All language subtitles for The.Possessed.2021.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-MTeam (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,721 --> 00:00:14,265 [bright music] 2 00:00:28,196 --> 00:00:30,573 [lights buzz] 3 00:00:46,422 --> 00:00:50,676 - [birds caw] - [thunder rumbles] 4 00:00:50,885 --> 00:00:53,471 [intense music] 5 00:01:54,407 --> 00:01:56,784 [eerie music] 6 00:03:07,229 --> 00:03:10,274 [distorted screaming] 7 00:03:12,151 --> 00:03:14,528 [eerie music] 8 00:03:44,392 --> 00:03:46,769 [water drips] 9 00:03:52,942 --> 00:03:55,319 [eerie music] 10 00:03:57,863 --> 00:04:00,408 [glass shatters] 11 00:04:01,492 --> 00:04:03,869 [eerie music] 12 00:04:51,876 --> 00:04:54,253 [lights buzz] 13 00:05:06,432 --> 00:05:08,809 [eerie music] 14 00:06:16,669 --> 00:06:18,546 [Jacob] You weak piece of shit. 15 00:06:19,630 --> 00:06:20,798 I'm gonna send you to hell. 16 00:06:22,883 --> 00:06:25,678 This is Carissa's body, do you hear me Cass? 17 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 This is your body, don't forget it. 18 00:06:31,141 --> 00:06:34,687 [distorted heavy breathing] 19 00:06:40,276 --> 00:06:41,986 [eerie music] 20 00:06:46,699 --> 00:06:48,576 [laughs] 21 00:06:54,832 --> 00:06:56,192 [in distorted voice] You want some? 22 00:06:56,750 --> 00:06:59,086 [distorted laughter] 23 00:07:02,631 --> 00:07:04,258 [laughs] 24 00:07:05,551 --> 00:07:07,970 Carissa, do you give me permission? 25 00:07:09,305 --> 00:07:10,306 No. 26 00:07:11,932 --> 00:07:14,852 I need this Cass, do you give me permission? 27 00:07:15,060 --> 00:07:16,353 No, we don't! 28 00:07:18,272 --> 00:07:19,899 I know you're in there Carissa, 29 00:07:21,025 --> 00:07:23,903 I need you to give me permission to clear you. 30 00:07:24,111 --> 00:07:25,946 [laughs] 31 00:07:29,533 --> 00:07:32,036 She doesn't give you permission. 32 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Come on Cass, you know what to do, 33 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 I need to hear you voice. 34 00:07:39,126 --> 00:07:40,544 I know you can hear me, Cass. 35 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 Hey, do me a favor and give me permission. 36 00:07:44,924 --> 00:07:47,593 No, she does not give permission! 37 00:07:53,098 --> 00:07:54,475 [cries] 38 00:07:59,229 --> 00:08:02,274 [in normal voice] Yes, yes, 39 00:08:03,275 --> 00:08:04,485 yeah, yes, 40 00:08:06,904 --> 00:08:09,907 I, Carissa Chandler, give you permission. 41 00:08:12,660 --> 00:08:13,660 Thank you. 42 00:08:14,495 --> 00:08:16,830 [suspenseful music] 43 00:08:27,341 --> 00:08:28,425 Whose body is this? 44 00:08:30,594 --> 00:08:33,555 [distorted laughter] 45 00:08:33,764 --> 00:08:35,057 Whose body is this? 46 00:08:37,059 --> 00:08:39,895 No, no, no, we were just playing with you, 47 00:08:41,313 --> 00:08:42,690 she doesn't give permission. 48 00:08:43,941 --> 00:08:46,652 Answer me, whose body is this? 49 00:08:46,860 --> 00:08:47,860 Fuck off! 50 00:08:49,405 --> 00:08:51,383 - [demon speaks indistinctly] - Whose body is this? 51 00:08:51,407 --> 00:08:53,117 Hey, look at us asshole! 52 00:08:53,826 --> 00:08:54,952 Whose body is this? 53 00:08:55,160 --> 00:08:56,161 It's ours! 54 00:08:57,246 --> 00:08:58,956 Whose body is this? 55 00:08:59,164 --> 00:09:00,164 Fuck you! 56 00:09:01,000 --> 00:09:03,711 [roaring] 57 00:09:04,670 --> 00:09:07,548 - Whose body is this? - Fuck you! [screams] 58 00:09:13,387 --> 00:09:16,140 [screams] 59 00:09:16,348 --> 00:09:18,517 [dog barks] 60 00:09:21,645 --> 00:09:23,063 Stop. 61 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 This body is ours and you can't have it. 62 00:09:25,858 --> 00:09:27,151 You lie. 63 00:09:27,359 --> 00:09:29,028 This is not your body, demon. 64 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 - [roars] - I command you to leave! 65 00:09:33,991 --> 00:09:35,242 Leave, demon! 66 00:09:35,451 --> 00:09:36,618 Leave now! 67 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Leave now, demon! 68 00:09:39,329 --> 00:09:40,914 You need to fight, Carissa, 69 00:09:41,123 --> 00:09:44,668 you need to evict this parasite from your body! 70 00:09:46,378 --> 00:09:47,379 Fuck off! 71 00:09:48,338 --> 00:09:49,590 This one is ours. 72 00:09:53,010 --> 00:09:54,595 [in normal voce] Help me, Jacob, please. 73 00:09:55,888 --> 00:09:57,288 [in distorted voice] Shut up, bitch! 74 00:09:57,514 --> 00:10:00,768 [screams] 75 00:10:03,187 --> 00:10:05,105 Whose body is this? 76 00:10:05,314 --> 00:10:06,857 Talk to me, Carissa. 77 00:10:07,066 --> 00:10:09,109 Whose body is this? 78 00:10:09,318 --> 00:10:10,318 Its mine! 79 00:10:11,570 --> 00:10:12,821 This is Carissa body, 80 00:10:13,030 --> 00:10:16,992 this body is mine, get out of me, demon, 81 00:10:17,785 --> 00:10:19,912 this is my body! 82 00:10:20,579 --> 00:10:23,373 [screams] 83 00:10:23,582 --> 00:10:26,085 [demon growls] 84 00:10:32,424 --> 00:10:34,885 [intense music] 85 00:10:35,094 --> 00:10:37,763 [indistinct whispering] 86 00:10:41,308 --> 00:10:44,103 [demon growling] 87 00:10:50,067 --> 00:10:51,819 [cries] 88 00:10:53,487 --> 00:10:56,240 [demon chuckles] 89 00:11:05,249 --> 00:11:06,291 [door slams] 90 00:11:06,667 --> 00:11:08,085 [dog barks] 91 00:11:08,836 --> 00:11:10,003 [somber music] 92 00:11:10,212 --> 00:11:11,880 [crying] 93 00:11:12,131 --> 00:11:13,632 You okay, huh? 94 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 I'm here. 95 00:11:15,968 --> 00:11:17,928 I'm here for you, come here, come here, come here. 96 00:11:19,388 --> 00:11:20,657 I won't let them hurt you, I promise. 97 00:11:20,681 --> 00:11:22,641 [sobbing] 98 00:11:23,225 --> 00:11:24,786 - I won't let them hurt you. - [whimpering] 99 00:11:24,810 --> 00:11:25,811 I love you. 100 00:11:27,855 --> 00:11:28,856 Bloody dog. 101 00:11:31,608 --> 00:11:34,153 [somber music] 102 00:11:52,880 --> 00:11:54,339 [vacuum whirring] 103 00:11:54,715 --> 00:11:55,716 Hey, Cass! 104 00:11:56,008 --> 00:11:57,050 [dog barks] 105 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 Hey. 106 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 Hello, Aunty Carissa! 107 00:12:03,640 --> 00:12:05,350 Hey, love, sorry, I didn't hear you. 108 00:12:05,559 --> 00:12:06,559 Good to see you. 109 00:12:08,896 --> 00:12:09,897 You after Jacob? 110 00:12:10,689 --> 00:12:12,149 Yeah, is he around? 111 00:12:12,357 --> 00:12:14,157 Yeah, yeah, he's just down at Dino's workshop. 112 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 Okay, all right, I'll go say hello then. 113 00:12:18,322 --> 00:12:19,323 Okay. 114 00:12:19,990 --> 00:12:21,116 Um, Aunt Cass? 115 00:12:23,952 --> 00:12:24,952 Are you okay? 116 00:12:27,915 --> 00:12:31,835 Yeah, I'm fine, just a big night, too much wine. 117 00:12:34,046 --> 00:12:36,423 Okay, well, I'll go see what Jacob's up to. 118 00:12:36,632 --> 00:12:38,467 Okay. Hey, love? 119 00:12:38,967 --> 00:12:40,207 You reckon you could remind him 120 00:12:40,344 --> 00:12:41,929 to get to the bottle shop for me? 121 00:12:44,514 --> 00:12:45,514 Yeah. 122 00:12:46,099 --> 00:12:48,060 [melancholic music] 123 00:12:57,444 --> 00:12:59,380 [Liam] You know you'll never get the old girl running again. 124 00:12:59,404 --> 00:13:01,657 [chuckles] Miracles happen, you know. 125 00:13:01,865 --> 00:13:03,825 What are you doing down our way? 126 00:13:04,034 --> 00:13:06,471 I'm just heading into town so I thought I'd drop in and see my favorite uncle. 127 00:13:06,495 --> 00:13:08,306 Yeah, I thought you were a bit dressed for a visit, 128 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 go grab yourself a beer. 129 00:13:10,457 --> 00:13:12,417 Yeah, nah, a few of the boys are going into town 130 00:13:12,626 --> 00:13:14,878 so I thought I'd catch up with them, tag along. 131 00:13:15,087 --> 00:13:17,839 [Jacob] Yeah, well I call bullshit because I know why you're going 132 00:13:18,048 --> 00:13:20,759 to the clubs and it's not to see your mates it's to see that 133 00:13:20,968 --> 00:13:25,055 shit hot DJ chick isn't it, hey? Hey, got you in one? 134 00:13:25,264 --> 00:13:29,059 Good on ya, mate, so when do I get to meet the lovely lady, 135 00:13:29,268 --> 00:13:30,988 - what's her name again? - Atalie, and soon. 136 00:13:31,186 --> 00:13:32,104 -[Jacob] Natalie eh? 137 00:13:32,105 --> 00:13:33,865 -No, Atalie, Atalie, no N, only an A, Atalie. 138 00:13:34,064 --> 00:13:35,424 She hates when people get it wrong. 139 00:13:36,149 --> 00:13:38,277 Duly noted, Atalie, At-a-lie, 140 00:13:38,485 --> 00:13:40,279 well, that's a bit different. 141 00:13:40,487 --> 00:13:41,487 Yeah, it's different. 142 00:13:41,697 --> 00:13:42,864 I can't wait to meet her. 143 00:13:43,073 --> 00:13:45,909 Yeah, she's amazing. 144 00:13:49,246 --> 00:13:52,046 I think she's got a few demons that could do with some clearing though. 145 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 [Jacob] Haven't we all, eh? 146 00:13:56,003 --> 00:13:57,843 You know, Uncle Jacob, I don't mean to pry but, 147 00:13:58,588 --> 00:14:00,299 why is Aunty Case's arms all bandaged up? 148 00:14:00,507 --> 00:14:02,907 I mean, your house looks like a cyclone just tore through it. 149 00:14:04,720 --> 00:14:06,000 Did something happen last night? 150 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 I know I can trust you to keep it to yourself, but, 151 00:14:12,185 --> 00:14:15,439 your Aunty made another attempt on her life again last night. 152 00:14:20,319 --> 00:14:21,778 Bad? 153 00:14:21,987 --> 00:14:26,491 Yeah, bud, it's bad, I can't seem to stop them attacking her 154 00:14:26,700 --> 00:14:28,618 and every time I clear her, 155 00:14:28,827 --> 00:14:31,330 it lasts for a few weeks and then they're attacking her again, 156 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 you know, and I got to tell ya, it's getting stronger. 157 00:14:34,583 --> 00:14:37,127 There's something bad going on. 158 00:14:37,336 --> 00:14:41,256 It's like she's a magnet to the fucking things. 159 00:14:41,465 --> 00:14:44,065 So, what happened? Is she okay? I mean, what, did she cut herself? 160 00:14:44,217 --> 00:14:46,011 Yeah, but it wasn't too deep. 161 00:14:46,219 --> 00:14:49,473 It was a bloody good thing that I turned up when I did, thank Christ. 162 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 So why are you limping? 163 00:14:51,725 --> 00:14:54,519 Oh, I trod on a bit of glass, eh, look its nothing, 164 00:14:54,728 --> 00:14:56,188 not too bad, it's all right. 165 00:15:01,026 --> 00:15:02,295 Uncle Jacob, have you ever thought that 166 00:15:02,319 --> 00:15:03,987 maybe we're not doing this right? 167 00:15:04,654 --> 00:15:06,174 I mean have you ever thought maybe we should just stop, 168 00:15:06,198 --> 00:15:07,398 I mean, we could be the reason 169 00:15:07,574 --> 00:15:09,242 all this is happening to Aunty Cass. 170 00:15:09,451 --> 00:15:12,621 Look, of course I fucking do, you know that. 171 00:15:13,038 --> 00:15:15,082 I mean, did I fix her manic depression 172 00:15:15,290 --> 00:15:18,752 or did I remove her demons? 173 00:15:18,960 --> 00:15:21,880 Have I brought the demons home to the manic depressive? 174 00:15:22,089 --> 00:15:23,715 I don't know. 175 00:15:23,924 --> 00:15:26,885 If I stay, will I make it worse? 176 00:15:27,094 --> 00:15:28,678 If I go, will she die? 177 00:15:28,887 --> 00:15:30,013 Probably. 178 00:15:30,889 --> 00:15:34,643 You know, look, I got this calling, a calling from God. 179 00:15:35,477 --> 00:15:38,939 This is my mission, this is what I have to do. 180 00:15:39,147 --> 00:15:40,774 Yeah, but at what cost? 181 00:15:40,982 --> 00:15:43,443 Because I don't think you or Aunty Cass can keep doing this. 182 00:15:44,236 --> 00:15:46,822 Yeah, yeah, I know, and the possessions are getting worse. 183 00:15:47,030 --> 00:15:48,490 I mean that demon last night, 184 00:15:48,698 --> 00:15:52,160 well, I got to tell ya, I've never seen anything like it. 185 00:15:52,369 --> 00:15:55,330 It was big and it was more powerful than anything 186 00:15:55,539 --> 00:15:58,875 I've had to deal with, and you weren't there to help me, 187 00:15:59,084 --> 00:16:03,213 and then Saf rings up and she tells us we're 188 00:16:03,422 --> 00:16:05,590 booked for another bloody clearing this week. 189 00:16:07,801 --> 00:16:09,302 That's four in one month. 