Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:05,918
In the criminal justice
system,
2
00:00:05,962 --> 00:00:07,224
sexually based offenses
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,487
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,531 --> 00:00:12,099
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,142 --> 00:00:13,883
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:13,926 --> 00:00:15,319
are members of an elite squad
7
00:00:15,363 --> 00:00:17,408
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,452 --> 00:00:20,716
These are their stories.
9
00:00:20,759 --> 00:00:22,500
[upbeat music]
10
00:00:22,544 --> 00:00:25,329
So what do you think
about this school, Amelia?
11
00:00:25,373 --> 00:00:27,505
I love it.
It's my first choice.
12
00:00:27,549 --> 00:00:29,159
Honey, we haven't even
seen the others yet.
13
00:00:29,203 --> 00:00:30,856
What about NYU or Juilliard?
14
00:00:30,900 --> 00:00:33,294
Oh, Mom, can't we just do
something we all want to do?
15
00:00:33,337 --> 00:00:35,165
I want to go to the
Harry Potter store.
16
00:00:35,209 --> 00:00:36,645
Oh, are you thinking
about going to Hogwarts
17
00:00:36,688 --> 00:00:37,820
for college, Lizzie?
18
00:00:37,863 --> 00:00:40,605
Then, I guess
we better check it out.
19
00:00:40,649 --> 00:00:43,782
Sabo, you're going
to be late again.
20
00:00:43,826 --> 00:00:44,870
No class today, Grams.
21
00:00:44,914 --> 00:00:46,829
I told you, field trip.
22
00:00:46,872 --> 00:00:47,960
Yo, Sabo!
23
00:00:48,004 --> 00:00:49,353
It's Ricky. Let's go.
24
00:00:49,397 --> 00:00:52,095
Yo, I'm coming. Chill!
25
00:00:52,139 --> 00:00:53,401
Oh, my.
26
00:00:55,620 --> 00:00:57,970
I want to see photos from
the trip when you get home.
27
00:00:58,014 --> 00:00:59,233
Mm-hmm.
28
00:01:01,452 --> 00:01:03,150
I'm going to buy a wand.
29
00:01:03,193 --> 00:01:04,281
Can we go
and get pizza first?
30
00:01:04,325 --> 00:01:05,848
I'm starving.
- It's New York City.
31
00:01:05,891 --> 00:01:07,719
There's a pizza place
on every block.
32
00:01:07,763 --> 00:01:09,460
We'll stop as soon as
we get off the subway.
33
00:01:09,504 --> 00:01:10,722
Subway? Are you sure?
34
00:01:10,766 --> 00:01:12,333
I mean, shouldn't we
take an Uber?
35
00:01:12,376 --> 00:01:13,464
Oh, honey, these Ubers will
cost more than
36
00:01:13,508 --> 00:01:14,857
the vacation itself.
- Yeah, Mom.
37
00:01:14,900 --> 00:01:16,032
Save it for my tuition.
38
00:01:16,076 --> 00:01:17,729
Just a few stops
on the L Train.
39
00:01:19,427 --> 00:01:21,211
Yo, Matisse, you pack Krylon?
40
00:01:21,255 --> 00:01:23,126
Nah, B,
alls I got's a texta.
41
00:01:23,170 --> 00:01:24,693
Hey, we got yo' back,
all right?
42
00:01:24,736 --> 00:01:25,824
♪ Whoa, whoa
43
00:01:25,868 --> 00:01:27,391
♪ Let's go pull over
44
00:01:27,435 --> 00:01:29,698
♪ 'Cause we act
straight up... ♪
45
00:01:29,741 --> 00:01:32,614
[speaking language]
46
00:01:34,137 --> 00:01:36,052
[speaking language]
Grandpa.
47
00:01:36,096 --> 00:01:37,749
[laughter]
48
00:01:37,793 --> 00:01:38,968
Yo, you see me?
49
00:01:39,011 --> 00:01:41,927
[gentle violin music]
50
00:01:41,971 --> 00:01:44,104
♪
51
00:01:44,147 --> 00:01:45,583
He's so good.
52
00:01:45,627 --> 00:01:47,237
This city is gonna do
amazing things
53
00:01:47,281 --> 00:01:48,630
for your playing, sweetie.
54
00:01:50,284 --> 00:01:51,459
Girls, get back!
55
00:01:51,502 --> 00:01:53,200
The train comes
from the other way.
56
00:01:53,243 --> 00:01:55,724
Lizzie, you could have
got really hurt.
57
00:01:55,767 --> 00:01:56,725
Whatever.
58
00:01:56,768 --> 00:01:58,422
Oh! [laughs]
59
00:01:58,466 --> 00:02:01,295
[indistinct chatter]
60
00:02:03,427 --> 00:02:05,125
Train's coming. Come on.
61
00:02:14,786 --> 00:02:16,440
Hey, what did we tell
the girls
62
00:02:16,484 --> 00:02:18,486
about phones on vacation?
63
00:02:24,187 --> 00:02:25,362
Hey, it's one work email.
64
00:02:25,406 --> 00:02:26,537
Come on.
- Oh, yeah?
65
00:02:26,581 --> 00:02:27,886
What do I get if
I give it back?
66
00:02:27,930 --> 00:02:29,671
Well, what would you like?
67
00:02:29,714 --> 00:02:30,672
Well...
68
00:02:32,369 --> 00:02:34,719
- Hey! Hey, that's my phone.
- Huh?
69
00:02:34,763 --> 00:02:36,852
No, no, no, no,
let him have it.
70
00:02:36,895 --> 00:02:39,811
[tense music]
71
00:02:39,855 --> 00:02:42,858
[screaming]
72
00:02:42,901 --> 00:02:47,558
♪
73
00:02:47,602 --> 00:02:51,823
[speaking language]
We take what we want!
74
00:02:51,867 --> 00:02:54,783
[all screaming]
75
00:02:56,524 --> 00:02:59,309
Inspector,
Captain Benson, SVU.
76
00:02:59,353 --> 00:03:01,006
This is Odafin Tutuola.
77
00:03:01,050 --> 00:03:02,486
Yeah, thank you guys
for getting here fast.
78
00:03:02,530 --> 00:03:04,445
- Yeah.
- It's not good.
79
00:03:04,488 --> 00:03:06,011
So what are we looking at?
80
00:03:06,055 --> 00:03:08,057
Four suspects, young, male.
81
00:03:08,100 --> 00:03:10,538
Hid their faces
with hoodies and COVID masks.
82
00:03:10,581 --> 00:03:12,104
Got off the train
as soon as it pulled in
83
00:03:12,148 --> 00:03:13,671
to the Manhattan side.
84
00:03:13,715 --> 00:03:15,369
If they're bridge and tunnel,
they probably hopped on
85
00:03:15,412 --> 00:03:18,589
the other side and they're back
in Brooklyn somewhere by now.
86
00:03:18,633 --> 00:03:21,026
You picked a hell
of a first day to come back.
87
00:03:21,070 --> 00:03:22,506
What doesn't kill you.
88
00:03:22,550 --> 00:03:24,247
Got a grid search going
on both sides of the river,
89
00:03:24,291 --> 00:03:25,988
flooding the zone.
- Victims?
90
00:03:26,031 --> 00:03:27,685
Tourist family from Ohio.
91
00:03:27,729 --> 00:03:29,513
Father's critical,
attacked with a machete.
92
00:03:29,557 --> 00:03:30,993
What about the rape victim?
93
00:03:31,036 --> 00:03:33,213
14-year-old daughter.
Family is en route to Mercy.
94
00:03:33,256 --> 00:03:35,954
Thank you, Inspector.
95
00:03:35,998 --> 00:03:38,609
All right, head to Mercy,
get the girl's statement,
96
00:03:38,653 --> 00:03:40,045
and put a rush
on that rape kit.
97
00:03:40,089 --> 00:03:41,264
Maybe we'll get lucky.
98
00:03:41,308 --> 00:03:43,658
- We're on it.
- Captain!
99
00:03:43,701 --> 00:03:45,486
Chief.
100
00:03:48,315 --> 00:03:49,925
What a goddamn nightmare.
101
00:03:49,968 --> 00:03:51,753
Don't worry, Chief.
I got it from here.
102
00:03:51,796 --> 00:03:53,972
Captain Benson,
Captain Duarte,
103
00:03:54,016 --> 00:03:55,496
the Bronx Gang Unit.
104
00:03:55,539 --> 00:03:57,454
You two are gonna be
coordinating together on this.
105
00:03:57,498 --> 00:03:59,848
We're already sure
that this is gang-related?
106
00:03:59,891 --> 00:04:01,415
Bronx gang, BX9.
107
00:04:01,458 --> 00:04:04,592
I saw the tags on the way in.
108
00:04:04,635 --> 00:04:06,637
Cliques up in Tremont
like using machetes.
109
00:04:06,681 --> 00:04:09,727
So what's a crew from the
Bronx doing this far south?
110
00:04:09,771 --> 00:04:12,077
What we're here to find out.
111
00:04:12,121 --> 00:04:15,516
[suspenseful music]
112
00:04:15,559 --> 00:04:18,127
So this clown thinks
this is a gang case?
