Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,430 --> 00:00:27,980
♫ Chesmistry and Physics questions, I'm frantically trying to solve you ♫
2
00:00:27,980 --> 00:00:30,730
♫ I'll solve you ♫
3
00:00:30,730 --> 00:00:35,930
♫ Politics, History, Geography, I'm savage pro ♫
4
00:00:35,930 --> 00:00:38,830
♫ But it's a bad start ♫
5
00:00:38,830 --> 00:00:43,140
♫ I wield my brush, searching my memories for you ♫
6
00:00:43,140 --> 00:00:46,540
♫ You're the one on the white horse ♫
7
00:00:46,540 --> 00:00:50,740
♫ I'll give this sweetness to you, honey, honey ♫
8
00:00:50,740 --> 00:00:54,920
♫ You're my only center, you're gravity ♫
9
00:00:54,920 --> 00:00:59,010
♫ You're a problem, I'm writing the answer ♫
10
00:00:59,010 --> 00:01:05,070
♫ How did revision end up in this romance
I'm so curious ♫
11
00:01:11,990 --> 00:01:16,210
♫ I didn't forget to hold your hand, I want to walk by your side ♫
12
00:01:16,210 --> 00:01:19,920
♫ You're my Mr. Right and my superman ♫
13
00:01:19,920 --> 00:01:24,250
♫ You're my secret, lighting up my memories ♫
14
00:01:24,250 --> 00:01:29,990
♫ I want to grip my brush and write "L-O-V-E" with you ♫
[Rock Suger Summer]
15
00:01:29,990 --> 00:01:33,080
[Episode 1]
16
00:03:16,300 --> 00:03:19,250
In official history,
17
00:03:19,250 --> 00:03:22,570
did Tang Xianzang have the White Dragon Horse?
18
00:03:24,070 --> 00:03:25,670
Cang Dui Dui
19
00:03:26,340 --> 00:03:28,660
- Dui Dui
- Dui Dui!
20
00:03:29,970 --> 00:03:31,620
Dui Dui!
21
00:03:34,740 --> 00:03:36,440
Cang Dui Dui
22
00:03:37,040 --> 00:03:39,260
Cang Dui Dui
23
00:03:39,790 --> 00:03:41,560
- Cang Dui Dui!
- Here!
24
00:03:41,980 --> 00:03:45,080
What are you dreaming? You're able to sleep?
25
00:03:45,080 --> 00:03:48,440
Look at your grades. English, 23 points.
26
00:03:48,440 --> 00:03:50,280
Higher Mathematics, 20 points.
27
00:03:50,280 --> 00:03:53,280
Computing, 25 points. The points are not even higher than my age.
28
00:03:53,280 --> 00:03:55,390
Teacher, my computer score is 55.
29
00:03:55,390 --> 00:03:56,680
Did you look at the wrong line?
30
00:03:56,680 --> 00:03:58,290
[University Computing Foundation - 55 points]
31
00:04:00,790 --> 00:04:03,060
See me in my office.
32
00:04:03,060 --> 00:04:04,720
Oh...
33
00:04:17,130 --> 00:04:20,670
Lai Duidui, the guidance program for underachievers this time
34
00:04:20,670 --> 00:04:24,020
is developed specially by the school for students who fail in their subjects very badly.
35
00:04:24,020 --> 00:04:28,880
Inviting outstanding seniors to tutor you one on one.
36
00:04:28,880 --> 00:04:31,330
How to change an underachiever from trash to treasure,
37
00:04:31,330 --> 00:04:33,510
it seems like it's a difficult worldwide problem.
38
00:04:33,510 --> 00:04:38,700
And our Xiazhou University developed program where underachievers are arranged to get guidance from straight A students.
39
00:04:38,700 --> 00:04:41,700
With it's very high conversion rate, it is favored by the teachers.
40
00:04:41,700 --> 00:04:47,150
But the definition of the word "underachiever" is given to people who don't complete the standard of studies that is established.
41
00:04:47,150 --> 00:04:50,680
The cold and rigid standard. It's not artistic at all.
42
00:04:50,680 --> 00:04:54,090
It's not suitable for everyone. Just like in the animal world.
43
00:04:54,090 --> 00:04:56,600
A cat is a cat and dog is a dog.
44
00:04:56,600 --> 00:04:59,390
You want a fat cat to guard the house.