190 00:16:09,511 --> 00:16:10,871 Two this week including Aunty Cass, 191 00:16:10,929 --> 00:16:12,449 we've never had four in a month before. 192 00:16:12,514 --> 00:16:15,058 Yeah, yeah, I know, it's a first and... 193 00:16:16,143 --> 00:16:17,853 Hey, you know what? 194 00:16:20,188 --> 00:16:22,983 I get this feeling that something really bad 195 00:16:23,191 --> 00:16:26,820 is going to happen soon, you know, really bad, 196 00:16:27,028 --> 00:16:28,572 something big's coming. 197 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 What? 198 00:16:31,366 --> 00:16:34,161 I don't know, it's just a gut feeling, I wish I knew, bud. 199 00:16:37,956 --> 00:16:40,584 Hey, don't you worry about me and Aunty Cass, we'll be fine. 200 00:16:40,792 --> 00:16:42,032 You go out and have a good time 201 00:16:42,210 --> 00:16:44,421 and you tell Atalie I said hello 202 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 and I wanna meet her ASAP. 203 00:16:46,506 --> 00:16:48,266 Yeah, I will, actually I got to shoot off now 204 00:16:48,341 --> 00:16:50,622 because I want to catch her before she jumps on stage but, 205 00:16:51,803 --> 00:16:53,739 Aunty Cass wanted me to remind you to go to the bottle-o 206 00:16:53,763 --> 00:16:56,483 but between you and me, she could do a night or two without it, okay? 207 00:16:57,184 --> 00:17:00,520 Oh, have a good time and remember if you don't want an infection, you've got to 208 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 - wear protection! - Wear protection! 209 00:17:02,731 --> 00:17:04,542 -I'm not 18 anymore, Uncle Jacob, but thank you. 210 00:17:04,566 --> 00:17:05,358 -Yeah, I know mate. 211 00:17:05,359 --> 00:17:06,485 - See ya. - See ya, mate. 212 00:17:06,735 --> 00:17:09,988 [playful techno music] 213 00:17:14,534 --> 00:17:15,534 Come on babe, its time. 214 00:17:16,953 --> 00:17:20,040 - [playful techno music] - [people cheering] 215 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 [Liam] There she is! 216 00:17:30,300 --> 00:17:32,093 Nadine, how's the doco coming, 217 00:17:32,302 --> 00:17:34,304 have you got enough footage yet? 218 00:17:34,513 --> 00:17:37,313 [Nadine] Not until I get my one on one time with Atalie's favorite guy. 219 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 How you doing, buddy? 220 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Hey, I'm very, very good. 221 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 Okay, mate, personal space. 222 00:17:44,439 --> 00:17:47,192 [playful techno music] 223 00:18:34,447 --> 00:18:37,075 [eerie music] 224 00:18:42,622 --> 00:18:45,083 [demon growls] 225 00:18:49,170 --> 00:18:51,881 [playful techno music] 226 00:18:59,389 --> 00:19:02,183 [people shouting] 227 00:19:09,274 --> 00:19:11,067 [demon growls] 228 00:19:12,152 --> 00:19:15,363 [playful techno music] 229 00:19:27,250 --> 00:19:29,753 [demon growls] 230 00:19:39,721 --> 00:19:40,721 Relax, mate. 231 00:19:41,640 --> 00:19:43,808 [people shouting] 232 00:19:45,310 --> 00:19:46,978 [woman] Stop, stop! 233 00:19:50,523 --> 00:19:52,942 [demon growls] 234 00:19:53,526 --> 00:19:55,320 [playful techno music] 235 00:19:59,324 --> 00:20:02,035 [eerie music] 236 00:20:10,919 --> 00:20:13,338 [growling] 237 00:20:44,411 --> 00:20:46,079 [demon growls] 238 00:20:46,287 --> 00:20:48,707 [screams] 239 00:20:49,165 --> 00:20:51,126 [crowd cheers] 240 00:21:08,893 --> 00:21:11,229 So, babe, what was with that psycho scream 241 00:21:11,438 --> 00:21:13,022 at the end of your set tonight? 242 00:21:13,231 --> 00:21:14,816 It was great touch, FYI. 243 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 I saw them again. 244 00:21:20,071 --> 00:21:24,367 No way, are you sure you just weren't really drunk, babe? 245 00:21:24,576 --> 00:21:26,995 I mean, I'm not judging, I'm jealous. 246 00:21:27,954 --> 00:21:29,581 Ow, what? 247 00:21:29,789 --> 00:21:31,791 What do you mean, you saw them again? Who's them? 248 00:21:32,417 --> 00:21:34,627 Oh my God, I can't believe she hasn't told you yet. 249 00:21:36,254 --> 00:21:38,298 - Told me what? - Little miss party girl here 250 00:21:38,506 --> 00:21:40,717 has a freaky little dark side. 251 00:21:42,135 --> 00:21:44,304 Atalie, what's he talking about, babe? 252 00:21:49,517 --> 00:21:53,354 Fine. I'm not crazy, okay? 253 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 Just remember that. 254 00:21:59,736 --> 00:22:03,490 Since I was like, six or something 255 00:22:05,533 --> 00:22:06,693 I've been able to see things. 256 00:22:09,078 --> 00:22:12,457 What do you mean things, like ghosts? 257 00:22:13,583 --> 00:22:19,547 No, not ghost more like, um, monsters or demons. 258 00:22:19,756 --> 00:22:21,108 I mean, at least I think they're demons, 259 00:22:21,132 --> 00:22:22,675 I'm not exactly sure what I'm seeing. 260 00:22:25,428 --> 00:22:26,428 When did this start? 261 00:22:28,389 --> 00:22:30,183 It goes back as far as I can remember. 262 00:22:33,061 --> 00:22:35,563 It's my first real memory and it's kind of traumatic. 263 00:22:38,316 --> 00:22:39,877 I used to live just up the road from here 264 00:22:39,901 --> 00:22:41,694 before I moved in with my aunt and uncle. 265 00:22:44,489 --> 00:22:47,283 My dad, Nicholas Carlisle, 266 00:22:47,492 --> 00:22:49,094 who my aunt has always said was a good man 267 00:22:49,118 --> 00:22:51,287 but something changed when I was about six. 268 00:22:53,039 --> 00:22:56,793 He started drinking and he became really violent, 269 00:22:57,502 --> 00:23:00,742 and the he lost his job and my parents couldn't afford to pay their mortgage so... 270 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 We were getting ready to move 271 00:23:05,009 --> 00:23:06,386 and the house was mostly packed, 272 00:23:06,594 --> 00:23:07,887 there were boxes everywhere. 273 00:23:08,096 --> 00:23:09,806 [somber music] 274 00:23:10,390 --> 00:23:13,518 And then one night he just, lost it. 275 00:23:16,062 --> 00:23:19,148 I remember I was sitting on the floor in the hallway 276 00:23:19,357 --> 00:23:21,150 and my dad, he seemed so big, 277 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 it's like he took up the entire space. 278 00:23:24,863 --> 00:23:28,199 He was coming down the hallway and it was dark 279 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 but I remember everything really clearly. 280 00:23:32,453 --> 00:23:35,707 His face was pure rage, and he had blood on his cheek 281 00:23:35,915 --> 00:23:39,669 but it wasn't his blood, it was my mum's, 282 00:23:41,963 --> 00:23:45,884 and he had her hair in his hand and he was dragging her 283 00:23:46,092 --> 00:23:48,678 and she was screaming. 284 00:23:48,887 --> 00:23:50,972 She was begging him not to hurt me and I... 285 00:23:53,349 --> 00:23:58,438 And he got close enough and he looked at me 286 00:24:00,398 --> 00:24:05,945 and it wasn't my dad, it was a monster. 287 00:24:06,154 --> 00:24:08,740 I mean, it was my dad but it was something else, 288 00:24:10,033 --> 00:24:11,034 it was different. 289 00:24:12,160 --> 00:24:14,996 The cheeks were different and the eyes were black and teeth... 290 00:24:17,457 --> 00:24:20,627 jagged and broken, 291 00:24:22,670 --> 00:24:23,898 and the skin was a different color 292 00:24:23,922 --> 00:24:25,162 and there was sores everywhere, 293 00:24:25,256 --> 00:24:27,967 I mean it was my dad, but it was different. 294 00:24:30,261 --> 00:24:31,541 [Liam] I don't know what to say. 295 00:24:33,473 --> 00:24:34,641 What happened to your mum? 296 00:24:37,518 --> 00:24:39,896 He took her to the bedroom and... 297 00:24:42,190 --> 00:24:43,608 he strangled her. 298 00:24:46,069 --> 00:24:47,989 And then my aunt and uncle came over the next day 299 00:24:48,196 --> 00:24:50,448 and they found me asleep in the corner and 300 00:24:51,115 --> 00:24:54,786 my dad was curled up in bed with Mum, she was dead. 301 00:24:56,496 --> 00:24:57,997 [Orion] Fuck me. 302 00:24:58,748 --> 00:25:00,458 I've never heard that story before. 303 00:25:01,125 --> 00:25:03,285 You must have needed a butt-load of therapy growing up. 304 00:25:03,378 --> 00:25:05,004 You have no idea. 305 00:25:05,213 --> 00:25:06,773 I mean they told me it was normal for me 306 00:25:06,839 --> 00:25:08,079 to perceive my dad as a monster 307 00:25:08,216 --> 00:25:09,759 because in that moment he was one. 308 00:25:09,968 --> 00:25:13,179 But, I've always been able to see things, 309 00:25:15,264 --> 00:25:18,226 and lately it feels like I see something every second day. 310 00:25:19,018 --> 00:25:21,062 Can you see anything right now? 311 00:25:27,485 --> 00:25:30,613 I mean, no I can't see anything right now but 312 00:25:31,864 --> 00:25:33,449 at the club I saw something. 313 00:25:34,742 --> 00:25:35,822 Why, what happened tonight? 314 00:25:36,411 --> 00:25:37,870 [growling] 315 00:25:38,287 --> 00:25:40,568 Well, there was one demon who seemed to want my attention, 316 00:25:41,749 --> 00:25:43,126 he knew that I could see him. 317 00:25:44,711 --> 00:25:46,295 He was standing right next to Orion 318 00:25:46,504 --> 00:25:48,715 and we just stared at each other for a few seconds 319 00:25:48,923 --> 00:25:52,468 before he exploded over Orion and his friends 320 00:25:52,677 --> 00:25:54,137 and disappeared. 321 00:25:54,345 --> 00:25:55,864 [Orion] Are you seriously trying to tell me 322 00:25:55,888 --> 00:25:58,016 that some fugly demon exploded all over me? 323 00:25:58,891 --> 00:26:00,977 Well this wouldn't actually be the first time, 324 00:26:01,185 --> 00:26:02,997 there was this one time I was on my sex swing... 325 00:26:03,021 --> 00:26:05,606 Orion, we don't want to hear about your sexcapades. 326 00:26:06,065 --> 00:26:09,861 All right, since we're all having confession time, 327 00:26:10,653 --> 00:26:12,447 I have something to tell you too. 328 00:26:12,655 --> 00:26:13,823 The plot thickens. 329 00:26:14,032 --> 00:26:16,701 First of all, I believe you Atalie, I do. 330 00:26:16,909 --> 00:26:18,971 These things are real and while I haven't seen them myself, 331 00:26:18,995 --> 00:26:21,456 I know someone who does and he sees them quite often and, 332 00:26:22,915 --> 00:26:27,587 I help him clear demons from people. 333 00:26:27,795 --> 00:26:29,314 - Bullshit. - No, I'm 100 percent serious. 334 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Who is it? 335 00:26:31,507 --> 00:26:33,277 Okay, you know how I told you I work part time 336 00:26:33,301 --> 00:26:34,677 in a clinic with my Uncle Jacob? 337 00:26:34,886 --> 00:26:37,138 - Yeah. - So, it's a wellness clinic 338 00:26:37,346 --> 00:26:39,974 that does massages and clearings. 339 00:26:41,225 --> 00:26:44,020 Its kind of like an exorcism 340 00:26:44,228 --> 00:26:46,814 where he clears the demons from them. 341 00:26:47,023 --> 00:26:49,023 I'm sorry, but can you please explain what you mean 342 00:26:49,108 --> 00:26:52,612 by he "kind of performs exorcisms"? 343 00:26:54,906 --> 00:26:59,577 Okay, so, a couple of months ago we cleared 344 00:26:59,786 --> 00:27:01,746 a lady with a thief demon attached to her. 345 00:27:01,954 --> 00:27:03,372 [Atalie] What's a thief demon? 346 00:27:03,623 --> 00:27:04,082 -Well. 347 00:27:04,457 --> 00:27:07,210 -Sweetheart, we are having a serious Q and A right now, 348 00:27:07,418 --> 00:27:09,670 so if you wouldn't mind, skedaddle. 349 00:27:10,088 --> 00:27:11,089 [Atalie whispers] Sorry. 350 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 So, there's this woman, Shania, 351 00:27:18,679 --> 00:27:20,306 really successful business woman, 352 00:27:20,515 --> 00:27:22,701 ridiculously wealthy, but the problem is for her whole life, 353 00:27:22,725 --> 00:27:25,204 she's never been able to go anywhere without stealing something. 354 00:27:25,228 --> 00:27:26,604 Will it hurt? 355 00:27:26,813 --> 00:27:28,053 [Jacob] You won't feel a thing. 356 00:27:28,189 --> 00:27:29,541 [Liam] I mean, she could walk into a store 357 00:27:29,565 --> 00:27:31,984 with enough money to buy everything on the shelves, 358 00:27:32,193 --> 00:27:35,113 no problem, but for some reason, she has to steal something. 