All language subtitles for The.Equalizer.S03E03.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,871
ROBYN:
I'm the one you call
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,206
when you can't call 911.
3
00:00:05,306 --> 00:00:07,007
Previously on
The Equalizer...
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,008
ROBYN:
How's it going, Harry?
5
00:00:08,109 --> 00:00:09,343
Enjoying being dead?
6
00:00:09,443 --> 00:00:10,811
HARRY:
I want you to resurrect me.
7
00:00:10,911 --> 00:00:12,180
I just don't want
to keep hiding.
8
00:00:12,280 --> 00:00:13,447
There's something going on
9
00:00:13,547 --> 00:00:15,015
that you both need
to know about.
10
00:00:15,116 --> 00:00:16,384
Mom!
11
00:00:18,419 --> 00:00:19,620
Mom!
12
00:00:19,720 --> 00:00:20,821
Rob!
13
00:00:20,921 --> 00:00:21,755
I can't believe
I let this happen
14
00:00:21,855 --> 00:00:23,724
in front of my family.
15
00:00:23,824 --> 00:00:25,793
I got to get to work.
What's the case?
16
00:00:25,893 --> 00:00:26,894
Is it dangerous?
17
00:00:26,994 --> 00:00:28,196
We deserve a heads-up.
18
00:00:28,296 --> 00:00:29,330
DELILAH:
Mom, I know you're only
19
00:00:29,430 --> 00:00:30,431
checking up on me because
20
00:00:30,531 --> 00:00:31,732
you're worried.
21
00:00:31,832 --> 00:00:34,602
If you really want
to help, train me.
22
00:00:38,172 --> 00:00:40,474
(wind whistling)
23
00:00:44,145 --> 00:00:46,380
(door creaking)
24
00:00:48,349 --> 00:00:50,584
(soft, wooden thudding)
25
00:00:54,222 --> 00:00:56,056
(sighs)
26
00:00:56,157 --> 00:00:58,859
(soft clacking continues)
27
00:00:58,959 --> 00:01:01,262
(wind whistling)
28
00:01:01,362 --> 00:01:05,599
What the hell?
I know I locked these.
29
00:01:08,902 --> 00:01:10,704
Kaylee.
30
00:01:10,804 --> 00:01:12,673
Kaylee?
31
00:01:13,341 --> 00:01:14,742
Kaylee?!
32
00:01:14,842 --> 00:01:16,210
(sighs)
33
00:01:16,310 --> 00:01:18,078
(wooden creaking)
34
00:01:18,179 --> 00:01:19,913
Everything's okay, bug.
35
00:01:20,013 --> 00:01:22,816
Mommy's gonna keep you safe
from whatever this is.
36
00:01:22,916 --> 00:01:24,552
(creaking)
37
00:01:40,601 --> 00:01:43,404
(creaking)
38
00:01:43,504 --> 00:01:46,106
(screaming)
39
00:01:46,207 --> 00:01:48,776
What do you want from us?!
40
00:01:48,876 --> 00:01:51,445
* *
41
00:01:57,551 --> 00:01:59,987
(tea kettle whistling)
42
00:02:00,087 --> 00:02:02,190
Morning.
Morning.
43
00:02:02,290 --> 00:02:04,091
Morning.
44
00:02:12,500 --> 00:02:13,834
Excuse you.
45
00:02:13,934 --> 00:02:16,170
Who said you could
have coffee?
46
00:02:17,004 --> 00:02:18,406
Just this once?
47
00:02:18,506 --> 00:02:21,108
I was up late. I was finishing
my calculus homework.
48
00:02:21,209 --> 00:02:23,143
You mean
"Cam-culus"?
49
00:02:23,244 --> 00:02:25,078
I heard you talking
to him late
50
00:02:25,179 --> 00:02:26,247
last night.
51
00:02:26,347 --> 00:02:27,915
I called him for
help on an equation.
52
00:02:28,015 --> 00:02:29,517
Sure was a whole lot
of giggling going on.
53
00:02:29,617 --> 00:02:31,285
I don't remember math
being that fun.
54
00:02:31,385 --> 00:02:33,554
It is, when you're
studying with Cam.
Mm-hmm.
55
00:02:33,654 --> 00:02:35,423
(both chuckle)
56
00:02:35,523 --> 00:02:37,725
No. I have something else
that will
57
00:02:37,825 --> 00:02:39,427
raise your
blood sugar.
58
00:02:39,527 --> 00:02:41,061
(phone chimes)
59
00:02:45,299 --> 00:02:46,267
I got to go.
60
00:02:46,367 --> 00:02:47,968
DELILAH:
Uh, Mom, hold on.
61
00:02:48,068 --> 00:02:49,770
Have you given
any thought
62
00:02:49,870 --> 00:02:52,005
to what
we talked about?
63
00:02:52,105 --> 00:02:53,106
Training me.
64
00:02:53,207 --> 00:02:54,642
How to defend
myself, to do
65
00:02:54,742 --> 00:02:56,076
the things
that you do.
66
00:02:56,176 --> 00:02:58,579
(sighs) Can we talk
about this later?
67
00:03:00,047 --> 00:03:01,081
Sure.
68
00:03:06,254 --> 00:03:08,055
Dee... (sighs)
69
00:03:08,155 --> 00:03:10,591
I know what happened
was scary, but
70
00:03:10,691 --> 00:03:12,626
I don't want you to worry
about that stuff.
71
00:03:12,726 --> 00:03:14,995
You have already
been through enough.
72
00:03:16,764 --> 00:03:20,033
When my dad died...
73
00:03:20,133 --> 00:03:21,702
(sighs)
74
00:03:21,802 --> 00:03:24,705
I had to grow up way faster
than I should've.
75
00:03:26,374 --> 00:03:28,141
And I don't want that for you.
76
00:03:28,242 --> 00:03:30,611
So, I get no say in this?
77
00:03:30,711 --> 00:03:33,180
Yes, of course
you do,
78
00:03:33,281 --> 00:03:36,216
but sometimes I'm gonna have
to make decisions that you are
79
00:03:36,317 --> 00:03:37,618
not gonna like,
80
00:03:37,718 --> 00:03:38,986
but it's just because
I'm looking out for you,
81
00:03:39,086 --> 00:03:40,688
even if you can't see that now.
82
00:03:41,989 --> 00:03:43,657
Now, I got to run,
so if you want to talk
83
00:03:43,757 --> 00:03:45,893
more later,
I'm here.
84
00:03:45,993 --> 00:03:47,928
Okay.
85
00:03:48,028 --> 00:03:49,797
Excuse me?
86
00:03:49,897 --> 00:03:52,266
Did you forget
something?
87
00:03:52,366 --> 00:03:54,435
I did not
88
00:03:54,535 --> 00:03:55,903
forget our agreement;
it's just
89
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
a meeting, nothing serious.
90
00:03:57,705 --> 00:03:59,540
Nothing serious and...
91
00:03:59,640 --> 00:04:01,809
And I will call you
as soon as I
92
00:04:01,909 --> 00:04:03,677
find out more.
There we go.
93
00:04:03,777 --> 00:04:05,245
(chuckles)
VI: Have a good day.
94
00:04:06,547 --> 00:04:08,816
DELILAH:
Bye.
95
00:04:10,384 --> 00:04:13,454
I can't take much more of this.
I don't know what to do.
96
00:04:13,554 --> 00:04:15,689
Hey, why don't you just
97
00:04:15,789 --> 00:04:17,224
start at the beginning?
98
00:04:17,325 --> 00:04:19,627
(sighs)
99
00:04:19,727 --> 00:04:21,695
I know how this
is going to sound...
100
00:04:22,630 --> 00:04:24,131
...but I think
101
00:04:24,231 --> 00:04:27,200
my dead husband
is trying to kill me.
102
00:04:27,301 --> 00:04:29,136
(chuckles) I know.
103
00:04:29,236 --> 00:04:31,339
This is the part
where you tell me I'm crazy.
104
00:04:31,439 --> 00:04:34,174
This is the part
where you elaborate.
105
00:04:34,274 --> 00:04:36,744
Of course. (sighs)
106
00:04:39,079 --> 00:04:41,715
It all started
a couple weeks back.
107
00:04:41,815 --> 00:04:43,684
At first it was small things.
108
00:04:43,784 --> 00:04:46,454
I smelled his cologne
in the hallway,
109
00:04:46,554 --> 00:04:50,358
I heard footsteps
in the basement.
110
00:04:50,458 --> 00:04:52,993
But then last night, I found
111
00:04:53,093 --> 00:04:55,396
a knife stuck through
my wedding picture,
112
00:04:55,496 --> 00:04:56,630
pinning it to the bedroom door.
113
00:04:56,730 --> 00:04:59,299
And you say your husband
passed away?
114
00:04:59,400 --> 00:05:01,702
Nine months ago.
115
00:05:02,536 --> 00:05:05,639
So, you think it's his ghost...
116
00:05:05,739 --> 00:05:07,040
(sighs)
...that stuck that knife
117
00:05:07,140 --> 00:05:09,677
in your door?
No. I-I mean...
118
00:05:11,812 --> 00:05:13,981
(scoffs) I-I don't know
what to think.
119
00:05:14,081 --> 00:05:15,916
I don't believe in ghosts.
I just, I don't know how else
120
00:05:16,016 --> 00:05:17,017
to explain
what's been happening.
121
00:05:17,117 --> 00:05:18,619
Have you gone to the police?
122
00:05:18,719 --> 00:05:20,554
Yes.
123
00:05:20,654 --> 00:05:23,023
They-they couldn't do
anything without more evidence.
124
00:05:23,123 --> 00:05:26,293
What they did
do was call
125
00:05:26,394 --> 00:05:27,928
Children's Services to my house.
126
00:05:28,028 --> 00:05:31,465
They assumed that
I'm losing it,
127
00:05:31,565 --> 00:05:33,634
that I'm unfit to be a mother.
128
00:05:34,835 --> 00:05:36,637
Hey, it's okay.
129
00:05:36,737 --> 00:05:39,139
It's okay.
How many kids do you have?
130
00:05:39,239 --> 00:05:42,476
Just a little girl.
She's four years old.
Ah.
131
00:05:42,576 --> 00:05:44,612
That's a good age.