45
00:04:59,390 --> 00:05:03,350
That doesn't make sense at all. My grandfather used to have a fat cat.
46
00:05:03,350 --> 00:05:07,230
Pure white and treated like a princess.
47
00:05:07,230 --> 00:05:10,730
Actually, I feel like I'm that white cat.
48
00:05:10,730 --> 00:05:14,830
I'm obviously a genius young girl who is artistic and
with good looks.
49
00:05:14,830 --> 00:05:19,070
But I'm deliberately being forced to jump into the fire pit of the Four Books and Five Classics*.
(T/N: authoritative books of Confucianism)
50
00:05:28,200 --> 00:05:31,130
Lai Duidui, not only you fail in your subjects, your brain is also shut down?
51
00:05:31,130 --> 00:05:34,430
I'm sorry to trouble you. I promise, in the future,
52
00:05:34,430 --> 00:05:37,270
I'll study harder. I won't let you down.
53
00:05:37,270 --> 00:05:41,830
Don't play dumb to me. Don't think I don't know what your mind is thinking.
54
00:05:41,830 --> 00:05:46,060
How could it be? I'll definitely open the path fearlessly. Honesty prevails in society.
55
00:05:46,060 --> 00:05:48,660
What a bunch of nonsense. You're always like this.
56
00:05:48,660 --> 00:05:52,760
The same good phrase becomes messed it up when you say it.
57
00:05:52,760 --> 00:05:58,140
Teacher, it's not like you don't know that my mind is in drawing.
58
00:05:58,140 --> 00:06:01,970
You really want to be an artist? When an artist works hard, what does he get in the end?
59
00:06:01,970 --> 00:06:03,980
He works hard to accumulate culture.
60
00:06:03,980 --> 00:06:07,550
Teacher, this time I'll definitely follow the underachiever guidance program.
61
00:06:07,550 --> 00:06:10,170
As long as I don't repeat a year, I'll endure the hardship.
62
00:06:10,170 --> 00:06:13,840
- I'm afraid you won't go according to the plan.
- Why?
63
00:06:14,540 --> 00:06:17,990
Why? The students who are guiding you don't want to teach you anymore.
64
00:06:17,990 --> 00:06:21,840
Guiding you is like studying Year 1 all over again. You just wait to repeat a year.
65
00:06:21,840 --> 00:06:23,640
Teacher, you must help me.
66
00:06:23,640 --> 00:06:26,550
You must not stifle a future artistic star.
67
00:06:26,550 --> 00:06:28,700
This time I really can't help you.
68
00:06:28,700 --> 00:06:30,180
The underachievers guidance program
69
00:06:30,180 --> 00:06:33,950
is decided based on assessment and justification.
70
00:06:33,950 --> 00:06:36,500
Who assesses and justifies it?
71
00:06:37,680 --> 00:06:41,450
- Jiang Zuo.
- Jiang Zuo?
72
00:06:41,450 --> 00:06:45,260
What right has he to give me a hard time? If I really repeat a year,
73
00:06:45,260 --> 00:06:47,610
how can I draw?
74
00:06:47,610 --> 00:06:49,140
I want to see
75
00:06:49,140 --> 00:06:51,800
who exactly is this Jiang Zuo.
76
00:06:53,100 --> 00:06:55,780
May I ask who is...
77
00:06:57,870 --> 00:07:01,070
Coward.
78
00:07:01,070 --> 00:07:03,580
It seems like I can only wait.
79
00:07:14,030 --> 00:07:17,030
Classmate, don't need to go in.
80
00:07:17,030 --> 00:07:20,920
There's no one inside. I've already waited for the duration of three classes.
81
00:07:20,920 --> 00:07:24,190
Nobody cares about this place.
82
00:07:24,190 --> 00:07:27,050
I'm here to submit the registration form.
83
00:07:27,050 --> 00:07:28,590
[Underacheivers Guidance Program - Zou Shiyu]
84
00:07:30,130 --> 00:07:33,710
What's up? You're failing your subjects, too?
85
00:07:35,110 --> 00:07:36,700
What about you?
86
00:07:37,360 --> 00:07:40,920
I.. fail until my neck hurts.
87
00:07:40,920 --> 00:07:43,180
You're here to submit the registration form?
88
00:07:43,180 --> 00:07:47,650
Submit what registration form? The Student Union didn't even give me a guidance program.
