All language subtitles for Hard Love Mission S01E01 1080p WeTV WEB-DL AAC H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,135 Siri ini hanyalah kisah fiksyen. Ia Tidak berkaitan dengan orang, tempat, organisasi, atau peristiwa sebenar. 2 00:00:56,038 --> 00:00:56,660 Dia ’ s 3 00:00:56,660 --> 00:00:57,497 Putter. 4 00:00:57,605 --> 00:01:02,369 Bintang yang paling popular Semua orang berminat pada masa ini. 5 00:01:02,369 --> 00:01:05,237 Walaupun siri baru yang telah dibintanginya Begitu banyak sehingga mereka dijadualkan sehingga tahun depan. 6 00:01:05,237 --> 00:01:06,943 Pemotretan gambar untuknya selalu datang. 7 00:01:06,943 --> 00:01:08,943 Kami juga bercakap mengenai kehidupan peribadinya. 8 00:01:09,051 --> 00:01:09,647 Nah! 9 00:01:09,647 --> 00:01:10,534 Ia "Tough. 10 00:01:10,700 --> 00:01:13,428 Tetapi satu perkara bahawa Lebih sukar untuk mencapai 11 00:01:13,622 --> 00:01:14,122 adalah 12 00:01:14,122 --> 00:01:15,354 temuduga peribadi. 13 00:01:16,032 --> 00:01:17,119 Tapi saya mendapat peluang 14 00:01:17,571 --> 00:01:18,629 Untuk menemu ramah beliau, 15 00:01:18,844 --> 00:01:20,507 Jadi di sini saya. 16 00:01:22,909 --> 00:01:23,997 Ohhh! 17 00:01:25,418 --> 00:01:26,607 Pada masa saya sampai di sini, 18 00:01:27,388 --> 00:01:29,289 Saya tidak tahu berapa kali saya tidur. 19 00:01:31,082 --> 00:01:31,582 Jeez! 20 00:01:31,582 --> 00:01:33,194 Anda berulang kali letih dan letih. 21 00:01:33,431 --> 00:01:35,094 Anda telah duduk sepanjang jalan di sini Namun anda masih merasa letih. 22 00:01:35,396 --> 00:01:35,896 Bagaimana dengan saya? 23 00:01:35,896 --> 00:01:36,604 Sayalah yang memandu kereta itu. 24 00:01:37,013 --> 00:01:38,427 Hampir hilang upaya. 25 00:01:38,664 --> 00:01:40,090 Ia Samed. 26 00:01:42,761 --> 00:01:43,975 Ohhh. 27 00:01:44,905 --> 00:01:48,613 Apa horoskop buruk kita untuk menemubual Putter. 28 00:01:49,604 --> 00:01:51,966 Saya Saya cuba menghubungi beliau selama sebulan. 29 00:01:51,966 --> 00:01:53,586 Sejak siri baru beliau berakhir baru-baru ini. 30 00:01:54,017 --> 00:01:54,553 Beliau akan mula 31 00:01:54,553 --> 00:01:55,713 Menggambarkan siri baru lagi, 32 00:01:55,713 --> 00:01:56,730 Saya belum temuduga beliau sehingga kini. 33 00:01:57,418 --> 00:01:58,106 Sama. 34 00:01:58,423 --> 00:01:59,434 Kau tahu. 35 00:01:59,434 --> 00:02:01,216 Saya menelefonnya kira-kira 10 kali. 36 00:02:01,216 --> 00:02:03,547 Namun jawapannya masih Sibuk » 37 00:02:03,547 --> 00:02:04,241 Bla bla. 38 00:02:04,478 --> 00:02:05,875 Ketika saya pergi ke temuduga, 39 00:02:05,875 --> 00:02:07,875 Beliau berkata beliau Tidak bersedia bercakap tentang perkara peribadinya. 40 00:02:07,875 --> 00:02:08,734 Saya tidak Saya pun tak tahu. 41 00:02:08,906 --> 00:02:09,483 Baiklah. 42 00:02:10,000 --> 00:02:10,666 Tapi... 43 00:02:11,376 --> 00:02:12,048 kami Bertuah bahawa 44 00:02:12,048 --> 00:02:14,422 Saya pernah bekerja dengan pengurus Putter. "Louis" 45 00:02:14,422 --> 00:02:16,853 Saya tahu bahawa beliau datang ke Foto shoot baju di Samed. 46 00:02:16,853 --> 00:02:18,013 Nasib baik datang ke arah saya! 47 00:02:18,013 --> 00:02:18,513 Jika tidak 48 00:02:18,793 --> 00:02:20,198 Bos mesti memukul kita. 49 00:02:21,334 --> 00:02:21,943 Sudah tentu. 50 00:02:25,986 --> 00:02:27,188 Lihat? 51 00:02:27,188 --> 00:02:28,548 Bercakap tentang syaitan. 52 00:02:31,973 --> 00:02:32,998 Hello Boss. 53 00:02:33,580 --> 00:02:35,034 Haven Awak belum jumpa Putter? 