All language subtitles for The.Dark.1979.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,116 --> 00:00:25,647 On our planet, hundreds of species of animal, plant, 2 00:00:25,647 --> 00:00:29,196 and insect life protect themselves by using their ability 3 00:00:29,196 --> 00:00:31,422 to change their color or shape, 4 00:00:31,422 --> 00:00:33,622 to blend into their surroundings. 5 00:00:33,622 --> 00:00:36,566 Many other species are capable of killing their prey 6 00:00:36,566 --> 00:00:40,066 by use of electric shocks, acids, or poisons. 7 00:00:40,066 --> 00:00:42,857 Of the millions of planets capable of supporting life 8 00:00:42,857 --> 00:00:45,463 in the universe, it is a certainty that hundreds 9 00:00:45,463 --> 00:00:47,743 of thousands have developed species of life 10 00:00:47,743 --> 00:00:51,960 with characteristics similar, and possibly more dangerous 11 00:00:51,960 --> 00:00:55,212 than those found on our own planet earth. 12 00:00:55,212 --> 00:00:57,720 It is also a certainty that not all alien 13 00:00:57,720 --> 00:01:00,061 encounters will be friendly! 14 00:01:49,155 --> 00:01:50,911 Dark. 15 00:05:27,503 --> 00:05:30,586 Alright lovey, I'll see what I can do. 16 00:05:30,586 --> 00:05:32,008 Call me Saturday. 17 00:05:42,705 --> 00:05:44,963 Red nine, black 10. 18 00:05:46,120 --> 00:05:48,740 The game is called solitaire young man. 19 00:05:48,740 --> 00:05:50,245 Only one can play. 20 00:05:51,248 --> 00:05:53,172 - How'd you know I was young. 21 00:05:53,172 --> 00:05:55,819 - Your hands, unwrinkled. 22 00:05:55,819 --> 00:05:57,743 Your profession, actor. 23 00:05:58,931 --> 00:06:01,265 - You're incredible. 24 00:06:01,265 --> 00:06:03,452 - You haven't found a girl yet, 25 00:06:03,452 --> 00:06:05,621 perhaps a boy might interest you? 26 00:06:05,621 --> 00:06:07,855 - Hey, I'm not that way. 27 00:06:07,855 --> 00:06:12,400 - Give yourself time, ambition can work miracles. 28 00:06:12,400 --> 00:06:14,174 - That's a funny line, you know you aught to have 29 00:06:14,174 --> 00:06:15,402 your own comedy hour. 30 00:06:15,402 --> 00:06:17,695 - Go ahead, speak your mind, 31 00:06:17,695 --> 00:06:20,206 you think I can get you a job in films? 32 00:06:20,206 --> 00:06:21,710 No. 33 00:06:21,710 --> 00:06:23,211 I'm only. 34 00:06:26,242 --> 00:06:28,681 - Because you know where all the bodies are buried. 35 00:06:28,681 --> 00:06:33,091 - You do understand, there's no way I can save you. 36 00:06:33,091 --> 00:06:34,496 - Save me? 37 00:06:34,496 --> 00:06:37,550 First you can't help me, now you can't save me. 38 00:06:37,550 --> 00:06:39,474 - Go away from me, now. 39 00:06:58,021 --> 00:07:00,205 - Take it back to the station. 40 00:07:00,205 --> 00:07:03,234 - What are you doing here, you're on your lunch break? 41 00:07:03,234 --> 00:07:05,833 - Neighbors reported a suspicious person. 42 00:07:05,833 --> 00:07:07,810 - Now they wake up huh? 43 00:07:07,810 --> 00:07:10,630 - Hey they've been reporting a suspicious person around here 44 00:07:10,630 --> 00:07:12,219 for the next month. 45 00:07:13,114 --> 00:07:15,365 - Yeah, you didn't find out nothing new? 46 00:07:15,365 --> 00:07:17,168 - Naw, stats hasn't come up with anything 47 00:07:17,168 --> 00:07:19,676 and national says no known MO. 48 00:07:20,515 --> 00:07:24,696 - You didn't expect it to be easy did ya, I mean really? 49 00:07:30,771 --> 00:07:32,913 It happened sometime last night Roy. 50 00:07:32,913 --> 00:07:36,044 The bodies at the morgue, it's just terrible. 51 00:07:36,044 --> 00:07:38,553 They need you to identify her. 52 00:07:40,843 --> 00:07:43,067 Roy, Roy are you their? 53 00:07:43,067 --> 00:07:44,940 Sir, your time is up. 54 00:07:44,940 --> 00:07:46,328 Roy are you alright? 55 00:07:46,328 --> 00:07:48,511 Sir it will be another 25 cents 56 00:07:48,511 --> 00:07:49,372 for three minutes. 57 00:07:49,372 --> 00:07:50,491 Roy can you hear me? 58 00:07:50,491 --> 00:07:51,609 25 cents please. 59 00:07:51,609 --> 00:07:53,001 Operator will you get off the line, 60 00:07:53,001 --> 00:07:54,216 this is an emergency. 61 00:07:54,216 --> 00:07:55,840 I'm sorry sir your time is up. 62 00:08:01,670 --> 00:08:04,943 - That's right, I'll do it 'til I get it right. 63 00:08:04,943 --> 00:08:07,167 - That is the way you learn, 64 00:08:07,167 --> 00:08:10,319 why do you think I sent you to Pasadena on those road shows? 65 00:08:10,319 --> 00:08:13,076 Why do you think I sent you for those swim suit shows? 66 00:08:13,076 --> 00:08:16,682 - It's hard to describe how fulfilling rose gardens can be. 67 00:08:16,682 --> 00:08:19,149 - Zoe you've been with us exactly six months. 68 00:08:19,149 --> 00:08:20,827 - Look at the ratings. 69 00:08:20,827 --> 00:08:23,426 - Well of course, half the male population of LA 70 00:08:23,426 --> 00:08:25,453 is staying up all night trying to figure out 71 00:08:25,453 --> 00:08:27,543 how to get in your pants. 72 00:08:28,906 --> 00:08:29,909 - Thank you. 73 00:08:31,037 --> 00:08:33,768 That's their problem, mine is to get a story. 74 00:08:33,768 --> 00:08:36,834 - Alright so a girl got murdered, what else is new? 75 00:08:36,834 --> 00:08:38,673 - Beheaded, mutilated. 76 00:08:40,465 --> 00:08:42,750 Awe Sherm I want to do this story, 77 00:08:42,750 --> 00:08:45,118 I want to write my own copy. 78 00:08:45,118 --> 00:08:46,415 - Why? 79 00:08:46,415 --> 00:08:48,489 - Because this is the first chance I have 80 00:08:48,489 --> 00:08:49,650 to do something I believe in. 81 00:08:49,650 --> 00:08:52,051 - Rather see brains on the sidewalk, 82 00:08:52,051 --> 00:08:55,229 rather that than those swimsuit shows. 83 00:08:56,241 --> 00:08:58,917 - I want this opportunity Sherm. 84 00:09:00,815 --> 00:09:04,333 - Look you can get all you need from those interviews. 85 00:09:04,333 --> 00:09:08,515 - Are you saying I don't have to go to the morgue? 86 00:09:10,421 --> 00:09:12,177 I'm doing this story, 87 00:09:13,427 --> 00:09:16,772 and that means I start at the beginning. 88 00:09:34,511 --> 00:09:35,598 - Mr. Warner. 89 00:09:49,273 --> 00:09:50,360 Sorry, sorry. 90 00:10:04,958 --> 00:10:07,887 Mr. Cass call Captain Speers office. 91 00:10:07,887 --> 00:10:10,646 Dr. Robinson report to pathology. 92 00:10:18,358 --> 00:10:19,193 - Warner. 93 00:10:21,261 --> 00:10:24,359 I didn't connect, how do you do? 94 00:10:24,359 --> 00:10:27,035 Maybe you should talk to Herman. 95 00:10:29,135 --> 00:10:30,641 - What do you got? 96 00:10:31,551 --> 00:10:32,805 - Not much yet. 97 00:10:35,822 --> 00:10:37,637 - Let's talk. 98 00:10:37,637 --> 00:10:40,648 - Alright, 10 minutes Relic's House. 99 00:10:47,860 --> 00:10:50,315 - What's with you two? 100 00:10:50,315 --> 00:10:52,311 - I set him up for manslaughter. 101 00:10:52,311 --> 00:10:54,655 He's been out for three years. 102 00:10:54,655 --> 00:10:56,783 - Who'd he kill. 103 00:10:56,783 --> 00:10:59,403 - Guy in the sack with his wife. 104 00:11:00,714 --> 00:11:02,652 How'd he take it back there? 105 00:11:02,652 --> 00:11:05,709 - Pretty good considering she was his only child. 106 00:11:05,709 --> 00:11:08,001 Hey I didn't want to go back and look at her either. 107 00:11:08,001 --> 00:11:10,907 - Maybe we should give him a medal right? 108 00:11:10,907 --> 00:11:12,743 - Hey come on Dave will you, he's paid his dues. 109 00:11:12,743 --> 00:11:14,164 - Hey, screw him! 110 00:11:20,044 --> 00:11:22,093 So tragically the too brief life 111 00:11:22,093 --> 00:11:23,809 of Shelly Warner came to an abrupt end. 112 00:11:23,809 --> 00:11:26,416 And perhaps ironically, and that her father paid 113 00:11:26,416 --> 00:11:29,611 a heavy debt for an act of violence and even today 114 00:11:29,611 --> 00:11:31,837 under the name of Steve Dupree, 115 00:11:31,837 --> 00:11:34,263 is a successful author trading in violence. 