exactly have I got to gain by lying? 355 00:30:52,101 --> 00:30:53,519 Are you believing this? 356 00:30:53,519 --> 00:30:55,521 Hey, At tie, you said you've been seeing more of these things lately? 357 00:30:55,521 --> 00:30:57,064 -Yeah, lots more. -Yeah, we've noticed an increase in 358 00:30:57,273 --> 00:30:58,399 possession cases lately too, 359 00:30:58,607 --> 00:31:00,276 Uncle Jacob's pretty worried about it. 360 00:31:01,610 --> 00:31:04,071 Actually, you know what, you should meet my uncle. 361 00:31:04,447 --> 00:31:06,282 I mean, I know he'd love to meet you too. 362 00:31:06,490 --> 00:31:08,743 That would be amazing, I mean, you have no idea how 363 00:31:08,993 --> 00:31:10,119 much that would mean to me 364 00:31:10,328 --> 00:31:12,163 to know that I'm not the only crazy person. 365 00:31:12,371 --> 00:31:14,290 Okay, yeah, well, I'm meeting him for breakfast tomorrow 366 00:31:14,498 --> 00:31:16,792 at Beans By the Beach, I could introduce you both then? 367 00:31:17,001 --> 00:31:17,710 -Tomorrow? -Yeah. 368 00:31:18,627 --> 00:31:19,795 Ab-so-freaking-lutely. 369 00:31:20,546 --> 00:31:21,964 Oh, I'm so coming too. 370 00:31:27,345 --> 00:31:28,554 Are you nervous? 371 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 No, I'm excited to meet someone 372 00:31:31,015 --> 00:31:32,433 who sees the same stuff as I do, 373 00:31:32,641 --> 00:31:34,185 it makes me feel like less of a freak. 374 00:31:34,894 --> 00:31:38,064 I don't know, I still think you're kind of freaky. 375 00:31:40,441 --> 00:31:44,820 Two dudes exorcizing demons as their day job, 376 00:31:45,905 --> 00:31:47,698 sounds pretty crazy, right? 377 00:31:48,991 --> 00:31:52,370 I mean if I wasn't seeing monsters and demons myself then 378 00:31:52,578 --> 00:31:54,080 I guess it would sound pretty crazy. 379 00:31:56,290 --> 00:31:58,167 Are you expecting Jacob to be a wack job? 380 00:31:59,210 --> 00:32:02,463 Look, I like to see myself as a fairly open-minded person, 381 00:32:02,671 --> 00:32:05,716 and I've seen you flip out when you see this shit, 382 00:32:05,925 --> 00:32:08,719 so, no, I don't think he's going to be a wack job. 383 00:32:11,138 --> 00:32:14,892 Hey, I have been meaning to ask you something. 384 00:32:15,101 --> 00:32:16,352 Shoot. 385 00:32:16,560 --> 00:32:18,729 Have you ever seen a demon attached to me? 386 00:32:19,146 --> 00:32:20,940 No, never. 387 00:32:22,233 --> 00:32:23,943 They don't like geeks like you. 388 00:32:26,195 --> 00:32:29,156 No, Deeny, please don't, don't, I can't run, I'll barf. 389 00:32:29,365 --> 00:32:30,366 I really will. 390 00:32:30,574 --> 00:32:31,826 I wish I had my camera. 391 00:32:35,454 --> 00:32:37,206 - How you doing? - Hi. 392 00:32:39,708 --> 00:32:41,210 Hey. 393 00:32:42,336 --> 00:32:44,130 Jacob, this is At a lie. 394 00:32:44,338 --> 00:32:45,756 -Oh, really? -Hi, nice to meet you, Jacob. 395 00:32:45,965 --> 00:32:47,550 - Nice to meet you. - And this is her best friend 396 00:32:47,758 --> 00:32:49,218 who usually has a camera attached to her, Nadine. 397 00:32:49,427 --> 00:32:51,011 Jacob, it is so nice to meet you. 398 00:32:51,220 --> 00:32:53,264 Liam has told us so much about you. 399 00:32:53,472 --> 00:32:55,015 -Oh, have you just? -Only the lies. 400 00:32:55,933 --> 00:32:57,601 Where's Orion? 401 00:32:57,810 --> 00:33:00,020 It's before 10, there's no way Orion was going to make it, 402 00:33:00,229 --> 00:33:01,856 I barely made it myself. 403 00:33:02,398 --> 00:33:04,024 - Hey, Skylar! - Hi, Jacob, how are you? 404 00:33:04,233 --> 00:33:05,317 I'm doing great, darling, 405 00:33:05,526 --> 00:33:07,278 so how are those nightmare's going, all right? 406 00:33:07,486 --> 00:33:09,572 Well thanks to you, I haven't had a single one in over a month now. 407 00:33:09,780 --> 00:33:11,574 -Glad to hear it. -Can I get you another coffee? 408 00:33:11,782 --> 00:33:13,784 No, no, I'm fine but I'm sure my new-found friends 409 00:33:13,993 --> 00:33:15,161 here wouldn't mind something. 410 00:33:15,369 --> 00:33:16,954 Yeah could I just get an orange juice please? 411 00:33:17,163 --> 00:33:18,247 -Yep. -Thank you. 412 00:33:18,456 --> 00:33:19,498 And I'll get the big breaky, eggs poached. 413 00:33:19,707 --> 00:33:21,000 It won't be long. 414 00:33:21,208 --> 00:33:22,877 - On ya. - Thank you. 415 00:33:23,461 --> 00:33:25,254 So, Liam's told us a little bit about your clearings, 416 00:33:25,463 --> 00:33:27,631 they sound absolutely fascinating. 417 00:33:27,882 --> 00:33:30,426 Girl, calm your farm, give the man some breathing room. 418 00:33:30,634 --> 00:33:32,094 What? I'm just excited, 419 00:33:32,303 --> 00:33:35,306 it's not every day you get to meet a real-life exorcist. 420 00:33:35,514 --> 00:33:37,266 Its okay, Atalie, I don't mind talking about it. 421 00:33:38,642 --> 00:33:40,269 Have you always been able to see demons? 422 00:33:40,978 --> 00:33:43,481 Yeah, although I didn't realize that that's what I as seeing, 423 00:33:43,689 --> 00:33:45,691 most of the time there was just shadows, you know. 424 00:33:45,900 --> 00:33:48,402 Half the time, I thought it was my mind 425 00:33:48,611 --> 00:33:49,528 playing games with me. 426 00:33:51,030 --> 00:33:52,573 And when was the first time 427 00:33:52,781 --> 00:33:55,034 you cleared a demon, like for real? 428 00:33:55,242 --> 00:33:57,703 My first actual clearing was 429 00:33:57,912 --> 00:34:00,456 a friend of my wife, Carissa, 430 00:34:00,664 --> 00:34:03,042 she came around one day banging on the door, 431 00:34:03,751 --> 00:34:05,336 she felt there was something wrong, you know, 432 00:34:05,544 --> 00:34:08,672 she begged me to help fix her with a clearing. 433 00:34:14,011 --> 00:34:18,057 So, you remember what to do? 434 00:34:29,151 --> 00:34:30,319 What the hell is going on? 435 00:34:33,030 --> 00:34:34,156 Whose body is this? 436 00:34:51,799 --> 00:34:52,800 Do you need to touch me? 437 00:34:53,008 --> 00:34:54,260 Because that's okay. 438 00:34:56,345 --> 00:34:59,223 No, no, no, no touching, no touching, okay. 439 00:35:01,559 --> 00:35:04,562 Angela, could you please, please. 440 00:35:08,274 --> 00:35:11,777 And if you could just sit still please? 441 00:35:11,986 --> 00:35:13,028 - Mm-hmm. - Thank you. 442 00:35:16,031 --> 00:35:16,949 Whose body is this? 443 00:35:17,157 --> 00:35:18,701 Yours, it's yours! 444 00:35:18,909 --> 00:35:20,703 You can have it, take it! 445 00:35:20,911 --> 00:35:23,664 -Take it! -Angela, Angela, no please! 446 00:35:24,748 --> 00:35:26,250 Let's try this again. 447 00:35:30,713 --> 00:35:31,964 Whose body is this? 448 00:35:39,138 --> 00:35:40,472 Whose body is this? 449 00:35:49,815 --> 00:35:53,444 It's mine, it's Angela Wilmoth's body! 450 00:36:02,578 --> 00:36:03,412 Fuck! 451 00:36:43,077 --> 00:36:45,913 Unless you want to fuck me, 452 00:36:46,121 --> 00:36:49,291 get you filthy hands off me. 453 00:36:54,755 --> 00:36:57,049 And believe it or not, my first clearing, right, 454 00:36:57,257 --> 00:37:01,345 I managed to manifest the demon of lust, Asmodeous. 455 00:37:01,553 --> 00:37:02,763 Asmodeous, yep. 456 00:37:03,514 --> 00:37:06,642 - I'm telling ya. - Oh my God, that is insane. 457 00:37:06,850 --> 00:37:08,227 - That's one big demon. - Thanks. 458 00:37:11,063 --> 00:37:11,855 - Thank you. 459 00:37:11,855 --> 00:37:13,565 -And, if you need anything else, just let me know. 460 00:37:13,774 --> 00:37:15,442 - On ya, Skylar. - You all good there babe? 461 00:37:16,235 --> 00:37:17,486 Word of advice babe, 462 00:37:17,695 --> 00:37:19,238 never come between a hung-over woman 463 00:37:19,446 --> 00:37:20,823 and her greasy breakfast. 