Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,069
(The morning of the shooting)
2
00:00:02,069 --> 00:00:03,910
It's raining a lot this year.
3
00:00:04,540 --> 00:00:05,679
(Unlike the weather forecast,
it's raining hard.)
4
00:00:05,679 --> 00:00:09,109
We were going to shoot
today's episode outdoors,
5
00:00:09,109 --> 00:00:10,849
- but it's raining hard.
- I know.
6
00:00:10,849 --> 00:00:14,449
(So they are looking for an indoor
place where they can shoot.)
7
00:00:14,619 --> 00:00:16,620
- Jong Kook's place...
- If it rains this much,
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,190
- it won't be a problem.
- It's no problem.
9
00:00:18,719 --> 00:00:23,800
(So they decided
to walk around in the rain.)
10
00:00:24,460 --> 00:00:26,600
- When do we start?
- Do I look okay?
11
00:00:27,829 --> 00:00:29,429
We don't have to...
12
00:00:29,429 --> 00:00:33,170
wear a mask in the open air anymore.
13
00:00:33,170 --> 00:00:35,210
So some of our production crew...
14
00:00:35,210 --> 00:00:37,679
often take off their masks
during the shoot.
15
00:00:37,679 --> 00:00:39,280
It feels strange.
16
00:00:40,009 --> 00:00:42,009
They look like strangers.
17
00:00:42,109 --> 00:00:44,020
I will need some time
to get used to this.
18
00:00:44,020 --> 00:00:45,880
For the past few years,
19
00:00:45,880 --> 00:00:48,090
we only met wearing masks.
20
00:00:48,289 --> 00:00:50,920
Now that I see their whole faces,
21
00:00:50,920 --> 00:00:52,659
some seem a little unfamiliar.
22
00:00:52,659 --> 00:00:55,090
We will get used to it over time.
23
00:00:55,090 --> 00:00:56,799
(Laughing)
24
00:00:57,460 --> 00:00:58,560
He seems to like it.
25
00:00:58,560 --> 00:01:00,729
- Hello.
- Hello.
26
00:01:00,729 --> 00:01:02,869
So Min, you are pretending
to be Generation MZ.
27
00:01:03,270 --> 00:01:05,099
He will make fun of me today.
28
00:01:05,099 --> 00:01:07,469
- Attention
- I'm not wearing a wig today.
29
00:01:07,469 --> 00:01:09,310
- You came early.
- Hello.
30
00:01:09,310 --> 00:01:11,310
Of course, I did. So Min, gosh.
31
00:01:11,310 --> 00:01:13,450
- Jae Seok, please.
- Gosh.
32
00:01:13,450 --> 00:01:16,579
(He messes up her bang.)
33
00:01:16,579 --> 00:01:18,019
- She just went to the hair salon.
- So Min...
34
00:01:18,019 --> 00:01:19,219
I know how it feels.
35
00:01:19,219 --> 00:01:20,390
I'll piss her off.
36
00:01:20,549 --> 00:01:22,920
- So Min...
- I just got my hair done.
37
00:01:22,920 --> 00:01:23,989
I'll make her really upset.
38
00:01:23,989 --> 00:01:26,159
- Are they shooting the opening?
- My gosh.
39
00:01:26,420 --> 00:01:27,790
- Hello.
- Hey, why are you...
40
00:01:27,790 --> 00:01:29,290
Aren't you supposed
to shoot the opening together?
41
00:01:29,290 --> 00:01:30,829
You're from FIFA.
42
00:01:31,400 --> 00:01:32,430
FIFA?
43
00:01:32,430 --> 00:01:33,730
- Pass.
- This is...
44
00:01:33,730 --> 00:01:34,930
Pass!
45
00:01:34,930 --> 00:01:36,500
- Are you a ball boy?
- You're wearing the same thing.
46
00:01:36,500 --> 00:01:38,170
- You're from FIFA.
- Pass.
47
00:01:38,170 --> 00:01:39,400
- Shoot.
- The World Cup...
48
00:01:39,400 --> 00:01:41,370
- will begin soon.
- The World Cup is beginning soon.
49
00:01:41,370 --> 00:01:42,969
- It's 10 p.m.
- Right.
50
00:01:43,010 --> 00:01:44,079
(Korea!)
51
00:01:44,079 --> 00:01:46,280
(Singing)
52
00:01:46,280 --> 00:01:47,609
(Singing)
53
00:01:47,609 --> 00:01:49,109
Korea!
54
00:01:49,109 --> 00:01:50,719
- Hey, shut it.
- The Taegeuk warriors
55
00:01:50,719 --> 00:01:51,849
- You're from FIFA.
- Hi, Ji Hyo.
56
00:01:51,849 --> 00:01:53,280
- Hello.
- Your hair has grown a lot.
57
00:01:53,280 --> 00:01:54,549
- Hey, Ji Hyo.
- Ji Hyo.
58
00:01:54,549 --> 00:01:55,650
- Ji Hyo.
- Hello.
59
00:01:55,650 --> 00:01:58,159
Jae Seok. That's a cool-looking hat
you have on.
60
00:01:58,159 --> 00:01:59,890
- I do?
- Because it's raining.
61
00:01:59,890 --> 00:02:02,230
By the way, why does your hair
look like a thatched house?
62
00:02:02,230 --> 00:02:03,329
- Because of the rain.
- No.
63
00:02:03,329 --> 00:02:04,359
This is what I intended.
64
00:02:04,359 --> 00:02:05,599
- That's not it.
- A thatched house.
65
00:02:05,599 --> 00:02:07,799
That's because she's trying
to let her hair grow longer.
66
00:02:08,169 --> 00:02:09,330
So it looks awkward
before it gets long.
67
00:02:09,569 --> 00:02:10,740
What about you?
68
00:02:10,939 --> 00:02:13,099
- You just look awkward.
- What's with your hair?
69
00:02:13,099 --> 00:02:14,409
- Hey.
- You look like a hobo.
70
00:02:14,439 --> 00:02:15,569
- You're just...
- A hobo.
71
00:02:15,569 --> 00:02:16,909
You're just a bum.
72
00:02:17,509 --> 00:02:19,240
- Hey.
- You always look that way.
73
00:02:19,240 --> 00:02:20,379
You're just a hobo.
74
00:02:20,379 --> 00:02:21,479
(He sowed the wind
and reaped the whirlwind.)
75
00:02:21,479 --> 00:02:22,979
"You're just a hobo."
76
00:02:23,409 --> 00:02:24,919
- Hey.
- What's that?
77
00:02:25,479 --> 00:02:26,620
Hi.
78
00:02:26,620 --> 00:02:28,150
- Don't act like you're young.
- What are you doing?
79
00:02:28,150 --> 00:02:29,289
- No one does that anymore.
- It's like this.
80
00:02:29,289 --> 00:02:31,590
If Haha does this,
it means it's outdated.
81
00:02:31,590 --> 00:02:33,090
- Haha, young people do this.
- Hello.
82
00:02:33,090 --> 00:02:35,060
- This is what they do.
- What's that?
83
00:02:35,060 --> 00:02:36,430
They do this.
84
00:02:36,560 --> 00:02:38,159
- Hello.
- Hi, Haha.
85
00:02:38,259 --> 00:02:40,699
- Hello, Seok Jin.
- Let's do this.
86
00:02:40,699 --> 00:02:42,530
- One, two, three.
- One, two, three.
87
00:02:42,530 --> 00:02:43,740
- Hi.
- Hi.
88
00:02:44,800 --> 00:02:46,500
- Let's do "Yappi."
- What's "Yappi?"
89
00:02:46,500 --> 00:02:47,610
It goes like this.
90
00:02:47,610 --> 00:02:49,840
- Everyone.
- Everyone. One, two, three.
91
00:02:49,840 --> 00:02:51,080
- Yappi.
- Yappi.
92
00:02:51,080 --> 00:02:52,439
- What's that?
- What are they doing?
93
00:02:52,439 --> 00:02:53,509
Kongsuni.
94
00:02:53,509 --> 00:02:55,349
- What's that?
- Kongsuni.
95
00:02:55,349 --> 00:02:56,550
- That's really old.
- What's that?
96
00:02:56,550 --> 00:02:57,550
- It's so outdated.
- Kongsuni.
97
00:02:57,550 --> 00:02:58,620
- What's that?
- Do you not know this?
98
00:02:58,620 --> 00:02:59,979
- This is what they do now.
- I know.
99
00:03:00,080 --> 00:03:01,750
- This is funny.
- Today,
100
00:03:01,750 --> 00:03:04,990
we have the FIFA chairman here.
101
00:03:04,990 --> 00:03:06,659
- Hello.
- Pass!
102
00:03:06,659 --> 00:03:08,689
- The World Cup is coming.
- Pass!
103
00:03:08,689 --> 00:03:10,629
It's November 24. Let's watch it.
104
00:03:10,629 --> 00:03:12,229
Go, Korea!
105
00:03:12,229 --> 00:03:13,800
(The chairman works hard.)
106
00:03:13,800 --> 00:03:15,000
It's November 24.
107
00:03:15,000 --> 00:03:16,870
What will you do?
Will you watch it together?
108
00:03:16,870 --> 00:03:18,039
Is your house empty that day?
109
00:03:18,039 --> 00:03:19,400
Seok Jin.
110
00:03:19,400 --> 00:03:20,539
You can come over
to my place if you want.
111
00:03:20,539 --> 00:03:22,610
- You just want to bet money.
- You said you'd bet money.
112
00:03:22,610 --> 00:03:23,740
No.
113
00:03:23,740 --> 00:03:25,340
- You said you'd bet money.
- Hey.
114
00:03:25,340 --> 00:03:27,879
- The FIFA chairman can't do that.
- It's just 20 dollars.
115
00:03:27,879 --> 00:03:29,180
- He's the FIFA chairman.
- We will bet only 20 dollars.
116
00:03:29,180 --> 00:03:30,719
Seok Jin, you can't do that.
117
00:03:30,719 --> 00:03:33,150
- Didn't your wife go to the States?
- What?
118
00:03:33,150 --> 00:03:34,289
- Didn't she go?
- She didn't go.
119
00:03:34,289 --> 00:03:35,520
- She didn't go to the States.
- She went to Jeju Island.
120
00:03:35,520 --> 00:03:36,919
- Jeju Island.
- She went to Jeju Island.
121
00:03:36,919 --> 00:03:38,889
- I knew you were in a good mood.
- Right.
122
00:03:39,090 --> 00:03:40,689
- I look energetic, right?
- Yes.
123
00:03:40,689 --> 00:03:41,960
Last night,
124
00:03:41,960 --> 00:03:44,330
I drove her to the airport.
125
00:03:44,360 --> 00:03:46,229
(He can't hold back his smile.)
126
00:03:46,229 --> 00:03:48,000
So Min, did you enjoy
your trip to Singapore?
127
00:03:48,000 --> 00:03:49,430
- It was really fun.
- I know.
128
00:03:49,430 --> 00:03:51,840
Seon Myung told me.
You just drank all day.
129
00:03:51,840 --> 00:03:53,840
She didn't do anything in Singapore.
130
00:03:53,840 --> 00:03:55,439
- She only drank.
- She just drank all day.
131
00:03:55,439 --> 00:03:57,439
- She didn't even eat crabs.
- I didn't drink a lot.
132
00:03:57,439 --> 00:03:59,310
- Seon Yung was...
- It's Seon Myung.
133
00:03:59,310 --> 00:04:00,650
- Seon Myung.
- Seon Myung is a picky eater.
134
00:04:00,650 --> 00:04:03,550
- You spent five days with her.
- You went on a trip with her.
135
00:04:03,550 --> 00:04:05,250
- But you don't even know her name.
- Jae Seok.
136
00:04:05,250 --> 00:04:06,780
You know what?
137
00:04:06,780 --> 00:04:09,250
They caught me when I went
through immigration.
138
00:04:09,250 --> 00:04:10,460
- Why?
- Because you don't speak English?
139
00:04:10,460 --> 00:04:13,360
No. I was standing
at the immigration checkpoint.
140
00:04:13,460 --> 00:04:14,759
And they told me to come.
141
00:04:14,759 --> 00:04:16,029
Seon Myung already left,
142
00:04:16,029 --> 00:04:17,329
but I was called
to the investigation room.
143
00:04:17,329 --> 00:04:20,029
And they kept checking
my departure date.
144
00:04:20,029 --> 00:04:21,699
- How long did you stay there?
- Five days.
145
00:04:21,699 --> 00:04:24,040
- You should just say, "Five days."
- I did.
146
00:04:24,040 --> 00:04:25,670
I don't think she didn't know that.
147
00:04:25,670 --> 00:04:27,410
- Just say, "Five days."
- So I wondered...
148
00:04:27,410 --> 00:04:29,970
why they cared so much
about my departure date.
149
00:04:30,040 --> 00:04:31,439
- It turns out...
- Why?
150
00:04:31,439 --> 00:04:34,410
You should write down your departure date
on the immigration form.
151
00:04:34,410 --> 00:04:37,220
I was supposed to write
October 2, 2022.
152
00:04:37,220 --> 00:04:40,180
- But I wrote October 2, 2202.
- My gosh.
153
00:04:40,180 --> 00:04:41,620
Oh, dear.
154
00:04:41,990 --> 00:04:44,519
So they probably thought
something was up with her.
155
00:04:44,519 --> 00:04:46,459
You should've said this.
"I'm sorry."
156
00:04:46,459 --> 00:04:49,360
- "I'm Empty Head."
- Empty.
157
00:04:49,389 --> 00:04:51,699
They seemed very serious.
They kept asking when I'd leave.
158
00:04:51,699 --> 00:04:54,230
"Are you sure you're
going back to Korea?"
159
00:04:54,230 --> 00:04:56,430
They could've thought
it was just a mistake.
160
00:04:56,430 --> 00:04:58,470
- Jae Seok, did you hear the rumor?
- What?
161
00:04:58,540 --> 00:04:59,769
When Seon Myung and So Min...
162
00:04:59,769 --> 00:05:01,240
- went to Singapore...
- Of course, I did.
163
00:05:01,240 --> 00:05:02,970
- Did you hear they went clubbing?
- No.
164
00:05:02,970 --> 00:05:04,639
- Did you go to a club?
- It's a secret.
165
00:05:04,839 --> 00:05:06,379
- It's a secret.
- Did you go to a club?
166
00:05:06,439 --> 00:05:08,410
- People would recognize you.
- Actually,
167
00:05:08,410 --> 00:05:11,420
So Min said she'd bring
some outfits for that.
168
00:05:11,420 --> 00:05:13,050
She brought a dress.
169
00:05:13,050 --> 00:05:14,389
With the low-cut back.
170
00:05:14,389 --> 00:05:15,720
Please.
171
00:05:15,790 --> 00:05:17,860
- Don't do that.
- Then we should have...
172
00:05:17,860 --> 00:05:20,860
So Min and Seon Myung dance
during the opening.
173
00:05:21,629 --> 00:05:23,529
- Hey.
- As if they're in a club?
174
00:05:24,060 --> 00:05:25,860
- The thing is...
- We see her dance all the time.
175
00:05:25,860 --> 00:05:26,899
The thing is...
176
00:05:26,899 --> 00:05:28,269
Actually, I was...
177
00:05:28,269 --> 00:05:31,540
with Seok Jin
when So Min video-called him.
178
00:05:31,540 --> 00:05:33,269
- Right.
- I was right next to him.
179
00:05:33,439 --> 00:05:36,509
So Min was wearing a pretty bikini.
180
00:05:36,810 --> 00:05:38,879
- Stop it!
- No!
181
00:05:38,879 --> 00:05:40,779
- Enough! Stop talking!
- Stop it!
182
00:05:40,779 --> 00:05:42,879
- Hey. Ahn Chang Ho is here.
- But Seon Myung was...
183
00:05:43,009 --> 00:05:46,550
- Dosan Ahn Chang Ho is watching us.
- Her bikini was more revealing.
184
00:05:46,620 --> 00:05:48,250
- Seon Myung...
- Stop talking about Singapore.
185
00:05:48,250 --> 00:05:50,959
Seon Myung's bikini was all strings.
186
00:05:51,620 --> 00:05:52,689
Stop it!
187
00:05:52,689 --> 00:05:54,730
- I don't want to hear it.
- That's enough.
188
00:05:54,730 --> 00:05:55,930
Seriously...
189
00:05:55,930 --> 00:05:57,800
I'm sorry,
but I don't want to hear it.
190
00:05:57,860 --> 00:05:59,730
We have to work together.
191
00:05:59,730 --> 00:06:03,199
I don't need to know
too much about Seon Myung.
192
00:06:03,300 --> 00:06:04,569
Stop talking about Singapore.
193
00:06:04,670 --> 00:06:10,110
- I have one question for you.
- Okay.
194
00:06:10,110 --> 00:06:12,910
What do you think is
the most famous thing in Seoul?
195
00:06:12,910 --> 00:06:14,910
- Mount Nam.
- Seoul Tower and 63 Building.
196
00:06:15,110 --> 00:06:17,180
- Mount Nam.
- Seoul Tower and 63 Building.
197
00:06:17,220 --> 00:06:18,779
- Gangnam-daero.
- The 63 Building.
198
00:06:18,779 --> 00:06:21,050
- The 63 Building.
- The 63 Building and Seoul Tower.
199
00:06:21,050 --> 00:06:22,689
- Myeongdong. The Bank of Korea.
- The Han River.
200
00:06:22,689 --> 00:06:23,720
Gangnam Station.
201
00:06:23,720 --> 00:06:25,490
The skyscraper in Jamsil.
202
00:06:25,490 --> 00:06:27,160
Famous restaurants in Hongdae.
203
00:06:27,230 --> 00:06:28,589
- It's 401.
- He means 401.
204
00:06:28,660 --> 00:06:32,029
If you pick only one,
I'll explain the rules.
205
00:06:32,100 --> 00:06:33,529
Where should we go?
206
00:06:33,769 --> 00:06:35,230
I don't want to go far.
207
00:06:35,230 --> 00:06:36,670
Let's pick something close
from here.
208
00:06:36,769 --> 00:06:38,069
- Let's do that.
- Jae Seok.
209
00:06:38,800 --> 00:06:40,170
If we say, Mount Nam,
we'll go there.
210
00:06:40,170 --> 00:06:41,540
A cruise boat.
211
00:06:41,540 --> 00:06:43,009
- If we say, Mount Nam.
- A cruise boat on the Han River.
212
00:06:43,009 --> 00:06:45,180
- Dosan Park.
- Seoul is famous...
213
00:06:45,180 --> 00:06:46,579
- for the Han River.
- Right.
214
00:06:46,579 --> 00:06:47,810
- Most people know the Han River.
- But...
215
00:06:47,810 --> 00:06:49,610
The Han River is famous,
216
00:06:49,610 --> 00:06:51,920
but the symbol
of Seoul is Mount Nam.
217
00:06:51,920 --> 00:06:52,980
It's Mount Nam.
218
00:06:52,980 --> 00:06:54,589
- That's the symbol of Seoul.
- The Seoul Tower on Mount Nam.
219
00:06:55,389 --> 00:06:57,160
- Let's go to Mount Nam.
- The National Assembly Building.
220
00:06:57,160 --> 00:06:58,759
- The National Assembly Building.
- Taekwon V.
221
00:06:58,759 --> 00:07:00,959
What else, So Min?
222
00:07:01,160 --> 00:07:02,560
The hair salon that did this to you?
223
00:07:03,129 --> 00:07:05,230
It's a famous place, everyone.
224
00:07:05,230 --> 00:07:06,800
The hair salon that made
your bangs look like this.
225
00:07:06,800 --> 00:07:08,170
Let's go there.
226
00:07:08,170 --> 00:07:09,629
- The symbol of Seoul.
- People would want to know.
227
00:07:09,629 --> 00:07:10,939
The symbol of Seoul.
228
00:07:10,939 --> 00:07:14,569
You should visit
the hair salon near Dosan Park.
229
00:07:14,810 --> 00:07:16,310
Hairdresser Lee.
230
00:07:16,569 --> 00:07:17,779
So...
231
00:07:17,910 --> 00:07:19,980
We have Kang Chan Hee here.
232
00:07:19,980 --> 00:07:21,910
Gang Gam Chan, tell us one thing.
233
00:07:21,949 --> 00:07:24,420
Where do you think we should go
when you think of Seoul?
234
00:07:24,420 --> 00:07:25,519
The Seoul Tower.
235
00:07:26,180 --> 00:07:29,089
I think only people of our age
say that.
236
00:07:29,089 --> 00:07:31,589
- Let's ask Generation MZ.
- It feels like...
237
00:07:31,759 --> 00:07:32,889
We should ask young people.
238
00:07:32,889 --> 00:07:34,490
Seoul is where
the 1988 Seoul Olympics took place.
239
00:07:35,230 --> 00:07:37,060
- Jamsil! The hoop boy.
- And there's Hodori.
240
00:07:37,060 --> 00:07:38,129
The 1988 Seoul Olympics.
241
00:07:39,160 --> 00:07:41,029
- Hodori.
- Because...
242
00:07:41,199 --> 00:07:43,629
we have to pick only one thing
that represents Seoul.
243
00:07:43,629 --> 00:07:46,240
Hey, will you stop that?
It's out of date.
244
00:07:46,240 --> 00:07:47,610
- Even I know that.
- Stop doing it.
245
00:07:47,610 --> 00:07:48,639
I'll try this instead.
246
00:07:48,639 --> 00:07:49,670
So are we going to Mount Nam?
247
00:07:49,670 --> 00:07:51,040
One, two, three.
248
00:07:51,040 --> 00:07:52,839
- Mount Nam.
- Mount Nam.
249
00:07:53,040 --> 00:07:54,050
Han River.
250
00:07:54,050 --> 00:07:56,149
All right. You think
the most famous thing in Seoul is...
251
00:07:56,149 --> 00:07:58,279
- the Seoul Tower.
- Yes.
252
00:07:58,350 --> 00:08:01,050
Before I tell you the secret,
I'll explain the rules of the race.
253
00:08:01,050 --> 00:08:02,290
- Race?
- We are having a race today.
254
00:08:02,290 --> 00:08:03,689
Today's race is called...
255
00:08:03,689 --> 00:08:05,589
A Walk Around
the Famous Neighborhood.
256
00:08:05,720 --> 00:08:06,759
That sounds nice.
257
00:08:06,759 --> 00:08:08,860
If you try three different dishes...
258
00:08:08,860 --> 00:08:10,959
before you take
20,000 steps collectively,
259
00:08:11,029 --> 00:08:12,029
you will complete the mission...
260
00:08:12,029 --> 00:08:13,360
and will be allowed
to go home right away.
261
00:08:13,360 --> 00:08:15,129
(Try 3 different dishes before
taking 20,000 steps.)
262
00:08:15,129 --> 00:08:17,269
If the number of steps
exceeds 20,000...
263
00:08:17,269 --> 00:08:19,269
before you try
three different dishes,
264
00:08:19,269 --> 00:08:21,370
you fail the mission,
and you all will get a penalty.
265
00:08:21,370 --> 00:08:24,379
- We should try to walk less.
- How do we do that?
266
00:08:24,480 --> 00:08:26,240
Are you going
to tell us what to eat?
267
00:08:26,310 --> 00:08:28,550
You can eat any dishes you want.
268
00:08:28,550 --> 00:08:29,779
Let's eat pork cutlet there.
269
00:08:29,910 --> 00:08:31,019
Let's eat pork cutlet on Mount Nam.
270
00:08:31,019 --> 00:08:32,320
We should go to Mount Nam
and eat pork cutlet.
271
00:08:32,379 --> 00:08:34,220
(That's simple enough.)
272
00:08:34,320 --> 00:08:35,919
However, before you eat,
273
00:08:35,919 --> 00:08:37,360
you need to go to
a particular neighborhood...
274
00:08:37,360 --> 00:08:40,389
and ask the people
to recommend a menu.
275
00:08:40,389 --> 00:08:42,830
- That's what we did in Okinawa.
- Right.
276
00:08:42,830 --> 00:08:44,460
It's something like that.
277
00:08:45,559 --> 00:08:48,330
(It was the Okinawa Special
aired in April 2017.)