116 00:11:34,263 --> 00:11:35,099 Jim. 117 00:11:36,652 --> 00:11:40,532 - Thank you Zoe, now after this brief timeout, 118 00:11:40,532 --> 00:11:42,985 we'll be back with Ken Minyard's sports. 119 00:11:42,985 --> 00:11:45,007 Tonight, a look at all the action-- 120 00:11:48,375 --> 00:11:51,468 Darkness. 121 00:11:53,414 --> 00:11:57,595 - Sports, don't they know it will happen soon again? 122 00:11:59,755 --> 00:12:01,993 - Are you sure about this baby? 123 00:12:01,993 --> 00:12:05,160 - No sweat sugar, no I make my rounds 124 00:12:05,160 --> 00:12:07,234 and we got us all night. 125 00:12:07,234 --> 00:12:08,872 - Honey, you ain't paying for all night now. 126 00:12:08,872 --> 00:12:10,891 - You try all that now 127 00:12:10,891 --> 00:12:12,897 and you ain't ever gonna want to leave. 128 00:12:12,897 --> 00:12:17,889 Aw sugar you need to quit it 129 00:12:17,889 --> 00:12:19,131 look at that. 130 00:12:19,131 --> 00:12:20,719 - Now watch it now. 131 00:12:22,675 --> 00:12:24,708 Aw, say baby you got a cigarette? 132 00:12:24,708 --> 00:12:28,099 - Oh I don't smoke, but if it's gonna cause you 133 00:12:28,099 --> 00:12:30,290 to have fits baby, you know you can get some 134 00:12:30,290 --> 00:12:31,436 around the corner. 135 00:12:31,436 --> 00:12:33,142 - Super, I'll be right back. 136 00:12:33,142 --> 00:12:35,093 - I gotta get started on my rounds, 137 00:12:35,093 --> 00:12:37,113 but I'll leave the door unlocked. 138 00:12:37,113 --> 00:12:39,597 So you come right on in when you come back. 139 00:12:39,597 --> 00:12:41,353 - Sure baby no sweat. 140 00:12:43,626 --> 00:12:46,553 Oh wee. 141 00:13:22,308 --> 00:13:23,479 What the hell? 142 00:13:43,816 --> 00:13:44,651 Woman? 143 00:14:12,669 --> 00:14:13,589 Damn woman. 144 00:14:16,882 --> 00:14:19,056 You playing games with me? 145 00:14:25,968 --> 00:14:27,891 You better come on out. 146 00:14:30,870 --> 00:14:32,960 I ain't funning with you. 147 00:14:38,027 --> 00:14:38,863 Hey. 148 00:14:41,467 --> 00:14:42,470 Come on now. 149 00:14:46,911 --> 00:14:48,500 Where you at woman? 150 00:14:55,059 --> 00:14:56,314 What the devil? 151 00:14:57,496 --> 00:14:58,499 You in here? 152 00:15:04,565 --> 00:15:08,495 Thought I told you now, you better come on out. 153 00:15:10,705 --> 00:15:12,560 I ain't playing no more. 154 00:15:43,846 --> 00:15:47,483 - You can pick up her affects in my office. 155 00:15:47,483 --> 00:15:50,880 I know they're probably your ex-wife's. 156 00:15:50,880 --> 00:15:52,302 She wasn't raped. 157 00:15:54,620 --> 00:15:58,132 She had a lot of money still in her purse. 158 00:15:59,205 --> 00:16:02,589 No needle marks on her, so she was okay there. 159 00:16:02,589 --> 00:16:05,193 Do you have any idea who she was shacking up with? 160 00:16:05,193 --> 00:16:06,364 - I loved her. 161 00:16:09,755 --> 00:16:12,197 She didn't deserve to have her face torn to pieces 162 00:16:12,197 --> 00:16:15,977 just because she alone at night on one of your streets. 163 00:16:15,977 --> 00:16:18,235 - My streets, my fault huh? 164 00:16:19,184 --> 00:16:20,917 Nevermind about her old man who wasn't around 165 00:16:20,917 --> 00:16:22,996 when she needed him. 166 00:16:25,925 --> 00:16:29,501 How long has it been since you've seen her? 167 00:16:29,501 --> 00:16:32,244 - A month we got lunch at the beach. 168 00:16:32,244 --> 00:16:36,425 - Did she say anything about problems or kinky friends? 169 00:16:37,306 --> 00:16:39,981 - You're Steve Dupree aren't you? 170 00:16:39,981 --> 00:16:40,978 - No. 171 00:16:40,978 --> 00:16:43,394 - Come on yes you are, I've seen your picture. 172 00:16:43,394 --> 00:16:44,402 - Where? 173 00:16:44,402 --> 00:16:45,740 - On the back of my book. 174 00:16:45,740 --> 00:16:49,056 - Hey buddy come on beat it, we're talking business. 175 00:16:49,056 --> 00:16:50,980 - You're so articulate. 176 00:16:53,874 --> 00:16:57,108 - One of my two or three million faithful readers. 177 00:16:57,108 --> 00:16:59,810 - So you're Steve Dupree huh? 178 00:16:59,810 --> 00:17:02,949 You do have the court's permission to use an alias don't ya? 179 00:17:02,949 --> 00:17:05,028 - I don't need anybody's permission. 180 00:17:05,028 --> 00:17:07,711 - You must have learned how in jail, 181 00:17:07,711 --> 00:17:09,550 see I did you a favor. 182 00:17:10,597 --> 00:17:12,078 - The only favor I want you to do me 183 00:17:12,078 --> 00:17:14,426 is to find the murderer of my daughter. 184 00:17:14,426 --> 00:17:15,804 - Maybe we'll get lucky. 185 00:17:15,804 --> 00:17:18,028 - Lucky, uh uh, not good enough. 186 00:17:18,028 --> 00:17:20,020 You're gonna work you're ass off. 187 00:17:20,020 --> 00:17:22,369 When I see your not doing it I'm gonna write letters 188 00:17:22,369 --> 00:17:26,300 to the newspapers and sign it, Irate Tax Payer. 189 00:17:28,372 --> 00:17:31,594 - If I even see you Warner I'm gonna nail you 190 00:17:31,594 --> 00:17:33,968 for interfering with an officer in the performance 191 00:17:33,968 --> 00:17:35,305 of his duty, you got that? 192 00:17:35,305 --> 00:17:37,341 - I'm not gonna interfere, I'm just gonna be there. 193 00:17:37,341 --> 00:17:40,163 - Well you've been warned officially mister. 194 00:17:40,163 --> 00:17:41,559 - Mooney telephone. 195 00:17:41,559 --> 00:17:43,984 - That's an order, disappear. 196 00:17:51,353 --> 00:17:52,189 Mooney, 197 00:17:54,860 --> 00:17:55,696 where? 198 00:17:57,467 --> 00:17:58,303 On my way. 199 00:18:22,701 --> 00:18:24,542 - Well, how was it? 200 00:18:24,542 --> 00:18:27,134 - It was good, it's good relax. 201 00:18:28,296 --> 00:18:29,881 Now what's the father like? 202 00:18:29,881 --> 00:18:31,558 - I couldn't reach him. 203 00:18:31,558 --> 00:18:33,397 - That could be tough. 204 00:18:36,210 --> 00:18:38,763 - Jim, violence was my angle. 205 00:18:38,763 --> 00:18:41,655 Dupree makes his living off of violence. 206 00:18:41,655 --> 00:18:44,138 I read one of his so called novels, 207 00:18:44,138 --> 00:18:46,200 it was nothing but blood and guts 208 00:18:46,200 --> 00:18:47,936 and viscous stories of the occult, that's it. 209 00:18:47,936 --> 00:18:50,403 - It was still rough on Dupree. 210 00:18:50,403 --> 00:18:52,660 Kenny, we'll be right back. 211 00:18:53,514 --> 00:18:56,081 Stand by, 30 seconds. 212 00:18:56,081 --> 00:18:58,004 - I'm sorry for his daughter. 213 00:18:58,004 --> 00:18:59,592 - You saw the girl? 214 00:19:02,143 --> 00:19:03,845 Hey look Zoe you can always go back to doing 215 00:19:03,845 --> 00:19:06,019 fashions in Beverly Hills. 216 00:19:07,027 --> 00:19:11,209 - Nothing is sending my back to the minor leagues. 217 00:19:12,170 --> 00:19:14,571 - Either you tell us now or later, downtown. 218 00:19:14,571 --> 00:19:16,416 - Honest I didn't see nothing, 219 00:19:16,416 --> 00:19:18,651 I was just gonna bring him some cigarettes. 220 00:19:18,651 --> 00:19:21,039 - Don't let him bother you Crystal, you tell me. 221 00:19:21,039 --> 00:19:23,578 You too were having your own little ice show weren't you? 222 00:19:23,578 --> 00:19:26,840 - I told you I didn't see nothing. 223 00:19:26,840 --> 00:19:29,159 - Downtown, get her out of here. 224 00:19:29,159 --> 00:19:32,312 Officer, you get a statement from her or I'll book her. 225 00:19:32,312 --> 00:19:34,393 Cigarettes, for Christ's sake. 226 00:19:34,393 --> 00:19:37,539 - He was doing a number in the ice house for the old guy. 227 00:19:37,539 --> 00:19:41,720 Ah you people here, you see anything, hear anything? 228 00:19:43,384 --> 00:19:45,145 Volunteers as usual. 229 00:19:45,145 --> 00:19:46,650 - Come off it pig. 230 00:19:47,723 --> 00:19:49,374 - You got a problem? 231 00:19:49,374 --> 00:19:52,786 - Yeah, when are you guys gonna show up on time? 232 00:19:52,786 --> 00:19:56,934 - You, Mr. Irate citizen, you got a name? 233 00:19:56,934 --> 00:19:58,913 - I don't have to tell you my name, 234 00:19:58,913 --> 00:20:01,179 but you gotta give us some protection. 