464 00:37:21,115 --> 00:37:24,785 Oh! We got to get going, Liam, we got a client in 20 minutes. 465 00:37:24,993 --> 00:37:25,994 Okay, yeah. 466 00:37:27,830 --> 00:37:29,289 -Hey, lovely meeting you. -Can we please do this again? 467 00:37:29,498 --> 00:37:30,749 I really want to hear more stories. 468 00:37:30,958 --> 00:37:32,251 - You're on, you're on. - Nice to meet you Jacob. 469 00:37:32,501 --> 00:37:33,252 See you later. 470 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Hoo! 471 00:37:37,881 --> 00:37:38,757 That was hectic. 472 00:37:39,216 --> 00:37:40,300 Yeah, it was. 473 00:37:44,513 --> 00:37:45,806 Nadine? 474 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 You are so gross. 475 00:37:57,651 --> 00:37:59,528 Dammit! 476 00:38:02,156 --> 00:38:03,407 Have a go at that bloke. 477 00:38:03,615 --> 00:38:04,658 Yeah, weird shit. 478 00:38:12,708 --> 00:38:13,667 How you going guys? 479 00:38:15,210 --> 00:38:17,504 Who was that bloke who just stormed out of here, do you know? 480 00:38:17,713 --> 00:38:19,590 He said his name was Martin. 481 00:38:19,798 --> 00:38:21,508 Apparently heard about us through a friend, 482 00:38:21,717 --> 00:38:24,344 comes in here demands to see the effing priest. 483 00:38:24,553 --> 00:38:26,430 I tell him we have no priests, clearly, 484 00:38:26,638 --> 00:38:28,140 grabs my favorite pen, 485 00:38:28,348 --> 00:38:31,894 writes his number down on Damien's file, 486 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 and throws a whole bunch of business cards around and storms out. 487 00:38:35,898 --> 00:38:37,024 Who referred him, do you know? 488 00:38:37,274 --> 00:38:38,776 Nope, you know him? 489 00:38:38,984 --> 00:38:40,402 No, I never seen him before. 490 00:38:41,320 --> 00:38:42,362 Well, that is his number. 491 00:38:42,571 --> 00:38:43,489 -Oh, okay. -Good luck. 492 00:38:44,698 --> 00:38:45,699 Ta. 493 00:38:48,285 --> 00:38:49,077 How you doing, Saf? 494 00:38:49,578 --> 00:38:51,455 I quit. 495 00:38:58,337 --> 00:38:59,546 Just this way, guys. 496 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Jacob, this is Helen and this is her husband, Damien. 497 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 So nice to meet you in person. 498 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 So how have things been since we had our talk on the phone? 499 00:39:09,389 --> 00:39:11,642 Things have gotten worse, much worse. 500 00:39:11,975 --> 00:39:13,143 It's not that bad. 501 00:39:13,352 --> 00:39:15,020 Are you serious? 502 00:39:15,437 --> 00:39:17,272 He tried to drown his best friend. 503 00:39:17,940 --> 00:39:19,608 You tried to drown your best friend? 504 00:39:19,817 --> 00:39:21,443 Well, it's not like I was trying to kill him, 505 00:39:22,236 --> 00:39:24,321 -things got out of hand. -Out of hand? 506 00:39:25,405 --> 00:39:27,241 Passes it off like it's an accident, 507 00:39:27,449 --> 00:39:29,034 but combined with the headaches 508 00:39:29,243 --> 00:39:32,287 and the excessive drinking and the marijuana. 509 00:39:32,496 --> 00:39:34,998 Just a little pot and booze, you're overreacting. 510 00:39:35,874 --> 00:39:38,085 Hey Damien, seeing as you're here, 511 00:39:38,293 --> 00:39:40,128 we may as well have a look at you, I mean, 512 00:39:40,337 --> 00:39:43,006 you've got nothing to lose right? Huh? 513 00:39:44,466 --> 00:39:46,093 Damien, if you could just jump up on the chair, please? 514 00:39:49,721 --> 00:39:52,766 Now, I'm going to give you a clearing 515 00:39:52,975 --> 00:39:55,477 which is sort of a spiritual cleansing. 516 00:39:57,020 --> 00:39:58,730 What have you gotten me into this time? 517 00:39:59,857 --> 00:40:02,359 Hey Damien, why don't you just lie down and relax. 518 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 You don't have to do anything 519 00:40:04,820 --> 00:40:07,531 and there'll be no pain, okay, I promise. 520 00:40:08,699 --> 00:40:11,827 Now for your safety and mine, 521 00:40:12,035 --> 00:40:14,746 we are going to have to restrain you, okay? 522 00:40:15,372 --> 00:40:17,833 In order for me to complete this procedure 523 00:40:18,667 --> 00:40:21,962 I need to get your permission, okay? 524 00:40:22,796 --> 00:40:28,510 So when I ask for it, you have to give me your full name 525 00:40:28,802 --> 00:40:30,470 and give me permission, okay? 526 00:40:32,139 --> 00:40:33,140 Okay. 527 00:40:34,433 --> 00:40:35,392 What's that for? 528 00:40:36,184 --> 00:40:38,353 Damien, Damien! 529 00:40:40,188 --> 00:40:43,650 Will you give me permission to clear you today? 530 00:40:44,735 --> 00:40:47,529 I, Damien McCarthy, give you permission to clear me. 531 00:40:47,738 --> 00:40:49,406 Perfect, this shouldn't take too long. 532 00:40:50,073 --> 00:40:54,745 Now, when I ask, "Whose body is this?" 533 00:40:54,953 --> 00:40:59,708 You respond, "Damien's body," all right? 534 00:40:59,917 --> 00:41:01,168 I think I can handle that. 535 00:41:17,851 --> 00:41:20,354 It's small but it feels more powerful than it should. 536 00:41:26,193 --> 00:41:28,195 That's what she said. 537 00:41:31,490 --> 00:41:32,824 I see you, imp. 538 00:41:40,874 --> 00:41:41,750 Whose body is this? 539 00:41:46,046 --> 00:41:47,422 Whose body is this? 540 00:41:48,966 --> 00:41:50,467 Whose body is this? 541 00:41:50,676 --> 00:41:52,177 In the name of Jesus Christ, Lord give us strength. 542 00:41:54,429 --> 00:41:57,432 Helen you need to ask him, "Whose body is this?" Ask him. 543 00:41:58,100 --> 00:41:59,393 What is happening? 544 00:42:00,018 --> 00:42:04,481 Hey, you old fuck, got any spare blades? 545 00:42:06,650 --> 00:42:07,651 No? 546 00:42:09,611 --> 00:42:13,115 That's right, your whore of a wife used them all. 547 00:42:13,699 --> 00:42:14,866 Fuck you! 548 00:42:15,325 --> 00:42:17,703 Don't you ever hurt my wife, you motherfucker! 549 00:42:23,125 --> 00:42:24,626 Helen, come around here, I need you. 550 00:42:25,836 --> 00:42:27,087 What do I do, what do I do? 551 00:42:27,587 --> 00:42:29,047 Put his hands in there, help me. 552 00:42:30,424 --> 00:42:32,092 Jacob, Jacob, Jacob! 553 00:42:32,300 --> 00:42:35,095 Jacob! Channel the Roman, channel the Roman! 554 00:42:35,303 --> 00:42:39,975 Damien, tell me whose body this is! 555 00:42:40,267 --> 00:42:42,102 Let me go, bitch! 556 00:42:42,310 --> 00:42:44,938 Don't you ever talk to me like that again! 557 00:42:45,147 --> 00:42:46,773 Helen, you have to understand this isn't him, okay, 558 00:42:46,982 --> 00:42:48,150 this is the demon. 559 00:42:48,817 --> 00:42:51,570 Helen, look at me you need to help him, help your husband. 560 00:42:56,742 --> 00:42:58,452 I'm so sorry, honey. 561 00:42:59,870 --> 00:43:01,538 Please tell me whose body this is. 562 00:43:02,622 --> 00:43:05,625 Damien, you need to fight! 563 00:43:05,834 --> 00:43:07,335 Fuck you! 564 00:43:07,544 --> 00:43:09,921 Hey! Stop being an asshole 565 00:43:10,130 --> 00:43:12,174 and start being the man that I married! 566 00:43:12,716 --> 00:43:14,885 Whose body is this? 567 00:43:15,218 --> 00:43:18,889 You better answer me, Damien Stephen McCarthy! 568 00:43:21,016 --> 00:43:22,392 It's my body. 569 00:43:24,436 --> 00:43:25,645 It's Damien's body. 570 00:43:43,371 --> 00:43:44,122 Are you okay? 571 00:43:44,331 --> 00:43:45,707 I'm fine. 572 00:43:47,000 --> 00:43:48,001 Excuse me, excuse me. 573 00:43:49,044 --> 00:43:51,713 I don't know what just happened. 