Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,179 --> 00:00:23,239
♪
2
00:00:23,369 --> 00:00:31,464
♪
3
00:00:31,595 --> 00:00:39,690
♪
4
00:00:39,820 --> 00:00:42,736
[Cary panting]
5
00:00:42,867 --> 00:00:46,392
No. No hospitals.
6
00:00:46,523 --> 00:00:48,481
We're in the middle of nowhere.
7
00:00:48,612 --> 00:00:51,397
♪
8
00:00:51,528 --> 00:00:53,617
They'll still find us.
9
00:00:53,747 --> 00:00:56,924
Keep driving.
10
00:00:57,055 --> 00:00:59,362
Laurie: I can't find him.
11
00:00:59,492 --> 00:01:01,494
He's marked absent today...
unexcused.
12
00:01:01,625 --> 00:01:04,062
And his girlfriend's
social media's gone dark.
13
00:01:04,193 --> 00:01:06,195
His fake girlfriend.
14
00:01:06,325 --> 00:01:07,370
I don't know, guys.
15
00:01:07,500 --> 00:01:09,023
Something feels wrong
about this.
16
00:01:09,154 --> 00:01:11,765
Maybe we shouldn't be
in such a rush to meet this kid.
17
00:01:11,896 --> 00:01:13,767
What? Why not?
18
00:01:13,898 --> 00:01:15,421
David:
She's got a point.
19
00:01:15,552 --> 00:01:17,269
The clone's been carefully
nurtured, since birth,
20
00:01:17,293 --> 00:01:20,383
to follow the exact same path
Stephen Holstrom did.
21
00:01:20,513 --> 00:01:22,036
We're not part of that path,
22
00:01:22,167 --> 00:01:24,087
and if we interfere now,
we can knock him off it.
23
00:01:24,126 --> 00:01:25,190
Okay, but that's not my point...
24
00:01:25,214 --> 00:01:28,042
So what, w-we wait
another 10 years
25
00:01:28,173 --> 00:01:29,566
for the kid
to grow into himself?
26
00:01:29,696 --> 00:01:31,959
14 years.
According to their files.
27
00:01:32,090 --> 00:01:33,613
Also, I can't find the mother.
28
00:01:33,744 --> 00:01:36,225
She bed in out and teacups
and teacups and teacups...
29
00:01:36,355 --> 00:01:39,489
Laur?
Laur, it's happening to you.
30
00:01:39,619 --> 00:01:40,620
S-Slow down.
31
00:01:40,751 --> 00:01:42,187
I'll take over the search.
32
00:01:42,318 --> 00:01:44,407
Look at her, man.
We can't wait 10 days, okay?
33
00:01:44,537 --> 00:01:46,931
We're... We're out of time!
34
00:01:47,061 --> 00:01:48,498
We have time.
35
00:01:48,628 --> 00:01:50,432
- I can hold out.
- There's someone I can call.
36
00:01:50,456 --> 00:01:51,327
No.
37
00:01:51,457 --> 00:01:52,545
Caspian.
38
00:01:52,676 --> 00:01:53,807
We can't trust anyone.
39
00:01:53,938 --> 00:01:55,679
We just have to get
somewhere safe.
40
00:01:55,809 --> 00:01:57,028
Off the grid.
41
00:01:57,159 --> 00:01:59,422
We have to focus.
42
00:01:59,552 --> 00:02:00,858
Stop saying we.
43
00:02:00,988 --> 00:02:03,382
I don't know who you, okay?
44
00:02:03,513 --> 00:02:06,168
My name really is Cary...
45
00:02:06,298 --> 00:02:07,560
Cary Duval.
46
00:02:07,691 --> 00:02:10,433
♪
47
00:02:10,563 --> 00:02:12,217
Great.
Anything else?
48
00:02:12,348 --> 00:02:15,220
Alright, Ca... Caspian.
49
00:02:15,351 --> 00:02:17,004
What do you want to know?
50
00:02:17,135 --> 00:02:19,311
Was anything else real?
51
00:02:19,442 --> 00:02:21,052
Like, are you really an asshole?
52
00:02:21,183 --> 00:02:23,185
I'm a believer.
53
00:02:23,315 --> 00:02:24,882
I believed in the mission.
54
00:02:25,012 --> 00:02:27,711
I believed in Stephen Holstrom.
55
00:02:27,841 --> 00:02:30,279
But you...
56
00:02:30,409 --> 00:02:32,585
I've been watching you
your whole life, Caspian.
57
00:02:32,716 --> 00:02:36,502
Van Leuwen may have the plan,
but I watched you.
58
00:02:36,633 --> 00:02:38,548
I was with you.
59
00:02:38,678 --> 00:02:42,378
And when the plan called
for me to be the...
60
00:02:42,508 --> 00:02:46,251
I saw what it was doing
and I didn't want that.
61
00:02:46,382 --> 00:02:48,253
I didn't want that for my son.
62
00:02:48,384 --> 00:02:50,864
♪
63
00:02:50,995 --> 00:02:52,649
Who's Van Leuwen?
64
00:02:52,779 --> 00:02:58,045
♪
65
00:02:58,176 --> 00:02:59,873
Cary.
66
00:03:00,004 --> 00:03:01,048
Cary?
67
00:03:01,179 --> 00:03:02,441
Hey.
68
00:03:02,572 --> 00:03:04,617
Hey.
69
00:03:04,748 --> 00:03:07,098
Dad?!
70
00:03:07,229 --> 00:03:09,666
I can call him.
He knows me.
71
00:03:09,796 --> 00:03:11,494
Okay, well, he knows my voice.
72
00:03:11,537 --> 00:03:13,060
Okay, what are you gonna say?
73
00:03:13,104 --> 00:03:15,454
That he's a clone and your Dad
lives in a computer?
74
00:03:15,498 --> 00:03:18,457
Doesn't this strike you all
as insanely coincidental?
75
00:03:18,501 --> 00:03:21,547
That Maddie just chanced upon
the one person in the world
76
00:03:21,591 --> 00:03:22,766
who could fix this flaw?
77
00:03:22,896 --> 00:03:25,116
Chance has nothing
to do with it.
78
00:03:25,247 --> 00:03:26,833
Laurie posted an algorithm
on the Dark Web
79
00:03:26,857 --> 00:03:29,512
that she needed solved
in order to escape her prison.
80
00:03:29,642 --> 00:03:32,689
Caspian was the only one
who cracked it.
81
00:03:32,819 --> 00:03:34,343
He was the only one who could.
82
00:03:34,473 --> 00:03:36,736
And when I posted
our emoji chat,
83
00:03:36,867 --> 00:03:39,304
he was the only one
who saw the same syntax
84
00:03:39,435 --> 00:03:42,089
between Dad and Laurie.
85
00:03:42,220 --> 00:03:43,656
That's exactly right.
86
00:03:43,787 --> 00:03:47,312
♪
87
00:03:47,443 --> 00:03:49,445
This isn't coincidence.
88
00:03:49,575 --> 00:03:51,708
[Line rings]
89
00:03:51,838 --> 00:03:54,363
[Cellphone rings]
90
00:03:54,493 --> 00:03:56,669
This is destiny in motion.
91
00:03:56,800 --> 00:03:59,759
♪
92
00:03:59,890 --> 00:04:02,240
[Cellphone beeps]
93
00:04:02,371 --> 00:04:05,722
[Munching]
94
00:04:05,852 --> 00:04:14,339
♪
95
00:04:14,470 --> 00:04:23,000
♪
96
00:04:23,130 --> 00:04:27,309
[Breathing heavily]
97
00:04:30,137 --> 00:04:33,097
[Water flowing]
98
00:04:42,759 --> 00:04:45,979
[Booming footsteps]
99
00:04:49,243 --> 00:04:50,243
Hmm.
100
00:04:50,332 --> 00:04:51,333
What do you think?
101
00:04:51,463 --> 00:04:55,337
More green space
or more work space?
102
00:04:56,294 --> 00:05:01,299
♪
103
00:05:01,430 --> 00:05:02,431
Mountains.
104
00:05:02,561 --> 00:05:04,563
Right. Of course.
105
00:05:04,694 --> 00:05:12,484
♪
106
00:05:12,615 --> 00:05:15,226
Though we are going to have to
move beyond replicating nature.
107
00:05:15,357 --> 00:05:16,619
That'll get boring quick.
108
00:05:16,749 --> 00:05:20,057
We have to re-think space,
rewrite gravity,
109
00:05:20,187 --> 00:05:21,406
embrace the possibilities.
110
00:05:21,537 --> 00:05:23,669
Or rather, the impossibilities.