235 00:20:01,179 --> 00:20:02,925 - Maybe you'd like the badge. 236 00:20:02,925 --> 00:20:04,863 Maybe you'd like to be in charge, would ya? 237 00:20:04,863 --> 00:20:07,101 - Maybe, cause it looks like to me 238 00:20:07,101 --> 00:20:10,076 you couldn't find your butt with both hands. 239 00:20:10,076 --> 00:20:11,880 - Now you cool it son. 240 00:20:11,880 --> 00:20:14,293 - Go on, bust a nigger for getting mouthy 241 00:20:14,293 --> 00:20:15,944 when a killer's loose. 242 00:20:15,944 --> 00:20:20,694 - I want to tell you something, when we get him, 243 00:20:20,694 --> 00:20:23,704 I'm gonna come back here looking for you 244 00:20:23,704 --> 00:20:27,694 and you're gonna repeat to me what you just said tonight. 245 00:20:27,694 --> 00:20:29,905 You think you could do that? 246 00:20:29,905 --> 00:20:31,536 - Sure honky. 247 00:21:17,116 --> 00:21:20,293 Six officers on OK seven. 248 00:21:23,261 --> 00:21:25,267 What office do you want? 249 00:22:34,957 --> 00:22:36,063 - Another girl Mooney? 250 00:22:36,063 --> 00:22:38,191 - I don't have to tell you nothing. 251 00:22:38,191 --> 00:22:40,170 - You're not talking to some kid Mooney, 252 00:22:40,170 --> 00:22:44,796 you're talking to the father of a murdered girl. 253 00:22:44,796 --> 00:22:47,266 - What do you got the scanner for? 254 00:22:47,266 --> 00:22:49,231 - Everything you hear I hear. 255 00:22:49,231 --> 00:22:51,455 Everyplace you go I'm going. 256 00:22:51,455 --> 00:22:53,094 - You're trying to make me look bad aren't you? 257 00:22:53,094 --> 00:22:54,922 You're trying to make the department to look bad. 258 00:22:54,922 --> 00:22:56,832 - You guys don't need any help. 259 00:22:56,832 --> 00:22:58,293 - It won't take me long to find out 260 00:22:58,293 --> 00:23:01,501 who your zookeeper is mister. 261 00:23:01,501 --> 00:23:03,342 - I'm not on parole Mooney. 262 00:23:03,342 --> 00:23:04,679 I'm a decent citizen. 263 00:23:04,679 --> 00:23:07,438 Last week I gave lecture at UCLA. 264 00:23:09,733 --> 00:23:11,489 Mooney, another girl? 265 00:23:14,942 --> 00:23:17,784 - Read the paper Mr. Steve Dupree. 266 00:23:44,036 --> 00:23:47,632 - Dave, this lady, she wants to talk to us. 267 00:23:48,471 --> 00:23:49,935 Her name's De Renzy. 268 00:23:49,935 --> 00:23:52,650 - I see you've marked where the murders have occurred. 269 00:23:52,650 --> 00:23:55,185 - Yeah what can we do for you Mrs. De Renzy? 270 00:23:55,185 --> 00:23:58,092 - De Renzy is all you need. 271 00:23:58,092 --> 00:24:00,350 I'm here about the murders. 272 00:24:01,353 --> 00:24:02,568 - What about them? 273 00:24:02,568 --> 00:24:06,227 - I'm your only hope of solving them. 274 00:24:06,227 --> 00:24:08,617 - She thinks she's the only one who can stop the killer. 275 00:24:08,617 --> 00:24:10,283 - I said nothing of the kind. 276 00:24:10,283 --> 00:24:12,138 No one can stop it. 277 00:24:12,138 --> 00:24:15,249 It will die, but if you are alert 278 00:24:15,249 --> 00:24:17,491 you'll be there to capture this killer 279 00:24:17,491 --> 00:24:19,862 before he decapitates half of the city. 280 00:24:19,862 --> 00:24:21,213 - Who will die? 281 00:24:21,213 --> 00:24:24,039 - He's a young ambition Aryan. 282 00:24:24,039 --> 00:24:25,976 His death will be felt by his parents, 283 00:24:25,976 --> 00:24:29,142 perhaps a young woman or two, that's all. 284 00:24:29,142 --> 00:24:30,233 - Name? 285 00:24:30,233 --> 00:24:32,742 - I haven't the faintest idea. 286 00:24:37,119 --> 00:24:39,962 Why me? 287 00:24:43,128 --> 00:24:44,847 Another night it'll be coming lady 288 00:24:44,847 --> 00:24:48,096 now you're gonna get to it or get out. 289 00:24:48,096 --> 00:24:51,825 - I met him at a part on Courtney Floyd's yacht, 290 00:24:51,825 --> 00:24:53,498 the Sapphire Sea II. 291 00:24:54,892 --> 00:24:57,269 Perhaps his name is on the guest list. 292 00:24:57,269 --> 00:24:58,123 - Occupation? 293 00:24:58,123 --> 00:25:00,323 - Parties I suspect. 294 00:25:00,323 --> 00:25:02,807 And fancying himself another Barrymore. 295 00:25:02,807 --> 00:25:06,779 No I take that back, he wouldn't even know the name. 296 00:25:06,779 --> 00:25:10,000 His idea would be some TV actor. 297 00:25:10,000 --> 00:25:12,487 - But why is he gonna die? 298 00:25:12,487 --> 00:25:15,079 - My dear man, I saw it happen. 299 00:25:18,725 --> 00:25:22,713 He was standing near me in the fading light, 300 00:25:22,713 --> 00:25:26,600 and as I looked up to him, I saw his face 301 00:25:26,600 --> 00:25:28,941 distorted in the death rows. 302 00:25:31,212 --> 00:25:33,682 I knew he would die that way. 303 00:25:33,682 --> 00:25:37,380 - So the killer is stalking this young actor kid right? 304 00:25:37,380 --> 00:25:38,787 - I didn't say that. 305 00:25:38,787 --> 00:25:41,133 Quite amazing how you people keep reaching conclusions 306 00:25:41,133 --> 00:25:43,431 I never even suggested. 307 00:25:43,431 --> 00:25:45,910 - What are you talking about then? 308 00:25:45,910 --> 00:25:47,827 - He will die. 309 00:25:47,827 --> 00:25:49,957 It is fate that his path will intersect 310 00:25:49,957 --> 00:25:51,554 with that of the killer. 311 00:25:51,554 --> 00:25:53,811 Find him, follow him, wait. 312 00:25:54,828 --> 00:25:55,748 - De Renzi, 313 00:25:58,130 --> 00:26:00,505 you don't suppose you could conjure up a picture 314 00:26:00,505 --> 00:26:02,389 of the killer huh? 315 00:26:02,389 --> 00:26:06,068 - If so, I shall speak to someone less rude. 316 00:26:16,542 --> 00:26:21,112 - Here's something to brighten up the rest of your day. 317 00:26:21,112 --> 00:26:23,537 Mangler claims second victim. 318 00:26:28,154 --> 00:26:29,157 - Thank you. 319 00:26:33,165 --> 00:26:36,258 Put these with the rest of the trash. 320 00:27:02,872 --> 00:27:05,213 - Yeah, this is Warner here. 321 00:27:10,366 --> 00:27:11,955 I got your message. 322 00:27:13,665 --> 00:27:17,679 Listen, if you can find my ex-wife, your client, 323 00:27:19,960 --> 00:27:24,137 between polo and sailing, you tell her it's too late. 324 00:27:24,137 --> 00:27:26,199 There's nothing she can do, 325 00:27:26,199 --> 00:27:29,042 there's nothing we want her to do. 326 00:27:34,190 --> 00:27:38,229 Listen champ, if there's one group of people 327 00:27:38,229 --> 00:27:41,406 that fails to impress me it's lawyers. 328 00:27:45,816 --> 00:27:49,638 Yeah, well, I think a high mass at St. Patrick's 329 00:27:49,638 --> 00:27:51,151 is over doing it don't you? 330 00:27:51,151 --> 00:27:53,158 I'm having her cremated. 331 00:28:31,544 --> 00:28:33,482 - Newspapers are really doing a job on it. 332 00:28:33,482 --> 00:28:36,838 - Yeah well Moss says we're not doing a job on the guy. 333 00:28:36,838 --> 00:28:38,612 There is no sensationalizing, 334 00:28:38,612 --> 00:28:40,796 interview and report, that's it. 335 00:28:40,796 --> 00:28:43,689 - I know, I know, we're back to the rose gardens. 336 00:28:43,689 --> 00:28:45,695 - You've got that right. 337 00:28:47,633 --> 00:28:49,571 - Is that why you're here? 338 00:28:49,571 --> 00:28:50,406 Babysit? 339 00:28:51,604 --> 00:28:55,366 - Zoe this is your interview, it's all yours. 340 00:28:56,272 --> 00:28:58,441 - Does the family know we're coming? 341 00:28:58,441 --> 00:28:59,277 - Yeah. 342 00:29:02,084 --> 00:29:03,081 - You know it's funny? 343 00:29:03,081 --> 00:29:05,060 - What, what do you mean? 344 00:29:05,060 --> 00:29:07,940 - I mean why stop at just one killing a night, 345 00:29:07,940 --> 00:29:10,314 why not go on a rampage and kill everything in sight 346 00:29:10,314 --> 00:29:12,112 until you're done? 347 00:29:12,112 --> 00:29:14,648 - Yeah, it's like the guy really knows what he's doing. 348 00:29:14,648 --> 00:29:17,157 Like he's actually got a plan. 349 00:29:20,821 --> 00:29:21,656 - Yeah. 350 00:29:23,686 --> 00:29:25,354 - Gentlemen, I'm certain you know 351 00:29:25,354 --> 00:29:27,496 that this is the epidermis. 