574 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 It's all good, you can go. 575 00:43:58,386 --> 00:43:59,638 Honey, are you okay? 576 00:43:59,846 --> 00:44:00,597 How do you feel? 577 00:44:01,765 --> 00:44:05,727 Groggy, like I just woke up. 578 00:44:08,188 --> 00:44:09,773 Hey, Damien, we are going to sit you up now, okay? 579 00:44:09,981 --> 00:44:12,651 Ready, one, two, three, up, good, good. 580 00:44:13,819 --> 00:44:15,028 We are going to get you off the chair now. 581 00:44:17,656 --> 00:44:19,324 That's great, you did great. 582 00:44:21,076 --> 00:44:22,661 Go outside, we'll be out with you soon. 583 00:44:22,911 --> 00:44:23,829 - Okay. - Okay. 584 00:44:26,873 --> 00:44:30,043 Jesus H. Christ, that was insane! 585 00:44:30,252 --> 00:44:32,087 An imp shouldn't be that hard, 586 00:44:32,295 --> 00:44:36,675 that should have been a fast, simple clearing. 587 00:44:37,300 --> 00:44:40,387 I've never dealt with anything like that, ever. 588 00:44:40,595 --> 00:44:41,930 Hey, it's all right, you're only human. 589 00:44:42,430 --> 00:44:46,518 -Did you get it? -Yeah, I got to get rid of it. 590 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 I feel weird. 591 00:44:49,896 --> 00:44:54,151 My chest is tight and my head's throbbing, you know. 592 00:45:26,349 --> 00:45:31,313 Creator, please use this master exorcism template 593 00:45:31,897 --> 00:45:35,400 in a divine, ideal way and magnitude 594 00:45:35,609 --> 00:45:38,612 to complete clearing of myself. 595 00:45:42,157 --> 00:45:46,369 Rescuers of light, this is my body, 596 00:45:47,913 --> 00:45:51,791 I have sovereignty over my soul. 597 00:45:55,295 --> 00:46:00,508 Creator, complete clearing until I am pure. 598 00:46:02,469 --> 00:46:03,762 Thank you. 599 00:46:57,357 --> 00:46:58,233 Hello? 600 00:46:58,233 --> 00:47:01,027 Hi is this Chandler's Health and Wellness Center? 601 00:47:03,571 --> 00:47:04,572 Thank God. 602 00:47:09,411 --> 00:47:11,246 Oi, can you get Jacob? 603 00:47:11,454 --> 00:47:13,081 Its the wife of the crazy man that came in this morning. 604 00:47:13,290 --> 00:47:14,082 Oh yeah, yeah. 605 00:47:15,208 --> 00:47:16,334 Jacob. 606 00:47:16,793 --> 00:47:18,920 It's the wife of the crazy man that came in this morning. 607 00:47:19,129 --> 00:47:20,672 Yes, Jacob is here, I will pop him on for you. 608 00:47:25,427 --> 00:47:28,930 Oh, hi, Nancy, this is Jacob Chandler here. 609 00:47:29,806 --> 00:47:32,392 Jacob, it's really good to finally talk to you. 610 00:47:33,601 --> 00:47:34,894 What can I do to help you? 611 00:47:35,103 --> 00:47:36,438 It's my husband, Martin, 612 00:47:36,646 --> 00:47:39,232 he's really struggling and I don't know what to do. 613 00:47:40,400 --> 00:47:42,027 Do you remember the Larsen family massacre 614 00:47:42,235 --> 00:47:43,611 that happened about eight months back, 615 00:47:44,404 --> 00:47:45,947 the husband worshiped the devil 616 00:47:46,156 --> 00:47:48,491 and killed his wife and kids and then committed suicide? 617 00:47:48,700 --> 00:47:52,412 Yeah, I sure do, it was a terrible, terrible tragedy. 618 00:47:53,580 --> 00:47:55,498 Well, we live in their house now. 619 00:47:55,707 --> 00:47:57,042 Look, 620 00:47:59,461 --> 00:48:00,879 something's really wrong and I really need some help 621 00:48:01,087 --> 00:48:02,213 and I'm sorry if he was rude 622 00:48:02,422 --> 00:48:03,757 because he's not usually like that and I just, 623 00:48:04,591 --> 00:48:05,759 I just don't know what else to do. 624 00:48:07,886 --> 00:48:09,346 Yeah, look that's okay. 625 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 Look I'm sorry I missed him. 626 00:48:11,306 --> 00:48:13,016 When do you think he might be able to get back into the clinic? 627 00:48:16,436 --> 00:48:18,229 I don't think we can get there any time soon, he's... 628 00:48:19,939 --> 00:48:21,274 Is there any way you can come to us? 629 00:48:21,608 --> 00:48:22,484 To your house? 630 00:48:23,151 --> 00:48:24,402 Please, Jacob. 631 00:48:24,986 --> 00:48:26,112 Is he coming? 632 00:48:26,321 --> 00:48:28,031 Please, Jacob, I need you to come to the house! 633 00:48:28,531 --> 00:48:30,867 Of course, I will come to you. 634 00:48:31,159 --> 00:48:34,788 Okay. Thank you, thank you so much. 635 00:48:35,455 --> 00:48:37,624 He's coming, Martin, he's coming to the house 636 00:48:38,666 --> 00:48:39,667 What's your address? 637 00:48:40,001 --> 00:48:41,878 It's 1528 Slaughter Road. 638 00:48:42,754 --> 00:48:45,382 1528 Slaughter Road. 639 00:48:48,468 --> 00:48:51,679 Yeah, look, I'll be there tomorrow probably after lunch, 640 00:48:52,097 --> 00:48:54,182 if something happens between here and then 641 00:48:54,391 --> 00:48:56,976 please don't hesitate to call, okay? 642 00:48:57,185 --> 00:48:58,561 Thank you, thank you so much for this. 643 00:48:58,770 --> 00:49:00,230 Yeah, okay, bye-bye. 644 00:49:00,438 --> 00:49:01,147 Okay, bye. 645 00:50:05,628 --> 00:50:06,379 Babe? 646 00:50:07,088 --> 00:50:08,590 What are you doing? 647 00:50:17,849 --> 00:50:19,184 What are you eating? 648 00:50:23,438 --> 00:50:24,314 Babe, what the hell are you doing? 649 00:50:24,522 --> 00:50:25,523 Do you know what time it is? 650 00:50:32,614 --> 00:50:33,698 Deeny? 651 00:51:02,727 --> 00:51:03,853 Deeny? 652 00:51:06,189 --> 00:51:07,607 What are you doing over there? 653 00:51:10,652 --> 00:51:12,904 What the hell babe? 654 00:51:28,461 --> 00:51:29,629 Babe, are you all right? 655 00:51:47,063 --> 00:51:49,649 Oh, that was sick! 656 00:51:50,275 --> 00:51:52,360 Holy shit, Atalie, are you okay? 657 00:51:52,986 --> 00:51:55,363 You just flew through the air, 658 00:51:55,572 --> 00:51:58,366 like literally flew, and I got it all on camera. 659 00:52:00,994 --> 00:52:02,912 What are you doing? Oh. 660 00:52:03,913 --> 00:52:05,081 Babe, talk to me? 661 00:52:05,290 --> 00:52:06,291 Love you too. 662 00:52:07,208 --> 00:52:08,376 Death is here. 663 00:52:09,085 --> 00:52:10,545 What are you talking about? What does that mean? 664 00:52:16,384 --> 00:52:18,094 What the fuck are you guys doing? 665 00:52:19,345 --> 00:52:20,096 What? 666 00:52:20,888 --> 00:52:22,140 Hello? 667 00:52:22,348 --> 00:52:23,391 Can someone tell me why we are up 668 00:52:23,600 --> 00:52:25,184 at this asshole hour of the morning? 669 00:52:32,275 --> 00:52:33,276 Jacob. 670 00:52:35,111 --> 00:52:35,862 It was right here. 671 00:52:37,322 --> 00:52:38,323 What was? 672 00:52:38,531 --> 00:52:40,199 Writing in blood and you... 673 00:52:42,994 --> 00:52:45,163 There was writing on this wall that said "Death is here." 674 00:52:45,705 --> 00:52:46,831 Yeah. 675 00:52:47,457 --> 00:52:48,833 All right, we'll be there. 676 00:52:51,294 --> 00:52:52,170 Atalie! 677 00:52:53,713 --> 00:52:55,715 I've got to go, Jacob's got an emergency. 678 00:52:55,923 --> 00:52:56,799 What's wrong? 679 00:52:58,217 --> 00:52:59,427 You know that guy I was telling you about, Martin? 680 00:53:00,261 --> 00:53:01,554 Shit's really hit the fan, 681 00:53:01,763 --> 00:53:03,056 I've never heard him sound like this before. 682 00:53:03,681 --> 00:53:04,932 I've got to go. 683 00:53:05,141 --> 00:53:07,101 -I'm coming with you. -Oh, I'm coming too. 684 00:53:07,352 --> 00:53:09,520 I just need to stop by the clinic, I have to get my Bible. 