(laughs) The best.
132
00:05:44,712 --> 00:05:46,079
(crying):
I just...
133
00:05:46,179 --> 00:05:47,681
(sighs)
134
00:05:47,781 --> 00:05:50,117
I'm trying
to hold it together for her.
135
00:05:50,217 --> 00:05:53,120
Single parent, working a
full-time job, it's been tough.
136
00:05:54,555 --> 00:05:56,857
Please, will you help me
figure out what's happening?
137
00:05:56,957 --> 00:05:59,192
I really don't want
to lose my little girl.
138
00:05:59,292 --> 00:06:01,161
Hey, hey.
139
00:06:02,663 --> 00:06:05,799
No one's gonna take
your little girl away from you.
140
00:06:06,734 --> 00:06:08,902
MEL:
I feel for her, Rob,
but what are we supposed to do?
141
00:06:09,002 --> 00:06:10,404
I don't know just yet.
142
00:06:10,504 --> 00:06:11,539
So why take the case?
143
00:06:11,639 --> 00:06:12,873
You get dozens
of e-mails a day
144
00:06:12,973 --> 00:06:14,708
asking for help.
Yeah, but I hate that everyone
145
00:06:14,808 --> 00:06:16,777
is automatically
calling her crazy.
146
00:06:16,877 --> 00:06:17,911
I know what it's like
147
00:06:18,011 --> 00:06:20,814
to be gaslit.
CIA sure tried.
148
00:06:20,914 --> 00:06:23,150
And they weren't even the worst.
Who's worse than the CIA?
149
00:06:23,250 --> 00:06:24,251
The PTA.
150
00:06:24,351 --> 00:06:26,520
(laughs) Oh, no.
151
00:06:26,620 --> 00:06:27,988
ROBYN:
It was just after my divorce,
152
00:06:28,088 --> 00:06:29,923
I was still
in my feelings.
153
00:06:30,023 --> 00:06:32,359
There was this one teacher
at Dee's school,
154
00:06:32,460 --> 00:06:34,361
she was not my biggest fan.
155
00:06:35,195 --> 00:06:38,832
I was a working mom. I didn't
make cupcakes for the bake sale.
156
00:06:38,932 --> 00:06:40,601
HARRY:
I do miss bake sales.
All those sugary treats,
157
00:06:40,701 --> 00:06:42,870
you know, no one making you
feel guilty about eating them,
158
00:06:42,970 --> 00:06:44,204
you know, 'cause it's
for a good cause.
159
00:06:44,304 --> 00:06:45,539
That's the takeaway
from this story?
160
00:06:45,639 --> 00:06:47,040
Really? Okay.
Sorry.
161
00:06:47,140 --> 00:06:49,610
Anyway, one day,
I go to pick up Dee,
162
00:06:49,710 --> 00:06:51,011
and she's not there.
163
00:06:51,111 --> 00:06:53,481
And this teacher
tries to convince me
164
00:06:53,581 --> 00:06:56,884
that I already picked her up
and had somehow forgotten.
165
00:06:56,984 --> 00:06:59,487
She tried to tell you
you had forgotten
166
00:06:59,587 --> 00:07:00,754
to pick up your own kid?
167
00:07:00,854 --> 00:07:02,956
So, wait,
Dee is just
168
00:07:03,056 --> 00:07:05,893
gone and no one's
listening to you?
169
00:07:05,993 --> 00:07:08,228
You must've been panicked.
Terrified.
170
00:07:08,328 --> 00:07:10,564
I mean, it turns out
Miles had gotten her, but
171
00:07:10,664 --> 00:07:12,132
I went through five minutes
of hell, all because
172
00:07:12,232 --> 00:07:14,034
this teacher didn't believe me.
173
00:07:14,134 --> 00:07:16,837
HARRY:
There's no reason to doubt
Evelyn about one thing.
174
00:07:16,937 --> 00:07:18,772
Her husband is dead.
Coroner's report
175
00:07:18,872 --> 00:07:21,975
said that he died nine months
ago in a cabin fire upstate.
176
00:07:22,075 --> 00:07:24,311
Body was badly burned,
but the dental records matched.
177
00:07:24,411 --> 00:07:27,981
Okay, so if it wasn't him,
and it's not a ghost...
178
00:07:28,081 --> 00:07:30,751
Who put the knife
through Evelyn's door?
179
00:07:31,719 --> 00:07:33,821
Hey, you.
180
00:07:33,921 --> 00:07:38,091
Just making some lunch and...
(sighs) ...thinking about you.
181
00:07:39,493 --> 00:07:40,861
Yeah.
182
00:07:40,961 --> 00:07:43,196
I can't wait
to see you again, too.
183
00:07:43,296 --> 00:07:44,665
(doorbell rings)
184
00:07:44,765 --> 00:07:46,900
Trish, hold on a second.
There's somebody at the door.
185
00:07:49,136 --> 00:07:50,070
Trish?
186
00:07:50,170 --> 00:07:52,039
What are you doing here?
Hi.
187
00:07:52,139 --> 00:07:53,841
I know I shouldn't have
stopped by unannounced,
188
00:07:53,941 --> 00:07:55,609
but I just figured
your family was gone,
189
00:07:55,709 --> 00:07:56,877
and last night
was so amazing,
190
00:07:56,977 --> 00:07:57,978
I just couldn't wait
to see you again.
191
00:07:58,078 --> 00:08:00,781
I'm so glad you did.
192
00:08:03,951 --> 00:08:06,419
Come on in.
(chuckles)
193
00:08:07,721 --> 00:08:09,089
Oh, I brought
you macarons
194
00:08:09,189 --> 00:08:11,625
from Ladurée.
VI: Earl Grey or passion fruit?
195
00:08:11,725 --> 00:08:13,226
Both.
Oh!
196
00:08:13,326 --> 00:08:15,328
(both laugh)
197
00:08:18,599 --> 00:08:20,433
(clears throat)
198
00:08:22,836 --> 00:08:24,404
Hi, Dee.
199
00:08:24,504 --> 00:08:25,573
You're home early.
200
00:08:25,673 --> 00:08:27,074
Yeah. (stammers) The HVAC system
201
00:08:27,174 --> 00:08:29,042
at our school
broke down, so
202
00:08:29,142 --> 00:08:31,378
they just sent everyone home.
203
00:08:33,180 --> 00:08:35,048
I'm gonna go, because I just...
204
00:08:35,148 --> 00:08:36,850
I wanted to drop
those off for you.
205
00:08:36,950 --> 00:08:38,619
No, don't go, please.
206
00:08:38,719 --> 00:08:40,053
I think
207
00:08:40,153 --> 00:08:43,256
it's about time
you met my family.
208
00:08:44,024 --> 00:08:47,828
Trish, this is my beautiful
great-niece, Delilah.
209
00:08:47,928 --> 00:08:50,263
Dee, this is Trish.
210
00:08:51,198 --> 00:08:52,633
It is so nice
to finally meet you.
211
00:08:52,733 --> 00:08:55,202
(all laugh)
It's a pleasure
to meet you, too.
212
00:08:55,302 --> 00:08:58,538
And beautiful
is an understatement.
213
00:08:58,639 --> 00:09:01,074
Oh. Thank you.
214
00:09:02,109 --> 00:09:04,277
I was, I was just making lunch.
215
00:09:04,377 --> 00:09:05,813
Can you stay?
216
00:09:05,913 --> 00:09:07,981
Yes, I can stay.
217
00:09:10,984 --> 00:09:12,252
All right.
218
00:09:13,754 --> 00:09:15,255
My sister, Alex.
219
00:09:15,355 --> 00:09:17,124
She's been helping me
with Kaylee since Richard died.
220
00:09:17,224 --> 00:09:19,492
It's nice to have family around.
221
00:09:19,593 --> 00:09:20,961
I can't tell you
how relieved I am that
222
00:09:21,061 --> 00:09:23,030
someone's finally
taking Evelyn seriously.
223
00:09:23,130 --> 00:09:25,098
This whole thing's
been a little unnerving.
224
00:09:25,198 --> 00:09:26,967
It is an unusual case.
225
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
(door opens)
ALEX: If you ask me,
226
00:09:29,002 --> 00:09:30,604
she never should've told
the police about her
227
00:09:30,704 --> 00:09:31,672
postpartum depression.
228
00:09:31,772 --> 00:09:32,873
After that,
229
00:09:32,973 --> 00:09:33,907
they've dismissed
everything else.
230
00:09:34,007 --> 00:09:35,609
Sorry to hear that.
231
00:09:35,709 --> 00:09:37,711
Can't say I'm surprised, though.
232
00:09:37,811 --> 00:09:39,179
MEL: No signs of
a break-in outside.
233
00:09:39,279 --> 00:09:41,414
I noticed there are
security cameras out front
234
00:09:41,514 --> 00:09:42,850
and in the back.
Yeah. I checked them.
235
00:09:42,950 --> 00:09:44,384
But I didn't see
anything unusual.
236
00:09:44,484 --> 00:09:46,086
I'd still like to take a look,
if you don't mind.
237
00:09:46,186 --> 00:09:47,354
Of course. Whatever you need.
238
00:09:47,454 --> 00:09:48,889
Is there anything
else about the house
239
00:09:48,989 --> 00:09:50,123
or the property
we should know about?
240
00:09:51,759 --> 00:09:53,593
(sighs)
241
00:09:53,694 --> 00:09:55,663
I swear I'm not
imagining this,
242
00:09:55,763 --> 00:09:57,330
but I heard them
243
00:09:57,430 --> 00:10:00,968
again this morning,
the footsteps.
244
00:10:02,402 --> 00:10:03,904
Where?
245
00:10:04,872 --> 00:10:06,239
In the basement.
246
00:10:06,339 --> 00:10:09,142
I was too scared to go down,
but I know what I heard.
247
00:10:32,800 --> 00:10:33,967
ROBYN:
Oh.
248
00:10:34,067 --> 00:10:36,203
Well, someone's
been down here.
249
00:10:36,303 --> 00:10:39,439
Looks like a man's boot,
at least a size 12.
250
00:10:39,539 --> 00:10:41,574
(sniffs)
251
00:10:41,675 --> 00:10:42,776
Strange.