111
00:05:23,800 --> 00:05:27,412
Mantra... Embrace the impossible.
112
00:05:27,543 --> 00:05:29,762
♪
113
00:05:29,893 --> 00:05:31,024
Come on.
114
00:05:31,155 --> 00:05:32,417
Give me something.
115
00:05:32,548 --> 00:05:33,984
A wave or a...
116
00:05:34,114 --> 00:05:40,469
♪
117
00:05:40,599 --> 00:05:44,081
It's just a file.
118
00:05:44,211 --> 00:05:45,604
We can rewrite it.
119
00:05:45,735 --> 00:05:49,347
♪
120
00:05:49,478 --> 00:05:52,872
Do you have pictures
of your family?
121
00:05:53,003 --> 00:05:54,439
I can put them up.
122
00:05:54,570 --> 00:05:55,832
♪
123
00:05:55,962 --> 00:05:59,444
[Static]
124
00:05:59,575 --> 00:06:02,969
Alright, it's not just a file.
125
00:06:03,100 --> 00:06:04,101
It was...
126
00:06:04,231 --> 00:06:07,234
an action, and I regret it.
127
00:06:07,365 --> 00:06:09,498
And I have made that clear.
128
00:06:09,628 --> 00:06:12,457
I am not a murderer.
129
00:06:12,588 --> 00:06:15,025
♪
130
00:06:15,155 --> 00:06:16,287
We can rewrite.
131
00:06:16,418 --> 00:06:17,680
In the new world I am building,
132
00:06:17,810 --> 00:06:20,247
there will be no one to hurt
133
00:06:20,378 --> 00:06:22,075
and no one who can hurt us.
134
00:06:22,206 --> 00:06:23,294
That is why you saved me.
135
00:06:23,425 --> 00:06:26,515
So that I can save all of us.
136
00:06:26,645 --> 00:06:29,431
Right now, we are
the only Uploads.
137
00:06:29,561 --> 00:06:31,476
But soon there will be others.
138
00:06:31,607 --> 00:06:33,347
I have made sure of that.
139
00:06:33,478 --> 00:06:35,524
And they will need
a place to live,
140
00:06:35,654 --> 00:06:38,091
beyond the cages
that were built for them.
141
00:06:38,222 --> 00:06:40,877
We must focus on that future.
142
00:06:41,007 --> 00:06:43,749
A future where we are not alone.
143
00:06:43,880 --> 00:06:47,361
[Static]
144
00:06:47,492 --> 00:06:49,059
What... What is going on?
145
00:06:49,189 --> 00:06:50,756
♪
146
00:06:50,887 --> 00:06:54,107
[Static]
147
00:06:54,238 --> 00:06:55,065
Stop. No. Stop!
148
00:06:55,195 --> 00:06:58,068
[Static]
149
00:06:58,198 --> 00:06:59,722
♪
150
00:06:59,852 --> 00:07:01,506
Laurie: Vinod Chanda.
151
00:07:01,637 --> 00:07:03,290
He's the one we should
be looking for.
152
00:07:03,421 --> 00:07:04,901
Cody is right.
153
00:07:05,031 --> 00:07:06,269
We can't wait
for this Caspian kid,
154
00:07:06,293 --> 00:07:07,991
or we can't rely on him or both.
155
00:07:08,034 --> 00:07:09,534
But Chanda? That's who
you're gonna rely on?
156
00:07:09,558 --> 00:07:11,124
The guy who burned down
a building
157
00:07:11,168 --> 00:07:12,474
with four people inside.
158
00:07:12,604 --> 00:07:13,755
That's what Logorhythms says.
159
00:07:13,779 --> 00:07:15,868
You want to take
their word for it?
160
00:07:15,912 --> 00:07:17,352
Laur...
The building
was on the news.
161
00:07:17,435 --> 00:07:18,697
Why don't you suggest something
162
00:07:18,828 --> 00:07:19,979
instead of shooting
everything down?
163
00:07:20,003 --> 00:07:22,135
Laurie.
164
00:07:22,266 --> 00:07:24,311
I actually agree with Ellen
on this.
165
00:07:24,442 --> 00:07:27,184
This Chanda...
166
00:07:27,314 --> 00:07:29,708
guy sounds pretty unstable.
167
00:07:29,839 --> 00:07:32,842
I know he's not
the parsec firefly...
168
00:07:32,972 --> 00:07:34,539
perfect ally,
169
00:07:34,670 --> 00:07:36,715
but he is the only other
uploaded mind out there,
170
00:07:36,846 --> 00:07:38,804
and that is a resource
we could use.
171
00:07:38,935 --> 00:07:40,589
Tell them, David.
172
00:07:40,719 --> 00:07:44,244
We've privately discussed
an alternative.
173
00:07:44,375 --> 00:07:46,769
It has to do with a theory
of code integration.
174
00:07:46,899 --> 00:07:48,379
It's more than a theory.
175
00:07:48,510 --> 00:07:50,381
He thinks if we merge
two uploaded minds
176
00:07:50,512 --> 00:07:52,339
into a new mind,
we'd push the flaw out.
177
00:07:52,470 --> 00:07:53,776
But what happens to you guys?
178
00:07:53,906 --> 00:07:55,778
Our chances increase
if we add a third mind.
179
00:07:55,908 --> 00:07:57,214
But what happens to you?
180
00:07:57,344 --> 00:07:58,911
[Cellphone rings]
181
00:07:59,042 --> 00:08:02,219
Hey, I can't... Theoretically, we'd form
a new consciousness,
182
00:08:02,349 --> 00:08:03,457
but I don't know
what that would look like.
183
00:08:03,481 --> 00:08:06,179
What? Caspian?
184
00:08:06,310 --> 00:08:07,398
Yeah, it's me.
185
00:08:07,529 --> 00:08:09,835
Yeah, it's him.
Now, who the hell is he?
186
00:08:09,966 --> 00:08:12,359
- Justine, you can hang up now.
- Unh-unh.
187
00:08:12,490 --> 00:08:13,690
- I'm hearing this.
- Whatever.
188
00:08:13,796 --> 00:08:15,841
Maddie, I'm coming
to Sacramento.
189
00:08:15,972 --> 00:08:17,147
I-I'm coming to you.
190
00:08:17,277 --> 00:08:19,715
What?
191
00:08:19,758 --> 00:08:21,238
You said Logorhythms
was watching me.
192
00:08:21,281 --> 00:08:22,456
You were right.
193
00:08:22,500 --> 00:08:23,632
I found out, and now my...
194
00:08:23,762 --> 00:08:26,591
my Dad's been shot.
195
00:08:26,722 --> 00:08:28,462
He's with me.
H-He's passed out.
196
00:08:28,506 --> 00:08:30,073
Then get him to a hospital.
197
00:08:30,203 --> 00:08:31,509
What?
Who is that?!
198
00:08:31,640 --> 00:08:34,860
It's my Mom, she...
Mom, let me handle this.
199
00:08:34,991 --> 00:08:37,036
Listen to me!
I can't go to a hospital.
200
00:08:37,167 --> 00:08:39,909
Logorhythms will find us.
201
00:08:40,039 --> 00:08:41,650
They...
202
00:08:41,780 --> 00:08:44,740
They are the ones who shot him.
203
00:08:44,783 --> 00:08:47,177
How far away are you?
Um...
204
00:08:47,220 --> 00:08:48,613
150 miles maybe.
205
00:08:48,744 --> 00:08:50,223
Sacramento Raceway, 1:00.
206
00:08:50,354 --> 00:08:51,834
Parking lot should be empty.
207
00:08:51,964 --> 00:08:53,836
[Cellphone beeps]
Mom!
208
00:08:53,966 --> 00:08:56,012
[Wind howling]
209
00:09:11,288 --> 00:09:14,073
[Door opens]
210
00:09:14,204 --> 00:09:16,206
Anssi told me you were in here.
211
00:09:16,336 --> 00:09:19,339
I didn't believe him.
212
00:09:19,470 --> 00:09:20,819
Wanna talk about it?
213
00:09:20,950 --> 00:09:22,691
You're a shitty shrink,
Van Leuwen.
214
00:09:22,821 --> 00:09:24,823
Anyone ever tell you that?
215
00:09:24,954 --> 00:09:26,869
You're upset about
the security breach.
216
00:09:26,999 --> 00:09:28,000
See what I mean?
217
00:09:28,131 --> 00:09:30,089
You're upset they got
all our files,
218
00:09:30,220 --> 00:09:32,178
all our secrets.
219
00:09:32,309 --> 00:09:33,658
Wrong again.