685 00:53:09,729 --> 00:53:11,898 Um, excuse me, I don't know who Martin is 686 00:53:12,106 --> 00:53:14,108 or why you need a Bible 687 00:53:14,317 --> 00:53:17,403 but I'm actually quite scared so can I please come? 688 00:53:17,612 --> 00:53:18,988 Yeah, yeah, yeah, you can come, everyone can come 689 00:53:19,197 --> 00:53:20,073 we just have to go, now. 690 00:53:20,073 --> 00:53:20,823 Okay, okay. 691 00:53:37,715 --> 00:53:39,050 Thanks for coming, mate. 692 00:53:39,425 --> 00:53:40,677 I see you bought back-up. 693 00:53:40,885 --> 00:53:42,553 Yeah, I guess, everything just happened so fast 694 00:53:42,762 --> 00:53:44,263 everyone just kind of jumped on board. 695 00:53:45,390 --> 00:53:46,683 -It's good to see you. -You too, mate. 696 00:53:47,392 --> 00:53:48,351 -Hey, Jacob. -Good to see you again, love. 697 00:53:51,646 --> 00:53:53,189 Hi Jacob, how's it all going? 698 00:53:53,398 --> 00:53:55,149 So far so good. 699 00:53:55,358 --> 00:53:57,610 Hey listen, I'm not worried about the camera 700 00:53:57,819 --> 00:54:00,988 but if Mrs. Philips doesn't want you to turn it on, 701 00:54:01,197 --> 00:54:02,573 maybe you'll have to turn it off. 702 00:54:03,074 --> 00:54:04,575 Oh my God, yes, no problem at all. 703 00:54:04,951 --> 00:54:06,244 You don't look like a preacher. 704 00:54:06,619 --> 00:54:07,912 That's because I'm not a preacher, 705 00:54:08,121 --> 00:54:09,580 but, I'm pleased to meet ya. 706 00:54:10,957 --> 00:54:13,084 Liam, do you want to meet Nancy? 707 00:54:14,669 --> 00:54:18,840 Nancy, this is my nephew and assistant, Liam. 708 00:54:19,048 --> 00:54:20,216 - Hi. - And his girlfriend, Atalie. 709 00:54:20,466 --> 00:54:21,843 At a lie might be able to help, 710 00:54:22,051 --> 00:54:24,554 she can connect with demons on a similar level to Jacob. 711 00:54:26,472 --> 00:54:28,057 You can see them too? 712 00:54:28,266 --> 00:54:29,267 Unfortunately, yes. 713 00:54:30,309 --> 00:54:33,563 Oh, and Nadine and Orion. 714 00:54:34,188 --> 00:54:36,733 Nadine is something of a documentarian. 715 00:54:36,941 --> 00:54:38,526 Hi Nancy, I hope you don't mind if I film tonight, 716 00:54:38,735 --> 00:54:40,486 I'm making a documentary with Atalie. 717 00:54:40,987 --> 00:54:42,613 That should be fine. 718 00:54:42,822 --> 00:54:44,198 Oh good, I promise we won't get in the way. 719 00:54:44,407 --> 00:54:45,616 No problems at all. 720 00:54:45,825 --> 00:54:48,286 Has anyone got a problem with the dark? 721 00:54:53,708 --> 00:54:56,669 Liam, do your friends know exactly what's going on here? 722 00:54:56,878 --> 00:54:58,463 Yeah, yeah, I filled them in on the way. 723 00:54:59,130 --> 00:55:01,257 Okay, well, to put it bluntly, 724 00:55:01,841 --> 00:55:08,389 we are here to clear Martin of an evil that inflicts him. 725 00:55:10,475 --> 00:55:11,976 And a couple of hours ago, 726 00:55:13,060 --> 00:55:15,688 Martin asked Nancy to restrain him. 727 00:55:15,897 --> 00:55:18,107 Sorry, so, let me get this straight. 728 00:55:18,316 --> 00:55:20,026 Your hubby is possessed by the devil 729 00:55:20,234 --> 00:55:22,695 and you have him chained up in the house. 730 00:55:22,904 --> 00:55:24,363 I know this sounds crazy, 731 00:55:24,572 --> 00:55:27,450 trust me, I have spent months thinking that I'm going crazy. 732 00:55:28,659 --> 00:55:30,369 But once you walk inside that house, 733 00:55:31,871 --> 00:55:35,166 once you see Martin, you'll understand. 734 00:55:35,792 --> 00:55:40,254 Honestly, I'm not sure how safe this will be for you all 735 00:55:40,463 --> 00:55:44,967 so if anyone wants out, by all means, you can leave now. 736 00:55:45,802 --> 00:55:47,178 Aren't you frightened? 737 00:55:47,386 --> 00:55:50,723 Yeah, a little, but I've got the power of good on my side 738 00:55:50,932 --> 00:55:53,893 so let's get in there and see what we've got to face, huh? 739 00:55:56,562 --> 00:55:58,105 I thought you said Martin was restrained. 740 00:55:58,564 --> 00:56:00,191 -He is. -Then who's that. 741 00:56:07,073 --> 00:56:08,157 I don't see anything. 742 00:56:09,033 --> 00:56:10,618 Me neither. 743 00:56:10,827 --> 00:56:13,287 He's gone now but there was definitely someone there. 744 00:56:14,497 --> 00:56:16,415 Fuck this, Liam, I'm out, give me your keys. 745 00:56:16,624 --> 00:56:18,918 Yeah, yeah, look, you go home, 746 00:56:19,126 --> 00:56:20,670 I'll give you a call when this is all over 747 00:56:20,670 --> 00:56:21,796 you come back and pick us up. 748 00:56:21,796 --> 00:56:23,339 No, fuck that, you can ride with Jacob or get a taxi. 749 00:56:23,881 --> 00:56:26,092 No, no, it's all right, I'll use on board sound 750 00:56:26,092 --> 00:56:27,510 -but can you leave that in the car for me? 751 00:56:27,510 --> 00:56:28,052 -Sure. 752 00:56:29,554 --> 00:56:31,264 Right, are we ready for this? 753 00:56:32,223 --> 00:56:32,974 Lets do it. 754 00:57:03,004 --> 00:57:04,213 Shit on a stick. 755 00:57:10,261 --> 00:57:11,387 -Dude, shh. -What? 756 00:57:11,596 --> 00:57:12,889 Shh. 757 00:57:13,097 --> 00:57:14,891 There was something out there, it was growling a me. 758 00:57:16,058 --> 00:57:17,310 Where's my sound recorder? 759 00:57:19,979 --> 00:57:21,480 I must have dropped it, we can get it later. 760 00:57:24,901 --> 00:57:26,777 What the fuck was that? 761 00:57:30,239 --> 00:57:32,199 I'm out of here, there's monsters everywhere. 762 00:57:32,950 --> 00:57:36,203 What the freaky fuck, why won't this door budge? 763 00:57:36,412 --> 00:57:37,580 I just came through it. 764 00:57:39,749 --> 00:57:40,791 This is stuck too, Liam. 765 00:57:41,375 --> 00:57:42,209 This one won't open either. 766 00:57:42,627 --> 00:57:43,628 Jacob? 767 00:57:45,504 --> 00:57:46,923 This one's stuck too, I don't know what's going on. 768 00:57:47,131 --> 00:57:48,174 You're kidding. 769 00:57:51,052 --> 00:57:52,511 Has this happened before? 770 00:57:52,720 --> 00:57:54,096 -No never. -So, are we suck in here then? 771 00:57:54,305 --> 00:57:55,806 Well, I don't know, it never happens. 772 00:57:56,432 --> 00:57:58,476 Babe, do you have your phone? I think I left mine at yours. 773 00:57:58,684 --> 00:57:59,810 I need a torch or something. 774 00:58:00,019 --> 00:58:01,854 No, I left mine in the car. 775 00:58:02,063 --> 00:58:05,232 Take mine, just do me a favor and just don't drop it okay. 776 00:58:05,441 --> 00:58:07,151 - Thank you. - Righto. 777 00:58:08,110 --> 00:58:10,905 Nadine, Orion, I want you to stay down here, 778 00:58:11,113 --> 00:58:13,491 the rest of you, I want you to come up with me and check on Martin 779 00:58:14,909 --> 00:58:17,119 because I don't him freaking out with a whole lot of people in the room. 780 00:58:18,037 --> 00:58:20,331 All right, but if you need us, you'll call for us, right? 781 00:58:20,539 --> 00:58:21,999 Of course, we will. Shh. 782 00:58:22,208 --> 00:58:24,043 -Okay. -Babe I'm going to need more 783 00:58:24,251 --> 00:58:26,295 than just a phone with a torch light. 784 00:58:26,504 --> 00:58:28,673 Guys, there's another flashlight in the bottom kitchen draw 785 00:58:28,881 --> 00:58:29,715 feel free to grab that, 786 00:58:30,466 --> 00:58:32,009 it's just down there. 787 00:58:39,225 --> 00:58:40,226 Which room? 788 00:58:41,894 --> 00:58:42,979 The room at the end. 789 00:58:48,067 --> 00:58:49,902 What is that? It smells like a dead animal. 790 00:58:50,111 --> 00:58:53,489 Close, it's the stench of demons. 791 00:58:53,698 --> 00:58:56,784 I do have to tell you guys, Martin's not in a good way, 792 00:58:56,993 --> 00:58:58,411 he's been getting worse. 