352 00:29:27,496 --> 00:29:29,541 Now that's two to four layers thick, 353 00:29:29,541 --> 00:29:31,779 depending on which part of the body you're looking at. 354 00:29:31,779 --> 00:29:34,455 We have blood vessels, we have. 355 00:29:44,372 --> 00:29:48,375 - Well gentlemen, thank you for joining us. 356 00:29:48,375 --> 00:29:50,549 - Now, that's normal skin. 357 00:29:51,636 --> 00:29:54,189 What I want to show you now is what we discovered underneath 358 00:29:54,189 --> 00:29:57,116 the fingernail of the first victim. 359 00:29:59,321 --> 00:30:01,861 Okay now, and I don't want to get too technical 360 00:30:01,861 --> 00:30:03,132 with you gentlemen but look, 361 00:30:03,132 --> 00:30:06,691 you probably know that what we have here is an increase 362 00:30:06,691 --> 00:30:08,057 of fibroid glass. 363 00:30:08,057 --> 00:30:09,562 The cells flatter. 364 00:30:11,249 --> 00:30:14,259 The fibrinogen, completely deranged. 365 00:30:15,931 --> 00:30:18,691 And one final note, slide please, 366 00:30:20,978 --> 00:30:21,814 no color. 367 00:30:22,685 --> 00:30:26,833 Which means a total absence of blood vessels. 368 00:30:26,833 --> 00:30:30,326 - Doctor could you make a guess as to the part of the body? 369 00:30:30,326 --> 00:30:31,573 - I could make a wild guess, 370 00:30:31,573 --> 00:30:33,138 but it would be wild and useless. 371 00:30:33,138 --> 00:30:37,319 - Is that the only thing you found under the fingernail. 372 00:30:38,925 --> 00:30:41,177 - It's the only substance I found under the fingernail. 373 00:30:41,177 --> 00:30:43,018 - Just under one fingernail right? 374 00:30:43,018 --> 00:30:44,277 - Right. 375 00:30:44,277 --> 00:30:45,448 - Flesh right? 376 00:30:47,154 --> 00:30:49,295 - What are you getting at Bresler? 377 00:30:49,295 --> 00:30:51,329 - Maybe it was something she ate sir. 378 00:30:51,329 --> 00:30:53,526 - If she ate that, we better find that restaurant 379 00:30:53,526 --> 00:30:54,523 and condemn it. 380 00:30:56,829 --> 00:30:58,781 - Want to go back on the street dummy? 381 00:30:58,781 --> 00:31:00,322 - It's just like a pizza. 382 00:31:00,322 --> 00:31:01,380 - Pizza on you. 383 00:31:01,380 --> 00:31:02,680 - Any guess about race? 384 00:31:02,680 --> 00:31:04,987 - No you can't tell that. 385 00:31:04,987 --> 00:31:06,652 - Well I think you people could tell us 386 00:31:06,652 --> 00:31:11,558 whether or not he was black or white or yellow or whatever. 387 00:31:11,558 --> 00:31:12,394 - Gray. 388 00:31:13,680 --> 00:31:14,516 - What? 389 00:31:16,633 --> 00:31:17,845 - It's gray. 390 00:31:17,845 --> 00:31:19,579 - Gray, our mangler's a zombie. 391 00:31:19,579 --> 00:31:21,084 - Mangler, zombie? 392 00:31:23,579 --> 00:31:25,638 I don't want to hear those two words again, 393 00:31:25,638 --> 00:31:27,890 do you understand? 394 00:31:27,890 --> 00:31:31,068 Manglers, zombies, that's all we need! 395 00:31:33,711 --> 00:31:35,801 Alright, go ahead doctor. 396 00:31:37,578 --> 00:31:40,589 - Victims, white female, black male. 397 00:31:43,296 --> 00:31:46,390 No sexual assault, their heads faces. 398 00:31:47,962 --> 00:31:49,830 - What about the faces? 399 00:31:49,830 --> 00:31:52,477 - Well whether it was planned or an afterthought, 400 00:31:52,477 --> 00:31:53,801 there was a symbolic attempt-- 401 00:31:53,801 --> 00:31:56,124 - Wait a minute doctor you mentioned afterthought, 402 00:31:56,124 --> 00:31:58,375 you mean it bothers to think? 403 00:31:58,375 --> 00:32:02,344 - Well feel, if he or it does feel, it might feel 404 00:32:02,344 --> 00:32:04,710 a sense of guilt and leave something behind 405 00:32:04,710 --> 00:32:06,725 so that we can find him and punish him. 406 00:32:06,725 --> 00:32:10,082 - And you want us to sit still while he piles up bodies 407 00:32:10,082 --> 00:32:12,432 to set up a pattern. 408 00:32:12,432 --> 00:32:16,613 - Well whatever it is gentlemen, he's inhumanely strong. 409 00:32:17,819 --> 00:32:19,471 Vicious. 410 00:32:19,471 --> 00:32:21,614 - I'm afraid all you can do is put more men out 411 00:32:21,614 --> 00:32:23,606 and warn people not to go out at night. 412 00:32:23,606 --> 00:32:24,777 - Warn people? 413 00:32:25,625 --> 00:32:28,505 Oh no, you press a panic button and every night 414 00:32:28,505 --> 00:32:31,013 this will go out of it's mind. 415 00:32:32,342 --> 00:32:34,563 - If he kills again tonight or tomorrow night 416 00:32:34,563 --> 00:32:38,813 or the night after that you'll have no choice. 417 00:32:38,813 --> 00:32:41,760 - Okay, what's been seen or heard in this room 418 00:32:41,760 --> 00:32:43,253 will not go out. 419 00:32:43,253 --> 00:32:46,136 The media is not gonna get a hold of anything. 420 00:32:46,136 --> 00:32:50,232 It will turn this city into a disaster area. 421 00:32:50,232 --> 00:32:51,595 Okay it's starting to get dark 422 00:32:51,595 --> 00:32:53,533 so let's get this show on the road. 423 00:32:53,533 --> 00:32:56,929 I want this city turned inside out and upside down. 424 00:32:56,929 --> 00:32:59,618 Garages, old buildings, everything. 425 00:32:59,618 --> 00:33:01,405 He's got to be holed up somewhere. 426 00:33:01,405 --> 00:33:04,248 Alright let's go, hit the streets! 427 00:33:08,897 --> 00:33:09,733 Mooney. 428 00:33:12,772 --> 00:33:15,721 About an hour ago I got a telephone call. 429 00:33:15,721 --> 00:33:17,762 It was from the father of the Warner girl. 430 00:33:17,762 --> 00:33:21,671 I didn't talk to him, and I'm not going to, 431 00:33:21,671 --> 00:33:25,631 but he's already starting to put pressure on Mooney. 432 00:33:25,631 --> 00:33:29,813 I don't like pressure, when I get it, I pass it on. 433 00:33:31,278 --> 00:33:32,866 You got it, got it? 434 00:33:36,817 --> 00:33:37,653 - Yeah. 435 00:33:58,665 --> 00:33:59,669 - Thank you. 436 00:34:02,438 --> 00:34:03,839 You cold? 437 00:34:03,839 --> 00:34:04,926 - Little bit. 438 00:34:08,439 --> 00:34:10,061 - You should wear a sweater. 439 00:34:10,061 --> 00:34:13,281 - My boss won't let us, he says it's bad for business. 440 00:34:14,744 --> 00:34:16,025 - How old are you? 441 00:34:16,025 --> 00:34:17,403 - Almost 18. 442 00:34:17,403 --> 00:34:19,395 - You go to school? 443 00:34:19,395 --> 00:34:21,401 - Are you a cop or something? 444 00:34:21,401 --> 00:34:23,066 - No, why? 445 00:34:23,066 --> 00:34:25,877 - My dad says I shouldn't talk to strangers. 446 00:34:25,877 --> 00:34:27,709 He says it isn't safe. 447 00:34:27,709 --> 00:34:30,094 - You're dad's smart. 448 00:34:30,094 --> 00:34:32,264 - It's all these killings he's afraid of. 449 00:34:32,264 --> 00:34:33,711 - Aren't you afraid? 450 00:34:33,711 --> 00:34:35,485 - Not really. 451 00:34:35,485 --> 00:34:37,241 - Well you should be. 452 00:34:38,282 --> 00:34:39,118 - Yeah. 453 00:34:46,338 --> 00:34:49,662 And no threats at all, no one who might of wanted 454 00:34:49,662 --> 00:34:51,497 to harm your husband? 455 00:34:51,497 --> 00:34:53,002 No. 456 00:34:53,002 --> 00:34:55,022 Sherm you can't just listen to it, 457 00:34:55,022 --> 00:34:56,402 I'd like you to see it. 458 00:34:56,402 --> 00:34:58,679 - Take out the monitors and we'll run it online. 459 00:35:00,808 --> 00:35:04,097 - And no threats at all, no one who might have wanted 460 00:35:04,097 --> 00:35:05,853 to harm your husband? 461 00:35:06,690 --> 00:35:07,861 - No, nothing. 462 00:35:09,373 --> 00:35:11,046 He worked very hard. 463 00:35:12,499 --> 00:35:15,794 He loved to coach the children at the Y. 464 00:35:15,794 --> 00:35:18,820 And he was very active in church. 465 00:35:18,820 --> 00:35:21,371 I can't understand in my mind 466 00:35:21,371 --> 00:35:25,848 what kind of devil would do this to my husband. 