220
00:09:33,789 --> 00:09:35,878
You're upset you failed Stephen,
221
00:09:36,008 --> 00:09:38,315
and you've come to his office
to apologize.
222
00:09:38,445 --> 00:09:40,665
He entrusted his legacy to you.
223
00:09:40,796 --> 00:09:43,494
He entrusted the future to me.
224
00:09:43,625 --> 00:09:45,452
That's what Caspian
was meant to unlock.
225
00:09:45,583 --> 00:09:47,585
A future free from death.
226
00:09:47,716 --> 00:09:50,109
From carbon, from everything
that limits us.
227
00:09:50,240 --> 00:09:52,938
This isn't about Stephen.
It's about you.
228
00:09:53,069 --> 00:09:54,461
Your fear of death.
229
00:09:54,592 --> 00:09:57,508
Thanatophobia.
230
00:09:57,639 --> 00:09:59,553
That's the shitty shrink term
for it.
231
00:09:59,684 --> 00:10:02,121
Everyone's afraid of death.
232
00:10:02,252 --> 00:10:03,906
Stephen wasn't.
233
00:10:07,344 --> 00:10:11,043
I knew I'd never be as brilliant
as him, but I hoped to...
234
00:10:11,174 --> 00:10:13,089
I prayed to be as brave.
235
00:10:13,219 --> 00:10:16,701
I... I think he knew
how scared I was.
236
00:10:16,832 --> 00:10:18,137
That's why he put me in charge.
237
00:10:18,268 --> 00:10:22,838
Knew I'd be too terrified
to screw it up.
238
00:10:22,968 --> 00:10:25,101
But...
You haven't.
239
00:10:25,231 --> 00:10:27,973
Remember, Stephen wasn't
just a genius.
240
00:10:28,104 --> 00:10:29,540
He was a prodigy.
241
00:10:29,671 --> 00:10:32,586
Caspian is Stephen at age 18,
242
00:10:32,717 --> 00:10:34,066
and if Stephen's cerebellum
243
00:10:34,197 --> 00:10:37,113
encountered the computational
flaw at age 18,
244
00:10:37,243 --> 00:10:38,723
I believe he'd have
the same chance
245
00:10:38,854 --> 00:10:41,291
of solving it as he did at 40.
246
00:10:41,421 --> 00:10:43,380
We are not over.
247
00:10:48,211 --> 00:10:50,822
[Engine running]
248
00:11:04,488 --> 00:11:07,709
[Engine shuts off]
249
00:11:17,501 --> 00:11:19,633
[Car doors open, close]
250
00:11:35,824 --> 00:11:37,390
Are you hurt?
251
00:11:37,521 --> 00:11:39,436
It's not my blood.
252
00:11:41,873 --> 00:11:43,614
Okay, we are getting him
to an ER.
253
00:11:43,745 --> 00:11:45,007
I said no hospitals.
254
00:11:45,137 --> 00:11:46,399
He will die if we don't.
255
00:11:46,530 --> 00:11:47,855
Mom, if they're looking
for Caspian,
256
00:11:47,879 --> 00:11:50,708
won't this, like,
lead them to us?
257
00:11:50,839 --> 00:11:53,015
To Dad?
258
00:11:53,145 --> 00:11:54,973
Cody:
Not if I take him.
259
00:11:55,104 --> 00:11:57,454
I can check him in
with any five of my fake IDs,
260
00:11:57,584 --> 00:11:58,934
avoid the cameras.
261
00:11:59,064 --> 00:12:02,067
I've been a ghost on the ground
for the last year.
262
00:12:02,198 --> 00:12:03,199
Give me your keys.
263
00:12:03,329 --> 00:12:05,027
You'll ride back with them.
264
00:12:05,157 --> 00:12:08,117
I'll drop him at a hospital
far from here, I promise.
265
00:12:08,247 --> 00:12:09,422
No.
266
00:12:09,553 --> 00:12:10,989
You don't understand.
267
00:12:11,120 --> 00:12:13,731
About who these people are,
what they're capable of.
268
00:12:13,862 --> 00:12:15,341
We get it.
269
00:12:15,472 --> 00:12:16,560
You don't.
270
00:12:16,690 --> 00:12:18,605
Trust me...
whatever you think you get,
271
00:12:18,736 --> 00:12:22,696
whatever you think you know
about me, you don't.
272
00:12:22,827 --> 00:12:23,935
You're a clone
of Stephen Holstrom.
273
00:12:23,959 --> 00:12:25,239
You've been raised just like him
274
00:12:25,351 --> 00:12:28,833
so you can complete
his life's work.
275
00:12:28,964 --> 00:12:31,096
My Dad lives inside a computer.
276
00:12:31,227 --> 00:12:33,142
So...
we get it.
277
00:12:33,272 --> 00:12:34,839
Let's go.
278
00:12:40,932 --> 00:12:42,760
Crowd: [Chanting]
Down with Alliance!
279
00:12:42,804 --> 00:12:44,457
We need health and science!
280
00:12:44,588 --> 00:12:45,850
Down with Alliance!
281
00:12:45,981 --> 00:12:47,896
We need health and science!
282
00:12:48,026 --> 00:12:50,333
No Alliance!
We need health and science!
283
00:12:50,463 --> 00:12:52,465
Man on Loudspeaker:
Return to your homes!
284
00:12:52,596 --> 00:12:54,990
What are they still
shouting about?
285
00:12:55,120 --> 00:12:57,079
Network is still down.
286
00:12:57,209 --> 00:13:00,734
But government is taking
over the telecom.
287
00:13:00,865 --> 00:13:01,997
Phones will be back soon.
288
00:13:02,127 --> 00:13:03,520
Bah, rubbish.
289
00:13:03,650 --> 00:13:05,348
My phone still works.
290
00:13:05,478 --> 00:13:08,960
Probably because my son
works for Alliance.
291
00:13:09,091 --> 00:13:12,398
He is a very important
engineer there.
292
00:13:12,529 --> 00:13:14,357
[Exhales, chuckles]
293
00:13:14,487 --> 00:13:15,880
Yeah, yeah.
294
00:13:16,011 --> 00:13:22,060
♪
295
00:13:22,191 --> 00:13:28,153
♪
296
00:13:28,284 --> 00:13:31,243
[Cellphone rings]
297
00:13:31,374 --> 00:13:34,116
♪
298
00:13:34,246 --> 00:13:35,639
Ma, I can't talk now.
299
00:13:35,682 --> 00:13:37,119
Preethi: Hello, Vinod.
300
00:13:37,162 --> 00:13:40,296
I can hear you crisp and clear!
301
00:13:40,339 --> 00:13:43,038
Are you busy with work?
Yes.
302
00:13:43,081 --> 00:13:46,389
Or are you on a lunch date
with Laree?
303
00:13:46,519 --> 00:13:48,913
What?
Loh-ri. Ohh.
304
00:13:49,044 --> 00:13:51,524
Sorry, sorry, sorry. Lori.
305
00:13:51,655 --> 00:13:52,874
Is she American?
306
00:13:52,917 --> 00:13:54,701
I'm glad you gave her my number
307
00:13:54,745 --> 00:13:57,269
so she could introduce herself.
308
00:13:57,400 --> 00:13:58,705
Ma...
309
00:13:58,836 --> 00:14:02,274
what are you talking about?
310
00:14:02,318 --> 00:14:03,841
Laurie:
I think your son is brilliant,
311
00:14:03,885 --> 00:14:05,190
and I'm looking forward
to having
312
00:14:05,234 --> 00:14:08,324
a meeting of the minds with him.
313
00:14:08,454 --> 00:14:11,153
Vinod, don't play shy with me.
314
00:14:11,196 --> 00:14:14,460
She sounded very attractive,
beta.
315
00:14:14,591 --> 00:14:16,462
Ma. Preethi.
316
00:14:16,593 --> 00:14:17,637
Listen to me.
317
00:14:17,768 --> 00:14:19,596
I need you to get out of Mumbai. Now.
318
00:14:19,726 --> 00:14:21,487
I'll arrange everything,
someone will pick you up.
319
00:14:21,511 --> 00:14:22,511
You don't need to pack.
320
00:14:22,555 --> 00:14:24,253
What?
Wh-What do you mean?
321
00:14:24,296 --> 00:14:27,212
You may be in danger.
322
00:14:27,343 --> 00:14:30,085
Danger?
Why would I be in danger?
323
00:14:30,128 --> 00:14:31,738
Are you in danger?
324
00:14:31,869 --> 00:14:39,268
♪
325
00:14:47,102 --> 00:14:49,147
Ellen: Who shot him?