89
00:07:47,650 --> 00:07:50,260
They still want me to repeat a year.
90
00:07:50,260 --> 00:07:52,750
That can't be. You can still repeat a year in university?
91
00:07:52,750 --> 00:07:56,150
Who says you can? That's why I came here to reason with them.
92
00:07:56,150 --> 00:07:59,130
And that person called Jiang Zuo, he assumed unwarranted authority.
93
00:07:59,130 --> 00:08:01,150
Everybody is cultured.
94
00:08:01,150 --> 00:08:04,320
Don't let me see him. If I see him,
95
00:08:04,320 --> 00:08:06,260
I'll...
96
00:08:06,260 --> 00:08:09,060
Did you see my big fist?
97
00:08:09,060 --> 00:08:12,460
I'll reason with him properly.
98
00:08:16,120 --> 00:08:19,370
Then I'll try. As long as you don't repeat a year.
99
00:08:20,980 --> 00:08:22,840
Who are you?
100
00:08:23,460 --> 00:08:25,200
You know Jiang Zuo?
101
00:08:25,200 --> 00:08:26,890
I'm acquainted with him.
102
00:08:27,730 --> 00:08:30,550
Then can you tell him for me?
103
00:08:30,550 --> 00:08:32,780
If it works, I'll treat you a meal.
104
00:08:32,780 --> 00:08:34,460
Okay. I'll try.
105
00:08:34,460 --> 00:08:37,910
Then I'll count on you. I'll wait for your good news.
106
00:08:37,910 --> 00:08:40,660
I'm leaving. I'm leaving.
107
00:08:41,720 --> 00:08:44,380
I didn't skip three classes for nothing.
108
00:09:10,440 --> 00:09:12,250
You really believe him?
109
00:09:12,250 --> 00:09:14,460
Do you really think you're that lucky?
110
00:09:14,460 --> 00:09:15,790
Why not?
111
00:09:15,790 --> 00:09:20,000
In high school, I drank a month's worth of free drinks with the "free drink" bottle cap.
112
00:09:20,000 --> 00:09:22,600
How can they be so easy to get? I bet they were counterfeit goods.
113
00:09:22,600 --> 00:09:24,830
Besides, you didn't study at all and kept painting.
114
00:09:24,830 --> 00:09:25,980
You're in trouble now, aren't you?
115
00:09:25,980 --> 00:09:30,220
Stop running your mouth so inconsiderately. Can't you spare a thought for me?
116
00:09:31,320 --> 00:09:34,730
What does he look like? Show me his WeChat display picture.
117
00:09:37,000 --> 00:09:39,670
I didn't add him on WeChat.
118
00:09:39,670 --> 00:09:41,400
What about his name?
119
00:09:42,890 --> 00:09:44,270
I didn't ask for his name either.
120
00:09:44,270 --> 00:09:47,700
Darling, you don't know what he looks like, and don't have his WeChat or name.
121
00:09:47,700 --> 00:09:49,400
Is he some counterfeit product too?
122
00:09:49,400 --> 00:09:50,420
[Mr. Li]
123
00:09:52,660 --> 00:09:54,640
It's Mr. Li. Shush.
124
00:09:57,480 --> 00:09:58,590
Hello, Mr. Li.
125
00:09:58,590 --> 00:10:00,990
Duidui, I have good news for you.
126
00:10:00,990 --> 00:10:06,160
The Student Council called me. They arranged for someone to be your tutor. Your lessons start tomorrow.
127
00:10:06,760 --> 00:10:08,630
Really? Thank you, Mr. Li.
128
00:10:08,630 --> 00:10:11,760
Don't be so happy yet. You'll be on probation for a month.
129
00:10:11,760 --> 00:10:16,110
If your tutor reflects that you're doing badly, you'll have to repeat a year anyway.
130
00:10:16,110 --> 00:10:18,320
No problem, Mr. Li. Leave it to me.
131
00:10:18,320 --> 00:10:21,340
By the way, what is my tutor's name?
132
00:10:21,340 --> 00:10:23,170
Jiang Zuo
133
00:10:23,170 --> 00:10:26,220
The Student Council will send you further details.
134
00:10:26,220 --> 00:10:28,450
Jiang Zuo.
135
00:10:28,450 --> 00:10:30,430
Okay. Thank you, Mr. Li. Goodbye.