252
00:10:42,876 --> 00:10:43,977
What?
253
00:10:44,077 --> 00:10:45,378
Smells like ash.
254
00:10:47,314 --> 00:10:48,448
Didn't her husband die in a...
255
00:10:48,548 --> 00:10:50,217
In a raging fire.
256
00:11:00,660 --> 00:11:02,595
Evelyn is clearly
not delusional,
257
00:11:02,696 --> 00:11:04,798
but someone is going to
extreme lengths to make her
258
00:11:04,898 --> 00:11:06,333
think she is.
Mm-hmm.
259
00:11:08,936 --> 00:11:10,203
Are the cameras not working?
260
00:11:10,303 --> 00:11:12,305
No, they are,
but whoever's sneaking in
261
00:11:12,405 --> 00:11:13,573
knows where
the cameras are pointed,
262
00:11:13,673 --> 00:11:15,342
so we changed the field of view,
263
00:11:15,442 --> 00:11:17,344
and if they come back,
we might catch them.
264
00:11:17,444 --> 00:11:19,579
ROBYN:
Evelyn, is there anyone
you can think of
265
00:11:19,679 --> 00:11:20,914
who'd want to do this to you?
266
00:11:21,014 --> 00:11:23,150
Anyone you might be
in conflict with?
267
00:11:23,250 --> 00:11:25,953
Tell them. Astrid.
268
00:11:26,053 --> 00:11:27,454
EVELYN:
Oh, she would not do this.
269
00:11:27,554 --> 00:11:28,822
ALEX:
You also said
she wouldn't steal.
270
00:11:28,922 --> 00:11:30,023
Who's Astrid?
271
00:11:30,123 --> 00:11:32,993
My au pair.
Until a month ago.
272
00:11:33,093 --> 00:11:34,461
KAYLEE:
Mommy!
273
00:11:34,561 --> 00:11:36,930
Kaylee's up from her nap.
I'll get her. Tell them.
274
00:11:41,301 --> 00:11:45,438
Some jewelry went missing
and... (sighs)
275
00:11:45,538 --> 00:11:47,440
I really liked her,
but I couldn't leave my daughter
276
00:11:47,540 --> 00:11:48,742
with someone I can't trust.
277
00:11:48,842 --> 00:11:49,977
Astrid was
278
00:11:50,077 --> 00:11:51,711
very angry, made some threats,
279
00:11:51,812 --> 00:11:54,047
and now she's suing me
for back pay.
280
00:11:54,147 --> 00:11:55,348
We're gonna need her info.
281
00:11:55,448 --> 00:11:56,784
Of course.
282
00:11:58,085 --> 00:12:00,487
(chuckles)
283
00:12:00,587 --> 00:12:02,856
Who is this cutie?
And who do you have there?
284
00:12:02,956 --> 00:12:04,992
Mr. Buns.
285
00:12:05,092 --> 00:12:07,260
Oh...
(laughs) Mr. Buns.
286
00:12:09,196 --> 00:12:12,699
Can I see Daddy
at the window again?
287
00:12:22,409 --> 00:12:23,576
That's Richard.
288
00:12:23,676 --> 00:12:25,078
I hide it so she's not
289
00:12:25,178 --> 00:12:27,280
constantly reminded he's gone.
290
00:12:27,380 --> 00:12:28,415
She must miss him
so much.
291
00:12:28,515 --> 00:12:30,083
EVELYN:
He wasn't always
292
00:12:30,183 --> 00:12:31,919
the best
husband, but...
293
00:12:32,019 --> 00:12:34,487
he was a good dad.
294
00:12:39,259 --> 00:12:41,795
Hey, why don't you just
take a break?
295
00:12:41,895 --> 00:12:42,896
Good idea.
296
00:12:42,996 --> 00:12:44,497
You should take Kaylee
297
00:12:44,597 --> 00:12:46,834
to play-land.
She can see her friends,
298
00:12:46,934 --> 00:12:49,469
and you could use
some fresh air.
299
00:12:50,570 --> 00:12:52,272
(bike bell rings)
300
00:12:52,372 --> 00:12:55,008
(birds singing)
301
00:12:56,409 --> 00:12:58,245
MEL:
Hey!
302
00:12:58,345 --> 00:12:59,980
You gonna have fun at the park?
Yeah.
303
00:13:00,080 --> 00:13:02,816
Well...
(imitates explosion)
(giggling)
304
00:13:02,916 --> 00:13:04,517
MEL:
Okay, I'll see you later.
(honks) Bye.
305
00:13:04,617 --> 00:13:06,486
Pretty good at that.
306
00:13:06,586 --> 00:13:08,688
Uh, yeah,
not happening.
307
00:13:08,788 --> 00:13:10,523
One child at home is enough.
308
00:13:11,992 --> 00:13:13,560
MEL:
So, uh...
309
00:13:13,660 --> 00:13:15,662
so what happens now? We're
gonna go talk to the au pair?
310
00:13:17,230 --> 00:13:18,498
Can you and Harry handle that?
311
00:13:18,598 --> 00:13:19,799
Want to check
something out.
312
00:13:19,900 --> 00:13:21,668
Okay.
313
00:13:28,408 --> 00:13:31,311
This is me
at age five.
314
00:13:31,411 --> 00:13:34,647
And this is my daughter
at the same age.
315
00:13:34,747 --> 00:13:37,450
Everyone says
we look just alike.
316
00:13:37,550 --> 00:13:39,486
Twins.
Mm-hmm.
317
00:13:39,586 --> 00:13:41,788
So, Mrs. Peters,
you said you saw some
318
00:13:41,889 --> 00:13:43,323
suspicious activity
on the street?
319
00:13:43,423 --> 00:13:45,658
Yes, on several occasions.
320
00:13:45,758 --> 00:13:48,528
I noted
an old brown sedan
321
00:13:48,628 --> 00:13:51,131
sitting down the block, idling.
322
00:13:51,231 --> 00:13:53,233
Did you report it?
Of course,
323
00:13:53,333 --> 00:13:55,835
but the officer said
it had to be parked
324
00:13:55,936 --> 00:13:59,406
for a minimum of 48 hours
to be suspicious.
325
00:13:59,506 --> 00:14:01,208
What could be more suspicious
326
00:14:01,308 --> 00:14:02,642
than a car
obviously
327
00:14:02,742 --> 00:14:04,477
casing our neighborhood?
328
00:14:04,577 --> 00:14:06,613
Witness any break-ins?
329
00:14:06,713 --> 00:14:09,316
Not yet, but I can't be
at the window 24 hours a day.
330
00:14:09,416 --> 00:14:12,552
There's only so much
I can do.
331
00:14:13,553 --> 00:14:15,155
Speaking of which,
332
00:14:15,255 --> 00:14:17,424
did you happen to take down
the license plate number?
333
00:14:17,524 --> 00:14:19,792
You kidding?
I take down
334
00:14:19,893 --> 00:14:22,930
the plate of every car
that parks on this block.
335
00:14:23,030 --> 00:14:25,465
DANTE:
Her neighbors must love that.
336
00:14:25,565 --> 00:14:28,168
ROBYN:
(chuckles) I'm not mad at her.
337
00:14:28,268 --> 00:14:31,304
Every neighborhood could use
a Mrs. Peters.
338
00:14:31,404 --> 00:14:32,805
You run that plate I gave you?
339
00:14:32,906 --> 00:14:34,908
A brown Tercel.
Registered to a Evan Hilliard.
340
00:14:35,008 --> 00:14:36,509
ROBYN:
Got anything on him?
341
00:14:36,609 --> 00:14:37,777
No record. I gave him a call,
says he sold
342
00:14:37,877 --> 00:14:39,079
his car for cash
three weeks ago.
343
00:14:39,179 --> 00:14:41,581
And let me guess,
no paperwork on the sale.
344
00:14:41,681 --> 00:14:43,716
Or real description
of the buyer.
345
00:14:43,816 --> 00:14:46,119
He went by "John Smith" and wore
sunglasses and a baseball cap.
346
00:14:46,219 --> 00:14:48,855
Real master of disguise.
Thanks anyway, Dante.
347
00:14:48,956 --> 00:14:51,191
I put a BOLO out on the car,
just in case.
348
00:14:51,291 --> 00:14:53,693
I'll keep you posted
if it bears any fruit.
349
00:14:54,761 --> 00:14:56,163
MEL:
You seriously forgot
to buy them?
350
00:14:56,263 --> 00:14:58,798
Your capacity to remember
insane amounts of code
351
00:14:58,898 --> 00:15:00,833
is limitless,
but I ask you
352
00:15:00,934 --> 00:15:03,736
to pick up concert tickets, and
you completely drop the ball.
I'm sorry,
353
00:15:03,836 --> 00:15:05,372
but, I mean, honestly,
is it that big of a deal?
354
00:15:05,472 --> 00:15:06,539
Yes!
I mean,
it's not like we
355
00:15:06,639 --> 00:15:08,208
haven't seen
the Pixies before.
356
00:15:08,308 --> 00:15:10,710
Yeah, but since you've been
alive again, the most exciting
357
00:15:10,810 --> 00:15:12,579
thing we've done is check
out a hot dog cart.
358
00:15:12,679 --> 00:15:14,581
Yeah, I'm sorry, but those
were really good dogs.
359
00:15:14,681 --> 00:15:16,183
I mean, I longed
for those dogs.
360
00:15:16,283 --> 00:15:18,718
All I'm saying is that
I would love a date
361
00:15:18,818 --> 00:15:20,553
that didn't involve
encased meats.
362
00:15:20,653 --> 00:15:22,122
I'm not 100%...
BOY: No!
363
00:15:22,222 --> 00:15:23,856
Come on, we have to put
your jacket on.
No, I don't want
364
00:15:23,957 --> 00:15:26,093
to put on the jacket!
I don't want it!
365
00:15:26,193 --> 00:15:27,560
This is it.
366
00:15:27,660 --> 00:15:29,896
Uh, hey, hi,
A-Astrid, uh, Lindholm?
367
00:15:29,997 --> 00:15:31,098
Hi.
Yes?
368
00:15:31,198 --> 00:15:32,465
MEL: We want to
talk to you about
369
00:15:32,565 --> 00:15:34,301
your time working
for Evelyn Weber.