467 00:35:25,848 --> 00:35:27,432 Final rights for Henry Lydell, 468 00:35:27,432 --> 00:35:30,679 second victim of murder in Santa Monica in two nights, 469 00:35:30,679 --> 00:35:33,163 will be held later this week. 470 00:35:33,163 --> 00:35:35,588 This is Zoe Owens, KFVI News. 471 00:35:37,092 --> 00:35:41,298 - I don't know if I care for that, what kind of devil. 472 00:35:41,298 --> 00:35:43,411 - Well neither do I but she makes a valid point. 473 00:35:43,411 --> 00:35:44,280 - Jim? 474 00:35:44,280 --> 00:35:45,579 - Professional Moss. 475 00:35:45,579 --> 00:35:46,415 - Run it. 476 00:35:48,555 --> 00:35:50,915 Any more murders, we'll report them. 477 00:35:50,915 --> 00:35:53,346 No more interviews, I want to become involved. 478 00:35:53,346 --> 00:35:56,730 - Hey wait a minute, who issued a gag order? 479 00:35:56,730 --> 00:35:58,739 - You just keep reporting, that's all. 480 00:35:58,739 --> 00:36:02,188 - Police, they can't do that Sherm, the public 481 00:36:02,188 --> 00:36:03,867 has a right to know the facts. 482 00:36:03,867 --> 00:36:05,819 - Let the lawyers say that. 483 00:36:05,819 --> 00:36:09,243 - The newspapers are already calling him the mangler. 484 00:36:09,243 --> 00:36:11,685 - Zoe, we aren't a newspaper. 485 00:36:11,685 --> 00:36:14,592 - Moss, we are not sensationalism. 486 00:36:14,592 --> 00:36:16,758 - Exactly, but the killers is. 487 00:36:16,758 --> 00:36:20,824 He keeps tearing off heads, and we keep talking about it, 488 00:36:20,824 --> 00:36:23,949 it'll be lynch time if they ever catch the guy. 489 00:36:23,949 --> 00:36:27,664 We are not into freedom of the press. 490 00:36:27,664 --> 00:36:29,737 If there's any more murders we'll report it, 491 00:36:29,737 --> 00:36:31,997 and it's your story exclusively, 492 00:36:31,997 --> 00:36:34,972 but we will not showboat it. 493 00:36:34,972 --> 00:36:36,477 Not as gravestone, 494 00:36:37,334 --> 00:36:41,280 Miss Pasadena Rose garden, you understand? 495 00:36:41,280 --> 00:36:45,043 - Um, I'm not gonna be part of this one ciao. 496 00:36:46,544 --> 00:36:48,321 - Alright I'll walk you to your car. 497 00:36:48,321 --> 00:36:49,590 - Forget it. 498 00:36:49,590 --> 00:36:51,848 - Oh now come on, look Zoe. 499 00:36:55,049 --> 00:36:56,935 The only thing printed on stone is that I'm walking you 500 00:36:56,935 --> 00:36:57,939 to your car. 501 00:36:59,634 --> 00:37:02,158 Now look, he's been seen in Hollywood tonight, 502 00:37:02,158 --> 00:37:04,206 and several other places. 503 00:37:04,206 --> 00:37:06,431 I want you to remember you're reporting this, 504 00:37:06,431 --> 00:37:08,586 and not going out chasing him. 505 00:37:08,586 --> 00:37:09,582 - Him? 506 00:37:09,582 --> 00:37:11,998 - Him, her, King Kong! 507 00:37:11,998 --> 00:37:15,587 I don't want you to be involved with him. 508 00:37:15,587 --> 00:37:17,688 - I'll be careful. 509 00:37:17,688 --> 00:37:21,870 I know the ropes Sherm, I had a very good teacher. 510 00:37:40,317 --> 00:37:44,269 - You know, I'm sorry I had to lay down the law like that. 511 00:37:44,269 --> 00:37:46,320 - Apologizing makes it worse. 512 00:37:46,320 --> 00:37:48,578 - Oh, well I'm sorry again. 513 00:37:51,211 --> 00:37:55,134 I wish they had some more lights down here. 514 00:37:55,134 --> 00:37:57,799 - What's a matter, afraid of the dark? 515 00:37:57,799 --> 00:38:00,074 - No, scared of what's in it. 516 00:38:04,949 --> 00:38:07,294 - Real cute, I am scared stiff and your-- 517 00:38:07,294 --> 00:38:11,475 Well so am I, so am I. 518 00:38:19,891 --> 00:38:20,891 There we are. 519 00:38:20,891 --> 00:38:22,122 - Thanks. 520 00:38:33,452 --> 00:38:34,539 That's twice. 521 00:42:22,754 --> 00:42:24,928 - How you doing, sit down. 522 00:42:31,202 --> 00:42:33,041 - I tried to call you. 523 00:42:34,504 --> 00:42:37,841 I'm very sorry about your daughter. 524 00:42:37,841 --> 00:42:38,844 - Thank you. 525 00:42:45,208 --> 00:42:47,023 You write your own copy? 526 00:42:47,023 --> 00:42:48,862 - Yes I did this time. 527 00:42:50,637 --> 00:42:54,819 - If we were both liberated, I'd knock you on your ass. 528 00:42:59,210 --> 00:43:02,444 - I'll tell you what, I'll run the tape for you 529 00:43:02,444 --> 00:43:04,833 and you can judge for yourself if I said anything 530 00:43:04,833 --> 00:43:06,004 in poor taste. 531 00:43:08,366 --> 00:43:11,878 - Poetic justice that I trade in violence. 532 00:43:14,058 --> 00:43:16,186 - I said ironically. 533 00:43:16,186 --> 00:43:19,696 - Yeah but you meant poetic justice. 534 00:43:19,696 --> 00:43:21,535 - I meant what I said. 535 00:43:32,981 --> 00:43:34,570 - What do you know? 536 00:43:36,657 --> 00:43:37,493 - Know? 537 00:43:38,894 --> 00:43:42,729 - About what you can't report on the air? 538 00:43:42,729 --> 00:43:45,907 - Nothing, the police are handling it. 539 00:43:47,110 --> 00:43:48,190 They're working around the clock. 540 00:43:48,190 --> 00:43:49,607 - Yeah I know that. 541 00:43:49,607 --> 00:43:53,621 I have an old friend working on the case. 542 00:43:53,621 --> 00:43:55,721 - Thank you Mr. Warner, have a good evening. 543 00:43:55,721 --> 00:43:57,728 - You forgot your drink. 544 00:44:00,158 --> 00:44:01,162 - Thank you. 545 00:44:02,222 --> 00:44:06,404 - Take care of yourself, maybe I'll se you again huh. 546 00:44:07,710 --> 00:44:08,546 - Maybe. 547 00:44:24,466 --> 00:44:28,275 - That's another one on the house Max. 548 00:44:28,275 --> 00:44:31,452 - I couldn't beat you for nothing man. 549 00:44:32,590 --> 00:44:36,019 But someday I'm gonna own this place man. 550 00:44:37,908 --> 00:44:41,588 - The day that happens, I'll resort to this. 551 00:44:44,364 --> 00:44:47,959 - Oh man, this is some beauty, put it back. 552 00:44:50,395 --> 00:44:54,371 - Think about tonight, Tony and me are going crazy. 553 00:44:54,371 --> 00:44:55,635 - He's got one too? 554 00:44:55,635 --> 00:44:57,723 - 12 gauge with a double odd buck. 555 00:44:57,723 --> 00:45:01,766 See I walk, and Tony follows me in the van, 556 00:45:01,766 --> 00:45:03,609 and sooner or later. 557 00:45:03,609 --> 00:45:08,361 - Man, that thing's been tearing up people man. 558 00:45:08,361 --> 00:45:10,870 He's gotta be a big dude. 559 00:45:10,870 --> 00:45:13,204 - Man he can be 10 feet tall, 560 00:45:13,204 --> 00:45:15,621 but with a 357 Magnum, 561 00:45:15,621 --> 00:45:18,237 I'll splatter him from here to the beach. 562 00:45:21,746 --> 00:45:24,673 - Hey, happy hunting's there amigo. 563 00:45:27,559 --> 00:45:30,209 What can I do for you lovely's? 564 00:45:30,209 --> 00:45:31,612 I'm ready for another. 565 00:45:31,612 --> 00:45:34,029 Oh you're always ready for another one flow. 566 00:48:08,512 --> 00:48:10,750 - You are both young and a little wild, 567 00:48:10,750 --> 00:48:12,637 this time he has the upper hand, 568 00:48:12,637 --> 00:48:14,780 next time it will be different. 569 00:48:14,780 --> 00:48:16,318 - That you can bet on. 570 00:48:16,318 --> 00:48:18,652 - Anger does not become you. 571 00:48:18,652 --> 00:48:21,996 Have patience, he'll do as your require. 572 00:48:22,895 --> 00:48:24,017 - If I can find him. 573 00:48:24,017 --> 00:48:26,777 - Patience, he will return, soon. 574 00:48:29,197 --> 00:48:30,228 - Who are you? 575 00:48:30,228 --> 00:48:31,566 - I am De Renzy. 576 00:48:32,557 --> 00:48:34,577 There has been another killing. 577 00:48:54,016 --> 00:48:57,853 - No witnesses, no clues, all that blood. 578 00:48:57,853 --> 00:49:01,031 He's gotta wash it off someplace. 579 00:49:01,031 --> 00:49:02,408 Hey Mooney, I'm talking to you. 580 00:49:02,408 --> 00:49:04,470 - Yeah excuse me Captain, I want to take a closer look 581 00:49:04,470 --> 00:49:05,807 at these people. 582 00:49:18,757 --> 00:49:20,259 - About to go over the edge. 583 00:49:20,259 --> 00:49:22,551 - Yeah - Scared sheep. 584 00:49:22,551 --> 00:49:24,903 - With a wolf around. 