136
00:10:30,430 --> 00:10:34,200
Good news, sisters! I don't have to repeat a year!
137
00:10:37,430 --> 00:10:41,840
I knew it. The heavens are watching over me.
138
00:10:45,170 --> 00:10:47,130
Who's so capable?
139
00:10:47,130 --> 00:10:50,270
Who cares. All that matters is that I won't have to repeat a year.
140
00:10:51,720 --> 00:10:53,680
That kid is pretty capable.
141
00:10:53,680 --> 00:10:56,360
He got matters straightened out in no time.
142
00:10:58,690 --> 00:11:00,060
Xiaoxiao.
143
00:11:00,060 --> 00:11:01,360
Did something good happen?
144
00:11:01,360 --> 00:11:03,950
Here's the thing. I don't have to repeat a year.
145
00:11:03,950 --> 00:11:06,430
Repeat a year? What's with that?
146
00:11:07,050 --> 00:11:09,000
I'll explain later.
147
00:11:32,840 --> 00:11:34,770
It's you. Awesome.
148
00:11:34,770 --> 00:11:39,780
You're like the reincarnation of Jesus, God, the Jade Emperor, and Buddha.
149
00:11:39,780 --> 00:11:43,170
- What are you talking about?
- Didn't you persuade Jiang Zuo for me?
150
00:11:44,420 --> 00:11:46,060
I guess so.
151
00:11:46,970 --> 00:11:50,420
I must've rescued the galaxy in my past life to be able to meet you.
152
00:11:50,420 --> 00:11:53,110
I bet the heavens sent you to save me.
153
00:11:54,240 --> 00:11:56,740
By the way, why are you here?
154
00:11:56,740 --> 00:11:57,970
I'm here for tutoring lessons.
155
00:11:57,970 --> 00:11:59,910
Tutoring?
156
00:12:03,550 --> 00:12:06,770
Oh, I get it. Jiang Zuo is tutoring you.
157
00:12:06,770 --> 00:12:10,070
- No wonder you could plead for help on my behalf. Thanks.
- Mm.
158
00:12:14,420 --> 00:12:17,410
By the way, tell me something.
159
00:12:17,410 --> 00:12:20,060
How is Jiang Zuo's temper?
160
00:12:20,060 --> 00:12:21,950
Is he very strict?
161
00:12:23,680 --> 00:12:29,070
Not bad. He'll probably flare up at you if you don't focus on your studies.
162
00:12:29,070 --> 00:12:31,430
That's just an act.
163
00:12:34,110 --> 00:12:38,940
Let me tell you. I've already asked around about this tutoring program.
164
00:12:38,940 --> 00:12:42,880
It's just a formality. The most important aspect is the top student's comments.
165
00:12:42,880 --> 00:12:47,220
As long as the comments are positive, the teachers will grade us higher at their own discretion during the examinations.
166
00:12:47,220 --> 00:12:49,250
Passing is a guarantee.
167
00:12:50,120 --> 00:12:51,960
- You've investigated a lot.
- Mm.
168
00:12:51,960 --> 00:12:54,630
All the more reason for you to work hard. Otherwise, you won't get a positive commet.
169
00:12:54,630 --> 00:12:56,330
That's wrong.
170
00:12:56,330 --> 00:12:58,140
- Why?
- Think about this.
171
00:12:58,140 --> 00:13:03,020
As the top student, how can he let his tutee fail?
172
00:13:03,020 --> 00:13:05,240
Won't that just be proof of his failure?
173
00:13:05,240 --> 00:13:10,360
Someone like him would rather die than fail at something.
174
00:13:10,360 --> 00:13:13,160
Well, what do you mean?
175
00:13:13,160 --> 00:13:15,700
Representatives. We represent him.
176
00:13:15,700 --> 00:13:17,620
He'll definitely write positive comments about us.
177
00:13:17,620 --> 00:13:21,350
Otherwise, it'll be utterly humiliating for him. So, relax.
178
00:13:23,570 --> 00:13:25,920
How exciting.
179
00:13:25,920 --> 00:13:28,860
Knowing the enemy and knowing yourself guarantees absolute victory.
180
00:13:28,860 --> 00:13:32,790
By the way, I'm Lai Duidui. What's your name?
181
00:13:32,790 --> 00:13:33,770
Jiang Zuo.
