Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,933 --> 00:00:26,933
www.titlovi.com
2
00:00:29,933 --> 00:00:32,372
SINGERS:
Meet George Jetson
3
00:00:36,008 --> 00:00:37,545
Hís boy. Elroy
4
00:00:41,883 --> 00:00:44,522
Daughter, Judy
5
00:00:47,959 --> 00:00:49,563
Jane, hís wífe
6
00:01:26,716 --> 00:01:29,221
Come. children. it's time to leave.
7
00:01:29,387 --> 00:01:32,895
Hi. teach. l got some terrific holographs
of our field trip.
8
00:01:33,058 --> 00:01:36,666
Oh. that's fine. Orville.
Now take your seat. please.
9
00:01:36,830 --> 00:01:39,904
l'm gonna keep this meteorite
for a paperweight.
10
00:01:40,068 --> 00:01:43,074
Can l take back a sample of plant life
for show and tell?
11
00:01:43,240 --> 00:01:45,211
l don't see why not.
12
00:01:45,376 --> 00:01:48,182
But hurry along.
we're blasting off soon.
13
00:01:48,347 --> 00:01:51,388
Did you hear that? Let's get going.
14
00:01:52,186 --> 00:01:55,126
Now. is anyone missing?
15
00:01:55,991 --> 00:01:58,029
Elroy Jetson.
16
00:01:58,194 --> 00:02:00,198
Sometimes that boy makes me wish...
17
00:02:00,365 --> 00:02:04,441
...l'd been programmed
as a computerized dishwasher.
18
00:02:04,804 --> 00:02:08,345
CAMERA:
Elroy? Elroy Jetson?
19
00:02:09,578 --> 00:02:12,017
Boy. what a swell-looking rock.
20
00:02:12,182 --> 00:02:14,788
l'll add it to my collection.
21
00:02:15,520 --> 00:02:19,763
Gee. and l thought
l had a good grip on it.
22
00:02:19,926 --> 00:02:24,537
Elroy Jetson. l've been looking
all over this asteroid for you.
23
00:02:24,700 --> 00:02:28,108
l found a weird-looking rock
under that boulder over there.
24
00:02:28,271 --> 00:02:31,446
CAMERA:
And just look how dirty your spacesuit is.
25
00:02:31,610 --> 00:02:33,548
ELROY:
You sound like my mom.
26
00:02:33,713 --> 00:02:35,717
[ROCK SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
27
00:02:36,550 --> 00:02:38,154
Do we have to go?
28
00:02:38,320 --> 00:02:41,093
lt would have been the best specimen
in my whole collection.
29
00:02:41,257 --> 00:02:43,963
We've got to get back
to the school shuttle.
30
00:02:44,128 --> 00:02:46,467
Hey. how did the rock get in here?
31
00:02:46,632 --> 00:02:48,470
lsn't it the spaciest?
32
00:02:48,635 --> 00:02:53,413
All l know is we're late. young man.
and we won't get back before your bedtime.
33
00:02:53,775 --> 00:02:58,018
Wait till Dad sees this.
He'll be proud of me.
34
00:02:58,983 --> 00:03:02,725
JANE: Oh. good. It's almost time
for the Edge of Space program.
35
00:03:03,123 --> 00:03:06,297
We can watch it
on our new 3-D TV holographic set.
36
00:03:06,461 --> 00:03:10,036
Ah. okay. but l wanted to watch
the spaceball game.
37
00:03:12,670 --> 00:03:15,777
Your eyes burn líke two Martían moons.
38
00:03:15,942 --> 00:03:17,745
Oh. Jeffrey. my darlíng.
39
00:03:17,910 --> 00:03:20,851
Oh. Jennífer. my celestíal star.
40
00:03:21,015 --> 00:03:22,451
Oh. my aching back.
41
00:03:22,617 --> 00:03:25,190
Can't we switch to the spaceball game
for a second?
42
00:03:25,354 --> 00:03:27,661
Spaceball? Really. sír.
43
00:03:27,825 --> 00:03:30,230
Thís ís a very dramatíc scene.