359 00:27:35,321 --> 00:27:38,366 Honey, that's not possession, that's everyday normal shit. 360 00:27:38,574 --> 00:27:40,284 Well, no, it's not normal, 361 00:27:40,493 --> 00:27:42,036 but I do get what you're trying to say 362 00:27:42,245 --> 00:27:44,497 but it's also not possession it's an actual condition, 363 00:27:44,705 --> 00:27:45,790 it's called kleptomania. 364 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 Yeah no, I agree, it is a condition 365 00:27:47,875 --> 00:27:49,502 but she has tried absolutely everything, 366 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 she has seen people, tried everything, nothing works, 367 00:27:52,088 --> 00:27:54,757 fortunately for her, one of Jacob's former clients 368 00:27:54,966 --> 00:27:55,966 recommended her to us. 369 00:27:58,094 --> 00:28:00,680 [Jacob] Shania, do you give me permission 370 00:28:00,888 --> 00:28:02,181 to clear you today? 371 00:28:02,431 --> 00:28:04,725 Huh? Yeah, I give you permission. 372 00:28:08,312 --> 00:28:10,940 [Jacob] You need to say your full name darling. 373 00:28:11,149 --> 00:28:15,236 Oh crap, yes I, Shania Wilkins, 374 00:28:16,571 --> 00:28:18,865 give you full permission to clear me today. 375 00:28:19,532 --> 00:28:21,909 [eerie music] 376 00:28:22,243 --> 00:28:23,953 Shania, these are rosary beads for prayer, 377 00:28:24,162 --> 00:28:25,282 would you like to hold them? 378 00:28:26,164 --> 00:28:28,708 Yeah, its been a while since I've prayed. 379 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 [Jacob] Close your eyes. 380 00:28:34,922 --> 00:28:39,177 Now remember, don't be afraid when you hear noises. 381 00:28:40,511 --> 00:28:44,891 Now I'm going to ask repeatedly, "Whose body is this?" 382 00:28:45,141 --> 00:28:49,312 And you will reply, "Shania's body," do you understand? 383 00:28:49,520 --> 00:28:50,521 Yes. 384 00:28:51,564 --> 00:28:53,733 [Jacob] Shania, whose body is this? 385 00:28:56,402 --> 00:28:58,362 [stammering] Shania's body. 386 00:28:58,571 --> 00:29:00,573 Perfect, keep answering. 387 00:29:01,657 --> 00:29:02,657 Whose body is this? 388 00:29:05,870 --> 00:29:08,915 [stammering] Shania's body. 389 00:29:09,457 --> 00:29:11,250 That's it, one more time, again, 390 00:29:11,459 --> 00:29:12,459 whose body is this? 391 00:29:14,962 --> 00:29:16,172 Shania's body. 392 00:29:16,881 --> 00:29:18,507 Easy, you got this. 393 00:29:18,716 --> 00:29:20,801 [Jacob groans, laughs] 394 00:29:21,928 --> 00:29:23,429 [Shania groaning] 395 00:29:23,638 --> 00:29:25,518 - [tense music] - [distorted groaning, laughter] 396 00:29:25,765 --> 00:29:28,100 [lights buzz] 397 00:29:30,519 --> 00:29:31,604 [growling] 398 00:29:31,812 --> 00:29:35,066 There you are. 399 00:29:36,025 --> 00:29:38,444 [distorted] Piss off, you fraud, I'm not going anywhere! 400 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 Whose body is this? 401 00:29:40,154 --> 00:29:42,907 [growling] 402 00:29:45,243 --> 00:29:46,535 Whose body is this? 403 00:29:46,953 --> 00:29:49,538 Fuck off, fuck off! 404 00:29:49,747 --> 00:29:52,541 Fuck off! [growls, laughs] 405 00:29:52,792 --> 00:29:54,627 Whose body is this? 406 00:29:54,835 --> 00:29:57,338 [growls] You pair of shit wipes! 407 00:29:58,839 --> 00:30:03,928 Answer me, whose body is this? 408 00:30:04,470 --> 00:30:06,472 [laughs] 409 00:30:08,683 --> 00:30:11,018 This is your body, whose body is this? 410 00:30:11,560 --> 00:30:14,230 [normal voice] It's Shania's body! 411 00:30:14,438 --> 00:30:18,859 It's my body! 412 00:30:19,068 --> 00:30:21,654 [demon growls] 413 00:30:25,324 --> 00:30:26,324 Jacob! 414 00:30:26,784 --> 00:30:27,785 Jacob, are you okay? 415 00:30:28,995 --> 00:30:31,789 Fuck off. Like The Exorcist, 416 00:30:31,998 --> 00:30:33,541 spinning heads and all that crap? 417 00:30:33,833 --> 00:30:35,501 Kind of, I mean, not really that bad, 418 00:30:35,710 --> 00:30:37,920 we do it once or twice every couple of months 419 00:30:38,129 --> 00:30:39,481 but for some reason, we don't know why, 420 00:30:39,505 --> 00:30:40,825 it's becoming a lot more frequent. 421 00:30:40,965 --> 00:30:43,676 Come on, are you guys seriously trying to tell me 422 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 that you believe that his uncle exorcizes demons 423 00:30:46,679 --> 00:30:48,472 for a living and he's like what, 424 00:30:48,681 --> 00:30:50,284 he's Harry Potter's apprentice or something? 425 00:30:50,308 --> 00:30:52,077 Well dude, what exactly have I got to gain by lying? 426 00:30:52,101 --> 00:30:53,518 [Orion] Are you believing this? 427 00:30:53,519 --> 00:30:55,520 Hey, At tie, you said you've been seeing more of these things lately? 428 00:30:55,521 --> 00:30:57,249 - Yeah, lots more. - Yeah, we've noticed an increase in 429 00:30:57,273 --> 00:30:58,399 possession cases lately too, 430 00:30:58,607 --> 00:31:00,276 Uncle Jacob's pretty worried about it. 431 00:31:01,610 --> 00:31:04,071 Actually, you know what, you should meet my uncle. 432 00:31:04,447 --> 00:31:06,282 I mean, I know he'd love to meet you too. 433 00:31:06,490 --> 00:31:08,743 That would be amazing, I mean, you have no idea how 434 00:31:08,993 --> 00:31:10,119 much that would mean to me 435 00:31:10,328 --> 00:31:12,163 to know that I'm not the only crazy person. 436 00:31:12,371 --> 00:31:14,474 Okay, yeah, well, I'm meeting him for breakfast tomorrow 437 00:31:14,498 --> 00:31:16,792 at Beans By the Beach, I could introduce you both then? 438 00:31:17,001 --> 00:31:18,001 - Tomorrow? - Yeah. 439 00:31:18,627 --> 00:31:19,795 Ab-so-freaking-lutely. 440 00:31:20,546 --> 00:31:21,964 Oh, I'm so coming too. 441 00:31:23,299 --> 00:31:25,885 [soft music] 442 00:31:27,345 --> 00:31:28,554 [Nadine] Are you nervous? 443 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 [Atalie] No, I'm excited to meet someone 444 00:31:31,015 --> 00:31:32,433 who sees the same stuff as I do, 445 00:31:32,641 --> 00:31:34,185 it makes me feel like less of a freak. 446 00:31:34,894 --> 00:31:38,064 I don't know, I still think you're kind of freaky. 447 00:31:40,441 --> 00:31:44,820 Two dudes exorcizing demons as their day job, 448 00:31:45,905 --> 00:31:47,698 sounds pretty crazy, right? 449 00:31:48,991 --> 00:31:52,370 I mean if I wasn't seeing monsters and demons myself then 450 00:31:52,578 --> 00:31:54,080 I guess it would sound pretty crazy. 451 00:31:56,290 --> 00:31:58,167 Are you expecting Jacob to be a wack job? 452 00:31:59,210 --> 00:32:02,463 Look, I like to see myself as a fairly open-minded person, 453 00:32:02,671 --> 00:32:05,716 and I've seen you flip out when you see this shit, 454 00:32:05,925 --> 00:32:08,719 so, no, I don't think he's going to be a wack job. 455 00:32:11,138 --> 00:32:14,892 Hey, I have been meaning to ask you something. 456 00:32:15,101 --> 00:32:16,352 Shoot. 457 00:32:16,560 --> 00:32:18,729 Have you ever seen a demon attached to me? 458 00:32:19,146 --> 00:32:20,940 No, never. 459 00:32:22,233 --> 00:32:23,943 They don't like geeks like you. 460 00:32:24,235 --> 00:32:25,986 [laughing] 461 00:32:26,195 --> 00:32:29,156 No, Deeny, please don't, don't, I can't run, I'll barf. 462 00:32:29,365 --> 00:32:30,366 I really will. 463 00:32:30,574 --> 00:32:31,854 [Nadine] I wish I had my camera. 464 00:32:35,454 --> 00:32:37,206 - [Jacob] How you doing? - [Atalie] Hi. 465 00:32:39,708 --> 00:32:41,210 Hey. [chuckles] 466 00:32:42,336 --> 00:32:44,130 - [Atalie giggles] - Jacob, this is At a lie. 467 00:32:44,338 --> 00:32:45,941 - Oh, really? - Hi, nice to meet you, Jacob. 468 00:32:45,965 --> 00:32:47,734 - [Jacob] Nice to meet you. - And this is her best friend 469 00:32:47,758 --> 00:32:49,403 who usually has a camera attached to her, Nadine. 470 00:32:49,427 --> 00:32:51,011 Jacob, it is so nice to meet you. 471 00:32:51,220 --> 00:32:53,264 Liam has told us so much about you. 472 00:32:53,472 --> 00:32:55,015 - Oh, have you just? - Only the lies. 473 00:32:55,933 --> 00:32:57,601 Where's Orion? 474 00:32:57,810 --> 00:33:00,091 It's before 10, there's no way Orion was going to make it, 475 00:33:00,229 --> 00:33:01,856 I barely made it myself. 476 00:33:02,398 --> 00:33:04,209 - Hey, Skylar! - [Skylar] Hi, Jacob, how are you? 477 00:33:04,233 --> 00:33:05,502 [Jacob] I'm doing great, darling, 478 00:33:05,526 --> 00:33:07,326 so how are those nightmare's going, all right? 479 00:33:07,486 --> 00:33:09,756 Well thanks to you, I haven't had a single one in over a month now. 480 00:33:09,780 --> 00:33:11,740 - Glad to hear it. - Can I get you another coffee? 481 00:33:11,782 --> 00:33:13,784 No, no, I'm fine but I'm sure my new-found friends 482 00:33:13,993 --> 00:33:15,161 here wouldn't mind something. 483 00:33:15,369 --> 00:33:17,129 Yeah could I just get an orange juice please? 484 00:33:17,163 --> 00:33:18,247 - Yep. - Thank you. 485 00:33:18,456 --> 00:33:19,683 And I'll get the big breaky, eggs poached. 486 00:33:19,707 --> 00:33:21,000 It won't be long. 487 00:33:21,208 --> 00:33:22,877 - On ya. - [Atalie] Thank you. 488 00:33:23,461 --> 00:33:25,439 So, Liam's told us a little bit about your clearings, 489 00:33:25,463 --> 00:33:27,631 they sound absolutely fascinating. 490 00:33:27,882 --> 00:33:30,426 Girl, calm your farm, give the man some breathing room. 491 00:33:30,634 --> 00:33:32,094 What? I'm just excited, 492 00:33:32,303 --> 00:33:35,306 it's not every day you get to meet a real-life exorcist. 493 00:33:35,514 --> 00:33:37,394 Its okay, Atalie, I don't mind talking about it. 494 00:33:38,642 --> 00:33:40,269 Have you always been able to see demons? 495 00:33:40,978 --> 00:33:43,481 Yeah, although I didn't realize that that's what I as seeing, 496 00:33:43,689 --> 00:33:45,691 most of the time there was just shadows, you know. 497 00:33:45,900 --> 00:33:48,402 Half the time, I thought it was my mind 498 00:33:48,611 --> 00:33:49,611 playing games with me. 499 00:33:51,030 --> 00:33:52,573 And when was the first time 500 00:33:52,781 --> 00:33:55,034 you cleared a demon, like for real? 501 00:33:55,242 --> 00:33:57,703 My first actual clearing was 502 00:33:57,912 --> 00:34:00,456 a friend of my wife, Carissa, 503 00:34:00,664 --> 00:34:03,042 she came around one day banging on the door, 504 00:34:03,751 --> 00:34:05,511 she felt there was something wrong, you know, 505 00:34:05,544 --> 00:34:08,672 she begged me to help fix her with a clearing. 506 00:34:14,011 --> 00:34:18,057 So, you remember what to do? 507 00:34:20,643 --> 00:34:22,603 [eerie music] 508 00:34:26,815 --> 00:34:28,234 [growling] 509 00:34:29,151 --> 00:34:30,319 What the hell is going on? 510 00:34:33,030 --> 00:34:34,156 Whose body is this? 511 00:34:34,365 --> 00:34:35,365 [grunts] 512 00:34:37,535 --> 00:34:41,121 [growls] 513 00:34:43,290 --> 00:34:45,334 [pants, giggles] 514 00:34:51,799 --> 00:34:52,800 Do you need to touch me? 515 00:34:53,008 --> 00:34:54,260 Because that's okay. 516 00:34:54,718 --> 00:34:56,053 [laughs] 517 00:34:56,345 --> 00:34:59,223 No, no, no, no touching, no touching, okay. 518 00:35:01,559 --> 00:35:04,562 Angela, could you please, please. 519 00:35:08,274 --> 00:35:11,777 And if you could just sit still please? 520 00:35:11,986 --> 00:35:13,146 - Mm-hmm. - [Jacob] Thank you. 521 00:35:16,031 --> 00:35:17,031 Whose body is this? 522 00:35:17,157 --> 00:35:18,701 [distorted] Yours, it's yours! 523 00:35:18,909 --> 00:35:20,703 You can have it, take it! 524 00:35:20,911 --> 00:35:23,664 - Take it! - Angela, Angela, no please! 525 00:35:24,748 --> 00:35:26,250 Let's try this again. 526 00:35:30,713 --> 00:35:31,964 Whose body is this? 527 00:35:32,172 --> 00:35:35,092 [screams] 528 00:35:39,138 --> 00:35:40,472 Whose body is this? 529 00:35:40,764 --> 00:35:43,350 [growls] 530 00:35:49,815 --> 00:35:53,444 [normal voice] It's mine, it's Angela Wilmoth's body! 531 00:35:56,405 --> 00:35:57,406 [growling] 532 00:36:00,242 --> 00:36:02,369 [roars] 533 00:36:02,578 --> 00:36:03,578 [distorted] Fuck! 534 00:36:05,289 --> 00:36:07,916 - [intense music] - [screaming] 535 00:36:39,990 --> 00:36:41,367 [Jacob groaning] 536 00:36:43,077 --> 00:36:45,913 Unless you want to fuck me, 537 00:36:46,121 --> 00:36:49,291 get you filthy hands off me. 538 00:36:54,755 --> 00:36:57,049 And believe it or not, my first clearing, right, 539 00:36:57,257 --> 00:37:01,345 I managed to manifest the demon of lust, Asmodeous. 