182
00:13:33,770 --> 00:13:37,450
I didn't ask for his name. I want to know your name.
183
00:13:40,570 --> 00:13:42,650
You're Jiang Zuo?!
184
00:13:42,650 --> 00:13:46,140
You tricked me! You watched me make a fool of myself!
185
00:13:47,470 --> 00:13:50,470
Are you going to get tutored or repeat a year?
186
00:13:55,490 --> 00:13:58,020
I was just surprised.
187
00:13:58,020 --> 00:14:01,920
You're so handsome. How could I tell you're Jiang Zuo?
188
00:14:01,920 --> 00:14:05,140
Besides, good-looking people are usually cordial.
189
00:14:05,140 --> 00:14:08,380
You won't be petty, right? We're such buddies anyway.
190
00:14:08,380 --> 00:14:09,720
I'm not your buddy.
191
00:14:09,720 --> 00:14:14,070
Lai Duidui, since the teacher made you my tutee, you'll have to follow my plans.
192
00:14:14,070 --> 00:14:17,230
One tutoring lesson every day after class. No breaks.
193
00:14:17,880 --> 00:14:20,060
I'm very busy.
194
00:14:20,640 --> 00:14:21,650
I have to watch movies every day.
195
00:14:21,650 --> 00:14:23,880
- Watch them once a week.
- I have to sleep for 12 hours a day.
196
00:14:23,880 --> 00:14:24,890
Sleeping too much is bad for your health.
197
00:14:24,890 --> 00:14:26,770
I have to play video games every day.
198
00:14:26,770 --> 00:14:29,850
Uninstall them. If you don't pass, you can't play them.
199
00:14:29,850 --> 00:14:33,280
In this semester's final examinations, you have to score a stellar grade for each subject.
200
00:14:33,280 --> 00:14:34,820
Don't I just have to pass?
201
00:14:34,820 --> 00:14:40,100
I'll only get bonus marks for Social Practice if you score stellar grades.
202
00:14:45,110 --> 00:14:50,720
Just for your darned reputation, I'm sacrificing my wonderful youth.
203
00:14:50,720 --> 00:14:52,450
Utterly shameless.
204
00:14:52,450 --> 00:14:53,770
- What did you say?
- Huh?
205
00:14:53,770 --> 00:14:56,610
I said... It's time for breakfast, Master.
206
00:14:56,610 --> 00:14:58,920
Let's go back early and rest.
207
00:14:58,920 --> 00:15:02,630
If you're unwilling, I can write this down clearly on your tutoring report.
208
00:15:02,630 --> 00:15:05,930
You don't have to attend tutoring lessons either. It's straight back to freshman year for you.
209
00:15:09,930 --> 00:15:15,230
Why would I do that? Master, I'll obey everything you say in the future.
210
00:15:39,000 --> 00:15:42,260
There's an air of... frustration.
211
00:15:42,260 --> 00:15:45,570
That means... you flunked again?
212
00:15:46,650 --> 00:15:48,830
Can you shut your trap?
213
00:15:48,830 --> 00:15:53,980
Be quiet. Duidui is getting tutored. She failed nine subjects.
214
00:15:54,710 --> 00:15:58,150
Nine subjects? The Nine Gates Infantry Commander.
215
00:15:59,870 --> 00:16:04,580
Dong De, if I'm the Nine Gates Infantry Commander, I'll send you into the palace to be a eunuch.
216
00:16:04,580 --> 00:16:08,580
Lai Cuocuo, I'll be frank with you. Being a eunuch isn't as bad as being the Nine Gates Infantry Commander.
217
00:16:08,580 --> 00:16:11,770
Did you fail history too?
218
00:16:11,770 --> 00:16:13,720
- You...
- Dong De, hurry up.
219
00:16:13,720 --> 00:16:16,610
- We need one more player for six members. It's a battle of the dormitories.
- Coming.
220
00:16:16,610 --> 00:16:17,650
Bye.
221
00:16:17,650 --> 00:16:18,950
Scram.
222
00:16:20,090 --> 00:16:23,210
I don't want this. Thanks.
223
00:16:27,530 --> 00:16:30,630
Isn't the Nine Gates Infantry Commander very impressive?
224
00:16:30,630 --> 00:16:32,870
They're in charge of the city's security and defense.
225
00:16:35,250 --> 00:16:37,640
Jiang Zuo is famous in school for being the top student.