44
00:03:30,396 --> 00:03:31,698
Uh. sorry.
45
00:03:31,864 --> 00:03:35,306
He's going to propose to Jennifer.
Now be quiet.
46
00:03:35,470 --> 00:03:40,148
Mother. will you just look at my hair?
It's a mess.
47
00:03:40,310 --> 00:03:43,985
Why. Judy. it looks. uh. quite different.
48
00:03:44,149 --> 00:03:46,153
My Stellar Styler broke down.
49
00:03:46,319 --> 00:03:49,794
l dialed up a simple spiral nebula twist
and look what it did.
50
00:03:49,957 --> 00:03:50,993
[CRYING]
51
00:03:51,159 --> 00:03:54,867
lf l have to go to school like this tomorrow.
l'll just die.
52
00:03:55,031 --> 00:03:58,272
Maybe your father can fix it for you.
53
00:03:58,436 --> 00:04:02,245
ANNOUNCER [OVER TV] : Now battíng
for the Chícago Comets ís Joey Jupíter.
54
00:04:02,408 --> 00:04:05,349
Hey. knock it out
of the solar system. Joey.
55
00:04:05,514 --> 00:04:06,817
ANNOUNCER:
Here's the pítch.
56
00:04:06,982 --> 00:04:09,253
JANE:
George. George Jetson.
57
00:04:09,418 --> 00:04:11,290
Yes. dear?
58
00:04:11,455 --> 00:04:12,858
Yowch.
59
00:04:13,025 --> 00:04:15,697
George. what happened
to my soap opera?
60
00:04:15,862 --> 00:04:19,035
Sorry. Jane. l'll switch it back again.
61
00:04:20,501 --> 00:04:23,207
Uh-oh. The programs are mixed together.
62
00:04:23,373 --> 00:04:27,649
-Why. you're not Jeffrey.
-And you're not the umpíre.
63
00:04:27,812 --> 00:04:30,819
Ah. l'll have to get
the TV fixed tomorrow.
64
00:04:33,554 --> 00:04:35,927
ROSIE:
Mr. and Mrs. J.
65
00:04:36,091 --> 00:04:39,065
Look who the school shuttle
just dropped off.
66
00:04:39,229 --> 00:04:41,467
[ROCK SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
67
00:04:41,732 --> 00:04:44,271
Huh? What's that?
68
00:04:44,436 --> 00:04:47,510
JANE: l think it's time our little explorer
went to bed.
69
00:04:47,875 --> 00:04:49,546
Mom. Dad.
70
00:04:49,711 --> 00:04:52,784
Oh. wait till l tell you what l found
on the asteroid.
71
00:04:52,949 --> 00:04:56,490
GEORGE: You can tell us all about it
in the morning. son.
72
00:05:04,365 --> 00:05:07,372
JANE: l'll tuck him into bed. Rosie.
ROSIE: Yes. ma'am.
73
00:05:07,537 --> 00:05:10,543
Hey. maybe this thing has cleared up
by itself.
74
00:05:12,009 --> 00:05:15,251
-Oh. Jennífer.
-Oh, Joey.
75
00:05:15,415 --> 00:05:16,451
[GASPS]
76
00:05:16,617 --> 00:05:17,886
We're beíng watched.
77
00:05:18,052 --> 00:05:21,895
Hey, buddy, we'd líhe
a líttle prívacy here, ohay?
78
00:05:22,058 --> 00:05:23,561
Oh. Heh. heh. heh.
79
00:05:23,726 --> 00:05:25,498
Sorry.
80
00:05:26,164 --> 00:05:29,238
What would you like
to dream about tonight. Elroy?
81
00:05:29,402 --> 00:05:33,578
Jungle hunter. super sport star
or rocket ranger?
82
00:05:34,109 --> 00:05:35,779
ELROY:
Rocket ranger.
83
00:05:35,945 --> 00:05:37,348
[MACHINE PLAYING LULLABY MUSIC]
84
00:05:37,514 --> 00:05:38,816
Sleep tight. Elroy.
85
00:05:38,983 --> 00:05:40,954
Good eveníng, rochet ranger.