370
00:15:34,401 --> 00:15:35,868
Go inside.
371
00:15:37,137 --> 00:15:38,738
You're from the agency?
372
00:15:38,838 --> 00:15:40,540
Yeah, we're just
following up
373
00:15:40,640 --> 00:15:42,475
on a report she filed.
Whatever she said,
it's all lies.
374
00:15:42,575 --> 00:15:44,911
I never took anything
from that hateful woman.
375
00:15:45,012 --> 00:15:46,679
So, uh, y-you don't
like her much, I take it?
376
00:15:46,779 --> 00:15:49,482
I don't like being
falsely accused of stealing.
377
00:15:50,817 --> 00:15:52,252
And she wasn't my favorite job
before that, no.
378
00:15:52,352 --> 00:15:55,288
Evelyn and Richard were always
fighting about something.
379
00:15:55,388 --> 00:15:56,923
Then he died.
380
00:15:57,024 --> 00:15:59,826
She was already driving
herself crazy with work, and...
381
00:15:59,926 --> 00:16:01,694
after that, she kind of
just fell apart.
382
00:16:01,794 --> 00:16:04,397
Can you tell us your whereabouts
last night after 11:00 p.m.?
383
00:16:04,497 --> 00:16:06,433
Well, this time, I have proof
I did nothing wrong.
384
00:16:06,533 --> 00:16:07,934
I was here all night.
385
00:16:08,035 --> 00:16:10,637
You can ask my boss.
Then you can leave.
386
00:16:11,838 --> 00:16:13,740
Oh.
Charming.
387
00:16:13,840 --> 00:16:16,709
I'm suddenly having
Catholic school nun flashbacks.
388
00:16:16,809 --> 00:16:17,844
You didn't go
to Catholic school.
389
00:16:17,944 --> 00:16:19,246
I know.
(laughs)
(phone chimes)
390
00:16:20,347 --> 00:16:22,282
Oh.
391
00:16:22,382 --> 00:16:24,684
The sensor on one of the cameras
at Evelyn's house just went off.
392
00:16:24,784 --> 00:16:25,918
Someone is literally
breaking in.
393
00:16:26,019 --> 00:16:28,988
Rob, someone's
at Evelyn's house.
394
00:16:57,117 --> 00:16:59,152
* *
395
00:17:07,727 --> 00:17:09,896
(door opens)
396
00:17:17,604 --> 00:17:19,572
(grunting)
397
00:17:30,217 --> 00:17:32,719
Start talking.
Who the hell are you?
398
00:17:32,819 --> 00:17:35,188
(panting) Kevin Weber.
399
00:17:35,288 --> 00:17:38,225
Evelyn was married
to my brother Richard.
400
00:17:38,325 --> 00:17:39,959
Why the hell
are you in her house?
401
00:17:40,059 --> 00:17:42,862
Easy.
Because of this.
402
00:17:42,962 --> 00:17:44,231
It belonged to my father.
403
00:17:44,331 --> 00:17:45,532
It should've gone to me
when Rich died,
404
00:17:45,632 --> 00:17:47,467
but she wouldn't hand it over.
405
00:17:47,567 --> 00:17:49,936
So you decided
to steal it back.
406
00:17:50,036 --> 00:17:52,472
It's not stealing
if it belongs to me.
407
00:17:52,572 --> 00:17:53,906
Is that how you justify
408
00:17:54,006 --> 00:17:55,575
constantly breaking in here
to torment her?
409
00:17:55,675 --> 00:17:57,444
Hold on, this is the first time
410
00:17:57,544 --> 00:17:59,011
I've been in here
since Rich died.
411
00:17:59,112 --> 00:18:01,714
I stopped by a couple of times,
but she won't let me in.
412
00:18:01,814 --> 00:18:03,416
I had no choice.
Okay, whatever you say.
413
00:18:03,516 --> 00:18:05,852
Let's let the police
sort it out.
The police?
414
00:18:05,952 --> 00:18:08,388
She's the one you should be
taking in, not me.
415
00:18:08,488 --> 00:18:09,822
Why's that?
416
00:18:09,922 --> 00:18:12,292
She really has you fooled,
doesn't she?
417
00:18:12,392 --> 00:18:15,695
You think my brother's
death was an accident.
418
00:18:15,795 --> 00:18:17,997
Well, it wasn't.
Evelyn set that fire.
419
00:18:18,097 --> 00:18:19,065
What proof do you have of that?
420
00:18:19,166 --> 00:18:20,600
You do know there's a history
421
00:18:20,700 --> 00:18:22,469
of mental illness
in that family,
422
00:18:22,569 --> 00:18:23,703
and that it
was her idea
423
00:18:23,803 --> 00:18:25,004
to go to that cabin
for the weekend.
424
00:18:25,104 --> 00:18:26,806
That doesn't prove anything.
425
00:18:26,906 --> 00:18:29,742
She just happened to be hiking
when the fire started?
426
00:18:29,842 --> 00:18:32,745
They were struggling
financially.
427
00:18:32,845 --> 00:18:35,114
I bet she didn't tell
you that, did she?
428
00:18:35,215 --> 00:18:37,116
So you think she
killed him for the money?
429
00:18:37,217 --> 00:18:39,852
He was worth more to her dead
than alive.
430
00:18:42,655 --> 00:18:44,491
Looks like Evelyn's husband
431
00:18:44,591 --> 00:18:46,859
spent every penny she made
on failed start-ups.
432
00:18:46,959 --> 00:18:48,761
Their bank accounts were
nearly empty when he died.
433
00:18:48,861 --> 00:18:51,898
Now, there's nearly
800 grand in there.
Life insurance?
434
00:18:51,998 --> 00:18:53,500
A policy on
Richard Weber
435
00:18:53,600 --> 00:18:56,903
that was upped a few million
only six weeks before he died.
436
00:18:57,003 --> 00:18:59,071
HARRY:
This guy was
drowning in debt.
437
00:18:59,172 --> 00:19:00,440
You know, I mean,
he could've written a book
438
00:19:00,540 --> 00:19:01,741
on bad business decisions.
439
00:19:01,841 --> 00:19:03,310
I mean, look,
I hate to say it, but
440
00:19:03,410 --> 00:19:05,111
what if Evelyn's brother-in-law
is right, you know?
441
00:19:05,212 --> 00:19:07,380
I mean, what if Evelyn
isn't the victim here?
442
00:19:07,480 --> 00:19:10,049
What if she killed her husband?
443
00:19:18,191 --> 00:19:19,592
It just doesn't
make sense. Why come
444
00:19:19,692 --> 00:19:21,093
to us to investigate
if she murdered her husband?
445
00:19:21,194 --> 00:19:23,530
And why stage all those
creepy things at her own house?
446
00:19:23,630 --> 00:19:25,465
Maybe she feels bad about it,
you know? And all this is
447
00:19:25,565 --> 00:19:27,634
some sort of psychosomatic
manifestation of her guilt.
448
00:19:27,734 --> 00:19:29,602
I get that this
looks suspicious,
449
00:19:29,702 --> 00:19:32,805
but my gut is telling me
there's something else going on.
450
00:19:32,905 --> 00:19:34,907
(phone rings)
451
00:19:35,007 --> 00:19:36,243
(phone beeps)
Hello?
452
00:19:36,343 --> 00:19:38,778
Hi, this is Alex,
Evelyn's sister.
453
00:19:38,878 --> 00:19:39,946
Everything okay?
454
00:19:40,046 --> 00:19:41,147
Is Evelyn with you?
455
00:19:41,248 --> 00:19:42,449
ALEX:
That's why I'm calling.
456
00:19:42,549 --> 00:19:43,850
I work at
a stable upstate.
457
00:19:43,950 --> 00:19:45,452
We were going to take
Kaylee horseback riding,
458
00:19:45,552 --> 00:19:47,754
but they never showed.
(sighs) I've been trying
459
00:19:47,854 --> 00:19:49,389
to get in touch with her,
but I can't get through.
460
00:19:49,489 --> 00:19:50,657
Okay, o-okay.
461
00:19:50,757 --> 00:19:52,024
Just calm down.
I'll check on her.
462
00:19:52,124 --> 00:19:53,025
ALEX: Please
ask her to call me,
463
00:19:53,125 --> 00:19:54,494
just so I know she's okay.
464
00:19:54,594 --> 00:19:56,128
Will do.
(phone beeps)
465
00:19:56,229 --> 00:19:57,597
Call Dante.
466
00:19:57,697 --> 00:19:59,366
Make sure the brother-in-law
has a solid alibi.
467
00:19:59,466 --> 00:20:01,901
We're on it.
And before we label
the single mother unstable,
468
00:20:02,001 --> 00:20:04,971
I want to eliminate
every other possibility.
469
00:20:10,042 --> 00:20:12,445
TRISH:
Your aunt was the bomb
back in the day.
470
00:20:12,545 --> 00:20:13,846
Was?
471
00:20:13,946 --> 00:20:15,948
You still are. I wouldn't
be here if you weren't.
472
00:20:17,216 --> 00:20:21,020
TRISH:
You, young lady,
are related to the "it girl"
473
00:20:21,120 --> 00:20:22,322
of the early '80s art scene.
474
00:20:22,422 --> 00:20:23,723
Your aunt
rubbed shoulders
475
00:20:23,823 --> 00:20:26,593
with everyone:
Keith Haring, Mapplethorpe,
476
00:20:26,693 --> 00:20:27,794
Basquiat.
477
00:20:27,894 --> 00:20:30,129
I'm-I'm sorry,
you-you knew Basquiat?
478
00:20:30,229 --> 00:20:33,032
Who do you think gave him the
idea to sell postcards for cash?
479
00:20:33,132 --> 00:20:35,335
Seriously?
True story.
480
00:20:35,435 --> 00:20:37,103
Basquiat even
invited her
481
00:20:37,203 --> 00:20:38,271
to do an exhibit with him.
482
00:20:38,371 --> 00:20:40,540
Okay, and?
Well, your aunt, you know,
483
00:20:40,640 --> 00:20:41,741
the perfectionist that she is,
484
00:20:41,841 --> 00:20:45,011
it just wasn't quite ready yet.