226
00:16:37,640 --> 00:16:41,460
With his help, you'll be fine.
227
00:16:42,530 --> 00:16:45,800
Don't mention Jiang Zuo to me. The next time I meet him, I'll make sure—
228
00:16:45,800 --> 00:16:47,480
Lai Duidui.
229
00:16:48,340 --> 00:16:50,340
Don't be late for tutoring lessons in the afternoon.
230
00:16:50,340 --> 00:16:53,470
There's no way I'll be late. I'll be there on time.
231
00:16:53,470 --> 00:16:57,180
- All right.
- Bye bye, Master. Take care.
232
00:16:57,180 --> 00:16:59,890
Wow, not bad. Have you learned Sichuan opera before?
233
00:16:59,890 --> 00:17:01,870
You're so quick in changing your expressions.
234
00:17:01,870 --> 00:17:04,400
What do you know? This is a battle of wits, not force.
235
00:17:04,400 --> 00:17:08,720
Xiaoxiao, I learned a new classical painting style. Let's paint in the art studio in the afternoon.
236
00:17:08,720 --> 00:17:10,590
Aren't you going for tutoring?
237
00:17:10,590 --> 00:17:14,390
I won't answer his WeChat messages or phone calls because I fell asleep.
238
00:17:14,390 --> 00:17:17,350
Impressive. Are you still coming for karaoke?
239
00:17:17,350 --> 00:17:20,570
Of course. How can a karaoke session lack a microphone hogger like me?
240
00:17:20,570 --> 00:17:22,710
Let's eat. Hurry up.
241
00:17:32,970 --> 00:17:37,870
♫ Meeting you is a lifetime of good luck ♫
242
00:17:37,870 --> 00:17:42,980
♫ In fact, I never saved the galaxy ♫
243
00:17:42,980 --> 00:17:47,990
[Big grey wolf]
244
00:17:47,990 --> 00:17:52,850
♫ I'll do anything to immerse in this dream with you ♫
245
00:17:52,850 --> 00:17:58,010
♫ I'll count the stars with you and gaze at the night sky ♫
246
00:17:58,010 --> 00:18:02,920
♫ An ice cream is sweetest when shared between two ♫
247
00:18:02,920 --> 00:18:05,750
♫ All the wonderful colors to paint you ♫
248
00:18:05,750 --> 00:18:07,160
Where are you?
249
00:18:07,160 --> 00:18:11,240
I'm... in the dormitory. I fell asleep and just woke up.
250
00:18:11,240 --> 00:18:13,030
You fell asleep?
251
00:18:13,030 --> 00:18:17,120
If you're sleepwalking, stop drawing sunflowers.
252
00:18:20,440 --> 00:18:25,360
♫ Without reaching the end, you were the unexpected destination ♫
253
00:18:25,360 --> 00:18:30,340
♫ Once I have my eyes on you, I'll follow you all the way without stopping ♫
254
00:18:30,340 --> 00:18:34,020
♫ No one can stop me from missing you ♫
255
00:18:34,020 --> 00:18:35,750
Did you paint everything here?
256
00:18:35,750 --> 00:18:39,730
No way. I didn't paint those ugly ones.
257
00:18:42,990 --> 00:18:45,880
You painted this, right?
258
00:18:45,880 --> 00:18:48,040
How did you know?
259
00:18:48,040 --> 00:18:50,730
There aren't faces. You're clearly slacking off.
260
00:18:50,730 --> 00:18:53,160
It's obvious someone lazy like you painted it.
261
00:18:53,160 --> 00:18:55,460
What do you know? This is creativity.
262
00:18:55,460 --> 00:18:59,430
♫ Even if this painting depicts our feelings ♫
263
00:18:59,430 --> 00:19:04,070
This painting of yours is far lacking compared to the Van Gogh piece I saw at the Philadelphia Museum of Art.
264
00:19:04,070 --> 00:19:06,350
How can that stuff be a match for—
265
00:19:07,910 --> 00:19:10,480
- You saw Van Gogh's paintings?
- Mm.
266
00:19:10,480 --> 00:19:13,120
I spent two months in Philadelphia as an exchange student.
267
00:19:13,120 --> 00:19:15,700
I'm really jealous.
268
00:19:15,700 --> 00:19:18,000
- Do you really want to see it?