793 00:58:58,619 --> 00:59:00,705 Last night he was screaming and yelling at me, 794 00:59:00,913 --> 00:59:02,832 telling me it was all my fault, 795 00:59:03,040 --> 00:59:04,625 he got really aggressive at one point. 796 00:59:04,834 --> 00:59:07,169 You got to remember it's not Martin, it's a demon, 797 00:59:07,378 --> 00:59:09,588 and they lie to try to get you off your balance. 798 00:59:09,797 --> 00:59:13,300 I mean they feed off fear and sorrow. 799 00:59:13,676 --> 00:59:14,552 There's something under there. 800 00:59:24,979 --> 00:59:26,772 Is Martin still tied up? 801 00:59:26,981 --> 00:59:27,940 Yeah, he is. 802 00:59:36,323 --> 00:59:37,658 Martin told me to keep it locked. 803 00:59:44,373 --> 00:59:47,168 You all stay here for the moment and I'll check it out, okay? 804 01:00:34,632 --> 01:00:36,300 Hey, Martin, how you doing? 805 01:00:39,595 --> 01:00:40,596 We're here now, mate. 806 01:00:43,682 --> 01:00:44,433 It'll be all right. 807 01:00:46,936 --> 01:00:47,853 We're here to help you. 808 01:01:12,461 --> 01:01:13,712 Oh, Jesus. 809 01:01:14,463 --> 01:01:16,882 Jacob, are you okay? 810 01:01:17,091 --> 01:01:18,968 -Do you need me to come in? -No, no, not yet. 811 01:01:19,176 --> 01:01:21,679 Just stay out there, okay? 812 01:01:40,281 --> 01:01:41,073 Ak. 813 01:01:43,117 --> 01:01:43,868 A. 814 01:01:45,911 --> 01:01:47,413 Man. 815 01:01:52,126 --> 01:01:53,127 Ah. 816 01:01:54,712 --> 01:01:55,754 Aka Manah. 817 01:02:04,388 --> 01:02:05,222 Liam! 818 01:02:11,478 --> 01:02:13,898 The pentagram! Don't step inside the circle. 819 01:02:14,857 --> 01:02:16,942 Do not step inside this circle! 820 01:02:18,235 --> 01:02:20,029 Why, what will happen? 821 01:02:20,237 --> 01:02:25,242 I don't know, but I got to say, it's not going to be good, 822 01:02:25,451 --> 01:02:27,745 so just don't step inside the bloody circle. 823 01:02:30,581 --> 01:02:34,293 Nancy, what the fuck is this? 824 01:02:34,501 --> 01:02:35,502 I have no idea. 825 01:02:39,673 --> 01:02:40,883 I swear, I have no idea. 826 01:02:41,091 --> 01:02:43,135 I stay away from this room, Marty told me to. 827 01:02:43,928 --> 01:02:46,931 This is to invoke really evil spirits, 828 01:02:47,139 --> 01:02:51,352 this is some really heavy shit right here. 829 01:02:51,560 --> 01:02:52,853 Stop, wait put the light back on him. 830 01:02:53,062 --> 01:02:54,772 -What did you see? -Give me the torch. 831 01:02:54,980 --> 01:02:56,649 -What do you see? -One sec. 832 01:02:56,857 --> 01:02:57,942 You see something, Atalie? 833 01:03:00,778 --> 01:03:02,655 There, behind Martin, I can see him now. 834 01:03:02,988 --> 01:03:04,615 I don't see it. 835 01:03:05,324 --> 01:03:07,910 Oh, oh. There he is. 836 01:03:09,119 --> 01:03:10,329 What does it look like? 837 01:03:10,871 --> 01:03:13,457 Like a shadow or smoke. 838 01:03:17,586 --> 01:03:19,797 Atalie, are you okay? Can you hear me? 839 01:03:20,172 --> 01:03:21,465 At a lie! 840 01:03:21,674 --> 01:03:23,592 Talk to us, Atalie, are you okay? 841 01:03:23,801 --> 01:03:25,427 I'm okay, can you open the door and get me out? 842 01:03:28,847 --> 01:03:30,975 Hurry up, open, open, open! 843 01:03:35,771 --> 01:03:37,398 Nancy, are there keys to the cupboard? 844 01:03:37,606 --> 01:03:38,732 -I think Martin used to keep them up top. 845 01:03:38,941 --> 01:03:40,317 -Up top Jacob, up top! 846 01:03:41,777 --> 01:03:43,904 Liam, there is something in here, please open the door! 847 01:03:45,906 --> 01:03:46,615 -I've got them, got them! 848 01:03:46,824 --> 01:03:48,033 - Please get me out of here now! 849 01:03:48,242 --> 01:03:49,785 We got the keys, babe, hang on! 850 01:03:49,994 --> 01:03:50,911 Oh, for Christ sake, give them here. 851 01:03:56,667 --> 01:04:00,045 Babe, I'd really like to get out of here now. 852 01:04:04,300 --> 01:04:06,468 I like your skin. 853 01:04:08,887 --> 01:04:10,472 Got it! 854 01:04:12,016 --> 01:04:13,517 There was a fucking demon in there with me. 855 01:04:13,726 --> 01:04:14,727 Close the door! 856 01:04:29,199 --> 01:04:30,492 Who are you, demon? 857 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Answer me! 858 01:04:37,791 --> 01:04:40,127 Demon, what is your name? 859 01:04:48,385 --> 01:04:49,511 Leave him alone, demon. 860 01:05:21,210 --> 01:05:22,503 -Fuck, that was-- -Yeah, it was. 861 01:05:22,711 --> 01:05:23,921 Where did it go? 862 01:05:24,505 --> 01:05:26,882 Oh, it will be back, its linked to Martin. 863 01:05:29,134 --> 01:05:32,304 Nancy, you have to stop this, please, help me. 864 01:05:34,181 --> 01:05:35,933 -No! -Don't cross the circle! 865 01:05:36,141 --> 01:05:37,684 I have to get to him, he's my husband. 866 01:05:37,893 --> 01:05:38,894 Christ! 867 01:05:40,437 --> 01:05:42,272 It's okay, it's okay. 868 01:05:43,857 --> 01:05:44,942 You two, come with me. 869 01:05:47,611 --> 01:05:49,196 It's okay, sweetie. 870 01:05:54,076 --> 01:05:55,744 Have you ever seen anything like this before? 871 01:05:55,953 --> 01:05:57,538 No, never, babe, are you sure you're okay? 872 01:05:57,746 --> 01:05:58,455 Yeah, I'm sure. 873 01:05:58,455 --> 01:06:00,249 I mean, it was pretty scary but I'm not hurt. 874 01:06:00,541 --> 01:06:01,667 You're going to need this. 875 01:06:02,459 --> 01:06:03,544 Is that holy water? 876 01:06:03,752 --> 01:06:05,295 Yes. 877 01:06:05,504 --> 01:06:07,423 We've never needed holy water for a clearing before. 878 01:06:08,257 --> 01:06:09,341 I'm assuming that's not holy water. 879 01:06:09,800 --> 01:06:10,801 No. 880 01:06:14,179 --> 01:06:15,305 Right. 881 01:06:15,514 --> 01:06:17,474 We are in way over our heads, 882 01:06:17,683 --> 01:06:20,144 that demon in there is not like anything 883 01:06:20,352 --> 01:06:21,854 I've ever dealt with before. 884 01:06:22,062 --> 01:06:23,272 And what happened to you, Atalie, 885 01:06:23,480 --> 01:06:27,109 that is some powerful demonic activity, 886 01:06:27,317 --> 01:06:29,987 and don't forget we saw a soldier demon in there as well. 887 01:06:30,195 --> 01:06:31,196 What's a soldier demon? 888 01:06:31,405 --> 01:06:34,074 Soldier demons are outside of the body, 889 01:06:34,283 --> 01:06:36,201 it's not really a possession. 890 01:06:36,410 --> 01:06:37,828 They can control and influence a person 891 01:06:38,036 --> 01:06:39,621 but not actually possess them. 892 01:06:40,080 --> 01:06:42,291 They do the dirty work for the more powerful demons. 893 01:06:43,834 --> 01:06:45,294 In all the clearings I've ever done I've never dealt 894 01:06:45,502 --> 01:06:47,754 with anything powerful enough to have soldiers. 895 01:06:47,963 --> 01:06:49,465 This is not a clearing. 896 01:06:49,673 --> 01:06:52,926 This is a full fucking exorcism. 897 01:06:53,135 --> 01:06:54,303 This is the face of hell, 898 01:06:54,511 --> 01:06:57,055 I mean you both saw that floor, right? 899 01:06:58,348 --> 01:07:03,353 Well, the previous owners, they were into satanic worship, 900 01:07:03,645 --> 01:07:06,482 and I'm guessing that in that room, they tried to invoke him. 901 01:07:06,815 --> 01:07:08,066 Invoke who? 902 01:07:08,901 --> 01:07:11,445 Well, the symbols spelled out Aka Manah. 903 01:07:11,653 --> 01:07:13,906 He murdered his family, he killed himself, 904 01:07:14,114 --> 01:07:16,867 and that is a potent blood sacrifice 905 01:07:17,075 --> 01:07:18,327 which is probably enough to call him, right? 906 01:07:18,535 --> 01:07:19,953 Yeah, but what I confused about is 907 01:07:20,162 --> 01:07:21,455 why go through the all the trouble to murder 908 01:07:21,663 --> 01:07:24,333 your entire family and then kill yourself? 