54 00:02:36,978 --> 00:02:38,362 Belum lagi. 55 00:02:39,070 --> 00:02:41,308 Hari ini terdapat Kesesakan lalu lintas 56 00:02:41,308 --> 00:02:43,588 Sejak ia Cuti yang panjang. 57 00:02:43,911 --> 00:02:44,411 Baiklah, 58 00:02:44,734 --> 00:02:46,849 Jika kita melihat dia, 59 00:02:46,849 --> 00:02:49,358 Kami akan segera bertemu dan menemu ramah beliau. 60 00:02:49,358 --> 00:02:50,845 Dan kami akan menjadikannya wawancara mendalam 61 00:02:50,845 --> 00:02:53,828 dan menjamin kami akan mendapat info super panas Untuk halaman kami secara eksklusif, bos. 62 00:02:53,828 --> 00:02:55,744 Jangan datang bakck melainkan anda menyelesaikan kerja anda. 63 00:02:55,744 --> 00:02:57,205 Saya "Saya sudah lama menunggu. 64 00:02:57,597 --> 00:02:58,700 Penjajah meminta saya setiap hari 65 00:02:59,023 --> 00:03:00,320 Dan kami sudah mendapat wang terlebih dahulu. 66 00:03:00,449 --> 00:03:01,186 Awak tahu, 67 00:03:01,552 --> 00:03:02,784 Jika kita boleh ’t menemubual Putter 68 00:03:02,784 --> 00:03:03,901 Untuk maklumat beliau untuk disiarkan di halaman kami, 69 00:03:04,073 --> 00:03:05,284 Saya akan didiskreditkan. 70 00:03:05,629 --> 00:03:08,481 Oleh itu, walaupun dia tidak mahu bercakap mengenainya, 71 00:03:08,481 --> 00:03:10,308 Anda mesti cuba segala cara untuk membiarkan dia bercakap. 72 00:03:10,308 --> 00:03:11,145 Jika tidak, 73 00:03:11,145 --> 00:03:14,186 Dua daripada anda bersedia untuk meletak jawatan dari pekerjaan anda. 74 00:03:17,395 --> 00:03:18,327 Baiklah bos 75 00:03:20,953 --> 00:03:21,813 Huhhhh 76 00:03:22,666 --> 00:03:24,122 Jika dia tidak “Saya tidak mahu membuat temuduga. 77 00:03:24,122 --> 00:03:25,484 Bagaimana saya boleh memaksanya huh? 78 00:03:25,656 --> 00:03:26,156 Ya. 79 00:03:26,888 --> 00:03:27,777 Saya Saya pada panggilan … 80 00:03:29,132 --> 00:03:29,632 Bagaimanapun 81 00:03:29,632 --> 00:03:31,153 jika anda tidak Tidak mahu dipecat 82 00:03:31,153 --> 00:03:32,536 Buatlah ia berlaku. 83 00:03:32,708 --> 00:03:33,208 Bye. 84 00:03:37,731 --> 00:03:39,534 Cepat, masuk ke dalam bilik. 85 00:03:39,663 --> 00:03:40,809 Saya tidak “Saya tidak mahu menganggur. 86 00:03:42,029 --> 00:03:42,529 Baik. 87 00:03:43,132 --> 00:03:43,904 Sediakan barangan anda 88 00:03:45,153 --> 00:03:46,572 Sudahkah anda menyiapkan kamera anda? 89 00:03:47,627 --> 00:03:48,682 Tolong saya. 90 00:03:59,752 --> 00:04:00,847 Hello Louis 91 00:04:01,515 --> 00:04:02,381 Kami telah tiba 92 00:04:02,747 --> 00:04:05,329 Di mana kita boleh bertemu untuk membincangkan perkara ini? 93 00:04:05,999 --> 00:04:07,186 Awak dah tiba, Yoshi? 94 00:04:07,681 --> 00:04:08,671 Ahh... 95 00:04:08,671 --> 00:04:09,828 Saya akan memberitahu anda bahawa … 96 00:04:10,108 --> 00:04:11,448 Saya tidak Jangan ke Koh Samed 97 00:04:14,270 --> 00:04:14,770 Kenapa? 98 00:04:16,282 --> 00:04:18,590 awak kata Putter sedang bergambar di Koh Samed. 99 00:04:20,507 --> 00:04:21,236 Bagaimana saya boleh lakukan sekarang? 100 00:04:21,389 --> 00:04:22,320 Di mana kau? 101 00:04:22,749 --> 00:04:23,784 Kami “Saya akan menghadapi masalah. 102 00:04:23,784 --> 00:04:24,564 Bertenang. 103 00:04:25,210 --> 00:04:26,122 Dengar sampai akhir. 104 00:04:27,254 --> 00:04:28,386 Saya tidak Tidak pergi tentu saja 105 00:04:29,032 --> 00:04:30,379 Tetapi Putter pergi. 106 00:04:30,939 --> 00:04:31,596 Kemudian 107 00:04:32,347 --> 00:04:33,507 Kenapa awak tak datang? 108 00:04:34,110 --> 00:04:35,306 Dan Putter datang dengan siapa? 