485
00:20:45,111 --> 00:20:46,913
Well, it wasn't. Just...
486
00:20:47,013 --> 00:20:49,682
Jean-Michel just dropped it
on me with no time to prepare.
487
00:20:49,782 --> 00:20:51,784
TRISH:
I thought it was done.
It was beautiful.
488
00:20:51,884 --> 00:20:54,186
But what do I know?
I'm not an artist.
489
00:20:54,287 --> 00:20:55,822
(laughs)
490
00:20:55,922 --> 00:20:58,090
Why are you filling this girl's
head with all these stories?
491
00:20:58,190 --> 00:20:59,626
That was a million years ago.
Stop, are you kidding?
492
00:20:59,726 --> 00:21:01,628
I can't believe you never
told me any of this.
493
00:21:01,728 --> 00:21:03,763
Come on, I want to hear more.
494
00:21:03,863 --> 00:21:06,633
Next time, okay? I got to go.
I'm late for work.
495
00:21:06,733 --> 00:21:08,368
(laughs)
496
00:21:14,741 --> 00:21:16,443
I'll see you later.
Yeah, I'll see you later.
497
00:21:16,543 --> 00:21:18,911
Okay.
(laughs)
498
00:21:19,011 --> 00:21:21,080
(door opens)
499
00:21:21,180 --> 00:21:22,949
(door closes)
500
00:21:23,049 --> 00:21:25,117
(sighs)
501
00:21:25,217 --> 00:21:26,719
Hmm?
502
00:21:26,819 --> 00:21:29,221
So...
503
00:21:29,322 --> 00:21:30,390
what was, uh,
504
00:21:30,490 --> 00:21:32,191
Basquiat like, hmm?
505
00:21:32,291 --> 00:21:34,160
Ah, not now, Dee.
506
00:21:34,260 --> 00:21:37,063
I just want to get these dishes
507
00:21:37,163 --> 00:21:39,332
loaded before
508
00:21:39,432 --> 00:21:41,100
the food sets, sweetheart.
509
00:21:41,200 --> 00:21:42,535
Oh, come on, Auntie, spill.
510
00:21:42,635 --> 00:21:43,870
I mean, seriously.
511
00:21:43,970 --> 00:21:45,705
I mean, did you guys
paint together?
512
00:21:45,805 --> 00:21:47,139
Did he influence your work?
513
00:21:47,239 --> 00:21:48,775
Dee, enough.
514
00:21:50,343 --> 00:21:51,811
Just... (sighs)
515
00:21:54,681 --> 00:21:56,749
I said not now.
516
00:22:00,553 --> 00:22:02,054
(knock on door)
517
00:22:03,122 --> 00:22:05,257
(knock on door)
KAYLEE (screaming):
Mommy!
518
00:22:05,358 --> 00:22:06,559
Evelyn?
519
00:22:06,659 --> 00:22:09,028
KAYLEE:
Mommy!
520
00:22:09,128 --> 00:22:10,229
Mom!
521
00:22:10,329 --> 00:22:12,999
Mommy!
522
00:22:13,099 --> 00:22:14,033
Hey.
523
00:22:14,133 --> 00:22:15,502
She's gonna be okay.
524
00:22:16,803 --> 00:22:17,704
Evelyn?
525
00:22:17,804 --> 00:22:19,305
Hey, Evelyn,
come on, wake up.
526
00:22:19,406 --> 00:22:21,374
Wake up. Wake up.
527
00:22:21,474 --> 00:22:23,309
Wake up, wake up, wake up.
528
00:22:23,410 --> 00:22:24,411
You okay?
529
00:22:24,511 --> 00:22:25,612
What are you doing here?
530
00:22:25,712 --> 00:22:27,414
What happened?
You tell me.
531
00:22:27,514 --> 00:22:28,715
You were passed out.
532
00:22:28,815 --> 00:22:31,651
I put Kaylee down for a nap...
533
00:22:31,751 --> 00:22:34,353
I started the laundry...
534
00:22:34,454 --> 00:22:36,556
then...
Then what?
535
00:22:37,957 --> 00:22:39,392
I took some Xanax
536
00:22:39,492 --> 00:22:40,693
for my anxiety.
537
00:22:40,793 --> 00:22:42,194
Did you take more today
than you usually do?
538
00:22:42,294 --> 00:22:45,665
(sighs) I don't think so.
I-I don't, I don't know.
539
00:22:46,933 --> 00:22:47,967
(sighs)
540
00:22:48,067 --> 00:22:50,837
Maybe I really am
losing my mind.
541
00:22:51,704 --> 00:22:53,440
(phone camera clicks)
542
00:22:53,540 --> 00:22:55,475
(knocking at door)
WOMAN:
Hello?
543
00:22:58,277 --> 00:23:00,246
Anyone home?
544
00:23:00,346 --> 00:23:02,515
Hello?
545
00:23:04,451 --> 00:23:06,519
Hello.
546
00:23:06,619 --> 00:23:08,655
I'm Beth Biven,
Child Services.
547
00:23:08,755 --> 00:23:11,057
I'm a friend of Evelyn's.
Can I help you?
548
00:23:11,157 --> 00:23:12,992
BIVEN:
I came by here
a couple of weeks ago
549
00:23:13,092 --> 00:23:14,260
to check on Kaylee.
550
00:23:14,360 --> 00:23:16,228
Beth. Hi.
551
00:23:16,328 --> 00:23:17,564
What are you
doing here again?
552
00:23:17,664 --> 00:23:19,432
Kaylee, are you
feeling okay?
553
00:23:19,532 --> 00:23:21,768
Have you been hurt,
sweetheart?
554
00:23:21,868 --> 00:23:23,202
No. Nothing
like that.
555
00:23:23,302 --> 00:23:24,937
She is healthy,
556
00:23:25,037 --> 00:23:26,806
safe, happy.
557
00:23:26,906 --> 00:23:28,374
BIVEN:
Have you been drinking
today, Evelyn?
558
00:23:28,475 --> 00:23:30,076
Have you taken any substances?
559
00:23:30,176 --> 00:23:33,079
Beth, Evelyn is a perfectly
capable mother.
560
00:23:33,179 --> 00:23:35,047
That's what I'm here
to determine. That child
561
00:23:35,147 --> 00:23:36,282
is my concern.
562
00:23:36,382 --> 00:23:37,950
ROBYN: And I know you're
just doing your job,
563
00:23:38,050 --> 00:23:40,352
but I've seen Evelyn
with her daughter, and
564
00:23:40,453 --> 00:23:42,188
she's juggling a lot,
565
00:23:42,288 --> 00:23:43,990
but Kaylee is
her top priority.
566
00:23:44,090 --> 00:23:45,892
BIVEN:
Ma'am, would you let me finish
this interview, please?
567
00:23:45,992 --> 00:23:47,393
ROBYN:
Beth, if I may be honest,
568
00:23:47,494 --> 00:23:48,928
if every woman
going through tough times
569
00:23:49,028 --> 00:23:51,764
lost the right to parent,
we'd all be orphans.
570
00:23:51,864 --> 00:23:55,101
Clearly,
Kaylee's uninjured.
571
00:23:55,201 --> 00:23:57,637
Can we just cut
her mother a break?
572
00:23:59,038 --> 00:24:00,507
Well, it does appear
that Kaylee
573
00:24:00,607 --> 00:24:01,808
is unharmed,
574
00:24:01,908 --> 00:24:03,375
but if I get another call,
575
00:24:03,476 --> 00:24:05,812
I will be
coming back again.
576
00:24:05,912 --> 00:24:08,681
Another call? This wasn't
a routine follow-up?
577
00:24:08,781 --> 00:24:10,683
No. My office received
an anonymous tip
578
00:24:10,783 --> 00:24:12,351
this morning that
the child at this address
579
00:24:12,451 --> 00:24:14,020
was being
neglected.
580
00:24:14,120 --> 00:24:16,689
And if at any future point
I find that to be true,
581
00:24:16,789 --> 00:24:19,659
I will be forced to remove her
for her own safety.
582
00:24:21,761 --> 00:24:23,663
Totally understand.
583
00:24:28,635 --> 00:24:29,936
(door closes)
584
00:24:31,337 --> 00:24:33,239
Hey. Hey.
Hey, hey, hey.
585
00:24:33,339 --> 00:24:35,675
It's gonna be okay.
I got you.
586
00:24:35,775 --> 00:24:38,778
We're gonna figure this out
together, okay?
587
00:24:39,612 --> 00:24:41,247
I got you.
588
00:24:41,347 --> 00:24:43,115
Hey, how's Evelyn?
589
00:24:43,215 --> 00:24:44,951
ROBYN (over phone):
She's gonna be okay.
590
00:24:45,051 --> 00:24:46,986
Just needs some rest.
HARRY: I scanned the photo
591
00:24:47,086 --> 00:24:48,688
you sent of Evelyn's pills,
and your hunch was right.
592
00:24:48,788 --> 00:24:50,022
I mean, they're not Xanax.
593
00:24:50,122 --> 00:24:51,323
You know, although
it'd be hard to tell
594
00:24:51,423 --> 00:24:52,324
just by eyeballing them.
595
00:24:52,424 --> 00:24:53,693
Any idea what they are?
596
00:24:53,793 --> 00:24:54,961
No. I'm gonna send them over
to a private lab
597
00:24:55,061 --> 00:24:56,896
just as soon
as you send one over.
598
00:24:56,996 --> 00:24:58,531
ROBYN:
Swapping out her pills
is a serious escalation.
599
00:24:58,631 --> 00:25:00,232
This is way beyond
just spooking her.
600
00:25:00,332 --> 00:25:01,801
Yeah, maybe it's time
for Evelyn and Kaylee
601
00:25:01,901 --> 00:25:03,069
to get out of the house.
602
00:25:03,169 --> 00:25:04,604
Yeah, at least
until we figure out
603
00:25:04,704 --> 00:25:06,105
who's behind this.
(phone chimes)
604
00:25:09,842 --> 00:25:11,778
Dante just got a lead
on that brown sedan
605
00:25:11,878 --> 00:25:13,045
Evelyn's neighbor saw.
606
00:25:13,145 --> 00:25:14,180
You-you want us to check it out?
Yeah.