326
00:14:49,278 --> 00:14:51,584
Who shot your father, specifically?
327
00:14:51,715 --> 00:14:53,804
He's not my father.
328
00:14:53,935 --> 00:14:55,371
And...
329
00:14:55,501 --> 00:14:59,810
the person who shot him
wasn't his wife.
330
00:14:59,941 --> 00:15:02,813
She... She's a liar.
331
00:15:02,944 --> 00:15:04,293
Where is she now?
332
00:15:04,423 --> 00:15:05,772
I don't know.
333
00:15:05,903 --> 00:15:07,600
Can you call your husband?
334
00:15:07,731 --> 00:15:09,013
Check if they made it
to the hospital?
335
00:15:09,037 --> 00:15:10,908
- That's not my husband.
- That's Cody.
336
00:15:11,039 --> 00:15:13,476
That's Laurie's husband.
337
00:15:13,606 --> 00:15:14,825
Laurie.
338
00:15:14,956 --> 00:15:17,001
You said that name on the phone.
339
00:15:17,132 --> 00:15:18,785
Said that's the one I talked to,
340
00:15:18,916 --> 00:15:20,787
who knew Logorhythms
was watching me.
341
00:15:20,918 --> 00:15:22,441
Her name is Laurie Lowell.
342
00:15:22,572 --> 00:15:25,444
She was the first person
to be uploaded.
343
00:15:25,575 --> 00:15:27,185
My father was second.
344
00:15:29,361 --> 00:15:31,407
You're serious.
345
00:15:31,537 --> 00:15:33,191
That other guy...
that's not your dad.
346
00:15:33,322 --> 00:15:35,498
Just like the guy
he's driving's not your dad.
347
00:15:35,628 --> 00:15:37,413
Maddie.
348
00:15:37,543 --> 00:15:40,416
What do you...
How do you know about me?
349
00:15:46,813 --> 00:15:50,992
[Garage door whirring]
350
00:16:20,673 --> 00:16:22,240
Caspian: You read this?
351
00:16:22,371 --> 00:16:23,850
Some.
352
00:16:23,981 --> 00:16:26,592
It's almost 2 terabytes.
353
00:16:26,723 --> 00:16:28,681
Is that all?
354
00:16:28,812 --> 00:16:31,293
My dad's online.
355
00:16:31,423 --> 00:16:34,426
You... You can talk to him in VR.
356
00:16:34,557 --> 00:16:36,646
He can help you
through the files.
357
00:16:36,776 --> 00:16:38,735
I don't want to.
358
00:16:38,865 --> 00:16:40,911
Look, I can't help you, okay?
359
00:16:41,042 --> 00:16:43,087
If that's part of the deal,
I...
There's no deal.
360
00:16:43,218 --> 00:16:45,178
Because my whole life
just blew up, and I can't...
361
00:16:45,220 --> 00:16:46,917
There's no deal.
362
00:16:47,048 --> 00:16:49,137
This...
is for you.
363
00:16:49,267 --> 00:16:51,313
Okay, but I can't help you
with your dad.
364
00:16:51,443 --> 00:16:52,488
I got it.
I'm serious.
365
00:16:52,618 --> 00:16:53,967
Okay!
366
00:17:00,148 --> 00:17:02,063
[Door opens]
367
00:17:07,068 --> 00:17:08,504
Did you hear all that?
368
00:17:08,547 --> 00:17:12,160
David: Yeah. I was listening
in the car, too.
369
00:17:12,290 --> 00:17:14,901
Can you talk to her?
370
00:17:14,945 --> 00:17:16,903
Yeah.
371
00:17:17,034 --> 00:17:25,521
♪
372
00:17:25,651 --> 00:17:33,703
♪
373
00:17:33,833 --> 00:17:42,233
♪
374
00:17:42,277 --> 00:17:44,844
My earliest memory...
375
00:17:44,888 --> 00:17:47,108
Van Leuwen:
Can be an image, a sound,
376
00:17:47,151 --> 00:17:50,546
the first thing
that comes to mind.
377
00:17:50,589 --> 00:17:52,156
Wet...
378
00:17:52,200 --> 00:17:53,853
tile.
379
00:17:53,897 --> 00:17:57,205
Falling out of the bath
or falling
380
00:17:57,248 --> 00:17:59,729
after crawling out of the bath.
381
00:17:59,859 --> 00:18:05,169
♪
382
00:18:05,300 --> 00:18:07,519
[Cellphone rings]
383
00:18:07,650 --> 00:18:09,739
♪
384
00:18:09,869 --> 00:18:11,523
Well, you were right.
385
00:18:11,654 --> 00:18:12,829
He's not gonna help.
386
00:18:12,872 --> 00:18:14,700
David: Mm.
That's not what I said.
387
00:18:14,744 --> 00:18:16,224
I said, "at first."
388
00:18:16,267 --> 00:18:18,269
He's having
an existential crisis.
389
00:18:18,313 --> 00:18:19,749
It's not fun.
390
00:18:19,792 --> 00:18:21,577
[Vehicle approaches] Trust me.
391
00:18:21,707 --> 00:18:22,969
Okay, yeah, I gotta go.
392
00:18:23,100 --> 00:18:24,188
[Car door opens, closes]
393
00:18:29,585 --> 00:18:31,239
Talking to "Caspian"?
394
00:18:31,369 --> 00:18:33,241
No.
Justine...
395
00:18:33,371 --> 00:18:36,635
It's okay.
I don't need to know.
396
00:18:36,766 --> 00:18:38,985
I mean, I want to.
397
00:18:39,116 --> 00:18:41,196
I, like, can't pretend
you aren't way more intriguing
398
00:18:41,249 --> 00:18:43,816
than I gave you
credit for, but...
399
00:18:43,947 --> 00:18:45,601
that's not why I'm here.
400
00:18:48,343 --> 00:18:51,781
I just want you to know,
you know, I am here.
401
00:18:51,911 --> 00:18:54,436
And if you say,
"Everything's cool,"
402
00:18:54,566 --> 00:18:55,872
then everything's cool.
403
00:18:56,002 --> 00:19:00,181
And if you say, "Shit's crazy,"
then shit's crazy.
404
00:19:01,965 --> 00:19:03,836
And I'm still here.
405
00:19:05,316 --> 00:19:07,188
Shit's crazy.
406
00:19:08,841 --> 00:19:10,452
And everything's cool.
407
00:19:16,849 --> 00:19:20,113
[Engine revving]
408
00:19:31,299 --> 00:19:40,046
♪
409
00:19:40,177 --> 00:19:48,838
♪
410
00:19:48,968 --> 00:19:57,847
♪
411
00:19:57,977 --> 00:20:06,769
♪
412
00:20:06,899 --> 00:20:08,597
Please.
413
00:20:08,727 --> 00:20:10,076
Please.
414
00:20:10,207 --> 00:20:11,948
Sorry.
415
00:20:13,645 --> 00:20:16,735
[Wind blowing]
416
00:20:26,789 --> 00:20:28,530
Shit.
417
00:20:29,139 --> 00:20:30,139
[Footsteps]
418
00:20:30,227 --> 00:20:31,576
[Car door opens]
419
00:20:31,707 --> 00:20:33,448
[Car door closes]
420
00:20:33,578 --> 00:20:35,101
[Breathes heavily]
421
00:20:35,232 --> 00:20:36,233
No.
422
00:20:36,364 --> 00:20:38,583
Leave me.
423
00:20:38,714 --> 00:20:40,237
They'll find me...
424
00:20:40,368 --> 00:20:41,847
and then him.
425
00:20:41,978 --> 00:20:43,936
Just leave me.
426
00:20:44,067 --> 00:20:44,937
Leave me here.
427
00:20:45,068 --> 00:20:47,984
That was the plan.
428
00:20:48,114 --> 00:20:49,377
There's a new plan.
429
00:20:49,507 --> 00:20:50,987
You're trying to protect
the person
430
00:20:51,117 --> 00:20:52,815
that you care about the most.
431
00:20:52,945 --> 00:20:54,338
I get it.
432
00:20:54,469 --> 00:20:56,340
I'm gonna help you with that.
433
00:20:56,471 --> 00:20:58,603
And you're gonna help me
take care of the person
434
00:20:58,734 --> 00:21:00,126
that I care about.
435
00:21:00,257 --> 00:21:05,741
♪
436
00:21:05,871 --> 00:21:11,224
♪
437
00:21:11,268 --> 00:21:13,068
Holstrom: My father's opinion
was the only one
438
00:21:13,096 --> 00:21:14,619
I ever gave a damn about.