109 00:04:35,306 --> 00:04:36,229 Saya “Saya akan menghubungi beliau. 110 00:04:37,034 --> 00:04:38,365 Dia datang sendirian. 111 00:04:39,635 --> 00:04:40,135 Huh? 112 00:04:41,859 --> 00:04:44,677 Saya boleh. Jangan pergi sebab saya sibuk. 113 00:04:45,432 --> 00:04:46,242 Jadi... 114 00:04:46,242 --> 00:04:48,716 Bolehkah saya keberatan untuk membantu anda menjadi pengurusnya? 115 00:04:49,168 --> 00:04:51,138 Jaga dia untuk saya 116 00:04:51,375 --> 00:04:52,284 Saya percayakan awak. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,219 Kerana awak pernah bekerja dengan saya. 118 00:04:58,340 --> 00:05:01,801 Saya hanya mahu menemu ramah dia, Louis. 119 00:05:01,952 --> 00:05:04,509 Saya telah “Saya tidak pernah jaga seorang pelakon untuk masa yang lama. 120 00:05:05,414 --> 00:05:07,294 Saya takut saya akan melakukan sesuatu yang membuatkan Putter marah. 121 00:05:07,294 --> 00:05:08,971 Dan jika dia tidak memberi saya temuduga 122 00:05:08,971 --> 00:05:10,496 Saya "Saya akan melakukannya untuk. 123 00:05:11,013 --> 00:05:12,297 Mengenai temuduga anda 124 00:05:12,887 --> 00:05:17,821 Sebenarnya, saya berikan Putter semua gelaran yang anda mahu bercakap tentang dia. 125 00:05:18,036 --> 00:05:18,761 Beliau berkata 126 00:05:18,912 --> 00:05:20,900 Anda mempunyai terlalu banyak soalan peribadi. 127 00:05:21,395 --> 00:05:23,254 Jadi saya tidak menjanjikan bahawa Putter 128 00:05:23,534 --> 00:05:25,215 Saya akan memberikan anda temuduga. 129 00:05:25,401 --> 00:05:26,152 tetapi 130 00:05:26,475 --> 00:05:28,475 Jika awak boleh bekerja untuk saya. 131 00:05:28,755 --> 00:05:30,495 Saya akan cuba bercakap dengannya 132 00:05:31,507 --> 00:05:32,200 OK? 133 00:05:35,000 --> 00:05:35,699 Okay. 134 00:05:36,918 --> 00:05:37,534 tetapi 135 00:05:37,857 --> 00:05:39,542 awak mesti bantu saya 136 00:05:40,188 --> 00:05:40,989 Saya janji. 137 00:05:41,269 --> 00:05:41,916 Ahh! 138 00:05:42,282 --> 00:05:43,249 Dalam tembakan ini 139 00:05:43,357 --> 00:05:45,903 Dia berpasangan dengan heroin dari siri Itu baru saja berakhir. 140 00:05:46,312 --> 00:05:47,010 Mereka adalah duo 141 00:05:47,785 --> 00:05:49,440 untuk mempromosikan jenama pakaian 142 00:05:49,440 --> 00:05:50,449 Heroine ini 143 00:05:50,707 --> 00:05:53,533 telah cuba mengejar beliau Sejak mereka menembak siri yang berakhir. 144 00:05:53,942 --> 00:05:55,268 Bagaimanapun, sila lihat. 145 00:05:55,822 --> 00:05:56,713 Ummm 146 00:05:56,907 --> 00:05:57,816 Itu 'Betul. 147 00:05:58,074 --> 00:05:59,866 Putter akan tiba tidak lama lagi. 148 00:05:59,866 --> 00:06:01,809 Saya Saya akan menghantar anda lokasi dalam talian. 149 00:06:02,067 --> 00:06:03,472 Saya "Saya akan membiarkan dia pergi kepada anda. 150 00:06:04,441 --> 00:06:06,121 Dan untuk jadual di Koh Samed 151 00:06:06,358 --> 00:06:07,612 Saya akan hantarkannya kepada anda dengan segera. 152 00:06:10,237 --> 00:06:11,101 Ayuh! 153 00:06:11,984 --> 00:06:14,152 Ini adalah peluang untuk dekat dengannya. 154 00:06:14,453 --> 00:06:16,729 Apabila kamu berdua semakin dekat 155 00:06:17,009 --> 00:06:20,000 Tanyalah beliau sedikit demi sedikit. 156 00:06:20,280 --> 00:06:20,840 Itu Ini dia! 157 00:06:21,366 --> 00:06:22,646 Awak boleh lakukannya. 158 00:06:22,948 --> 00:06:24,331 Adakah itu mudah? 159 00:06:26,894 --> 00:06:28,019 Sedia? 160 00:06:28,450 --> 00:06:29,485 Putter tiba 161 00:06:29,485 --> 00:06:31,033 Louis baru saja hantarkan lokasi. 