607
00:25:14,280 --> 00:25:15,247
I'm going to make sure
608
00:25:15,347 --> 00:25:16,549
Evelyn get resituated myself.
609
00:25:16,649 --> 00:25:18,951
I'll meet you when I'm done.
610
00:25:20,653 --> 00:25:22,421
(phone chimes)
Yes!
611
00:25:22,521 --> 00:25:25,758
You are officially off
the hook for Pixies tickets
612
00:25:25,858 --> 00:25:28,527
'cause I just
snagged some online.
613
00:25:28,628 --> 00:25:31,363
Hmm. That's right.
That's tonight, huh?
614
00:25:31,463 --> 00:25:33,365
Mm-hmm.
615
00:25:33,465 --> 00:25:34,767
Why don't you
give my ticket to Rob
616
00:25:34,867 --> 00:25:36,435
and make it kind of
like a girls' night?
617
00:25:36,535 --> 00:25:38,571
That sounds like fun, no?
618
00:25:38,671 --> 00:25:40,707
Okay, what's wrong with you?
619
00:25:40,807 --> 00:25:42,374
Hmm?
You didn't forget
620
00:25:42,474 --> 00:25:44,611
to buy the tickets, did you?
You just don't want to go.
621
00:25:44,711 --> 00:25:47,013
Oh. Hmm.
622
00:25:50,416 --> 00:25:52,652
HARRY:
We got a live one.
623
00:25:56,589 --> 00:25:57,957
That's him. Let's go.
624
00:26:04,697 --> 00:26:06,666
Split up!
625
00:26:10,569 --> 00:26:13,039
(grunting)
626
00:26:21,648 --> 00:26:24,717
(groaning)
627
00:26:31,390 --> 00:26:32,291
Richard Weber?
628
00:26:32,391 --> 00:26:33,760
MEL:
Evelyn's husband?
629
00:26:33,860 --> 00:26:35,828
Back from the dead.
630
00:26:45,171 --> 00:26:46,172
DANTE:
Arson, insurance fraud,
631
00:26:46,272 --> 00:26:47,506
breaking and entering.
632
00:26:47,606 --> 00:26:49,108
You've been busy
for a dead man.
633
00:26:49,208 --> 00:26:50,810
It's not what it looks like.
That so?
634
00:26:50,910 --> 00:26:52,378
You really thought
committing insurance fraud
635
00:26:52,478 --> 00:26:53,646
and making your family think
636
00:26:53,746 --> 00:26:54,981
you were dead
was a solution, Richard?
637
00:26:55,081 --> 00:26:56,282
RICHARD:
I know how it sounds.
638
00:26:56,382 --> 00:26:58,450
I don't think you do.
Tell the truth.
639
00:26:58,550 --> 00:27:01,654
You were mad at your wife
and wanted out of the marriage.
640
00:27:01,754 --> 00:27:03,756
That's what divorce is for.
641
00:27:03,856 --> 00:27:05,858
I needed that insurance payment
so Evelyn didn't have
642
00:27:05,958 --> 00:27:07,493
to sell the house,
declare bankruptcy.
643
00:27:07,593 --> 00:27:10,496
Husband of the year.
Curious. How'd you pull it off?
644
00:27:10,596 --> 00:27:12,398
Stole the body
from a graveyard?
645
00:27:12,498 --> 00:27:15,702
From a potter's field, yeah.
646
00:27:16,635 --> 00:27:18,237
DANTE:
And the dental records?
647
00:27:18,337 --> 00:27:20,139
Your death certificate said
they matched. You must have...
648
00:27:20,239 --> 00:27:21,974
Paid off the coroner.
649
00:27:22,074 --> 00:27:24,811
Everybody's got a price.
It's not something
I'm proud of.
650
00:27:26,278 --> 00:27:28,881
We know you've been
visiting Evelyn's house.
651
00:27:28,981 --> 00:27:30,516
A neighbor saw your car.
652
00:27:30,616 --> 00:27:32,318
Bet I can guess who that was.
653
00:27:32,418 --> 00:27:33,552
So you don't deny it?
654
00:27:33,652 --> 00:27:36,122
I tried staying away,
655
00:27:36,222 --> 00:27:38,590
but not seeing Kaylee, I...
656
00:27:38,691 --> 00:27:40,526
I didn't count on
how hard that would be.
657
00:27:41,928 --> 00:27:44,997
Usually, I'd just watch her
from the street, but sometimes
658
00:27:45,097 --> 00:27:49,836
I'd sneak in a window just to
hold her, just for a second.
659
00:27:49,936 --> 00:27:52,038
That explains
the cologne Evelyn smelled.
660
00:27:52,138 --> 00:27:53,639
And why Kaylee
661
00:27:53,740 --> 00:27:56,108
pointed to the window when
she said she saw her father.
662
00:27:56,208 --> 00:27:59,812
But it doesn't explain why he's
been trying to gaslight Evelyn.
663
00:27:59,912 --> 00:28:02,715
RICHARD:
Our marriage wasn't perfect,
but I love Evelyn.
664
00:28:02,815 --> 00:28:05,117
And I've admitted
to what I did wrong, but this,
665
00:28:05,217 --> 00:28:06,853
I did not do.
Everything I did was
666
00:28:06,953 --> 00:28:10,489
to protect her
and my daughter. Everything.
667
00:28:20,599 --> 00:28:23,302
EVELYN:
Richard?
668
00:28:31,710 --> 00:28:34,646
I thought she deserved
to know she wasn't crazy.
669
00:28:42,688 --> 00:28:44,656
How could you do this?
670
00:28:45,457 --> 00:28:46,959
I'm sorry.
671
00:28:47,059 --> 00:28:48,560
Why didn't you just tell me
what was going on?
672
00:28:48,660 --> 00:28:50,429
I would've helped.
673
00:28:52,164 --> 00:28:55,301
Did you really think
I'd prefer you dead than broke?
674
00:28:56,135 --> 00:28:59,638
That I'd want Kaylee
to grow up without a father?
675
00:29:03,709 --> 00:29:05,744
MEL:
You don't think he did it?
676
00:29:05,845 --> 00:29:07,546
I mean, why go
through the trouble
677
00:29:07,646 --> 00:29:09,581
of getting an insurance
policy to help Evelyn,
678
00:29:09,681 --> 00:29:11,784
then turn around
and torture her?
679
00:29:11,884 --> 00:29:15,554
Uh, at the top of my head--
he's a sociopath? Unhinged?
680
00:29:15,654 --> 00:29:18,390
I mean, the guy faked
his own death. Who does that?
681
00:29:18,490 --> 00:29:20,026
Harry.
682
00:29:20,126 --> 00:29:21,360
Touché.
683
00:29:21,460 --> 00:29:23,629
Okay, so if Richard
hasn't been the one
684
00:29:23,729 --> 00:29:25,431
messing with Evelyn,
then who has?
685
00:29:25,531 --> 00:29:27,033
Maybe we're looking
at this the wrong way.
686
00:29:27,133 --> 00:29:29,435
Maybe the goal wasn't
to torture Evelyn.
687
00:29:29,535 --> 00:29:30,937
What other motive is there?
688
00:29:31,037 --> 00:29:34,173
Someone made a call
to Child Protective Services
689
00:29:34,273 --> 00:29:35,808
the day Evelyn was drugged.
690
00:29:35,908 --> 00:29:38,110
They wanted Evelyn
and Kaylee separated.
691
00:29:38,210 --> 00:29:39,812
Maybe that
was the goal.
692
00:29:39,912 --> 00:29:41,848
That does point away
from Richard.
693
00:29:41,948 --> 00:29:45,184
If he wanted Kaylee, he had
plenty of chances to take her.
694
00:29:45,284 --> 00:29:47,186
And it's not like
he wanted custody,
695
00:29:47,286 --> 00:29:48,454
being dead and all.
696
00:29:48,554 --> 00:29:50,556
So if Evelyn was declared
an unfit mother,
697
00:29:50,656 --> 00:29:52,324
who would get custody?
698
00:29:52,424 --> 00:29:54,026
HARRY:
Ooh!
699
00:29:54,126 --> 00:29:55,294
Lookee here. According
700
00:29:55,394 --> 00:29:56,996
to their family trust,
in the event
701
00:29:57,096 --> 00:29:59,298
of Evelyn's incapacitation,
custody of Kaylee Weber
702
00:29:59,398 --> 00:30:01,700
goes to Evelyn's sister,
Alex Roth.
703
00:30:01,800 --> 00:30:04,270
She does have access
to the house.
704
00:30:04,370 --> 00:30:05,404
Can we tie
anything else to Alex?
705
00:30:05,504 --> 00:30:07,206
Alex said she worked at...
706
00:30:07,306 --> 00:30:08,207
at-at a horse stable, right?
707
00:30:08,307 --> 00:30:09,708
Yeah. So?
708
00:30:09,808 --> 00:30:11,077
Okay, so I just got
the report back from the lab
709
00:30:11,177 --> 00:30:12,211
about Evelyn's drugs
710
00:30:12,311 --> 00:30:13,412
that were swapped out, right?
711
00:30:13,512 --> 00:30:14,780
I-It's something
called xylazine.
712
00:30:14,881 --> 00:30:17,016
And it, too, is used
to treat anxiety.
713
00:30:17,116 --> 00:30:18,150
For horses.
714
00:30:18,250 --> 00:30:20,019
Evelyn's brother-in-law
715
00:30:20,119 --> 00:30:22,154
referenced a family history
of mental illness.
716
00:30:22,254 --> 00:30:23,489
What if he was right?
717
00:30:23,589 --> 00:30:26,158
Except it wasn't Evelyn
who inherited it.
718
00:30:28,160 --> 00:30:29,261
Mel, hold on.
719
00:30:29,361 --> 00:30:30,662
(tires squealing)
720
00:30:30,762 --> 00:30:32,564
Whoa. What is happening?
When Evelyn and Kaylee
721
00:30:32,664 --> 00:30:34,766
moved out, they went
to stay with Alex.
722
00:30:39,671 --> 00:30:41,607
(sighs)
How's Richard?
723
00:30:41,707 --> 00:30:45,177
Ugh. (chuckles)
724
00:30:46,178 --> 00:30:48,180
I don't want to talk about it.