540 00:37:01,553 --> 00:37:02,763 Asmodeous, yep. 541 00:37:03,514 --> 00:37:06,642 - [Jacob] I'm telling ya. - Oh my God, that is insane. 542 00:37:06,850 --> 00:37:08,450 - [Jacob] That's one big demon. - Thanks. 543 00:37:11,063 --> 00:37:11,855 -[Nadine] Thank you. 544 00:37:11,856 --> 00:37:13,750 -And, if you need anything else, just let me know. 545 00:37:13,774 --> 00:37:15,774 - [Jacob] On ya, Skylar. - You all good there babe? 546 00:37:16,235 --> 00:37:17,486 Word of advice babe, 547 00:37:17,695 --> 00:37:19,238 never come between a hung-over woman 548 00:37:19,446 --> 00:37:20,823 and her greasy breakfast. 549 00:37:21,115 --> 00:37:24,785 Oh! We got to get going, Liam, we got a client in 20 minutes. 550 00:37:24,993 --> 00:37:25,994 Okay, yeah. 551 00:37:27,830 --> 00:37:29,474 - Hey, lovely meeting you. - Can we please do this again? 552 00:37:29,498 --> 00:37:30,858 I really want to hear more stories. 553 00:37:30,958 --> 00:37:32,477 - [Jacob] You're on, you're on. - Nice to meet you Jacob. 554 00:37:32,501 --> 00:37:33,501 See you later. 555 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Hoo! 556 00:37:37,881 --> 00:37:38,881 That was hectic. 557 00:37:39,216 --> 00:37:40,300 Yeah, it was. 558 00:37:44,513 --> 00:37:45,806 Nadine? 559 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 - You are so gross. - [Atalie laughs] 560 00:37:48,142 --> 00:37:49,435 [Nadine groans] 561 00:37:50,144 --> 00:37:52,855 [tranquil music] 562 00:37:57,651 --> 00:37:59,528 - [tense music] - [Martin] Dammit! 563 00:38:02,156 --> 00:38:03,407 Have a go at that bloke. 564 00:38:03,615 --> 00:38:04,658 Yeah, weird shit. 565 00:38:12,708 --> 00:38:13,748 [Liam] How you going guys? 566 00:38:15,210 --> 00:38:17,610 Who was that bloke who just stormed out of here, do you know? 567 00:38:17,713 --> 00:38:19,590 He said his name was Martin. 568 00:38:19,798 --> 00:38:21,508 Apparently heard about us through a friend, 569 00:38:21,717 --> 00:38:24,344 comes in here demands to see the effing priest. 570 00:38:24,553 --> 00:38:26,430 I tell him we have no priests, clearly, 571 00:38:26,638 --> 00:38:28,140 grabs my favorite pen, 572 00:38:28,348 --> 00:38:31,894 writes his number down on Damien's file, 573 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 and throws a whole bunch of business cards around and storms out. 574 00:38:35,898 --> 00:38:37,098 Who referred him, do you know? 575 00:38:37,274 --> 00:38:38,776 Nope, you know him? 576 00:38:38,984 --> 00:38:40,402 [Jacob] No, I never seen him before. 577 00:38:41,320 --> 00:38:42,362 Well, that is his number. 578 00:38:42,571 --> 00:38:43,571 - Oh, okay. - Good luck. 579 00:38:44,698 --> 00:38:45,699 Ta. 580 00:38:48,285 --> 00:38:49,285 How you doing, Saf? 581 00:38:49,578 --> 00:38:51,455 - I quit. - [Liam chuckles] 582 00:38:51,663 --> 00:38:54,291 [pensive music] 583 00:38:56,084 --> 00:38:58,128 [door opens] 584 00:38:58,337 --> 00:38:59,546 Just this way, guys. 585 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Jacob, this is Helen and this is her husband, Damien. 586 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 [Helen] So nice to meet you in person. 587 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 So how have things been since we had our talk on the phone? 588 00:39:09,389 --> 00:39:11,642 Things have gotten worse, much worse. 589 00:39:11,975 --> 00:39:13,143 [Damien] It's not that bad. 590 00:39:13,352 --> 00:39:15,020 Are you serious? 591 00:39:15,437 --> 00:39:17,272 He tried to drown his best friend. 592 00:39:17,940 --> 00:39:19,608 You tried to drown your best friend? 593 00:39:19,817 --> 00:39:21,577 Well, it's not like I was trying to kill him, 594 00:39:22,236 --> 00:39:24,321 - things got out of hand. - Out of hand? 595 00:39:25,405 --> 00:39:27,241 Passes it off like it's an accident, 596 00:39:27,449 --> 00:39:29,034 but combined with the headaches 597 00:39:29,243 --> 00:39:32,287 and the excessive drinking and the marijuana. 598 00:39:32,496 --> 00:39:34,998 Just a little pot and booze, you're overreacting. 599 00:39:35,874 --> 00:39:38,085 Hey Damien, seeing as you're here, 600 00:39:38,293 --> 00:39:40,128 we may as well have a look at you, I mean, 601 00:39:40,337 --> 00:39:43,006 you've got nothing to lose right? Huh? 602 00:39:44,466 --> 00:39:46,626 Damien, if you could just jump up on the chair, please? 603 00:39:49,721 --> 00:39:52,766 Now, I'm going to give you a clearing 604 00:39:52,975 --> 00:39:55,477 which is sort of a spiritual cleansing. 605 00:39:57,020 --> 00:39:58,730 What have you gotten me into this time? 606 00:39:59,857 --> 00:40:02,359 Hey Damien, why don't you just lie down and relax. 607 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 You don't have to do anything 608 00:40:04,820 --> 00:40:07,531 and there'll be no pain, okay, I promise. 609 00:40:08,699 --> 00:40:11,827 Now for your safety and mine, 610 00:40:12,035 --> 00:40:14,746 we are going to have to restrain you, okay? 611 00:40:15,372 --> 00:40:17,833 In order for me to complete this procedure 612 00:40:18,667 --> 00:40:21,962 I need to get your permission, okay? 613 00:40:22,796 --> 00:40:28,510 So when I ask for it, you have to give me your full name 614 00:40:28,802 --> 00:40:30,470 and give me permission, okay? 615 00:40:32,139 --> 00:40:33,140 Okay. 616 00:40:34,433 --> 00:40:35,433 What's that for? 617 00:40:36,184 --> 00:40:38,353 Damien, Damien! 618 00:40:40,188 --> 00:40:43,650 Will you give me permission to clear you today? 619 00:40:44,735 --> 00:40:47,529 I, Damien McCarthy, give you permission to clear me. 620 00:40:47,738 --> 00:40:49,406 Perfect, this shouldn't take too long. 621 00:40:50,073 --> 00:40:54,745 Now, when I ask, "Whose body is this?" 622 00:40:54,953 --> 00:40:59,708 You respond, "Damien's body," all right? 623 00:40:59,917 --> 00:41:01,168 I think I can handle that. 624 00:41:03,378 --> 00:41:04,838 [eerie music] 625 00:41:05,047 --> 00:41:07,633 [Jacob groans] 626 00:41:08,300 --> 00:41:10,510 [growls] 627 00:41:17,851 --> 00:41:20,354 It's small but it feels more powerful than it should. 628 00:41:20,729 --> 00:41:24,316 [distorted laughter] 629 00:41:26,193 --> 00:41:28,195 That's what she said. 630 00:41:31,490 --> 00:41:32,824 [Jacob] I see you, imp. 631 00:41:33,575 --> 00:41:37,496 - [growling] - [Jacob speaking indistinctly] 632 00:41:40,874 --> 00:41:41,874 Whose body is this? 633 00:41:42,834 --> 00:41:44,920 - [growling] - [tense music] 634 00:41:46,046 --> 00:41:47,422 [Jacob] Whose body is this? 635 00:41:48,966 --> 00:41:50,467 Whose body is this? 636 00:41:50,676 --> 00:41:52,676 In the name of Jesus Christ, Lord give us strength. 637 00:41:54,429 --> 00:41:57,432 Helen you need to ask him, "Whose body is this?" Ask him. 638 00:41:58,100 --> 00:41:59,393 What is happening? 639 00:42:00,018 --> 00:42:04,481 Hey, you old fuck, got any spare blades? 640 00:42:05,065 --> 00:42:06,400 [laughs] 641 00:42:06,650 --> 00:42:07,651 No? 642 00:42:09,611 --> 00:42:13,115 That's right, your whore of a wife used them all. 643 00:42:13,699 --> 00:42:14,866 Fuck you! 644 00:42:15,325 --> 00:42:17,703 Don't you ever hurt my wife, you motherfucker! 645 00:42:18,036 --> 00:42:20,539 - [growling] - [Helen screams] 646 00:42:23,125 --> 00:42:24,805 [Liam] Helen, come around here, I need you. 647 00:42:25,836 --> 00:42:27,087 What do I do, what do I do? 648 00:42:27,587 --> 00:42:29,107 [Liam] Put his hands in there, help me. 649 00:42:30,424 --> 00:42:32,092 Jacob, Jacob, Jacob! 650 00:42:32,300 --> 00:42:35,095 Jacob! Channel the Roman, channel the Roman! 651 00:42:35,303 --> 00:42:39,975 Damien, tell me whose body this is! 652 00:42:40,267 --> 00:42:42,102 Let me go, bitch! 653 00:42:42,310 --> 00:42:44,938 Don't you ever talk to me like that again! 654 00:42:45,147 --> 00:42:46,958 Helen, you have to understand this isn't him, okay, 655 00:42:46,982 --> 00:42:48,150 this is the demon. 656 00:42:48,817 --> 00:42:51,570 Helen, look at me you need to help him, help your husband. 657 00:42:52,154 --> 00:42:53,905 [eerie music] 658 00:42:56,742 --> 00:42:58,452 I'm so sorry, honey. 659 00:42:59,870 --> 00:43:01,538 Please tell me whose body this is. 660 00:43:02,622 --> 00:43:05,625 Damien, you need to fight! 661 00:43:05,834 --> 00:43:07,335 Fuck you! 662 00:43:07,544 --> 00:43:09,921 Hey! Stop being an asshole 663 00:43:10,130 --> 00:43:12,174 and start being the man that I married! 664 00:43:12,716 --> 00:43:14,885 Whose body is this? 665 00:43:15,218 --> 00:43:18,889 You better answer me, Damien Stephen McCarthy! 666 00:43:21,016 --> 00:43:22,392 [normal voice] It's my body. 667 00:43:24,436 --> 00:43:25,645 It's Damien's body. 668 00:43:27,314 --> 00:43:28,857 [demon growling] 669 00:43:35,655 --> 00:43:37,741 [growls] 670 00:43:43,371 --> 00:43:44,122 Are you okay? 671 00:43:44,331 --> 00:43:45,707 I'm fine. 672 00:43:47,000 --> 00:43:48,120 [Liam] Excuse me, excuse me. 673 00:43:49,044 --> 00:43:51,713 [stammers] I don't know what just happened. 674 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 It's all good, you can go. 675 00:43:58,386 --> 00:43:59,638 Honey, are you okay? 676 00:43:59,846 --> 00:44:00,846 How do you feel? 677 00:44:01,765 --> 00:44:05,727 Groggy, like I just woke up. 678 00:44:08,188 --> 00:44:09,957 Hey, Damien, we are going to sit you up now, okay? 679 00:44:09,981 --> 00:44:12,651 Ready, one, two, three, up, good, good. 680 00:44:13,819 --> 00:44:15,459 We are going to get you off the chair now. 681 00:44:17,656 --> 00:44:19,324 That's great, you did great. 682 00:44:21,076 --> 00:44:22,661 Go outside, we'll be out with you soon. 683 00:44:22,911 --> 00:44:23,911 - [Helen] Okay. - Okay. 684 00:44:26,873 --> 00:44:30,043 Jesus H. Christ, that was insane! 685 00:44:30,252 --> 00:44:32,087 [groans] An imp shouldn't be that hard, 686 00:44:32,295 --> 00:44:36,675 that should have been a fast, simple clearing. 687 00:44:37,300 --> 00:44:40,387 I've never dealt with anything like that, ever. 688 00:44:40,595 --> 00:44:42,115 Hey, it's all right, you're only human. 689 00:44:42,430 --> 00:44:46,518 - Did you get it? - Yeah, I got to get rid of it. 690 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 I feel weird. 691 00:44:49,896 --> 00:44:54,151 My chest is tight and my head's throbbing, you know. 692 00:44:56,027 --> 00:44:58,947 [eerie music] 693 00:45:26,349 --> 00:45:31,313 Creator, please use this master exorcism template 694 00:45:31,897 --> 00:45:35,400 in a divine, ideal way and magnitude 695 00:45:35,609 --> 00:45:38,612 to complete clearing of myself. 696 00:45:42,157 --> 00:45:46,369 Rescuers of light, this is my body, 697 00:45:47,913 --> 00:45:51,791 I have sovereignty over my soul. 698 00:45:55,295 --> 00:46:00,508 Creator, complete clearing until I am pure. 699 00:46:02,469 --> 00:46:03,762 Thank you. 700 00:46:07,057 --> 00:46:08,516 [whooshing] 701 00:46:12,354 --> 00:46:16,816 [groans] 702 00:46:22,489 --> 00:46:23,907 [screams] 703 00:46:26,493 --> 00:46:28,870 [screams] 704 00:46:46,304 --> 00:46:49,474 [tranquil music] 705 00:46:57,357 --> 00:46:58,233 [woman] Hello? 706 00:46:58,234 --> 00:47:01,027 Hi is this Chandler's Health and Wellness Center? 707 00:47:03,571 --> 00:47:04,572 Thank God. 708 00:47:09,411 --> 00:47:11,246 [whispering] Oi, can you get Jacob? 709 00:47:11,454 --> 00:47:13,266 Its the wife of the crazy man that came in this morning. 710 00:47:13,290 --> 00:47:14,290 Oh yeah, yeah. 711 00:47:15,208 --> 00:47:16,334 Jacob. 712 00:47:16,793 --> 00:47:19,033 It's the wife of the crazy man that came in this morning. 713 00:47:19,129 --> 00:47:21,169 [Saf] Yes, Jacob is here, I will pop him on for you. 714 00:47:25,427 --> 00:47:28,930 Oh, hi, Nancy, this is Jacob Chandler here. 715 00:47:29,806 --> 00:47:32,392 Jacob, it's really good to finally talk to you. 716 00:47:33,601 --> 00:47:34,894 What can I do to help you? 717 00:47:35,103 --> 00:47:36,438 [Nancy] It's my husband, Martin, 718 00:47:36,646 --> 00:47:39,232 he's really struggling and I don't know what to do. 719 00:47:40,400 --> 00:47:42,040 Do you remember the Larsen family massacre 720 00:47:42,235 --> 00:47:43,715 that happened about eight months back, 721 00:47:44,404 --> 00:47:45,947 the husband worshiped the devil 722 00:47:46,156 --> 00:47:48,491 and killed his wife and kids and then committed suicide? 