585 00:49:24,903 --> 00:49:27,851 - Why don't we tell them we've got a suspect in custody. 586 00:49:27,851 --> 00:49:31,626 - Oh great that will last until another head comes off. 587 00:49:31,626 --> 00:49:34,124 - I checked every coo coo's nest in the state, 588 00:49:34,124 --> 00:49:36,349 I'm gonna try national. 589 00:49:36,349 --> 00:49:38,531 - If we don't come up with something, 590 00:49:38,531 --> 00:49:41,166 I'm gonna have to ask for the national guard. 591 00:49:41,166 --> 00:49:43,103 - It's gonna make us look like Keystone cops. 592 00:49:43,103 --> 00:49:44,905 - Ah, we couldn't look any worse than we do now, 593 00:49:44,905 --> 00:49:46,133 if you're worried about how you look, 594 00:49:46,133 --> 00:49:47,361 come up with something. 595 00:49:47,361 --> 00:49:49,394 - I'm doing everything I can, Captain. 596 00:49:49,394 --> 00:49:52,405 - Well it's not good enough, Mooney. 597 00:49:59,793 --> 00:50:02,936 - Mooney, isn't that your buddy. 598 00:50:02,936 --> 00:50:03,771 - Yeah. 599 00:50:05,133 --> 00:50:07,640 - That guy just don't give up does he? 600 00:50:16,346 --> 00:50:18,054 - My people are furious. 601 00:50:18,054 --> 00:50:19,826 Last night when the monster was claiming 602 00:50:19,826 --> 00:50:21,492 his third victim, there were at least a dozen 603 00:50:21,492 --> 00:50:23,429 police officers assigned to harass us! 604 00:50:23,429 --> 00:50:24,283 - Harass you? 605 00:50:24,283 --> 00:50:26,705 - Yes, an unnatural creature is stalking the streets, 606 00:50:26,705 --> 00:50:28,808 and we're being persecuted. 607 00:50:33,331 --> 00:50:35,916 - I don't get it, maniac loose on the streets, 608 00:50:35,916 --> 00:50:38,332 and we got a shut down a demonstration. 609 00:50:38,332 --> 00:50:40,351 - Just part of their scheme that's all. 610 00:50:40,351 --> 00:50:42,056 - What do you mean? 611 00:50:42,056 --> 00:50:43,767 - Just another chance for the media 612 00:50:43,767 --> 00:50:46,480 to make us look like a bunch of bums. 613 00:50:46,480 --> 00:50:49,012 - Yeah well this young doll ain't gonna make me 614 00:50:49,012 --> 00:50:50,350 look like a bum. 615 00:50:59,827 --> 00:51:00,949 - Thank you very much Mr.-- 616 00:51:00,949 --> 00:51:01,885 - It's gonna go on night after night, 617 00:51:01,885 --> 00:51:03,741 can't you understand the city's not safe after dark! 618 00:51:03,741 --> 00:51:05,915 Can't you understand that! 619 00:51:09,159 --> 00:51:12,014 - And that's the story of today's demonstration. 620 00:51:12,014 --> 00:51:14,044 This is Zoe Owens, KFVI News. 621 00:51:14,044 --> 00:51:14,899 - Turn it off huh, turn it off! 622 00:51:14,899 --> 00:51:17,129 - Peter run it, I said run it. 623 00:51:17,129 --> 00:51:20,827 I'm sorry I didn't get your name sir. 624 00:51:20,827 --> 00:51:22,583 - This channel sucks. 625 00:51:25,361 --> 00:51:26,762 - What's your deal about that skin changer, 626 00:51:26,762 --> 00:51:28,391 you trying to tear up the city? 627 00:51:28,391 --> 00:51:30,093 - I think the killer's doing that don't you. 628 00:51:30,093 --> 00:51:32,849 - Alright, alright, turn it off. 629 00:51:32,849 --> 00:51:34,201 - Who the hell are you? 630 00:51:34,201 --> 00:51:35,892 - I'm Sherman Moss, head of news. 631 00:51:35,892 --> 00:51:37,162 - Well get her out of here. 632 00:51:37,162 --> 00:51:40,279 - The american way, freedom of the press, free country. 633 00:51:40,279 --> 00:51:43,084 - Every crackpot in town is already reporting open graves. 634 00:51:43,084 --> 00:51:44,480 - Well what's your theory? 635 00:51:44,480 --> 00:51:46,072 - That were not gonna have to stick a stake 636 00:51:46,072 --> 00:51:47,192 through his heart. 637 00:51:47,192 --> 00:51:49,048 Just a basic bullet between the eyes. 638 00:51:49,048 --> 00:51:50,713 - .38 caliper justice? 639 00:51:50,713 --> 00:51:54,043 - Listen to me sister, nobody dead ever killed again. 640 00:51:54,043 --> 00:51:57,471 You tell that to your playmates of yours. 641 00:53:16,922 --> 00:53:18,427 - Did I scare you? 642 00:53:20,129 --> 00:53:21,453 Another couple of minutes 643 00:53:21,453 --> 00:53:23,299 and I would have caught you in your act. 644 00:53:23,299 --> 00:53:25,315 - I beg your pardon. 645 00:53:25,315 --> 00:53:27,976 - No apology, it's my fault. 646 00:53:27,976 --> 00:53:32,157 I have a tendency to walk around with my head down. 647 00:53:34,308 --> 00:53:35,863 - Miss much? 648 00:53:35,863 --> 00:53:36,699 - Oh no. 649 00:53:46,208 --> 00:53:49,720 Say uh, what do you do in your spare time? 650 00:53:51,434 --> 00:53:53,274 - Oh the usual things. 651 00:53:57,585 --> 00:53:58,421 - Alone? 652 00:54:00,509 --> 00:54:01,513 - Sometimes. 653 00:54:02,762 --> 00:54:05,629 - Could I interest you in a drink? 654 00:54:05,629 --> 00:54:06,465 - Maybe. 655 00:54:08,001 --> 00:54:11,321 - Any special place you'd like to go? 656 00:54:11,321 --> 00:54:14,921 - I have an aversion to nobodies and crowds. 657 00:54:14,921 --> 00:54:18,183 - Oh, well I got the perfect place. 658 00:54:18,183 --> 00:54:20,738 - Alright, I'll follow you. 659 00:54:20,738 --> 00:54:21,574 - Okay. 660 00:54:25,318 --> 00:54:27,544 - In sports tonight, Rob Carew, the Minnesota Twins 661 00:54:27,544 --> 00:54:29,823 first basemen who's .388 batting average 662 00:54:29,823 --> 00:54:31,746 en route to a sixth batting title, 663 00:54:31,746 --> 00:54:34,360 matched the highest in the majors in 20 years. 664 00:54:34,360 --> 00:54:36,363 Was named the American League's most valuable player 665 00:54:36,363 --> 00:54:38,598 Wednesday in the most diversified voting 666 00:54:38,598 --> 00:54:40,017 in the ballots history. 667 00:54:40,017 --> 00:54:43,361 In basketball. 668 00:55:43,706 --> 00:55:45,493 - Mangler's a zombie, mangler's a zombie, 669 00:55:45,493 --> 00:55:46,942 read the paper mister? 670 00:55:46,942 --> 00:55:50,692 Latest edition, mangler's a zombie, read about it 671 00:55:50,692 --> 00:55:53,585 in the paper here, read all about it. 672 00:55:53,585 --> 00:55:55,174 Mangler's a zombie. 673 00:55:56,185 --> 00:55:57,021 - Patchy. 674 00:55:59,511 --> 00:56:01,016 Give me the paper. 675 00:56:04,094 --> 00:56:05,326 - 15 cents. 676 00:56:05,326 --> 00:56:06,329 - Thank you. 677 00:56:09,720 --> 00:56:10,640 - Up yours! 678 00:56:13,286 --> 00:56:16,586 - Look at this, mangler, a zombie. 679 00:56:16,586 --> 00:56:20,243 Undisclosed source reveals bloodless creature, 680 00:56:20,243 --> 00:56:21,078 great huh? 681 00:56:22,290 --> 00:56:25,114 - Oh this has got a question mark in quotes after it. 682 00:56:25,114 --> 00:56:27,738 - What do civilians know about quotes. 683 00:56:27,738 --> 00:56:31,173 I'd like to get my hands on that leak. 684 00:56:31,173 --> 00:56:33,261 - Probably some lab worker passing on the info 685 00:56:33,261 --> 00:56:34,683 to scare bunnies. 686 00:56:36,673 --> 00:56:39,239 Where the hell did he go, sewers? 687 00:56:39,239 --> 00:56:42,081 - The started checking them today. 688 00:56:53,992 --> 00:56:55,665 - The perfect place. 689 00:56:58,181 --> 00:56:59,352 - Like I said. 690 00:57:06,534 --> 00:57:08,039 - Beautiful child. 691 00:57:10,095 --> 00:57:12,185 - Looked like her mother. 692 00:57:14,926 --> 00:57:15,929 - I'm sorry. 693 00:57:39,723 --> 00:57:42,588 It really is the perfect place. 694 00:57:42,588 --> 00:57:44,093 - Yeah I think so. 695 00:57:45,420 --> 00:57:46,532 More wine? 696 00:57:46,532 --> 00:57:47,368 - Please. 697 00:57:59,160 --> 00:58:00,219 You wouldn't believe 698 00:58:00,219 --> 00:58:04,400 what happened to me this morning 699 00:58:07,489 --> 00:58:11,597 It was right out of one of your novels, you know? 700 00:58:11,597 --> 00:58:12,747 - Really? 701 00:58:12,747 --> 00:58:16,593 - Yeah, she just stood there dressed in black. 702 00:58:20,494 --> 00:58:21,330 De Remzy. 703 00:58:24,238 --> 00:58:25,074 Weird. 