162 00:06:31,033 --> 00:06:31,942 Sudah tiba sekarang? 163 00:06:33,643 --> 00:06:34,550 Bersoraklah kawan 164 00:07:00,141 --> 00:07:01,010 Hello Putter 165 00:07:02,259 --> 00:07:02,790 Hi. 166 00:07:03,565 --> 00:07:04,464 Louis katanya 167 00:07:05,000 --> 00:07:07,034 awak akan jadi pengurus saya kan? 168 00:07:07,982 --> 00:07:08,482 Ya. 169 00:07:08,697 --> 00:07:09,692 Saya ’m Yoshi 170 00:07:09,692 --> 00:07:12,274 Orang yang akan menjadi pengurus anda untuk sementara waktu. 171 00:07:12,576 --> 00:07:13,238 Okay. 172 00:07:14,408 --> 00:07:15,000 Uhh. 173 00:07:15,151 --> 00:07:16,534 Boleh kita pergi ke bilik sekarang? 174 00:07:16,905 --> 00:07:17,987 Ia "Jalan yang panjang. 175 00:07:18,245 --> 00:07:19,082 Saya rasa tidak selesa. 176 00:07:19,728 --> 00:07:20,403 Mari kita pergi. 177 00:07:20,726 --> 00:07:22,066 Di manakah penginapan anda? 178 00:07:23,996 --> 00:07:25,409 Saya fikir anda akan menempahnya untuk saya. 179 00:07:26,744 --> 00:07:27,382 Aha 180 00:07:27,985 --> 00:07:29,298 Saya perlu bukunya … 181 00:07:32,313 --> 00:07:33,971 Saya boleh tinggal di tempat yang sama seperti anda 182 00:07:34,556 --> 00:07:36,649 Ia akan menjadi mudah jika saya mahukan sesuatu. 183 00:07:38,588 --> 00:07:39,282 Baiklah. 184 00:07:40,122 --> 00:07:41,001 Saya Saya akan bukunya 185 00:07:41,238 --> 00:07:41,959 Bilik lain 186 00:07:42,734 --> 00:07:43,550 Tunggu sebentar. 187 00:07:43,744 --> 00:07:44,670 Okay. 188 00:07:51,023 --> 00:07:52,026 Hello. 189 00:07:52,737 --> 00:07:53,545 Ya. 190 00:07:54,905 --> 00:07:56,734 Hubungi Amphere. 191 00:07:57,768 --> 00:07:58,512 Ya. 192 00:07:58,900 --> 00:08:01,288 Saya ingin menempah bilik lain, sila. 193 00:08:02,451 --> 00:08:03,167 Ya. 194 00:08:03,921 --> 00:08:05,721 Di sebelah bilik saya 195 00:08:07,255 --> 00:08:08,014 Okay. 196 00:08:08,014 --> 00:08:08,816 Kami akan berada di sana tidak lama lagi 197 00:08:11,551 --> 00:08:13,171 Kami akan ambil kad kunci. 198 00:08:13,666 --> 00:08:14,274 Benar 199 00:08:14,274 --> 00:08:15,262 Terima kasih. 200 00:08:18,509 --> 00:08:20,464 Baiklah. Selesai menempah bilik lain. 201 00:08:21,326 --> 00:08:23,316 Jadi, kita “Saya akan pergi ke bilik. 202 00:08:23,316 --> 00:08:24,161 Ia panas di sini. 203 00:08:24,441 --> 00:08:24,941 Baik. 204 00:08:26,987 --> 00:08:27,514 Uhh... 205 00:08:28,081 --> 00:08:28,648 Melayu 206 00:08:29,660 --> 00:08:31,061 Anda terlupa bagasi anda. 207 00:08:45,108 --> 00:08:46,657 Putter, jadi kau tinggal di bilik ini. 208 00:08:46,657 --> 00:08:48,426 Kami tinggal di sebelah 209 00:08:48,792 --> 00:08:51,094 Jika anda mempunyai apa-apa yang anda mahu, hanya hubungi kami 210 00:08:51,094 --> 00:08:52,034 Ya. 211 00:08:52,336 --> 00:08:53,655 Yoshi tidur dengan saya kan? 212 00:08:54,267 --> 00:08:54,770 Uhh. 213 00:08:55,158 --> 00:08:56,358 Tidur dengan awak? 214 00:08:59,309 --> 00:09:00,541 Didn Adakah Louis memberitahu anda? 215 00:09:00,821 --> 00:09:02,355 Saya tidak pernah tidur sendirian. 216 00:09:02,570 --> 00:09:03,759 Apabila saya keluar bekerja 217 00:09:04,082 --> 00:09:06,068 Saya mesti ada seseorang yang tidur dengan saya setiap malam. 218 00:09:07,081 --> 00:09:07,668 Ahh 219 00:09:10,462 --> 00:09:12,484 Dia tidak Jangan beritahu saya 220 00:09:16,167 --> 00:09:18,225 Boleh tidur sendiri kali ini? 221 00:09:18,613 --> 00:09:19,140 Tidak. 222 00:09:19,534 --> 00:09:20,785 Saya "Saya takut dengan hantu. 