278
00:08:48,330 --> 00:08:52,669
(She asks the driver
to recommend a menu.)
279
00:08:54,409 --> 00:08:58,840
(In the mission
where they needed to hear "steak,")
280
00:08:58,840 --> 00:09:01,049
(they heard something else...)
281
00:09:01,049 --> 00:09:04,519
(and had to eat
the recommended dish.)
282
00:09:06,549 --> 00:09:12,120
(And they ended up eating
noodles five times in a row.)
283
00:09:12,960 --> 00:09:14,460
It's something like that.
284
00:09:14,529 --> 00:09:16,830
- We only got to eat noodles.
- We only ate noodles back then.
285
00:09:16,830 --> 00:09:19,629
This is the question you can ask.
286
00:09:19,730 --> 00:09:23,730
"What's the most famous thing
in this neighborhood?"
287
00:09:23,730 --> 00:09:25,899
"What's the most famous thing
in this neighborhood?"
288
00:09:26,139 --> 00:09:27,769
- This is easy.
- They will say pork cutlet.
289
00:09:27,769 --> 00:09:28,840
- Definitely.
- This is good.
290
00:09:28,840 --> 00:09:30,779
- And udon.
- If we go to Sinsa-dong...
291
00:09:30,779 --> 00:09:32,779
- Soy sauce marinated crab.
- That's right.
292
00:09:32,779 --> 00:09:34,350
- We can go to Sindang-dong...
- Tteokbokki.
293
00:09:34,350 --> 00:09:37,320
- Right. This is what we should do.
- Right.
294
00:09:37,419 --> 00:09:39,820
If they recommend
a dish or a restaurant,
295
00:09:39,820 --> 00:09:42,220
you can go
to the recommended place and eat.
296
00:09:42,320 --> 00:09:44,789
But if they recommend
a famous place or attraction,
297
00:09:44,789 --> 00:09:47,220
you need to go there
and take a photo.
298
00:09:47,220 --> 00:09:49,860
Then you can ask another citizen
the same question.
299
00:09:49,860 --> 00:09:52,059
I see. If things go wrong,
we'd walk more than 20,000 steps.
300
00:09:52,159 --> 00:09:55,570
If you keep failing to find
someone who recommends food,
301
00:09:55,570 --> 00:09:58,570
you can go to another neighborhood.
302
00:09:58,899 --> 00:10:01,340
But you will have to
move on your own.
303
00:10:01,340 --> 00:10:03,169
- On our own?
- You can either walk,
304
00:10:03,169 --> 00:10:06,840
take a taxi,
or use public transportation.
305
00:10:06,980 --> 00:10:08,080
We don't have a van?
306
00:10:08,080 --> 00:10:09,679
If you get to eat,
307
00:10:09,679 --> 00:10:12,950
we will take you
to your next destination in our van.
308
00:10:12,950 --> 00:10:14,389
- Okay.
- Only when you succeed.
309
00:10:14,590 --> 00:10:17,990
Earlier, you said
the most famous thing in Seoul...
310
00:10:17,990 --> 00:10:19,889
- was Mount Nam.
- Right.
311
00:10:19,889 --> 00:10:22,059
You will put on a pedometer now...
312
00:10:22,059 --> 00:10:24,429
and move to Mount Nam
to start the race.
313
00:10:24,429 --> 00:10:25,559
Should we go to Mount Nam?
314
00:10:25,559 --> 00:10:28,370
Can we check our pedometers
during the race?
315
00:10:28,370 --> 00:10:30,269
- You can check it anytime.
- Can we do that?
316
00:10:30,269 --> 00:10:32,470
- Then we can control it.
- We can do that.
317
00:10:32,470 --> 00:10:35,139
- Sure. It's no big deal.
- Put on the pedometer first.
318
00:10:35,139 --> 00:10:36,470
- Okay.
- Pedometer.
319
00:10:36,470 --> 00:10:38,580
- Are we going to the Seoul Tower?
- I wonder how Man Bok is doing.
320
00:10:38,740 --> 00:10:40,110
The pork cutlet restaurant
is very far from it.
321
00:10:40,110 --> 00:10:41,679
We should go to the entrance.
322
00:10:41,909 --> 00:10:43,950
The pedometer is really big.
323
00:10:44,320 --> 00:10:46,049
I think the count will go up easily.
324
00:10:46,049 --> 00:10:47,590
(The pedometer is in a hip sack.)
325
00:10:48,289 --> 00:10:49,419
This is the pedometer.
326
00:10:50,990 --> 00:10:52,690
- When do we start?
- I think it's there.
327
00:10:52,690 --> 00:10:54,230
- It has begun.
- Can I press it now?
328
00:10:54,230 --> 00:10:56,759
- If I move...
- It's 30 already. I'll reset it.
329
00:10:57,159 --> 00:10:58,460
It's 30 already. I'll reset it.
330
00:10:59,029 --> 00:11:00,929
- Why?
- You can't do that.
331
00:11:01,000 --> 00:11:02,830
- No, I should do this.
- Don't move.
332
00:11:02,830 --> 00:11:04,370
- It should be less.
- Less than 20,000.
333
00:11:04,539 --> 00:11:05,669
It shouldn't be high.
334
00:11:05,669 --> 00:11:07,440
(Ji Hyo already got 85 steps.)
335
00:11:07,440 --> 00:11:08,840
- It shouldn't be high.
- Mine says 66 already.
336
00:11:08,840 --> 00:11:10,409
- It shouldn't go up.
- Mine is 12.
337
00:11:10,409 --> 00:11:12,809
- It starts counting right now.
- It's 66 already.
338
00:11:13,080 --> 00:11:16,750
You can take a taxi or public
transportation to Mount Nam.
339
00:11:16,750 --> 00:11:18,620
- Please begin.
- Okay.
340
00:11:18,620 --> 00:11:21,690
- Do you know how to get there?
- I do.
341
00:11:21,690 --> 00:11:24,289
- We should take a bus first.
- Let's do that.
342
00:11:24,289 --> 00:11:25,559
There's a bus-only lane.
343
00:11:25,559 --> 00:11:26,690
I'll check the bus route.
344
00:11:26,690 --> 00:11:28,230
There is a bus
that goes to Mount Nam.
345
00:11:28,230 --> 00:11:30,289
- Shall we ride the cable car?
- That sounds nice.
346
00:11:30,490 --> 00:11:32,929
The pork cutlet restaurant is
near the cable car station.
347
00:11:32,929 --> 00:11:36,769
You're right. We walk less
if we ride the cable car.
348
00:11:36,769 --> 00:11:38,700
We should walk like this.
349
00:11:38,700 --> 00:11:41,340
- You don't have to do that.
- No, that's weird.
350
00:11:41,509 --> 00:11:43,210
- What's weird?
- It's weird.
351
00:11:43,210 --> 00:11:45,210
- You don't have to do that.
- Not now. When it's close.
352
00:11:45,210 --> 00:11:47,980
- You don't have to try so hard.
- We can do this when it's close.
353
00:11:47,980 --> 00:11:49,049
- You darn brat.
- Jae Seok.
354
00:11:49,049 --> 00:11:52,019
We have to take
two buses to get there.
355
00:11:52,120 --> 00:11:53,450
- Do we have to transfer?
- Yes.
356
00:11:53,450 --> 00:11:55,450
- That sounds cumbersome.
- It takes an hour.
357
00:11:55,450 --> 00:11:56,450
It's a 48-minute route.
358
00:11:56,450 --> 00:11:57,519
- How about we take a taxi?
- Let's do that.
359
00:11:57,519 --> 00:11:58,559
- Let's take a taxi.
- It takes an hour.
360
00:11:58,559 --> 00:12:01,159
- Then let's split into two teams.
- Shall we do that?
361
00:12:01,159 --> 00:12:02,889
- Then 2 teams of 3 and 4 members.
- Let's choose our teams randomly.
362
00:12:02,889 --> 00:12:06,159
Then let's all choose
between a bus and a taxi.
363
00:12:06,159 --> 00:12:07,870
- Which one do you want to take?
- I'll take a taxi.
364
00:12:07,870 --> 00:12:08,870
Gosh, you.
365
00:12:08,870 --> 00:12:10,269
- Let's choose what we want.
- No.
366
00:12:10,269 --> 00:12:12,370
- Why? This is a democratic country.
- Point at the one to take a bus.
367
00:12:12,370 --> 00:12:14,769
- Let's do that.
- Let's pick one person for now.
368
00:12:14,769 --> 00:12:16,070
- One person to take a bus.
- Say, "You take a bus."
369
00:12:16,070 --> 00:12:17,110
- One, two, three.
- One, two, three.
370
00:12:17,110 --> 00:12:18,379
- You take a bus.
- You take a bus.
371
00:12:18,379 --> 00:12:20,610
- No! I'm taking a taxi.
- You've been chosen.
372
00:12:20,610 --> 00:12:21,879
Don't push me.
The number keeps going up.
373
00:12:21,879 --> 00:12:24,980
- We should get there quickly.
- Yes.
374
00:12:24,980 --> 00:12:26,320
- So let's all take a taxi.
- Okay.
375
00:12:26,320 --> 00:12:27,690
It might take us too long
if we take a bus.
376
00:12:27,690 --> 00:12:28,850
- Okay.
- Let's do that.
377
00:12:28,850 --> 00:12:30,960
- I should go to the restroom first.
- Haha, no. Stop.
378
00:12:30,960 --> 00:12:32,360
- I'll be right back.
- Hey, where are you going now?
379
00:12:32,360 --> 00:12:33,419
- It's over there.
- You can't go right now.
380
00:12:33,419 --> 00:12:34,960
- It's too far from here.
- Hey.
381
00:12:34,960 --> 00:12:36,129
- Haha.
- Hey!
382
00:12:36,830 --> 00:12:38,600
- Just pee here, you punk.
- Do you want me to pee in the bush?
383
00:12:38,600 --> 00:12:40,600
- No, wait until we get there.
- Gosh.
384
00:12:40,600 --> 00:12:42,600
- What if I need to go on our way?
- Hold it in for a little while.
385
00:12:42,600 --> 00:12:44,070
- Wait until we get there.
- Just hold it in.
386
00:12:44,070 --> 00:12:45,539
You should've gone to the restroom
before the shoot.
387
00:12:45,539 --> 00:12:46,799
I did, but I have to go again.
388
00:12:46,799 --> 00:12:49,110
- He must have prostate problems.
- I guess that's the case.
389
00:12:49,110 --> 00:12:50,139
- Hurry up and come.
- Right.
390
00:12:50,139 --> 00:12:51,980
Why would you assume
that I have prostate problems?
391
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
- Just hurry up and come.
- Come back already.
392
00:12:52,980 --> 00:12:55,379
If you go there,
you'll add up to 300 steps.
393
00:12:55,379 --> 00:12:56,950
- We're wasting our time.
- Let's get going already.
394
00:12:56,950 --> 00:12:58,250
Would it be better if I peed myself?
Or...
395
00:12:58,250 --> 00:12:59,450
- Go ahead and pee yourself.
- That'd be better?
396
00:12:59,450 --> 00:13:00,649
- Of course.
- Okay. Fine.
397
00:13:01,419 --> 00:13:03,090
- I'll actually pee myself.
- Yes.
398
00:13:03,090 --> 00:13:04,220
- That'd be crazy.
- Let's get going now.
399
00:13:04,220 --> 00:13:05,259
- We can go now.
- Can we start walking now?
400
00:13:05,259 --> 00:13:06,759
- Let's go.
- We're all walking slowly.
401
00:13:07,159 --> 00:13:09,389
- Let's go.
- We're all walking weirdly.
402
00:13:09,590 --> 00:13:10,759
- Like this.
- We're walking awkwardly.
403
00:13:10,759 --> 00:13:12,360
(Dosan Ahn Chang Ho Memorial Hall)
404
00:13:12,360 --> 00:13:13,799
Gosh, it's pouring.
405
00:13:13,799 --> 00:13:15,269
(It started raining more heavily
when they had to leave.)
406
00:13:15,269 --> 00:13:18,340
It's a shame that it's pouring
when we have to move around outside.
407
00:13:19,399 --> 00:13:21,440
You should have pork cutlet
when you go to Mount Nam.
408
00:13:21,440 --> 00:13:23,509
Why does it have to rain? Gosh.
409
00:13:23,509 --> 00:13:25,779
- You said it several times already.
- It's annoying. Just three times.
410
00:13:25,940 --> 00:13:27,480
Do we have masks?
411
00:13:27,610 --> 00:13:29,210
- You're right. We need masks.
- Yes.
412
00:13:29,210 --> 00:13:31,480
- We should wear masks in a taxi.
- We need masks.
413
00:13:32,919 --> 00:13:35,019
We're wasting so much time
trying to hail a taxi.
414
00:13:35,019 --> 00:13:37,990
(On top of the rain, it's a holiday.
So it's hard to catch a taxi.)
415
00:13:37,990 --> 00:13:39,990
What's going on?
Are we leaving now or what?
416
00:13:41,389 --> 00:13:44,460
(Bored)
417
00:13:45,129 --> 00:13:46,700
Today is a holiday, right?
418
00:13:47,059 --> 00:13:50,629
(The staff members can't just wait
for them to leave either.)
419
00:13:50,629 --> 00:13:52,639
It's hard to catch a taxi...
420
00:13:52,639 --> 00:13:54,710
- because of the rain.
- Yes.
421
00:13:54,710 --> 00:13:57,039
So we'll give you a ride
to Mount Nam.
422
00:13:57,039 --> 00:13:59,139
- Got it.
- Okay.
423
00:13:59,409 --> 00:14:00,639
- There aren't any taxis.
- You'll give us a ride?
424
00:14:00,639 --> 00:14:01,809
And it's a holiday.
425
00:14:01,809 --> 00:14:03,379
- Sounds great.
- Oh, today is a holiday.
426
00:14:03,379 --> 00:14:04,620
- Let's go to Mount Nam.
- Sounds great.
427
00:14:04,620 --> 00:14:06,620
- Then please drive us to Mount Nam.
- Okay.
428
00:14:07,179 --> 00:14:08,490
- You can get in now.
- Let's hurry up and get in.
429
00:14:08,490 --> 00:14:09,919
- We should hurry.
- Haha, we're leaving now.
430
00:14:10,019 --> 00:14:11,720
- Right. Jae Seok, you should drive.
- I can drive.
431
00:14:11,720 --> 00:14:12,889
Let's go.
432
00:14:12,889 --> 00:14:14,559
(Driver Yu will drive.)
433
00:14:15,860 --> 00:14:18,059
- Because it's pouring right now.
- All encounters
434
00:14:18,059 --> 00:14:19,100
- Okay.
- And farewells
435
00:14:20,100 --> 00:14:22,230
We'll use this vehicle
just to get to Mount Nam.
436
00:14:22,230 --> 00:14:23,500
- Yes.
- Got it.
437
00:14:23,500 --> 00:14:25,840
- Okay.
- I wonder why. It's odd.
438
00:14:25,840 --> 00:14:26,870
- What do you mean?
- What's odd?
439
00:14:26,870 --> 00:14:31,379
On rainy days when our show airs,
we get higher ratings.
440
00:14:31,379 --> 00:14:32,409
- That's right.
- True.
441
00:14:32,480 --> 00:14:34,350
- But it rains when we shoot it.
- You're right.
442
00:14:34,350 --> 00:14:36,149
- My point exactly.
- What weird timing.
443
00:14:36,149 --> 00:14:37,779
And it's sunny when it airs.
444
00:14:37,779 --> 00:14:40,480
- Right. It's always sunny.
- It drives us crazy.
445
00:14:40,480 --> 00:14:42,120
- People go on an outing.
- They all go out.
446
00:14:42,120 --> 00:14:43,419
- That's life.
- Lately...
447
00:14:43,419 --> 00:14:45,360
Gosh.
I really want it to stop raining.
448
00:14:45,559 --> 00:14:47,220
I guess it'll be sunny tomorrow
seeing that it's pouring.
449
00:14:47,220 --> 00:14:48,460
It'll be a beautiful, sunny day.
450
00:14:48,460 --> 00:14:49,590
I'll turn on my TV...
451
00:14:49,929 --> 00:14:52,929
You see,
I like Western-style pork cutlets.
452
00:14:52,929 --> 00:14:55,700
- The pork cutlet there is so tasty.
- It's delicious.
453
00:14:55,700 --> 00:14:56,970
- With bread and soup.
- Or udon.
454
00:14:56,970 --> 00:14:58,870
- I like to have it with soup.
- I like it so much.
455
00:14:59,470 --> 00:15:01,210
- I go crazy.
- Right.
456
00:15:01,309 --> 00:15:02,610
I really like it.
457
00:15:02,610 --> 00:15:05,879
- Add some pepper to the soup.
- Jong Kook!
458
00:15:05,879 --> 00:15:08,379
- I like it very much.
- I like it too, Jae Seok.
459
00:15:08,379 --> 00:15:09,649
- I'll have it with the soup.
- I'll have the fish cutlet.
460
00:15:09,649 --> 00:15:11,820
- When I first tried it,
- Me too.
461
00:15:11,820 --> 00:15:13,980
I was surprised by the size.
462
00:15:13,980 --> 00:15:15,690
I'm having the fish cutlet.
463
00:15:15,690 --> 00:15:17,250
- No, don't eat the fish cutlet.
- Why?
464
00:15:17,250 --> 00:15:18,720
- Let's order a combo platter.
- No. Just have regular pork cutlet.
465
00:15:18,720 --> 00:15:20,320
- Let's share it.
- No. Order the regular pork cutlet.
466
00:15:20,320 --> 00:15:21,629
- Why?
- I'll have the cheese pork cutlet.
467
00:15:21,629 --> 00:15:23,059
- Let me eat what I want.
- No. Have the regular pork cutlet.
468
00:15:23,059 --> 00:15:24,090
Should I?
469
00:15:24,090 --> 00:15:26,629
- It's taking me to Seongsu Bridge.
- I'll have a combo platter.
470
00:15:26,629 --> 00:15:28,269
- You should make a left turn.
- I should turn left.
471
00:15:28,370 --> 00:15:30,129
I think someone entered
the wrong destination.
472
00:15:30,129 --> 00:15:31,539
No. You can cross Seongsu Bridge
to get there.
473
00:15:31,740 --> 00:15:32,740
I'll figure it out.
474
00:15:32,740 --> 00:15:34,000
You can go toward Hyatt...
475
00:15:34,000 --> 00:15:35,139
Come on, Seok Jin.
Let me figure it out.
476
00:15:35,139 --> 00:15:36,340
- I'm giving you advice.
- Just stay quiet if you don't know.
477
00:15:36,340 --> 00:15:39,009
- I went to a school in this area.
- Don't butt in if you don't know.
478
00:15:39,009 --> 00:15:40,940
- I'm giving you advice.
- Just stay quiet if you don't know.
479
00:15:40,940 --> 00:15:42,750
- I went to a school in this area.
- Don't butt in if you don't know.
480
00:15:42,850 --> 00:15:44,210
I used to pass by the place
on my way to school every day.
481
00:15:44,210 --> 00:15:45,950
I said not to butt in
if you didn't know anything.
482
00:15:45,950 --> 00:15:47,820
- Observe only Jong Kook.
- I went to Mount Nam...
483
00:15:47,820 --> 00:15:49,850
- He speaks only when Seok Jin does.
- so many times.
484
00:15:50,720 --> 00:15:51,860
- Seok Jin.
- I can see it from my house.
485
00:15:51,860 --> 00:15:54,019
- Seok Jin, don't butt in.
- I can see Mount Nam from my house.
486
00:15:54,019 --> 00:15:56,860
- Just be quiet if you don't know.
- Right. Don't butt in.
487
00:15:56,860 --> 00:15:58,730
- Why do you keep butting in?
- You can go straight.
488
00:15:58,730 --> 00:16:00,830
- Jae Seok knows what he's doing.
- Exactly.
489
00:16:00,830 --> 00:16:02,669
- Just worry about the World Cup.
- Right.
490
00:16:02,669 --> 00:16:03,730
The GPS is telling you to go...
491
00:16:03,730 --> 00:16:05,899
Assist him since you're sitting
in the front seat.
492
00:16:05,899 --> 00:16:07,399
Gosh, seriously.
493
00:16:07,399 --> 00:16:09,240
- Like an assistant. Assistant Jee.
- I can't believe you guys.
494
00:16:09,240 --> 00:16:10,909
You're sitting in the front seat.
495
00:16:10,909 --> 00:16:13,509
- Assist him as the MC's aide.
- Assist him?
496
00:16:13,509 --> 00:16:15,279
- Not an assistant, but an aide.
- The MC's aide.
497
00:16:15,950 --> 00:16:17,610
- We shouldn't go up there, right?
- Of course.
498
00:16:17,610 --> 00:16:19,320
I just realized...
499
00:16:19,320 --> 00:16:20,850
that you guys are sitting
in the back,
500
00:16:20,850 --> 00:16:22,649
- and we're sitting here.
- The youngest members are here.
501
00:16:22,649 --> 00:16:24,590
- We're young enough to do this.
- Right.
502
00:16:24,590 --> 00:16:26,889
Hey, So Min is considered young
when she's with us,
503
00:16:26,889 --> 00:16:27,889
- Exactly.
- but she is...
504
00:16:27,889 --> 00:16:29,429
I realized
that you guys weren't so young.
505
00:16:29,429 --> 00:16:31,559
- No. We're the youngest here.
- We're still young.
506
00:16:31,559 --> 00:16:33,429
- We're in our late 30s.
- You guys are old.
507
00:16:33,429 --> 00:16:36,230
- Hey, you guys are quite old.
- That's right.
508
00:16:36,230 --> 00:16:38,470
Se Chan is treated like a teacher
on "Comedy Big League."
509
00:16:38,470 --> 00:16:40,769
- Yes. He's like a school teacher.
- No. He...
510
00:16:40,769 --> 00:16:43,009
- They'll turn 40 soon.
- That's right.
511
00:16:43,009 --> 00:16:44,740
You're right. We'll turn 40 soon.
512
00:16:44,740 --> 00:16:45,809
But we're the youngest here.
513
00:16:45,809 --> 00:16:47,580
Yes, we are.
The youngest members are almost 40.
514
00:16:47,580 --> 00:16:49,350
Jae Seok, I'm 42.
515
00:16:49,350 --> 00:16:51,080
- I know that.
- Of course, we all know that.
516
00:16:51,080 --> 00:16:53,580
Ji Hyo, you're the same age
as my wife Kyung Eun.
517
00:16:53,580 --> 00:16:54,789
Yes, I am.
518
00:16:54,919 --> 00:16:56,690
- Really?
- If you think about that... Yes.
519
00:16:56,690 --> 00:16:57,720
(The youngest members are not
so young anymore.)
520
00:16:57,720 --> 00:16:58,919
Seok Jin is... I mean...
521
00:16:58,919 --> 00:17:01,230
- I attended a wedding recently.
- Yes.
522
00:17:01,389 --> 00:17:04,460
I found out that Seok Jin was
older than Kim Kwang Kyu.
523
00:17:04,460 --> 00:17:06,000
- You're lying. Really?
- Yes, it's true.
524
00:17:06,230 --> 00:17:07,930
- He came on this show before.
- Right, he did.
525
00:17:07,930 --> 00:17:09,230
- But I didn't know that.
- He came on the show.
526
00:17:09,230 --> 00:17:10,869
I realized this once again that day.
527
00:17:10,869 --> 00:17:12,900
Jae Seok and I have worked together
at so many weddings.
528
00:17:12,900 --> 00:17:14,170
- At a lot of weddings.
- True.
529
00:17:14,170 --> 00:17:16,309
- Do they have good chemistry?
- Jae Seok hosts, and he sings.
530
00:17:16,309 --> 00:17:18,940
- Jong Kook and I...
- They come in a set.
531
00:17:18,940 --> 00:17:20,140
- sang at and hosted...
- A lot of weddings.
532
00:17:20,140 --> 00:17:21,849
the weddings
of many producers and writers.
533
00:17:21,849 --> 00:17:23,980
And Seok Jin performed
his signature Oswa Dance...
534
00:17:23,980 --> 00:17:25,250
- at all of those weddings.