909 01:07:24,541 --> 01:07:26,168 I mean it doesn't make any sense. 910 01:07:26,376 --> 01:07:27,711 And why is Aka Manah still here? 911 01:07:27,920 --> 01:07:30,547 Why hasn't he left yet? Why is he still in that room? 912 01:07:30,756 --> 01:07:32,216 Buggered if I know. 913 01:07:32,424 --> 01:07:34,843 Maybe the dumb bastard only got half way through the ritual. 914 01:07:35,052 --> 01:07:37,763 He did enough to bring Aka Manah to the surface 915 01:07:37,971 --> 01:07:39,431 and he killed himself 916 01:07:39,640 --> 01:07:42,434 but didn't actually release him into the world. 917 01:07:42,643 --> 01:07:43,310 Who is Aka Manah? 918 01:07:43,310 --> 01:07:44,728 Maybe that's the demon I saw in the cupboard. 919 01:07:44,937 --> 01:07:47,523 I can't say for certain Aka Manah is what you saw 920 01:07:47,731 --> 01:07:50,234 but I can tell you that he is one of the most powerful. 921 01:07:51,360 --> 01:07:53,028 Aka Manah is the third demon born 922 01:07:53,237 --> 01:07:54,488 out of the nine sons of Satan. 923 01:07:54,696 --> 01:07:56,740 Now he is cruel and controlling 924 01:07:56,949 --> 01:07:58,909 and absolutely obsessed with power 925 01:07:59,117 --> 01:08:03,539 and if he's what's inside Martin right now then, fuck. 926 01:08:05,415 --> 01:08:06,708 But you can help them, 927 01:08:06,917 --> 01:08:08,752 I mean you've never performed a full exorcism before 928 01:08:08,961 --> 01:08:10,629 but you know how to, right? 929 01:08:10,837 --> 01:08:11,922 He's just another demon. 930 01:08:14,633 --> 01:08:16,593 You know what, Atalie, you're right. 931 01:08:17,511 --> 01:08:19,221 When it gets down to it, he's just another demon. 932 01:08:19,596 --> 01:08:22,724 A very powerful fucking demon but yeah, just another one. 933 01:08:23,767 --> 01:08:27,104 So the clearing principle is the same, all right? 934 01:08:28,021 --> 01:08:30,649 Martin's still got to give us permission to clear him 935 01:08:30,857 --> 01:08:33,235 but we know the name of the demon 936 01:08:34,361 --> 01:08:36,613 and that gives us power over him. 937 01:08:36,822 --> 01:08:39,032 Assuming that it is Aka Manah. 938 01:08:39,658 --> 01:08:42,077 Yeah well I'm going to have to bring out the big guns, aren't I? 939 01:08:43,620 --> 01:08:44,454 I found it. 940 01:08:45,247 --> 01:08:46,290 Okay. 941 01:08:46,999 --> 01:08:49,418 Yes, good job. 942 01:08:57,134 --> 01:08:58,969 I swear I just saw something walk past the camera. 943 01:08:59,177 --> 01:09:00,554 No, babe, don't do that to me right now. 944 01:09:00,762 --> 01:09:02,389 - No, I'm serious. - Don't play games. 945 01:09:10,439 --> 01:09:11,273 Look at the cupboard doors. 946 01:09:15,986 --> 01:09:17,946 Hey, help. 947 01:09:18,155 --> 01:09:20,198 Give it, quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 948 01:09:20,407 --> 01:09:21,158 Turn it on. 949 01:09:51,063 --> 01:09:52,606 Fuck this, come on, lets go find the others. 950 01:09:52,814 --> 01:09:54,024 I want to go home. 951 01:09:57,694 --> 01:09:59,905 I promise I will never take electricity for granted again. 952 01:10:06,953 --> 01:10:08,789 Please don't tell me something's standing behind me. 953 01:10:25,055 --> 01:10:26,348 Nadine! 954 01:10:30,143 --> 01:10:30,894 Oh my God! 955 01:10:31,103 --> 01:10:32,145 Orion! 956 01:10:32,354 --> 01:10:33,355 Orion, wake up! 957 01:10:34,398 --> 01:10:35,857 You can still help us, right? 958 01:10:36,608 --> 01:10:43,323 Nancy, this makes things difficult. 959 01:10:43,865 --> 01:10:44,866 How so? 960 01:10:45,409 --> 01:10:48,120 Well firstly, people flying through the room 961 01:10:48,328 --> 01:10:50,706 is a strong indication that something powerful 962 01:10:50,914 --> 01:10:51,707 is at play here. 963 01:10:51,915 --> 01:10:53,208 And this. 964 01:10:54,000 --> 01:10:55,210 The star? 965 01:10:55,419 --> 01:10:56,962 - Not just a star. - It's a pentagram. 966 01:10:58,296 --> 01:11:00,465 See, these symbols are from the Gujarati Script 967 01:11:00,674 --> 01:11:02,134 and they are used in the A vest an Alphabet. 968 01:11:02,342 --> 01:11:03,427 What does that mean? 969 01:11:06,054 --> 01:11:07,180 It flows like Arabic. 970 01:11:07,389 --> 01:11:09,182 That's where this demon's from. 971 01:11:10,100 --> 01:11:12,602 Ak-a-man-ah. 972 01:11:13,729 --> 01:11:16,857 That's the name of this demon, Aka Manah. 973 01:11:17,733 --> 01:11:21,194 And going by the pentagram and these symbols, 974 01:11:21,403 --> 01:11:26,324 I'd say the previous owners were trying to invoke this demon. 975 01:11:28,076 --> 01:11:31,580 So, if it was invoked from wherever it comes from, 976 01:11:31,788 --> 01:11:32,998 why is it still in my home? 977 01:11:34,416 --> 01:11:35,542 What does it want from us? 978 01:11:36,710 --> 01:11:38,712 This is just my theory, right. 979 01:11:39,921 --> 01:11:43,508 I think they were trying to bring this demon forth 980 01:11:43,884 --> 01:11:45,886 but they hadn't completed the ritual, 981 01:11:47,053 --> 01:11:52,142 which means, he hasn't been released yet 982 01:11:52,350 --> 01:11:54,561 and he's trapped in this room. 983 01:11:54,770 --> 01:11:56,354 -This pentagram. -Yeah, right. 984 01:11:58,023 --> 01:12:00,400 So, when Martin came in to renovate, 985 01:12:00,609 --> 01:12:02,569 he discovered the pentagram 986 01:12:04,029 --> 01:12:07,824 and I think that's when Aka Manah possessed him, 987 01:12:08,533 --> 01:12:11,369 which strangely enough, is good news for us 988 01:12:11,578 --> 01:12:17,626 because if I can clear Aka Manah from Martin into me 989 01:12:18,794 --> 01:12:21,213 than I think I can send him back to hell. 990 01:12:21,421 --> 01:12:22,881 What happens if he gets free? 991 01:12:24,174 --> 01:12:25,550 Nothing good's going to come from it, 992 01:12:25,759 --> 01:12:29,971 depression and anxiety will all rise and suicides... 993 01:12:32,641 --> 01:12:36,853 Rape, murder, 994 01:12:37,562 --> 01:12:39,272 violent crime will increase. 995 01:12:46,780 --> 01:12:48,782 Look, put it this way, we've got to send this bastard 996 01:12:48,990 --> 01:12:52,577 back to hell and that is our only fucking option. 997 01:12:55,664 --> 01:12:57,541 Deeny, what's wrong? Where's Orion? 998 01:12:58,667 --> 01:13:00,585 Whose blood is that? 999 01:13:02,295 --> 01:13:05,090 Nadine, Nadine, Nadine, look at me, look at me, breathe. 1000 01:13:05,882 --> 01:13:07,384 Where is Orion? 1001 01:13:07,592 --> 01:13:09,261 I don't know what happened, 1002 01:13:09,469 --> 01:13:10,720 it was dark down in the kitchen, 1003 01:13:10,929 --> 01:13:12,430 I blacked out for a minute 1004 01:13:12,639 --> 01:13:15,141 and when I came to, he was unconscious on the floor 1005 01:13:15,350 --> 01:13:17,018 - and I don't know. - At tie, where are you going? 1006 01:13:17,227 --> 01:13:19,020 I'm going to check on Orion, we can't just leave him down there. 1007 01:13:19,229 --> 01:13:20,272 Go with her. 1008 01:13:20,480 --> 01:13:22,065 Hey, Bible, don't forget the Bible. 1009 01:13:54,180 --> 01:13:56,933 Orion, what are you doing? 1010 01:14:13,033 --> 01:14:13,950 Orion? 1011 01:14:15,785 --> 01:14:16,536 What do you see? 1012 01:14:17,829 --> 01:14:19,164 Shit, this isn't good. 1013 01:14:23,293 --> 01:14:24,586 Orion, look at me. 1014 01:14:39,309 --> 01:14:40,685 Babe, be careful. 1015 01:15:02,374 --> 01:15:04,584 Shit, I can see him. 1016 01:15:05,794 --> 01:15:07,712 I mean, I can actually see him. 1017 01:15:11,257 --> 01:15:12,342 What do we do? 1018 01:15:21,434 --> 01:15:22,978 Atalie, get a chair, get a chair! 