704 00:58:27,455 --> 00:58:29,545 She said she had a vision 705 00:58:30,867 --> 00:58:32,706 of a potential victim. 706 00:58:33,951 --> 00:58:37,567 An actor of little talent she said. 707 00:58:37,567 --> 00:58:39,095 - Weird. 708 00:58:39,095 --> 00:58:39,931 - Maybe. 709 00:58:46,369 --> 00:58:48,951 You know what she wanted me to do? 710 00:58:48,951 --> 00:58:52,415 Go on television and warn this victim. 711 00:58:52,415 --> 00:58:54,570 I mean can you imagine? 712 00:58:54,570 --> 00:58:59,184 I'd never work again, but 713 00:58:59,184 --> 00:59:02,195 well, she said she talked to Mooney. 714 00:59:04,342 --> 00:59:05,652 He was rude. 715 00:59:05,652 --> 00:59:06,487 - Rude? 716 00:59:08,149 --> 00:59:11,426 - Rude, she said Mooney was rude, 717 00:59:11,426 --> 00:59:14,210 and he wasn't interested. 718 00:59:14,210 --> 00:59:17,388 - Did Miss De Renzy say anything else? 719 00:59:19,411 --> 00:59:23,283 Just that she met him at a party on a yacht. 720 00:59:23,283 --> 00:59:26,042 Weird, an actor, Sapphire Sea II. 721 00:59:34,692 --> 00:59:37,451 Well anyway, that was her theory. 722 00:59:39,754 --> 00:59:41,763 If the police find him, they'll follow him 723 00:59:41,763 --> 00:59:44,272 and they'll have their killer. 724 00:59:47,465 --> 00:59:50,056 Right 725 00:59:52,558 --> 00:59:53,394 So um, 726 00:59:56,267 --> 00:59:57,772 what do you think? 727 00:59:59,883 --> 01:00:01,137 - Sounds right? 728 01:00:03,433 --> 01:00:05,022 - What do you want? 729 01:02:01,655 --> 01:02:04,876 Oh god 730 01:02:22,114 --> 01:02:23,953 - Randy, what's wrong? 731 01:02:30,318 --> 01:02:31,906 Randy what's wrong? 732 01:02:36,745 --> 01:02:37,999 - I don't know. 733 01:02:47,686 --> 01:02:48,522 So unreal. 734 01:02:52,735 --> 01:02:53,655 So strange. 735 01:03:01,414 --> 01:03:03,672 It was a bad dream I guess. 736 01:03:10,502 --> 01:03:11,338 - Captain? 737 01:03:12,199 --> 01:03:13,136 - Yeah? 738 01:03:13,136 --> 01:03:14,481 - My name's Mark Wallace, Inez Thortus, 739 01:03:14,481 --> 01:03:16,320 came in on flight 109. 740 01:03:17,217 --> 01:03:19,392 - Okay, take her downtown. 741 01:03:20,632 --> 01:03:23,971 - Got a couple of men here, I want this area kept clear. 742 01:03:23,971 --> 01:03:27,818 Tell the lab boys to get down here right away. 743 01:03:30,099 --> 01:03:32,610 What you doing Mooney, checking over the crowd again? 744 01:03:32,610 --> 01:03:36,337 Tell them what, we still don't know what we're looking for. 745 01:03:36,337 --> 01:03:39,939 If he was out there I think we could smell him by now. 746 01:03:39,939 --> 01:03:43,269 - What kind of a freak tears people's heads off? 747 01:03:43,269 --> 01:03:46,257 - Four killings, still no pattern. 748 01:03:46,257 --> 01:03:48,359 I mean, where the hell is the pattern? 749 01:03:48,359 --> 01:03:52,111 - You want a pattern, I want a killer. 750 01:03:52,111 --> 01:03:54,710 The chief is gonna be on our backs pretty soon. 751 01:03:54,710 --> 01:03:57,802 - Well you tell him Captain that it's random slaughter, 752 01:03:57,802 --> 01:03:59,495 that normal methods don't work here. 753 01:03:59,495 --> 01:04:03,098 - Normal methods always work, but it takes work. 754 01:04:03,098 --> 01:04:06,304 Leg work, running down every lead. 755 01:04:06,304 --> 01:04:09,292 - What leads, the thing doesn't leave any prints. 756 01:04:09,292 --> 01:04:11,804 What leads, where do we look for him, on the moon? 757 01:04:11,804 --> 01:04:13,701 - That's your problem. 758 01:04:13,701 --> 01:04:15,749 My problem is telling the mayor, 759 01:04:15,749 --> 01:04:18,217 yes we are having a murder every night. 760 01:04:18,217 --> 01:04:20,253 What the hell are we doing about it. 761 01:04:20,253 --> 01:04:21,089 - Captain. 762 01:04:22,013 --> 01:04:23,008 - Yes? 763 01:04:23,008 --> 01:04:26,604 - Just tell him we're working overtime huh? 764 01:04:34,736 --> 01:04:38,331 - Darling, I certainly had a glorious time. 765 01:04:43,280 --> 01:04:46,758 Of course we're going to do it again, very soon. 766 01:04:46,758 --> 01:04:50,797 Now look before I forget, well I've made an appointment 767 01:04:50,797 --> 01:04:54,961 for you next week and we'll set a time and a day, alrighty? 768 01:04:54,961 --> 01:04:55,797 Bye bye. 769 01:05:01,028 --> 01:05:01,864 Speak. 770 01:05:02,777 --> 01:05:04,578 - I'm Steve Dupree. 771 01:05:04,578 --> 01:05:07,420 - Steve Dupree, should I know you? 772 01:05:10,021 --> 01:05:12,360 - I need some help. 773 01:05:12,360 --> 01:05:15,235 - Why is it I only meet young men who need help? 774 01:05:15,235 --> 01:05:18,998 And not one who's capable of giving a little, 775 01:05:20,177 --> 01:05:21,515 sit down please? 776 01:05:28,499 --> 01:05:30,464 - I'm looking for a woman. 777 01:05:30,464 --> 01:05:32,610 - Well that's a change of pace. 778 01:05:32,610 --> 01:05:34,784 - An older woman, unusual. 779 01:05:38,341 --> 01:05:41,466 I think she was at a party here a few days ago. 780 01:05:41,466 --> 01:05:42,302 - I see. 781 01:05:45,153 --> 01:05:47,566 - I think she said her name was-- 782 01:05:47,566 --> 01:05:49,154 - De Renzy darling. 783 01:05:50,977 --> 01:05:51,813 Pandora. 784 01:05:53,763 --> 01:05:57,693 The Pandora, that's that weirdo's phone number. 785 01:06:01,350 --> 01:06:02,186 - Address? 786 01:06:03,560 --> 01:06:07,742 - Um, Revello Lane, Santa Monica, I don't know the number. 787 01:06:14,631 --> 01:06:15,515 What's the name please? 788 01:06:15,515 --> 01:06:18,585 - Yes operator, Santa Monica, but I have a little problem. 789 01:06:18,585 --> 01:06:19,612 What is your problem sir? 790 01:06:19,612 --> 01:06:22,329 - I have this unlisted number, and I've been trying 791 01:06:22,329 --> 01:06:23,661 to dial it all day and nobody answers. 792 01:06:23,661 --> 01:06:25,627 I just wanted to know if you could help me out 793 01:06:25,627 --> 01:06:28,329 and tell me if it's been changed. 794 01:06:28,329 --> 01:06:30,474 - We do not give out that information sir. 795 01:06:30,474 --> 01:06:33,687 - No I know you don't, and you shouldn't. 796 01:06:33,687 --> 01:06:36,915 I mean that would defeat your whole purpose right? 797 01:06:36,915 --> 01:06:39,690 Listen, the number is seven, two, six, 798 01:06:39,690 --> 01:06:41,545 three, six, seven, two. 799 01:06:41,545 --> 01:06:45,081 Could you just look and see if it's still in operation. 800 01:06:45,081 --> 01:06:46,851 The name is De Renzy. 801 01:06:46,851 --> 01:06:48,113 One moment please, I'll check. 802 01:06:48,113 --> 01:06:49,200 - Thank you. 803 01:06:59,200 --> 01:07:02,769 Hello, that is the correct listing sir. 804 01:07:02,769 --> 01:07:04,447 - That still on Revello Lane? 805 01:07:04,447 --> 01:07:06,098 135 Revello Lane. 806 01:07:06,098 --> 01:07:08,607 - 135 Revello Lane, thank you. 807 01:08:05,988 --> 01:08:06,824 De Renzy. 808 01:10:23,034 --> 01:10:25,794 - You are the father of the girl. 809 01:10:29,787 --> 01:10:31,482 - Can I call you a doctor? 810 01:10:31,482 --> 01:10:35,077 - No, it will do no good, my time is short. 811 01:10:37,858 --> 01:10:39,614 I saw it in a mirror. 812 01:10:44,283 --> 01:10:46,373 It was not of this world. 813 01:10:47,955 --> 01:10:49,627 Do you believe that? 814 01:10:50,960 --> 01:10:52,382 I knew you would. 815 01:10:55,671 --> 01:10:59,517 With each killing the beast grows in strength. 816 01:11:03,402 --> 01:11:06,079 Soon he will be un-defeat-able. 817 01:11:08,998 --> 01:11:11,255 He must be stopped tonight. 818 01:11:13,665 --> 01:11:16,450 Before the young man's killed. 819 01:11:16,450 --> 01:11:19,588 - I don't know where to find him. 820 01:11:19,588 --> 01:11:23,267 - Young actors, actresses, know of his kind. 821 01:11:26,002 --> 01:11:27,193 - I'll call an ambulance. 822 01:11:27,193 --> 01:11:28,949 - Mr. Warren, 823 01:11:28,949 --> 01:11:32,879 I need you to put your self in terrible danger. 824 01:11:40,358 --> 01:11:43,824 - The Mayor, the Chief, the DA, everyone's on our backs. 