- Yes, he did.
535
00:17:25,250 --> 00:17:26,349
- His dance...
- Hey.
536
00:17:26,349 --> 00:17:27,890
- Stop making me do that.
- He does that...
537
00:17:27,890 --> 00:17:30,089
- all the time.
- It's included in the package...
538
00:17:30,089 --> 00:17:31,259
for weddings
of the employees of SBS.
539
00:17:31,460 --> 00:17:33,059
Oswa!
540
00:17:33,059 --> 00:17:34,319
(This is the footage of him
performing the Oswa Dance.)
541
00:17:34,319 --> 00:17:35,690
Oswa for love!
542
00:17:35,690 --> 00:17:36,759
(The shamanic dance
to bring blessings)
543
00:17:36,759 --> 00:17:38,160
Oswa for fertility!
544
00:17:38,299 --> 00:17:39,660
They will have
as many children as they want...
545
00:17:39,660 --> 00:17:41,470
- Yes. It's a tradition.
- I do the Oswa Dance...
546
00:17:41,470 --> 00:17:43,130
at any SBS employee's wedding.
547
00:17:43,130 --> 00:17:44,170
It's like touching the nose...
548
00:17:44,170 --> 00:17:45,599
- of a stone statue on Jeju Island.
- Exactly.
549
00:17:45,599 --> 00:17:48,240
- That's what it's like.
- Like a rocking stone.
550
00:17:48,240 --> 00:17:50,910
Then when I get married,
551
00:17:50,910 --> 00:17:53,109
I want Jae Seok...
552
00:17:53,109 --> 00:17:55,009
- to officiate my wedding...
- If he's still healthy enough.
553
00:17:55,009 --> 00:17:57,450
- Get married before he dies.
- You should hurry.
554
00:17:58,119 --> 00:17:59,480
- You never know. Hurry up.
- "Grandpa."
555
00:18:00,049 --> 00:18:01,789
- Hey, So Min.
- Yes?
556
00:18:01,789 --> 00:18:03,619
Of course, we'd do it for you
when you get married.
557
00:18:03,619 --> 00:18:05,359
I want him to officiate it
and you to host it.
558
00:18:05,359 --> 00:18:06,990
- You want me to host your wedding?
- Yes, host my wedding.
559
00:18:07,119 --> 00:18:09,230
Then can Haha and I be
your bridesmaids?
560
00:18:09,490 --> 00:18:10,730
- Sorry?
- Is it called a floral kid?
561
00:18:10,730 --> 00:18:12,599
- Yes. A flower child.
- A floral kid.
562
00:18:12,599 --> 00:18:14,500
- Is it "flower child?"
- My gosh. What's "floral kid?"
563
00:18:14,500 --> 00:18:16,299
- I'm sorry.
- Oh, right. It's "flower child."
564
00:18:16,299 --> 00:18:17,529
- I'm sorry.
- Gosh. He said "floral kid."
565
00:18:17,529 --> 00:18:19,369
- What was that?
- You know...
566
00:18:19,369 --> 00:18:21,309
- When I said that, Ji Hyo said,
- You drive me crazy.
567
00:18:21,309 --> 00:18:23,069
- "Right. A floral kid."
- A floral kid.
568
00:18:23,410 --> 00:18:25,180
- Well, it doesn't matter...
- A flower child.
569
00:18:25,180 --> 00:18:26,940
since we all understood.
570
00:18:26,940 --> 00:18:28,680
- That day,
- My gosh.
571
00:18:28,680 --> 00:18:31,779
- Haha's daughter impressed me.
- That's cute.
572
00:18:31,779 --> 00:18:33,579
- I see.
- Song Yi. Didn't you see her?
573
00:18:33,579 --> 00:18:34,890
- She looked gorgeous.
- I was busy hosting the wedding.
574
00:18:34,890 --> 00:18:36,319
- She can make facial expressions...
- She's so cute.
575
00:18:36,349 --> 00:18:37,960
that suit different types of music.
576
00:18:37,960 --> 00:18:41,359
Each of the members had a photo
taken with Song Yi.
577
00:18:41,359 --> 00:18:43,059
As she walked toward Seok Jin,
she said,
578
00:18:43,059 --> 00:18:44,630
- "Grandpa."
- "Grandpa."
579
00:18:46,259 --> 00:18:49,170
- "Grandpa is here."
- Hey, she didn't say that.
580
00:18:49,170 --> 00:18:50,599
Why are you lying?
581
00:18:50,599 --> 00:18:52,869
- She whispered.
- I kind of talked her into it,
582
00:18:52,869 --> 00:18:55,509
- She did say that. "Grandpa."
- but she actually said it.
583
00:18:55,509 --> 00:18:57,980
- You guys called me a grandpa.
- She called you that.
584
00:18:57,980 --> 00:18:58,980
Come on.
585
00:18:58,980 --> 00:19:01,109
And Seok Jin liked it
when she called him that.
586
00:19:01,210 --> 00:19:03,079
- Before that...
- Song Yi likes elderly people.
587
00:19:03,180 --> 00:19:05,319
Seok Jin, I think
you should let her call you that.
588
00:19:05,319 --> 00:19:06,980
- She made me want a daughter.
- Right?
589
00:19:06,980 --> 00:19:09,450
- Having a daughter is different.
- Right. That's true.
590
00:19:09,450 --> 00:19:10,589
That thought crossed my mind.
591
00:19:10,589 --> 00:19:11,619
It's like a comic book.
592
00:19:11,619 --> 00:19:12,660
- So Min.
- Yes?
593
00:19:12,660 --> 00:19:14,990
Your father came home early
to see you, right?
594
00:19:14,990 --> 00:19:16,329
- She looked cute as a little girl.
- Of course, he did.
595
00:19:16,329 --> 00:19:19,099
- Right?
- My dad adored me so much.
596
00:19:19,099 --> 00:19:21,369
- Right? You did a cute act...
- So Min was so cute.
597
00:19:21,369 --> 00:19:22,730
When did it become awkward
between you and your father?
598
00:19:23,170 --> 00:19:24,799
I think it was
when I was in elementary school.
599
00:19:24,799 --> 00:19:26,339
- When you were in sixth grade?
- Really? Darn it.
600
00:19:26,339 --> 00:19:28,809
- That was so early.
- Didn't it happen too early?
601
00:19:28,809 --> 00:19:30,470
My dad isn't the type...
602
00:19:30,470 --> 00:19:33,079
that shows his affection often
as you guys do.
603
00:19:33,079 --> 00:19:34,680
- Is he blunt?
- Yes, he's blunt.
604
00:19:34,680 --> 00:19:36,849
I'm not the type
that shows his affection often,
605
00:19:36,849 --> 00:19:38,849
- but I do it to my kids.
- You do that, right?
606
00:19:38,849 --> 00:19:40,079
- I do it often.
- To your son too?
607
00:19:40,250 --> 00:19:42,150
- I don't think he does.
- Ji Ho? I did when he was little.
608
00:19:42,150 --> 00:19:43,519
- What about now?
- He's not a baby anymore.
609
00:19:43,519 --> 00:19:45,220
- Now...
- If he's treated like a baby,
610
00:19:45,220 --> 00:19:46,920
- he would get upset.
- He seems to nag you a lot.
611
00:19:46,920 --> 00:19:49,089
- Right. He nags Jae Seok a lot.
- He wouldn't get upset, but...
612
00:19:49,089 --> 00:19:51,059
Ji Ho seemed to be really something.
613
00:19:51,059 --> 00:19:52,099
He's really something.
614
00:19:52,099 --> 00:19:53,599
- Ji Ho...
- He can be a match for Jae Seok.
615
00:19:53,599 --> 00:19:57,000
Ji Ho is famous for being polite
in our apartment complex.
616
00:19:57,000 --> 00:19:58,599
- That's right.
- Oh, he's popular.
617
00:19:58,599 --> 00:20:01,339
- Jae Seok, I heard...
- That's nice.
618
00:20:01,339 --> 00:20:03,769
Ji Ho greeted your acquaintances
at the beauty parlor too.
619
00:20:03,769 --> 00:20:05,779
- Yes, that's true.
- I've met him, Jae Seok.
620
00:20:05,880 --> 00:20:07,279
He's very polite. That's right.
621
00:20:07,279 --> 00:20:08,980
- Se Chan has seen him.
- Did you teach him to be polite?
622
00:20:08,980 --> 00:20:10,250
Se Chan,
do you go to a beauty parlor?
623
00:20:10,250 --> 00:20:11,819
- Come on, Haha. Of course, I do.
- Hold on.
624
00:20:11,819 --> 00:20:13,049
- What?
- You go to a beauty parlor?
625
00:20:13,049 --> 00:20:15,049
- Yes, I do, Jong Kook.
- Hey.
626
00:20:15,190 --> 00:20:17,250
- Chae Young cuts your hair, right?
- I work with a hairstylist.
627
00:20:17,250 --> 00:20:18,690
- It's Chae Young, right?
- Did she put a bowl over your head?
628
00:20:18,690 --> 00:20:19,789
A bowl?
629
00:20:19,789 --> 00:20:21,990
We're here.
Let's ride the cable car here.
630
00:20:22,630 --> 00:20:25,400
- Okay. Then we'll stop here.
- Right. Keep going this way.
631
00:20:25,500 --> 00:20:28,230
- Seok Jin, see? I took you all...
- Yes?
632
00:20:28,230 --> 00:20:29,400
to the right place without a hitch.
633
00:20:29,400 --> 00:20:30,700
I could find my way here easily too.
634
00:20:30,700 --> 00:20:33,039
- It was so quick, Jae Seok.
- Here...
635
00:20:33,039 --> 00:20:34,140
- I could...
- Right?
636
00:20:34,140 --> 00:20:35,640
- It was smooth.
- I mean, I'm in the back.
637
00:20:35,640 --> 00:20:38,779
Anyone would take the same route.
It's not just you.
638
00:20:38,779 --> 00:20:41,180
No. You told him
to take a different route earlier.
639
00:20:41,180 --> 00:20:42,779
- You could move backward.
- He reacted.
640
00:20:42,779 --> 00:20:44,009
He never misses a thing
Seok Jin says.
641
00:20:45,180 --> 00:20:46,180
- That's...
- He's like...
642
00:20:46,180 --> 00:20:47,990
- true love.
- the best damage dealer.
643
00:20:47,990 --> 00:20:49,690
(It must be love.)
644
00:20:49,690 --> 00:20:51,589
- You're here for a shoot, right?
- Yes, we are.
645
00:20:51,589 --> 00:20:52,720
He seems so surprised.
646
00:20:52,720 --> 00:20:54,829
(What a surprise.)
647
00:20:54,829 --> 00:20:56,089
He got so startled.
648
00:20:56,089 --> 00:20:57,890
"My goodness. Yu Jae Seok is here."
649
00:20:57,890 --> 00:20:58,960
(My goodness. Yu Jae Seok is here.)
650
00:20:59,400 --> 00:21:00,529
He got startled so much.
651
00:21:00,529 --> 00:21:03,430
- Indeed.
- He was shaking like this.
652
00:21:03,430 --> 00:21:05,640
- He almost had a heart attack.
- He got startled so much.
653
00:21:05,940 --> 00:21:08,140
We're here on Mount Nam!
654
00:21:08,339 --> 00:21:11,009
I haven't come here
for almost ten years.
655
00:21:11,069 --> 00:21:13,509
It's so crowded here
since today is a holiday.
656
00:21:14,039 --> 00:21:15,509
This is nice. It's been a while.
657
00:21:15,509 --> 00:21:17,750
- We've arrived at Mount Nam.
- Yes.
658
00:21:17,750 --> 00:21:21,450
As you said Seoul Tower,
take a photo in front of it...
659
00:21:21,450 --> 00:21:22,450
- before you begin.
- Right.
660
00:21:22,450 --> 00:21:25,460
Then should we go up there
to take a photo?
661
00:21:25,460 --> 00:21:27,160
- Can we take a photo here?
- But we can't see the building.
662
00:21:27,160 --> 00:21:29,089
- Gosh. I can't see it from here.
- I want to ride a cable car.
663
00:21:29,089 --> 00:21:30,559
We can take a photo here,
but it's not visible.
664
00:21:30,559 --> 00:21:32,099
- It's totally invisible from here.
- I can't see it.
665
00:21:32,099 --> 00:21:33,700
(Seoul Tower is not visible
from here anyway.)
666
00:21:33,700 --> 00:21:35,970
- Then should we go up there?
- Of course, we should.
667
00:21:35,970 --> 00:21:37,369
- Let's go.
- Who wants to ride a cable car?
668
00:21:37,369 --> 00:21:38,470
Let's not waste our time.
669
00:21:38,470 --> 00:21:40,039
- We can't walk there.
- Really?
670
00:21:40,039 --> 00:21:41,740
- We can't walk...
- I have an idea.
671
00:21:41,940 --> 00:21:43,809
- I think I can walk there.
- How about...
672
00:21:44,369 --> 00:21:46,140
two of us go up there...
673
00:21:46,140 --> 00:21:47,640
while the rest of us wait
at the pork cutlet place?
674
00:21:47,640 --> 00:21:52,750
When I said I could walk up there,
Hyung In chuckled like this.
675
00:21:52,750 --> 00:21:55,519
- She didn't like the idea.
- She didn't want that.
676
00:21:55,519 --> 00:21:57,950
- Most producers would've said,
- Right.
677
00:21:57,950 --> 00:22:00,019
- "Really? That'd be nice too."
- Right.
678
00:22:00,019 --> 00:22:02,029
But Hyung In chuckled cheerlessly.
679
00:22:02,259 --> 00:22:04,329
- She was afraid you might do it.
- She didn't think you'd do it.
680
00:22:04,529 --> 00:22:05,529
- Let's get going.
- Let's go.
681
00:22:05,529 --> 00:22:07,599
- We should buy tickets first.
- Seok Jin, buy tickets for us.
682
00:22:07,599 --> 00:22:09,869
Okay. That's easy.
683
00:22:09,869 --> 00:22:10,970
I'll buy the tickets.
684
00:22:10,970 --> 00:22:12,140
They'll pay for the tickets.
685
00:22:12,539 --> 00:22:13,700
For seven adults.
686
00:22:13,700 --> 00:22:16,039
- Thank you.
- Thank you. Goodbye.
687
00:22:16,039 --> 00:22:17,240
- Jae Seok.
- I'd like a cup of coffee.
688
00:22:17,240 --> 00:22:18,839
Jae Seok,
can't we hang a padlock too?
689
00:22:18,839 --> 00:22:20,309
- Oh, my.
- Let's just go.
690
00:22:20,309 --> 00:22:21,480
- He's right. Let's go.
- A padlock?
691
00:22:21,779 --> 00:22:22,980
- You can do it some other time.
- So Min.
692
00:22:22,980 --> 00:22:24,819
- Come back with your boyfriend.
- Let's just go, okay?
693
00:22:24,819 --> 00:22:26,250
- It's not necessary.
- He's right.
694
00:22:26,250 --> 00:22:27,250
But still...
Just to commemorate this moment.
695
00:22:27,250 --> 00:22:28,349
It says we should go
to the platform on the third floor.
696
00:22:28,349 --> 00:22:30,319
- So Min, do it with your boyfriend.
- Shall we take the stairs?
697
00:22:30,319 --> 00:22:32,420
- I want to save this memory. No?
- No.
698
00:22:33,460 --> 00:22:36,630
Oh, the pedometer...
Guys, try to walk lightly.
699
00:22:37,230 --> 00:22:39,160
Don't walk with loud, heavy steps.
Our steps are being counted.
700
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
(Seok Jin: 90 steps)
701
00:22:40,160 --> 00:22:42,900
Maybe we should've taken
the elevator. Our steps will go up.
702
00:22:42,900 --> 00:22:45,140
- Haha.
- Yes. I'm almost there.
703
00:22:45,140 --> 00:22:46,140
(Haha: 175 steps)
704
00:22:46,140 --> 00:22:49,640
Haha must have walked
a lot of steps.
705
00:22:50,470 --> 00:22:52,039
- It's unbelievable.
- It's one floor above us.
706
00:22:52,039 --> 00:22:54,339
It's a lot of steps. Is this okay?
We should've taken the elevator.
707
00:22:54,339 --> 00:22:56,680
- Right, we should have.
- Oh, our steps are being counted.
708
00:22:56,680 --> 00:22:57,950
We should've taken the elevator.
709
00:22:57,950 --> 00:22:59,849
Seok Jin, I don't think
we'll take more than 20,000 steps.
710
00:22:59,849 --> 00:23:02,519
- We won't, right?
- Because this is...
711
00:23:04,019 --> 00:23:06,259
- It's been a long time.
- I've never ridden it in the rain.
712
00:23:06,259 --> 00:23:07,789
I haven't ridden it
in the rain either.
713
00:23:07,789 --> 00:23:09,859
I haven't ridden a cable car
in almost ten years.
714
00:23:10,430 --> 00:23:12,930
When you get up there,
take a photo and ask,
715
00:23:12,930 --> 00:23:16,000
- "What's most famous around here?"
- We can ask the question, right?
716
00:23:16,000 --> 00:23:18,470
- We should say the exact words.
- Oh, I see.
717
00:23:18,500 --> 00:23:20,039
But it's okay for us
to say something like this, right?
718
00:23:20,039 --> 00:23:22,140
"We've arrived at Seoul Tower."
719
00:23:22,140 --> 00:23:24,210
- Yes. That's good.
- What's wrong?
720
00:23:24,210 --> 00:23:25,509
- It's time...
- Exactly.
721
00:23:25,509 --> 00:23:26,839
- We can say that much, right?
- It's time...
722
00:23:26,839 --> 00:23:29,150
- Are we allowed to say this?
- I mean, it's afternoon.
723
00:23:29,150 --> 00:23:31,849
- "I'm hungry." Is that allowed?
- It doesn't matter because...
724
00:23:32,049 --> 00:23:33,980
I'm sure we're allowed to say this.
"Oh, perfect timing."
725
00:23:33,980 --> 00:23:35,690
- "It's almost noon..."
- "It's time for lunch."
726
00:23:35,690 --> 00:23:37,190
- No, that's not allowed.
- Really?
727
00:23:37,250 --> 00:23:39,690
- Why not?
- "It's time for lunch." No?
728
00:23:39,690 --> 00:23:41,789
(All sorts of petty tricks are not
allowed.)
729
00:23:41,789 --> 00:23:44,160
How about we ask the question...
730
00:23:44,160 --> 00:23:46,299
to just one person over there
for practice?
731
00:23:46,460 --> 00:23:48,869
- For practice?
- Good. Go ahead and try it.
732
00:23:48,970 --> 00:23:50,470
- I'll give it a try.
- Okay. For practice.
733
00:23:50,470 --> 00:23:52,269
- That will be helpful.
- Right, Ji Hyo.
734
00:23:52,269 --> 00:23:55,539
- That's a great idea.
- You know the exact words, right?
735
00:23:55,740 --> 00:23:59,309
- "What is most famous..."
- That's great. I like that.
736
00:23:59,309 --> 00:24:00,440
"on Mount Nam?"
737
00:24:00,440 --> 00:24:03,049
Excuse me. I'm asking you this
purely out of curiosity.
738
00:24:03,049 --> 00:24:05,619
You can tell me
what pops into your head.
739
00:24:05,650 --> 00:24:07,750
What is most famous on Mount Nam?
740
00:24:08,420 --> 00:24:10,220
Well, pork cutlet is very famous.
741
00:24:10,220 --> 00:24:11,859
(- What's most famous on Mount Nam?
- Well, pork cutlet is very famous.)
742
00:24:11,859 --> 00:24:13,089
(She heard "pork cutlet"
at her first attempt.)
743
00:24:13,089 --> 00:24:15,430
- Oh, yes.
- He must've said it.
744
00:24:15,829 --> 00:24:16,960
She asked for a high five.
745
00:24:16,960 --> 00:24:18,059
I think he gave her the answer
she wanted.
746
00:24:19,160 --> 00:24:21,529
- Hello.
- Hello.
747
00:24:21,529 --> 00:24:23,170
May I ask you a question?
748
00:24:23,170 --> 00:24:25,640
What is most famous on Mount Nam?
749
00:24:26,039 --> 00:24:28,369
- Pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
750
00:24:28,670 --> 00:24:30,240
Thank you.
751
00:24:30,240 --> 00:24:33,140
(Her second attempt was
successful too.)
752
00:24:33,140 --> 00:24:35,009
Thank you.
753
00:24:35,009 --> 00:24:36,849
(Reporter Song Ji Hyo did
a great job.)
754
00:24:36,849 --> 00:24:39,950
- That's impressive.
- She's as good a reporter.
755
00:24:39,950 --> 00:24:41,250
She's good at interviewing people.
756
00:24:41,250 --> 00:24:42,950
- She's good enough to be one.
- I'm impressed.
757
00:24:42,950 --> 00:24:45,019
- I've never seen her like this.
- She has talent.
758
00:24:45,319 --> 00:24:46,720
- Ji Hyo, what did they say?
- How did it go?
759
00:24:46,720 --> 00:24:48,259
At least ten people said,
"pork cutlet."
760
00:24:48,259 --> 00:24:49,529
- That's great.
- It's true.
761
00:24:49,529 --> 00:24:51,059
- We'll pull it off.
- That's great.
762
00:24:51,059 --> 00:24:52,329
Okay. Great job.
763
00:24:53,230 --> 00:24:54,829
I'm sure
we'll get to have pork cutlet.
764
00:24:54,829 --> 00:24:56,630
- I'm glad.
- But we always fail...
765
00:24:56,630 --> 00:24:58,769
when the game begins.
766
00:24:59,200 --> 00:25:01,339
You know I'm from the streets.
Don't worry.
767
00:25:01,339 --> 00:25:02,839
- You're from the streets?
- I can tell.
768
00:25:02,839 --> 00:25:04,069
- You just admitted it.
- Sorry?
769
00:25:04,069 --> 00:25:05,440
- You admitted it.
- He's from the streets.
770
00:25:05,440 --> 00:25:06,680
I'm from the streets.
771
00:25:06,680 --> 00:25:07,940
- Hey, Ji Hyo.
- Yes?
772
00:25:07,940 --> 00:25:09,549
What did you say?
How many people did you ask?
773
00:25:09,549 --> 00:25:11,950
- Okay.
- I asked about ten people.
774
00:25:11,950 --> 00:25:13,549
- Ten? They all chose pork cutlet?
- Here we go.
775
00:25:13,549 --> 00:25:14,950
- Yes, they all did.
- That's awesome.
776
00:25:14,950 --> 00:25:16,750
- And they did this.
- I see.
777
00:25:17,049 --> 00:25:18,859
- I didn't realize that.
- Oh, my. It's moving.
778
00:25:18,859 --> 00:25:21,259
- Here we go.
- It's moving. My gosh. I haven't...
779
00:25:21,259 --> 00:25:23,859
(The unusual scenery on a rainy day
outside the window)
780
00:25:23,859 --> 00:25:27,559
My gosh. How many years has it been
since I last rode a cable car?
781
00:25:27,559 --> 00:25:29,299
You already said
it had been ten years.
782
00:25:29,970 --> 00:25:32,170
- Did you hear that?
- Of course, I heard it.
783
00:25:32,240 --> 00:25:34,299
Hey, they might edit that part out.
784
00:25:35,640 --> 00:25:37,210
It's magnificent.
785
00:25:37,210 --> 00:25:39,240
This reminds me
of a rainy autumn day...
786
00:25:39,240 --> 00:25:40,410
This is nice.
787
00:25:40,410 --> 00:25:42,109
when I was in school.
788
00:25:42,680 --> 00:25:44,079
Did you go to a school in this area?
789
00:25:44,079 --> 00:25:45,650
- I came here very often back then.
- I see.
790
00:25:45,950 --> 00:25:49,049
I rode the cable car here
with three of my ex-boyfriends.
791
00:25:49,819 --> 00:25:50,819
I think I rode it three times.
792
00:25:50,819 --> 00:25:51,819
(She shares her old memories.)
793
00:25:51,819 --> 00:25:53,720
- Did you lie you'd never come here?
- Of course.