723 00:47:48,700 --> 00:47:52,412 Yeah, I sure do, it was a terrible, terrible tragedy. 724 00:47:53,580 --> 00:47:55,498 Well, we live in their house now. 725 00:47:55,707 --> 00:47:57,042 - [groans] - [Nancy] Look, 726 00:47:59,461 --> 00:48:01,063 something's really wrong and I really need some help 727 00:48:01,087 --> 00:48:02,213 and I'm sorry if he was rude 728 00:48:02,422 --> 00:48:04,222 because he's not usually like that and I just, 729 00:48:04,591 --> 00:48:05,911 I just don't know what else to do. 730 00:48:07,886 --> 00:48:09,346 Yeah, look that's okay. 731 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 Look I'm sorry I missed him. 732 00:48:11,306 --> 00:48:13,786 When do you think he might be able to get back into the clinic? 733 00:48:16,436 --> 00:48:18,516 I don't think we can get there any time soon, he's... 734 00:48:19,939 --> 00:48:21,339 Is there any way you can come to us? 735 00:48:21,608 --> 00:48:22,608 To your house? 736 00:48:23,151 --> 00:48:24,402 [Nancy] Please, Jacob. 737 00:48:24,986 --> 00:48:26,112 [Martin] Is he coming? 738 00:48:26,321 --> 00:48:28,161 Please, Jacob, I need you to come to the house! 739 00:48:28,531 --> 00:48:30,867 Of course, I will come to you. 740 00:48:31,159 --> 00:48:34,788 [Nancy] Okay. Thank you, thank you so much. 741 00:48:35,455 --> 00:48:37,624 He's coming, Martin, he's coming to the house 742 00:48:38,666 --> 00:48:39,786 [Jacob] What's your address? 743 00:48:40,001 --> 00:48:41,878 [Nancy] It's 1528 Slaughter Road. 744 00:48:42,754 --> 00:48:45,382 1528 Slaughter Road. 745 00:48:48,468 --> 00:48:51,679 Yeah, look, I'll be there tomorrow probably after lunch, 746 00:48:52,097 --> 00:48:54,182 if something happens between here and then 747 00:48:54,391 --> 00:48:56,976 please don't hesitate to call, okay? 748 00:48:57,185 --> 00:48:58,746 [Nancy] Thank you, thank you so much for this. 749 00:48:58,770 --> 00:49:00,230 Yeah, okay, bye-bye. 750 00:49:00,438 --> 00:49:01,438 Okay, bye. 751 00:49:02,023 --> 00:49:05,235 [suspenseful music] 752 00:49:13,493 --> 00:49:14,493 [object clatters] 753 00:50:05,628 --> 00:50:06,628 [whispering] Babe? 754 00:50:07,088 --> 00:50:08,590 What are you doing? 755 00:50:17,849 --> 00:50:19,184 What are you eating? 756 00:50:23,438 --> 00:50:24,498 Babe, what the hell are you doing? 757 00:50:24,522 --> 00:50:25,642 Do you know what time it is? 758 00:50:32,614 --> 00:50:33,698 Deeny? 759 00:50:33,907 --> 00:50:36,576 [music continues] 760 00:51:02,727 --> 00:51:03,853 Deeny? 761 00:51:06,189 --> 00:51:07,607 What are you doing over there? 762 00:51:10,652 --> 00:51:12,904 - What the hell babe? - [growling] 763 00:51:13,279 --> 00:51:15,865 [intense music] 764 00:51:28,461 --> 00:51:29,701 [Liam] Babe, are you all right? 765 00:51:34,217 --> 00:51:36,261 [growling] 766 00:51:38,680 --> 00:51:40,807 [screams] 767 00:51:47,063 --> 00:51:49,649 Oh, that was sick! 768 00:51:50,275 --> 00:51:52,360 Holy shit, Atalie, are you okay? 769 00:51:52,986 --> 00:51:55,363 You just flew through the air, 770 00:51:55,572 --> 00:51:58,366 like literally flew, and I got it all on camera. 771 00:52:00,994 --> 00:52:02,912 What are you doing? Oh. 772 00:52:03,913 --> 00:52:05,081 Babe, talk to me? 773 00:52:05,290 --> 00:52:06,291 Love you too. 774 00:52:07,208 --> 00:52:08,376 Death is here. 775 00:52:09,085 --> 00:52:11,245 [Liam] What are you talking about? What does that mean? 776 00:52:16,384 --> 00:52:18,094 What the fuck are you guys doing? 777 00:52:19,345 --> 00:52:20,345 What? 778 00:52:20,888 --> 00:52:22,140 Hello? 779 00:52:22,348 --> 00:52:23,576 Can someone tell me why we are up 780 00:52:23,600 --> 00:52:25,184 at this asshole hour of the morning? 781 00:52:27,854 --> 00:52:30,189 [phone buzzes] 782 00:52:32,275 --> 00:52:33,276 Jacob. 783 00:52:35,111 --> 00:52:36,111 It was right here. 784 00:52:37,322 --> 00:52:38,323 [Nadine] What was? 785 00:52:38,531 --> 00:52:40,199 Writing in blood and you... 786 00:52:42,994 --> 00:52:45,234 There was writing on this wall that said "Death is here." 787 00:52:45,705 --> 00:52:46,831 Yeah. 788 00:52:47,457 --> 00:52:48,833 All right, we'll be there. 789 00:52:51,294 --> 00:52:52,294 Atalie! 790 00:52:53,713 --> 00:52:55,715 I've got to go, Jacob's got an emergency. 791 00:52:55,923 --> 00:52:56,923 What's wrong? 792 00:52:58,217 --> 00:53:00,177 You know that guy I was telling you about, Martin? 793 00:53:00,261 --> 00:53:01,554 Shit's really hit the fan, 794 00:53:01,763 --> 00:53:03,483 I've never heard him sound like this before. 795 00:53:03,681 --> 00:53:04,932 I've got to go. 796 00:53:05,141 --> 00:53:07,101 - I'm coming with you. - Oh, I'm coming too. 797 00:53:07,352 --> 00:53:09,633 I just need to stop by the clinic, I have to get my Bible. 798 00:53:09,729 --> 00:53:11,898 Um, excuse me, I don't know who Martin is 799 00:53:12,106 --> 00:53:14,108 or why you need a Bible 800 00:53:14,317 --> 00:53:17,403 but I'm actually quite scared so can I please come? 801 00:53:17,612 --> 00:53:19,173 Yeah, yeah, yeah, you can come, everyone can come 802 00:53:19,197 --> 00:53:20,073 we just have to go, now. 803 00:53:20,073 --> 00:53:21,073 Okay, okay. 804 00:53:26,079 --> 00:53:29,165 [gravel crunches] 805 00:53:32,210 --> 00:53:34,921 [ominous music] 806 00:53:37,715 --> 00:53:39,050 Thanks for coming, mate. 807 00:53:39,425 --> 00:53:40,677 I see you bought back-up. 808 00:53:40,885 --> 00:53:42,725 Yeah, I guess, everything just happened so fast 809 00:53:42,762 --> 00:53:44,263 everyone just kind of jumped on board. 810 00:53:45,390 --> 00:53:46,950 - It's good to see you. - You too, mate. 811 00:53:47,392 --> 00:53:49,112 - Hey, Jacob. - Good to see you again, love. 812 00:53:51,646 --> 00:53:53,189 Hi Jacob, how's it all going? 813 00:53:53,398 --> 00:53:55,149 So far so good. 814 00:53:55,358 --> 00:53:57,610 Hey listen, I'm not worried about the camera 815 00:53:57,819 --> 00:54:00,988 but if Mrs. Philips doesn't want you to turn it on, 816 00:54:01,197 --> 00:54:02,573 maybe you'll have to turn it off. 817 00:54:03,074 --> 00:54:04,575 Oh my God, yes, no problem at all. 818 00:54:04,951 --> 00:54:06,244 You don't look like a preacher. 819 00:54:06,619 --> 00:54:07,939 That's because I'm not a preacher, 820 00:54:08,121 --> 00:54:09,580 but, I'm pleased to meet ya. 821 00:54:10,957 --> 00:54:13,084 Liam, do you want to meet Nancy? 822 00:54:14,669 --> 00:54:18,840 Nancy, this is my nephew and assistant, Liam. 823 00:54:19,048 --> 00:54:20,442 - Hi. - [Jacob] And his girlfriend, Atalie. 824 00:54:20,466 --> 00:54:21,843 At a lie might be able to help, 825 00:54:22,051 --> 00:54:24,554 she can connect with demons on a similar level to Jacob. 826 00:54:26,472 --> 00:54:28,057 You can see them too? 827 00:54:28,266 --> 00:54:29,267 Unfortunately, yes. 828 00:54:30,309 --> 00:54:33,563 Oh, and Nadine and Orion. 829 00:54:34,188 --> 00:54:36,733 Nadine is something of a documentarian. 830 00:54:36,941 --> 00:54:38,711 Hi Nancy, I hope you don't mind if I film tonight, 831 00:54:38,735 --> 00:54:40,486 I'm making a documentary with Atalie. 832 00:54:40,987 --> 00:54:42,613 That should be fine. 833 00:54:42,822 --> 00:54:44,383 Oh good, I promise we won't get in the way. 834 00:54:44,407 --> 00:54:45,616 No problems at all. 835 00:54:45,825 --> 00:54:48,286 Has anyone got a problem with the dark? 836 00:54:53,708 --> 00:54:56,669 Liam, do your friends know exactly what's going on here? 837 00:54:56,878 --> 00:54:58,463 Yeah, yeah, I filled them in on the way. 838 00:54:59,130 --> 00:55:01,257 Okay, well, to put it bluntly, 839 00:55:01,841 --> 00:55:08,389 we are here to clear Martin of an evil that inflicts him. 840 00:55:10,475 --> 00:55:11,976 And a couple of hours ago, 841 00:55:13,060 --> 00:55:15,688 Martin asked Nancy to restrain him. 842 00:55:15,897 --> 00:55:18,107 Sorry, so, let me get this straight. 843 00:55:18,316 --> 00:55:20,026 Your hubby is possessed by the devil 844 00:55:20,234 --> 00:55:22,695 and you have him chained up in the house. 845 00:55:22,904 --> 00:55:24,363 I know this sounds crazy, 846 00:55:24,572 --> 00:55:27,450 trust me, I have spent months thinking that I'm going crazy. 847 00:55:28,659 --> 00:55:30,369 But once you walk inside that house, 848 00:55:31,871 --> 00:55:35,166 once you see Martin, you'll understand. 849 00:55:35,792 --> 00:55:40,254 Honestly, I'm not sure how safe this will be for you all 850 00:55:40,463 --> 00:55:44,967 so if anyone wants out, by all means, you can leave now. 851 00:55:45,802 --> 00:55:47,178 Aren't you frightened? 852 00:55:47,386 --> 00:55:50,723 Yeah, a little, but I've got the power of good on my side 853 00:55:50,932 --> 00:55:53,893 so let's get in there and see what we've got to face, huh? 854 00:55:54,268 --> 00:55:55,728 [eerie music] 855 00:55:56,562 --> 00:55:58,162 I thought you said Martin was restrained. 856 00:55:58,564 --> 00:56:00,191 - He is. - Then who's that. 857 00:56:07,073 --> 00:56:08,157 I don't see anything. 858 00:56:09,033 --> 00:56:10,618 Me neither. 859 00:56:10,827 --> 00:56:13,287 He's gone now but there was definitely someone there. 860 00:56:14,497 --> 00:56:16,537 [Orion] Fuck this, Liam, I'm out, give me your keys. 861 00:56:16,624 --> 00:56:18,918 Yeah, yeah, look, you go home, 862 00:56:19,126 --> 00:56:20,669 I'll give you a call when this is all over 863 00:56:20,670 --> 00:56:21,795 you come back and pick us up. 864 00:56:21,796 --> 00:56:23,857 No, fuck that, you can ride with Jacob or get a taxi. 865 00:56:23,881 --> 00:56:26,091 [Nadine] No, no, it's all right, I'll use on board sound 866 00:56:26,092 --> 00:56:27,509 -but can you leave that in the car for me? 867 00:56:27,510 --> 00:56:28,510 -Sure. 868 00:56:29,554 --> 00:56:31,264 Right, are we ready for this? 869 00:56:32,223 --> 00:56:32,974 Lets do it. 870 00:56:33,182 --> 00:56:35,893 [ominous music] 871 00:57:00,251 --> 00:57:01,252 [faint growls] 872 00:57:03,004 --> 00:57:04,213 Shit on a stick. 873 00:57:08,301 --> 00:57:09,301 [door slams] 874 00:57:10,261 --> 00:57:11,387 - Dude, shh. - What? 875 00:57:11,596 --> 00:57:12,889 Shh. 876 00:57:13,097 --> 00:57:15,137 There was something out there, it was growling a me. 877 00:57:16,058 --> 00:57:17,310 Where's my sound recorder? 878 00:57:19,979 --> 00:57:21,665 I must have dropped it, we can get it later. 879 00:57:21,689 --> 00:57:22,899 [distorted scream] 880 00:57:24,901 --> 00:57:26,777 What the fuck was that? 881 00:57:30,239 --> 00:57:32,199 I'm out of here, there's monsters everywhere. 882 00:57:32,950 --> 00:57:36,203 What the freaky fuck, why won't this door budge? 883 00:57:36,412 --> 00:57:37,580 I just came through it. 884 00:57:39,749 --> 00:57:40,791 This is stuck too, Liam. 885 00:57:41,375 --> 00:57:42,603 [Nadine] This one won't open either. 886 00:57:42,627 --> 00:57:43,628 [Liam] Jacob? 887 00:57:45,504 --> 00:57:47,107 This one's stuck too, I don't know what's going on. 888 00:57:47,131 --> 00:57:48,174 [Jacob] You're kidding. 889 00:57:51,052 --> 00:57:52,511 Has this happened before? 890 00:57:52,720 --> 00:57:54,281 - No never. - So, are we suck in here then? 891 00:57:54,305 --> 00:57:55,806 Well, I don't know, it never happens. 892 00:57:56,432 --> 00:57:58,660 Babe, do you have your phone? I think I left mine at yours. 893 00:57:58,684 --> 00:57:59,810 I need a torch or something. 894 00:58:00,019 --> 00:58:01,854 No, I left mine in the car. 895 00:58:02,063 --> 00:58:05,232 Take mine, just do me a favor and just don't drop it okay. 896 00:58:05,441 --> 00:58:07,151 - Thank you. - [Liam] Righto. 897 00:58:08,110 --> 00:58:10,905 Nadine, Orion, I want you to stay down here, 898 00:58:11,113 --> 00:58:13,713 the rest of you, I want you to come up with me and check on Martin 899 00:58:14,909 --> 00:58:17,749 because I don't him freaking out with a whole lot of people in the room. 900 00:58:18,037 --> 00:58:20,331 All right, but if you need us, you'll call for us, right? 901 00:58:20,539 --> 00:58:21,999 Of course, we will. Shh. 902 00:58:22,208 --> 00:58:24,043 - Okay. - Babe I'm going to need more 903 00:58:24,251 --> 00:58:26,295 than just a phone with a torch light. 