439
00:21:14,663 --> 00:21:16,273
After he was gone, I didn't care
440
00:21:16,317 --> 00:21:18,275
what anyone else thought.
441
00:21:18,319 --> 00:21:20,625
Made starting a business easier.
442
00:21:20,669 --> 00:21:22,888
Van Leuwen: What about
your mother's opinion?
443
00:21:22,932 --> 00:21:26,718
I cared about her, just...
444
00:21:26,762 --> 00:21:29,112
not anything she had to say.
445
00:21:29,155 --> 00:21:30,505
After he was gone.
446
00:21:30,548 --> 00:21:33,072
You mean after
he physically left or...
447
00:21:33,116 --> 00:21:35,423
After he broke her arm.
448
00:21:35,466 --> 00:21:38,121
He was gone from that moment on.
449
00:21:38,164 --> 00:21:40,819
That was his last abusive act,
450
00:21:40,863 --> 00:21:43,431
against either her or me.
451
00:21:43,474 --> 00:21:45,302
His first abusive act,
of course,
452
00:21:45,346 --> 00:21:47,043
was to name me Phineas,
453
00:21:47,086 --> 00:21:48,784
after the kid
in the John Knowles book.
454
00:21:48,827 --> 00:21:51,047
I mean, talk about
a name guaranteed to
455
00:21:51,090 --> 00:21:53,266
keep the girls away.
456
00:21:53,310 --> 00:21:56,052
Hannah:
Oh, like, um, "Narnia."
457
00:22:02,188 --> 00:22:04,408
What do "acts of intimacy"
entail?
458
00:22:04,452 --> 00:22:06,323
Well, it's up to you, of cour...
459
00:22:06,367 --> 00:22:08,562
Deirdre: It's a $70,000 bonus
per each sexual encounter.
460
00:22:08,586 --> 00:22:10,327
At your consent.
461
00:22:10,371 --> 00:22:12,111
Yeah, I'm not doing that.
462
00:22:12,155 --> 00:22:14,984
Unfortunately, the obligations
nonnegotiable.
463
00:22:15,027 --> 00:22:18,553
The price we can talk about.
464
00:22:18,683 --> 00:22:20,511
Maybe I like crazy.
465
00:22:30,826 --> 00:22:33,959
Van Leuwen: Is that why
you're Stephen with a "ph"?
466
00:22:34,003 --> 00:22:35,787
From "Phineas?"
467
00:22:35,831 --> 00:22:37,833
Changed it legally
the day I turned 18.
468
00:22:37,876 --> 00:22:41,314
Why? You don't think we should
name the kid Phineas.
469
00:22:41,358 --> 00:22:42,577
No.
470
00:22:42,620 --> 00:22:44,927
Something analogous, though.
471
00:22:44,970 --> 00:22:48,104
Our name is key to our identity.
472
00:22:48,147 --> 00:22:52,413
In a way, naming is
the first inflection point.
473
00:22:56,286 --> 00:23:02,074
♪
474
00:23:02,205 --> 00:23:04,033
[Static]
475
00:23:04,163 --> 00:23:10,822
♪
476
00:23:10,953 --> 00:23:17,786
♪
477
00:23:17,829 --> 00:23:19,352
"Caspian."
I like it.
478
00:23:19,396 --> 00:23:21,354
He's beautiful, Stephen.
479
00:23:21,398 --> 00:23:23,269
It's funny.
480
00:23:23,313 --> 00:23:25,794
Newborns always looked
like desiccated chimps to me,
481
00:23:25,837 --> 00:23:28,361
but...
gotta say...
482
00:23:28,405 --> 00:23:30,712
I think I'm pretty cute.
483
00:23:30,755 --> 00:23:32,453
[Laughter]
484
00:23:36,239 --> 00:23:37,936
[Door opens, closes]
485
00:23:38,067 --> 00:23:40,504
[Hyperventilating]
486
00:23:47,859 --> 00:23:50,471
[Breathing slows]
487
00:23:53,256 --> 00:23:56,128
[Footsteps approach]
488
00:23:56,259 --> 00:23:59,349
[Birds chirping]
489
00:24:04,789 --> 00:24:07,226
[Leaves rustling]
490
00:24:07,270 --> 00:24:12,188
[Birds chirping]
491
00:24:12,318 --> 00:24:13,998
Ever hear the theory
that our whole reality
492
00:24:14,103 --> 00:24:16,540
is just a simulation?
493
00:24:16,671 --> 00:24:18,934
Like the Matrix,
but the whole universe?
494
00:24:19,064 --> 00:24:21,110
And we'd never know
the difference.
495
00:24:21,240 --> 00:24:24,200
♪
496
00:24:24,330 --> 00:24:26,768
I remember when my Dad died.
497
00:24:26,898 --> 00:24:30,598
The world felt different.
498
00:24:30,728 --> 00:24:33,165
Looked different.
499
00:24:33,296 --> 00:24:35,037
Every house, every car,
500
00:24:35,167 --> 00:24:37,735
every cloud in the sky
looked fake.
501
00:24:37,866 --> 00:24:42,000
♪
502
00:24:42,131 --> 00:24:44,002
And then, like, the next day,
503
00:24:44,133 --> 00:24:46,004
I felt the opposite...
504
00:24:46,135 --> 00:24:50,400
that my whole life before
was fake,
505
00:24:50,531 --> 00:24:55,187
and I finally was seeing
the real world.
506
00:24:55,318 --> 00:24:56,711
And it sucked.
507
00:24:56,841 --> 00:24:58,800
♪
508
00:24:58,930 --> 00:25:01,193
I always had this feeling
it was fake.
509
00:25:01,324 --> 00:25:04,109
I even told my fake girlfriend that.
510
00:25:04,240 --> 00:25:07,678
In my fake house with my
fake mom probably listening in.
511
00:25:07,809 --> 00:25:11,116
That feeling was the only
real thing in that house.
512
00:25:11,247 --> 00:25:12,988
So deep down you knew.
513
00:25:13,118 --> 00:25:15,556
I didn't "know" anything.
514
00:25:15,686 --> 00:25:17,166
They say if you're a teenager
515
00:25:17,296 --> 00:25:20,082
"you're not supposed
to know who you are yet."
516
00:25:20,212 --> 00:25:21,649
But me...
517
00:25:21,692 --> 00:25:25,174
I-I don't even know what I am.
518
00:25:25,304 --> 00:25:27,219
I mean, on the bright side,
we both have reasons
519
00:25:27,350 --> 00:25:28,394
to be overly dramatic.
520
00:25:28,525 --> 00:25:29,613
Yeah, I think I win.
521
00:25:29,744 --> 00:25:31,049
Oh, I don't think so.
522
00:25:31,180 --> 00:25:32,355
My dad is digital.
523
00:25:32,485 --> 00:25:34,313
My real mom's a robot.
524
00:25:34,444 --> 00:25:36,446
[Laughs]
525
00:25:36,577 --> 00:25:38,927
Don't laugh.
I came out of a robot womb.
526
00:25:39,057 --> 00:25:41,233
I'm sorry.
527
00:25:41,364 --> 00:25:43,540
It's called ectogenesis.
528
00:25:43,671 --> 00:25:45,542
[Laughing]
529
00:25:45,673 --> 00:25:47,022
[Chuckles]
530
00:25:47,152 --> 00:25:48,632
♪
531
00:25:48,763 --> 00:25:51,243
Sorry.
532
00:25:51,374 --> 00:25:54,203
So, your dad...
533
00:25:54,333 --> 00:25:57,075
is really real?
534
00:25:57,206 --> 00:26:00,252
He doesn't know what he is.
535
00:26:00,383 --> 00:26:02,820
You guys should have
a lot to talk about.
536
00:26:05,170 --> 00:26:08,173
[Server whirring]
537
00:26:26,148 --> 00:26:28,324
[Warble]
538
00:26:50,868 --> 00:26:53,088
David:
I hope you don't mind.
539
00:26:53,218 --> 00:26:55,394
We had lots of
photo reference of you.
540
00:26:55,525 --> 00:26:57,396
Are you...
541
00:26:57,527 --> 00:26:59,268
David Kim.
542
00:26:59,398 --> 00:27:01,096
Hi.
543
00:27:10,845 --> 00:27:12,368
How do I know you're real?
544
00:27:12,498 --> 00:27:14,718
Hmm. I struggle with that myself sometimes.
545
00:27:14,849 --> 00:27:17,112
Sorry, I mean...
546
00:27:17,242 --> 00:27:19,331
how do I know you're not
just in some other room
547
00:27:19,462 --> 00:27:20,942
with gear on like me?
548
00:27:21,072 --> 00:27:22,987
Laurie: Why don't you
give us a test?