794
00:25:53,759 --> 00:25:55,559
There are three padlocks
that I hung here.
795
00:25:55,960 --> 00:25:57,589
- You hung three padlocks?
- Yes, three.
796
00:25:57,589 --> 00:25:59,900
- I hung just one.
- She hung three padlocks here.
797
00:25:59,900 --> 00:26:01,160
She pretended it was
her first time here every time?
798
00:26:01,160 --> 00:26:02,230
Can't you find them?
799
00:26:02,230 --> 00:26:05,269
It's because you throw the key away
after hanging it.
800
00:26:05,269 --> 00:26:06,470
- I see.
- Isn't that a scam?
801
00:26:07,039 --> 00:26:09,539
- This is so nice.
- What did you say when you arrived?
802
00:26:09,539 --> 00:26:10,640
- "Oh, my. What is this?"
- Sorry?
803
00:26:10,640 --> 00:26:14,480
No. "Oh, my. I've never ridden this
before. It's so beautiful."
804
00:26:14,509 --> 00:26:16,410
- You did that three times?
- Some of the guys...
805
00:26:16,410 --> 00:26:18,349
probably tied the key with a string
before throwing the key...
806
00:26:18,349 --> 00:26:19,519
- It's moving fast.
- so that they could get it back.
807
00:26:19,519 --> 00:26:21,319
(The cable car in the rain starts
moving faster.)
808
00:26:21,319 --> 00:26:23,619
- Gosh. Why is it moving so fast?
- I've never ridden it in the rain.
809
00:26:23,619 --> 00:26:25,220
- It's beautiful.
- I'm anxious.
810
00:26:25,220 --> 00:26:26,220
We're going right into the fog.
811
00:26:26,220 --> 00:26:27,990
It feels like
we're in "Jurassic Park."
812
00:26:27,990 --> 00:26:29,059
- Gosh.
- Come on.
813
00:26:29,059 --> 00:26:32,900
- Look out the window. Look at that.
- My gosh.
814
00:26:32,900 --> 00:26:34,529
("Jurassic Park"
in Yongsan-gu, Seoul)
815
00:26:34,529 --> 00:26:36,000
- Look at the forest.
- "Jurassic Park," my foot.
816
00:26:36,000 --> 00:26:37,369
- That's ridiculous.
- "Jurassic Park."
817
00:26:37,369 --> 00:26:38,369
- We're on Mount Nam.
- I mean...
818
00:26:38,369 --> 00:26:39,839
- Look at those autumn leaves.
- We're in Yongsan-gu.
819
00:26:39,839 --> 00:26:41,299
- Finally.
- It's beautiful.
820
00:26:41,299 --> 00:26:45,079
We'll be able to see the tower
when we get there, right?
821
00:26:45,079 --> 00:26:46,980
- Yes, I'm sure of it.
- Maybe not the top of it.
822
00:26:46,980 --> 00:26:48,079
- Anyway,
- Yes?
823
00:26:48,079 --> 00:26:52,019
we have to take a photo
in front of the tower...
824
00:26:52,019 --> 00:26:53,250
and ask the question.
825
00:26:53,250 --> 00:26:54,750
- Here...
- How about a cup of coffee?
826
00:26:54,750 --> 00:26:56,450
- Sounds great. I'll treat you all.
- Look at that.
827
00:26:56,450 --> 00:26:58,519
And if you go up, there's a place
where the floor rotates.
828
00:26:58,519 --> 00:26:59,819
- What place is that?
- The rotating restaurant.
829
00:26:59,819 --> 00:27:02,259
- Yes, the rotating restaurant.
- But it's too expensive.
830
00:27:02,259 --> 00:27:04,190
They copied the rotating lounge...
831
00:27:04,190 --> 00:27:05,759
at the Westin Bonaventure Hotel
in Los Angeles.
832
00:27:05,759 --> 00:27:07,799
- Come on, Jong Kook.
- That's not true.
833
00:27:07,799 --> 00:27:09,730
How do you know
who came up with the idea first?
834
00:27:09,730 --> 00:27:10,730
He talks about Los Angeles
all the time.
835
00:27:10,730 --> 00:27:12,400
Why would you talk
about Los Angeles?
836
00:27:12,440 --> 00:27:14,170
It suddenly crossed my mind.
That's all.
837
00:27:14,500 --> 00:27:16,809
Jong Kook is so nice.
Since I complained, he said,
838
00:27:16,809 --> 00:27:18,779
- Yes, of course.
- "It suddenly crossed my mind."
839
00:27:18,779 --> 00:27:20,779
- You brat.
- I know.
840
00:27:20,779 --> 00:27:23,210
- I must say, he's so gentle.
- Yes, I am.
841
00:27:23,210 --> 00:27:24,910
I must listen to you.
842
00:27:25,150 --> 00:27:27,250
- He's so gentle.
- I respect your opinion.
843
00:27:27,250 --> 00:27:28,319
He couldn't be more gentle.
844
00:27:28,319 --> 00:27:30,519
- Even a wild beast can be tamed.
- That's right.
845
00:27:30,519 --> 00:27:32,420
- He's really meek.
- You're so adorable.
846
00:27:32,420 --> 00:27:33,890
His attitude changed completely...
847
00:27:33,890 --> 00:27:35,359
after you appeared in a video
on his YouTube channel.
848
00:27:35,829 --> 00:27:36,990
He's so meek.
849
00:27:36,990 --> 00:27:38,460
Right after your appearance
on his YouTube channel.
850
00:27:38,460 --> 00:27:40,099
Whatever I say to Jong Kook,
he says yes.
851
00:27:40,099 --> 00:27:41,799
- We're here.
- Let's go.
852
00:27:41,799 --> 00:27:44,230
We're here.
I really love this place.
853
00:27:44,230 --> 00:27:45,500
Hello.
854
00:27:45,500 --> 00:27:47,400
- Hello.
- Hello.
855
00:27:47,799 --> 00:27:48,869
- I wish you all happiness.
- Hello.
856
00:27:48,869 --> 00:27:50,140
Why is he acting like that suddenly?
857
00:27:50,210 --> 00:27:52,609
- Look at the fog.
- I see a lot of elderly people too.
858
00:27:52,609 --> 00:27:55,549
The fog makes the scenery beautiful.
859
00:27:55,750 --> 00:27:57,079
It's beautiful.
860
00:27:57,079 --> 00:27:58,980
Let's breathe in some phytoncide.
861
00:27:58,980 --> 00:28:00,819
- Right, phytoncide.
- Oh, my.
862
00:28:00,819 --> 00:28:02,420
- It's beautiful.
- The trees in the fog...
863
00:28:02,420 --> 00:28:04,049
- The fog looks magnificent.
- How beautiful.
864
00:28:04,049 --> 00:28:05,259
- Look over there.
- It's so beautiful.
865
00:28:05,259 --> 00:28:07,759
- There're a lot of stairs here.
- It's no joke.
866
00:28:07,759 --> 00:28:10,059
- It's incredible.
- I love this scent.
867
00:28:10,160 --> 00:28:12,430
- It's so nice.
- My lungs feel refreshed already.
868
00:28:12,430 --> 00:28:15,000
Why didn't you guys come here often
to enjoy this scenery?
869
00:28:15,000 --> 00:28:16,329
- You should come here more often.
- You said it'd been ten years.
870
00:28:16,329 --> 00:28:18,740
- It looks beautiful in the rain.
- Exactly.
871
00:28:18,740 --> 00:28:20,940
- I've never seen it like this.
- The rain creates a mystical vibe.
872
00:28:20,940 --> 00:28:23,240
- So Min, isn't this your padlock?
- No.
873
00:28:23,240 --> 00:28:24,839
- It says "So Min and Min Jun."
- No.
874
00:28:24,839 --> 00:28:25,910
No?
875
00:28:26,039 --> 00:28:27,309
Mine is up there.
876
00:28:27,410 --> 00:28:29,809
I hope we can see the tower.
877
00:28:29,809 --> 00:28:32,049
- You fail if you can't see it.
- We fail?
878
00:28:32,049 --> 00:28:33,349
- Why? You didn't say that before.
- Hey, don't say such a thing.
879
00:28:33,349 --> 00:28:35,690
- That's not fair.
- It'll be visible if we get closer.
880
00:28:35,789 --> 00:28:38,089
- There's a photo spot here.
- Of course, it's visible.
881
00:28:38,720 --> 00:28:40,220
- Hyung In.
- Yes?
882
00:28:40,220 --> 00:28:41,720
Can we have a cup of coffee here?
883
00:28:42,460 --> 00:28:44,759
- No.
- Don't be so strict.
884
00:28:44,759 --> 00:28:47,559
- Why can't we? We'll pay for it.
- There's fish cake over there.
885
00:28:47,559 --> 00:28:49,430
- Of course, we can't eat...
- Fish cake.
886
00:28:49,430 --> 00:28:51,269
anything but the three dishes.
887
00:28:51,569 --> 00:28:54,500
Hey, can you give me an umbrella?
Hold on.
888
00:28:54,500 --> 00:28:57,769
(It starts raining heavily.)
889
00:28:57,769 --> 00:29:00,440
Hey, can you... An umbrella...
890
00:29:00,440 --> 00:29:03,250
He returned his umbrella
saying he wouldn't need it.
891
00:29:03,250 --> 00:29:04,779
- An umbrella...
- Don't give him an umbrella.
892
00:29:04,779 --> 00:29:06,849
- Jae Seok, we can eat here too.
- Come on.
893
00:29:06,849 --> 00:29:07,980
- Sorry?
- They serve pork cutlet too.
894
00:29:07,980 --> 00:29:09,519
- Really?
- Let's eat here.
895
00:29:09,819 --> 00:29:11,619
- They have the owl pork cutlet too.
- It's closer to the tower.
896
00:29:12,059 --> 00:29:14,619
- Like the place in Hongdae?
- Yes. It's written in there.
897
00:29:14,619 --> 00:29:16,059
(They're fighting for an umbrella
in the rain.)
898
00:29:16,059 --> 00:29:17,660
Hey, did you walk
all the way up here?
899
00:29:18,059 --> 00:29:20,559
Yes. I mean, no. I rode a cable car.
900
00:29:20,559 --> 00:29:21,930
I see.
901
00:29:22,069 --> 00:29:24,099
- You got rained on, kid.
- You're soaking wet.
902
00:29:24,099 --> 00:29:25,200
Really?
903
00:29:25,269 --> 00:29:26,799
- Yes.
- Kids find it fun to get rained on.
904
00:29:26,799 --> 00:29:29,410
Kids these days are so friendly
and good with words.
905
00:29:29,710 --> 00:29:31,440
- Hello.
- Hi.
906
00:29:31,440 --> 00:29:33,210
- Hello.
- Hello.
907
00:29:33,210 --> 00:29:34,680
- Hello.
- Hello.
908
00:29:34,680 --> 00:29:36,410
- I wish you happiness.
- Thank you.
909
00:29:36,410 --> 00:29:37,509
- It's nice to see you.
- I'm a fan of yours.
910
00:29:37,509 --> 00:29:39,549
She said hello to Jae Seok,
but Seok Jin said hello back to her.
911
00:29:39,549 --> 00:29:41,079
- Hello.
- It's nice to meet you.
912
00:29:41,079 --> 00:29:43,150
- Hey.
- I have a lot of good memories.
913
00:29:43,150 --> 00:29:45,359
- I can't see it.
- Haha, so do I.
914
00:29:45,359 --> 00:29:47,089
- Me too.
- I see the pavilion.
915
00:29:47,089 --> 00:29:48,660
- I can't see it.
- And Seok Jin...
916
00:29:48,789 --> 00:29:50,690
- Can I say just one thing?
- What is it?
917
00:29:51,359 --> 00:29:54,359
Please don't say hello
to people when they don't seem...
918
00:29:54,359 --> 00:29:56,569
- excited to see you.
- And don't drop the honorifics...
919
00:29:56,569 --> 00:29:57,730
when you say hello
to middle-aged ladies.
920
00:29:57,730 --> 00:29:59,740
- He's right. That's rude.
- "Hey, hi."
921
00:29:59,799 --> 00:30:01,299
- When did I say, "Hey, hi?"
- You said that.
922
00:30:01,299 --> 00:30:02,710
You said that to a middle-aged lady.
923
00:30:03,609 --> 00:30:04,609
(Hello.)
924
00:30:04,609 --> 00:30:06,740
(Hi.)
925
00:30:06,740 --> 00:30:10,609
(He did it for sure.)
926
00:30:10,609 --> 00:30:12,349
(They managed to come up
after many twists and turns.)
927
00:30:12,349 --> 00:30:14,650
- Guys, it's still invisible.
- I can't see it.
928
00:30:14,849 --> 00:30:16,250
We'll be in trouble.
929
00:30:16,250 --> 00:30:17,420
I can't see it at all.
930
00:30:17,420 --> 00:30:18,519
I'm sure we can see it.
931
00:30:19,259 --> 00:30:20,720
- Oh, I can see it, Seok Jin.
- I can see it too.
932
00:30:20,720 --> 00:30:22,660
- I can see it.
- I can see it. It's over there.
933
00:30:22,660 --> 00:30:23,789
Yes, I can see it.
934
00:30:23,789 --> 00:30:24,859
- I can't see the top of it though.
- It's not visible.
935
00:30:24,859 --> 00:30:26,859
- I'm worried.
- It's really tall. This is it.
936
00:30:26,960 --> 00:30:29,369
- I can't see the top of it.
- I can't see the top of it.
937
00:30:29,369 --> 00:30:30,500
Now, you can see it, right?
938
00:30:30,700 --> 00:30:32,740
- Let's take a photo here.
- We can take it from a low angle.
939
00:30:32,740 --> 00:30:33,799
Would it be visible?
940
00:30:34,140 --> 00:30:35,339
It's slightly visible.
941
00:30:35,339 --> 00:30:36,940
- Let's take a photo first.
- What's that?
942
00:30:36,940 --> 00:30:38,440
- We should take it here.
- Right. It's visible from here.
943
00:30:38,440 --> 00:30:39,539
It's slightly visible from here.
944
00:30:39,539 --> 00:30:41,579
- Let's stand here.
- What's that? I mean...
945
00:30:41,609 --> 00:30:43,680
- I think it's from a high angle.
- You can say it's visible.
946
00:30:43,680 --> 00:30:44,779
Of course,
it should be considered visible.
947
00:30:44,779 --> 00:30:46,680
To be honest, I don't see anything.
948
00:30:46,750 --> 00:30:47,880
I don't.
949
00:30:47,880 --> 00:30:49,690
- Just the tip of the feet...
- So Min.
950
00:30:49,720 --> 00:30:51,819
- Can you not go off on your own?
- Exactly.
951
00:30:51,819 --> 00:30:53,190
What's wrong with you?
952
00:30:53,289 --> 00:30:55,829
- Let's take a photo.
- What does she even talk about?
953
00:30:55,829 --> 00:30:57,589
Let's lower our umbrellas
for the shot.
954
00:30:57,589 --> 00:30:58,759
- I can see it.
- Right.
955
00:30:58,859 --> 00:31:00,460
- It's there.
- I see it. Hurry.
956
00:31:00,460 --> 00:31:01,500
- Right.
- Who's going to take it?
957
00:31:01,559 --> 00:31:02,730
I can see it.
958
00:31:02,799 --> 00:31:03,799
- Really?
- You can see it.
959
00:31:03,799 --> 00:31:05,269
- Hurry.
- Who's going to take it?
960
00:31:05,269 --> 00:31:07,839
(The fog clears
and the tower is visible.)
961
00:31:07,940 --> 00:31:09,410
- Hurry.
- Who's going to take it?
962
00:31:09,470 --> 00:31:10,839
- Who'll take it?
- I can see it.
963
00:31:10,839 --> 00:31:12,140
- The staff...
- You're blocking us.
964
00:31:12,140 --> 00:31:13,279
- Over there.
- Who'll take it?
965
00:31:13,279 --> 00:31:14,609
- I can see it.
- Who's going to take it?
966
00:31:14,779 --> 00:31:16,150
(He suddenly acts weirdly.)
967
00:31:16,150 --> 00:31:17,910
Who'll take it?
Shouldn't it be one of us?
968
00:31:18,109 --> 00:31:19,579
- There.
- Hyung In's taking it.
969
00:31:19,720 --> 00:31:21,750
- Will Hyung In take it?
- We should take a selfie.
970
00:31:21,750 --> 00:31:23,250
- What will it be?
- Right?
971
00:31:23,890 --> 00:31:25,519
- The MZ pose?
- Let me have it.
972
00:31:26,119 --> 00:31:27,960
Seok Jin, you're the worst
at taking selfies.
973
00:31:27,960 --> 00:31:29,890
- What's the matter with you?
- Seriously?
974
00:31:29,960 --> 00:31:32,500
- To splash water.
- Stop joking around.
975
00:31:32,500 --> 00:31:34,230
- You can see the tower.
- There it is.
976
00:31:34,230 --> 00:31:35,369
- Get in the shot.
- Lower it.
977
00:31:35,369 --> 00:31:36,599
- Lower it.
- Can you see it?
978
00:31:36,599 --> 00:31:38,230
- Should I rotate it?
- No.
979
00:31:38,700 --> 00:31:40,299
- Yes, like that.
- You can see it.
980
00:31:40,799 --> 00:31:42,509
In 1, 2, 3.
981
00:31:42,509 --> 00:31:43,740
- Nice.
- It's good.
982
00:31:43,740 --> 00:31:44,970
- Okay.
- Let me see that.
983
00:31:44,970 --> 00:31:46,279
Gosh, that was hard.
984
00:31:46,440 --> 00:31:47,910
- It's good.
- Let me see that.
985
00:31:47,910 --> 00:31:49,309
(They hand in the photo
of them at Seoul Tower.)
986
00:31:49,309 --> 00:31:50,880
It's right there in the photo.
987
00:31:50,880 --> 00:31:52,519
- We took the shot.
- That's a success.
988
00:31:52,519 --> 00:31:55,220
All right. Who should we ask next?
989
00:31:55,390 --> 00:31:56,819
I think I smell pork cutlet.
990
00:31:56,849 --> 00:31:58,190
Who should ask the question?
991
00:31:58,190 --> 00:31:59,420
(They must ask the question
to another citizen.)
992
00:31:59,420 --> 00:32:01,559
Jae Seok, how about this?
993
00:32:01,890 --> 00:32:03,059
Jae Seok.
994
00:32:03,059 --> 00:32:05,029
Let's ask the question
at a pork cutlet restaurant.
995
00:32:05,630 --> 00:32:07,130
Don't you think that's a dirty move?
996
00:32:07,130 --> 00:32:08,200
Of course.
997
00:32:08,259 --> 00:32:10,900
"What's most famous at Mount Nam?"
998
00:32:10,900 --> 00:32:12,339
That's all we can ask.
999
00:32:12,339 --> 00:32:14,400
- Right.
- I met a fan earlier.
1000
00:32:14,400 --> 00:32:15,809
Let's go with someone older.
1001
00:32:15,809 --> 00:32:17,869
- How about a family?
- A mother and daughter.
1002
00:32:17,869 --> 00:32:19,839
- Someone who's with family.
- A father and daughter.
1003
00:32:19,839 --> 00:32:21,809
- I see a family ahead.
- A father and daughter.
1004
00:32:21,809 --> 00:32:23,309
- Over there.
- Hold on.
1005
00:32:23,309 --> 00:32:24,609
- Who?
- Are families better?
1006
00:32:24,609 --> 00:32:26,579
- Have we made a choice?
- Yes, a family.
1007
00:32:26,579 --> 00:32:28,220
They'll definitely
grab a bite to eat.
1008
00:32:28,220 --> 00:32:29,690
- Over here.
- Goodness.
1009
00:32:29,789 --> 00:32:31,720
- Hello.
- Hello.
1010
00:32:31,720 --> 00:32:33,819
- Over here.
- We want to ask you a question.
1011
00:32:33,819 --> 00:32:35,160
Can we ask you something?
1012
00:32:35,759 --> 00:32:36,859
- Hi.
- The both of us?
1013
00:32:36,859 --> 00:32:38,559
- Sure.
- You can answer us instead.
1014
00:32:39,160 --> 00:32:40,430
Who's going to ask her?
1015
00:32:40,759 --> 00:32:42,000
Jae Seok, go ahead.
1016
00:32:42,730 --> 00:32:45,440
What's most famous at Mount Nam?
1017
00:32:45,440 --> 00:32:47,539
(What's most famous at Mount Nam?)
1018
00:32:47,539 --> 00:32:50,309
(Jae Seok musters up the courage
and asks the question.)
1019
00:32:50,309 --> 00:32:52,910
What's most famous at Mount Nam?
1020
00:32:53,910 --> 00:32:55,779
(Will they say "pork cutlet"
like the others did...)
1021
00:32:55,779 --> 00:32:57,650
(during the practice round?)
1022
00:32:57,650 --> 00:32:59,420
(Anxious)
1023
00:32:59,450 --> 00:33:00,619
(What's most famous at Mount Nam?)
1024
00:33:00,619 --> 00:33:01,779
What do you think?
1025
00:33:01,779 --> 00:33:03,490
The padlocks.
1026
00:33:03,490 --> 00:33:06,059
(What's most famous at Mount Nam?
The padlocks)
1027
00:33:06,160 --> 00:33:07,359
So that's what we'll be doing.
1028
00:33:07,359 --> 00:33:10,329
(They'll be securing padlocks
at Mount Nam.)
1029
00:33:11,630 --> 00:33:12,730
The padlocks.
1030
00:33:12,730 --> 00:33:15,130
(Jae Seok's first attempt
is a failure.)
1031
00:33:15,130 --> 00:33:16,230
So that's what we'll be doing.
1032
00:33:16,230 --> 00:33:18,000
- That padlocks.
- Let's hurry.
1033
00:33:18,000 --> 00:33:20,369
- Thank you.
- Thank you so much.
1034
00:33:20,369 --> 00:33:22,470
- Bye.
- Take care.
1035
00:33:22,470 --> 00:33:23,740
- Let's take a photo of it.
- Jae Seok, wait.
1036
00:33:24,170 --> 00:33:26,779
You have to take photos
in front of the padlocks.
1037
00:33:26,779 --> 00:33:28,180
We'll take a photo of those.
1038
00:33:28,240 --> 00:33:29,950
There are a lot of them up there.
1039
00:33:29,950 --> 00:33:32,009
- I'm glad they're close by.
- They're up there.
1040
00:33:32,049 --> 00:33:34,380
- Let's not be serious about it.
- Exactly.
1041
00:33:34,380 --> 00:33:35,990
- So...
- Keep it casual.
1042
00:33:35,990 --> 00:33:37,950
Us being serious
is why they answered us seriously.
1043
00:33:37,950 --> 00:33:39,690
- Right.
- We should keep it casual.
1044
00:33:40,160 --> 00:33:41,490
"What's most famous at Mount Nam?"
1045
00:33:41,490 --> 00:33:42,960
"Gosh, I'm hungry."
1046
00:33:43,160 --> 00:33:44,660
- That's not allowed.
- No?
1047
00:33:45,259 --> 00:33:46,559
Why isn't anything allowed?
1048
00:33:47,029 --> 00:33:49,630
We can't even say we're walking.
Nothing's allowed.
1049
00:33:50,400 --> 00:33:52,599
- Here are the padlocks.
- Let's take a photo.
1050
00:33:52,599 --> 00:33:53,869
(They walk to the padlocks while
adding steps to the pedometer.)
1051
00:33:53,869 --> 00:33:55,440
Still... Here they are.
1052
00:33:55,609 --> 00:33:56,809
Let's take a photo.
1053
00:33:56,869 --> 00:33:58,910
Gosh. Look at all of these.
1054
00:33:59,240 --> 00:34:01,180
We have these many couples in Korea?
1055
00:34:01,240 --> 00:34:03,410
- Se Chan.
- All these couples...
1056
00:34:03,410 --> 00:34:04,980
(Walking around meaninglessly
adds steps to their pedometers.)
1057
00:34:04,980 --> 00:34:07,519
So many couples loved
and fell out of love.
1058
00:34:07,619 --> 00:34:08,789
Let's hurry and take a photo.