904 00:58:26,504 --> 00:58:28,824 Guys, there's another flashlight in the bottom kitchen draw 905 00:58:28,881 --> 00:58:29,881 feel free to grab that, 906 00:58:30,466 --> 00:58:32,009 it's just down there. 907 00:58:32,259 --> 00:58:34,762 [eerie music] 908 00:58:39,225 --> 00:58:40,226 Which room? 909 00:58:41,894 --> 00:58:42,979 The room at the end. 910 00:58:48,067 --> 00:58:49,902 What is that? It smells like a dead animal. 911 00:58:50,111 --> 00:58:53,489 Close, it's the stench of demons. 912 00:58:53,698 --> 00:58:56,784 I do have to tell you guys, Martin's not in a good way, 913 00:58:56,993 --> 00:58:58,411 he's been getting worse. 914 00:58:58,619 --> 00:59:00,705 Last night he was screaming and yelling at me, 915 00:59:00,913 --> 00:59:02,832 telling me it was all my fault, 916 00:59:03,040 --> 00:59:04,625 he got really aggressive at one point. 917 00:59:04,834 --> 00:59:07,169 You got to remember it's not Martin, it's a demon, 918 00:59:07,378 --> 00:59:09,588 and they lie to try to get you off your balance. 919 00:59:09,797 --> 00:59:13,300 I mean they feed off fear and sorrow. 920 00:59:13,676 --> 00:59:14,876 There's something under there. 921 00:59:15,886 --> 00:59:18,973 [thudding] 922 00:59:24,979 --> 00:59:26,772 Is Martin still tied up? 923 00:59:26,981 --> 00:59:27,981 Yeah, he is. 924 00:59:36,323 --> 00:59:37,658 Martin told me to keep it locked. 925 00:59:44,373 --> 00:59:47,168 You all stay here for the moment and I'll check it out, okay? 926 00:59:52,923 --> 00:59:53,966 [door thuds] 927 00:59:59,430 --> 01:00:01,015 [eerie music] 928 01:00:05,394 --> 01:00:07,229 [light flickers] 929 01:00:17,656 --> 01:00:20,034 [tense music] 930 01:00:34,632 --> 01:00:36,300 Hey, Martin, how you doing? 931 01:00:39,595 --> 01:00:40,596 We're here now, mate. 932 01:00:43,682 --> 01:00:44,682 It'll be all right. 933 01:00:46,936 --> 01:00:47,936 We're here to help you. 934 01:00:51,023 --> 01:00:53,567 [floor rumbles] 935 01:01:01,867 --> 01:01:04,620 [lights flicker] 936 01:01:12,461 --> 01:01:13,712 [Jacob] Oh, Jesus. 937 01:01:14,463 --> 01:01:16,882 - [knocking on door] - [Liam] Jacob, are you okay? 938 01:01:17,091 --> 01:01:18,968 - Do you need me to come in? - No, no, not yet. 939 01:01:19,176 --> 01:01:21,679 Just stay out there, okay? 940 01:01:21,887 --> 01:01:24,140 [ominous music] 941 01:01:40,281 --> 01:01:41,281 Ak. 942 01:01:43,117 --> 01:01:44,117 A. 943 01:01:45,911 --> 01:01:47,413 Man. 944 01:01:52,126 --> 01:01:53,127 Ah. 945 01:01:53,335 --> 01:01:54,503 [tense music] 946 01:01:54,712 --> 01:01:55,754 Aka Manah. 947 01:01:55,963 --> 01:01:57,715 [growls] 948 01:02:04,388 --> 01:02:05,388 Liam! 949 01:02:11,478 --> 01:02:13,898 The pentagram! Don't step inside the circle. 950 01:02:14,857 --> 01:02:16,942 Do not step inside this circle! 951 01:02:18,235 --> 01:02:20,029 Why, what will happen? 952 01:02:20,237 --> 01:02:25,242 I don't know, but I got to say, it's not going to be good, 953 01:02:25,451 --> 01:02:27,745 so just don't step inside the bloody circle. 954 01:02:30,581 --> 01:02:34,293 Nancy, what the fuck is this? 955 01:02:34,501 --> 01:02:35,502 I have no idea. 956 01:02:39,673 --> 01:02:40,883 I swear, I have no idea. 957 01:02:41,091 --> 01:02:43,135 I stay away from this room, Marty told me to. 958 01:02:43,928 --> 01:02:46,931 [Jacob] This is to invoke really evil spirits, 959 01:02:47,139 --> 01:02:51,352 this is some really heavy shit right here. 960 01:02:51,560 --> 01:02:53,000 Stop, wait put the light back on him. 961 01:02:53,062 --> 01:02:54,772 - What did you see? - Give me the torch. 962 01:02:54,980 --> 01:02:56,649 - What do you see? - One sec. 963 01:02:56,857 --> 01:02:57,942 You see something, Atalie? 964 01:03:00,778 --> 01:03:02,655 There, behind Martin, I can see him now. 965 01:03:02,988 --> 01:03:04,615 I don't see it. 966 01:03:05,324 --> 01:03:07,910 Oh, oh. There he is. 967 01:03:09,119 --> 01:03:10,329 [Liam] What does it look like? 968 01:03:10,871 --> 01:03:13,457 Like a shadow or smoke. 969 01:03:13,666 --> 01:03:15,834 [screams] 970 01:03:17,586 --> 01:03:19,797 [Liam] Atalie, are you okay? Can you hear me? 971 01:03:20,172 --> 01:03:21,650 - [At a lie panting] - [Liam] At a lie! 972 01:03:21,674 --> 01:03:23,592 [Jacob] Talk to us, Atalie, are you okay? 973 01:03:23,801 --> 01:03:25,641 I'm okay, can you open the door and get me out? 974 01:03:26,804 --> 01:03:28,004 - [Liam grunts] - [Nancy yelps] 975 01:03:28,847 --> 01:03:30,975 Hurry up, open, open, open! 976 01:03:35,771 --> 01:03:37,398 Nancy, are there keys to the cupboard? 977 01:03:37,606 --> 01:03:38,917 -I think Martin used to keep them up top. 978 01:03:38,941 --> 01:03:40,317 -Up top Jacob, up top! 979 01:03:41,777 --> 01:03:43,937 Liam, there is something in here, please open the door! 980 01:03:45,906 --> 01:03:46,615 -I've got them, got them! 981 01:03:46,824 --> 01:03:48,218 -[Atalie] Please get me out of here now! 982 01:03:48,242 --> 01:03:49,785 [Liam] We got the keys, babe, hang on! 983 01:03:49,994 --> 01:03:51,394 Oh, for Christ sake, give them here. 984 01:03:56,667 --> 01:04:00,045 Babe, I'd really like to get out of here now. 985 01:04:00,963 --> 01:04:03,549 [demon growls] 986 01:04:04,300 --> 01:04:06,468 I like your skin. 987 01:04:08,887 --> 01:04:10,472 - Got it! - [screams] 988 01:04:12,016 --> 01:04:13,696 There was a fucking demon in there with me. 989 01:04:13,726 --> 01:04:14,727 Close the door! 990 01:04:20,024 --> 01:04:23,027 [ominous music] 991 01:04:29,199 --> 01:04:30,492 Who are you, demon? 992 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Answer me! 993 01:04:37,791 --> 01:04:40,127 Demon, what is your name? 994 01:04:41,628 --> 01:04:43,172 [soft growling] 995 01:04:48,385 --> 01:04:49,511 Leave him alone, demon. 996 01:04:50,471 --> 01:04:53,015 [distorted laughter] 997 01:04:54,641 --> 01:04:57,186 [tense music] 998 01:05:01,023 --> 01:05:03,359 [laughter continues] 999 01:05:07,321 --> 01:05:09,740 [growls] 1000 01:05:21,210 --> 01:05:22,570 - Fuck, that was... - Yeah, it was. 1001 01:05:22,711 --> 01:05:23,921 Where did it go? 1002 01:05:24,505 --> 01:05:26,882 Oh, it will be back, its linked to Martin. 1003 01:05:29,134 --> 01:05:32,304 Nancy, you have to stop this, please, help me. 1004 01:05:34,181 --> 01:05:35,933 - No! - Don't cross the circle! 1005 01:05:36,141 --> 01:05:37,869 [Nancy] I have to get to him, he's my husband. 1006 01:05:37,893 --> 01:05:38,894 [Jacob] Christ! 1007 01:05:40,437 --> 01:05:42,437 - [Nancy] It's okay, it's okay. - [Martin groaning] 1008 01:05:43,857 --> 01:05:44,942 You two, come with me. 1009 01:05:47,611 --> 01:05:49,531 - [Martin coughing] - [Nancy] It's okay, sweetie. 1010 01:05:54,076 --> 01:05:55,836 Have you ever seen anything like this before? 1011 01:05:55,953 --> 01:05:57,593 No, never, babe, are you sure you're okay? 1012 01:05:57,746 --> 01:05:58,455 Yeah, I'm sure. 1013 01:05:58,456 --> 01:06:00,249 I mean, it was pretty scary but I'm not hurt. 1014 01:06:00,541 --> 01:06:01,667 You're going to need this. 1015 01:06:02,459 --> 01:06:03,544 Is that holy water? 1016 01:06:03,752 --> 01:06:05,295 [Liam] Yes. 1017 01:06:05,504 --> 01:06:07,544 We've never needed holy water for a clearing before. 1018 01:06:08,257 --> 01:06:09,617 I'm assuming that's not holy water. 1019 01:06:09,800 --> 01:06:10,801 No. 1020 01:06:14,179 --> 01:06:15,305 Right. 1021 01:06:15,514 --> 01:06:17,474 We are in way over our heads, 1022 01:06:17,683 --> 01:06:20,144 that demon in there is not like anything 1023 01:06:20,352 --> 01:06:21,854 I've ever dealt with before. 1024 01:06:22,062 --> 01:06:23,342 And what happened to you, Atalie, 1025 01:06:23,480 --> 01:06:27,109 that is some powerful demonic activity, 1026 01:06:27,317 --> 01:06:29,987 and don't forget we saw a soldier demon in there as well. 1027 01:06:30,195 --> 01:06:31,196 What's a soldier demon? 1028 01:06:31,405 --> 01:06:34,074 Soldier demons are outside of the body, 1029 01:06:34,283 --> 01:06:36,201 it's not really a possession. 1030 01:06:36,410 --> 01:06:37,930 They can control and influence a person 1031 01:06:38,036 --> 01:06:39,621 but not actually possess them. 1032 01:06:40,080 --> 01:06:42,291 They do the dirty work for the more powerful demons. 1033 01:06:43,834 --> 01:06:45,478 In all the clearings I've ever done I've never dealt 1034 01:06:45,502 --> 01:06:47,754 with anything powerful enough to have soldiers. 1035 01:06:47,963 --> 01:06:49,465 This is not a clearing. 1036 01:06:49,673 --> 01:06:52,926 This is a full fucking exorcism. 1037 01:06:53,135 --> 01:06:54,303 This is the face of hell, 1038 01:06:54,511 --> 01:06:57,055 I mean you both saw that floor, right? 1039 01:06:58,348 --> 01:07:03,353 Well, the previous owners, they were into satanic worship, 1040 01:07:03,645 --> 01:07:06,482 and I'm guessing that in that room, they tried to invoke him. 1041 01:07:06,815 --> 01:07:08,066 Invoke who? 1042 01:07:08,901 --> 01:07:11,445 Well, the symbols spelled out Aka Manah. 1043 01:07:11,653 --> 01:07:13,906 He murdered his family, he killed himself, 1044 01:07:14,114 --> 01:07:16,867 and that is a potent blood sacrifice 1045 01:07:17,075 --> 01:07:18,511 which is probably enough to call him, right? 1046 01:07:18,535 --> 01:07:19,953 Yeah, but what I confused about is 1047 01:07:20,162 --> 01:07:21,639 why go through the all the trouble to murder 1048 01:07:21,663 --> 01:07:24,333 your entire family and then kill yourself? 1049 01:07:24,541 --> 01:07:26,168 I mean it doesn't make any sense. 1050 01:07:26,376 --> 01:07:27,711 And why is Aka Manah still here? 1051 01:07:27,920 --> 01:07:30,547 Why hasn't he left yet? Why is he still in that room? 1052 01:07:30,756 --> 01:07:32,216 Buggered if I know. 1053 01:07:32,424 --> 01:07:34,843 Maybe the dumb bastard only got half way through the ritual. 1054 01:07:35,052 --> 01:07:37,763 He did enough to bring Aka Manah to the surface 1055 01:07:37,971 --> 01:07:39,431 and he killed himself 1056 01:07:39,640 --> 01:07:42,434 but didn't actually release him into the world. 1057 01:07:42,643 --> 01:07:43,310 Who is Aka Manah? 1058 01:07:43,311 --> 01:07:44,913 Maybe that's the demon I saw in the cupboard. 1059 01:07:44,937 --> 01:07:47,523 I can't say for certain Aka Manah is what you saw 1060 01:07:47,731 --> 01:07:50,234 but I can tell you that he is one of the most powerful. 1061 01:07:51,360 --> 01:07:53,028 Aka Manah is the third demon born 1062 01:07:53,237 --> 01:07:54,488 out of the nine sons of Satan. 1063 01:07:54,696 --> 01:07:56,740 Now he is cruel and controlling 1064 01:07:56,949 --> 01:07:58,909 and absolutely obsessed with power 1065 01:07:59,117 --> 01:08:03,539 and if he's what's inside Martin right now then, fuck. 1066 01:08:05,415 --> 01:08:06,708 But you can help them, 1067 01:08:06,917 --> 01:08:08,937 I mean you've never performed a full exorcism before 1068 01:08:08,961 --> 01:08:10,629 but you know how to, right? 1069 01:08:10,837 --> 01:08:11,922 He's just another demon. 1070 01:08:14,633 --> 01:08:16,593 You know what, Atalie, you're right. 1071 01:08:17,511 --> 01:08:19,431 When it gets down to it, he's just another demon. 1072 01:08:19,596 --> 01:08:22,724 A very powerful fucking demon but yeah, just another one. 1073 01:08:23,767 --> 01:08:27,104 So the clearing principle is the same, all right? 1074 01:08:28,021 --> 01:08:30,649 Martin's still got to give us permission to clear him 1075 01:08:30,857 --> 01:08:33,235 but we know the name of the demon 1076 01:08:34,361 --> 01:08:36,613 and that gives us power over him. 1077 01:08:36,822 --> 01:08:39,032 Assuming that it is Aka Manah. 1078 01:08:39,658 --> 01:08:42,178 Yeah well I'm going to have to bring out the big guns, aren't I? 1079 01:08:43,620 --> 01:08:44,620 [Nadine] I found it. 1080 01:08:45,247 --> 01:08:46,290 Okay. 1081 01:08:46,999 --> 01:08:49,418 Yes, good job. 1082 01:08:52,337 --> 01:08:54,298 [eerie music] 1083 01:08:57,134 --> 01:08:59,094 I swear I just saw something walk past the camera. 1084 01:08:59,177 --> 01:09:00,737 No, babe, don't do that to me right now. 1085 01:09:00,762 --> 01:09:02,602 - [Nadine] No, I'm serious. - Don't play games. 1086 01:09:07,561 --> 01:09:09,146 [door clangs] 1087 01:09:10,439 --> 01:09:11,839 [Nadine] Look at the cupboard doors. 