86
00:05:41,119 --> 00:05:46,197
Toníght. your míssíon ís to battle
the gas blobs of Beta 3.
87
00:06:04,720 --> 00:06:07,593
Huh? What was that?
88
00:06:09,260 --> 00:06:10,963
MAN [ON MONITOR] :
Looh out, rochet ranger.
89
00:06:11,129 --> 00:06:14,070
There's a swarm of deadly bees
on your ríght.
90
00:06:17,038 --> 00:06:20,279
ELROY: Astro. l thought you were a swarm
of deadly bees.
91
00:06:20,443 --> 00:06:22,481
Do you wanna wake Mom and Dad up?
92
00:06:22,646 --> 00:06:25,486
-Sorry.
-l know you're sorry.
93
00:06:25,651 --> 00:06:27,554
Bu-- But what's wrong with you?
94
00:06:27,720 --> 00:06:28,923
Look up there.
95
00:06:29,089 --> 00:06:30,859
ELROY:
That's my rock.
96
00:06:31,025 --> 00:06:33,297
How did it get way up there?
97
00:06:33,462 --> 00:06:37,137
Look. it's breaking apart.
98
00:06:37,601 --> 00:06:38,636
[BABBLES]
99
00:06:38,803 --> 00:06:40,005
Hello.
100
00:06:40,172 --> 00:06:42,009
Aah!
101
00:06:42,241 --> 00:06:44,547
Hey. what are you two doing?
102
00:06:44,711 --> 00:06:48,252
That really wasn't a rock l picked up
on the asteroid. was it?
103
00:06:48,417 --> 00:06:51,524
lt was an egg. You were inside an egg.
104
00:06:51,688 --> 00:06:55,330
Jumping Jupiter.
this is even better than l thought.
105
00:06:55,494 --> 00:06:57,164
[GROWLING]
106
00:06:57,330 --> 00:06:58,432
[ORBITTY SCREAMS]
107
00:06:58,765 --> 00:07:00,336
ELROY:
Astro. stop that.
108
00:07:00,935 --> 00:07:02,739
You go sleep in the kitchen tonight.
109
00:07:02,905 --> 00:07:04,341
[ASTRO WHIMPERING]
110
00:07:04,507 --> 00:07:08,450
You can come down now.
Astro won't hurt you.
111
00:07:08,613 --> 00:07:11,687
My name is Elroy.
Do you have a name?
112
00:07:11,851 --> 00:07:14,791
Yes. My name Orbitty.
113
00:07:14,955 --> 00:07:17,060
-You're an Orbitty?
-Uh-huh.
114
00:07:17,226 --> 00:07:18,629
Well. welcome to Earth.
115
00:07:18,794 --> 00:07:20,799
[WHIMPERING]
116
00:07:22,667 --> 00:07:27,310
Wow. Just wait till l show you off
tomorrow morning.
117
00:07:27,474 --> 00:07:29,679
Now. don't go away.
118
00:07:30,245 --> 00:07:32,248
[GROANING]
119
00:07:33,049 --> 00:07:36,957
-Good night. Orbitty.
-Good night. Elroy.
120
00:07:40,392 --> 00:07:42,530
Boy. oh. boy. l'm a mess this morning.
121
00:07:42,963 --> 00:07:45,101
l shouldn't have eaten that pizza in bed.
122
00:07:45,266 --> 00:07:48,942
This will put this grooming gizmo
to the test.
123
00:07:56,282 --> 00:08:01,060
Elroy. have you been tinkering
with my autobarber grooming gizmo?
124
00:08:01,223 --> 00:08:03,929
Thanks for fixing my Stellar Styler
Iast night. Daddy.
125
00:08:04,094 --> 00:08:05,831
lt's working better than ever now.
126
00:08:05,997 --> 00:08:08,669
l didn't do anything to it last night.
127
00:08:08,834 --> 00:08:11,272
Something weird is going on here.
128
00:08:11,438 --> 00:08:14,845
Judy's hairdresser gets fixed overnight...
129
00:08:15,010 --> 00:08:17,850
...and someone's been fooling around
with my autobarber.