1059
00:34:08,789 --> 00:34:10,619
We took one
during our second episode.
1060
00:34:10,619 --> 00:34:11,949
- That's right.
- Really?
1061
00:34:11,949 --> 00:34:13,559
- Did we?
- Get in the shot.
1062
00:34:13,559 --> 00:34:14,719
Get in here.
1063
00:34:14,920 --> 00:34:16,460
- The padlocks should show.
- Over here.
1064
00:34:16,460 --> 00:34:17,630
Let them show.
1065
00:34:17,630 --> 00:34:19,360
Why on earth are you doing that?
1066
00:34:19,360 --> 00:34:21,260
(He's at it again.)
1067
00:34:21,260 --> 00:34:22,599
Just take the photo, Jae Seok.
1068
00:34:22,599 --> 00:34:23,670
I'm trying to splash Hyung In.
1069
00:34:24,630 --> 00:34:25,900
- The padlocks.
- One...
1070
00:34:26,239 --> 00:34:28,369
- I can see them now.
- In 1, 2, 3.
1071
00:34:28,369 --> 00:34:29,739
In 2, 3.
1072
00:34:30,610 --> 00:34:31,940
- Okay.
- Good.
1073
00:34:32,210 --> 00:34:33,409
- Let's go.
- We did it.
1074
00:34:33,409 --> 00:34:35,449
You succeeded in taking
the selfie with the padlocks.
1075
00:34:35,449 --> 00:34:37,909
Please go ahead
and ask the question again.
1076
00:34:37,909 --> 00:34:40,119
- Let's not be serious about it.
- We'll be nonchalant.
1077
00:34:40,119 --> 00:34:41,820
- Why don't I ask?
- Sure thing.
1078
00:34:41,820 --> 00:34:42,949
Hey!
1079
00:34:43,150 --> 00:34:44,989
- Hi, kids.
- It's good to see you.
1080
00:34:45,289 --> 00:34:48,619
(Haha moves swiftly
to nonchalantly drop the question.)
1081
00:34:48,619 --> 00:34:49,989
It's nice to see you.
1082
00:34:50,030 --> 00:34:51,630
- Do you know us?
- I do.
1083
00:34:51,630 --> 00:34:52,960
We're from Running Man.
1084
00:34:53,030 --> 00:34:55,000
Your favorite TV show.
1085
00:34:56,230 --> 00:34:57,329
All right.
1086
00:34:57,670 --> 00:34:59,400
What's most famous at Mount Nam?
1087
00:34:59,400 --> 00:35:01,440
(After breaking the ice,
he drops the official question.)
1088
00:35:02,000 --> 00:35:03,739
What's most famous at Mount Nam?
1089
00:35:03,739 --> 00:35:05,539
(Will they hear
"pork cutlet" this time?)
1090
00:35:05,539 --> 00:35:07,340
What's most famous at Mount Nam?
1091
00:35:07,840 --> 00:35:13,250
The padlocks at the Seoul Tower.
1092
00:35:13,250 --> 00:35:14,579
- We already took photos of it.
- All right.
1093
00:35:14,980 --> 00:35:16,619
The padlocks. That means you failed.
1094
00:35:16,619 --> 00:35:17,920
The padlocks.
1095
00:35:17,920 --> 00:35:19,460
The padlocks. That means you failed.
1096
00:35:19,460 --> 00:35:20,789
Please take another photo.
1097
00:35:20,860 --> 00:35:21,960
What's wrong with you?
1098
00:35:21,960 --> 00:35:23,289
What's the matter with you?
1099
00:35:23,760 --> 00:35:25,730
- What's your issue?
- What's the matter with you?
1100
00:35:25,730 --> 00:35:28,130
You pressure the kid too much.
1101
00:35:28,130 --> 00:35:29,300
Why...
1102
00:35:29,300 --> 00:35:31,530
- You pressured the kid.
- Why burden the boy?
1103
00:35:31,530 --> 00:35:32,769
- Haha.
- You did great.
1104
00:35:32,769 --> 00:35:34,840
- Let me ask the question.
- We'll take another photo.
1105
00:35:34,969 --> 00:35:36,909
- Let me ask the question.
- We'll take another photo.
1106
00:35:37,070 --> 00:35:38,510
Kids their age don't know you.
1107
00:35:38,510 --> 00:35:39,679
(Kids their age don't know you.)
1108
00:35:39,980 --> 00:35:41,909
- Let's take a photo.
- But he's a celebrity of 30 years.
1109
00:35:41,909 --> 00:35:43,880
- Take the photo.
- Over here, guys.
1110
00:35:43,880 --> 00:35:45,380
- Over here.
- Two!
1111
00:35:45,519 --> 00:35:46,650
- Three.
- One...
1112
00:35:46,650 --> 00:35:48,449
In 1, 2, 3.
1113
00:35:49,050 --> 00:35:50,320
(How many photos will they take
before this is over?)
1114
00:35:50,320 --> 00:35:51,519
- Okay.
- Are we all in it?
1115
00:35:52,389 --> 00:35:53,690
I'll ask this time around.
1116
00:35:53,690 --> 00:35:55,119
You asked the last time,
1117
00:35:55,119 --> 00:35:56,630
- so let me ask instead.
- Sure, go ahead.
1118
00:35:56,630 --> 00:35:58,860
- Try someone young.
- How about that kid?
1119
00:35:58,860 --> 00:36:00,730
- Yes, him.
- All right.
1120
00:36:00,730 --> 00:36:02,230
He seems to be a fan.
1121
00:36:02,230 --> 00:36:03,699
- He wants to talk to us.
- Would you like to talk with us?
1122
00:36:04,199 --> 00:36:05,429
- Sorry?
- He's leaving.
1123
00:36:05,429 --> 00:36:06,699
Would you like to...
1124
00:36:07,199 --> 00:36:08,500
Would you like to talk to us?
1125
00:36:08,969 --> 00:36:10,309
- Sorry?
- He's leaving.
1126
00:36:10,309 --> 00:36:11,570
Would you like to...
1127
00:36:11,570 --> 00:36:13,179
- He has his hand up.
- Over there.
1128
00:36:13,179 --> 00:36:14,510
The kid has his hand up.
1129
00:36:14,510 --> 00:36:16,349
- Yes, over there.
- That kid.
1130
00:36:16,349 --> 00:36:17,409
- Seok Jin.
- Hold on.
1131
00:36:17,750 --> 00:36:18,980
Would you like to...
1132
00:36:18,980 --> 00:36:20,019
(He's the only one
who hasn't spotted the kid.)
1133
00:36:20,019 --> 00:36:21,179
Excuse me.
1134
00:36:21,420 --> 00:36:22,619
He has his hand up.
1135
00:36:22,619 --> 00:36:24,119
The kid has his hand up.
1136
00:36:24,119 --> 00:36:25,820
- Yes, over there.
- That kid.
1137
00:36:25,860 --> 00:36:28,489
- Seok Jin.
- Could you join us?
1138
00:36:28,559 --> 00:36:29,690
Sure thing.
1139
00:36:29,690 --> 00:36:31,789
- He's the worst at interviews.
- He's so bad at this.
1140
00:36:31,789 --> 00:36:33,829
I know from experience.
He's terrible at this.
1141
00:36:34,599 --> 00:36:35,869
- Hello.
- Hello.
1142
00:36:36,329 --> 00:36:37,599
- At Mount Nam...
- Yes?
1143
00:36:37,730 --> 00:36:39,170
What's most famous at Mount Nam?
1144
00:36:39,269 --> 00:36:40,800
- At Mount Nam...
- Yes?
1145
00:36:40,800 --> 00:36:42,170
What's most famous at Mount Nam?
1146
00:36:42,510 --> 00:36:45,269
(What's most famous at Mount Nam?)
1147
00:36:45,269 --> 00:36:48,809
(What will be said by the man
Seok Jin invited over?)
1148
00:36:48,809 --> 00:36:50,679
What's most famous at Mount Nam?
1149
00:36:50,679 --> 00:36:51,909
The Seoul Tower.
1150
00:36:52,579 --> 00:36:54,019
- Gosh.
- I see. Thank you.
1151
00:36:54,880 --> 00:36:55,989
Seok Jin, come on.
1152
00:36:55,989 --> 00:36:57,690
(They got
the Seoul Tower this time.)
1153
00:36:57,889 --> 00:36:59,260
I see. Thank you.
1154
00:36:59,260 --> 00:37:01,590
You must head to the Seoul Tower.
1155
00:37:01,590 --> 00:37:03,559
- Come on.
- The kid has his hand up.
1156
00:37:03,690 --> 00:37:05,530
How many photos must we take?
1157
00:37:05,530 --> 00:37:06,730
Take one.
1158
00:37:06,730 --> 00:37:08,500
- We can take one right now.
- Just a second.
1159
00:37:08,500 --> 00:37:09,570
Can you wait for us?
1160
00:37:09,570 --> 00:37:11,300
We need to be inside the tower.
1161
00:37:11,300 --> 00:37:13,239
- We have to get up there.
- The tower?
1162
00:37:13,239 --> 00:37:14,800
Earlier, why...
1163
00:37:15,610 --> 00:37:16,940
(Jae Seok heads forward
to purchase tickets.)
1164
00:37:16,940 --> 00:37:18,610
Seven adults, please.
1165
00:37:18,710 --> 00:37:20,010
- Seven?
- Yes.
1166
00:37:20,010 --> 00:37:22,139
- Seven tickets?
- That's right.
1167
00:37:22,139 --> 00:37:23,409
(He's trying to pay
for seven people.)
1168
00:37:23,510 --> 00:37:25,820
That'll be 112 dollars.
1169
00:37:26,449 --> 00:37:27,719
Did you say 112 dollars?
1170
00:37:27,849 --> 00:37:29,289
Why did you ask that way?
1171
00:37:29,289 --> 00:37:30,489
Can you pay it with your phone?
1172
00:37:30,550 --> 00:37:32,050
- People won't say pork cutlet.
- Got it.
1173
00:37:32,050 --> 00:37:35,889
(Jae Seok makes
the unexpected purchase.)
1174
00:37:36,389 --> 00:37:38,559
- This...
- It's 112 dollars.
1175
00:37:38,559 --> 00:37:40,099
- But that's cheating. What is it?
- It's 112 dollars.
1176
00:37:40,099 --> 00:37:41,760
- I paid 112 dollars.
- What?
1177
00:37:41,800 --> 00:37:43,900
It costs 112 dollars
for seven adults.
1178
00:37:43,900 --> 00:37:45,170
- Is it that expensive?
- For seven adults.
1179
00:37:45,170 --> 00:37:48,139
- We won't be able to see anything.
- We'll come right back down.
1180
00:37:48,199 --> 00:37:49,610
- It's fine.
- Did you purchase the tickets?
1181
00:37:49,610 --> 00:37:51,469
- Did you say 112 dollars?
- That's what it cost.
1182
00:37:51,469 --> 00:37:52,480
For seven adults?
1183
00:37:53,579 --> 00:37:55,210
Hurry, will you?
1184
00:37:55,809 --> 00:37:57,349
We're walking way too much.
1185
00:37:57,349 --> 00:37:59,219
- And I'm starving.
- What is my pedometer at?
1186
00:37:59,750 --> 00:38:00,949
I'm at 900.
1187
00:38:01,380 --> 00:38:02,719
Mine is already at 900.
1188
00:38:02,719 --> 00:38:03,889
(Seok Jin past the 900 mark.)
1189
00:38:03,889 --> 00:38:05,019
What was that?
1190
00:38:05,019 --> 00:38:07,719
- My pedometer is already at 900.
- This is bad.
1191
00:38:07,820 --> 00:38:09,760
Seok Jin, this is all on you.
1192
00:38:10,329 --> 00:38:11,929
It'll be too foggy to see anything.
1193
00:38:12,030 --> 00:38:14,699
We'll add a lot of steps
once we reach the observatory.
1194
00:38:15,059 --> 00:38:16,469
Check out the Seoul Tower.
1195
00:38:16,469 --> 00:38:17,730
(They enter the Seoul Tower.)
1196
00:38:17,730 --> 00:38:18,929
Is there a restaurant here?
1197
00:38:18,929 --> 00:38:21,000
No, just the observatory and a cafe.
1198
00:38:22,000 --> 00:38:24,739
- I can't see a thing.
- You can't when it's foggy.
1199
00:38:26,079 --> 00:38:27,309
What on earth is this?
1200
00:38:27,610 --> 00:38:28,840
How can we take a photo here?
1201
00:38:28,840 --> 00:38:30,380
I thought screens
had been pulled down.
1202
00:38:30,480 --> 00:38:31,949
I can't see a thing.
1203
00:38:32,349 --> 00:38:34,820
We're at Seoul Tower,
so take the photo.
1204
00:38:34,820 --> 00:38:36,389
Hurry and take the photo.
1205
00:38:37,349 --> 00:38:39,320
- We all need to be in it.
- In 1, 2, 3.
1206
00:38:39,320 --> 00:38:40,519
(At an observatory with no view)
1207
00:38:40,519 --> 00:38:42,590
- Okay.
- Let's ask the couple over there.
1208
00:38:42,829 --> 00:38:45,559
- Okay.
- Let's ask the couple over there.
1209
00:38:45,559 --> 00:38:46,860
No, slow down.
1210
00:38:47,030 --> 00:38:48,460
- We need to take this seriously.
- Hey.
1211
00:38:48,460 --> 00:38:50,099
- Gather around.
- Let's not...
1212
00:38:50,199 --> 00:38:51,699
- pressure the people.
- Don't rush this.
1213
00:38:51,699 --> 00:38:52,969
Jae Seok, let's keep it casual...
1214
00:38:52,969 --> 00:38:54,869
and go to them at once.
1215
00:38:54,869 --> 00:38:56,170
No, we'll stay here.
1216
00:38:56,170 --> 00:38:58,110
- Right.
- Approach them by yourself.
1217
00:38:58,340 --> 00:39:00,280
- But here...
- "What's most famous at Mount Nam?"
1218
00:39:00,280 --> 00:39:01,840
I doubt we'll hear
what we want though.
1219
00:39:01,880 --> 00:39:03,050
Are you okay with that couple?
1220
00:39:03,050 --> 00:39:04,210
Go ahead. I have
a good feeling about this.
1221
00:39:04,210 --> 00:39:07,019
I'm sure they're going
to grab a bite to eat next.
1222
00:39:07,280 --> 00:39:08,920
I'm sure they're going
to grab a bite to eat next.
1223
00:39:09,590 --> 00:39:11,489
What's most famous at Mount Nam?
1224
00:39:13,489 --> 00:39:15,360
What's most famous at Mount Nam?
1225
00:39:15,360 --> 00:39:17,289
(He approaches them casually
not to intimidate them.)
1226
00:39:17,289 --> 00:39:19,099
What's most famous at Mount Nam?
1227
00:39:19,159 --> 00:39:20,360
- Pork cutlet.
- Okay!
1228
00:39:20,360 --> 00:39:21,960
Okay!
1229
00:39:22,630 --> 00:39:25,699
(Someone finally said pork cutlet.)
1230
00:39:25,699 --> 00:39:26,800
Thank you.
1231
00:39:26,900 --> 00:39:28,840
- Thank you.
- Thank you so much.
1232
00:39:28,940 --> 00:39:30,110
This is insane.
1233
00:39:30,110 --> 00:39:31,670
Nice and casual.
1234
00:39:31,969 --> 00:39:34,409
- Thank you.
- Thank you so much.
1235
00:39:34,480 --> 00:39:36,210
- You're our savior.
- The pork cutlet.
1236
00:39:36,210 --> 00:39:37,849
Someone said pork cutlet,
1237
00:39:37,849 --> 00:39:39,480
so you may go ahead and eat it.
1238
00:39:39,480 --> 00:39:40,980
- Pork cutlet.
- Let's go.
1239
00:39:41,320 --> 00:39:43,050
- My friend.
- Thank you!
1240
00:39:43,219 --> 00:39:44,550
- Thank you.
- Thank you.
1241
00:39:44,619 --> 00:39:46,119
- Thank you.
- No way.
1242
00:39:46,719 --> 00:39:48,460
Just casually
dropping the question...
1243
00:39:48,590 --> 00:39:50,630
We got the answer
by keeping it casual.
1244
00:39:50,630 --> 00:39:52,329
- That's how we got the answer.
- Se Chan.
1245
00:39:52,329 --> 00:39:54,030
That was fast of you.
1246
00:39:54,030 --> 00:39:55,900
Why don't we grab some coffee
while we wait?
1247
00:39:56,599 --> 00:39:58,269
Hyung In, can we get some coffee?
1248
00:39:58,329 --> 00:39:59,840
Sure thing. Go ahead.
1249
00:39:59,840 --> 00:40:01,199
(They take a break
while waiting for their coffee.)
1250
00:40:01,369 --> 00:40:03,239
Seven iced Americano, please.
1251
00:40:03,309 --> 00:40:04,510
- Seven?
- Yes.
1252
00:40:05,139 --> 00:40:06,309
What's this? Come over here.
1253
00:40:07,039 --> 00:40:08,239
What is this?
1254
00:40:08,539 --> 00:40:10,280
This must be new.
1255
00:40:11,110 --> 00:40:13,750
- What is it?
- It must be new.
1256
00:40:13,750 --> 00:40:14,980
- Time capsules.
- What is this?
1257
00:40:15,219 --> 00:40:17,989
- Time capsules?
- They have time capsules now?
1258
00:40:18,119 --> 00:40:19,690
- Does it last a year?
- This is nice.
1259
00:40:19,690 --> 00:40:22,260
You probably get to open it
when you want to.
1260
00:40:22,260 --> 00:40:23,329
(So Min's pedometer)
1261
00:40:23,329 --> 00:40:24,530
Se Chan...
1262
00:40:24,530 --> 00:40:26,630
Jong Kook, check that out.
1263
00:40:26,630 --> 00:40:28,000
Today's mission isn't an easy one.
1264
00:40:28,000 --> 00:40:29,900
Those over there are time capsules.
1265
00:40:29,900 --> 00:40:32,969
Putting an engagement ring there
and proposing later on...
1266
00:40:32,969 --> 00:40:34,869
- I'm intrigued.
- Imagine proposing to someone...
1267
00:40:34,869 --> 00:40:37,170
two or three years later
after placing a ring in there.
1268
00:40:37,239 --> 00:40:38,769
It would mean a lot.
1269
00:40:39,380 --> 00:40:40,510
This is fascinating.
1270
00:40:40,510 --> 00:40:44,110
What if I placed a gift
for my wife here?
1271
00:40:44,179 --> 00:40:45,179
She'd love it.
1272
00:40:45,179 --> 00:40:46,179
(So Min is a very curious child.)
1273
00:40:46,820 --> 00:40:48,050
I want to sit next to you.
1274
00:40:48,050 --> 00:40:49,349
(It already exceeded 1,800.)
1275
00:40:49,349 --> 00:40:51,190
It's so hard to eat three meals.
1276
00:40:51,789 --> 00:40:53,320
It's going to be hard
to eat three meals.
1277
00:40:53,320 --> 00:40:55,590
- Let's have pork cutlet quickly.
- That's so pretty.
1278
00:40:55,929 --> 00:40:57,659
Let's check the pedometer.
1279
00:40:58,260 --> 00:40:59,530
It's 582 for me.
1280
00:40:59,530 --> 00:41:00,630
(This is a normal range.)
1281
00:41:00,630 --> 00:41:01,760
It's 582.
1282
00:41:02,360 --> 00:41:04,730
Oh, no. I'm in trouble.
1283
00:41:05,530 --> 00:41:07,340
Oh, no. It's 1,872.
1284
00:41:07,670 --> 00:41:09,309
Why did you walk around so much?
1285
00:41:09,309 --> 00:41:10,739
- Why is it so high?
- Look how much you got.
1286
00:41:10,869 --> 00:41:12,510
It's delicious.
The coffee is good too.
1287
00:41:12,510 --> 00:41:14,280
- The coffee is so good.
- The atmosphere is also good.
1288
00:41:14,280 --> 00:41:15,539
It's raining harder.
1289
00:41:16,650 --> 00:41:19,280
(They're going to a pork cutlet
restaurant in the pouring rain.)
1290
00:41:19,280 --> 00:41:20,780
- Ji Hyo.
- Yes.
1291
00:41:20,780 --> 00:41:22,920
During 13 years
of doing Running Man with you...
1292
00:41:22,920 --> 00:41:23,920
Isn't it the first time
being this kind?
1293
00:41:23,920 --> 00:41:24,920
What?
1294
00:41:24,920 --> 00:41:25,920
Kindly sharing an umbrella
like this.
1295
00:41:25,920 --> 00:41:28,090
Yes. I think it's the first time
to share an umbrella like this.
1296
00:41:28,860 --> 00:41:29,860
It'll become sweet memories.
1297
00:41:29,860 --> 00:41:30,989
I know.
1298
00:41:30,989 --> 00:41:32,059
Come here, So Min.
1299
00:41:32,059 --> 00:41:34,429
I don't mind getting rained on.
I'm wearing a raincoat.
1300
00:41:36,130 --> 00:41:37,869
It's a sentimental day.
1301
00:41:39,869 --> 00:41:41,900
(To you, I)
1302
00:41:41,900 --> 00:41:45,070
(Like a sunset glow)
1303
00:41:45,980 --> 00:41:47,179
- Become
- Become
1304
00:41:47,409 --> 00:41:50,510
- Sing a random song about rain. Go.
- A beautiful memory
1305
00:41:51,610 --> 00:41:53,420
(When it rains)
1306
00:41:53,420 --> 00:41:55,719
(And the song plays)
1307
00:41:56,750 --> 00:41:59,119
(They became sentimental
and excited in the pouring rain.)
1308
00:41:59,119 --> 00:42:00,460
Hello.
1309
00:42:00,719 --> 00:42:02,320
Hello.
1310
00:42:03,289 --> 00:42:06,159
(They're soaked with the sudden rain,
but they're just excited.)
1311
00:42:06,159 --> 00:42:07,400
It's raining heavily.
1312
00:42:07,929 --> 00:42:09,199
This is serious.
1313
00:42:10,369 --> 00:42:11,800
- You worked hard.
- Yes.
1314
00:42:11,800 --> 00:42:14,000
(They're going to take a cable car
to go down and walk.)
1315
00:42:14,000 --> 00:42:15,400
I'm completely soaked.
1316
00:42:15,400 --> 00:42:17,170
Hear the sound.
1317
00:42:17,539 --> 00:42:19,070
Pork cutlet would be so delicious.
1318
00:42:19,070 --> 00:42:20,940
- In this chilly weather.
- Pork cutlet after this...
1319
00:42:20,940 --> 00:42:22,079
would be crazy.
1320
00:42:22,079 --> 00:42:24,050
Having soup after some noodles...
1321
00:42:24,050 --> 00:42:25,650
- With black pepper.
- But...
1322
00:42:25,650 --> 00:42:27,119
- I want to have soup.
- you can't eat too much.
1323
00:42:27,119 --> 00:42:28,619
We should eat two meals in a row.
1324
00:42:28,619 --> 00:42:30,050
- No. I'll eat a lot.
- Me too.
1325
00:42:30,050 --> 00:42:32,690
Because I'm in a rush.
My stomach is...
1326
00:42:33,360 --> 00:42:35,019
What did you write? "Running Man?"
1327
00:42:35,190 --> 00:42:37,059
- Can you see it?
- Of course.
1328
00:42:37,059 --> 00:42:38,230
Why would I not be able to see that?
1329
00:42:38,230 --> 00:42:40,230
- I can see it well.
- You have bad eyesight.
1330
00:42:40,230 --> 00:42:42,099
- My eyesight is better than yours.
- Seok Jin has great eyesight.
1331
00:42:42,230 --> 00:42:43,670
You can just say yours is good.
Don't say it's better than hers.
1332
00:42:43,670 --> 00:42:45,099
- These glasses don't have lenses.
- It would hurt her feelings.
1333
00:42:45,099 --> 00:42:46,739
- You don't have to compare.
- Right.
1334
00:42:46,739 --> 00:42:47,769
How is your eyesight?
1335
00:42:47,769 --> 00:42:48,769
It's 1.2 and 0.9.