(laughs)
725
00:30:48,280 --> 00:30:53,519
This has been one of
the craziest days of my life.
726
00:30:55,321 --> 00:30:56,622
Hey.
727
00:30:56,722 --> 00:30:58,958
Are you okay?
728
00:30:59,725 --> 00:31:01,994
Why wouldn't I be?
729
00:31:03,595 --> 00:31:05,397
Come here,
sweetie.
730
00:31:05,497 --> 00:31:09,068
I know. Hey, you.
731
00:31:23,182 --> 00:31:24,650
Evelyn? Evelyn?!
732
00:31:24,750 --> 00:31:26,885
MEL:
Oh, my God.
733
00:31:26,986 --> 00:31:28,687
Here. Here.
734
00:31:28,787 --> 00:31:30,256
(touch tones sounding)
Stay with me.
735
00:31:30,356 --> 00:31:31,390
I need an ambulance
736
00:31:31,490 --> 00:31:33,559
at 555 Shaw Avenue.
737
00:31:34,927 --> 00:31:37,729
Okay, ambulance is on its way.
Is she alive?
738
00:31:37,829 --> 00:31:38,998
Barely. Kaylee?
739
00:31:39,098 --> 00:31:41,533
Alex could have taken her.
I'll check.
740
00:31:41,633 --> 00:31:43,735
We gotta find them before
she hurts that little girl.
741
00:31:45,704 --> 00:31:47,106
HARRY (over phone):
I tracked her phone.
742
00:31:47,206 --> 00:31:48,607
Looks like she's headed
out of town.
743
00:31:48,707 --> 00:31:50,342
Should I have Dante
pick her up?
744
00:31:50,442 --> 00:31:51,610
ROBYN: No, no, no, we have to
exercise extreme caution
745
00:31:51,710 --> 00:31:53,779
bringing her in.
Try and pull her over,
746
00:31:53,879 --> 00:31:54,846
no telling what she'd do.
747
00:31:54,947 --> 00:31:56,248
What do you suggest?
Rob?
748
00:31:56,348 --> 00:31:58,050
You gotta see this.
749
00:31:58,150 --> 00:32:00,219
Harry, let me call you back.
750
00:32:00,319 --> 00:32:02,088
It was in the back
of a closet.
751
00:32:02,188 --> 00:32:04,290
Is that Alex with...
Mm-hmm.
752
00:32:04,390 --> 00:32:06,692
Evelyn's husband.
And she cut out Evelyn's face
753
00:32:06,792 --> 00:32:09,328
and put herself
on all the photos.
754
00:32:11,730 --> 00:32:12,531
What is this?
755
00:32:12,631 --> 00:32:13,932
Alex must have Photoshopped
756
00:32:14,033 --> 00:32:15,501
her face over Evelyn.
757
00:32:15,601 --> 00:32:18,204
She know you were still alive?
758
00:32:18,304 --> 00:32:21,273
I didn't think so, but
one time she passed my car
759
00:32:21,373 --> 00:32:23,542
as I was driving away
from having seen Kaylee.
760
00:32:23,642 --> 00:32:24,876
She could have seen me, but...
761
00:32:24,977 --> 00:32:26,645
Richard, if there's
something going on
762
00:32:26,745 --> 00:32:28,047
between you two
and you're not telling me...
763
00:32:28,147 --> 00:32:29,381
There's not.
764
00:32:30,382 --> 00:32:32,184
Not on my end, anyway.
765
00:32:32,284 --> 00:32:34,420
Gonna need you
to do something.
766
00:32:42,361 --> 00:32:44,663
ROBYN:
Hey, Alex.
767
00:32:49,335 --> 00:32:51,270
What are you doing here?
Where's Richard?
768
00:32:51,370 --> 00:32:53,239
He'll be here soon.
He told me to meet him here.
769
00:32:53,339 --> 00:32:55,407
Yes, he will.
770
00:32:55,507 --> 00:32:58,777
But his release from jail
still has to be processed.
771
00:33:00,379 --> 00:33:02,148
He didn't want you
to wait alone,
772
00:33:02,248 --> 00:33:04,650
so he asked me to come.
773
00:33:05,917 --> 00:33:08,120
So it's true.
They're letting him go?
774
00:33:08,220 --> 00:33:09,688
That's right.
775
00:33:09,788 --> 00:33:12,824
And then you two will
be able to be together.
776
00:33:14,026 --> 00:33:15,261
Alex,
777
00:33:15,361 --> 00:33:18,530
could you put
the knife down, please?
778
00:33:25,404 --> 00:33:27,273
May I sit?
779
00:33:28,807 --> 00:33:33,145
Richard told me that
you two used to date.
780
00:33:33,245 --> 00:33:35,314
Yes.
781
00:33:35,414 --> 00:33:37,849
We were high school sweethearts.
First love?
782
00:33:38,750 --> 00:33:40,619
Always holds a special place
in your heart.
783
00:33:40,719 --> 00:33:42,988
Rich and I were always
meant to be together.
784
00:33:44,123 --> 00:33:47,893
Before Evelyn stole him away.
785
00:33:49,695 --> 00:33:52,264
That must have been hard.
It was.
786
00:33:52,364 --> 00:33:54,400
I watched him
be unhappy for years.
787
00:33:54,500 --> 00:33:58,537
I knew he only stayed
out of pity for her,
788
00:33:58,637 --> 00:34:01,039
and I admired him for that.
789
00:34:01,140 --> 00:34:02,674
Then he died.
790
00:34:02,774 --> 00:34:05,344
It was so awful.
791
00:34:05,444 --> 00:34:07,846
But a couple weeks ago
I saw Richard
792
00:34:07,946 --> 00:34:09,615
just driving away
from the house,
793
00:34:09,715 --> 00:34:12,050
and I finally understood.
794
00:34:12,151 --> 00:34:14,120
You understood what?
795
00:34:14,220 --> 00:34:17,423
That he faked his death to get
out of his awful marriage.
796
00:34:17,523 --> 00:34:18,857
And I knew that
if I could just
797
00:34:18,957 --> 00:34:23,095
get Evelyn out of the way,
that we could be a family.
798
00:34:23,895 --> 00:34:27,199
The three of us, like
we were always supposed to.
799
00:34:27,299 --> 00:34:29,635
Family is important.
800
00:34:33,805 --> 00:34:36,708
Richard thinks family
is important, too.
801
00:34:36,808 --> 00:34:40,312
You know, you have a little
something on your cheek.
802
00:34:40,412 --> 00:34:42,348
You might want to
freshen up, you know.
803
00:34:42,448 --> 00:34:44,049
I'm sure you want
to look your best
804
00:34:44,150 --> 00:34:46,385
when Richard gets here.
805
00:34:48,854 --> 00:34:50,389
I'll keep an eye on Kaylee.
806
00:34:50,489 --> 00:34:52,491
Okay.
807
00:34:56,094 --> 00:34:57,496
I'll be right back.
808
00:35:03,335 --> 00:35:05,704
(police radio static)
809
00:35:07,173 --> 00:35:09,508
Liar.
810
00:35:12,411 --> 00:35:14,045
(both grunting)
811
00:35:14,146 --> 00:35:15,414
(Alex cries out)
812
00:35:18,350 --> 00:35:21,220
I'm warning you, stay down.
813
00:35:22,254 --> 00:35:24,122
OFFICER: All right,
hands behind your back.
814
00:35:24,223 --> 00:35:26,958
(indistinct chatter)
815
00:35:29,461 --> 00:35:31,230
ALEX (quietly):
Kaylee...
816
00:35:31,330 --> 00:35:33,098
* Cry once more... *
817
00:35:33,199 --> 00:35:34,500
DANTE:
You're cut.
818
00:35:34,600 --> 00:35:37,068
Oh, it's nothing.
Just a nick. I'll live.
819
00:35:37,169 --> 00:35:38,804
I'm gonna get her back
to where she belongs.
820
00:35:38,904 --> 00:35:39,705
Come here, baby.
821
00:35:39,805 --> 00:35:41,873
It's okay now. Come on.
822
00:35:41,973 --> 00:35:46,111
* I'd shower you,
I'd shower you *
823
00:35:46,212 --> 00:35:49,815
* If I could *
824
00:35:49,915 --> 00:35:52,150
* If *
825
00:35:52,251 --> 00:35:54,085
* I could *
826
00:35:54,186 --> 00:35:57,489
* Oh, oh, I'd bathe you *
827
00:35:57,589 --> 00:36:01,693
* Wash you of the sins
that plague you *
828
00:36:01,793 --> 00:36:03,529
* Rid you of the burdens *
829
00:36:03,629 --> 00:36:06,398
* And you'd be free *
830
00:36:06,498 --> 00:36:08,900
* Once more *
831
00:36:10,569 --> 00:36:13,939
* Oh, oh, I'd save you *
832
00:36:14,039 --> 00:36:18,310
* Rid you of the curses
that plague you *
833
00:36:18,410 --> 00:36:20,111
* Give you all the praises *
834
00:36:20,212 --> 00:36:23,615
* Then bring you back *
835
00:36:23,715 --> 00:36:25,517
* To shore... *
836
00:36:25,617 --> 00:36:27,052
I missed you so much, bug.
837
00:36:27,152 --> 00:36:29,187
* And you'd be free
once more... *
838
00:36:29,288 --> 00:36:30,589
(Evelyn chuckles)
839
00:36:30,689 --> 00:36:33,692
How can I ever thank you
for this?
840
00:36:33,792 --> 00:36:35,861
I'm just glad I could help.
841
00:36:37,296 --> 00:36:40,299
Nobody else believed me.
842
00:36:40,399 --> 00:36:41,767
No one.
843
00:36:43,335 --> 00:36:45,737
I couldn't have made it
through this without you.
844
00:36:45,837 --> 00:36:48,740
Well, you were strong enough
to reach out for help.
845
00:36:48,840 --> 00:36:51,310
Everybody doubted you,
but you never gave up.
846
00:36:51,410 --> 00:36:52,778
That's not nothing.
847
00:36:52,878 --> 00:36:56,782
* Warm and clear,
crystal blue... *
848
00:36:56,882 --> 00:36:59,851
Kaylee is a sweet
little girl.