130
00:08:18,014 --> 00:08:20,352
And l'll bet that someone is Elroy.
131
00:08:21,719 --> 00:08:25,829
Daddy. what is that thing?
132
00:08:26,594 --> 00:08:29,500
Whatever it is. l'll protect you.
133
00:08:30,199 --> 00:08:33,974
Whatever you are. get out of my house.
134
00:08:34,138 --> 00:08:36,141
[PURRING]
135
00:08:37,610 --> 00:08:39,648
Oh. no. you don't.
136
00:08:44,152 --> 00:08:45,555
ls that you. George?
137
00:08:45,721 --> 00:08:48,862
Can't talk now. honey.
l'm saving you from a monster.
138
00:08:49,025 --> 00:08:50,630
That's thoughtful of you. dear.
139
00:08:51,496 --> 00:08:54,069
l didn't know Mr. J took up jogging.
140
00:08:54,234 --> 00:08:57,842
All right. you. when l say out. l mean out.
141
00:08:58,005 --> 00:09:00,009
You're looking good. Mr. J.
142
00:09:00,175 --> 00:09:02,581
Did you get rid of it. Daddy?
143
00:09:06,084 --> 00:09:07,387
Astro--
144
00:09:07,953 --> 00:09:09,958
[SPEAKING IN MUFFLED VOlCE]
145
00:09:11,359 --> 00:09:15,936
Goodness me.
what a noisy household this morning.
146
00:09:16,532 --> 00:09:21,210
Funny. l don't remember
having a dust rag this color.
147
00:09:21,373 --> 00:09:22,509
Hello.
148
00:09:22,675 --> 00:09:24,211
Ew.
149
00:09:25,012 --> 00:09:27,384
-Quick. Astro. attack.
-Attack?
150
00:09:27,548 --> 00:09:29,887
There's some kind of monster
Ioose in this house.
151
00:09:30,052 --> 00:09:31,388
Monster?
152
00:09:48,446 --> 00:09:51,252
Ha. Some guard dog you turned out to be.
153
00:09:51,417 --> 00:09:53,255
What's going on out here?
154
00:09:53,420 --> 00:09:56,426
Mother. there's some horrible monster
in the house.
155
00:09:56,591 --> 00:09:58,261
And it's got hold of Elroy.
156
00:09:58,427 --> 00:10:03,606
Hey. how's a kid supposed to get his sleep
with all this racket out here?
157
00:10:03,768 --> 00:10:07,844
Be brave. Elroy.
l'll rush the monster. and you run for safety.
158
00:10:08,007 --> 00:10:10,011
[GROWLS]
159
00:10:10,378 --> 00:10:11,848
You mean Orbitty?
160
00:10:12,013 --> 00:10:14,986
He's no monster. He's a friend of mine.
161
00:10:15,151 --> 00:10:16,688
Yeah. friend.
162
00:10:16,854 --> 00:10:19,694
F-- Friend? Where did he come from?
163
00:10:19,858 --> 00:10:22,030
He hatched in my room last night.
164
00:10:22,195 --> 00:10:24,099
Oh. sure. he hatched.
165
00:10:24,265 --> 00:10:26,203
He hatched?
166
00:10:26,368 --> 00:10:30,143
lt was inside an egg
that l picked up by mistake on an asteroid.
167
00:10:30,307 --> 00:10:33,514
All this is too much for me
this early in the morning.
168
00:10:33,677 --> 00:10:34,714
What next?
169
00:10:34,880 --> 00:10:36,718
[WOOD CREAKING]
170
00:10:36,883 --> 00:10:37,952
[GLASS CRASHING]
171
00:10:38,118 --> 00:10:42,461
Oh. why can't we have normal problems
like everyone else?
172
00:10:44,193 --> 00:10:46,934
Let's see. D. E....
173
00:10:47,097 --> 00:10:48,969
Ah. here we are.
174
00:10:49,902 --> 00:10:54,212
ENCYCLOPEDIA: MicroEncyclopedia.
volume O. at your service.