223 00:09:21,087 --> 00:09:22,018 Itu saja. 224 00:09:22,320 --> 00:09:23,134 Cepatlah. 225 00:09:48,161 --> 00:09:49,060 Oh! 226 00:09:49,792 --> 00:09:51,822 Nasib baik dan nasib buruk bercampur. 227 00:09:53,847 --> 00:09:56,142 Awak. ’re Seorang lelaki, mestilah anda 228 00:09:56,142 --> 00:09:57,216 Tidak ada yang akan berlaku 229 00:09:58,409 --> 00:09:59,602 Hey! 230 00:09:59,865 --> 00:10:01,183 Adakah anda menempah katil single atau twin? 231 00:10:03,336 --> 00:10:04,108 katil single 232 00:10:05,573 --> 00:10:08,206 Siapa tahu dia boleh Jangan tidur sendirian. 233 00:10:12,923 --> 00:10:17,536 Seperti bekerja berdekatan antara satu sama lain 234 00:10:17,536 --> 00:10:18,734 sesuatu seperti itu 235 00:10:18,734 --> 00:10:19,443 Faham? 236 00:10:19,680 --> 00:10:20,783 Sebelum anda tidur 237 00:10:20,783 --> 00:10:23,308 Anda boleh bertanya 2-3 soalan. 238 00:10:24,064 --> 00:10:24,686 Pergi 239 00:10:24,880 --> 00:10:25,832 Bawa barang-barang anda ke bilik lain 240 00:10:27,097 --> 00:10:28,039 Cepat! 241 00:10:45,000 --> 00:10:46,229 uh 242 00:10:46,729 --> 00:10:50,158 Mengapa tidak Adakah anda memakai pakaian anda dengan betul terlebih dahulu? 243 00:10:51,151 --> 00:10:53,006 Awak nampak berpeluh. 244 00:10:53,006 --> 00:10:55,006 Pergi mandi. 245 00:10:55,221 --> 00:10:56,471 Uhhh 246 00:10:56,471 --> 00:10:57,488 ummm 247 00:10:57,488 --> 00:11:00,263 Jadi saya akan mandi kemudian. 248 00:11:00,263 --> 00:11:04,848 Awak kenakan beberapa pakaian sebelum saya selesai mandi. 249 00:11:12,267 --> 00:11:13,434 Uhh. 250 00:11:13,800 --> 00:11:15,816 Saya terlupa bagasi saya 251 00:11:56,350 --> 00:11:57,659 Yoshi 252 00:11:57,659 --> 00:11:59,121 Huh? 253 00:11:59,121 --> 00:12:00,654 Saya rasa awak terlupa sesuatu. 254 00:12:01,199 --> 00:12:02,301 Apa? 255 00:12:02,943 --> 00:12:04,943 Anda terlupa tuala 256 00:12:07,097 --> 00:12:08,085 Awak. "Saya akan keluar 257 00:12:08,645 --> 00:12:09,719 Atau biarkan aku masuk ke dalam? 258 00:12:10,464 --> 00:12:11,209 Uhh. 259 00:12:11,563 --> 00:12:13,908 Kau ambil saja dan serahkan aku di luar pintu 260 00:12:13,908 --> 00:12:15,916 Saya "Saya akan buka pintu sedikit dan ambil. 261 00:12:16,411 --> 00:12:17,668 Awak pasti? 262 00:12:17,668 --> 00:12:19,589 Kau tak Tak nak saya masuk ke dalam? 263 00:12:55,817 --> 00:12:57,222 Yoshi 264 00:12:57,407 --> 00:12:57,907 Huh? 265 00:12:58,571 --> 00:13:00,426 Saya rasa awak terlupa sesuatu. 266 00:13:00,918 --> 00:13:01,418 Apa? 267 00:13:02,663 --> 00:13:03,908 Awak terlupa tuala. 268 00:13:06,495 --> 00:13:09,564 Awak. “Saya akan keluar atau saya akan masuk. 269 00:13:10,262 --> 00:13:12,782 Kau ambil saja dan serahkan aku di luar pintu 270 00:13:12,782 --> 00:13:15,233 Saya "Saya akan buka pintu sedikit dan ambil. 271 00:13:15,870 --> 00:13:19,049 Yakin? Don Tak nak saya masuk ke dalam? 272 00:13:31,971 --> 00:13:36,894 Umm kenapa Basah. Don Awak tak bagi saya yang baru? 273 00:13:37,379 --> 00:13:43,547 Saya nak bagi awak yang baru. Tetapi yang anda tarik, ia Bukan di tangan saya 274 00:13:45,614 --> 00:13:53,718 Oh, saya. “Maaf. Saya tidak Tidak tahu. Tak kisahlah aku. Saya akan pakai baju saya. 275 00:14:09,299 --> 00:14:13,779 Mengapa tidak “Kamu tidak tidur awal. Awak kata awak “Saya penat. 276 00:14:13,779 --> 00:14:19,099 Selepas mandi Rasanya segar Jadi saya tidak mengantuk. 277 00:14:22,499 --> 00:14:23,819 Comel 278 00:14:25,370 --> 00:14:28,974 Pakaian anda comel. Saya suka. 279 00:14:31,377 --> 00:14:35,793 Serius? 