113
00:04:18,170 --> 00:04:20,347
Play nice and make it work.
114
00:04:20,390 --> 00:04:23,263
Your new mayor wants
these suspects in cuffs
115
00:04:23,306 --> 00:04:25,830
by the end of the news cycle.
116
00:04:25,874 --> 00:04:28,703
Fin, run interference.
117
00:04:28,746 --> 00:04:30,487
Keep him the hell away from me.
118
00:04:30,531 --> 00:04:36,319
♪
119
00:04:36,363 --> 00:04:39,322
[dramatic music]
120
00:04:39,366 --> 00:04:46,460
♪
121
00:05:23,453 --> 00:05:26,064
Sorry,
I got hung up with McGrath.
122
00:05:26,108 --> 00:05:28,632
So he conveniently forgot
to mention that our buddy,
123
00:05:28,676 --> 00:05:30,242
Duarte, was moving in?
124
00:05:33,550 --> 00:05:35,465
To our squad room.
125
00:05:35,509 --> 00:05:37,424
Yeah, I guess
we're closer to the scene.
126
00:05:37,467 --> 00:05:40,383
They're way up in the Bronx.
- McGrath.
127
00:05:40,427 --> 00:05:42,429
He must have been afraid
to tell me.
128
00:05:42,472 --> 00:05:45,432
And I'll be the first Cuban
prime minister of the Bronx.
129
00:05:45,475 --> 00:05:47,303
Hey.
130
00:05:47,347 --> 00:05:49,784
Anyone ever call you classy?
- Gotta go.
131
00:05:49,827 --> 00:05:51,351
She your zookeeper
or something?
132
00:05:53,265 --> 00:05:57,487
Detective Muncy speaks
her mind and everybody else's.
133
00:05:57,531 --> 00:05:59,141
Well, it's nice
to see you so relaxed.
134
00:05:59,184 --> 00:06:00,664
It must mean you have leads.
135
00:06:00,708 --> 00:06:04,059
Captain Benson, invading
your space wasn't my choice.
136
00:06:04,102 --> 00:06:05,539
McGrath's orders.
137
00:06:05,582 --> 00:06:07,497
So we're a task force now?
138
00:06:07,541 --> 00:06:09,891
Let's check with
Rollins and Velasco.
139
00:06:14,678 --> 00:06:16,158
You're a brave girl.
140
00:06:16,201 --> 00:06:20,989
I know a rape kit isn't easy.
141
00:06:21,032 --> 00:06:24,166
Do you know how my dad is?
142
00:06:24,209 --> 00:06:27,691
He's still in surgery, honey.
143
00:06:27,735 --> 00:06:29,824
He'll be okay, right?
144
00:06:29,867 --> 00:06:33,436
There was so much blood.
145
00:06:33,480 --> 00:06:35,656
You've been
through a lot today,
146
00:06:35,699 --> 00:06:40,704
but do you think you could
answer a few questions for me?
147
00:06:40,748 --> 00:06:43,838
I'm the one who wanted
to go to college in New York.
148
00:06:43,881 --> 00:06:46,623
Hey, don't take that on.
149
00:06:46,667 --> 00:06:48,408
The only ones to blame here
are the guys
150
00:06:48,451 --> 00:06:51,149
who did this to your family.
- Have you caught them?
151
00:06:51,193 --> 00:06:55,066
We're working on it,
but anything you can give me
152
00:06:55,110 --> 00:06:57,373
that could help?
153
00:06:57,417 --> 00:07:01,377
All I could see
was their eyes.
154
00:07:01,421 --> 00:07:05,033
I heard them laughing
when they left
155
00:07:05,076 --> 00:07:07,862
as they got off the train.
156
00:07:07,905 --> 00:07:11,256
They thought
it was actually funny.
157
00:07:11,300 --> 00:07:13,041
Why?
158
00:07:13,084 --> 00:07:16,958
[suspenseful music]
159
00:07:17,001 --> 00:07:21,353
They were just teenagers,
not much older than my girls.
160
00:07:21,397 --> 00:07:24,487
Did you hear them
say anything?
161
00:07:26,924 --> 00:07:29,927
The one with the machete,
162
00:07:29,971 --> 00:07:33,104
I heard the others
call him "Sleep."
163
00:07:35,106 --> 00:07:37,065
Grid search was successful.
164
00:07:37,108 --> 00:07:39,241
Unis found
Robert Whitman's phone
165
00:07:39,284 --> 00:07:41,286
in a pizza joint bathroom
on 14th Street.
166
00:07:41,330 --> 00:07:43,463
Looks like these BX9 guys
Zelle'd themselves
167
00:07:43,506 --> 00:07:45,203
a couple grand
before ditching it.
168
00:07:45,247 --> 00:07:46,422
These Gen-Z bangers,
169
00:07:46,466 --> 00:07:48,293
they don't steal wallets anymore.
170
00:07:48,337 --> 00:07:50,339
Straight for the banking apps.
171
00:07:53,298 --> 00:07:54,952
[knock at door]
- Captain?
172
00:07:54,996 --> 00:07:59,217
Hey, why don't you give me
a minute with Captain Benson?
173
00:07:59,261 --> 00:08:00,523
Whatever she tells you,
174
00:08:00,567 --> 00:08:01,872
the truth is somewhere
in the middle.
175
00:08:01,916 --> 00:08:03,308
[laughs]
- Okay.
176
00:08:07,269 --> 00:08:10,011
Why is this guy
in my squad room?
177
00:08:10,054 --> 00:08:13,536
Duarte had a big 19th Street
takedown, right?
178
00:08:13,580 --> 00:08:15,451
Handed the Feds, like,
20 indictments.
179
00:08:15,495 --> 00:08:17,627
It was interstate racketeering,
weapons offenses,
180
00:08:17,671 --> 00:08:18,672
the whole nine yards.
181
00:08:18,715 --> 00:08:21,675
So he's got some
golden ticket?
182
00:08:21,718 --> 00:08:24,155
All right,
full transparency, Cap.
183
00:08:24,199 --> 00:08:26,506
You might hear a few rumors,
but he's a good cop.
184
00:08:28,203 --> 00:08:30,510
You plan on telling me
one or two of these rumors,
185
00:08:30,553 --> 00:08:34,644
or do I have to dig for myself?
186
00:08:34,688 --> 00:08:38,605
The guy got jammed up
a few years back, working UC.
187
00:08:38,648 --> 00:08:40,563
Went too far,
but he pulled himself back.
188
00:08:40,607 --> 00:08:42,957
Nobody knows these guys
better than Duarte.
189
00:08:43,000 --> 00:08:44,785
He certainly thinks so.
190
00:08:44,828 --> 00:08:47,962
You're always complaining
about how you're understaffed.
191
00:08:48,005 --> 00:08:49,354
I thought you'd be
happy about this.
192
00:08:49,398 --> 00:08:50,225
Come on.
193
00:08:50,268 --> 00:08:52,140
This is me happy.
194
00:08:52,183 --> 00:08:54,229
This is you happy?
I'd hate to see you--
195
00:08:54,272 --> 00:08:56,753
CSU pulled partial prints
off the subway pole,
196
00:08:56,797 --> 00:08:59,669
and they found a machete
ditched on the tracks.
197
00:09:02,280 --> 00:09:03,368
[suspenseful music]
198
00:09:03,412 --> 00:09:06,502
Take your time, Nora.
199
00:09:06,546 --> 00:09:07,590
Him.
200
00:09:07,634 --> 00:09:09,331
You sure, Nora?
201
00:09:09,374 --> 00:09:11,420
He has a little scar
on his eyebrow.
202
00:09:13,335 --> 00:09:15,772
He's the one who--
203
00:09:15,816 --> 00:09:17,121
raped me.
204
00:09:21,473 --> 00:09:23,606
He was the one
across the train,
205
00:09:23,650 --> 00:09:26,130
drawing on windows
with a marker.
206
00:09:26,174 --> 00:09:28,176
Marking their territory?
207
00:09:28,219 --> 00:09:30,221
Like they tried
to do with us.
208
00:09:33,224 --> 00:09:34,225
That's him.
209
00:09:34,269 --> 00:09:36,184
That's the one
with the machete.
210
00:09:36,227 --> 00:09:37,489
The one called "Sleep?"
211
00:09:37,533 --> 00:09:38,839
Please tell me
you caught him.
212
00:09:38,882 --> 00:09:40,101
We haven't yet, but we will.
213
00:09:40,144 --> 00:09:42,146
I promise you that.
214
00:09:42,190 --> 00:09:44,366
What Captain Duarte
means to say
215
00:09:44,409 --> 00:09:47,282
is that we can promise
that the entire city
216
00:09:47,325 --> 00:09:49,893
is putting resources
into finding the men
217
00:09:49,937 --> 00:09:51,286
that attacked your family.
218
00:09:51,329 --> 00:09:53,027
Excuse me, officers.
219
00:09:53,070 --> 00:09:54,463
I need to speak
with Mrs. Whitman.
220
00:09:54,506 --> 00:09:56,683
Robbie?
Is he all right?
221
00:09:58,598 --> 00:10:01,035
I'm sorry.
222
00:10:01,078 --> 00:10:03,777
- Oh, God. Oh!