- Mm.
269
00:19:18,000 --> 00:19:22,380
Work hard in your tutoring lessons. Once you graduate, you can go wherever you want.
270
00:19:23,660 --> 00:19:26,260
I bet I won't be able to see it.
271
00:19:30,580 --> 00:19:34,080
The books are in the bag. Memorize the English phrases from this morning's class.
272
00:19:37,950 --> 00:19:41,000
Tutoring lessons are tonight. The classroom is the only place you can be in.
273
00:20:20,110 --> 00:20:24,100
Duidui, why are you back so early?
274
00:20:27,160 --> 00:20:30,910
- Duidui, what's wrong?
- I'm doomed.
275
00:20:30,910 --> 00:20:36,760
I'm completely ruined. My freedom is gone forever.
276
00:20:37,660 --> 00:20:42,970
What crime did I commit in my past life for me to encounter Jiang Zuo?
277
00:20:42,970 --> 00:20:46,830
He's like a gloomy Justice Bao. He doesn't allow me to do anything.
278
00:20:46,830 --> 00:20:48,790
Well, be positive.
279
00:20:48,790 --> 00:20:50,970
Jiang Zuo is so dashing.
280
00:20:50,970 --> 00:20:55,000
You get to see him every day. Doesn't that feel pleasing to your eyes?
281
00:20:55,000 --> 00:20:56,510
Exactly.
282
00:20:56,510 --> 00:21:01,000
Don't you think looking at handsome guys makes your world brighter?
283
00:21:01,000 --> 00:21:03,070
That's right.
284
00:21:03,070 --> 00:21:06,650
Looking at handsome guys makes me want to turn off the lights.
285
00:21:06,650 --> 00:21:10,560
Hey, Xiaoxiao is here. What nonsense are you spouting? You didn't hear anything, okay?
286
00:21:10,560 --> 00:21:15,660
All right. Get along with your day. Let me contemplate the rest of my life.
287
00:21:15,660 --> 00:21:20,890
"The Rest of My Life"? We didn't sing this today. Let's sing it tomorrow.
288
00:21:23,220 --> 00:21:26,220
Darling daughter, how has life been?
289
00:21:28,860 --> 00:21:33,060
Not bad. I get to eat, sleep, and paint.
290
00:21:36,590 --> 00:21:40,530
You're the painting genius of us parents.
291
00:22:15,830 --> 00:22:18,260
Let's have dinner by the beach tonight.
292
00:22:23,930 --> 00:22:26,780
I have good news. A surprise for you.
293
00:22:30,480 --> 00:22:34,550
I have the hunks you asked for. You can do whatever you want to them.
294
00:22:38,950 --> 00:22:41,120
How hunky?
295
00:22:42,020 --> 00:22:44,250
- I need the washroom.
- Mm.
296
00:22:54,000 --> 00:22:57,960
As hunky as you wish.
297
00:23:08,310 --> 00:23:10,760
Let's have dinner by the beach tonight.
298
00:23:16,250 --> 00:23:19,320
I have good news. A surprise for you.
299
00:23:23,030 --> 00:23:27,150
I have the hunks you asked for. You can do whatever you want to them.
300
00:23:32,500 --> 00:23:35,130
How hunky?
301
00:23:35,130 --> 00:23:37,660
- I need the washroom.
- Mm.
302
00:23:48,040 --> 00:23:50,990
As hunky as you wish.
303
00:23:54,140 --> 00:23:56,590
You have a great body.
304
00:23:57,610 --> 00:23:59,480
Don't fidget.
305
00:24:04,010 --> 00:24:08,660
Master? What are you doing here in the middle of the night instead of sleeping?
306
00:24:08,660 --> 00:24:12,070
It was hard to get these two models for my painting.
307
00:24:14,180 --> 00:24:16,320
They're paid, bro.
308
00:24:20,300 --> 00:24:23,850
Oh, yes. He's free of charge.
309
00:24:23,850 --> 00:24:25,420
I'll get going then. Bros.
310
00:24:25,420 --> 00:24:26,620
Hey!
311
00:24:26,620 --> 00:24:28,480
- Don't be angry.
- Dong De.
312
00:24:28,480 --> 00:24:30,080
Have a good chat.
313
00:24:32,980 --> 00:24:35,760
Didn't I tell you we have lessons tonight? Why are you playing truant again?