1088 01:09:15,986 --> 01:09:17,946 Hey, help. 1089 01:09:18,155 --> 01:09:20,383 Give it, quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 1090 01:09:20,407 --> 01:09:21,407 Turn it on. 1091 01:09:22,618 --> 01:09:25,412 [eerie music] 1092 01:09:51,063 --> 01:09:52,790 [Orion] Fuck this, come on, lets go find the others. 1093 01:09:52,814 --> 01:09:54,024 [Nadine] I want to go home. 1094 01:09:54,232 --> 01:09:55,359 - [growling] - [Nadine gasps] 1095 01:09:57,694 --> 01:09:59,975 I promise I will never take electricity for granted again. 1096 01:10:00,822 --> 01:10:03,825 [growling] 1097 01:10:06,953 --> 01:10:08,993 Please don't tell me something's standing behind me. 1098 01:10:15,128 --> 01:10:16,505 [distorted voice] 1099 01:10:17,297 --> 01:10:18,632 [dramatic music] 1100 01:10:20,926 --> 01:10:23,470 [screams] 1101 01:10:25,055 --> 01:10:26,348 Nadine! 1102 01:10:26,765 --> 01:10:29,101 [demon screams] 1103 01:10:30,143 --> 01:10:30,894 [Nadine] Oh my God! 1104 01:10:31,103 --> 01:10:32,145 Orion! 1105 01:10:32,354 --> 01:10:33,355 Orion, wake up! 1106 01:10:34,398 --> 01:10:35,857 You can still help us, right? 1107 01:10:36,608 --> 01:10:43,323 Nancy, this makes things difficult. 1108 01:10:43,865 --> 01:10:44,866 How so? 1109 01:10:45,409 --> 01:10:48,120 Well firstly, people flying through the room 1110 01:10:48,328 --> 01:10:50,706 is a strong indication that something powerful 1111 01:10:50,914 --> 01:10:51,707 is at play here. 1112 01:10:51,915 --> 01:10:53,208 And this. 1113 01:10:54,000 --> 01:10:55,210 The star? 1114 01:10:55,419 --> 01:10:57,179 - Not just a star. - [Liam] It's a pentagram. 1115 01:10:58,296 --> 01:11:00,465 See, these symbols are from the Gujarati Script 1116 01:11:00,674 --> 01:11:02,318 and they are used in the A vest an Alphabet. 1117 01:11:02,342 --> 01:11:03,427 What does that mean? 1118 01:11:06,054 --> 01:11:07,180 It flows like Arabic. 1119 01:11:07,389 --> 01:11:09,182 That's where this demon's from. 1120 01:11:10,100 --> 01:11:12,602 Ak-a-man-ah. 1121 01:11:13,729 --> 01:11:16,857 That's the name of this demon, Aka Manah. 1122 01:11:17,733 --> 01:11:21,194 And going by the pentagram and these symbols, 1123 01:11:21,403 --> 01:11:26,324 I'd say the previous owners were trying to invoke this demon. 1124 01:11:28,076 --> 01:11:31,580 So, if it was invoked from wherever it comes from, 1125 01:11:31,788 --> 01:11:32,998 why is it still in my home? 1126 01:11:34,416 --> 01:11:35,542 What does it want from us? 1127 01:11:36,710 --> 01:11:38,712 This is just my theory, right. 1128 01:11:39,921 --> 01:11:43,508 I think they were trying to bring this demon forth 1129 01:11:43,884 --> 01:11:45,886 but they hadn't completed the ritual, 1130 01:11:47,053 --> 01:11:52,142 which means, he hasn't been released yet 1131 01:11:52,350 --> 01:11:54,561 and he's trapped in this room. 1132 01:11:54,770 --> 01:11:56,354 - This pentagram. - Yeah, right. 1133 01:11:58,023 --> 01:12:00,400 So, when Martin came in to renovate, 1134 01:12:00,609 --> 01:12:02,569 he discovered the pentagram 1135 01:12:04,029 --> 01:12:07,824 and I think that's when Aka Manah possessed him, 1136 01:12:08,533 --> 01:12:11,369 which strangely enough, is good news for us 1137 01:12:11,578 --> 01:12:17,626 because if I can clear Aka Manah from Martin into me 1138 01:12:18,794 --> 01:12:21,213 than I think I can send him back to hell. 1139 01:12:21,421 --> 01:12:22,881 What happens if he gets free? 1140 01:12:24,174 --> 01:12:25,614 Nothing good's going to come from it, 1141 01:12:25,759 --> 01:12:29,971 depression and anxiety will all rise and suicides... 1142 01:12:30,472 --> 01:12:32,265 [distorted laughter] 1143 01:12:32,641 --> 01:12:36,853 Rape, murder, 1144 01:12:37,562 --> 01:12:39,272 violent crime will increase. 1145 01:12:39,481 --> 01:12:42,692 [laughter continues] 1146 01:12:46,780 --> 01:12:48,860 Look, put it this way, we've got to send this bastard 1147 01:12:48,990 --> 01:12:52,577 back to hell and that is our only fucking option. 1148 01:12:53,286 --> 01:12:54,955 [Nadine crying] 1149 01:12:55,664 --> 01:12:57,541 [Atalie] Deeny, what's wrong? Where's Orion? 1150 01:12:58,667 --> 01:13:00,585 - Whose blood is that? - [sobbing] 1151 01:13:02,295 --> 01:13:05,090 Nadine, Nadine, Nadine, look at me, look at me, breathe. 1152 01:13:05,882 --> 01:13:07,384 Where is Orion? 1153 01:13:07,592 --> 01:13:09,445 - [distorted laughter] - I don't know what happened, 1154 01:13:09,469 --> 01:13:10,749 it was dark down in the kitchen, 1155 01:13:10,929 --> 01:13:12,430 I blacked out for a minute 1156 01:13:12,639 --> 01:13:15,141 and when I came to, he was unconscious on the floor 1157 01:13:15,350 --> 01:13:17,203 - and I don't know. - [Liam] At tie, where are you going? 1158 01:13:17,227 --> 01:13:19,205 I'm going to check on Orion, we can't just leave him down there. 1159 01:13:19,229 --> 01:13:20,272 Go with her. 1160 01:13:20,480 --> 01:13:22,065 Hey, Bible, don't forget the Bible. 1161 01:13:22,274 --> 01:13:23,692 [demon growling] 1162 01:13:24,484 --> 01:13:25,527 [door shuts] 1163 01:13:28,071 --> 01:13:30,407 [growls] 1164 01:13:32,826 --> 01:13:35,412 [eerie music] 1165 01:13:54,180 --> 01:13:56,933 Orion, what are you doing? 1166 01:13:57,142 --> 01:13:59,728 [rustling] 1167 01:14:13,033 --> 01:14:14,033 Orion? 1168 01:14:15,785 --> 01:14:16,785 What do you see? 1169 01:14:17,829 --> 01:14:19,164 Shit, this isn't good. 1170 01:14:19,539 --> 01:14:21,708 [growling] 1171 01:14:23,293 --> 01:14:24,586 Orion, look at me. 1172 01:14:39,309 --> 01:14:40,685 Babe, be careful. 1173 01:14:43,146 --> 01:14:45,899 [snarling] 1174 01:14:55,075 --> 01:14:57,035 - [roaring] - [both screaming] 1175 01:15:02,374 --> 01:15:04,584 Shit, I can see him. 1176 01:15:05,794 --> 01:15:07,712 I mean, I can actually see him. 1177 01:15:11,257 --> 01:15:12,342 [Atalie] What do we do? 1178 01:15:14,761 --> 01:15:16,721 [screams] 1179 01:15:21,434 --> 01:15:22,978 Atalie, get a chair, get a chair! 1180 01:15:25,313 --> 01:15:26,481 [groaning] 1181 01:15:27,065 --> 01:15:28,233 Its okay, it's all right. 1182 01:15:31,194 --> 01:15:33,571 [Orion grunting] 1183 01:15:33,780 --> 01:15:35,115 I don't feel so good. 1184 01:15:35,949 --> 01:15:37,575 It's all right, buddy, 1185 01:15:37,784 --> 01:15:39,584 you just had a bit too much to eat, all right? 1186 01:15:39,786 --> 01:15:41,026 What happened, where did he go? 1187 01:15:42,330 --> 01:15:43,415 I don't know. 1188 01:15:44,374 --> 01:15:46,574 I'm guessing he jumped into Orion just for a quick snack 1189 01:15:46,668 --> 01:15:51,423 but, babe, you really seem to be packing some power. 1190 01:15:52,382 --> 01:15:54,384 Please don't tell me I ate off that floor. 1191 01:15:57,345 --> 01:15:58,805 [muffled screams] 1192 01:15:59,014 --> 01:16:00,214 [Liam] Shit, Jacob and Nadine! 1193 01:16:02,475 --> 01:16:03,475 [Liam] Jacob! 1194 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Let him go, you asshole! 1195 01:16:07,897 --> 01:16:09,733 - Nancy, look at me. - Get away from her! 1196 01:16:09,941 --> 01:16:11,359 Release her, you bastard! 1197 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 Stop! 1198 01:16:13,903 --> 01:16:16,031 [rumbling] 1199 01:16:18,241 --> 01:16:20,035 Let him go, demon, release him! 1200 01:16:20,493 --> 01:16:21,733 [Martin] Get away from her now! 1201 01:16:25,123 --> 01:16:27,042 Fight it, Jacob, you have to fight the demon! 1202 01:16:27,667 --> 01:16:29,294 [stammers] Say your name! 1203 01:16:29,502 --> 01:16:31,062 [Atalie] Say your name, Jacob, fight it! 1204 01:16:31,921 --> 01:16:32,921 -Hey, get away from her! 1205 01:16:32,922 --> 01:16:35,042 -Nancy, I just need you to look at me, I can help you. 1206 01:16:35,133 --> 01:16:37,218 Jacob, you can do this, please say your name! 1207 01:16:37,427 --> 01:16:39,387 - [muffled speech] - [roars] 1208 01:16:39,596 --> 01:16:40,596 [Atalie] Just look at me. 1209 01:16:43,933 --> 01:16:45,185 [Liam] At a lie. 1210 01:16:45,852 --> 01:16:47,132 Atalie, you've got to release me. 1211 01:16:48,521 --> 01:16:51,441 Oh, for Christ sake, somebody get me out of this! 1212 01:16:54,861 --> 01:16:55,861 What? 1213 01:16:57,155 --> 01:16:59,532 [bones crack] 1214 01:17:10,126 --> 01:17:12,212 [muttering] 1215 01:17:14,130 --> 01:17:16,174 [groaning] 1216 01:17:20,261 --> 01:17:24,224 [distorted voices overlapping] 1217 01:17:28,645 --> 01:17:31,981 Oh, for fuck sake, will someone please untie me already! 1218 01:17:32,565 --> 01:17:33,817 Death is here! 1219 01:17:34,734 --> 01:17:36,861 Death is here for all of you! 1220 01:17:44,410 --> 01:17:46,371 [screams] 1221 01:17:47,247 --> 01:17:49,833 [frantic music] 1222 01:18:15,650 --> 01:18:17,152 I fucking hate this house! 1223 01:18:20,155 --> 01:18:21,739 [eerie music] 1224 01:18:21,948 --> 01:18:24,033 [growls] 1225 01:18:27,912 --> 01:18:30,290 [bones crack] 1226 01:18:46,723 --> 01:18:48,850 [Jacob groaning] 1227 01:18:49,642 --> 01:18:51,895 [distorted laughter] 1228 01:19:04,115 --> 01:19:06,284 - [Jacob groaning] - [laughter continues] 1229 01:19:07,952 --> 01:19:10,163 Untie him, there's nothing happening here any more. 1230 01:19:10,371 --> 01:19:11,851 - You're sure? - Yeah, yeah, I'm sure. 1231 01:19:12,707 --> 01:19:14,083 Come on, get me out of this! 1232 01:19:14,500 --> 01:19:16,544 [normal voice] I love you so much, Martin. 1233 01:19:17,712 --> 01:19:19,297 Please help me. 1234 01:19:19,505 --> 01:19:22,217 Nancy, Nancy, you got to fight! 1235 01:19:22,425 --> 01:19:23,635 [Liam] Stay back! 1236 01:19:24,427 --> 01:19:26,304 I'm going to rip your fucking soul to pieces! 1237 01:19:27,263 --> 01:19:28,389 [Orion] No way. 1238 01:19:29,599 --> 01:19:30,850 The bitch is floating. 1239 01:19:31,059 --> 01:19:32,310 Orion, do something! 1240 01:19:32,602 --> 01:19:33,770 [dramatic music] 1241 01:19:33,978 --> 01:19:36,147 [demon growling] 1242 01:19:40,693 --> 01:19:43,238 Get your hands off me, bitch! 1243 01:19:45,240 --> 01:19:46,616 Go, help them! 1244 01:19:46,950 --> 01:19:50,036 - [frantic music] - [demon growling] 1245 01:19:58,711 --> 01:20:00,964 Don't let her go! 1246 01:20:01,464 --> 01:20:04,968 [growling] 1247 01:20:12,600 --> 01:20:15,311 [distorted laughter] 1248 01:20:20,608 --> 01:20:24,279 [growling] 1249 01:20:24,779 --> 01:20:27,365 [suspenseful music] 1250 01:20:27,615 --> 01:20:29,742 Our Father, who art in heaven. 1251 01:20:31,619 --> 01:20:32,870 Aka Manah! 1252 01:20:33,079 --> 01:20:35,373 Aka Man ah? Who the fuck is Aka Man ah? 1253 01:20:35,581 --> 01:20:36,701 Leave this woman's body now! 1254 01:20:38,001 --> 01:20:39,627 God isn't here, fuck stain! 1255 01:20:40,003 --> 01:20:41,083 He isn't going to help you! 1256 01:20:41,629 --> 01:20:43,269 And forgive those who trespass against us. 1257 01:20:43,464 --> 01:20:45,466 [sing-song voice] God isn't here. 1258 01:20:45,675 --> 01:20:48,803 - God isn't here. - You must say, "I, Nancy..." 1259 01:20:49,220 --> 01:20:50,638 You pitiful fucks don't have a clue 1260 01:20:50,847 --> 01:20:52,557 who you're dealing with! 1261 01:20:52,765 --> 01:20:54,702 [Martin] Come on Nancy, you have to give him permission! 1262 01:20:54,726 --> 01:20:56,894 [demon] You! Yes, you. 1263 01:20:57,562 --> 01:20:58,938 She thinks you're weak. 1264 01:20:59,981 --> 01:21:02,650 You're not a man who can fulfill her needs. 1265 01:21:05,236 --> 01:21:07,030 - Give me permission! - [distorted laughter] 1266 01:21:07,864 --> 01:21:08,865 Fuck you! 1267 01:21:10,325 --> 01:21:11,492 Fuck you! 1268 01:21:11,743 --> 01:21:13,244 Fuck you, Aka Manah! 1269 01:21:13,453 --> 01:21:15,663 [dramatic music] 1270 01:21:18,583 --> 01:21:20,877 [eerie music] 1271 01:21:25,590 --> 01:21:26,966 No, don't let go! 1272 01:21:27,759 --> 01:21:28,926 I said don't let her go. 1273 01:21:29,469 --> 01:21:31,554 Okay, let's get her over here 1274 01:21:31,763 --> 01:21:34,015 where we can get her better secured. 1275 01:21:35,641 --> 01:21:38,394 [whispering] One, two, three. 1276 01:21:39,854 --> 01:21:42,648 [heavy breathing] 1277 01:22:00,375 --> 01:22:02,210 It's okay. It's okay. 1278 01:22:03,294 --> 01:22:05,254 Atalie, I need you to go get the restraints, okay? 1279 01:22:09,926 --> 01:22:11,219 Go, now. 1280 01:22:22,897 --> 01:22:24,273 She's smiling at me. 1281 01:22:28,653 --> 01:22:29,654 Busted! 