- I got you.
223
00:10:03,820 --> 00:10:06,693
[sobbing]
224
00:10:06,736 --> 00:10:13,134
♪
225
00:10:17,138 --> 00:10:20,358
So Nora ID'd her rapist:
Ricky Pinto, 15.
226
00:10:20,402 --> 00:10:21,577
Street name, "Pretty Ricky."
227
00:10:21,621 --> 00:10:22,839
We've got his prints
on the subway,
228
00:10:22,883 --> 00:10:24,014
and I'm betting
that we're gonna
229
00:10:24,058 --> 00:10:25,668
find his DNA on the rape kit.
230
00:10:25,712 --> 00:10:27,452
And then
there's Sabo Santiago, 15.
231
00:10:27,496 --> 00:10:29,629
We have a print ID.
232
00:10:29,672 --> 00:10:31,543
Plus, he was dumb enough
to pull off his mask
233
00:10:31,587 --> 00:10:32,849
when he got off the train.
234
00:10:32,893 --> 00:10:34,677
Yeah, an older woman
saw him hold Nora down.
235
00:10:34,721 --> 00:10:36,200
And Nora ID'd him.
236
00:10:36,244 --> 00:10:37,724
What about a lead
on the homicide?
237
00:10:37,767 --> 00:10:40,596
Cesar Rodriguez,
AKA "Sleep."
238
00:10:40,640 --> 00:10:42,032
Take a guess
how he earned the name.
239
00:10:42,076 --> 00:10:45,079
He's a suspect in four
gang related homicides.
240
00:10:45,122 --> 00:10:46,254
His prints were on a machete.
241
00:10:46,297 --> 00:10:48,778
And Christine Whitman
made a clear ID.
242
00:10:48,822 --> 00:10:53,043
Now, our fourth suspect,
Manuel "Matisse" Rivera.
243
00:10:53,087 --> 00:10:55,567
Yeah, the older daughter,
Amelia, ID'd him as well.
244
00:10:55,611 --> 00:10:57,395
File a wanted card
on all four.
245
00:10:57,439 --> 00:10:58,962
First, we have to find 'em.
246
00:10:59,006 --> 00:11:00,224
We know from
prior surveillance
247
00:11:00,268 --> 00:11:01,835
these four have history.
248
00:11:01,878 --> 00:11:03,488
Now, they might be low level
boots from the Tremont clique,
249
00:11:03,532 --> 00:11:05,839
but they do have access
to any destroyer house.
250
00:11:05,882 --> 00:11:07,710
Destroyer house?
251
00:11:07,754 --> 00:11:09,712
Think of it like
a low-level Soho House,
252
00:11:09,756 --> 00:11:11,627
so a place for BX
to kick it, party.
253
00:11:11,671 --> 00:11:13,063
Or in this case, hide out.
254
00:11:13,107 --> 00:11:15,152
Well, all these guys
have families, girlfriends.
255
00:11:15,196 --> 00:11:16,719
We'll put the pressure
on 'em.
256
00:11:16,763 --> 00:11:18,721
We already have a plan
to start with Sabo.
257
00:11:18,765 --> 00:11:20,636
He's the youngest, vulnerable.
258
00:11:20,680 --> 00:11:24,422
We flip these guys up, maybe
we get to get to Oscar Papa.
259
00:11:24,466 --> 00:11:26,903
Head of BX9.
260
00:11:26,947 --> 00:11:29,993
Look, I understand why that's
important to you, Captain,
261
00:11:30,037 --> 00:11:33,040
but I'm more concerned
with cuffing the bastard
262
00:11:33,083 --> 00:11:35,477
who gang raped
a 14-year-old girl
263
00:11:35,520 --> 00:11:37,740
as her father lay dying.
264
00:11:37,784 --> 00:11:40,395
[suspenseful music]
265
00:11:40,438 --> 00:11:42,136
Let's get to it.
266
00:11:42,179 --> 00:11:47,750
♪
267
00:11:47,794 --> 00:11:49,186
So you used to work gangs?
268
00:11:49,230 --> 00:11:50,361
Yeah.
269
00:11:50,405 --> 00:11:52,450
Doing what?
270
00:11:52,494 --> 00:11:54,148
Undercover.
271
00:11:54,191 --> 00:11:55,366
Do you miss it?
272
00:11:55,410 --> 00:11:57,673
Sometimes.
273
00:11:57,717 --> 00:11:59,631
What's with all
your one-word answers?
274
00:11:59,675 --> 00:12:01,198
How about none?
275
00:12:01,242 --> 00:12:03,026
You just talk like you're
getting charged per word.
276
00:12:03,070 --> 00:12:04,332
That's why I get
paid to listen.
277
00:12:04,375 --> 00:12:05,594
Yeah, to victims.
278
00:12:05,637 --> 00:12:06,987
And my captain.
279
00:12:07,030 --> 00:12:08,728
You know, if I ever
talked to Benson the way
280
00:12:08,771 --> 00:12:09,772
you talked to Duarte,
I'd be reassigned
281
00:12:09,816 --> 00:12:11,208
to harbor duty
in Staten Island.
282
00:12:11,252 --> 00:12:13,254
Don't ever let anyone
dull your shine.
283
00:12:13,297 --> 00:12:15,299
Ah, all right.
284
00:12:15,343 --> 00:12:18,302
Well, do you want me
to speak my mind?
285
00:12:18,346 --> 00:12:19,695
Please.
286
00:12:19,739 --> 00:12:21,741
It must be hard for a
white woman to work gangs
287
00:12:21,784 --> 00:12:23,481
'cause you stick out
like a sore thumb.
288
00:12:23,525 --> 00:12:25,701
Must be hard for you
to earn the trust of a rape vic
289
00:12:25,745 --> 00:12:27,964
after they've been
victimized by a man.
290
00:12:34,710 --> 00:12:38,192
My Sabo can be a little wild,
but he's a good boy.
291
00:12:38,235 --> 00:12:40,455
He would never be
involved with this.
292
00:12:40,498 --> 00:12:44,764
Lo siento, señora,
but we have proof.
293
00:12:47,636 --> 00:12:49,681
[speaks Spanish]
294
00:12:49,725 --> 00:12:50,726
He's just running.
295
00:12:50,770 --> 00:12:54,730
[speaking Spanish]
296
00:12:57,037 --> 00:12:59,474
Yeah, why don't you
tell us where he is
297
00:12:59,517 --> 00:13:00,518
and maybe we can help?
298
00:13:00,562 --> 00:13:07,743
♪
299
00:13:08,744 --> 00:13:11,051
Sabo, what did you do?
300
00:13:14,228 --> 00:13:16,883
There's not enough soap
in the world.
301
00:13:16,926 --> 00:13:18,885
Let's go.
302
00:13:22,236 --> 00:13:24,020
- Ricky made me do it.
- Ricky?
303
00:13:24,064 --> 00:13:26,762
He made you assault
a 14-year-old girl
304
00:13:26,806 --> 00:13:28,851
with her entire family
watching?
305
00:13:28,895 --> 00:13:31,027
Whose idea was it
to murder the dad?
306
00:13:31,071 --> 00:13:33,769
Sleep's the one with
the machete, but it's not me.
307
00:13:33,813 --> 00:13:35,075
You were there, Sabo.
308
00:13:36,816 --> 00:13:37,991
I just held her down.
309
00:13:38,034 --> 00:13:40,123
There's a word for that:
310
00:13:40,167 --> 00:13:42,082
rape.
311
00:13:42,125 --> 00:13:43,910
No more juvie passes.
312
00:13:43,953 --> 00:13:46,738
You'll be doing double digits
in Green Haven.
313
00:13:46,782 --> 00:13:50,307
Right next to those 19th Street
guys I took down last year.
314
00:13:50,351 --> 00:13:52,788
Maybe we'll put you
in a cell next to them.
315
00:13:54,746 --> 00:13:57,488
Your sworn enemies.
316
00:13:57,532 --> 00:13:58,750
You--you would do that?
317
00:13:58,794 --> 00:14:00,013
Oh, yeah.
318
00:14:02,189 --> 00:14:03,364
Unless...
319
00:14:05,932 --> 00:14:08,586
You tell us where Ricky is now.
320
00:14:08,630 --> 00:14:14,766
♪
321
00:14:14,810 --> 00:14:16,420
Gentlemen.
322
00:14:16,464 --> 00:14:17,857
Ricky Pinto?
323
00:14:21,556 --> 00:14:23,645
- Who the hell are you?
- You're under arrest.
324
00:14:23,688 --> 00:14:25,212
My name ain't Ricky.
325
00:14:25,255 --> 00:14:26,909
Hey, stupid games
win stupid prizes.
326
00:14:26,953 --> 00:14:28,215
Let's go.
327
00:14:29,869 --> 00:14:31,609
You did good, son.
328
00:14:31,653 --> 00:14:32,915
Now, tell us where Sleep is.
329
00:14:32,959 --> 00:14:34,830
I can't keep
doing this, man.
330
00:14:34,874 --> 00:14:36,092
Sleep'll kill me.
331
00:14:36,136 --> 00:14:38,442
Just please let me talk
to a lawyer.