314
00:24:35,760 --> 00:24:37,560
Stand there! What are you doing? Don't run!
315
00:24:37,560 --> 00:24:38,970
Quick, hide.
316
00:24:38,970 --> 00:24:42,340
Stop! What class are you from? Stop running!
317
00:24:51,620 --> 00:24:55,260
Why are you daydreaming again? Did your brain shut down automatically?
318
00:24:56,990 --> 00:25:02,780
I think I'm sick. I feel really unwell.
319
00:25:05,750 --> 00:25:09,470
Let's revise the grammar we learned yesterday. Look over here.
320
00:25:09,470 --> 00:25:12,010
I really can't remember.
321
00:25:12,010 --> 00:25:16,280
I think I'm sick. I feel really unwell.
322
00:25:19,040 --> 00:25:20,770
Great.
323
00:25:22,080 --> 00:25:24,540
The knowledge bank in your brain isn't just utterly emptied,
324
00:25:24,540 --> 00:25:27,250
but you have tons of deeply entrenched misconceptions yet to be rectified.
325
00:25:27,250 --> 00:25:29,020
Well done. Right now, your main system has crashed.
326
00:25:29,020 --> 00:25:32,240
I'll help you reset factory settings and reconfigure the system.
327
00:25:32,240 --> 00:25:34,930
Duidui, let's start from ABCD, all right?
328
00:25:34,930 --> 00:25:37,400
- A, B.
- Wait.
329
00:25:37,400 --> 00:25:39,280
C...
330
00:25:40,660 --> 00:25:44,580
I think I'm fine now.
331
00:25:44,580 --> 00:25:48,080
My back and legs don't ache anymore.
332
00:25:49,000 --> 00:25:58,020
MkvDrama.Org
333
00:25:59,080 --> 00:26:04,070
♫ Meeting you is a lifetime of good luck ♫
334
00:26:04,070 --> 00:26:09,020
♫ In fact, I never saved the galaxy ♫
335
00:26:09,020 --> 00:26:14,120
♫ Even if this painting depicts our feelings ♫
336
00:26:14,120 --> 00:26:18,890
♫ I'll do anything to immerse in this dream with you ♫
337
00:26:18,890 --> 00:26:24,080
♫ I'll count the stars with you and gaze at the night sky ♫
338
00:26:24,080 --> 00:26:29,000
♫ An ice cream is sweetest when shared between two ♫
339
00:26:29,000 --> 00:26:34,010
♫ All the wonderful colors to paint you ♫
340
00:26:34,010 --> 00:26:39,020
♫ Walking out of the portrait, you hold my hand ♫
341
00:26:41,510 --> 00:26:46,520
♫ I want to wander the world with you ♫
342
00:26:46,520 --> 00:26:51,490
♫ Without reaching the end, you were the unexpected destination ♫
343
00:26:51,490 --> 00:26:56,510
♫ Once I have my eyes on you, I'll follow you all the way without stopping ♫
344
00:26:56,510 --> 00:27:01,430
♫ No one can stop me from missing you ♫
345
00:27:11,640 --> 00:27:16,520
♫ Meeting you is a lifetime of good luck ♫
346
00:27:16,520 --> 00:27:21,590
♫ In fact, I never saved the galaxy ♫
347
00:27:21,590 --> 00:27:26,540
♫ Even if this painting depicts our feelings ♫
348
00:27:26,540 --> 00:27:31,420
♫ I'll do anything to immerse in this dream with you ♫
349
00:27:31,420 --> 00:27:36,550
♫ I'll count the stars with you and gaze at the night sky ♫
350
00:27:36,550 --> 00:27:41,530
♫ An ice cream is sweetest when shared between two ♫
351
00:27:41,530 --> 00:27:46,590
♫ All the wonderful colors to paint you ♫
352
00:27:46,590 --> 00:27:51,580
♫ Walking out of the portrait, you hold my hand ♫
353
00:27:51,580 --> 00:27:56,480
♫ I want to wander the world with you ♫
354
00:27:56,480 --> 00:28:01,490
♫ Without reaching the end, you were the unexpected destination ♫
355
00:28:01,490 --> 00:28:06,480
♫ Once I have my eyes on you, I'll follow you all the way without stopping ♫
356
00:28:06,480 --> 00:28:11,680
♫ No one can stop me from missing you ♫
30697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.