849
00:37:00,719 --> 00:37:02,754
She's lucky to have
you for a mom.
850
00:37:02,854 --> 00:37:06,692
* Rid you of the curses
that plague you *
851
00:37:06,792 --> 00:37:08,193
* Give you all the praises *
852
00:37:08,294 --> 00:37:10,362
* Then bring you back. *
853
00:37:10,462 --> 00:37:13,198
Hey.
Hey.
854
00:37:13,299 --> 00:37:14,300
What's the matter?
855
00:37:14,400 --> 00:37:15,801
I feel bad about
the Pixies show.
856
00:37:15,901 --> 00:37:17,168
Honey, don't worry about it.
857
00:37:17,269 --> 00:37:18,670
I was making a big deal
out of nothing.
858
00:37:18,770 --> 00:37:20,972
No, you weren't.
And it's not nothing.
859
00:37:21,072 --> 00:37:22,608
You know, everything
you went through,
860
00:37:22,708 --> 00:37:24,343
everything I put you through.
861
00:37:24,443 --> 00:37:26,745
All those years I played dead.
862
00:37:26,845 --> 00:37:28,514
Look, at least I knew the truth.
863
00:37:28,614 --> 00:37:31,049
If you didn't tell me
you weren't actually dead,
864
00:37:31,149 --> 00:37:33,819
man, I would have killed you.
(chuckles)
865
00:37:33,919 --> 00:37:37,088
Yeah, I believe that.
You know, I loved our old life.
866
00:37:37,188 --> 00:37:39,291
Eating and drinking
our way across the world.
867
00:37:39,391 --> 00:37:43,128
Going to festivals and
concerts and shows and...
868
00:37:43,228 --> 00:37:44,696
the clothing. Mm.
869
00:37:44,796 --> 00:37:46,565
Oh, man, the shopping.
Yeah.
870
00:37:46,665 --> 00:37:48,500
And I want that for us
again, and I promise
871
00:37:48,600 --> 00:37:49,935
it'll happen.
872
00:37:50,035 --> 00:37:52,037
Just, right now, the idea
of going to a show
873
00:37:52,137 --> 00:37:53,972
at the Beacon, just packed
with 3,000 people...
874
00:37:54,072 --> 00:37:56,742
I get it. It's a lot
all at once.
875
00:37:56,842 --> 00:38:00,245
It's something
we will work through.
876
00:38:00,346 --> 00:38:01,480
Okay.
877
00:38:01,580 --> 00:38:03,649
Okay.
Thanks for understanding.
878
00:38:03,749 --> 00:38:05,216
I love you for that.
879
00:38:05,317 --> 00:38:09,655
And, like, a bazillion
other things.
880
00:38:09,755 --> 00:38:14,025
And as a token of my
undying love and gratitude,
881
00:38:14,125 --> 00:38:15,927
I got you a gift.
882
00:38:16,027 --> 00:38:17,996
You got me a present?
I love presents. What is it?
883
00:38:18,096 --> 00:38:18,897
(chuckles)
884
00:38:18,997 --> 00:38:20,999
Okay, now?
Yeah.
885
00:38:23,769 --> 00:38:26,672
What? What is all this?
Oh. Okay.
886
00:38:26,772 --> 00:38:29,007
So, I couldn't bring you
to the Pixies...
887
00:38:29,107 --> 00:38:32,711
(inhales)
...so I brought
the Pixies to you.
888
00:38:32,811 --> 00:38:36,114
Oh, that is so sweet, babe.
889
00:38:37,816 --> 00:38:40,185
(echoing):
Hey!
890
00:38:40,285 --> 00:38:42,554
(laughs)
891
00:38:42,654 --> 00:38:45,491
(rhythmic electric drumbeat)
892
00:38:45,591 --> 00:38:46,625
* Hey *
893
00:38:46,725 --> 00:38:49,060
* Been trying to meet you *
894
00:38:49,160 --> 00:38:52,197
* Ooh *
895
00:38:53,131 --> 00:38:57,235
* Hey, must be a devil
between us *
896
00:38:57,335 --> 00:38:59,838
* Or whores in my head *
897
00:38:59,938 --> 00:39:02,441
* Whores at my door *
898
00:39:02,541 --> 00:39:04,476
* Whores in my bed *
899
00:39:04,576 --> 00:39:06,812
* But hey *
900
00:39:07,713 --> 00:39:12,083
* Where have you *
901
00:39:12,183 --> 00:39:14,486
* Been? *
902
00:39:14,586 --> 00:39:15,621
* Hey *
903
00:39:15,721 --> 00:39:19,758
* If you go, I will surely die *
904
00:39:19,858 --> 00:39:22,828
* We're chai-ained *
905
00:39:22,928 --> 00:39:25,464
* We're
chai-ained *
906
00:39:25,564 --> 00:39:27,733
* We're chai-ained *
907
00:39:27,833 --> 00:39:30,402
* We're chai-ai-ained *
908
00:39:30,502 --> 00:39:32,804
* We're chai-ained *
909
00:39:32,904 --> 00:39:34,606
* We're chai-ained. *
910
00:39:37,909 --> 00:39:39,545
I heard Delilah met Trish.
911
00:39:39,645 --> 00:39:41,980
So when do I get to meet her?
Soon.
912
00:39:45,183 --> 00:39:47,018
Dee...
913
00:39:47,118 --> 00:39:51,356
I owe you an apology
for snapping like that.
914
00:39:51,457 --> 00:39:52,691
That wasn't right.
915
00:39:56,094 --> 00:39:57,796
It's okay.
916
00:39:57,896 --> 00:40:00,365
And come on,
I was being pushy.
No.
917
00:40:00,466 --> 00:40:02,534
You can ask me anything,
918
00:40:02,634 --> 00:40:04,402
it just... (inhales)
919
00:40:04,503 --> 00:40:06,271
I just felt uncomfortable
920
00:40:06,371 --> 00:40:10,075
remembering that time
in my life, that's all.
921
00:40:11,710 --> 00:40:13,211
But why?
922
00:40:15,013 --> 00:40:17,315
I mean, honestly, Auntie,
I mean,
923
00:40:17,415 --> 00:40:18,917
it sounds like
you were a rock star.
924
00:40:19,017 --> 00:40:21,920
Mm, I wish. Not quite.
925
00:40:22,020 --> 00:40:26,458
Dee, back in the day
when I started painting,
926
00:40:26,558 --> 00:40:29,895
I mean, really painting,
927
00:40:29,995 --> 00:40:32,430
I knew that
I'd found my purpose.
928
00:40:32,531 --> 00:40:34,666
I-I was consumed with it.
929
00:40:34,766 --> 00:40:37,102
It was the '80s,
and the art scene
930
00:40:37,202 --> 00:40:40,972
was just popping
with new styles and energy,
931
00:40:41,072 --> 00:40:44,676
and I was right there
at the center of it all.
932
00:40:46,244 --> 00:40:49,981
I was invited to show my work
933
00:40:50,081 --> 00:40:54,185
with a group of
extraordinary artists.
934
00:40:55,721 --> 00:41:00,492
When I got there,
I saw Basquiat's new work.
935
00:41:00,592 --> 00:41:03,328
I was stunned.
936
00:41:03,428 --> 00:41:04,963
I just stood there,
937
00:41:05,063 --> 00:41:08,433
and I realized that
938
00:41:08,534 --> 00:41:11,169
what I was watching
939
00:41:11,269 --> 00:41:13,438
was genius.
940
00:41:13,539 --> 00:41:15,541
It just shook me
to my core.
941
00:41:15,641 --> 00:41:17,442
And I knew then that
942
00:41:17,543 --> 00:41:21,479
I could not show my work
943
00:41:21,580 --> 00:41:23,849
next to his.
944
00:41:26,217 --> 00:41:28,720
Aunt Vi, it's not fair
to compare yourself
945
00:41:28,820 --> 00:41:31,389
to Basquiat, or anyone else
for that matter.
946
00:41:31,489 --> 00:41:32,658
Exactly.
947
00:41:32,758 --> 00:41:33,859
I mean, you just--
948
00:41:33,959 --> 00:41:36,127
You have a different
voice is all.
949
00:41:36,227 --> 00:41:37,896
Well, I understand
all of that now,
950
00:41:37,996 --> 00:41:41,600
but in that moment...
951
00:41:41,700 --> 00:41:44,636
I just felt exposed.
952
00:41:44,736 --> 00:41:47,906
So I told Trish that
953
00:41:48,006 --> 00:41:50,341
my piece wasn't ready.
954
00:41:50,441 --> 00:41:52,778
But it was.
955
00:41:52,878 --> 00:41:55,881
I was the one
that wasn't ready.
956
00:42:04,723 --> 00:42:06,491
Oh.
957
00:42:10,328 --> 00:42:12,998
It's stunning. Wow.
958
00:42:13,799 --> 00:42:16,001
Aunt Vi,
I gotta be honest.
959
00:42:16,101 --> 00:42:19,237
This does not sound
like you at all.
(Vi chuckles)
960
00:42:19,337 --> 00:42:21,640
But I wasn't the woman then
that I am now, sweetheart.
961
00:42:21,740 --> 00:42:25,176
Well, it's never too late
to jump back into the scene.
962
00:42:25,276 --> 00:42:28,814
I'm not sure that
the passion is still there.
963
00:42:28,914 --> 00:42:30,448
I believe I have missed
that window.
964
00:42:31,617 --> 00:42:33,819
Auntie...
965
00:42:35,854 --> 00:42:37,923
Mm.
966
00:42:38,023 --> 00:42:39,490
I love you.
Mm.
967
00:42:39,591 --> 00:42:42,628
I also know that you are
the most passionate woman
968
00:42:42,728 --> 00:42:44,262
I have ever met.
969
00:42:44,362 --> 00:42:47,465
I know you can do
anything you want to.
970
00:42:47,565 --> 00:42:49,835
No doubt.
971
00:42:51,369 --> 00:42:53,605
The question is,
972
00:42:53,705 --> 00:42:56,474
what do you want to do?
973
00:43:06,017 --> 00:43:08,119
Captioning sponsored by
CBS
974
00:43:08,219 --> 00:43:09,921
and TOYOTA.
975
00:43:10,021 --> 00:43:12,257
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64794