332
00:14:38,486 --> 00:14:39,922
There it is.
333
00:14:39,966 --> 00:14:41,445
[speaks Spanish]
334
00:14:42,882 --> 00:14:45,580
Your people used to call it
"omertà."
335
00:14:45,623 --> 00:14:47,495
We're not gonna get
anything else out of Sabo.
336
00:14:47,538 --> 00:14:48,975
I'll talk to his lawyer.
337
00:14:49,018 --> 00:14:50,802
If there's a deal to be had,
maybe he'll smarten up.
338
00:14:50,846 --> 00:14:52,587
This guy, on the other hand...
339
00:14:52,630 --> 00:14:55,590
And your boy with
the machete, Sleep?
340
00:14:55,633 --> 00:14:57,070
Sleep?
341
00:14:57,113 --> 00:14:58,898
Sounds like one of the
Seven Dwarfs to me.
342
00:14:58,941 --> 00:15:02,814
Look, we have Ricky's DNA
on the rape kit, Nora's ID.
343
00:15:02,858 --> 00:15:04,120
This is a solid case.
344
00:15:04,164 --> 00:15:05,121
Yeah, and hopefully,
his lawyer's gonna have
345
00:15:05,165 --> 00:15:06,296
more sense than he does.
346
00:15:06,340 --> 00:15:07,689
Where are we
with the other two?
347
00:15:07,732 --> 00:15:08,951
I reached out to my contacts.
348
00:15:08,995 --> 00:15:10,474
No one will give up Sleep.
349
00:15:10,518 --> 00:15:12,041
Kid's got cred
from all the hits he's done.
350
00:15:12,085 --> 00:15:14,043
Holed up in one
of the destroyer houses.
351
00:15:14,087 --> 00:15:15,479
So we just go
knocking on doors?
352
00:15:15,523 --> 00:15:17,786
I've been working
Matisse's baby mama, Elena,
353
00:15:17,829 --> 00:15:20,136
bringing her diapers
and baby food in case Matisse
354
00:15:20,180 --> 00:15:21,181
ever pissed her off.
355
00:15:21,224 --> 00:15:23,052
And guys like that always do.
356
00:15:23,096 --> 00:15:24,706
So is she the jealous type?
357
00:15:24,749 --> 00:15:26,229
To put it mildly.
358
00:15:26,273 --> 00:15:27,448
Matisse wasn't the rapist.
359
00:15:27,491 --> 00:15:29,319
And Elena doesn't
need to know that.
360
00:15:29,363 --> 00:15:32,888
She does have a soft touch
for green eyes.
361
00:15:32,932 --> 00:15:34,542
You can borrow Velasco.
362
00:15:45,118 --> 00:15:47,642
You worked gangs.
Ever dealt with BX?
363
00:15:47,685 --> 00:15:50,384
No, but I've heard
a lot about the way
364
00:15:50,427 --> 00:15:51,559
they do business.
365
00:15:51,602 --> 00:15:52,995
Roba, asalta, controla.
366
00:15:53,039 --> 00:15:54,518
Rob, assault, control.
367
00:15:54,562 --> 00:15:55,955
They don't traffic
in guns or drugs.
368
00:15:55,998 --> 00:15:57,217
They traffic in violence.
369
00:15:57,260 --> 00:15:58,958
Normally, they stick
to young invisibles
370
00:15:59,001 --> 00:16:00,046
from Central America.
371
00:16:00,089 --> 00:16:01,699
Pressure them to join the gang.
372
00:16:01,743 --> 00:16:04,006
Rape their mothers
and sisters if they don't.
373
00:16:04,050 --> 00:16:06,443
And you'll never see
a full NYPD mobilization
374
00:16:06,487 --> 00:16:08,010
for those victims.
375
00:16:08,054 --> 00:16:09,707
So what, the family from
Ohio was some kind of one-off?
376
00:16:09,751 --> 00:16:12,188
Or bottom feeders
flexing their muscle.
377
00:16:12,232 --> 00:16:14,408
And you don't mind
flexing yours, huh?
378
00:16:14,451 --> 00:16:16,366
Let me guess--you're using
the heat from this case
379
00:16:16,410 --> 00:16:18,847
to bring justice
to BX's non-white victims?
380
00:16:18,890 --> 00:16:20,414
That's how guys
like me and you
381
00:16:20,457 --> 00:16:23,199
do whatever it takes
to clean up our own trash,
382
00:16:23,243 --> 00:16:25,462
just like Italian cops did
when they took down the mob.
383
00:16:27,943 --> 00:16:29,075
I like working SVU.
384
00:16:29,118 --> 00:16:31,120
You can always go back.
385
00:16:31,164 --> 00:16:34,036
Think about the dent
that we can make if you came
386
00:16:34,080 --> 00:16:36,082
and worked with me for a year.
387
00:16:44,090 --> 00:16:45,613
Call me when you're ready
to grow up.
388
00:16:51,401 --> 00:16:54,056
Trust me when I say he ain't
looking at no other woman.
389
00:16:54,100 --> 00:16:56,232
I got that boy's ass
in church every Sunday.
390
00:16:56,276 --> 00:16:59,148
Elena, I've been there
for you.
391
00:16:59,192 --> 00:17:01,411
You only looking out
for yourself, Duarte.
392
00:17:01,455 --> 00:17:02,978
Just because
you give me diapers
393
00:17:03,022 --> 00:17:04,066
doesn't mean I'm gonna
fall for the crap
394
00:17:04,110 --> 00:17:06,634
that falls out your mouth.
395
00:17:06,677 --> 00:17:10,203
Look, Elena,
Captain Duarte wasn't
396
00:17:10,246 --> 00:17:11,378
trying to hurt your feelings,
397
00:17:11,421 --> 00:17:12,857
but you deserve
to know the truth.
398
00:17:12,901 --> 00:17:16,122
We found Matisse's DNA
all over that girl's body,
399
00:17:16,165 --> 00:17:17,993
and DNA don't lie.
400
00:17:18,037 --> 00:17:22,084
Privates, mouth.
401
00:17:22,128 --> 00:17:24,130
I can show you the lab report.
402
00:17:24,173 --> 00:17:26,784
Her mouth?
403
00:17:26,828 --> 00:17:28,047
He kissed her?
404
00:17:32,181 --> 00:17:34,270
You know,
if you were my girl,
405
00:17:34,314 --> 00:17:36,098
I would never do you like that.
406
00:17:43,149 --> 00:17:45,803
[tense music]
407
00:17:45,847 --> 00:17:49,329
♪
408
00:17:49,372 --> 00:17:51,113
Benson and Fin are en route.
409
00:17:51,157 --> 00:17:52,723
No time to wait. We go now.
410
00:17:58,860 --> 00:18:01,254
NYPD! Freeze!
411
00:18:01,297 --> 00:18:06,824
♪
412
00:18:06,868 --> 00:18:10,001
Sleep's on the outside ledge.
413
00:18:10,045 --> 00:18:12,003
I got a baby, man. Please.
414
00:18:12,047 --> 00:18:13,483
I know, Matisse.
415
00:18:13,527 --> 00:18:14,745
Get EMS in here!
416
00:18:14,789 --> 00:18:16,834
[siren blares]
417
00:18:16,878 --> 00:18:23,406
♪
418
00:18:39,248 --> 00:18:40,728
Hands where I can see them!
419
00:18:48,910 --> 00:18:50,041
Duarte needs backup.
420
00:18:50,085 --> 00:18:51,304
Duarte went after Sleep.
421
00:18:51,347 --> 00:18:52,609
We're taking the back.
422
00:18:55,786 --> 00:18:57,136
Wait, Fin.
423
00:18:57,179 --> 00:19:04,230
♪
424
00:19:16,024 --> 00:19:17,243
Okay, this way.
- [yelling]
425
00:19:24,902 --> 00:19:26,034
Jesus.
426
00:19:26,077 --> 00:19:33,172
♪
427
00:19:40,266 --> 00:19:42,268
So you didn't see what
went down on that roof?
428
00:19:42,311 --> 00:19:44,574
No. I already told Benson.
429
00:19:44,618 --> 00:19:47,011
What, you doubt
your own captain?
430
00:19:47,055 --> 00:19:50,798
No, but Benson seems to.
431
00:19:54,758 --> 00:19:57,892
Well, she must have a reason.
432
00:19:57,935 --> 00:20:00,286
I made a few calls
to Phoebe's contacts,
433
00:20:00,329 --> 00:20:01,722
advice about Duarte.
434
00:20:01,765 --> 00:20:03,550
McGrath already told me.
435
00:20:03,593 --> 00:20:04,899
He went too deep undercover.
436
00:20:04,942 --> 00:20:06,988
It goes beyond that.
437
00:20:07,031 --> 00:20:09,773
Turns out this guy, Duarte,
has some kind of personal beef
438
00:20:09,817 --> 00:20:11,732
with the Tremont clique.
439
00:20:11,775 --> 00:20:13,124
How personal are we talking?
440
00:20:13,168 --> 00:20:15,126
Sleep and Ricky
followed him home
441
00:20:15,170 --> 00:20:17,738
and lit his vintage Mustang on
fire as some kind of message.