175
00:10:54,375 --> 00:10:58,016
Okay. Show me what you know
about a creature named Orbitty.
176
00:10:58,180 --> 00:11:02,724
ENCYCLOPEDIA: l have a fascinating article
on outer-space owls. if you'd be interested.
177
00:11:02,887 --> 00:11:05,627
Maybe next time. Orbitty. please.
178
00:11:05,791 --> 00:11:08,664
l can't stand a know-it-all encyclopedia.
179
00:11:08,830 --> 00:11:11,202
ENCYCLOPEDIA:
How about ogres?
180
00:11:12,902 --> 00:11:15,474
GEORGE:
Ostriches? No. no. pay attention.
181
00:11:15,639 --> 00:11:17,845
l said Orbitty.
182
00:11:18,009 --> 00:11:20,582
ENCYCLOPEDIA:
Can l help it if you mumble?
183
00:11:20,746 --> 00:11:24,422
Orbitty. A rare. endangered.
asteroid animal.
184
00:11:24,586 --> 00:11:29,029
lt moves by using spring-loaded legs
and suction-cup feet.
185
00:11:29,192 --> 00:11:31,063
That l already know.
186
00:11:31,228 --> 00:11:33,701
ENCYCLOPEDIA:
Ahem. If l may continue?
187
00:11:34,733 --> 00:11:38,576
Changes color to express its emotions.
188
00:11:45,015 --> 00:11:47,621
Considered friendly. helpful and polite.
189
00:11:47,785 --> 00:11:51,996
Last reported sighting. 650 years ago.
190
00:11:52,159 --> 00:11:56,536
Genus: Statelítus craterus orbítus.
191
00:11:57,366 --> 00:11:58,802
JUDY:
Daddy.
192
00:11:58,969 --> 00:12:03,079
That little purple thing is taking
our 3-D TV apart in the living room.
193
00:12:03,242 --> 00:12:05,747
Oh. no. l'll stop it.
194
00:12:06,580 --> 00:12:08,751
All right. where did you go?
195
00:12:08,917 --> 00:12:13,361
Endangered species or not.
if you damaged my TV. l'll....
196
00:12:13,524 --> 00:12:16,932
ANNOUNCER [ON TV] : _nd now Splash Crater
wíll attempt a tríple somersault...
197
00:12:17,095 --> 00:12:21,606
...ínto the Seven Pools of Pluto
swím stadíum.
198
00:12:21,769 --> 00:12:25,778
What do you know?
That little Orbitty thing did fix the TV.
199
00:12:25,942 --> 00:12:29,015
Orbitty must have worked on
Judy's hairstyler last night...
200
00:12:29,180 --> 00:12:31,150
...and my autobarber this morning.
201
00:12:32,151 --> 00:12:35,024
ELROY:
Ha. ha. Boy. this is fun.
202
00:12:35,188 --> 00:12:37,226
Whee! Ha. ha.
203
00:12:37,692 --> 00:12:39,563
Elroy. wanna play catch?
204
00:12:40,496 --> 00:12:42,767
Play catch? Well. sure. Astro.
205
00:12:42,933 --> 00:12:44,303
Catch.
206
00:12:55,951 --> 00:12:57,689
That was terrific. Orbitty.
207
00:12:58,222 --> 00:12:59,725
Can you do that again?
208
00:12:59,890 --> 00:13:01,895
[WHIMPERING]
209
00:13:05,265 --> 00:13:08,673
-What's for lunch. Jane?
-lt's been such a hectic morning...
210
00:13:08,837 --> 00:13:12,111
...l only had time to throw together
a few sandwiches and things.
211
00:13:12,275 --> 00:13:14,681
GEORGE:
Oh. sounds good to me.
212
00:13:14,846 --> 00:13:17,251
l'm starved.
213
00:13:17,550 --> 00:13:21,860
Ah. This is good for a start. Jane.
Dig in. gang.
214
00:13:22,724 --> 00:13:28,271
Dad. Orbitty hasn't eaten a thing
since he hatched. He must be hungry.
215
00:13:28,432 --> 00:13:31,106
Don't worry about him.