1019 01:15:27,065 --> 01:15:28,233 Its okay, it's all right. 1020 01:15:33,780 --> 01:15:35,115 I don't feel so good. 1021 01:15:35,949 --> 01:15:37,575 It's all right, buddy, 1022 01:15:37,784 --> 01:15:39,577 you just had a bit too much to eat, all right? 1023 01:15:39,786 --> 01:15:40,787 What happened, where did he go? 1024 01:15:42,330 --> 01:15:43,415 I don't know. 1025 01:15:44,374 --> 01:15:46,459 I'm guessing he jumped into Orion just for a quick snack 1026 01:15:46,668 --> 01:15:51,423 but, babe, you really seem to be packing some power. 1027 01:15:52,382 --> 01:15:54,384 Please don't tell me I ate off that floor. 1028 01:15:59,014 --> 01:16:00,056 Shit, Jacob and Nadine! 1029 01:16:02,475 --> 01:16:03,309 Jacob! 1030 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Let him go, you asshole! 1031 01:16:07,897 --> 01:16:09,733 -Nancy, look at me. -Get away from her! 1032 01:16:09,941 --> 01:16:11,359 Release her, you bastard! 1033 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 Stop! 1034 01:16:18,241 --> 01:16:20,035 Let him go, demon, release him! 1035 01:16:20,493 --> 01:16:21,661 Get away from her now! 1036 01:16:25,123 --> 01:16:27,042 Fight it, Jacob, you have to fight the demon! 1037 01:16:27,667 --> 01:16:29,294 Say your name! 1038 01:16:29,502 --> 01:16:30,670 Say your name, Jacob, fight it! 1039 01:16:31,921 --> 01:16:32,922 -Hey, get away from her! 1040 01:16:32,922 --> 01:16:34,924 -Nancy, I just need you to look at me, I can help you. 1041 01:16:35,133 --> 01:16:37,218 Jacob, you can do this, please say your name! 1042 01:16:39,596 --> 01:16:40,346 Just look at me. 1043 01:16:43,933 --> 01:16:45,185 At a lie. 1044 01:16:45,852 --> 01:16:46,811 Atalie, you've got to release me. 1045 01:16:48,521 --> 01:16:51,441 Oh, for Christ sake, somebody get me out of this! 1046 01:16:54,861 --> 01:16:55,612 What? 1047 01:17:28,645 --> 01:17:31,981 Oh, for fuck sake, will someone please untie me already! 1048 01:17:32,565 --> 01:17:33,817 Death is here! 1049 01:17:34,734 --> 01:17:36,861 Death is here for all of you! 1050 01:18:15,650 --> 01:18:17,152 I fucking hate this house! 1051 01:19:07,952 --> 01:19:10,163 Untie him, there's nothing happening here any more. 1052 01:19:10,371 --> 01:19:11,497 -You're sure? -Yeah, yeah, I'm sure. 1053 01:19:12,707 --> 01:19:14,083 Come on, get me out of this! 1054 01:19:14,500 --> 01:19:16,544 I love you so much, Martin. 1055 01:19:17,712 --> 01:19:19,297 Please help me. 1056 01:19:19,505 --> 01:19:22,217 Nancy, Nancy, you got to fight! 1057 01:19:22,425 --> 01:19:23,635 Stay back! 1058 01:19:24,427 --> 01:19:26,304 I'm going to rip your fucking soul to pieces! 1059 01:19:27,263 --> 01:19:28,389 No way. 1060 01:19:29,599 --> 01:19:30,850 The bitch is floating. 1061 01:19:31,059 --> 01:19:32,310 Orion, do something! 1062 01:19:40,693 --> 01:19:43,238 Get your hands off me, bitch! 1063 01:19:45,240 --> 01:19:46,616 Go, help them! 1064 01:19:58,711 --> 01:20:00,964 Don't let her go! 1065 01:20:27,615 --> 01:20:29,742 Our Father, who art in heaven. 1066 01:20:31,619 --> 01:20:32,870 Aka Manah! 1067 01:20:33,079 --> 01:20:35,373 Aka Man ah? Who the fuck is Aka Man ah? 1068 01:20:35,581 --> 01:20:36,624 Leave this woman's body now! 1069 01:20:38,001 --> 01:20:39,627 God isn't here, fuck stain! 1070 01:20:40,003 --> 01:20:40,920 He isn't going to help you! 1071 01:20:41,629 --> 01:20:43,256 And forgive those who trespass against us. 1072 01:20:43,464 --> 01:20:45,466 God isn't here. 1073 01:20:45,675 --> 01:20:48,803 -God isn't here. -You must say, "I, Nancy--" 1074 01:20:49,220 --> 01:20:50,638 You pitiful fucks don't have a clue 1075 01:20:50,847 --> 01:20:52,557 who you're dealing with! 1076 01:20:52,765 --> 01:20:54,517 Come on Nancy, you have to give him permission! 1077 01:20:54,726 --> 01:20:56,894 You! Yes, you. 1078 01:20:57,562 --> 01:20:58,938 She thinks you're weak. 1079 01:20:59,981 --> 01:21:02,650 You're not a man who can fulfill her needs. 1080 01:21:05,236 --> 01:21:07,030 Give me permission! 1081 01:21:07,864 --> 01:21:08,865 Fuck you! 1082 01:21:10,325 --> 01:21:11,492 Fuck you! 1083 01:21:11,743 --> 01:21:13,244 Fuck you, Aka Manah! 1084 01:21:25,590 --> 01:21:26,966 No, don't let go! 1085 01:21:27,759 --> 01:21:28,926 I said don't let her go. 1086 01:21:29,469 --> 01:21:31,554 Okay, let's get her over here 1087 01:21:31,763 --> 01:21:34,015 where we can get her better secured. 1088 01:21:35,641 --> 01:21:38,394 One, two, three. 1089 01:22:00,375 --> 01:22:02,210 It's okay. It's okay. 1090 01:22:03,294 --> 01:22:05,004 Atalie, I need you to go get the restraints, okay? 1091 01:22:09,926 --> 01:22:11,219 Go, now. 1092 01:22:22,897 --> 01:22:24,273 She's smiling at me. 1093 01:22:28,653 --> 01:22:29,654 Busted! 1094 01:22:33,950 --> 01:22:34,992 Liam, grab her! 1095 01:22:35,201 --> 01:22:36,035 Restrain her! 1096 01:22:38,204 --> 01:22:39,288 Secure her arms! 1097 01:22:50,466 --> 01:22:51,217 Put it on her arm! 1098 01:22:53,761 --> 01:22:55,680 Get your hands off me, you pathetic shit! 1099 01:22:58,516 --> 01:22:59,767 Her legs, we've got to tie her legs! 1100 01:22:59,976 --> 01:23:00,977 I've got it, I've got it! 1101 01:23:04,313 --> 01:23:07,900 So, you like it rough choir boy? 1102 01:23:08,359 --> 01:23:10,903 Get her legs! Tie her! Get something to tie them! 1103 01:23:18,786 --> 01:23:21,164 Get back. Get out of the pentagram! 1104 01:23:22,081 --> 01:23:24,167 Martin, get out of the pentagram! 1105 01:23:27,462 --> 01:23:28,880 Liam. 1106 01:23:29,464 --> 01:23:31,007 -Bible and holy water. -Yes. 1107 01:23:31,215 --> 01:23:33,301 Atalie, your time has come. 1108 01:23:33,718 --> 01:23:35,136 When I give you a signal, 1109 01:23:35,344 --> 01:23:36,512 I want you to come into the circle 1110 01:23:37,221 --> 01:23:39,557 and place your hands on Nancy. 1111 01:23:40,183 --> 01:23:42,059 I fucking dare you, bitch. 1112 01:23:43,352 --> 01:23:44,520 Just let me now when. 1113 01:23:47,064 --> 01:23:49,901 Nancy, give me permission! 1114 01:23:53,070 --> 01:23:55,990 Nancy, give me permission! 1115 01:24:47,667 --> 01:24:51,295 I, Nancy Philips, give you permission to clear me. 1116 01:24:56,425 --> 01:24:58,469 Just kidding, no she doesn't! 1117 01:25:16,445 --> 01:25:18,030 I need you to help me. 1118 01:25:18,239 --> 01:25:19,782 Liam, give her the holy water. 1119 01:25:20,825 --> 01:25:21,826 Atalie. 1120 01:25:30,835 --> 01:25:34,714 Hey, if you know the Lord's Prayer, now's the time. 1121 01:25:38,551 --> 01:25:39,594 Our Father. 1122 01:25:39,802 --> 01:25:44,599 Aka Manah, I command you to leave this woman! 1123 01:25:44,807 --> 01:25:46,601 I command you to leave her. 1124 01:25:51,897 --> 01:25:53,107 Bitch! 1125 01:26:14,337 --> 01:26:15,963 You have to fight it, Nancy! 1126 01:26:16,255 --> 01:26:19,175 She is gone! I ate her soul! 1127 01:26:20,259 --> 01:26:21,260 Nancy. 1128 01:26:21,469 --> 01:26:23,512 Mummy's busy choir boy! 1129 01:26:23,721 --> 01:26:24,722 I know you're in there, 1130 01:26:24,930 --> 01:26:26,474 you have to say your name, Nancy. 1131 01:26:26,891 --> 01:26:27,725 Fuck you! 1132 01:26:29,977 --> 01:26:32,855 Come, legions of Michael! 1133 01:26:33,064 --> 01:26:35,316 Come, warriors of light! 1134 01:26:36,525 --> 01:26:39,236 Join me, gather, join me, gather, 1135 01:26:39,612 --> 01:26:42,281 march with the force of the angels! 