825 01:11:43,824 --> 01:11:47,714 Especially the news media with that mangler zombie crap. 826 01:11:47,714 --> 01:11:50,566 - Look, what about a statement from a religious leader 827 01:11:50,566 --> 01:11:53,651 saying that we're not up against something supernatural. 828 01:11:53,651 --> 01:11:55,041 - We know that doc. 829 01:11:55,041 --> 01:11:56,680 - But do the people? 830 01:11:56,680 --> 01:11:59,244 - Doctor, the shark is known as an eating machine correct? 831 01:11:59,244 --> 01:12:01,882 What we have is a killing machine. 832 01:12:01,882 --> 01:12:05,311 - Mooney, Mooney, look the flesh samples, 833 01:12:08,116 --> 01:12:09,875 they're consistent. 834 01:12:09,875 --> 01:12:12,127 - So, what are you getting at. 835 01:12:12,127 --> 01:12:15,980 - According to current medical science, 836 01:12:15,980 --> 01:12:19,647 the data without speculation says that-- 837 01:12:19,647 --> 01:12:22,065 - Come on, come on. 838 01:12:22,065 --> 01:12:25,692 - Plain and simple, we have a creature that identifies 839 01:12:25,692 --> 01:12:27,906 with nothing known on earth. 840 01:12:27,906 --> 01:12:29,226 - That's crap. 841 01:12:29,226 --> 01:12:31,725 - Are you talking about a creature from outer space or what? 842 01:12:31,725 --> 01:12:33,962 - Well some people are Mooney. 843 01:12:33,962 --> 01:12:36,080 You must admit the bizarre nature of the killings 844 01:12:36,080 --> 01:12:38,642 and the strength of this creature are unusual. 845 01:12:38,642 --> 01:12:41,066 - Well screw the mumbo jumbo and the demon talk Doctor. 846 01:12:41,066 --> 01:12:43,425 Look I've got a brain and five senses 847 01:12:43,425 --> 01:12:45,459 and I say to you that the people he killed, 848 01:12:45,459 --> 01:12:48,420 were there just to be killed. 849 01:12:48,420 --> 01:12:50,548 - And I say to you that it's already dark 850 01:12:50,548 --> 01:12:52,947 so unless you gentlemen can come up with something else 851 01:12:52,947 --> 01:12:56,208 at least let us get back to work, okay? 852 01:13:03,526 --> 01:13:04,362 Mooney? 853 01:13:07,019 --> 01:13:07,855 - Yeah. 854 01:13:09,722 --> 01:13:10,557 - Yeah. 855 01:13:14,239 --> 01:13:16,737 - A nice tie my friend, it's a shame you couldn't find one 856 01:13:16,737 --> 01:13:18,730 that matches the ketchup on your shirt. 857 01:13:18,730 --> 01:13:20,585 - Yeah well if we're lucky no one finds out 858 01:13:20,585 --> 01:13:22,699 that we pissed off that freaky fortune teller. 859 01:13:22,699 --> 01:13:23,743 - Why what happened to her? 860 01:13:23,743 --> 01:13:25,211 - She's in the hospital, had a stroke. 861 01:13:25,211 --> 01:13:26,862 She has a visitor, he calls an ambulance 862 01:13:26,862 --> 01:13:28,148 and then he splits, guess who. 863 01:13:28,148 --> 01:13:29,001 - Who? 864 01:13:29,001 --> 01:13:29,836 - Warner. 865 01:13:31,427 --> 01:13:32,403 - She said it was him? 866 01:13:32,403 --> 01:13:33,276 - She said it was him. 867 01:13:33,276 --> 01:13:36,661 You now what else she said that that actor kid 868 01:13:36,661 --> 01:13:38,751 was gonna get it tonight. 869 01:13:40,087 --> 01:13:42,405 - Keeps on looking for trouble, 870 01:13:42,405 --> 01:13:44,274 maybe he's gonna get lucky tonight and find it. 871 01:13:44,274 --> 01:13:45,795 Alright, I'll tell you, you take the night off 872 01:13:45,795 --> 01:13:48,691 and on the way home, stop off an buy yourself bib. 873 01:13:48,691 --> 01:13:49,821 - It's wash and wear! 874 01:13:49,821 --> 01:13:52,947 - Forget it if you can't find one go to the Chinaman, 875 01:13:52,947 --> 01:13:55,789 go to the pizza place, keep going. 876 01:13:59,856 --> 01:14:03,176 - I have been all over this town. 877 01:14:03,176 --> 01:14:06,984 You have no idea how many young actors there are. 878 01:14:06,984 --> 01:14:08,321 - I can imagine. 879 01:14:10,692 --> 01:14:14,762 - Times running out, it's getting dark. 880 01:14:14,762 --> 01:14:16,769 - So what do we do next. 881 01:14:20,056 --> 01:14:21,311 - I don't know. 882 01:14:26,536 --> 01:14:30,002 Bars, cocktail lounges, places actors hang out. 883 01:14:30,002 --> 01:14:32,240 - I'm not going in tonight. 884 01:14:32,240 --> 01:14:34,182 I know these places better than you do. 885 01:14:34,182 --> 01:14:36,512 - Well then let's go. 886 01:14:36,512 --> 01:14:37,392 - Okay. 887 01:16:50,338 --> 01:16:52,494 - Give me the car keys! 888 01:16:52,494 --> 01:16:54,953 - Randy, you're drunk again let me drive. 889 01:16:54,953 --> 01:16:56,821 - Look you're gonna be a lot of help, right baby? 890 01:16:56,821 --> 01:16:59,100 Just like that broad on the boat, 891 01:16:59,100 --> 01:17:00,525 call me sometime I can introduce you to everybody 892 01:17:00,525 --> 01:17:01,380 at the studios. 893 01:17:01,380 --> 01:17:02,551 - Randy please don't be this way. 894 01:17:02,551 --> 01:17:05,163 - Look just give me the car keys so I can drive alright. 895 01:17:05,163 --> 01:17:06,650 - Oh sure you can just like the time I had to come 896 01:17:06,650 --> 01:17:08,693 and bail you out, I'm driving. 897 01:17:08,693 --> 01:17:10,662 - Look you bitch, give me the car keys! 898 01:17:12,937 --> 01:17:14,333 - Want your car keys? 899 01:17:14,333 --> 01:17:15,336 Go get them. 900 01:17:16,355 --> 01:17:18,028 - Get out you bitch! 901 01:17:44,895 --> 01:17:47,689 - Sounds like a million others to me. 902 01:17:47,689 --> 01:17:50,689 - Well he might have talked about being at a weird party, 903 01:17:50,689 --> 01:17:52,302 a couple nights ago. 904 01:17:52,302 --> 01:17:55,113 - Yeah you know like bragging about being on a yacht. 905 01:17:55,113 --> 01:17:56,786 The Sapphire Sea II. 906 01:17:57,760 --> 01:18:01,540 With a gypsy, you know, some woman named De Renzy. 907 01:18:01,540 --> 01:18:02,376 - Randy. 908 01:18:03,301 --> 01:18:04,830 I beg your pardon? 909 01:18:04,830 --> 01:18:09,012 - Randy Moorseturkey, big deal, went to a party on a yacht. 910 01:18:09,881 --> 01:18:12,199 Lot of good it did him. 911 01:18:12,199 --> 01:18:13,453 - You know him? 912 01:18:15,461 --> 01:18:16,762 - Yeah I know him. 913 01:18:16,762 --> 01:18:18,539 - You know where he lives? 914 01:18:18,539 --> 01:18:20,228 - Better than that, he's outside right now 915 01:18:20,228 --> 01:18:21,984 looking for his keys. 916 01:18:40,948 --> 01:18:42,611 - Hey, that's my car you hit! 917 01:18:42,611 --> 01:18:43,935 Hey randy stop! 918 01:18:47,401 --> 01:18:48,237 Let's go! 919 01:20:51,053 --> 01:20:52,057 What's that? 920 01:21:45,443 --> 01:21:46,697 - Oh shit, run! 921 01:22:04,825 --> 01:22:06,105 - Mooney here. 922 01:22:06,105 --> 01:22:08,072 I've got your mangler cornered at the old monastery 923 01:22:08,072 --> 01:22:11,751 on 24th street, I'm going in after him, out. 924 01:22:42,991 --> 01:22:44,496 - Can you see him? 925 01:22:49,203 --> 01:22:50,039 Hurry up! 926 01:22:53,419 --> 01:22:55,007 This way, this way. 927 01:23:24,000 --> 01:23:26,397 - Okay, you two guys, come along! 928 01:23:26,397 --> 01:23:27,818 You come with me! 929 01:23:37,877 --> 01:23:39,871 - Hurry, hide. 930 01:23:49,133 --> 01:23:49,969 Look out! 931 01:24:17,866 --> 01:24:19,012 Oh my god! 932 01:26:36,040 --> 01:26:38,020 - Get back get back! 933 01:27:19,700 --> 01:27:20,753 - You alright? 934 01:28:19,097 --> 01:28:20,670 Of the millions of possible alien 935 01:28:20,670 --> 01:28:23,765 confrontations, man has had his first. 936 01:28:23,765 --> 01:28:26,006 An encounter for which he has no understanding 937 01:28:26,006 --> 01:28:27,863 or explanation. 938 01:28:27,863 --> 01:28:31,474 In the darkness of the universe, man is the alien. 939 01:28:31,474 --> 01:28:34,291 And form this day forward, only those who walk 940 01:28:34,291 --> 01:28:38,472 forever in darkness, will have nothing to fear in the dark. 64046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.