Did you feed Astro yet?
216
00:13:31,270 --> 00:13:34,544
ELROY: Yeah. l just put out
his Dino Delta Dog Chow.
217
00:13:36,177 --> 00:13:38,081
GEORGE:
l wonder what that thing does eat?
218
00:13:42,720 --> 00:13:43,755
[ORBITTY PURRS]
219
00:13:43,921 --> 00:13:45,492
Yummy. yummy. yum.
220
00:13:45,658 --> 00:13:48,831
Hey. Astro. uh. do you want
some table scraps?
221
00:13:48,996 --> 00:13:51,167
Scraps? Mm-hm.
222
00:13:51,332 --> 00:13:55,141
All gone? Well. you shouldn't gulp down
your food so fast.
223
00:13:55,305 --> 00:13:57,075
[ORBITTY WHISTLES]
224
00:13:57,241 --> 00:13:59,346
You want any of this. Orbitty?
225
00:14:03,684 --> 00:14:05,688
[GROWLING]
226
00:14:08,557 --> 00:14:10,561
[SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
227
00:14:13,464 --> 00:14:14,867
lsn't he cute?
228
00:14:15,234 --> 00:14:18,307
JANE: He's adorable.
ELROY: And l found him.
229
00:14:20,241 --> 00:14:22,245
[JETSONS LAUGHING]
230
00:14:22,778 --> 00:14:25,150
JUDY:
Oh. Iook at him.
231
00:14:30,088 --> 00:14:31,525
[GROANS]
232
00:14:34,495 --> 00:14:36,499
[GROWLS]
233
00:14:37,299 --> 00:14:39,237
Can Orbitty stay with us. Dad?
234
00:14:39,402 --> 00:14:41,507
l don't know. son.
He's an alien creature...
235
00:14:41,672 --> 00:14:44,045
...and should go back home to be
with his own family.
236
00:14:44,209 --> 00:14:46,782
But if he's an endangered species...
237
00:14:46,946 --> 00:14:49,420
...maybe there aren't any others
on that asteroid...
238
00:14:50,118 --> 00:14:52,523
...and he'd be all alone.
239
00:14:52,688 --> 00:14:54,692
GEORGE:
Let's sleep on it tonight. okay?
240
00:14:54,859 --> 00:14:56,862
[PURRING]
241
00:14:57,362 --> 00:14:58,865
[ELROY GIGGLES]
242
00:15:12,050 --> 00:15:15,758
Goodbye. everyone.
243
00:15:15,922 --> 00:15:18,461
Astro. where you going?
244
00:15:18,626 --> 00:15:20,096
Where do you think he went. Dad?
245
00:15:20,261 --> 00:15:21,597
Don't worry. Elroy.
246
00:15:21,764 --> 00:15:25,339
Astro is one dog
who can take care of himself.
247
00:15:27,105 --> 00:15:29,778
DOGCATCHER:
You're a heavy one. ain't you. Rover?
248
00:15:29,943 --> 00:15:33,216
-Astro. my name's Astro.
-Whatever.
249
00:15:33,681 --> 00:15:35,251
Maxie. this is Felix.
250
00:15:35,418 --> 00:15:38,056
l found another one
without a licensed collar.
251
00:15:38,222 --> 00:15:39,592
l'm bringing him in.
252
00:15:39,757 --> 00:15:42,129
Elroy!
253
00:15:42,294 --> 00:15:44,297
[CRYING]
254
00:15:46,133 --> 00:15:47,636
Now. Elroy. don't worry.
255
00:15:47,802 --> 00:15:50,575
l'm sure Astro just went out for a walk
or something.
256
00:15:50,740 --> 00:15:54,415
-But l just gotta find him. Dad.
-Not tonight.
257
00:15:54,578 --> 00:15:56,850
We'll go out first thing
in the morning. okay?
258
00:15:57,015 --> 00:15:58,752
Ah. Dad.
259
00:15:58,918 --> 00:16:02,326
That's final. Elroy.
Now go to sleep. will you?
260
00:16:03,458 --> 00:16:06,833
Orbitty. why did Astro run away
like that?