442
00:20:17,781 --> 00:20:19,609
[knock at door]
443
00:20:22,308 --> 00:20:25,746
How about I let you two sort
this out between yourselves?
444
00:20:27,791 --> 00:20:29,140
Sort what out?
445
00:20:30,968 --> 00:20:33,580
Matisse died
of his gunshot wound
446
00:20:33,623 --> 00:20:34,972
on the way to the hospital.
447
00:20:35,016 --> 00:20:37,671
IA ruled it a clean shooting.
448
00:20:37,714 --> 00:20:39,847
What about Sleep?
449
00:20:39,890 --> 00:20:42,066
You tell me, Captain Duarte.
450
00:20:42,110 --> 00:20:43,807
Tell you what?
451
00:20:45,940 --> 00:20:47,507
You think I pushed him?
452
00:20:47,550 --> 00:20:49,248
Did you?
453
00:20:49,291 --> 00:20:51,162
Look, Benson,
all due respect--
454
00:20:51,206 --> 00:20:53,295
The next word out
of your mouth
455
00:20:53,339 --> 00:20:56,385
better include "captain."
456
00:20:56,429 --> 00:20:58,039
Our marriage keeps going
like this, we're gonna
457
00:20:58,082 --> 00:21:00,215
need a safe word, Captain.
458
00:21:00,259 --> 00:21:01,738
I got three.
459
00:21:01,782 --> 00:21:05,786
How about "Force
Investigation Division"?
460
00:21:05,829 --> 00:21:07,875
Why would I kill Sleep?
461
00:21:07,918 --> 00:21:09,093
Other than the fact that
he knew where you lived.
462
00:21:09,137 --> 00:21:10,617
He was looking
down the barrel
463
00:21:10,660 --> 00:21:14,360
of five homicide charges,
any one of which I could have
464
00:21:14,403 --> 00:21:17,667
used as leverage to turn him
against Oscar Papa.
465
00:21:17,711 --> 00:21:19,974
I don't know you.
But what I do know--
466
00:21:20,017 --> 00:21:21,541
You've heard
I've made mistakes.
467
00:21:21,584 --> 00:21:25,153
Yeah, I have, once or twice.
468
00:21:25,196 --> 00:21:27,068
You've heard the rumors
about me undercover.
469
00:21:27,111 --> 00:21:29,549
The way McGrath tells it,
470
00:21:29,592 --> 00:21:32,247
you let the mask
become your face.
471
00:21:32,291 --> 00:21:34,771
You ought to know all about
that from your ex-partner,
472
00:21:34,815 --> 00:21:37,861
the one in the OC.
What's his name, Stabler?
473
00:21:37,905 --> 00:21:39,950
Look, I'm no shrink,
474
00:21:39,994 --> 00:21:41,909
but I'm pretty sure
what you're doing here,
475
00:21:41,952 --> 00:21:43,258
it's called projection.
476
00:21:43,302 --> 00:21:45,260
[tense music]
477
00:21:45,304 --> 00:21:49,525
There's only two ways for
these kids to get out of BX9.
478
00:21:49,569 --> 00:21:52,746
And one is in the witness box,
479
00:21:52,789 --> 00:21:56,053
and the other is in a pine box.
480
00:21:56,097 --> 00:21:59,535
So congratulations, Duarte,
because you're two for two.
481
00:21:59,579 --> 00:22:03,409
And if you keep this up,
482
00:22:03,452 --> 00:22:05,846
neither one of us
is gonna have a case.
483
00:22:05,889 --> 00:22:13,027
♪
484
00:22:15,421 --> 00:22:18,467
Hey, thanks for
meeting me downstairs.
485
00:22:18,511 --> 00:22:21,296
- Am I in trouble or something?
- Not at all.
486
00:22:21,340 --> 00:22:22,558
Okay, well,
we're alone in a dark garage,
487
00:22:22,602 --> 00:22:24,778
so either you want to mug me,
488
00:22:24,821 --> 00:22:26,519
or you want to talk
about my boss.
489
00:22:26,562 --> 00:22:29,826
Look, I need to know
what I'm dealing with,
490
00:22:29,870 --> 00:22:34,048
and you seem like
a straight shooter.
491
00:22:34,091 --> 00:22:35,354
Duarte is passionate.
492
00:22:35,397 --> 00:22:38,400
You mean difficult
to work with?
493
00:22:38,444 --> 00:22:42,099
I mean, he can seem
a little unpredictable.
494
00:22:42,143 --> 00:22:45,059
One minute, he's hot.
Then, he's cold.
495
00:22:45,102 --> 00:22:48,715
I've never seen him waver
about BX9, though.
496
00:22:48,758 --> 00:22:50,281
So you respect him?
497
00:22:50,325 --> 00:22:52,283
I'm still in his unit, right?
498
00:22:54,547 --> 00:22:58,333
And you don't think that
there's any chance
499
00:22:58,377 --> 00:23:00,509
that he pushed that boy
off the roof?
500
00:23:00,553 --> 00:23:02,642
Look, all I can say is,
501
00:23:02,685 --> 00:23:04,774
you have no reason
to doubt him.
502
00:23:04,818 --> 00:23:07,298
He's a good cop.
503
00:23:10,214 --> 00:23:11,955
Okay.
504
00:23:16,482 --> 00:23:18,440
I can arraign the two
rapists, Sabo and Ricky,
505
00:23:18,484 --> 00:23:20,747
but so far, their lawyers
are refusing to make a deal.
506
00:23:20,790 --> 00:23:22,226
They're gonna plead
not guilty?
507
00:23:22,270 --> 00:23:23,576
That lawyer's got
to be doing whippets.
508
00:23:23,619 --> 00:23:25,447
Aren't they aware
of the multiple witnesses
509
00:23:25,491 --> 00:23:26,448
to the rape?
510
00:23:26,492 --> 00:23:28,102
They're gonna
paint these kids
511
00:23:28,145 --> 00:23:30,452
as unaccompanied teenagers who
arrived from Central America,
512
00:23:30,496 --> 00:23:32,628
and that left them vulnerable
to gang recruitment.
513
00:23:32,672 --> 00:23:34,587
And recruitment
is forced by BX.
514
00:23:34,630 --> 00:23:36,893
And the Tremont clique.
515
00:23:36,937 --> 00:23:38,634
They recruit these kids
on the way home
516
00:23:38,678 --> 00:23:41,637
from school, work, church,
517
00:23:41,681 --> 00:23:43,465
under threat to their families.
518
00:23:43,509 --> 00:23:45,989
Is there any way to avoid
taking this to trial?
519
00:23:46,033 --> 00:23:48,905
I'm gonna do my best,
but I still need Nora
520
00:23:48,949 --> 00:23:52,387
to make a corporeal ID
in a lineup, okay?
521
00:23:52,431 --> 00:23:54,084
Yeah?
522
00:23:54,128 --> 00:23:56,130
Thanks, Truman.
523
00:23:56,173 --> 00:23:58,393
M.E. ruled Sleep's
death accidental.
524
00:24:00,526 --> 00:24:01,918
I'll let Benson know.
525
00:24:04,834 --> 00:24:09,143
Hey, you look a little beat.
526
00:24:09,186 --> 00:24:10,797
Please don't push it.
527
00:24:10,840 --> 00:24:12,581
[pensive music]
528
00:24:12,625 --> 00:24:14,801
Okay.
529
00:24:14,844 --> 00:24:16,498
Let me take you home.
530
00:24:16,542 --> 00:24:23,462
♪
531
00:24:25,333 --> 00:24:27,117
Captain!
532
00:24:27,161 --> 00:24:28,728
How did you find me?
533
00:24:28,771 --> 00:24:30,686
Well, your zookeeper,
Muncy, didn't want to tell me,
534
00:24:30,730 --> 00:24:32,645
but I got it out of her.
535
00:24:32,688 --> 00:24:35,691
Another round?
536
00:24:35,735 --> 00:24:37,127
Let's face it.
537
00:24:37,171 --> 00:24:39,521
I'm probably gonna
get one anyway.
538
00:24:39,565 --> 00:24:42,872
Can we get another one
of those and a Cab, please?
539
00:24:42,916 --> 00:24:44,961
What are we celebrating?
540
00:24:45,005 --> 00:24:48,574
Sleep's death was ruled
an accidental fall.
541
00:24:48,617 --> 00:24:52,578
Like I told you, he was
trying to jump the vestibule.
542
00:24:52,621 --> 00:24:54,231
So does that mean
your little investigation
543
00:24:54,275 --> 00:24:57,278
into me has concluded?
544
00:24:57,321 --> 00:24:59,367
Carisi is gonna go ahead
with the indictment of rape
545
00:24:59,410 --> 00:25:04,111
on Sabo and Ricky as soon
as Nora makes an ID tomorrow.
546
00:25:04,154 --> 00:25:07,549
And the way I see it,
based on jurisdiction alone,
547
00:25:07,593 --> 00:25:10,204
my rape case takes precedent
over your gang case.
548
00:25:10,247 --> 00:25:13,250
You happen to talk
to Velasco lately?
549
00:25:13,294 --> 00:25:15,035
I could use someone
like him up in the Bronx.