280 00:14:35,793 --> 00:14:39,486 Saya tak tahu soal temuduga sehingga pagi ini, 281 00:14:39,486 --> 00:14:41,486 Maka aku keluar dengan tergesa-gesa, 282 00:14:41,486 --> 00:14:45,099 Tidak ada masa untuk memilih pakaian. 283 00:14:46,139 --> 00:14:48,166 Awak datang hanya untuk temuduga? 284 00:14:48,166 --> 00:14:52,333 Louis cakap awak akan jadi pengurus saya. 285 00:14:52,333 --> 00:14:56,742 Saya berkali-kali berbincang dengan beliau mengenai temuduga. 286 00:14:56,742 --> 00:15:01,707 Tetapi anda tidak pernah bersetuju dengan itu. Jadi saya datang atas permintaan beliau. 287 00:15:01,707 --> 00:15:03,979 Dan dia berkata 288 00:15:03,979 --> 00:15:08,813 Jika saya bekerja sebagai pengurus sementara anda. 289 00:15:08,813 --> 00:15:12,339 Dia akan bercakap dengan anda mengenai temuduga ini. 290 00:15:13,726 --> 00:15:17,000 Sudah tentu, beliau “Dia pengurus saya. 291 00:15:17,000 --> 00:15:20,026 Tetapi jika ada kerja Saya tidak Sebenarnya apa yang perlu saya lakukan, saya tidak akan. 292 00:15:20,026 --> 00:15:23,379 Bukan terserah dia. 293 00:15:23,379 --> 00:15:26,274 Sama ada memberi temuduga atau tidak Bergantung pada saya. 294 00:15:28,755 --> 00:15:31,236 baiklah 295 00:15:34,173 --> 00:15:36,540 Boleh saya temuduga awak? 296 00:15:37,040 --> 00:15:40,049 Saya akan bertanya tentang perkara biasa. Keluarga awak. 297 00:15:40,049 --> 00:15:42,049 Dan bagaimana anda menjadi pelakon. 298 00:15:42,049 --> 00:15:44,601 Ya, dan hubungan anda. 299 00:15:44,601 --> 00:15:46,242 Jika awak tak apa-apa. 300 00:15:46,242 --> 00:15:49,724 Saya dan Amphere akan mencari tempat duduk yang selesa. 301 00:15:49,724 --> 00:15:52,979 Rakam dengan kamera. Ia akan mengambil masa kurang dari satu jam. 302 00:15:58,889 --> 00:16:02,404 Bagaimana jika saya mengatakan tidak, bagaimana ia akan berlaku? 303 00:16:03,316 --> 00:16:05,755 Saya “Saya akan dipecat. 304 00:16:07,467 --> 00:16:13,057 Kemudian saya ’ll Biarlah awak jadi pengurus sementara saya. 305 00:16:13,057 --> 00:16:16,194 Saya “Saya akan terus memantapkan prestasi anda. 306 00:16:16,194 --> 00:16:20,138 Jika anda “Baiklah untuk menjaga saya. Saya ’ll Biar saya buat temuduga. 307 00:16:21,279 --> 00:16:26,341 Jika ia "Buruk. Hanya cuba mencari pekerjaan baru. 308 00:16:26,341 --> 00:16:29,539 Umm tetapi ia hanya mengambil masa beberapa minit Hanya dan … 309 00:16:29,539 --> 00:16:34,788 Sekarang saya mahu Amerika sejuk, Brownie dan beberapa biskut. 310 00:16:35,524 --> 00:16:38,055 Saya “Saya mudah dan tidak picky. 311 00:16:38,055 --> 00:16:41,739 Saya tidak akan mengambil banyak masa putter anda 312 00:16:41,739 --> 00:16:43,511 Jika anda tidak Tidak mahu lakukan. Tak kisahlah. 313 00:16:50,695 --> 00:16:54,343 Brownie dan cold american kan? 314 00:16:54,343 --> 00:16:55,979 Kecil atau bi … 315 00:16:55,979 --> 00:16:58,723 Satu besar 316 00:17:00,091 --> 00:17:01,378 Ya. 317 00:17:09,304 --> 00:17:09,812 Tan 318 00:17:09,812 --> 00:17:10,312 Ya. 319 00:17:10,312 --> 00:17:12,106 Sila sediakan jurukamera. 320 00:17:12,435 --> 00:17:13,346 Umm ini? 321 00:17:13,346 --> 00:17:13,846 Ya. 322 00:17:13,846 --> 00:17:14,346 Okay. 323 00:17:20,175 --> 00:17:22,246 Arah sana. Periksa jika ia sudah bersedia. 324 00:17:28,322 --> 00:17:29,593 Hello Joe 325 00:17:29,593 --> 00:17:30,093 Hi. 326 00:17:32,136 --> 00:17:33,099 Bagaimana Apakah hari anda hidup? 327 00:17:33,099 --> 00:17:34,625 Ia “Baiklah. 328 00:17:34,871 --> 00:17:36,398 Tunggu sebentar. Melayu “Saya datang. 