261
00:16:07,130 --> 00:16:09,134
[SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE]
262
00:16:11,270 --> 00:16:13,608
He was jealous of you? Why?
263
00:16:13,773 --> 00:16:17,616
l don't know.
He may think ignoring him. Elroy.
264
00:16:17,779 --> 00:16:20,786
Yeah. l guess l have been ignoring him.
265
00:16:21,884 --> 00:16:25,026
lf we could only track him down
and explain.
266
00:16:25,389 --> 00:16:26,626
[WHISTLES]
267
00:16:26,792 --> 00:16:28,696
Orbitty find him.
268
00:16:28,861 --> 00:16:31,032
-You can find him?
-Uh-huh.
269
00:16:31,199 --> 00:16:34,807
Well. okay. then. Let's get going.
270
00:16:35,939 --> 00:16:38,311
You're still turning blue. Orbitty.
271
00:16:38,475 --> 00:16:41,516
Maybe he's off in the other direction.
272
00:16:42,681 --> 00:16:46,791
This must be the right way.
We're getting warm.
273
00:16:48,324 --> 00:16:51,497
Don't be sad. Rover.
You won't be here long.
274
00:16:51,661 --> 00:16:56,406
We're shipping you off
to the Dog Star Kennels in the morning.
275
00:16:58,404 --> 00:17:00,342
-Psst. Astro.
-Hooray.
276
00:17:00,842 --> 00:17:02,846
How are you. boy?
277
00:17:03,211 --> 00:17:04,547
Yuck.
278
00:17:05,882 --> 00:17:07,853
[GROWLS]
279
00:17:08,018 --> 00:17:11,694
No. Astro. It was Orbitty
who helped me find you.
280
00:17:12,124 --> 00:17:15,766
l'm sorry if l made you jealous.
l didn't mean to.
281
00:17:16,130 --> 00:17:19,036
-Really?
-Yes. really.
282
00:17:19,202 --> 00:17:20,872
Orbitty is sorry too.
283
00:17:21,037 --> 00:17:23,543
Yeah. me too. Woof. woof.
284
00:17:23,708 --> 00:17:26,381
You're the best dog any kid ever had.
285
00:17:26,780 --> 00:17:29,653
Aw. Thanks. Elroy.
286
00:17:29,817 --> 00:17:32,723
Well. save the thanks
until l get you out of here.
287
00:17:33,055 --> 00:17:36,430
Hmm. How does this thing open?
288
00:17:36,594 --> 00:17:38,598
That looks too complicated for me.
289
00:17:38,763 --> 00:17:41,236
DOGCATCHER:
Hey. who's out there?
290
00:17:41,401 --> 00:17:42,737
We gotta hide. quick.
291
00:17:47,309 --> 00:17:50,483
Okay. Rover.
who were you talking to out here?
292
00:17:51,348 --> 00:17:56,527
Well. l don't see anything.
but l want quiet out here. understand?
293
00:17:56,689 --> 00:17:57,758
Yes. sir.
294
00:17:58,325 --> 00:18:00,531
All clear. Orbitty.
295
00:18:01,831 --> 00:18:05,205
Gee. l don't think l can open that lock.
296
00:18:05,369 --> 00:18:07,139
Hey. Orbitty will.
297
00:18:07,305 --> 00:18:09,643
ELROY:
Hey. that's right.
298
00:18:09,808 --> 00:18:12,849
Orbitty can take anything apart.
299
00:18:13,781 --> 00:18:15,451
Hooray. Hooray!
300
00:18:15,617 --> 00:18:16,719
Freedom.
301
00:18:16,885 --> 00:18:19,726
l know l heard something out there
this time.
302
00:18:19,890 --> 00:18:21,193
Uh-oh.
303
00:18:22,727 --> 00:18:26,837
Maxie. we've got a break. Hit the sirens.
304
00:18:27,000 --> 00:18:29,004
[SIRENS WAILING]
305
00:18:30,772 --> 00:18:32,309
l've spotted them. Maxie.
306
00:18:33,576 --> 00:18:35,748
Try and bust out of my kennel. will you?