550
00:25:15,078 --> 00:25:17,864
I made him an offer.
551
00:25:17,907 --> 00:25:19,387
You made him an offer?
552
00:25:19,430 --> 00:25:23,565
And it didn't occur to you
to talk to me first?
553
00:25:23,609 --> 00:25:25,828
Anybody ever
call you classy, Duarte?
554
00:25:25,872 --> 00:25:28,004
[chuckles]
Only a fool.
555
00:25:28,048 --> 00:25:32,574
[laughs] Sounds about right.
556
00:25:32,618 --> 00:25:35,142
Velasco is a big boy.
557
00:25:35,185 --> 00:25:39,929
If he wants to jump,
I'm not gonna hold him back.
558
00:25:43,106 --> 00:25:44,630
Guys like me, Benson...
559
00:25:48,155 --> 00:25:49,678
There's two wolves
fighting in us.
560
00:25:49,722 --> 00:25:52,681
Yeah, one is good,
and the other one's
561
00:25:52,725 --> 00:25:55,815
a congenital pain in my ass.
562
00:25:55,858 --> 00:26:01,560
But the real question is,
which one is gonna win in you?
563
00:26:01,603 --> 00:26:04,301
The one you feed.
564
00:26:04,345 --> 00:26:06,739
I guess we'll have to see
how the case goes.
565
00:26:06,782 --> 00:26:10,220
[suspenseful music]
566
00:26:16,836 --> 00:26:18,794
- Hey.
- Hey.
567
00:26:18,838 --> 00:26:20,535
Christine and Nora are
on their way in for the lineup.
568
00:26:20,579 --> 00:26:22,189
- Okay.
- Yeah.
569
00:26:22,232 --> 00:26:25,148
You want a cup of coffee?
570
00:26:25,192 --> 00:26:26,149
Do I have a choice?
571
00:26:26,193 --> 00:26:29,022
No, not really.
572
00:26:29,065 --> 00:26:31,590
Have a seat.
573
00:26:31,633 --> 00:26:33,809
Look,
I know I've missed a few
574
00:26:33,853 --> 00:26:35,419
department shrink appointments.
575
00:26:35,463 --> 00:26:37,465
Yeah, I can tell.
576
00:26:39,598 --> 00:26:42,905
I just--I don't want you
to have to be worried about me.
577
00:26:42,949 --> 00:26:45,255
Well, it's a
little late for that.
578
00:26:45,299 --> 00:26:48,432
I've been worried about you
for about six weeks now.
579
00:26:48,476 --> 00:26:50,913
Well, don't. I'm fine.
580
00:26:50,957 --> 00:26:52,088
Are you?
581
00:26:52,132 --> 00:26:53,655
You've been shot before.
582
00:26:53,699 --> 00:26:55,091
Right, in the shoulder.
583
00:26:55,135 --> 00:26:56,615
I came back to work pretty
quickly after that one.
584
00:26:56,658 --> 00:27:00,619
And these things
can be cumulative.
585
00:27:00,662 --> 00:27:03,491
Okay, so do you
not want me back?
586
00:27:04,927 --> 00:27:07,451
Are you crazy?
587
00:27:07,495 --> 00:27:09,802
Maybe.
588
00:27:09,845 --> 00:27:15,677
I was put in charge
of protecting a young girl.
589
00:27:15,721 --> 00:27:17,461
And you did that.
590
00:27:17,505 --> 00:27:20,290
And that's why she's alive now.
591
00:27:20,334 --> 00:27:23,554
Amanda...
592
00:27:23,598 --> 00:27:25,121
[sighs]
You scared me.
593
00:27:25,165 --> 00:27:29,038
I can't imagine what
it was like for you.
594
00:27:31,171 --> 00:27:33,216
What happened?
595
00:27:36,480 --> 00:27:39,179
I heard shots, and we--
596
00:27:39,222 --> 00:27:41,485
we ducked for cover.
597
00:27:41,529 --> 00:27:43,705
I told her to stay down,
you know?
598
00:27:43,749 --> 00:27:46,795
And we were holding fine.
599
00:27:46,839 --> 00:27:49,493
Then the glass popped,
and she--she--
600
00:27:49,537 --> 00:27:50,669
she startled.
601
00:27:50,712 --> 00:27:53,019
Ran like a rabbit.
602
00:27:53,062 --> 00:27:55,499
And I got up to cover,
and that's--that's when I--
603
00:27:55,543 --> 00:27:59,242
I felt the hit.
604
00:27:59,286 --> 00:28:02,724
And I--I couldn't breathe.
605
00:28:02,768 --> 00:28:04,813
[apprehensive music]
606
00:28:04,857 --> 00:28:07,642
And I didn't know
where she was.
607
00:28:11,951 --> 00:28:16,172
It just--it made me think
about my girls, losing them.
608
00:28:16,216 --> 00:28:18,174
Or them losing you.
609
00:28:18,218 --> 00:28:20,002
And then the shooter comes up,
610
00:28:20,046 --> 00:28:23,266
and he's got his gun
at my face.
611
00:28:23,310 --> 00:28:25,486
Like, I can just--
612
00:28:25,529 --> 00:28:27,836
just--just thinking
about Carisi,
613
00:28:27,880 --> 00:28:30,578
how I'm never gonna
see him again.
614
00:28:33,189 --> 00:28:36,758
I have been so careless
with my life.
615
00:28:38,325 --> 00:28:40,370
Not anymore.
616
00:28:40,414 --> 00:28:43,199
I let my guard down.
617
00:28:43,243 --> 00:28:47,421
I just let myself be happy,
for once.
618
00:28:47,464 --> 00:28:49,249
And this is what happened?
619
00:28:51,381 --> 00:28:53,862
I guess, uh,
620
00:28:53,906 --> 00:28:57,300
I guess the difference is...
621
00:28:57,344 --> 00:28:59,999
You never had anything
to lose before.
622
00:29:01,522 --> 00:29:03,089
Yeah.
623
00:29:03,132 --> 00:29:07,049
♪
624
00:29:07,093 --> 00:29:10,139
Thank you so much
for coming in.
625
00:29:10,183 --> 00:29:12,707
I know that this can't be easy.
- I don't understand.
626
00:29:12,751 --> 00:29:14,448
Nora already told you
who did it.
627
00:29:14,491 --> 00:29:16,798
We need an in-person ID
to be admissible at trial.
628
00:29:16,842 --> 00:29:19,322
They're guilty.
How is there gonna be a trial?
629
00:29:19,366 --> 00:29:22,586
It's unlikely, but we
still need to be prepared.
630
00:29:22,630 --> 00:29:23,892
Need I remind you,
Mr. Carisi,
631
00:29:23,936 --> 00:29:25,372
it's innocent
until proven guilty.
632
00:29:25,415 --> 00:29:28,549
Okay, Nora, you ready?
633
00:29:28,592 --> 00:29:29,724
Okay.
634
00:29:30,986 --> 00:29:34,816
[suspenseful music]
635
00:29:34,860 --> 00:29:36,687
You take your time, okay?
636
00:29:36,731 --> 00:29:43,782
♪
637
00:29:46,001 --> 00:29:48,351
Number four, maybe.
638
00:29:50,789 --> 00:29:52,181
They can't see us?
639
00:29:52,225 --> 00:29:53,966
No, one-way glass.
640
00:30:02,801 --> 00:30:04,063
Wait.
641
00:30:04,106 --> 00:30:06,152
I was wrong. It's number three.
642
00:30:06,195 --> 00:30:13,115
♪
643
00:30:17,467 --> 00:30:21,602
[panting]
It's--it's him.
644
00:30:21,645 --> 00:30:25,171
Those eyes and that scar.
645
00:30:25,214 --> 00:30:26,868
[hyperventilating]
646
00:30:26,912 --> 00:30:28,174
Nora, hey.
Captain, I got her.
647
00:30:28,217 --> 00:30:30,698
- Hey, hey.
- I got her. Hey, hey.
648
00:30:32,004 --> 00:30:33,875
Hey.
- I can't look at him.
649
00:30:33,919 --> 00:30:38,053
It's okay.
Just breathe, okay?
650
00:30:38,097 --> 00:30:39,838
My dad used to say that.
651
00:30:39,881 --> 00:30:43,232
I'm so sorry, Nora.
652
00:30:43,276 --> 00:30:45,887
I can't believe
I'm never gonna talk to him.
653
00:30:45,931 --> 00:30:48,281
You can, you know?
654
00:30:48,324 --> 00:30:50,674
Right now.
655
00:30:50,718 --> 00:30:53,808
I still talk to my mom.
656
00:30:53,852 --> 00:30:57,159
I just--I look up, and it's--
657
00:30:57,203 --> 00:31:00,032
it's like no time has passed.
658
00:31:00,075 --> 00:31:01,598
Sometimes people
think I'm crazy,
659
00:31:01,642 --> 00:31:04,514
but I know she can hear me.
660
00:31:04,558 --> 00:31:06,734
[solemn music]
661
00:31:06,777 --> 00:31:08,170
You want to try?
662
00:31:09,780 --> 00:31:11,217
Okay.
663
00:31:16,526 --> 00:31:18,267
Deep breath.