329 00:17:36,583 --> 00:17:37,083 Baiklah. 330 00:17:40,138 --> 00:17:41,386 Hei Putter. 331 00:17:45,099 --> 00:17:47,401 Buddy, ia "Ia akan menjadi kacau jika saya berada di sini. 332 00:17:47,401 --> 00:17:48,789 Saya akan menunggu di kafe berhampiran. 333 00:17:49,289 --> 00:17:51,339 Huh? Awak tinggalkan saya? 334 00:17:51,668 --> 00:17:54,550 Tidak meninggalkan anda. Saya bersedia untuk anda di sini. 335 00:17:55,050 --> 00:17:58,096 Jika putter membenarkan anda temuduga. Hubungi saya segera, okay? 336 00:18:00,122 --> 00:18:02,785 Okay bye. Fokus pada kerja anda. 337 00:18:08,666 --> 00:18:09,743 Hi Joe 338 00:18:09,743 --> 00:18:10,243 Hi Putter 339 00:18:11,758 --> 00:18:13,910 Apa khabar awak? Lama tak jumpa. 340 00:18:14,588 --> 00:18:15,380 Bagus. 341 00:18:15,945 --> 00:18:18,502 Aha mungkin kita “Saya akan makan malam tidak lama lagi. 342 00:18:18,502 --> 00:18:20,830 Kedengarannya bagus. Jawapan saya juga dalam talian. 343 00:18:21,637 --> 00:18:23,039 Kamu berdua sangat rapat. 344 00:18:23,752 --> 00:18:26,744 Tentu saja ya. Kami biasa bekerjasama. 345 00:18:27,729 --> 00:18:30,395 Putter sekarang memakai beberapa makeup. Mereka “Saya sedang memanggil. 346 00:18:30,895 --> 00:18:31,395 OK 347 00:18:45,358 --> 00:18:46,112 Vivi 348 00:18:46,420 --> 00:18:47,085 Ya. 349 00:18:47,352 --> 00:18:50,522 Boleh saya tanya awak sesuatu? Anda mahu menjadi lebih terkenal, menang Tidakkah anda? 350 00:18:51,775 --> 00:18:54,734 Sudah tentu saya tahu. Apa? Salah? 351 00:18:55,432 --> 00:18:59,888 Saya ada rancangan yang akan menjadikan awak lebih terkenal. 352 00:19:00,388 --> 00:19:04,625 Wowww Don Jangan beritahu saya jenama terkenal itu menghubungi saya untuk mengambil gambar? 353 00:19:04,625 --> 00:19:05,249 Nuh 354 00:19:06,008 --> 00:19:09,684 Saya nampak awak berdua sangat dekat. 355 00:19:10,272 --> 00:19:13,837 Saya rasa jika anda boleh memperburuk perkara sedikit. 356 00:19:14,338 --> 00:19:17,919 Ia Ia akan menjadi berita hebat dan menjadikan anda lebih terkenal. 357 00:19:18,419 --> 00:19:23,744 Lebih penting lagi, sekarang putter adalah pelakon yang paling terkenal. 358 00:19:25,260 --> 00:19:28,213 Uhh ia akan baik? 359 00:19:28,439 --> 00:19:33,498 Bagaimana jika seseorang mengambil pandangan yang agak sinis terhadap saya. 360 00:19:34,443 --> 00:19:38,219 Berita datang dan pergi. Tidak ada yang peduli selepas beberapa waktu. 361 00:19:38,219 --> 00:19:49,579 Jika anda mahu kekal lama dalam perniagaan pertunjukan, Lakukan seperti yang saya katakan. 362 00:19:52,454 --> 00:19:53,690 Okay. tetapi … 363 00:19:55,012 --> 00:19:58,181 Chuu Itu dia. 364 00:19:58,826 --> 00:20:04,543 Perkara yang anda akan lakukan sekarang adalah untuk berada dekat dengannya. 365 00:20:04,789 --> 00:20:08,082 Perkara-perkara lain adalah semua pada saya. 366 00:20:08,308 --> 00:20:10,082 Uh-huh 367 00:20:17,392 --> 00:20:18,873 Hi putter 368 00:20:19,539 --> 00:20:21,219 Hi Li.. 369 00:20:21,383 --> 00:20:24,449 Haha ingat saya? Saya ’m Lip 370 00:20:25,768 --> 00:20:26,379 Hi. 371 00:20:27,212 --> 00:20:28,825 Siapa? Apakah ini? 372 00:20:29,325 --> 00:20:33,339 Dia Yoshi, pengurus saya 373 00:20:33,339 --> 00:20:38,581 Bagaimana dengan Louis? Dia berhenti? 374 00:20:39,379 --> 00:20:44,419 Belum lagi, beliau “Saya agak sibuk. Yoshi datang untuk menjaga saya. 375 00:20:44,419 --> 00:20:46,419 Ok. 376 00:20:56,398 --> 00:21:01,662 Okay, Senyum, senyum lagi. Sedikit lebih dekat 377 00:21:03,959 --> 00:21:08,083 Lebih dekat, lihat ke dalam mata satu sama lain, terus melihat. 