1336
00:42:48,769 --> 00:42:51,409
He has to have good eyesight at least.
Everything else is bad.
1337
00:42:51,739 --> 00:42:53,309
How do you know
everything else is bad?
1338
00:42:53,309 --> 00:42:54,840
- I'm perfectly healthy.
- I can just tell.
1339
00:42:54,840 --> 00:42:56,949
This is not a joke.
1340
00:42:56,949 --> 00:42:59,550
- Why?
- You are always arguing.
1341
00:43:00,320 --> 00:43:02,550
- I...
- You're always arguing...
1342
00:43:02,550 --> 00:43:04,090
- with someone.
- How do you know?
1343
00:43:04,090 --> 00:43:06,090
I'm going to make a content soon.
1344
00:43:06,090 --> 00:43:08,389
"I'm Going To Beat Up
Kim Jong Kook." That's the title.
1345
00:43:08,389 --> 00:43:09,389
"I'm Going To Beat Up
Kim Jong Kook."
1346
00:43:09,389 --> 00:43:11,829
- When?
- I got a content material too then.
1347
00:43:11,960 --> 00:43:13,230
"It Was Self-Defense."
1348
00:43:13,230 --> 00:43:14,400
(Kim Jong Kook, Jee Seok Jin)
1349
00:43:14,400 --> 00:43:15,429
That would be it.
1350
00:43:15,929 --> 00:43:17,570
- Don't do that.
- Then I'll be a commentator.
1351
00:43:17,570 --> 00:43:19,099
- A commentator.
- I'll be a commentator.
1352
00:43:19,469 --> 00:43:22,070
- Is it okay to finish real quick?
- It's okay.
1353
00:43:22,070 --> 00:43:23,769
I'll try to film enough content.
1354
00:43:23,769 --> 00:43:24,840
All right.
1355
00:43:25,210 --> 00:43:26,409
Grabbing and shaking.
1356
00:43:26,909 --> 00:43:28,579
- Let's walk. The rain is not heavy.
- Pork cutlet.
1357
00:43:28,579 --> 00:43:29,650
It won't take long.
1358
00:43:29,780 --> 00:43:32,079
I often came here
when I was a student.
1359
00:43:32,480 --> 00:43:34,280
- You must have memories.
- Hello.
1360
00:43:34,420 --> 00:43:36,849
- You must have memories. Hello.
- So many memories.
1361
00:43:37,489 --> 00:43:40,320
I don't get to walk that much
if it weren't for a shoot.
1362
00:43:40,320 --> 00:43:41,320
You?
1363
00:43:41,320 --> 00:43:42,659
- Isn't it the same for you?
- I walk a lot.
1364
00:43:42,659 --> 00:43:44,230
Do you like walking?
1365
00:43:44,230 --> 00:43:47,900
Yes. I won't have
many chances to exercise otherwise.
1366
00:43:47,900 --> 00:43:49,329
- I should walk at least.
- Right.
1367
00:43:49,329 --> 00:43:50,800
I walk a lot too.
I walk for four hours.
1368
00:43:50,800 --> 00:43:52,940
You do? You just said
you don't get to walk that much.
1369
00:43:52,940 --> 00:43:54,969
- I do on some days.
- Which one is true?
1370
00:43:55,139 --> 00:43:57,010
What's your true side?
1371
00:43:57,010 --> 00:43:58,869
- When I walk, I walk a lot.
- When will you show it to me?
1372
00:43:58,869 --> 00:44:00,510
When will we get close?
1373
00:44:00,510 --> 00:44:03,380
Seok Jin lies too often.
1374
00:44:03,550 --> 00:44:04,949
What on earth is the truth?
1375
00:44:04,949 --> 00:44:06,150
- What do you mean?
- Seok Jin...
1376
00:44:06,280 --> 00:44:10,050
What he said today and what he'll
say tomorrow are different.
1377
00:44:10,050 --> 00:44:12,150
He can't say something contradictory
to what he said five minutes ago.
1378
00:44:12,150 --> 00:44:14,719
You should check the pedometer.
1379
00:44:14,789 --> 00:44:16,329
- I'm in trouble.
- It's so...
1380
00:44:16,429 --> 00:44:19,829
That's why they found a restaurant
that is far. It's the pedometer.
1381
00:44:19,829 --> 00:44:20,829
Oh, no.
1382
00:44:21,059 --> 00:44:22,130
- Why?
- It's 3,050.
1383
00:44:22,130 --> 00:44:23,199
What?
1384
00:44:23,300 --> 00:44:24,829
- It's 4,000?
- It's 3,050.
1385
00:44:24,829 --> 00:44:25,969
Why is it so high?
1386
00:44:26,199 --> 00:44:28,170
Were you shaking while walking?
1387
00:44:29,239 --> 00:44:30,570
Why is it so high for me?
1388
00:44:30,570 --> 00:44:32,369
- I've been here.
- Hello.
1389
00:44:32,369 --> 00:44:33,880
Hello.
1390
00:44:34,579 --> 00:44:35,639
- Udon.
- It's wet.
1391
00:44:35,639 --> 00:44:37,250
- Let's share it.
- It's soup.
1392
00:44:37,250 --> 00:44:38,550
(The soup will warm them up
after being soaked in the rain.)
1393
00:44:38,550 --> 00:44:40,380
It's the soup
you were talking about.
1394
00:44:40,650 --> 00:44:42,219
Right. This is the soup
I was talking about.
1395
00:44:42,349 --> 00:44:44,250
Thank you for the food.
1396
00:44:44,250 --> 00:44:47,119
(The appetizer soup at a casual
Western restaurant is great.)
1397
00:44:47,690 --> 00:44:49,059
Thank you.
1398
00:44:49,829 --> 00:44:50,989
This is it.
1399
00:44:51,659 --> 00:44:53,599
Black pepper.
Did you order udon too?
1400
00:44:53,599 --> 00:44:55,030
- Yes.
- It's so good.
1401
00:44:55,030 --> 00:44:56,099
(They're having soup sprinkled
with pepper after a long time.)
1402
00:44:56,099 --> 00:44:57,400
- Isn't it good?
- Yes.
1403
00:44:58,699 --> 00:44:59,869
This is it.
1404
00:44:59,869 --> 00:45:01,269
- You should have bread rolls too.
- It's so good.
1405
00:45:01,269 --> 00:45:02,769
- Should I remove this?
- I...
1406
00:45:02,769 --> 00:45:05,909
So Min, you look so pretty.
1407
00:45:06,010 --> 00:45:07,679
Soaked in the rain...
1408
00:45:07,679 --> 00:45:08,840
You look so...
1409
00:45:08,840 --> 00:45:10,780
- That's unusual for you to say it.
- Your bangs are wet and stuck.
1410
00:45:11,809 --> 00:45:12,880
It's actually better...
1411
00:45:14,219 --> 00:45:15,219
(Laughing)
1412
00:45:15,219 --> 00:45:16,250
That's cute.
1413
00:45:16,550 --> 00:45:17,719
So Min, you're the prettiest now.
1414
00:45:17,949 --> 00:45:19,119
You look good.
1415
00:45:19,590 --> 00:45:21,219
- You look good.
- It's the best.
1416
00:45:21,219 --> 00:45:23,329
- You look good.
- We're amazing guys.
1417
00:45:23,530 --> 00:45:24,889
You look good now.
Good for you, So Min.
1418
00:45:24,889 --> 00:45:26,500
She's making it entertaining
with her hair.
1419
00:45:26,500 --> 00:45:28,130
She's trying her best for the show.
1420
00:45:28,230 --> 00:45:30,869
Gosh. I should cut my bangs again
if I want to make people laugh.
1421
00:45:30,929 --> 00:45:32,300
- What?
- I should cut my bangs again...
1422
00:45:32,300 --> 00:45:33,469
- when I want to make people laugh.
- No. It's perfect now.
1423
00:45:33,469 --> 00:45:34,670
- You look the funniest now.
- I'm good.
1424
00:45:34,670 --> 00:45:35,940
- You look the funniest now.
- "You look the funniest."
1425
00:45:35,940 --> 00:45:38,610
Ji Hyo and you look almost
equally funny with your hair.
1426
00:45:40,610 --> 00:45:41,739
It would be delicious.
1427
00:45:41,739 --> 00:45:43,809
We're hungry for real.
1428
00:45:43,809 --> 00:45:46,219
But we should have three meals.
Don't we have to restrain ourselves?
1429
00:45:46,219 --> 00:45:47,820
- But...
- You can't do that.
1430
00:45:47,820 --> 00:45:49,889
- We came to have nice food here.
- We should eat three meals though.
1431
00:45:49,889 --> 00:45:51,250
- You punk.
- We should've shared.
1432
00:45:51,250 --> 00:45:52,650
When did we ever plan
for our future?
1433
00:45:52,650 --> 00:45:55,119
Or instead of something heavy,
1434
00:45:55,119 --> 00:45:56,630
- should we have...
- Okay.
1435
00:45:56,630 --> 00:45:58,090
- Like a dessert?
- Like a dessert.
1436
00:45:58,090 --> 00:45:59,329
- That sounds good.
- Yes.
1437
00:45:59,329 --> 00:46:01,530
If you go to Ikseon-dong,
1438
00:46:01,530 --> 00:46:04,500
the cakes are amazing.
1439
00:46:04,670 --> 00:46:08,039
- Ikseon-dong?
- At small bakeries and cafes.
1440
00:46:08,039 --> 00:46:09,170
If you go there, it's usually...
1441
00:46:09,170 --> 00:46:10,539
I think you should keep it down.
1442
00:46:10,539 --> 00:46:11,869
Yes. Speak quietly.
1443
00:46:11,869 --> 00:46:13,210
Keep it down.
1444
00:46:13,210 --> 00:46:15,309
- They don't even care about us.
- Seok Jin, please.
1445
00:46:16,480 --> 00:46:18,150
This is quiet.
1446
00:46:18,309 --> 00:46:19,409
Yeppi.
1447
00:46:19,719 --> 00:46:20,820
Yappi.
1448
00:46:20,920 --> 00:46:22,420
- Kongsuni.
- Kongsuni.
1449
00:46:22,780 --> 00:46:24,389
- Gosh, he's so...
- How about the corndog?
1450
00:46:24,389 --> 00:46:25,449
This is the corndog.
1451
00:46:25,449 --> 00:46:26,820
He's a trendy grandpa.
1452
00:46:27,090 --> 00:46:28,619
I'm very trendy.
1453
00:46:28,619 --> 00:46:29,889
- A trendy grandpa.
- Something like this.
1454
00:46:29,889 --> 00:46:31,989
But in my opinion,
1455
00:46:31,989 --> 00:46:35,530
it's so cool that Seok Jin
tries to keep up with the trend.
1456
00:46:35,530 --> 00:46:37,000
- It's cool.
- And...
1457
00:46:37,000 --> 00:46:38,530
that's how he's getting old
in a trendy way.
1458
00:46:38,530 --> 00:46:39,539
It's so cool.
1459
00:46:40,099 --> 00:46:42,070
My grandpa died like that too.
1460
00:46:42,269 --> 00:46:44,170
What's wrong with that?
1461
00:46:44,170 --> 00:46:45,969
- Right.
- As long as it makes him happy.
1462
00:46:45,969 --> 00:46:47,079
It makes him happy.
1463
00:46:47,079 --> 00:46:49,510
I'm confident that I'm
the trendiest guy in his 50s.
1464
00:46:49,510 --> 00:46:51,280
- Right.
- I acknowledge that.
1465
00:46:51,280 --> 00:46:53,050
I acknowledge that too.
1466
00:46:53,050 --> 00:46:54,320
Here it comes.
1467
00:46:54,320 --> 00:46:55,380
It's here.
1468
00:46:55,380 --> 00:46:57,820
- It's the giant pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
1469
00:46:57,820 --> 00:46:59,420
- Giant pork cutlet.
- Giant pork cutlet.
1470
00:46:59,619 --> 00:47:00,820
Look at the steam.
1471
00:47:00,820 --> 00:47:02,019
It's so...
1472
00:47:02,090 --> 00:47:03,989
I can already feel the crispiness.
1473
00:47:03,989 --> 00:47:05,860
The cheese is insane.
1474
00:47:05,860 --> 00:47:07,699
- Gosh.
- Pork cutlet.
1475
00:47:07,800 --> 00:47:09,500
It's been a very long time.
1476
00:47:09,500 --> 00:47:11,130
Look at the steam.
1477
00:47:11,130 --> 00:47:12,170
For me, it's cheese.
1478
00:47:12,170 --> 00:47:13,500
I can already feel the crispiness.
1479
00:47:13,500 --> 00:47:14,539
She likes cheese.
1480
00:47:14,539 --> 00:47:15,699
Yes.
1481
00:47:16,210 --> 00:47:17,269
- Eat.
- My gosh.
1482
00:47:17,570 --> 00:47:19,039
I'll eat after you guys
because I'm the youngest.
1483
00:47:19,039 --> 00:47:21,110
It's more delicious
as we were desperate.
1484
00:47:21,309 --> 00:47:24,480
It's not a joke. It's so good
as we were desperate for food.
1485
00:47:24,480 --> 00:47:26,219
(They were desperate for Namsan
giant pork cutlet more than ever.)
1486
00:47:26,679 --> 00:47:28,449
(They're gobbling their first meal
as they're relaxed now.)
1487
00:47:28,449 --> 00:47:29,650
- Oh, my goodness.
- Gosh.
1488
00:47:30,389 --> 00:47:31,449
It's so good.
1489
00:47:31,619 --> 00:47:33,559
At what age will I stop liking
pork cutlet?
1490
00:47:33,559 --> 00:47:34,989
I still like it so much.
1491
00:47:35,190 --> 00:47:37,989
Old men usually
don't like cheesy pork cutlet.
1492
00:47:37,989 --> 00:47:40,559
Right. I want to know. At what age
will I stop liking pork cutlet?
1493
00:47:40,730 --> 00:47:42,929
But we're in trouble.
How can we have three meals?
1494
00:47:42,929 --> 00:47:44,969
I had breakfast,
but this is still so good.
1495
00:47:44,969 --> 00:47:47,469
We should have something delicious
that has a small portion next.
1496
00:47:47,599 --> 00:47:50,369
Let's move to the next spot.
1497
00:47:50,369 --> 00:47:52,210
- I enjoyed the food.
- Here we go again.
1498
00:47:52,210 --> 00:47:53,510
Where are you going?
1499
00:47:53,610 --> 00:47:55,940
I ate so much. I'm worried
about the next meal.
1500
00:47:55,940 --> 00:47:57,210
We can't have food
for the next mission.
1501
00:47:57,210 --> 00:47:59,179
Why is it yours so high though?
1502
00:47:59,179 --> 00:48:01,250
- What do you mean?
- Walk slowly.
1503
00:48:01,320 --> 00:48:02,750
It's not about walking slowly.
1504
00:48:02,750 --> 00:48:04,750
- Hey.
- Are you taking small steps?
1505
00:48:04,750 --> 00:48:05,750
No.
1506
00:48:05,750 --> 00:48:06,989
- It's over 3,000.
- Why is it so high?
1507
00:48:06,989 --> 00:48:09,690
Jong Kook. It's not
that I'm taking small steps.
1508
00:48:09,690 --> 00:48:11,090
- Why is it so high?
- Seriously.
1509
00:48:11,090 --> 00:48:13,030
It's because I like moving around.
1510
00:48:13,030 --> 00:48:14,130
That's true.
1511
00:48:14,130 --> 00:48:16,269
It's over 3,000 for So Min as well.
1512
00:48:16,269 --> 00:48:17,599
- Jeon So Man.
- Why is it over 3,000 for me?
1513
00:48:17,599 --> 00:48:20,340
- So Man.
- Why is it over 3,000 for you?
1514
00:48:20,340 --> 00:48:21,869
I think my heart is beating fast.
1515
00:48:21,869 --> 00:48:23,940
What does it have to do
with your heart rate?
1516
00:48:23,940 --> 00:48:26,170
Everyone,
be careful with your steps.
1517
00:48:26,170 --> 00:48:27,840
You be careful.
1518
00:48:28,480 --> 00:48:29,710
Gosh.
1519
00:48:29,809 --> 00:48:32,079
- It's 1,600 for me.
- I mean...
1520
00:48:32,079 --> 00:48:34,519
It's different.
You're just unable to walk a lot.
1521
00:48:34,519 --> 00:48:36,750
What are we going to eat now?
I can't eat. I'm full.
1522
00:48:36,750 --> 00:48:39,250
The staff members picked one for us.
1523
00:48:39,250 --> 00:48:40,920
- They picked the area.
- We didn't choose it.
1524
00:48:40,920 --> 00:48:43,630
Yes. If we could choose, we could
have tteokbokki in Sindang-dong.
1525
00:48:43,630 --> 00:48:45,190
It'd be nice
if it's a famous area for desserts.
1526
00:48:45,190 --> 00:48:47,630
I don't want to go
to Sindang-dong now.
1527
00:48:47,659 --> 00:48:48,730
- Tteokbokki?
- That is true.
1528
00:48:48,730 --> 00:48:50,570
When I'm this full.
1529
00:48:50,570 --> 00:48:53,139
I want to go to Busan.
The seed hotteok in Busan.
1530
00:48:53,139 --> 00:48:54,199
It sounds great.
1531
00:48:54,570 --> 00:48:55,570
- It sounds great.
- Hotteok sounds nice.
1532
00:48:55,570 --> 00:48:57,940
- Right?
- Blueberry hotteok in front of SBS.
1533
00:48:57,940 --> 00:48:59,239
That's nice.
1534
00:48:59,409 --> 00:49:00,409
- That's in Tanhyeon.
- Tanhyeon.
1535
00:49:00,409 --> 00:49:03,349
Going to a famous coffee street
and having coffee would be nice.
1536
00:49:03,349 --> 00:49:04,579
- I want some cake.
- I want to have something sweet.
1537
00:49:04,579 --> 00:49:06,010
I want some macarons.
1538
00:49:06,579 --> 00:49:07,619
Thick macarons.
1539
00:49:07,619 --> 00:49:10,489
Seok Jin really
keeps up with the trend.
1540
00:49:10,489 --> 00:49:11,489
- He's like a younger generation.
- Why?
1541
00:49:11,489 --> 00:49:13,789
People your age
don't talk about macarons.
1542
00:49:13,789 --> 00:49:15,889
I like macarons.
I always liked something like that.
1543
00:49:15,889 --> 00:49:17,929
- That's awesome.
- I think we're like that.
1544
00:49:17,929 --> 00:49:20,099
- What? Because we don't drink.
- Because we don't drink,
1545
00:49:20,099 --> 00:49:22,500
- That's why I like it.
- our taste stays the same.
1546
00:49:22,500 --> 00:49:23,630
Yes. It's the same.
1547
00:49:23,630 --> 00:49:25,130
- Like a child.
- I think that's part of the reason.
1548
00:49:25,130 --> 00:49:28,539
Seok Jin looks younger
considering his age...
1549
00:49:28,539 --> 00:49:29,710
- because he doesn't drink.
- Because I don't drink.
1550
00:49:29,710 --> 00:49:30,739
Right.
1551
00:49:30,739 --> 00:49:32,039
- It's definitely a reason.
- Yes. If he were a drinker...
1552
00:49:32,039 --> 00:49:34,039
Jong Kook.
1553
00:49:34,039 --> 00:49:35,539
- It's nicely said.
- It would be bad.
1554
00:49:35,539 --> 00:49:37,980
- Okay. Listen up.
- Listen to him.
1555
00:49:37,980 --> 00:49:39,579
- Listen what?
- Jae Seok is talking.
1556
00:49:39,579 --> 00:49:40,880
- The grown-up is talking.
- Hey.
1557
00:49:40,880 --> 00:49:43,519
- Jae Seok is talking.
- What's up with you two?
1558
00:49:43,519 --> 00:49:45,619
- Jae Seok is...
- I'm talking right now.
1559
00:49:47,159 --> 00:49:48,260
- You little punks.
- I mean...
1560
00:49:48,260 --> 00:49:49,989
We didn't finish talking, old men.
1561
00:49:49,989 --> 00:49:51,360
Those in the back row, be quiet.
1562
00:49:51,360 --> 00:49:52,489
People around me...
1563
00:49:52,489 --> 00:49:54,329
You have a loyal friend.
1564
00:49:54,329 --> 00:49:57,400
Jong Kook is docile.
1565
00:49:58,329 --> 00:49:59,840
Go ahead.
1566
00:49:59,840 --> 00:50:01,400
- Go ahead.
- He's such a nice one.
1567
00:50:01,400 --> 00:50:02,500
He settles everything.
1568
00:50:02,500 --> 00:50:05,110
You're too nice...
1569
00:50:05,110 --> 00:50:06,679
to survive in this harsh world.
1570
00:50:06,679 --> 00:50:08,309
A person like me
is unexpectedly nice.
1571
00:50:08,309 --> 00:50:09,309
(A kind of worry
they've never heard before)
1572
00:50:09,309 --> 00:50:11,010
- Keep going.
- Yes.
1573
00:50:11,010 --> 00:50:12,480
Let me tell you this.
1574
00:50:12,610 --> 00:50:16,079
Those who drink a lot
look much older.
1575
00:50:16,079 --> 00:50:17,389
- Right.
- Those who drink?
1576
00:50:17,389 --> 00:50:18,420
- That's true.
- Yes.
1577
00:50:18,519 --> 00:50:20,920
- Those who drink less...
- That's true.
1578
00:50:20,920 --> 00:50:22,019
- That's really true.
- Their face...
1579
00:50:22,019 --> 00:50:23,789
becomes droopy.
1580
00:50:23,789 --> 00:50:25,090
- Because the skin gets dry.
- Yes.
1581
00:50:25,190 --> 00:50:28,260
- And guys,
- Yes.
1582
00:50:28,260 --> 00:50:29,599
- you should have a good sleep.
- He's talking, you punk!
1583
00:50:29,599 --> 00:50:31,099
I'm talking.
1584
00:50:31,800 --> 00:50:34,199
- Let us talk as well, misters.
- I'm talking.
1585
00:50:34,340 --> 00:50:35,940
Does he get paid for this?
1586
00:50:36,510 --> 00:50:37,739
- Do you receive a salary?
- He...
1587
00:50:37,739 --> 00:50:39,840
- Jong Kook is a nice guy.
- Does he pay you?
1588
00:50:39,840 --> 00:50:40,909
- He's docile.
- Why are you doing this?
1589
00:50:40,909 --> 00:50:41,980
He's leading the talk.
1590
00:50:41,980 --> 00:50:43,880
- He's saying something nice.
- Yes.
1591
00:50:43,880 --> 00:50:46,380
- We need to talk about this.
- Yes, we must listen to him.
1592
00:50:46,380 --> 00:50:48,219
Jong Kook is almost like
my guardian angel.
1593
00:50:48,219 --> 00:50:50,219
You should listen to him
when he initiates his talk.
1594
00:50:50,219 --> 00:50:51,550
He changed completely...
1595
00:50:51,550 --> 00:50:54,320
right after you made an appearance
on his YouTube channel.
1596
00:50:54,719 --> 00:50:56,889
- That's exactly when he changed.
- That's not true.
1597
00:50:56,889 --> 00:50:58,289
I've always been this way.
1598
00:50:58,289 --> 00:50:59,429
- We're here.
- We're here.
1599
00:50:59,429 --> 00:51:00,599
Isn't this Namdaemun?
1600
00:51:00,599 --> 00:51:01,599
What's famous here?
1601
00:51:01,599 --> 00:51:02,900
What's in this area?
1602
00:51:02,900 --> 00:51:04,369
Isn't this Myeongdong?
1603
00:51:04,369 --> 00:51:06,400
It's the Sungnyemun Gate area
near Myeongdong.
1604
00:51:06,400 --> 00:51:07,769
- It's Namdaemun.
- Oh, it's Namdaemun.
1605
00:51:07,769 --> 00:51:09,840
Isn't this area famous
for braised hairtail?
1606
00:51:09,840 --> 00:51:10,909
- I'm full though.
- I don't think...
1607
00:51:10,909 --> 00:51:11,940
we can have another meal.