1282 01:22:31,572 --> 01:22:33,741 [screams] 1283 01:22:33,950 --> 01:22:34,992 Liam, grab her! 1284 01:22:35,201 --> 01:22:36,201 Restrain her! 1285 01:22:38,204 --> 01:22:39,288 Secure her arms! 1286 01:22:41,207 --> 01:22:43,501 [frantic music] 1287 01:22:43,709 --> 01:22:46,921 [demon roaring] 1288 01:22:50,466 --> 01:22:51,466 Put it on her arm! 1289 01:22:53,761 --> 01:22:55,681 [demon] Get your hands off me, you pathetic shit! 1290 01:22:58,516 --> 01:22:59,916 Her legs, we've got to tie her legs! 1291 01:22:59,976 --> 01:23:00,977 I've got it, I've got it! 1292 01:23:04,313 --> 01:23:07,900 So, you like it rough choir boy? [laughs] 1293 01:23:08,359 --> 01:23:10,903 Get her legs! Tie her! Get something to tie them! 1294 01:23:11,779 --> 01:23:13,990 [screams] 1295 01:23:18,786 --> 01:23:21,164 Get back. Get out of the pentagram! 1296 01:23:22,081 --> 01:23:24,167 Martin, get out of the pentagram! 1297 01:23:27,462 --> 01:23:28,880 - Liam. - [growls] 1298 01:23:29,464 --> 01:23:31,007 - Bible and holy water. - Yes. 1299 01:23:31,215 --> 01:23:33,301 Atalie, your time has come. 1300 01:23:33,718 --> 01:23:35,136 When I give you a signal, 1301 01:23:35,344 --> 01:23:36,664 I want you to come into the circle 1302 01:23:37,221 --> 01:23:39,557 and place your hands on Nancy. 1303 01:23:40,183 --> 01:23:42,059 I fucking dare you, bitch. 1304 01:23:43,352 --> 01:23:44,520 Just let me now when. 1305 01:23:45,062 --> 01:23:46,355 [laughs] 1306 01:23:47,064 --> 01:23:49,901 Nancy, give me permission! 1307 01:23:50,276 --> 01:23:52,612 [laughs] 1308 01:23:53,070 --> 01:23:55,990 Nancy, give me permission! 1309 01:23:57,158 --> 01:23:59,452 [growls] 1310 01:24:18,971 --> 01:24:22,642 [bones crack] 1311 01:24:47,667 --> 01:24:51,295 [normal voice] I, Nancy Philips, give you permission to clear me. 1312 01:24:56,425 --> 01:24:58,469 [distorted] Just kidding, no she doesn't! 1313 01:24:58,678 --> 01:25:00,805 [laughs] 1314 01:25:08,729 --> 01:25:10,314 [growls] 1315 01:25:16,445 --> 01:25:18,030 [Jacob] I need you to help me. 1316 01:25:18,239 --> 01:25:19,782 Liam, give her the holy water. 1317 01:25:20,825 --> 01:25:21,826 Atalie. 1318 01:25:25,621 --> 01:25:27,498 [demon laughs] 1319 01:25:30,835 --> 01:25:34,714 Hey, if you know the Lord's Prayer, now's the time. 1320 01:25:38,551 --> 01:25:39,594 Our Father. 1321 01:25:39,802 --> 01:25:44,599 Aka Manah, I command you to leave this woman! 1322 01:25:44,807 --> 01:25:46,601 I command you to leave her. 1323 01:25:51,897 --> 01:25:53,107 Bitch! 1324 01:26:11,459 --> 01:26:14,045 [Jacob groaning] 1325 01:26:14,337 --> 01:26:15,963 You have to fight it, Nancy! 1326 01:26:16,255 --> 01:26:19,175 She is gone! I ate her soul! 1327 01:26:20,259 --> 01:26:21,260 Nancy. 1328 01:26:21,469 --> 01:26:23,512 Mummy's busy choir boy! 1329 01:26:23,721 --> 01:26:24,722 I know you're in there, 1330 01:26:24,930 --> 01:26:26,474 you have to say your name, Nancy. 1331 01:26:26,891 --> 01:26:27,891 Fuck you! 1332 01:26:28,059 --> 01:26:29,268 [Jacob groans] 1333 01:26:29,977 --> 01:26:32,855 Come, legions of Michael! 1334 01:26:33,064 --> 01:26:35,316 Come, warriors of light! 1335 01:26:36,525 --> 01:26:39,236 Join me, gather, join me, gather, 1336 01:26:39,612 --> 01:26:42,281 march with the force of the angels! 1337 01:26:42,490 --> 01:26:45,409 Join me now and send this demon 1338 01:26:45,618 --> 01:26:49,789 back to the face of the sun to burn forever! 1339 01:26:50,206 --> 01:26:52,291 Ease out this demon! 1340 01:26:52,875 --> 01:26:56,545 Send him back to hell! 1341 01:26:56,921 --> 01:26:58,881 [screams] 1342 01:27:01,550 --> 01:27:03,177 Leave now! 1343 01:27:03,928 --> 01:27:05,471 Leave now! 1344 01:27:06,055 --> 01:27:07,848 Leave now! 1345 01:27:09,975 --> 01:27:12,061 Run to the light, Nancy! 1346 01:27:12,269 --> 01:27:14,230 [screams] 1347 01:27:22,113 --> 01:27:25,241 [all groaning] 1348 01:27:30,329 --> 01:27:31,706 Martin! 1349 01:27:32,039 --> 01:27:33,708 [bones crackling] 1350 01:27:34,083 --> 01:27:35,209 [Jacob groaning] 1351 01:27:35,418 --> 01:27:36,711 Jacob, are you okay? 1352 01:27:38,587 --> 01:27:39,587 Jacob! 1353 01:27:40,172 --> 01:27:41,298 [Jacob] Stay back! 1354 01:27:42,591 --> 01:27:44,385 - [eerie music] - [groaning] 1355 01:27:45,511 --> 01:27:47,596 - Nancy. - [crying] 1356 01:27:48,931 --> 01:27:53,310 [distorted groaning] Liam! [speaks indistinctly] 1357 01:27:53,769 --> 01:27:55,104 [speaks indistinctly] 1358 01:28:01,944 --> 01:28:04,572 All right, everyone stay here and make sure Nancy's okay! 1359 01:28:09,076 --> 01:28:11,579 [Jacob groans] 1360 01:28:29,180 --> 01:28:30,181 [whispers] Stop. 1361 01:28:30,389 --> 01:28:32,099 [groaning, growling] 1362 01:28:36,687 --> 01:28:42,443 Creator, please use this master exorcism template 1363 01:28:42,651 --> 01:28:46,989 in a divine, ideal way and magnitude 1364 01:28:47,406 --> 01:28:51,285 to complete clearing of myself. 1365 01:28:51,494 --> 01:28:53,078 [groaning] 1366 01:28:53,454 --> 01:28:55,706 I am of light! 1367 01:28:56,665 --> 01:28:59,168 [distorted] This is my body! 1368 01:28:59,835 --> 01:29:02,963 [in normal voice] I take sovereignty of my soul! 1369 01:29:03,881 --> 01:29:09,261 Creator, continue clearing until I am pure! 1370 01:29:10,304 --> 01:29:11,514 Thank you! 1371 01:29:11,889 --> 01:29:14,934 [screams] 1372 01:29:23,859 --> 01:29:25,778 Get out of my body! 1373 01:29:25,986 --> 01:29:26,986 Fuck you! 1374 01:29:27,613 --> 01:29:30,115 [screams] 1375 01:29:35,412 --> 01:29:37,081 Its okay, it's okay. 1376 01:29:37,456 --> 01:29:39,208 You're okay, you're okay. 1377 01:29:40,751 --> 01:29:41,794 Something's wrong. 1378 01:29:42,753 --> 01:29:43,796 Something's wrong. 1379 01:29:44,255 --> 01:29:45,339 It didn't work. 1380 01:29:46,757 --> 01:29:48,300 What do you mean it didn't work, 1381 01:29:48,509 --> 01:29:49,589 what are you talking about? 1382 01:29:51,762 --> 01:29:52,762 There. 1383 01:29:54,139 --> 01:29:56,934 [dramatic music] 1384 01:30:23,794 --> 01:30:26,547 I sent you to the bowels of the earth! 1385 01:30:26,755 --> 01:30:28,257 I cast you out! 1386 01:30:29,049 --> 01:30:32,595 [laughs] 1387 01:30:33,053 --> 01:30:36,515 - [rumbling] - [dramatic music] 1388 01:30:59,997 --> 01:31:01,165 Fuck! 1389 01:31:03,417 --> 01:31:05,002 Is anyone else super confused tight now? 1390 01:31:05,544 --> 01:31:06,544 What just happened? 1391 01:31:09,965 --> 01:31:13,260 I've been doing these clearings for over 20 years, 1392 01:31:13,677 --> 01:31:15,137 and this should not have happened. 1393 01:31:16,680 --> 01:31:18,641 I've let the genie out of the bottle. 1394 01:31:18,849 --> 01:31:19,934 [Atalie] He used us. 1395 01:31:20,392 --> 01:31:22,436 That motherfucker used each and every one of us. 1396 01:31:22,645 --> 01:31:24,980 Of course, he needed Jacob to get him outside. 1397 01:31:25,564 --> 01:31:27,107 So, what you're saying is, 1398 01:31:27,858 --> 01:31:29,818 we basically finished the ritual for him. 1399 01:31:30,027 --> 01:31:31,612 Yeah, that's exactly what we're saying. 1400 01:31:32,279 --> 01:31:33,614 What does this all mean now? 1401 01:31:35,407 --> 01:31:39,495 It means I set him free. 1402 01:31:40,913 --> 01:31:45,042 I just don't know why I couldn't send him back to the earth. 1403 01:31:45,250 --> 01:31:47,252 Maybe you weren't strong enough on your own. 1404 01:31:47,461 --> 01:31:49,421 Maybe we should have linked arms or something. 1405 01:31:50,881 --> 01:31:51,966 I've got to find him. 1406 01:31:52,174 --> 01:31:53,174 Hey, boss. 1407 01:31:54,218 --> 01:31:55,511 No, we have to find him. 1408 01:31:57,513 --> 01:31:59,753 We have to find him and we have to send him back to hell. 1409 01:32:00,808 --> 01:32:01,808 Together. 1410 01:32:03,352 --> 01:32:06,313 [soft music] 1411 01:32:12,945 --> 01:32:15,322 Well done, gang, another successful clearing. 1412 01:32:15,531 --> 01:32:16,907 We make a pretty good team. 1413 01:32:17,116 --> 01:32:18,534 Definitely wasn't Aka Manah though. 1414 01:32:18,742 --> 01:32:20,411 Nah, but we'll find him. 1415 01:32:20,619 --> 01:32:22,219 Dude, can you please, please stop telling 1416 01:32:22,413 --> 01:32:23,598 the clients to run to the light, okay? 1417 01:32:23,622 --> 01:32:24,915 It is not Poltergeist. 1418 01:32:25,124 --> 01:32:26,834 What? It worked with Aka Manah. 1419 01:32:27,042 --> 01:32:28,043 [laughs] 1420 01:32:28,627 --> 01:32:30,170 It's true. 1421 01:32:30,379 --> 01:32:33,257 When I said it, Aka Manah left Nancy. 1422 01:32:33,465 --> 01:32:35,467 - Yeah. - It did! 1423 01:32:35,676 --> 01:32:37,219 Every time you say it, I wanna leave. 1424 01:32:37,428 --> 01:32:38,554 - [phone buzzes] - Hold up. 1425 01:32:39,888 --> 01:32:40,973 Hey Saf, how are ya? 1426 01:32:43,642 --> 01:32:46,270 Yeah, sounds interesting, yeah, send me the address, thanks. 1427 01:32:47,062 --> 01:32:48,355 We got another one. 1428 01:32:48,564 --> 01:32:49,844 Saf said it sounds pretty weird, 1429 01:32:49,940 --> 01:32:51,460 she's sending me the address right now. 1430 01:32:51,525 --> 01:32:53,360 Aka Manah kind of weird? 1431 01:32:53,569 --> 01:32:55,320 I don't know, it sounds powerful. 1432 01:32:55,529 --> 01:32:57,769 Let's find this son of a bitch and send him back to hell. 1433 01:32:59,033 --> 01:33:01,702 ["Devil May Care"] 1434 01:33:05,497 --> 01:33:08,417 ♪ Devil may care ♪ 1435 01:33:12,963 --> 01:33:15,007 ♪ I hear the knock but I can't answer ♪ 1436 01:33:15,215 --> 01:33:18,552 ♪ Is it real or is this in my mind ♪ 1437 01:33:23,098 --> 01:33:25,434 ♪ I see the darkness taking over ♪ 1438 01:33:25,642 --> 01:33:29,605 ♪ What I thought was light has made me blind ♪ 1439 01:33:30,189 --> 01:33:32,566 [groaning] 1440 01:33:33,233 --> 01:33:35,486 ♪ Hey I'm about to break ♪ 1441 01:33:35,694 --> 01:33:37,404 ♪ There is no escape ♪ 1442 01:33:37,613 --> 01:33:40,532 [screams] 1443 01:33:40,741 --> 01:33:41,950 No! 1444 01:33:42,159 --> 01:33:43,159 No! 1445 01:33:44,328 --> 01:33:48,707 [laughs, screams] 1446 01:33:52,628 --> 01:33:55,589 Come on. Come on, this is not your body. Whose body is this? 1447 01:33:56,340 --> 01:34:00,260 [screams] 1448 01:34:02,221 --> 01:34:04,681 [laughing] 1449 01:34:04,890 --> 01:34:06,850 The fucking idiot's mine! 1450 01:34:10,229 --> 01:34:12,606 ♪ I feel the cold begin to enter ♪ 1451 01:34:12,815 --> 01:34:15,984 ♪ One last time before I lose my mind ♪ 1452 01:34:19,071 --> 01:34:20,948 [laughs] 1453 01:34:30,749 --> 01:34:33,252 ♪ Hey, it's got a hold on me ♪ 1454 01:34:33,460 --> 01:34:35,963 ♪ Can you feel the devil's inside ♪ 1455 01:34:36,171 --> 01:34:38,715 - [groaning] - ♪ It's good to meet yah ♪ 1456 01:34:38,924 --> 01:34:41,718 ♪ Won't you stick around ♪ 1457 01:34:41,927 --> 01:34:44,096 ♪ Feed your addiction ♪ 1458 01:34:44,304 --> 01:34:46,140 [coughs] 1459 01:34:51,395 --> 01:34:53,480 [groans] 1460 01:34:53,689 --> 01:34:55,023 ♪ Break it down, down ♪ 1461 01:34:55,232 --> 01:34:57,151 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1462 01:34:57,943 --> 01:34:59,862 ♪ Break it down, break it down, down ♪ 1463 01:35:01,405 --> 01:35:04,241 [laughs] 1464 01:35:10,497 --> 01:35:12,791 ["Arise"] 1465 01:35:23,051 --> 01:35:28,056 ♪ Arise, my demons ♪ 1466 01:35:28,348 --> 01:35:31,268 ♪ The hour is late ♪ 1467 01:35:31,476 --> 01:35:34,730 ♪ And the skies are gray ♪ 1468 01:35:35,898 --> 01:35:41,111 ♪ We live to fight another day ♪ 1469 01:35:41,403 --> 01:35:44,323 ♪ Tomorrow it rains ♪ 1470 01:35:45,115 --> 01:35:49,828 ♪ To wash our sins away ♪ 1471 01:35:55,250 --> 01:35:59,838 ♪ Time is not your friend ♪ 1472 01:36:01,006 --> 01:36:06,762 ♪ We will die by its hand ♪ 1473 01:36:08,889 --> 01:36:13,227 ♪ No quarter shall be given ♪ 1474 01:36:13,685 --> 01:36:16,855 ♪ When we reach the end ♪ 1475 01:36:27,950 --> 01:36:33,121 ♪ It's harder to see with your eyes ♪ 1476 01:36:34,122 --> 01:36:39,294 ♪ When you're dying to feel more alive ♪ 1477 01:36:40,420 --> 01:36:45,425 ♪ In darkness they may fall in line ♪ 1478 01:36:45,884 --> 01:36:51,265 ♪ Keep you warm when the demons arise ♪ 1479 01:37:15,289 --> 01:37:19,584 ♪ The darkness awoken inside us ♪ 1480 01:37:19,793 --> 01:37:22,838 ♪ A moment of weakness ♪ 1481 01:37:23,046 --> 01:37:27,384 ♪ A doubt in my mind ♪ 105698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.