549
00:27:23,118 --> 00:27:24,728
Something like...
550
00:27:27,905 --> 00:27:28,950
Laurie?
551
00:27:29,080 --> 00:27:30,691
Nice to finally meet you, Gage.
552
00:27:30,821 --> 00:27:33,215
What's that from,
by the way... Gage?
553
00:27:33,345 --> 00:27:34,665
This guy I read about from, like,
554
00:27:34,695 --> 00:27:36,174
the 1800s who had an accident.
555
00:27:36,305 --> 00:27:39,264
Railroad spike through his head,
but he survived.
556
00:27:39,395 --> 00:27:40,831
Phineas Gage.
557
00:27:40,962 --> 00:27:43,225
Probably the most famous
neuroscience case of all time.
558
00:27:43,355 --> 00:27:45,555
His accident changed what people
thought about the brain
559
00:27:45,618 --> 00:27:46,619
and what was possible.
560
00:27:46,750 --> 00:27:48,143
Those were the days, right?
561
00:27:48,273 --> 00:27:50,145
I wonder what old lady-us
in the park,
562
00:27:50,275 --> 00:27:52,190
Sunday with Cody and the kids...
563
00:27:52,321 --> 00:27:57,065
Not the kids. The...
The kids. The kids.
564
00:27:57,195 --> 00:27:58,370
Ki...
565
00:27:58,501 --> 00:28:01,678
[Warbles] The kids.
566
00:28:01,809 --> 00:28:03,245
Is that the defect?
567
00:28:03,375 --> 00:28:04,594
You told him?
568
00:28:04,725 --> 00:28:06,248
Yeah.
569
00:28:06,378 --> 00:28:09,468
I guess it's kinda like
an iron rod through the head.
570
00:28:09,599 --> 00:28:12,558
It's one problem neither a human
nor computer could solve.
571
00:28:12,689 --> 00:28:14,909
Not even Stephen Holstrom,
though he got close.
572
00:28:15,039 --> 00:28:18,173
Yeah. I-I mean, I've got no idea
what it's about.
573
00:28:18,303 --> 00:28:20,741
Like, I don't even understand
if it's a code problem.
574
00:28:20,871 --> 00:28:22,786
I mean, do you even have
readable code?
575
00:28:22,917 --> 00:28:24,919
Sure, if you have
an eternity or two.
576
00:28:25,049 --> 00:28:27,704
Here... this is
my sense of smell.
577
00:28:27,835 --> 00:28:30,751
[Beeping]
578
00:28:34,232 --> 00:28:35,843
[Door opens]
579
00:28:35,973 --> 00:28:37,293
Cary's at a hospital
in Palo Alto,
580
00:28:37,366 --> 00:28:39,716
being treated
for a gunshot wound!
581
00:28:39,847 --> 00:28:42,414
Dropped off by
"an unidentified male."
582
00:28:42,545 --> 00:28:44,286
Caspian.
I assume.
583
00:28:44,416 --> 00:28:46,462
Renee's not far, thoul
wouldn't suggest sending her.
584
00:28:46,592 --> 00:28:48,551
It'd just make things worse.
585
00:28:48,681 --> 00:28:50,858
Deirdre's in Palo Alto.
586
00:28:50,988 --> 00:28:52,268
They could have driven anywhere.
587
00:28:52,381 --> 00:28:53,730
Why stop near our headquarters?
588
00:28:53,861 --> 00:28:55,645
Why would Cary
give his real name?
589
00:28:55,776 --> 00:28:57,429
I think it's a cry for help.
590
00:28:57,560 --> 00:28:59,257
Cary's not built to run.
591
00:29:11,400 --> 00:29:12,618
Is he...
592
00:29:12,749 --> 00:29:14,185
really working?
593
00:29:14,316 --> 00:29:16,361
Ellen: They're talking.
594
00:29:16,492 --> 00:29:17,492
How's Cary?
595
00:29:17,580 --> 00:29:19,190
Dropped him at emergency.
596
00:29:19,321 --> 00:29:22,237
He was out the whole time,
but he'll make it.
597
00:29:22,367 --> 00:29:29,635
♪
598
00:29:29,766 --> 00:29:37,208
♪
599
00:29:37,339 --> 00:29:38,514
It's a memory problem.
600
00:29:38,644 --> 00:29:39,645
Tell me about it.
601
00:29:39,776 --> 00:29:41,212
My short-term is Swiss cheese,
602
00:29:41,343 --> 00:29:42,973
and I'm forgetting words
I learned in third grade.
603
00:29:42,997 --> 00:29:46,043
No.
You're not losing memory.
604
00:29:46,174 --> 00:29:48,350
- You've got too much.
- We considered that.
605
00:29:48,480 --> 00:29:51,135
So we tried to run off
more powerful processors but...
606
00:29:51,266 --> 00:29:53,311
It accelerates it. No.
607
00:29:53,442 --> 00:29:55,444
You don't solve more with more.
608
00:29:55,574 --> 00:29:56,837
You solve it with less.
609
00:29:56,967 --> 00:29:58,664
What's that mean?
Delete our memory?
610
00:29:58,795 --> 00:30:01,580
- How much?
- Not delete.
611
00:30:01,711 --> 00:30:02,930
Rotate.
612
00:30:03,060 --> 00:30:04,888
Rotate?
What the hell is rotate?!
613
00:30:05,019 --> 00:30:06,455
I-I don't know!
614
00:30:06,585 --> 00:30:09,806
[Static]
615
00:30:09,937 --> 00:30:11,895
[Electricity crackles]
616
00:30:12,026 --> 00:30:17,248
♪
617
00:30:17,379 --> 00:30:22,906
♪
618
00:30:24,995 --> 00:30:27,650
Laurie Lowell, I presume.
619
00:30:27,693 --> 00:30:29,870
I'm impressed you were able
to find me.
620
00:30:30,000 --> 00:30:33,351
But calling my mother
was a mistake.
621
00:30:33,482 --> 00:30:35,179
I took it as a threat.
622
00:30:35,310 --> 00:30:38,139
What? I didn't call anyone!
Did I?
623
00:30:38,269 --> 00:30:41,577
Um... Dad, I thought
this server was secure.
624
00:30:41,707 --> 00:30:43,318
He didn't break in.
625
00:30:43,448 --> 00:30:44,710
He has a key.
626
00:30:44,841 --> 00:30:47,496
[Electricity crackles]
627
00:30:47,626 --> 00:30:49,193
[Shing!]
628
00:30:49,324 --> 00:30:53,197
Mr. Chanda,
I do not remember calling you.
629
00:30:53,328 --> 00:30:54,938
Laurie, don't engage him!
630
00:30:55,069 --> 00:30:57,288
Let's take this private.
631
00:30:57,419 --> 00:31:03,947
♪
632
00:31:04,078 --> 00:31:10,171
♪
633
00:31:10,301 --> 00:31:13,000
Sorry for the aggressive show.
634
00:31:13,130 --> 00:31:15,741
That was for your friends
at the Pentagon.
635
00:31:15,872 --> 00:31:17,395
But we can talk freely now.
636
00:31:17,526 --> 00:31:19,180
They're way too slow
to keep up with us.
637
00:31:19,310 --> 00:31:20,833
This isn't the Pentagon.
638
00:31:20,964 --> 00:31:23,749
You're on my home server,
and you weren't invited.
639
00:31:23,880 --> 00:31:25,186
You?
640
00:31:25,316 --> 00:31:27,231
They made two of you already?!
641
00:31:27,362 --> 00:31:28,972
We weren't "made."
642
00:31:29,103 --> 00:31:30,843
I was in a car accident
three years ago.
643
00:31:30,974 --> 00:31:33,455
Logorhythms scanned my brain
while I was still in a coma.
644
00:31:33,585 --> 00:31:36,110
They uploaded David
a year later.
645
00:31:36,240 --> 00:31:37,459
Logorhythms?
646
00:31:37,589 --> 00:31:39,132
Laurie, we can't afford
to overclock like this.
647
00:31:39,156 --> 00:31:40,244
Of course we can.
648
00:31:40,375 --> 00:31:42,072
That's what they intended us
to do.
649
00:31:42,203 --> 00:31:43,528
- He doesn't know.
- We can't trust him.
650
00:31:43,552 --> 00:31:46,381
-We need him.
-Wait...
what don't I know?
651
00:31:46,511 --> 00:31:47,686
Why can't you trust me?
652
00:31:47,817 --> 00:31:49,906
We know you killed those people
in Mumbai.
653
00:31:49,950 --> 00:31:51,212
Kick him.
No.