1608
00:51:11,940 --> 00:51:15,309
We're headed toward
the Sungnyemun Gate area, right?
1609
00:51:15,579 --> 00:51:16,679
What are we having near Namdaemun?
1610
00:51:16,679 --> 00:51:18,079
I haven't seen Sungnyemun Gate
for a while.
1611
00:51:18,079 --> 00:51:20,719
- I've never seen it up-close.
- Really?
1612
00:51:20,780 --> 00:51:21,880
It's Namdaemun!
1613
00:51:21,880 --> 00:51:24,920
You've completed
your first food mission.
1614
00:51:24,920 --> 00:51:27,590
The second spot is Namdaemun.
1615
00:51:27,590 --> 00:51:28,989
- It'll be hard.
- We're in trouble.
1616
00:51:28,989 --> 00:51:30,489
- We won't be able to find anything.
- We won't find any food here.
1617
00:51:30,489 --> 00:51:31,760
- What could we find here?
- We won't be able to find anything.
1618
00:51:31,760 --> 00:51:35,300
I'll let you ask
"What's famous near Sungnyemun Gate?"
1619
00:51:35,300 --> 00:51:37,929
When we ask that,
they'd say Sungnyemun Gate.
1620
00:51:37,929 --> 00:51:39,869
Do we have to keep
taking photos here if we get that?
1621
00:51:40,170 --> 00:51:41,269
- Oh, gosh.
- Gosh.
1622
00:51:41,269 --> 00:51:42,570
And currently...
1623
00:51:42,570 --> 00:51:44,610
Are you planning
not to send us home today?
1624
00:51:44,670 --> 00:51:47,280
You've walked 12,000 steps so far.
1625
00:51:47,579 --> 00:51:50,449
- We'll be done with it soon.
- You should walk less.
1626
00:51:51,010 --> 00:51:52,650
- We need to ask the passersby.
- We could get it at once.
1627
00:51:52,650 --> 00:51:54,679
Wouldn't it be better
to ask someone who works here?
1628
00:51:54,679 --> 00:51:55,750
Who?
1629
00:51:55,750 --> 00:51:57,420
The one standing behind us.
1630
00:51:57,489 --> 00:51:59,289
Then they'd recommend
the Sungnyemun Gate right away.
1631
00:51:59,489 --> 00:52:00,690
What do you think we should do,
Jong Kook?
1632
00:52:00,690 --> 00:52:03,289
I think you should give it
a thought...
1633
00:52:03,289 --> 00:52:04,590
and tell us what to do.
1634
00:52:04,590 --> 00:52:06,860
- All right.
- They're having a blast together.
1635
00:52:06,860 --> 00:52:08,929
- You're good with such decisions.
- He's...
1636
00:52:08,929 --> 00:52:11,300
- He's really sharp.
- Right.
1637
00:52:11,300 --> 00:52:12,400
You don't need to hear
many people's opinions.
1638
00:52:12,400 --> 00:52:14,269
What's wrong with you two?
1639
00:52:14,269 --> 00:52:15,670
- You should just decide.
- It's because...
1640
00:52:15,670 --> 00:52:18,369
- he's gentle.
- Then just tell us what to do.
1641
00:52:18,369 --> 00:52:19,840
- He's gentle.
- Of course.
1642
00:52:19,840 --> 00:52:22,610
You might start living with him
if he appears on your channel again.
1643
00:52:22,639 --> 00:52:24,280
- You might start dating him.
- He's...
1644
00:52:24,280 --> 00:52:26,579
- He's so gentle.
- He's gentle?
1645
00:52:26,579 --> 00:52:27,820
He's gentle?
1646
00:52:27,820 --> 00:52:30,389
I don't know when Jong Kook
will start dating,
1647
00:52:30,389 --> 00:52:31,889
but I can't let him
date just anybody.
1648
00:52:31,889 --> 00:52:33,460
I'm serious.
1649
00:52:33,460 --> 00:52:36,389
- I'll have to see them first.
- Of course.
1650
00:52:36,389 --> 00:52:37,730
He can't just date anyone.
1651
00:52:37,730 --> 00:52:40,000
- It's not allowed.
- That's right.
1652
00:52:40,000 --> 00:52:41,760
- Let's start asking around.
- Let's do that.
1653
00:52:41,760 --> 00:52:43,900
- As long as they mention food.
- Right.
1654
00:52:43,900 --> 00:52:45,800
Excuse me.
May we ask you a question?
1655
00:52:45,800 --> 00:52:47,969
- Are we starting right away?
- May we ask you a question?
1656
00:52:47,969 --> 00:52:49,570
(He goes straight to the person
passing by them.)
1657
00:52:49,570 --> 00:52:51,469
- Do you know...
- Wait.
1658
00:52:51,869 --> 00:52:54,079
what's the most famous
near Namdaemun?
1659
00:52:54,179 --> 00:52:55,940
Wait. He's holding
something delicious.
1660
00:52:55,940 --> 00:52:56,980
(Wait. He's holding
something delicious.)
1661
00:52:57,210 --> 00:52:58,550
- Do you know...
- Wait.
1662
00:52:58,550 --> 00:53:00,150
(Glancing)
1663
00:53:00,150 --> 00:53:01,880
(What's the most famous
near Namdaemun?)
1664
00:53:01,880 --> 00:53:02,980
- Goodness!
- King-sized dumplings.
1665
00:53:02,980 --> 00:53:04,190
King-sized dumplings?
1666
00:53:05,420 --> 00:53:07,260
(King-sized dumplings?)
1667
00:53:07,260 --> 00:53:08,659
King-sized dumplings!
1668
00:53:09,090 --> 00:53:10,289
Really?
1669
00:53:10,289 --> 00:53:13,159
- Haha asked if he was holding food.
- Come on.
1670
00:53:13,159 --> 00:53:14,159
(The director)
1671
00:53:14,630 --> 00:53:16,429
(It doesn't count
because they cheated.)
1672
00:53:16,429 --> 00:53:18,070
- Come on.
- You can't say such things.
1673
00:53:18,070 --> 00:53:19,570
- Why did you do that?
- Why did you?
1674
00:53:19,570 --> 00:53:21,000
Why did he have to act up?
1675
00:53:21,000 --> 00:53:22,869
- Where did you get it?
- Near Namdaemun.
1676
00:53:22,869 --> 00:53:23,940
Over there?
1677
00:53:23,940 --> 00:53:26,510
That's a bummer.
1678
00:53:26,710 --> 00:53:28,179
- Hey.
- Just don't cheat.
1679
00:53:28,179 --> 00:53:30,150
- Who said it? Was it you?
- Why did you have to add words?
1680
00:53:30,150 --> 00:53:32,110
- Why did you ask that?
- Because it looked like food.
1681
00:53:32,150 --> 00:53:33,579
I wasn't the one who asked.
1682
00:53:33,579 --> 00:53:34,619
Why do you do that?
1683
00:53:34,619 --> 00:53:36,079
I wasn't the one who asked.
1684
00:53:36,079 --> 00:53:37,550
- You didn't have to add words.
- You did.
1685
00:53:37,550 --> 00:53:39,590
No, I didn't. It was Jae Seok.
1686
00:53:39,590 --> 00:53:42,320
You should abide by the rules.
Why did you have to run your mouth?
1687
00:53:42,320 --> 00:53:44,429
- It was a rare chance.
- This is a variety show!
1688
00:53:44,429 --> 00:53:45,559
I had to say something.
1689
00:53:45,829 --> 00:53:48,059
We got the answer
that was hard to get.
1690
00:53:48,099 --> 00:53:50,730
Since we're on a roll,
let's ask someone else right away.
1691
00:53:50,730 --> 00:53:51,900
- Let's go.
- Guys.
1692
00:53:51,900 --> 00:53:53,800
If we walk, the number of steps
will increase.
1693
00:53:53,800 --> 00:53:54,840
- You're right.
- Let's walk a bit...
1694
00:53:54,840 --> 00:53:55,869
toward Sungnyemun Gate.
1695
00:53:55,869 --> 00:53:56,969
Let's go.
1696
00:53:56,969 --> 00:53:59,170
Guys, let's target those
who are holding plastic bags.
1697
00:53:59,170 --> 00:54:00,980
- That's right.
- The one who's holding food.
1698
00:54:00,980 --> 00:54:02,579
- We can ask them a question.
- And we could...
1699
00:54:02,579 --> 00:54:04,409
look at the bag
when we ask the question.
1700
00:54:05,150 --> 00:54:06,679
- We'll look at the bag only.
- We should...
1701
00:54:06,679 --> 00:54:07,719
look at the plastic bag.
1702
00:54:07,719 --> 00:54:08,880
As we look at the bag,
we could go...
1703
00:54:08,880 --> 00:54:10,789
Can you answer this question
as you walk by?
1704
00:54:11,449 --> 00:54:13,690
What's the most famous
near Namdaemun?
1705
00:54:14,190 --> 00:54:15,260
(Running away)
1706
00:54:15,260 --> 00:54:16,389
They ran away.
1707
00:54:16,519 --> 00:54:17,590
There's no one around here.
1708
00:54:17,590 --> 00:54:20,329
Listen. If people walk by
with food in their hands,
1709
00:54:20,329 --> 00:54:21,800
then you should go, "Goodness!"
1710
00:54:22,159 --> 00:54:25,199
We can ask them a question.
1711
00:54:25,199 --> 00:54:27,599
All right. The staff
would let that much slide.
1712
00:54:27,599 --> 00:54:29,039
"Wait a minute. This is..."
1713
00:54:31,570 --> 00:54:33,579
(However,)
1714
00:54:33,579 --> 00:54:36,110
There's no one around here
to ask a question.
1715
00:54:36,340 --> 00:54:38,179
There's no one on the streets.
1716
00:54:38,179 --> 00:54:39,179
(the streets are empty
because it's a holiday and raining.)
1717
00:54:39,179 --> 00:54:42,820
There's no one around.
1718
00:54:42,820 --> 00:54:45,050
- But the thing is,
- Because of the rain.
1719
00:54:45,050 --> 00:54:46,590
we must ask anyone who comes by
since it's Namdaemun.
1720
00:54:46,590 --> 00:54:49,559
There are so little people
walking around in this area.
1721
00:54:50,090 --> 00:54:51,630
I like dumplings, though.
1722
00:54:52,389 --> 00:54:54,530
- I love dumplings.
- What's the most famous near here?
1723
00:54:55,260 --> 00:54:57,599
It's been a while since we
came out like this...
1724
00:54:58,369 --> 00:54:59,769
to shoot on the street.
1725
00:55:00,000 --> 00:55:02,070
Shouldn't we ask the question now?
1726
00:55:02,699 --> 00:55:04,409
- Should we cross?
- Let's ask the question...
1727
00:55:04,409 --> 00:55:05,639
to the people who cross the street.
1728
00:55:05,639 --> 00:55:07,539
- There are elders here.
- No.
1729
00:55:07,539 --> 00:55:09,440
They're not holding any bags.
Jae Seok.
1730
00:55:09,539 --> 00:55:10,550
(Right then...)
1731
00:55:10,550 --> 00:55:12,250
(Here he is.
He's holding a plastic bag.)
1732
00:55:12,250 --> 00:55:14,650
Here he is.
He's holding a plastic bag.
1733
00:55:15,179 --> 00:55:16,280
Over there.
1734
00:55:16,480 --> 00:55:18,820
- My gosh, hello.
- Hello.
1735
00:55:18,820 --> 00:55:21,260
- Let us ask a question.
- May we ask a question?
1736
00:55:21,260 --> 00:55:25,389
What's the most famous
in the Sungnyemun Gate area?
1737
00:55:25,389 --> 00:55:28,400
(Their eyes are fixed on the bag.)
1738
00:55:28,400 --> 00:55:30,329
(What's the most famous
in the Sungnyemun Gate area?)
1739
00:55:30,329 --> 00:55:32,170
The Sungnyemun Gate area?
They sell hotteok over there.
1740
00:55:32,170 --> 00:55:33,170
- Hotteok?
- Yes.
1741
00:55:33,170 --> 00:55:34,570
- Where?
- Over there.
1742
00:55:34,570 --> 00:55:36,969
- This is incredible!
- They sell hotteok over there.
1743
00:55:36,969 --> 00:55:39,510
(Hotteok?)
1744
00:55:39,769 --> 00:55:40,880
(It's Hotteok!)
1745
00:55:40,880 --> 00:55:43,079
No way! I mentioned earlier
that I wanted to have hotteok.
1746
00:55:43,079 --> 00:55:44,579
- Thank you so much!
- No way!
1747
00:55:44,579 --> 00:55:45,780
No way!
1748
00:55:45,780 --> 00:55:47,320
- Thank you.
- He said hotteok.
1749
00:55:47,320 --> 00:55:49,679
We... Did you get their hotteok?
1750
00:55:49,679 --> 00:55:50,889
No, this is a toast.
1751
00:55:50,889 --> 00:55:52,519
- It's a toast?
- Hotteok!
1752
00:55:52,519 --> 00:55:53,989
Hotteok!
1753
00:55:54,059 --> 00:55:55,989
I mentioned hotteok on the way!
1754
00:55:56,190 --> 00:55:58,559
- We mentioned hotteok earlier.
- You completed your mission.
1755
00:55:58,559 --> 00:55:59,960
- Hotteok is allowed, right?
- You can go eat hotteok now.
1756
00:55:59,960 --> 00:56:02,400
No way. We even mentioned hotteok
on the way.
1757
00:56:02,400 --> 00:56:04,599
- This is perfect.
- I want to go to Busan right now.
1758
00:56:04,599 --> 00:56:06,599
- I really mentioned seed hotteok.
- It's perfect.
1759
00:56:06,630 --> 00:56:08,469
You said you wanted to have
seed hotteok in Busan.
1760
00:56:08,469 --> 00:56:09,869
- That's right.
- This is great.
1761
00:56:09,869 --> 00:56:11,110
Thank you!
1762
00:56:11,469 --> 00:56:12,670
Stay happy!
1763
00:56:12,670 --> 00:56:13,780
(Thank you.)
1764
00:56:14,039 --> 00:56:16,340
- We're on a roll today.
- This is great.
1765
00:56:16,340 --> 00:56:18,079
- It's amazing.
- Let's go.
1766
00:56:18,079 --> 00:56:19,980
- Hyung In.
- How did you think of asking...
1767
00:56:19,980 --> 00:56:21,250
at that timing?
1768
00:56:21,980 --> 00:56:23,590
They're having a blast again.
1769
00:56:23,590 --> 00:56:24,989
- You're incredible.
- Good!
1770
00:56:24,989 --> 00:56:26,090
- Good!
- Good!
1771
00:56:26,090 --> 00:56:27,519
I picked him.
1772
00:56:27,690 --> 00:56:29,190
- I picked him.
- Well done.
1773
00:56:29,190 --> 00:56:30,789
- Hey, the sound of music...
- Move away.
1774
00:56:30,789 --> 00:56:33,159
I picked the guy, but Jong Kook
told Jae Seok good job...
1775
00:56:33,159 --> 00:56:34,429
for picking him.
1776
00:56:34,429 --> 00:56:35,699
Of course.
1777
00:56:35,699 --> 00:56:36,800
What happened?
1778
00:56:36,800 --> 00:56:38,699
- They're on the same side.
- He's so annoying.
1779
00:56:38,699 --> 00:56:40,000
Jong Kook.
1780
00:56:40,400 --> 00:56:41,769
It's not that.
1781
00:56:41,769 --> 00:56:43,369
- He's just annoying.
- The thing is...
1782
00:56:43,369 --> 00:56:44,769
He's so annoying.
1783
00:56:44,769 --> 00:56:46,039
You should stay still today.
1784
00:56:46,039 --> 00:56:47,579
How is he any gentle?
1785
00:56:47,579 --> 00:56:50,150
- He's gentle.
- He's leaning on one leg.
1786
00:56:50,150 --> 00:56:51,949
- He's gentle.
- What?
1787
00:56:51,949 --> 00:56:53,079
How so?
1788
00:56:53,079 --> 00:56:55,050
- Let's go!
- Let's cross first.
1789
00:56:55,820 --> 00:56:57,550
- Us four should hang out.
- Yes. We should do that.
1790
00:56:57,550 --> 00:56:58,690
I can't hang out with them.
1791
00:56:58,690 --> 00:57:00,090
The young people
should stick with each other.
1792
00:57:00,090 --> 00:57:01,389
- That's right.
- You can include me, right?
1793
00:57:01,690 --> 00:57:04,159
They'll shoot another show.
1794
00:57:04,159 --> 00:57:07,730
They'll shoot a show like
"Grandpas over Flowers."
1795
00:57:07,730 --> 00:57:08,929
"Grandpas over Flowers."
1796
00:57:09,099 --> 00:57:12,329
We haven't filmed the show on the
streets of Seoul for a long while.
1797
00:57:12,329 --> 00:57:13,800
- I know.
- I know.
1798
00:57:13,800 --> 00:57:15,269
It'd have been so nice
if it didn't rain.
1799
00:57:15,269 --> 00:57:16,670
I love browsing stuff like them.
1800
00:57:16,670 --> 00:57:18,869
It looks like fun. Look at that.
1801
00:57:21,210 --> 00:57:24,250
(Singing)
1802
00:57:24,250 --> 00:57:27,719
- What are you doing?
- Stop walking like that.
1803
00:57:27,719 --> 00:57:29,050
(So Min, Jae Seok)
1804
00:57:29,380 --> 00:57:31,949
Hey! You'll increase the count!
1805
00:57:31,949 --> 00:57:33,889
Oh, right. It'll increase the count.
1806
00:57:33,889 --> 00:57:35,559
You two have the highest count.
1807
00:57:35,559 --> 00:57:37,590
- Right.
- But it's so exciting.
1808
00:57:37,590 --> 00:57:39,590
Mine is half of yours.
1809
00:57:39,590 --> 00:57:41,199
Look around, though.
1810
00:57:41,199 --> 00:57:43,260
- They're all here to have hotteok.
- She's making hotteok.
1811
00:57:43,300 --> 00:57:44,400
So this is where they sell hotteok.
1812
00:57:44,400 --> 00:57:46,369
- It's Namdaemun hotteok.
- Here it is.
1813
00:57:46,369 --> 00:57:47,739
It's hotteok.
1814
00:57:47,739 --> 00:57:49,369
Goodness. It's Namdaemun hotteok.
1815
00:57:49,369 --> 00:57:51,610
Gosh, this hotteok is perfect.
1816
00:57:51,610 --> 00:57:53,170
Hotteok is famous here.
1817
00:57:53,239 --> 00:57:54,510
It's filled with fillings.
1818
00:57:54,579 --> 00:57:55,710
It looks so good.
1819
00:57:56,079 --> 00:57:57,179
- Se Chan.
- This is the line for hotteok.
1820
00:57:57,179 --> 00:57:58,750
Oh, this is the line?
1821
00:57:59,179 --> 00:58:01,380
- Is this the line for hotteok?
- This is the line.
1822
00:58:02,349 --> 00:58:03,480
We'll be here. Go and get it.
1823
00:58:03,480 --> 00:58:05,190
- This is the line for hotteok.
- Is this it?
1824
00:58:05,190 --> 00:58:06,389
- We can be standing here.
- This is the line.
1825
00:58:06,389 --> 00:58:07,519
Let them go and get it.
1826
00:58:07,519 --> 00:58:09,159
Their hotteok is popular.
It's a specialty.
1827
00:58:09,159 --> 00:58:11,889
- We get to try Namdaemun's hotteok.
- It must be really famous.
1828
00:58:11,889 --> 00:58:13,800
- I know.
- I didn't know...
1829
00:58:13,800 --> 00:58:14,900
- hotteok was so famous here.
- Me neither.
1830
00:58:14,900 --> 00:58:16,829
Wait. They have vegetable hotteok.
I'll have that.
1831
00:58:16,829 --> 00:58:19,070
- I'll have honey hotteok.
- I want to have that too.
1832
00:58:19,300 --> 00:58:21,570
- What would you have?
- I'll have half of each.
1833
00:58:21,570 --> 00:58:22,570
Four honey hotteok...
1834
00:58:22,570 --> 00:58:23,610
- and three vegetable hotteok?
- That's right.
1835
00:58:25,010 --> 00:58:27,940
(Singing)
1836
00:58:29,309 --> 00:58:31,710
Jae Seok, why did you have to
start singing this song?
1837
00:58:31,809 --> 00:58:35,519
- Singing in the rain
- It keeps repeating in my head.
1838
00:58:35,519 --> 00:58:36,889
(Jumping)
1839
00:58:37,190 --> 00:58:39,150
Don't take small steps.
1840
00:58:39,150 --> 00:58:40,789
- Stop taking small steps.
- Don't forget the pedometer.
1841
00:58:40,789 --> 00:58:43,119
- When it rains...
- You're too excited.
1842
00:58:43,320 --> 00:58:45,460
- Stop it.
- I like it when it rains.
1843
00:58:45,460 --> 00:58:46,559
(The grasshopper
is super excited in the rain.)
1844
00:58:47,929 --> 00:58:49,829
One, two. Left foot first.
1845
00:58:50,369 --> 00:58:53,329
(They can't stay still
like dogs in the rain.)
1846
00:58:53,329 --> 00:58:55,039
- They'll complain about our steps.
- Is that so?
1847
00:58:55,039 --> 00:58:57,309
Stop moving.
Stop making small steps.
1848
00:58:57,309 --> 00:58:58,940
Just stay still.
Why do you two keep moving?
1849
00:58:58,940 --> 00:59:01,409
Our step pedometers
have the highest count...
1850
00:59:01,409 --> 00:59:02,610
- I'm so excited.
- It can't go over 3,000.
1851
00:59:02,610 --> 00:59:04,110
I'm just so excited. What do I do?
1852
00:59:04,380 --> 00:59:06,349
- How many steps have you walked?
- Me?
1853
00:59:07,679 --> 00:59:09,519
Mine is 2,017.
1854
00:59:09,519 --> 00:59:11,389
Mine is 3,187.
1855
00:59:11,889 --> 00:59:13,989
- Mine is 2,017.
- Why did you walk so much?
1856
00:59:14,190 --> 00:59:15,190
What about you?
1857
00:59:15,889 --> 00:59:18,530
- Mine is 1,215.
- You walked so little.
1858
00:59:18,559 --> 00:59:21,159
You know how old men
walk in small steps, right?
1859
00:59:21,159 --> 00:59:22,730
- You know how grandpas walk?
- Mine is 2,017.
1860
00:59:22,730 --> 00:59:24,300
- Foreigners...
- It's not raining anymore.
1861
00:59:24,300 --> 00:59:25,300
What?
1862
00:59:26,400 --> 00:59:27,599
It's basically stopped raining.
1863
00:59:27,769 --> 00:59:29,139
I think it'll start raining again.
1864
00:59:29,139 --> 00:59:30,369
Then I can unfold it if it does.
1865
00:59:30,710 --> 00:59:31,809
It'll be inconvenient.
1866
00:59:31,809 --> 00:59:33,369
- It's not inconvenient at all.
- It's better to just hold it.
1867
00:59:33,369 --> 00:59:35,340
- I think this is better.
- Not at all.
1868
00:59:35,340 --> 00:59:37,079
If you lean it on your shoulder,
it's really convenient.
1869
00:59:37,079 --> 00:59:38,380
- Is that so?
- I can't feel anything.
1870
00:59:38,380 --> 00:59:40,150
I am going to go over there.
1871
00:59:40,150 --> 00:59:41,420
(Haha feels uncomfortable.)
1872
00:59:41,719 --> 00:59:43,420
- I am very comfortable.
- I am very comfortable too.
1873
00:59:43,420 --> 00:59:44,920
No one is using an umbrella
except for you.
1874
00:59:44,920 --> 00:59:46,489
You are holding it,
but I am resting it on my shoulder.
1875
00:59:46,489 --> 00:59:47,960
- It's hanging from my finger.
- I mean...
1876
00:59:47,960 --> 00:59:49,159
It's hanging from my finger.
1877
00:59:49,159 --> 00:59:50,489
- I am comfortable.
- It's heavy that way.
1878
00:59:50,489 --> 00:59:52,230
- No, it isn't
- It's hanging from your finger.