664
00:31:18,311 --> 00:31:24,491
♪
665
00:31:27,798 --> 00:31:30,714
[suspenseful music]
666
00:31:30,758 --> 00:31:34,327
♪
667
00:31:34,370 --> 00:31:37,286
That's him.
668
00:31:37,330 --> 00:31:38,984
Ready to talk
when you are, Counselor.
669
00:31:39,027 --> 00:31:41,769
- Let me speak to my client.
- You did great, Nora.
670
00:31:41,812 --> 00:31:43,640
Thank you.
- What happens now?
671
00:31:43,684 --> 00:31:44,815
We want to go home.
672
00:31:44,859 --> 00:31:46,165
I'm gonna ask you
and your girls
673
00:31:46,208 --> 00:31:47,949
to stay in the city
for just a few more days.
674
00:31:47,993 --> 00:31:49,777
We'll put you up at a hotel,
and you'll have
675
00:31:49,820 --> 00:31:51,213
round-the-clock protection.
676
00:31:51,257 --> 00:31:53,215
It's okay, Mom.
677
00:31:53,259 --> 00:31:54,216
Thank you.
678
00:31:59,482 --> 00:32:02,094
Bailiff, next case.
679
00:32:02,137 --> 00:32:04,966
Ricardo Pinto, on the charge
of rape one, how do you plead?
680
00:32:05,010 --> 00:32:06,620
Not guilty.
681
00:32:06,663 --> 00:32:09,318
Sabo Santiago, on the charge
of rape one, how do you plead?
682
00:32:09,362 --> 00:32:11,538
- Not guilty.
- People on bail?
683
00:32:11,581 --> 00:32:12,974
We request remand,
given the nature of this case.
684
00:32:13,018 --> 00:32:15,585
Say no more. I agree.
685
00:32:15,629 --> 00:32:18,675
Defendants are remanded.
686
00:32:18,719 --> 00:32:20,939
The department is grateful
to all the officers
687
00:32:20,982 --> 00:32:25,073
who worked this horrific crime,
especially Captain Benson, SVU,
688
00:32:25,117 --> 00:32:26,945
Captain Duarte
of the Gang Unit.
689
00:32:26,988 --> 00:32:28,990
Through their determination
and focus,
690
00:32:29,034 --> 00:32:30,774
they brought about
a swift apprehension
691
00:32:30,818 --> 00:32:32,341
of these four suspects.
692
00:32:32,385 --> 00:32:34,474
Now, unfortunately, two of
those suspects chose violence.
693
00:32:34,517 --> 00:32:37,651
I know NYPD has to
take its victory lap,
694
00:32:37,694 --> 00:32:39,087
but what do we really have?
695
00:32:39,131 --> 00:32:41,133
Two rapists in custody.
696
00:32:41,176 --> 00:32:44,266
Two 15-year-olds in jail
isn't gonna change anything.
697
00:32:44,310 --> 00:32:46,007
The second those cell doors
slam shut,
698
00:32:46,051 --> 00:32:47,443
two new kids
will take his place.
699
00:32:47,487 --> 00:32:49,532
I'm aware of that.
700
00:32:49,576 --> 00:32:52,535
- It's whack-a-mole.
- You think this is a game?
701
00:32:52,579 --> 00:32:55,234
A young girl's life
is forever changed.
702
00:32:55,277 --> 00:32:57,149
You want to know
what's forever?
703
00:32:57,192 --> 00:32:58,977
BX9.
704
00:32:59,020 --> 00:33:00,108
They've already put roots down
in Manhattan.
705
00:33:00,152 --> 00:33:02,154
What's next, Flatbush?
706
00:33:02,197 --> 00:33:03,938
All right,
if you'll excuse me.
707
00:33:03,982 --> 00:33:06,680
[reporters chattering]
708
00:33:06,723 --> 00:33:08,899
[tense music]
709
00:33:08,943 --> 00:33:09,857
Are you two good?
710
00:33:09,900 --> 00:33:11,163
I am.
711
00:33:11,206 --> 00:33:13,295
Duarte? Not so much.
- All I'm saying is,
712
00:33:13,339 --> 00:33:14,818
you might be missing
an opportunity here.
713
00:33:14,862 --> 00:33:16,124
Yeah, for what?
714
00:33:16,168 --> 00:33:18,997
Dismantling BX9 at its root.
715
00:33:20,694 --> 00:33:22,087
All right, I'm listening.
716
00:33:22,130 --> 00:33:25,003
Ricky's cousin is Oscar
Papa's personal driver.
717
00:33:25,046 --> 00:33:26,874
We flip Ricky,
get dirt on his cousin.
718
00:33:26,917 --> 00:33:28,093
We can put a wire in his car.
719
00:33:28,136 --> 00:33:29,746
Would you like to tell
the Whitman family
720
00:33:29,790 --> 00:33:31,487
that they're collateral damage?
721
00:33:31,531 --> 00:33:33,663
I hear you.
Look, the optics aren't ideal.
722
00:33:33,707 --> 00:33:35,709
You make it sound
like a bad Yelp review
723
00:33:35,752 --> 00:33:37,450
for the city of New York.
724
00:33:37,493 --> 00:33:41,715
What I care about
is justice for Nora.
725
00:33:41,758 --> 00:33:43,151
Of course, you do.
726
00:33:43,195 --> 00:33:45,240
And the city needs
this case closed.
727
00:33:45,284 --> 00:33:46,546
I get it.
728
00:33:46,589 --> 00:33:49,331
But why can't we have
our cake and eat it too?
729
00:33:49,375 --> 00:33:51,855
Having Carisi speak to the
lawyers isn't such a bad idea.
730
00:33:51,899 --> 00:33:58,819
♪
731
00:33:58,862 --> 00:34:01,126
We're listening, Mr. Carisi,
but I'm telling you,
732
00:34:01,169 --> 00:34:05,173
my client is not going
to plead guilty to rape one.
733
00:34:05,217 --> 00:34:06,696
Rape two could be
on the table.
734
00:34:06,740 --> 00:34:09,221
Oh, I heard the family
wants to go back to Ohio.
735
00:34:09,264 --> 00:34:11,005
You have no witness testimony.
736
00:34:11,049 --> 00:34:14,661
The family is cooperating,
and I have other eyewitnesses,
737
00:34:14,704 --> 00:34:16,141
video footage, prints, DNA.
738
00:34:16,184 --> 00:34:18,491
They haven't killed anyone.
Let's cut to the chase.
739
00:34:18,534 --> 00:34:21,363
I know the person
the NYPD really wants.
740
00:34:21,407 --> 00:34:22,712
It's Oscar Papa.
741
00:34:22,756 --> 00:34:24,540
We have that.
742
00:34:24,584 --> 00:34:26,064
Okay, let's hear it.
743
00:34:26,107 --> 00:34:27,761
Not until our clients
are guaranteed immunity,
744
00:34:27,804 --> 00:34:30,720
Witness Protection,
and the rape charges dropped.
745
00:34:30,764 --> 00:34:32,374
That's not happening.
746
00:34:32,418 --> 00:34:34,115
Well, I may be
a lowly public defender
747
00:34:34,159 --> 00:34:35,508
with a degree from Touro,
748
00:34:35,551 --> 00:34:37,553
but I do know
that's not your call.
749
00:34:40,904 --> 00:34:44,604
Dropping all charges against
the only two suspects left
750
00:34:44,647 --> 00:34:47,389
in the highest profile
case of the year?
751
00:34:47,433 --> 00:34:49,435
I agree.
They overplayed their hand.
752
00:34:49,478 --> 00:34:53,047
Do we even know if the intel
we have on BX9 is legit?
753
00:34:53,091 --> 00:34:54,396
How does that even matter?
754
00:34:54,440 --> 00:34:57,573
Because BX9 is a growing
scourge on our city.
755
00:34:57,617 --> 00:34:59,401
Oh, I'm well aware.
756
00:34:59,445 --> 00:35:02,100
You're gonna let two rapists go
757
00:35:02,143 --> 00:35:04,450
for some pie in the sky
surveillance deal?
758
00:35:04,493 --> 00:35:06,495
Half of this city
is made up of women.
759
00:35:06,539 --> 00:35:09,107
There'll be protests
in the streets.
760
00:35:09,150 --> 00:35:10,847
I'm also aware, Captain.
761
00:35:10,891 --> 00:35:12,240
I have a lot to discuss.
762
00:35:12,284 --> 00:35:14,024
Well, I have all night.
763
00:35:14,068 --> 00:35:15,591
With the rest of
the eighth floor.
764
00:35:15,635 --> 00:35:18,899
And trust me, you will be
the first to know the decision.
765
00:35:18,942 --> 00:35:22,468
♪
766
00:35:26,254 --> 00:35:29,170
Developing story, subway
rapists pleading not guilty.
767
00:35:29,214 --> 00:35:30,302
Turn that off.
768
00:35:30,345 --> 00:35:31,520
And new details
continue later--
769
00:35:33,261 --> 00:35:34,871
Everything all right, Sarge?
770
00:35:34,915 --> 00:35:37,657
Well, this whole
planet's floating
771
00:35:37,700 --> 00:35:39,572
in the middle of an explosion.