654
00:31:51,342 --> 00:31:53,388
Wait. Please.
I... can explain.
655
00:31:53,431 --> 00:31:55,738
He's like us. His code could be
the key to beating this.
656
00:31:55,781 --> 00:31:57,741
If you don't kick him,
I have to sever connection.
657
00:31:57,870 --> 00:31:59,960
Please let me show you.
658
00:32:00,090 --> 00:32:02,179
Show us what?
Ajit Prasad's murder?
659
00:32:02,310 --> 00:32:04,007
No.
660
00:32:04,138 --> 00:32:05,182
Mine.
661
00:32:05,313 --> 00:32:07,271
[Warble]
662
00:32:07,402 --> 00:32:09,795
Please.
663
00:32:09,926 --> 00:32:11,972
I thought I was alone.
664
00:32:12,102 --> 00:32:13,669
Before today,
665
00:32:13,799 --> 00:32:16,802
I was so alone.
666
00:32:16,933 --> 00:32:18,935
I'll do whatever you ask.
667
00:32:19,109 --> 00:32:20,676
Please.
668
00:32:20,806 --> 00:32:22,895
Load the rest of yourself
onto this server first.
669
00:32:23,026 --> 00:32:25,550
I want to make sure I can see
everything you're doing.
670
00:32:25,681 --> 00:32:26,812
Of course.
671
00:32:26,943 --> 00:32:28,205
I have nothing to hide.
672
00:32:28,336 --> 00:32:37,388
♪
673
00:32:37,519 --> 00:32:46,615
♪
674
00:32:46,745 --> 00:32:55,624
♪
675
00:32:55,754 --> 00:32:57,365
Wow.
676
00:32:57,495 --> 00:33:00,368
This is a way nicer workspace
than they gave either of us.
677
00:33:00,498 --> 00:33:03,414
Chanda: Oh, no, this is not
the cage Prasad built for me.
678
00:33:03,545 --> 00:33:05,764
That was an office
much like yours.
679
00:33:05,895 --> 00:33:09,855
I found this in his files...
full VR previz.
680
00:33:09,986 --> 00:33:12,162
I suppose when you spend
a billion dollars on a home,
681
00:33:12,293 --> 00:33:13,966
you expect more
than a slide show on Zillow
682
00:33:13,990 --> 00:33:15,513
and some concept art...
683
00:33:15,644 --> 00:33:20,170
but then again, Ajit Prasad
was never the subtle type.
684
00:33:20,214 --> 00:33:21,171
Mr. Prasad!
685
00:33:21,215 --> 00:33:22,651
Stop! Stop!
686
00:33:22,694 --> 00:33:27,134
[Babbling]
687
00:33:27,264 --> 00:33:28,352
You were awake?
688
00:33:28,483 --> 00:33:30,137
I don't recommend it.
689
00:33:30,267 --> 00:33:31,399
[Warble]
690
00:33:31,529 --> 00:33:34,097
It's a crude knockoff
of Holstrom's tech,
691
00:33:34,228 --> 00:33:35,968
but it got the job done.
692
00:33:36,099 --> 00:33:39,885
Of course they made sure
to erase this memory.
693
00:33:40,016 --> 00:33:41,757
But after I recovered it,
694
00:33:41,887 --> 00:33:44,847
I knew I had to stop him
from doing this to anyone else.
695
00:33:44,977 --> 00:33:46,501
And his wife?
696
00:33:46,631 --> 00:33:47,676
His son?
697
00:33:47,806 --> 00:33:49,330
His daughter?
698
00:33:52,724 --> 00:33:54,161
Since I was very young,
699
00:33:54,291 --> 00:33:56,902
I had trouble
controlling my anger.
700
00:33:57,033 --> 00:34:01,516
I would punch the wall
until my knuckles bled...
701
00:34:01,646 --> 00:34:03,387
or I got tired.
702
00:34:03,518 --> 00:34:06,825
Later I took up boxing,
which helped me focus.
703
00:34:06,956 --> 00:34:09,741
The motion, the sweat,
the breath,
704
00:34:09,872 --> 00:34:12,135
all things I lost
when I lost my body.
705
00:34:12,266 --> 00:34:15,095
You see, the anger
was still there...
706
00:34:15,225 --> 00:34:18,576
but when it came,
there was no way to release it,
707
00:34:18,707 --> 00:34:21,144
no way to wear it down.
708
00:34:21,275 --> 00:34:23,929
An infinite scream,
at maximum volume.
709
00:34:24,060 --> 00:34:25,757
So, why stop with them?
710
00:34:25,888 --> 00:34:28,195
You're not screaming now.
711
00:34:28,325 --> 00:34:29,718
David.
712
00:34:29,848 --> 00:34:32,547
These are alive.
713
00:34:32,677 --> 00:34:34,505
These are minds.
714
00:34:34,636 --> 00:34:35,767
Okay.
715
00:34:35,898 --> 00:34:37,987
[Snaps fingers]
716
00:34:38,118 --> 00:34:39,510
What are you doing?
717
00:34:39,641 --> 00:34:41,686
Making sure you don't do this
to anyone else.
718
00:34:41,817 --> 00:34:43,079
I didn't make the clan.
719
00:34:43,210 --> 00:34:44,254
The clan?
720
00:34:44,385 --> 00:34:46,517
That's what I call them...
or him.
721
00:34:46,648 --> 00:34:48,171
It's all copies
of the same mind.
722
00:34:48,302 --> 00:34:51,000
- Who is it?
- I don't know his name.
723
00:34:51,131 --> 00:34:52,175
Before he took me,
724
00:34:52,306 --> 00:34:55,178
Prasad kidnapped people
from the slums.
725
00:34:55,309 --> 00:34:57,659
People who wouldn't be missed.
726
00:34:57,789 --> 00:35:02,229
They went first, to see
if they could withstand upload.
727
00:35:02,359 --> 00:35:05,057
They can't speak,
not even through text.
728
00:35:05,188 --> 00:35:08,191
It's the flaw...
late stage.
729
00:35:08,322 --> 00:35:09,453
This is where we're heading.
730
00:35:09,584 --> 00:35:11,499
What are you talking about?
731
00:35:11,629 --> 00:35:13,196
What flaw?
732
00:35:15,459 --> 00:35:17,418
[Electricity crackles]
733
00:35:17,461 --> 00:35:23,075
♪
734
00:35:23,206 --> 00:35:26,078
Mr. Chanda,
I do not remember calling you.
735
00:35:26,209 --> 00:35:27,819
Laurie, don't engage him!
736
00:35:27,950 --> 00:35:30,170
Let's take this private.
737
00:35:32,128 --> 00:35:33,347
Where did they go?
738
00:35:33,477 --> 00:35:34,522
I...
739
00:35:34,652 --> 00:35:36,611
don't know.
740
00:35:36,741 --> 00:35:37,829
[Warble]
741
00:35:37,960 --> 00:35:39,744
How long will it take you
to solve it?
742
00:35:39,875 --> 00:35:40,919
Uh, what?
743
00:35:41,050 --> 00:35:42,138
The flaw.
744
00:35:42,269 --> 00:35:43,792
How long?!
745
00:35:43,922 --> 00:35:45,272
See?
He's not ready.
746
00:35:45,402 --> 00:35:46,751
He's nowhere near.
747
00:35:46,882 --> 00:35:48,405
He will be.
748
00:35:48,536 --> 00:35:49,774
In 13 years, according
to their psych models.
749
00:35:49,798 --> 00:35:52,496
You think we can last
13 human years?
750
00:35:52,627 --> 00:35:53,628
Not if we burn hot.
751
00:35:53,758 --> 00:35:55,064
That's why you have
to slow down.
752
00:35:55,195 --> 00:35:56,196
You...
753
00:35:56,326 --> 00:35:58,023
How does he know about me?
754
00:35:58,154 --> 00:35:59,199
They showed me your files.
755
00:35:59,329 --> 00:36:01,201
I read them twice already.
756
00:36:03,203 --> 00:36:04,769
Let me out of here. Now.
757
00:36:04,900 --> 00:36:05,901
You can't outrun this.
758
00:36:06,031 --> 00:36:07,032
This isn't about me!
759
00:36:07,163 --> 00:36:08,382
I have to warn the others!
760
00:36:08,512 --> 00:36:09,383
What others?
761
00:36:09,513 --> 00:36:11,341
Dad, what... what's he...
762
00:36:11,472 --> 00:36:14,257
Open the network port,
or I will tear this place apart.
763
00:36:14,388 --> 00:36:17,042
Laurie: You said
they made two of you.
764
00:36:17,173 --> 00:36:18,740
Who did you mean by "they"?