378 00:21:08,432 --> 00:21:09,610 Hebat 379 00:21:14,338 --> 00:21:17,239 Bolehkah anda melihat gaya rambutnya sila? 380 00:21:17,506 --> 00:21:18,006 Saya lakukannya. 381 00:21:19,238 --> 00:21:25,015 Vivi, awak buat rambutnya dengan betul. Ia "Saya akan menutup matanya. 382 00:21:30,497 --> 00:21:31,712 Baiklah. 383 00:21:34,484 --> 00:21:36,848 OK, tolong dekat sikit. 384 00:21:42,250 --> 00:21:45,619 Hebat Itu > hebat 385 00:21:52,662 --> 00:21:54,767 Tunjukkan pakaian anda. 386 00:21:57,056 --> 00:21:59,345 OK hebat, sangat comel. 387 00:22:00,427 --> 00:22:01,509 Hebat! 388 00:22:02,932 --> 00:22:04,951 OK Itu Itu sahaja, lengkap. 389 00:22:04,951 --> 00:22:06,621 Pergi berehat. 390 00:22:08,184 --> 00:22:09,747 Biarkan “Saya pergi untuk bersantai. Ia ’ panas 391 00:22:18,618 --> 00:22:21,442 Yoshi, Saya "Saya dahaga. Boleh saya minum air? 392 00:22:21,853 --> 00:22:22,353 OK 393 00:22:34,858 --> 00:22:35,862 Terima kasih. 394 00:22:36,957 --> 00:22:38,504 Bagaimana Apakah yang sedang berlaku? Penat? 395 00:22:40,023 --> 00:22:43,536 Tidak banyak tetapi sangat panas. Nak mandi. 396 00:22:44,086 --> 00:22:47,265 uh.. bersabarlah. Kapal layar hampir sampai ke pantai. 397 00:22:57,223 --> 00:22:59,105 Awak pandang saya? 398 00:23:01,899 --> 00:23:05,185 Jangan hanya melihat sekeliling. 399 00:23:05,514 --> 00:23:06,014 Kenapa? 400 00:23:06,722 --> 00:23:09,566 Saya nampak awak pandang saya. 401 00:23:10,305 --> 00:23:12,098 Tidak. 402 00:23:12,427 --> 00:23:13,939 Saya tak percaya awak. 403 00:23:14,823 --> 00:23:15,974 Tidak, saya tidak Jangan pandang. 404 00:23:15,974 --> 00:23:16,783 Saya melihatnya. 405 00:23:21,588 --> 00:23:26,224 Lihat apa yang telah anda lakukan? Saya “Saya akan ketukan. 406 00:23:27,312 --> 00:23:28,154 Ouch !!! 407 00:23:29,242 --> 00:23:31,485 Awak tak apa-apa? Saya “Maaf. 408 00:23:31,875 --> 00:23:33,956 Uh saya “Saya baik-baik saja. 409 00:23:43,217 --> 00:23:44,649 Ia “Baiklah. 410 00:23:44,819 --> 00:23:48,995 Kerusakan anda akan berdarah lebih banyak. Tetap diam. Biar saya lihat. 411 00:24:16,810 --> 00:24:20,659 Saya “Maaf sangat. Saya tidak Bukan bermaksud menyakiti anda. 412 00:24:20,659 --> 00:24:22,678 Ia “Tidak mengapa. 413 00:24:29,517 --> 00:24:32,379 Hei! Boleh kita pergi sekarang? 414 00:24:48,723 --> 00:24:50,723 Boleh kita kembali ke bilik dulu? 415 00:24:50,723 --> 00:24:52,107 Dapatkan anda pembalut. 416 00:24:52,107 --> 00:24:53,532 Ia Pendarahan. 417 00:24:53,922 --> 00:24:56,044 Tak kisahlah. Saya ’ll Lakukanlah. 418 00:25:00,760 --> 00:25:01,965 Lazat? 419 00:25:02,068 --> 00:25:02,568 Sudah tentu. 420 00:25:02,924 --> 00:25:04,677 Jika saya datang ke sini lagi 421 00:25:04,677 --> 00:25:06,512 Saya Saya akan datang ke restoran ini lagi. 422 00:25:07,662 --> 00:25:10,010 Mungkin kita boleh bersama-sama. 423 00:25:10,299 --> 00:25:11,887 Awak layan saya, superstar. 424 00:25:12,299 --> 00:25:15,099 Sungguh cemburu. 425 00:25:15,243 --> 00:25:17,118 Adakah anda dalam hubungan? 426 00:25:18,293 --> 00:25:19,468 Apa yang kau lakukan? 427 00:25:20,235 --> 00:25:21,905 Uh, atur tilam. 428 00:25:22,192 --> 00:25:24,068 Awak terbaring di katil hari ini 429 00:25:24,212 --> 00:25:25,739 Saya "Saya akan tidur di sofa. 430 00:25:26,150 --> 00:25:28,313 Apa yang kau lakukan? 27957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.