772
00:35:39,615 --> 00:35:41,574
So is anything ever all right?
773
00:35:44,316 --> 00:35:46,796
Let me ask you something.
774
00:35:46,840 --> 00:35:48,624
You started
in Narcotics, right?
775
00:35:48,668 --> 00:35:51,453
- Yeah.
- Why'd you make the move here?
776
00:35:52,802 --> 00:35:54,239
I got tired
of arresting people
777
00:35:54,282 --> 00:35:55,936
that weren't hurting anybody.
778
00:35:55,979 --> 00:35:59,200
Over here, the bad guys
are the bad guys.
779
00:35:59,244 --> 00:36:00,506
Less complicated.
780
00:36:00,549 --> 00:36:02,421
More challenging.
781
00:36:02,464 --> 00:36:04,162
Steel sharpens steel.
782
00:36:07,426 --> 00:36:09,819
This is hardcore.
783
00:36:09,863 --> 00:36:11,212
If you want to spend
the rest of your life
784
00:36:11,256 --> 00:36:13,083
doing something that's easy,
785
00:36:13,127 --> 00:36:15,999
at least give Benson
a heads up.
786
00:36:16,043 --> 00:36:19,002
[pensive music]
787
00:36:19,046 --> 00:36:22,702
♪
788
00:36:22,745 --> 00:36:24,573
There she is.
789
00:36:24,617 --> 00:36:27,228
Congratulations.
790
00:36:27,272 --> 00:36:28,751
Excuse me?
791
00:36:28,795 --> 00:36:31,145
The DA's office is not
dropping the rape charges.
792
00:36:31,189 --> 00:36:34,496
You'll have to find another
way to take down Oscar Papa.
793
00:36:34,540 --> 00:36:36,063
I'll let their lawyers know?
794
00:36:36,106 --> 00:36:37,412
Mm-hmm.
795
00:36:37,456 --> 00:36:40,459
Chief Maxwell,
I appreciate the consideration.
796
00:36:40,502 --> 00:36:43,636
Forgive me if I doubt your
sincerity, Captain Duarte.
797
00:36:43,679 --> 00:36:45,986
Better luck next time.
798
00:36:51,296 --> 00:36:53,994
Jack McCoy saw our side?
799
00:36:54,037 --> 00:36:57,258
Martinis are the lubricant
of justice,
800
00:36:57,302 --> 00:37:00,043
at least in New York City.
801
00:37:00,087 --> 00:37:03,177
Cheers.
802
00:37:03,221 --> 00:37:05,179
They're not dropping
the charges?
803
00:37:05,223 --> 00:37:06,746
You lied to us.
804
00:37:06,789 --> 00:37:09,183
It's unfortunate the DA's
Office is so short sighted.
805
00:37:09,227 --> 00:37:10,793
We'll see you in court,
Mr. Carisi.
806
00:37:10,837 --> 00:37:13,143
Come on.
- Wait, what?
807
00:37:13,187 --> 00:37:16,016
If I were you, son,
I'd get a new lawyer.
808
00:37:24,372 --> 00:37:26,679
You know, vandalizing
a vending machine,
809
00:37:26,722 --> 00:37:29,029
that's criminal mischief.
810
00:37:29,072 --> 00:37:32,206
Misdemeanor like that
could get you a year in jail.
811
00:37:32,250 --> 00:37:33,512
I put $2 in.
812
00:37:33,555 --> 00:37:35,035
Well, what do you want?
813
00:37:35,078 --> 00:37:37,342
Um, I'm kind of embarrassed
to admit this,
814
00:37:37,385 --> 00:37:39,126
but the Flamin' Hot Cheetos.
815
00:37:39,169 --> 00:37:40,083
Okay.
816
00:37:45,611 --> 00:37:47,265
Ah.
817
00:37:47,308 --> 00:37:48,918
Well, you got cashews.
818
00:37:48,962 --> 00:37:50,529
That's all I could reach.
819
00:37:50,572 --> 00:37:52,313
Thank you.
820
00:37:52,357 --> 00:37:55,142
Hey, you were good
the other day with Nora.
821
00:37:55,185 --> 00:37:59,538
I heard what you said after
the lineup, and it was good.
822
00:37:59,581 --> 00:38:03,019
Yeah, well,
823
00:38:03,063 --> 00:38:05,631
I'm the only white girl
in the Gang Unit,
824
00:38:05,674 --> 00:38:07,937
so I can't exactly
go undercover like Duarte
825
00:38:07,981 --> 00:38:09,374
and some of the other guys.
826
00:38:09,417 --> 00:38:11,201
So I usually wind up dealing
with the gang members'
827
00:38:11,245 --> 00:38:14,466
girlfriends and, like,
pump 'em for information,
828
00:38:14,509 --> 00:38:15,989
listen to their stories.
829
00:38:16,032 --> 00:38:19,601
Well, listening is probably
the most valuable skill
830
00:38:19,645 --> 00:38:22,387
that you can have as a cop.
831
00:38:22,430 --> 00:38:23,953
Yeah.
832
00:38:23,997 --> 00:38:26,173
To be honest,
I've learned a lot from them.
833
00:38:28,480 --> 00:38:31,004
And I'm surrounded by guys
all day on the job here,
834
00:38:31,047 --> 00:38:33,833
and then, when I get home,
it's just me and my brother.
835
00:38:33,876 --> 00:38:35,617
You're roommates
with your brother?
836
00:38:35,661 --> 00:38:38,098
Yeah, my mom passed away.
837
00:38:38,141 --> 00:38:40,361
She left us a house in Queens.
838
00:38:40,405 --> 00:38:42,755
I love him, but sometimes,
it's nice to just
839
00:38:42,798 --> 00:38:44,322
talk to another woman.
840
00:38:47,020 --> 00:38:50,284
I know what you mean.
841
00:38:50,328 --> 00:38:52,286
Cashew?
842
00:38:52,330 --> 00:38:53,766
No, I'm good.
843
00:38:57,987 --> 00:39:01,295
Subway rapists turn on
each other and plead guilty.
844
00:39:01,339 --> 00:39:03,384
New details
continue to unfold...
845
00:39:03,428 --> 00:39:06,779
Hey, so the Whitmans are
on their way back to Ohio.
846
00:39:06,822 --> 00:39:08,258
They said to say thank you.
847
00:39:08,302 --> 00:39:10,043
Well, they got
a long road ahead of them,
848
00:39:10,086 --> 00:39:11,958
but at least they don't
have to go through a trial.
849
00:39:12,001 --> 00:39:13,960
Carisi said Sabo
will do 5 years,
850
00:39:14,003 --> 00:39:16,179
and Ricky will do 15.
851
00:39:16,223 --> 00:39:20,793
How's Duarte handling
losing a shot at Oscar Papa?
852
00:39:20,836 --> 00:39:22,751
He's licking his wounds,
but he'll live.
853
00:39:22,795 --> 00:39:25,580
Yeah.
854
00:39:25,624 --> 00:39:29,105
Rollins,
maybe you should go home.
855
00:39:29,149 --> 00:39:31,325
I'm fine.
856
00:39:31,369 --> 00:39:33,066
Sorry to interrupt.
857
00:39:33,109 --> 00:39:34,937
It's all right.
I was just leaving.
858
00:39:38,767 --> 00:39:40,029
Come on in.
859
00:39:43,381 --> 00:39:47,428
Captain,
I don't know how much
860
00:39:47,472 --> 00:39:49,299
the sergeant told you, but...
861
00:39:52,781 --> 00:39:54,696
I'd like to stay at SVU.
862
00:39:56,394 --> 00:39:57,395
I see.
863
00:39:57,438 --> 00:40:00,049
[pensive music]
864
00:40:00,093 --> 00:40:02,617
Velasco, I'm very happy
to hear that.
865
00:40:02,661 --> 00:40:07,709
And I'm putting you in charge
of training Detective Muncy.
866
00:40:09,624 --> 00:40:12,148
She starts work
at SVU tomorrow.
867
00:40:19,504 --> 00:40:22,245
I can't believe you just
poached my best detective.
868
00:40:22,289 --> 00:40:25,379
Oh, so it's only a problem
when I do it?
869
00:40:25,423 --> 00:40:28,034
Look, I'm short-staffed.
McGrath backed me up.
870
00:40:28,077 --> 00:40:31,603
And I think that Muncy
is gonna be a nice fit at SVU,
871
00:40:31,646 --> 00:40:33,561
not that she had a choice.
872
00:40:33,605 --> 00:40:36,390
She likes a challenge,
and she is a challenge,
873
00:40:36,434 --> 00:40:38,044
just like you.
874
00:40:38,087 --> 00:40:40,481
Four days together
and you think that you know me?
875
00:40:40,525 --> 00:40:43,528
I think you see a bit
of yourself in Muncy.
876
00:40:43,571 --> 00:40:45,181
Am I wrong?
877
00:40:46,705 --> 00:40:48,402
We'll just have to see.
878
00:40:48,446 --> 00:40:55,409
♪
879
00:41:05,506 --> 00:41:08,466
[dramatic music]
880
00:41:08,509 --> 00:41:15,473
♪
881
00:41:35,580 --> 00:41:38,496
[wolf howls]
62397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.