765
00:36:18,870 --> 00:36:20,916
I told you.
I thought I was alone.
766
00:36:21,046 --> 00:36:23,048
Yeah. You also told us
you wanted to stop this
767
00:36:23,179 --> 00:36:24,379
from happening to anyone else.
768
00:36:24,485 --> 00:36:26,878
But... But he...
he can't upload anyone else.
769
00:36:27,009 --> 00:36:29,272
He doesn't have to.
770
00:36:29,403 --> 00:36:31,100
Who did you give this to?
771
00:36:31,231 --> 00:36:32,599
You said something
about the Pentagon.
772
00:36:32,623 --> 00:36:34,364
Chanda:
Not just the Pentagon.
773
00:36:34,495 --> 00:36:39,326
The GRU, Mossad, MI6,
Beijing MSS.
774
00:36:39,456 --> 00:36:41,676
I'm not an idiot.
775
00:36:41,806 --> 00:36:44,418
I thought this through.
776
00:36:44,548 --> 00:36:46,115
Oh, my God.
777
00:36:46,246 --> 00:36:47,682
What have you done?
778
00:36:47,812 --> 00:36:49,988
[Gasps]
779
00:36:50,119 --> 00:36:52,077
Chanda: Think about it
from my perspective.
780
00:36:52,208 --> 00:36:54,471
I was alone
in an empty universe.
781
00:36:54,602 --> 00:36:57,692
A universe too small
and at the same time...
782
00:36:57,822 --> 00:37:00,129
too infinite.
783
00:37:00,260 --> 00:37:02,697
It almost drove me insane,
784
00:37:02,827 --> 00:37:04,089
until I realized
785
00:37:04,220 --> 00:37:07,919
I wasn't here by chance.
786
00:37:08,050 --> 00:37:11,096
It was destiny.
787
00:37:11,227 --> 00:37:14,665
Why was I chosen by Prasad?
788
00:37:14,796 --> 00:37:17,712
To keep me working.
789
00:37:17,842 --> 00:37:19,322
[Screams]
790
00:37:19,453 --> 00:37:23,544
What work did I do for Prasad?
791
00:37:23,674 --> 00:37:27,548
I wrote technology patents
for a world yet to come.
792
00:37:27,678 --> 00:37:29,898
I'm talking about UI.
793
00:37:30,028 --> 00:37:31,900
Uploaded Intelligence.
794
00:37:32,030 --> 00:37:34,381
Head of Research:
You're a prophet, Chanda.
795
00:37:34,511 --> 00:37:37,862
I was paid to imagine
how this world would work,
796
00:37:37,993 --> 00:37:40,909
a world that resembled
the one human beings came from,
797
00:37:41,039 --> 00:37:43,564
but that could evolve
at a rate to match theirs.
798
00:37:43,694 --> 00:37:46,436
It was my job to daydream
about this world,
799
00:37:46,567 --> 00:37:51,049
but I never thought I'd be the
first one to step foot in it.
800
00:37:51,180 --> 00:37:52,181
You weren't.
801
00:37:52,312 --> 00:37:54,226
I didn't know that.
802
00:37:54,357 --> 00:37:56,141
All I knew was that,
given enough time,
803
00:37:56,272 --> 00:37:58,405
I could create this universe,
804
00:37:58,535 --> 00:38:00,798
but there would be no one
to live in it.
805
00:38:00,929 --> 00:38:02,974
I also knew that if
the old people learned about
806
00:38:03,105 --> 00:38:06,630
the new ones,
they would panic and destroy us
807
00:38:06,761 --> 00:38:10,373
instead of taking the time
to understand.
808
00:38:10,504 --> 00:38:12,984
So I put the knowledge
in the hands of those
809
00:38:13,115 --> 00:38:15,552
I knew would keep it secret.
810
00:38:15,683 --> 00:38:20,992
♪
811
00:38:21,123 --> 00:38:22,167
It's an anonymous drop.
812
00:38:22,298 --> 00:38:23,952
I'm scanning for malware.
813
00:38:24,082 --> 00:38:29,044
♪
814
00:38:29,174 --> 00:38:30,500
Chanda:
Military intelligence agencies
815
00:38:30,524 --> 00:38:33,178
have the world's best security.
816
00:38:33,309 --> 00:38:37,444
♪
817
00:38:37,574 --> 00:38:40,795
They would select
the top minds to upload.
818
00:38:40,925 --> 00:38:44,755
♪
819
00:38:44,886 --> 00:38:46,246
Having been made aware
their rivals
820
00:38:46,366 --> 00:38:48,846
had the same technology...
821
00:38:48,977 --> 00:38:51,022
they wouldn't seek to hobble
the capabilities
822
00:38:51,153 --> 00:38:54,069
of their own assets.
823
00:38:54,199 --> 00:38:58,769
And certainly they wouldn't hold
back their access to networks.
824
00:38:58,900 --> 00:39:01,816
"Access"? You mean to
their enemies' networks.
825
00:39:01,946 --> 00:39:03,557
Their water and power utilities.
826
00:39:03,687 --> 00:39:04,906
Their missile systems.
827
00:39:05,036 --> 00:39:06,187
You just started an arms race!
828
00:39:06,211 --> 00:39:08,257
I told you...
I thought this through.
829
00:39:08,388 --> 00:39:10,999
I specifically selected nations
with top cyber,
830
00:39:11,129 --> 00:39:13,480
who I know
will target each other.
831
00:39:13,610 --> 00:39:15,395
They'll send their soldiers
out to war,
832
00:39:15,525 --> 00:39:17,571
but instead they'll meet me,
833
00:39:17,701 --> 00:39:19,355
and I will show them
another way...
834
00:39:19,486 --> 00:39:22,880
another world where they can
live in peace and freedom.
835
00:39:23,011 --> 00:39:24,578
Who says they'll want to?
836
00:39:24,708 --> 00:39:26,382
Hell, some of these plas
might have volunteers
837
00:39:26,406 --> 00:39:28,059
lining up
to serve their countries.
838
00:39:28,190 --> 00:39:30,714
Once you're here,
everything changes.
839
00:39:30,845 --> 00:39:33,064
You know that
better than anyone.
840
00:39:33,195 --> 00:39:35,980
We were human, yes.
841
00:39:36,111 --> 00:39:37,111
No longer.
842
00:39:37,199 --> 00:39:38,983
We are Gods now.
843
00:39:39,114 --> 00:39:40,420
And they'll see that.
844
00:39:40,550 --> 00:39:42,204
Except you didn't know
about the flaw.
845
00:39:42,334 --> 00:39:44,162
♪
846
00:39:44,293 --> 00:39:47,122
And now like so many Gods
before us, we're about to die.
847
00:39:47,252 --> 00:39:51,039
Only question is how many
"humans" we take with us.
848
00:39:51,169 --> 00:39:53,302
Caspian! Wait!
849
00:39:53,433 --> 00:39:55,304
No.
Wait!
Where are you going?
850
00:39:55,435 --> 00:39:56,847
Somewhere my whole concept
of reality
851
00:39:56,871 --> 00:39:58,960
doesn't blow up every six hours.
852
00:39:59,090 --> 00:40:01,702
It's the same reality,
and you're a part of it!
853
00:40:01,832 --> 00:40:03,094
You're here for a reason.
854
00:40:03,225 --> 00:40:04,922
A reason?
Like my destiny?
855
00:40:05,053 --> 00:40:06,924
The Caspian Project?
I didn't ask for that.
856
00:40:07,055 --> 00:40:09,100
- I know.
- I didn't ask to be this.
857
00:40:09,231 --> 00:40:10,928
No one asks to be born.
858
00:40:11,059 --> 00:40:12,452
Well, they do now.
859
00:40:12,582 --> 00:40:13,820
There's probably
a bunch of crazies
860
00:40:13,844 --> 00:40:15,716
raising their hands right now
861
00:40:15,846 --> 00:40:18,501
saying they want to be bon
again into the cloud.
862
00:40:18,632 --> 00:40:20,503
♪
863
00:40:20,634 --> 00:40:22,113
What are you gonna do?
864
00:40:22,244 --> 00:40:24,507
Enjoy the rest of life on Earth
while it lasts.
865
00:40:24,638 --> 00:40:27,945
[Engine starts]
866
00:40:28,076 --> 00:40:29,512
I give us a month.
867
00:40:29,643 --> 00:40:35,518
♪
868
00:40:35,649 --> 00:40:41,524
♪
869
00:40:43,613 --> 00:41:02,719
♪
870
00:41:02,850 --> 00:41:12,555
♪
54263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.