1136 01:26:42,490 --> 01:26:45,409 Join me now and send this demon 1137 01:26:45,618 --> 01:26:49,789 back to the face of the sun to burn forever! 1138 01:26:50,206 --> 01:26:52,291 Ease out this demon! 1139 01:26:52,875 --> 01:26:56,545 Send him back to hell! 1140 01:27:01,550 --> 01:27:03,177 Leave now! 1141 01:27:03,928 --> 01:27:05,471 Leave now! 1142 01:27:06,055 --> 01:27:07,848 Leave now! 1143 01:27:09,975 --> 01:27:12,061 Run to the light, Nancy! 1144 01:27:30,329 --> 01:27:31,706 Martin! 1145 01:27:35,418 --> 01:27:36,711 Jacob, are you okay? 1146 01:27:38,587 --> 01:27:39,338 Jacob! 1147 01:27:40,172 --> 01:27:41,298 Stay back! 1148 01:27:45,511 --> 01:27:47,596 Nancy. 1149 01:27:48,931 --> 01:27:53,310 Liam! 1150 01:28:01,944 --> 01:28:04,572 All right, everyone stay here and make sure Nancy's okay! 1151 01:28:29,180 --> 01:28:30,181 Stop. 1152 01:28:36,687 --> 01:28:42,443 Creator, please use this master exorcism template 1153 01:28:42,651 --> 01:28:46,989 in a divine, ideal way and magnitude 1154 01:28:47,406 --> 01:28:51,285 to complete clearing of myself. 1155 01:28:53,454 --> 01:28:55,706 I am of light! 1156 01:28:56,665 --> 01:28:59,168 This is my body! 1157 01:28:59,835 --> 01:29:02,963 I take sovereignty of my soul! 1158 01:29:03,881 --> 01:29:09,261 Creator, continue clearing until I am pure! 1159 01:29:10,304 --> 01:29:11,514 Thank you! 1160 01:29:23,859 --> 01:29:25,778 Get out of my body! 1161 01:29:25,986 --> 01:29:26,946 Fuck you! 1162 01:29:35,412 --> 01:29:37,081 Its okay, it's okay. 1163 01:29:37,456 --> 01:29:39,208 You're okay, you're okay. 1164 01:29:40,751 --> 01:29:41,794 Something's wrong. 1165 01:29:42,753 --> 01:29:43,796 Something's wrong. 1166 01:29:44,255 --> 01:29:45,339 It didn't work. 1167 01:29:46,757 --> 01:29:48,300 What do you mean it didn't work, 1168 01:29:48,509 --> 01:29:49,385 what are you talking about? 1169 01:29:51,762 --> 01:29:52,680 There. 1170 01:30:23,794 --> 01:30:26,547 I sent you to the bowels of the earth! 1171 01:30:26,755 --> 01:30:28,257 I cast you out! 1172 01:30:59,997 --> 01:31:01,165 Fuck! 1173 01:31:03,417 --> 01:31:05,002 Is anyone else super confused tight now? 1174 01:31:05,544 --> 01:31:06,462 What just happened? 1175 01:31:09,965 --> 01:31:13,260 I've been doing these clearings for over 20 years, 1176 01:31:13,677 --> 01:31:15,137 and this should not have happened. 1177 01:31:16,680 --> 01:31:18,641 I've let the genie out of the bottle. 1178 01:31:18,849 --> 01:31:19,934 He used us. 1179 01:31:20,392 --> 01:31:22,436 That motherfucker used each and every one of us. 1180 01:31:22,645 --> 01:31:24,980 Of course, he needed Jacob to get him outside. 1181 01:31:25,564 --> 01:31:27,107 So, what you're saying is, 1182 01:31:27,858 --> 01:31:29,818 we basically finished the ritual for him. 1183 01:31:30,027 --> 01:31:31,612 Yeah, that's exactly what we're saying. 1184 01:31:32,279 --> 01:31:33,614 What does this all mean now? 1185 01:31:35,407 --> 01:31:39,495 It means I set him free. 1186 01:31:40,913 --> 01:31:45,042 I just don't know why I couldn't send him back to the earth. 1187 01:31:45,250 --> 01:31:47,252 Maybe you weren't strong enough on your own. 1188 01:31:47,461 --> 01:31:49,421 Maybe we should have linked arms or something. 1189 01:31:50,881 --> 01:31:51,966 I've got to find him. 1190 01:31:52,174 --> 01:31:53,050 Hey, boss. 1191 01:31:54,218 --> 01:31:55,511 No, we have to find him. 1192 01:31:57,513 --> 01:31:59,723 We have to find him and we have to send him back to hell. 1193 01:32:00,808 --> 01:32:01,558 Together. 1194 01:32:12,945 --> 01:32:15,322 Well done, gang, another successful clearing. 1195 01:32:15,531 --> 01:32:16,907 We make a pretty good team. 1196 01:32:17,116 --> 01:32:18,534 Definitely wasn't Aka Manah though. 1197 01:32:18,742 --> 01:32:20,411 Nah, but we'll find him. 1198 01:32:20,619 --> 01:32:22,204 Dude, can you please, please stop telling 1199 01:32:22,413 --> 01:32:23,414 the clients to run to the light, okay? 1200 01:32:23,622 --> 01:32:24,915 It is not Poltergeist . 1201 01:32:25,124 --> 01:32:26,834 What? It worked with Aka Manah. 1202 01:32:28,627 --> 01:32:30,170 It's true. 1203 01:32:30,379 --> 01:32:33,257 When I said it, Aka Manah left Nancy. 1204 01:32:33,465 --> 01:32:35,467 -Yeah. -It did! 1205 01:32:35,676 --> 01:32:37,219 Every time you say it, I wanna leave. 1206 01:32:37,428 --> 01:32:38,554 Hold up. 1207 01:32:39,888 --> 01:32:40,973 Hey Saf, how are ya? 1208 01:32:43,642 --> 01:32:46,270 Yeah, sounds interesting, yeah, send me the address, thanks. 1209 01:32:47,062 --> 01:32:48,355 We got another one. 1210 01:32:48,564 --> 01:32:49,732 Saf said it sounds pretty weird, 1211 01:32:49,940 --> 01:32:50,899 she's sending me the address right now. 1212 01:32:51,525 --> 01:32:53,360 Aka Manah kind of weird? 1213 01:32:53,569 --> 01:32:55,320 I don't know, it sounds powerful. 1214 01:32:55,529 --> 01:32:57,740 Let's find this son of a bitch and send him back to hell. 1215 01:33:05,497 --> 01:33:08,417 ♪ Devil may care ♪ 1216 01:33:12,963 --> 01:33:15,007 ♪ I hear the knock but I can't answer ♪ 1217 01:33:15,215 --> 01:33:18,552 ♪ Is it real or is this in my mind ♪ 1218 01:33:23,098 --> 01:33:25,434 ♪ I see the darkness taking over ♪ 1219 01:33:25,642 --> 01:33:29,605 ♪ What I thought was light has made me blind ♪ 1220 01:33:33,233 --> 01:33:35,486 ♪ Hey I'm about to break ♪ 1221 01:33:35,694 --> 01:33:37,404 ♪ There is no escape ♪ 1222 01:33:40,741 --> 01:33:41,950 No! 1223 01:33:42,159 --> 01:33:42,910 No! 1224 01:33:52,628 --> 01:33:55,589 Come on. Come on, this is not your body. Whose body is this? 1225 01:34:04,890 --> 01:34:06,850 The fucking idiot's mine! 1226 01:34:10,229 --> 01:34:12,606 ♪ I feel the cold begin to enter ♪ 1227 01:34:12,815 --> 01:34:15,984 ♪ One last time before I lose my mind ♪ 1228 01:34:30,749 --> 01:34:33,252 ♪ Hey, it's got a hold on me ♪ 1229 01:34:33,460 --> 01:34:35,963 ♪ Can you feel the devil's inside ♪ 1230 01:34:36,171 --> 01:34:38,715 ♪ It's good to meet yah ♪ 1231 01:34:38,924 --> 01:34:41,718 ♪ Won't you stick around ♪ 1232 01:34:41,927 --> 01:34:44,096 ♪ Feed your addiction ♪ 1233 01:34:53,689 --> 01:34:55,023 ♪ Break it down, down ♪ 1234 01:34:55,232 --> 01:34:57,151 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1235 01:34:57,943 --> 01:34:59,862 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1236 01:35:23,051 --> 01:35:28,056 ♪ Arise, my demons ♪ 1237 01:35:28,348 --> 01:35:31,268 ♪ The hour is late ♪ 1238 01:35:31,476 --> 01:35:34,730 ♪ And the skies are gray ♪ 1239 01:35:35,898 --> 01:35:41,111 ♪ We live to fight another day ♪ 1240 01:35:41,403 --> 01:35:44,323 ♪ Tomorrow it rains ♪ 1241 01:35:45,115 --> 01:35:49,828 ♪ To wash our sins away ♪ 1242 01:35:55,250 --> 01:35:59,838 ♪ Time is not your friend ♪ 1243 01:36:01,006 --> 01:36:06,762 ♪ We will die by its hand ♪ 1244 01:36:08,889 --> 01:36:13,227 ♪ No quarter shall be given ♪ 1245 01:36:13,685 --> 01:36:16,855 ♪ When we reach the end ♪ 1246 01:36:27,950 --> 01:36:33,121 ♪ It's harder to see with your eyes ♪ 1247 01:36:34,122 --> 01:36:39,294 ♪ When you're dying to feel more alive ♪ 1248 01:36:40,420 --> 01:36:45,425 ♪ In darkness they may fall in line ♪ 1249 01:36:45,884 --> 01:36:51,265 ♪ Keep you warm when the demons arise ♪ 1250 01:37:15,289 --> 01:37:19,584 ♪ The darkness awoken inside us ♪ 1251 01:37:19,793 --> 01:37:22,838 ♪ A moment of weakness ♪ 1252 01:37:23,046 --> 01:37:27,384 ♪ A doubt in my mind ♪ 91149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.