307
00:18:39,652 --> 00:18:42,324
All right. hold it right there.
308
00:18:42,723 --> 00:18:44,427
This is my dog. mister.
309
00:18:44,592 --> 00:18:49,070
As long as he doesn't have a collar.
l've gotta take him in.
310
00:18:49,233 --> 00:18:51,136
What's he got behind his back?
311
00:18:51,302 --> 00:18:54,343
ELROY:
Oh. that's just an Orbitty.
312
00:18:54,507 --> 00:18:56,078
Orbitty-schmorbitty.
313
00:18:56,243 --> 00:18:59,618
Doesn't have a license.
l'll have to take him in.
314
00:18:59,781 --> 00:19:00,849
Hey. what--?
315
00:19:02,251 --> 00:19:04,890
Leave that control alone.
316
00:19:05,122 --> 00:19:08,865
Hey. you can't do this.
l work for the city. you know.
317
00:19:11,565 --> 00:19:14,505
Maxie ain't gonna believe this one.
318
00:19:16,572 --> 00:19:19,111
Wow. you're gonna get it.
319
00:19:19,276 --> 00:19:22,250
We should be very angry with you.
young man.
320
00:19:22,414 --> 00:19:25,621
Mom. l just had to rescue Astro.
321
00:19:25,786 --> 00:19:27,924
Like your mother said.
we should be angry.
322
00:19:28,089 --> 00:19:30,127
But we're just glad
that you're home safe.
323
00:19:30,425 --> 00:19:31,761
Hooray.
324
00:19:34,599 --> 00:19:35,634
[LAUGHING]
325
00:19:35,800 --> 00:19:38,072
You too. Astro.
326
00:19:38,237 --> 00:19:40,208
[LAUGHING]
327
00:19:48,652 --> 00:19:52,661
-Orbitty is the one who really saved Astro.
-That's right.
328
00:19:52,825 --> 00:19:56,601
Won't you change your mind?
Can't Orbitty stay with us?
329
00:19:56,764 --> 00:20:00,439
-Please. George?
-Well. he is an endangered species.
330
00:20:00,603 --> 00:20:03,109
And l guess he needs to have
a family of his own.
331
00:20:03,273 --> 00:20:05,579
And he is handy at fixing things.
332
00:20:05,744 --> 00:20:06,913
Hooray!
333
00:20:07,079 --> 00:20:09,284
Hold it. hold it. Where is Orbitty?
334
00:20:09,850 --> 00:20:12,623
l haven't seen him since you got home.
335
00:20:13,421 --> 00:20:14,458
[PURRS]
336
00:20:14,624 --> 00:20:16,260
Bye-bye.
337
00:20:16,425 --> 00:20:20,135
Orbitty. come back. We want you stay.
338
00:20:20,532 --> 00:20:21,768
That's right.
339
00:20:21,933 --> 00:20:25,543
Ah. gee. l guess he didn't hear us.
340
00:20:25,939 --> 00:20:29,949
Well. maybe it's best for him to leave.
But we all love him.
341
00:20:30,112 --> 00:20:32,384
Yeah. He was so cute.
342
00:20:32,850 --> 00:20:34,721
Ta-da!
343
00:20:35,888 --> 00:20:37,892
[PURRING]
344
00:20:38,391 --> 00:20:41,899
Orbitty. you're back.
345
00:20:42,297 --> 00:20:45,571
Yeah. Woof. woof.
346
00:20:45,735 --> 00:20:47,906
[LAUGHING]
347
00:20:51,043 --> 00:20:52,914
Welcome to the family. Orbitty.
348
00:20:56,751 --> 00:20:58,689
You big show-off.
349
00:20:58,854 --> 00:21:00,525
You big show-off.
350
00:21:00,691 --> 00:21:02,294
Orbitty think you woof-woof.
351
00:21:02,459 --> 00:21:03,930
[GIGGLES]
352
00:21:06,999 --> 00:21:09,004
[LAUGHING]
353
00:21:12,004 --> 00:21:16,004
Preuzeto sa www.titlovi.com
24208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.