1879
00:59:52,230 --> 00:59:53,760
- You shouldn't carry an umbrella...
- When I come back,
1880
00:59:53,760 --> 00:59:55,000
- if you find it heavy.
- Seok Jin might be on the floor.
1881
00:59:55,230 --> 00:59:56,969
You shouldn't carry an umbrella
if you find it heavy.
1882
00:59:56,969 --> 00:59:58,199
- This is more natural.
- It isn't heavy at all.
1883
00:59:58,199 --> 00:59:59,670
- He might be on the floor...
- It can hang from any finger.
1884
00:59:59,670 --> 01:00:01,199
with flyers on his body.
1885
01:00:01,199 --> 01:00:02,440
It can hang from my pinky finger.
1886
01:00:02,599 --> 01:00:05,210
- No one is using an umbrella.
- Look. You can lower it like this.
1887
01:00:05,210 --> 01:00:07,480
- It's uncomfortable.
- I can put it in my pocket.
1888
01:00:07,480 --> 01:00:09,110
- It's hanging from your finger.
- Come on.
1889
01:00:09,110 --> 01:00:10,750
- It's hanging from your finger.
- What? Seok Jin!
1890
01:00:10,750 --> 01:00:11,880
What?
1891
01:00:11,880 --> 01:00:13,309
(Unconscious)
1892
01:00:13,309 --> 01:00:14,780
I bet it feels heavy
on your shoulder.
1893
01:00:15,019 --> 01:00:18,119
I am carrying it comfortably.
1894
01:00:18,349 --> 01:00:20,789
I didn't know
vegetable hotteok was so famous.
1895
01:00:20,789 --> 01:00:23,019
I bet it tastes like dumplings.
Fried dumplings.
1896
01:00:23,119 --> 01:00:25,590
- Since when was it famous?
- I think...
1897
01:00:25,590 --> 01:00:28,000
- it has been famous for 20 years.
- Really?
1898
01:00:28,000 --> 01:00:29,630
- Yes. It has been famous for years.
- Why didn't I know that?
1899
01:00:29,929 --> 01:00:31,030
It has always been here.
1900
01:00:31,030 --> 01:00:32,530
Where are you from?
1901
01:00:32,630 --> 01:00:34,170
I am from Paju.
1902
01:00:34,900 --> 01:00:36,239
Did you come all the way here
to eat this?
1903
01:00:36,340 --> 01:00:37,869
- She is my daughter.
- You are here with your daughter.
1904
01:00:39,010 --> 01:00:42,280
- You are nicely dressed.
- He is stylish.
1905
01:00:42,280 --> 01:00:43,510
We are the same age.
1906
01:00:43,510 --> 01:00:44,780
- Really?
- What?
1907
01:00:44,780 --> 01:00:47,150
- He is the same age as Jae Seok.
- He is the same age as me.
1908
01:00:47,219 --> 01:00:49,019
- He is the same age as Jae Seok.
- He has the same build too.
1909
01:00:49,219 --> 01:00:50,320
He has the same build too.
1910
01:00:50,320 --> 01:00:52,690
- He has a nice image.
- Really?
1911
01:00:52,690 --> 01:00:55,159
- The two of you look alike.
- He resembles Jae Seok.
1912
01:00:55,159 --> 01:00:57,960
I want to look under the mask.
He has similar eyes.
1913
01:00:57,960 --> 01:01:00,059
- He is wearing earrings too.
- Don't act like you didn't hear it.
1914
01:01:00,159 --> 01:01:02,199
- He hates that he resembles you.
- You acted like you didn't hear it.
1915
01:01:02,199 --> 01:01:03,869
He tilted his head upon hearing it.
1916
01:01:04,000 --> 01:01:05,269
That was funny.
1917
01:01:05,329 --> 01:01:06,599
Please look over here.
1918
01:01:06,599 --> 01:01:08,500
(Middle-aged women
are taking photos of So Min.)
1919
01:01:08,500 --> 01:01:10,170
- Your expression is the same.
- It isn't easy.
1920
01:01:10,199 --> 01:01:12,340
- Hurry up and look over here.
- One, two.
1921
01:01:12,809 --> 01:01:14,179
Did you take a photo of my mouth?
1922
01:01:14,179 --> 01:01:15,380
(Did you take a photo of my mouth?)
1923
01:01:15,610 --> 01:01:16,809
- I...
- Se Chan...
1924
01:01:16,809 --> 01:01:18,309
- What?
- She took a photo...
1925
01:01:18,309 --> 01:01:22,349
of Se Chan's mouth with a flash.
1926
01:01:22,650 --> 01:01:23,849
She took a photo of your mouth.
1927
01:01:23,849 --> 01:01:26,519
- She took a photo like this.
- With a flash too.
1928
01:01:26,519 --> 01:01:28,860
- One, two, three.
- I will delete it.
1929
01:01:28,860 --> 01:01:31,230
Will you delete it?
There is no need. You can keep it.
1930
01:01:31,389 --> 01:01:33,559
Since you used the flash,
his teeth shine, right?
1931
01:01:33,559 --> 01:01:34,829
(His teeth became popular
among middle-aged women.)
1932
01:01:34,829 --> 01:01:36,199
- Hotteok.
- Really?
1933
01:01:36,199 --> 01:01:37,500
She took a photo like that.
1934
01:01:38,230 --> 01:01:39,900
Why aren't you guys coming back?
1935
01:01:39,900 --> 01:01:41,340
- We are in a line.
- It takes a long while.
1936
01:01:41,369 --> 01:01:43,199
- Were you waiting all along?
- Did people line up to here?
1937
01:01:43,199 --> 01:01:44,539
Where did you guys go?
1938
01:01:44,539 --> 01:01:47,010
- Seok Jin almost got beaten up.
- Why?
1939
01:01:47,340 --> 01:01:49,010
- He had a fight with Jong Kook.
- With whom?
1940
01:01:49,510 --> 01:01:50,909
- Really?
- Yes.
1941
01:01:50,909 --> 01:01:52,010
Did you have a fight?
1942
01:01:52,179 --> 01:01:54,780
- It's our turn, right?
- Yes.
1943
01:01:54,780 --> 01:01:56,420
- Four honey and four vegetable.
- Four honey and four vegetable.
1944
01:01:56,420 --> 01:01:57,650
Four vegetable. Okay.
1945
01:01:57,650 --> 01:01:59,690
- Four vegetable and four honey.
- Four honey.
1946
01:01:59,949 --> 01:02:01,690
Four honey.
1947
01:02:02,190 --> 01:02:04,230
- Here you go.
- Thank you.
1948
01:02:04,230 --> 01:02:05,530
- Did you pay?
- Isn't the bag for us?
1949
01:02:06,159 --> 01:02:07,829
- How many do you want?
- Take care.
1950
01:02:08,360 --> 01:02:10,159
Jae Seok, how many do you want?
1951
01:02:10,159 --> 01:02:11,599
- Four honey and four vegetable.
- Please wait.
1952
01:02:11,599 --> 01:02:12,630
- Okay.
- Okay.
1953
01:02:13,969 --> 01:02:15,340
My goodness.
1954
01:02:15,599 --> 01:02:17,639
The weather is cool now,
1955
01:02:17,639 --> 01:02:19,739
- but work must be hard in summer.
- I nearly die.
1956
01:02:19,869 --> 01:02:22,809
- It must be hard.
- But people go, "It's tasty."
1957
01:02:22,809 --> 01:02:24,780
- It gives you strength.
- "Please work for many more years."
1958
01:02:24,780 --> 01:02:26,750
- Those words give me strength.
- Of course.
1959
01:02:26,880 --> 01:02:28,420
- We are the same.
- Right?
1960
01:02:28,420 --> 01:02:29,880
- Yes. We are similar.
- I knew it.
1961
01:02:29,880 --> 01:02:31,489
When people say
that they enjoy my show,
1962
01:02:31,489 --> 01:02:33,050
- I gain energy.
- Of course.
1963
01:02:33,050 --> 01:02:34,360
Of course.
1964
01:02:34,360 --> 01:02:37,489
It contains apples.
You see them, right?
1965
01:02:37,489 --> 01:02:38,789
- She brushes it on.
- It's a vegetable hotteok.
1966
01:02:38,789 --> 01:02:39,789
- Okay.
- She brushes it on the hotteok.
1967
01:02:39,789 --> 01:02:41,230
- Try it.
- Please put them in a bag.
1968
01:02:41,230 --> 01:02:43,460
No. You should eat it now.
It tastes different that way.
1969
01:02:43,460 --> 01:02:45,030
- It's like dumplings.
- Shall we carry one each?
1970
01:02:45,030 --> 01:02:46,030
- Okay.
- Okay. Let's carry it.
1971
01:02:46,030 --> 01:02:47,769
- That would be better.
- Eat it.
1972
01:02:47,769 --> 01:02:49,139
- Should I eat it now?
- Yes. Try it.
1973
01:02:49,139 --> 01:02:51,010
- It must be hot.
- You will burn your mouth.
1974
01:02:51,340 --> 01:02:52,710
- Should I eat it now?
- Yes.
1975
01:02:53,570 --> 01:02:55,039
It's hot, so take small bites.
1976
01:02:55,039 --> 01:02:57,110
- What's this?
- Vegetable hotteok.
1977
01:02:57,110 --> 01:02:58,150
(My goodness.)
1978
01:02:59,349 --> 01:03:00,619
- Vegetable hotteok.
- Thank you.
1979
01:03:00,619 --> 01:03:02,079
(They receive a hotteok in turns.)
1980
01:03:02,079 --> 01:03:03,449
- Vegetable hotteok.
- Thank you.
1981
01:03:03,449 --> 01:03:05,050
- One more vegetable, please.
- Okay.
1982
01:03:05,050 --> 01:03:07,260
- I will come again.
- Thank you.
1983
01:03:07,260 --> 01:03:08,289
- Thank you.
- There is a paper cup.
1984
01:03:08,289 --> 01:03:09,559
Thank you. Take care.
1985
01:03:09,559 --> 01:03:10,860
- Okay. Thank you.
- Come here.
1986
01:03:10,860 --> 01:03:12,289
- Thank you.
- Take care.
1987
01:03:12,289 --> 01:03:14,199
- Thank you.
- You need to give me two more.
1988
01:03:16,800 --> 01:03:18,900
- I... Thank you. Enjoy it.
- Hold on.
1989
01:03:19,269 --> 01:03:21,139
- Be careful.
- They suddenly left.
1990
01:03:21,400 --> 01:03:22,440
I need one more.
1991
01:03:22,670 --> 01:03:24,010
- You got overlooked.
- Yes.
1992
01:03:25,340 --> 01:03:27,039
- I hadn't received any hotteoks,
- We need to wait for Se Chan.
1993
01:03:27,039 --> 01:03:28,340
but you told me to go.
1994
01:03:28,539 --> 01:03:30,880
- I almost left empty-handed.
- Thank you.
1995
01:03:30,880 --> 01:03:32,610
Be happy and healthy. I am sorry.
1996
01:03:33,579 --> 01:03:35,619
Hotteok suits a rainy day.
1997
01:03:35,619 --> 01:03:36,880
- Hotteok.
- Hotteok.
1998
01:03:36,880 --> 01:03:38,719
It's really tasty.
Vegetable hotteok.
1999
01:03:38,889 --> 01:03:40,019
Gosh, this is...
2000
01:03:40,019 --> 01:03:43,219
- A tasty hotteok like this...
- It's rare.
2001
01:03:43,289 --> 01:03:45,090
It's no wonder this place is famous.
2002
01:03:49,460 --> 01:03:50,900
- I thought...
- What?
2003
01:03:50,900 --> 01:03:53,829
it would be dry since it's thick.
But it's very crispy.
2004
01:03:54,340 --> 01:03:56,769
- It's exactly what I wanted.
- It's tasty.
2005
01:03:58,539 --> 01:04:00,340
It's hot.
2006
01:04:00,340 --> 01:04:02,909
- What's wrong?
- I burned myself too.
2007
01:04:02,909 --> 01:04:04,480
- Oh, no.
- It's hot.
2008
01:04:04,480 --> 01:04:05,880
- Drink water.
- It's scorching hot.
2009
01:04:06,449 --> 01:04:08,079
- I almost died.
- Hurry up and drink water.
2010
01:04:08,079 --> 01:04:09,420
- It's okay.
- Your lips will get burned.
2011
01:04:09,719 --> 01:04:10,889
It touched my lips.
2012
01:04:11,389 --> 01:04:12,949
- It's so hot.
- You will lose your teeth.
2013
01:04:13,090 --> 01:04:15,090
It touched here. Haha, it's so hot.
2014
01:04:15,090 --> 01:04:16,090
You need to be careful.
2015
01:04:16,090 --> 01:04:17,889
The next one has to be a drink.
2016
01:04:18,889 --> 01:04:21,260
- But things won't go as we want.
- Bingsu.
2017
01:04:21,559 --> 01:04:22,699
- Bingsu.
- That's a good one.
2018
01:04:22,699 --> 01:04:23,929
Bingsu would be nice, right?
2019
01:04:24,199 --> 01:04:25,769
Let's talk
in front of a bingsu place.
2020
01:04:26,469 --> 01:04:27,639
- Do you have an address?
- It's a good idea.
2021
01:04:27,639 --> 01:04:29,599
Set the destination
to Myeongdong Cathedral.
2022
01:04:29,599 --> 01:04:31,070
- I know the way.
- Okay.
2023
01:04:31,070 --> 01:04:32,869
- Do you know how to get there?
- I will drive.
2024
01:04:32,869 --> 01:04:35,079
Seok Jin,
I know all the places in Seoul.
2025
01:04:35,079 --> 01:04:36,110
(Yu Navigation System)
2026
01:04:36,340 --> 01:04:37,880
There are one-way streets.
Will you be okay?
2027
01:04:37,880 --> 01:04:40,110
- Jae Seok knows how to get there.
- I know how to get there.
2028
01:04:40,750 --> 01:04:42,579
Why are you making a fuss
when he said so himself?
2029
01:04:42,980 --> 01:04:45,420
- I know all the places in Seoul.
- That's right.
2030
01:04:45,420 --> 01:04:47,920
He said so himself.
He knows all the places in Seoul.
2031
01:04:47,920 --> 01:04:49,760
Does he have something on you?
2032
01:04:49,960 --> 01:04:52,190
- No.
- Does he know something important?
2033
01:04:52,190 --> 01:04:55,260
No. He said he knows it,
so we should believe him.
2034
01:04:55,260 --> 01:04:57,469
Jong Kook is quite gentle.
2035
01:04:58,570 --> 01:05:00,199
- I am full.
- Same here.
2036
01:05:00,199 --> 01:05:01,300
I can't eat more.
2037
01:05:01,500 --> 01:05:03,269
I want to be a woman like hotteok.
2038
01:05:03,599 --> 01:05:05,139
Why? A hot woman?
2039
01:05:05,139 --> 01:05:06,909
- Yes.
- Doesn't it sound strange?
2040
01:05:06,969 --> 01:05:08,539
Doesn't "A woman like hotteok"
sound strange?
2041
01:05:08,539 --> 01:05:09,639
I mean...
2042
01:05:09,639 --> 01:05:10,650
Would you be happy...
2043
01:05:10,650 --> 01:05:12,579
if your boyfriend says
you are like hotteok?
2044
01:05:12,710 --> 01:05:14,480
Seok Jin, stop it already.
2045
01:05:14,480 --> 01:05:15,579
Hey.
2046
01:05:15,579 --> 01:05:17,719
What kind of a man says
his girlfriend is like hotteok?
2047
01:05:17,719 --> 01:05:19,219
- Come on.
- How will she recover?
2048
01:05:19,219 --> 01:05:21,289
So Min didn't say that.
2049
01:05:21,289 --> 01:05:24,030
- So Min didn't say that.
- Her beliefs are weird.
2050
01:05:24,030 --> 01:05:25,829
- Why do you disparage it?
- It isn't her belief.
2051
01:05:25,829 --> 01:05:28,130
- Why do you disparage it?
- What did I disparage?
2052
01:05:28,130 --> 01:05:30,099
- Why do you disparage hotteok?
- It's his specialty.
2053
01:05:30,530 --> 01:05:32,030
Don't disparage hotteok.
2054
01:05:32,030 --> 01:05:33,300
I didn't disparage it.
2055
01:05:33,300 --> 01:05:35,539
- You always say I disparage things.
- I love hotteok.
2056
01:05:35,599 --> 01:05:37,099
My dog's name is Hotteok.
2057
01:05:37,510 --> 01:05:38,969
- Really?
- Is your dog's name Longtteok?
2058
01:05:39,239 --> 01:05:40,840
- Really?
- Why is it Longtteok?
2059
01:05:41,309 --> 01:05:42,579
- She said Hotteok.
- Hotteok.
2060
01:05:42,610 --> 01:05:43,809
What's up with you?
2061
01:05:43,809 --> 01:05:47,280
- So it's Hotteok, not Longtteok.
- This is a trip down memory lane.
2062
01:05:47,280 --> 01:05:49,619
- Back in the day...
- You went to Myeongdong a lot.
2063
01:05:49,619 --> 01:05:51,920
- I went to Myeongdong a lot.
- He went to university there.
2064
01:05:51,920 --> 01:05:54,590
- I went to university there.
- I see.
2065
01:05:54,590 --> 01:05:58,190
Back in the day, I felt intimidated
when I went to Apgujeong.
2066
01:05:58,190 --> 01:06:00,159
- I still feel that way.
- So...
2067
01:06:00,159 --> 01:06:02,130
So Min,
why would you feel intimidated?
2068
01:06:02,130 --> 01:06:03,559
Apgujeong is too much.
2069
01:06:03,559 --> 01:06:05,929
Why? There is
nothing wrong with you.
2070
01:06:05,929 --> 01:06:07,199
It's too fancy.
2071
01:06:07,699 --> 01:06:08,969
- It's stylish.
- Yes.
2072
01:06:09,000 --> 01:06:10,340
You are like hotteok.
2073
01:06:10,639 --> 01:06:11,840
- What?
- What are you saying?
2074
01:06:12,269 --> 01:06:14,239
- Excuse me?
- His tone is sarcastic.
2075
01:06:14,510 --> 01:06:15,940
- What was up with that tone?
- Be confident.
2076
01:06:15,940 --> 01:06:17,380
You are a woman like hotteok.
2077
01:06:17,380 --> 01:06:19,280
Why do you keep disparaging hotteok?
2078
01:06:19,280 --> 01:06:20,679
- Your words are lousy.
- I didn't disparage it.
2079
01:06:20,679 --> 01:06:22,579
- Your words are lousy.
- Hey.
2080
01:06:23,420 --> 01:06:25,289
You said you want to be
a woman like hotteok.
2081
01:06:25,289 --> 01:06:27,320
Why do you keep calling her
a woman like hotteok?
2082
01:06:27,320 --> 01:06:28,619
She said she wants to be
a woman like hotteok.
2083
01:06:28,619 --> 01:06:30,420
Why are your comments so lousy?
2084
01:06:31,630 --> 01:06:32,889
Your words are perfect.
2085
01:06:32,960 --> 01:06:34,260
That rhymes.
2086
01:06:34,260 --> 01:06:35,929
Okay. Let's wrap it up.
2087
01:06:35,929 --> 01:06:37,300
So Min is a woman like hotteok.
2088
01:06:37,300 --> 01:06:38,869
Seok Jin is lousy.
2089
01:06:38,869 --> 01:06:40,199
- And Jong Kook is perfect.
- Okay.
2090
01:06:40,199 --> 01:06:41,800
- Jong Kook is perfect.
- Perfect.
2091
01:06:41,800 --> 01:06:43,139
- Okay.
- That was nice.
2092
01:06:43,340 --> 01:06:44,570
It's like a song title.
2093
01:06:44,570 --> 01:06:46,940
- Hotteok-like, lousy, and perfect.
- Perfect.
2094
01:06:47,110 --> 01:06:48,440
Things were better
before he said that.
2095
01:06:48,440 --> 01:06:50,280
- I agree. It wasn't that great.
- I know.
2096
01:06:50,280 --> 01:06:52,179
(Seok Jin teaches them
that less is more.)
2097
01:06:52,179 --> 01:06:53,650
I came here
during the Christmas season.
2098
01:06:53,679 --> 01:06:55,880
- It's nice then, right?
- It's so pretty.
2099
01:06:56,019 --> 01:06:57,949
- Back in the day,
- Wasn't it here?
2100
01:06:57,949 --> 01:06:59,719
- they used to play carols.
- It wasn't here.
2101
01:06:59,719 --> 01:07:02,019
(Jae Seok becomes quiet
as they near Myeongdong.)
2102
01:07:03,320 --> 01:07:04,460
I know the way.
2103
01:07:04,460 --> 01:07:06,989
(He didn't even search the way
on the navigation system.)
2104
01:07:06,989 --> 01:07:09,030
That's the Myeongdong Cathedral.
2105
01:07:09,260 --> 01:07:11,170
It's a one-way street.
2106
01:07:11,170 --> 01:07:12,469
Shall we walk from here?
2107
01:07:12,469 --> 01:07:13,800
- Myeongdong Cathedral.
- Myeongdong Cathedral.
2108
01:07:13,800 --> 01:07:15,599
Hey, you should have used
the navigation system.
2109
01:07:15,599 --> 01:07:17,670
It's a one-way street.
2110
01:07:17,670 --> 01:07:19,340
- We can go around.
- I am sure we can do that.
2111
01:07:19,340 --> 01:07:20,510
- For goodness' sake.
- Wait.
2112
01:07:20,510 --> 01:07:21,679
Hyo Im is calling.
2113
01:07:21,679 --> 01:07:23,880
- Hold on. Hyo Im is calling.
- I know this area really well.
2114
01:07:23,880 --> 01:07:25,309
- Hyo Im is calling.
- Hyo Im.
2115
01:07:25,309 --> 01:07:26,679
She called
because we passed the destination.
2116
01:07:27,849 --> 01:07:29,119
We are going
to the Myeongdong Cathedral.
2117
01:07:29,119 --> 01:07:32,019
- This way, we can enjoy the view.
- Hyung In.
2118
01:07:32,019 --> 01:07:33,219
Okay.
2119
01:07:34,889 --> 01:07:36,920
- It's Hyung In.
- This way, we can enjoy the view.
2120
01:07:36,920 --> 01:07:38,960
- Hyung In.
- We can walk there.
2121
01:07:39,159 --> 01:07:40,929
We can park the car here and walk.
2122
01:07:40,929 --> 01:07:43,429
Jae Seok was adamant about
not using the navigation system,
2123
01:07:43,429 --> 01:07:45,500
- so we got lost.
- Come on.
2124
01:07:45,500 --> 01:07:47,699
- It's all because of Jae Seok.
- We are nearly there.
2125
01:07:47,699 --> 01:07:49,869
Play "Myeongdong Calling."
2126
01:07:49,869 --> 01:07:52,639
- Myeongdong Cathedral, right?
- I haven't been here in a while.
2127
01:07:52,639 --> 01:07:53,710
- Play "Myeongdong Calling."
- Okay.
2128
01:07:53,710 --> 01:07:54,909
It's nice.
2129
01:07:55,079 --> 01:07:56,880
Are you leaving?
2130
01:07:56,880 --> 01:07:58,210
- Seriously.
- Hey.
2131
01:07:58,309 --> 01:08:00,750
Please play "Myeongdong Calling."
I will play it.
2132
01:08:00,750 --> 01:08:02,820
- "Myeongdong Calling."
- I am sorry,
2133
01:08:02,820 --> 01:08:04,719
but I want to listen to it
before I get out of the vehicle.
2134
01:08:04,719 --> 01:08:05,719
(Driver Yu suddenly stops driving.)
2135
01:08:07,619 --> 01:08:08,719
This won't do.
2136
01:08:09,289 --> 01:08:11,159
- His voice is insane.
- It's so nice.
2137
01:08:12,960 --> 01:08:14,659
- Car the garden.
- It's so nice. Unbelievable.
2138
01:08:14,659 --> 01:08:16,800
(These strange passengers
enjoy the song.)
2139
01:08:16,800 --> 01:08:18,300
Let's turn off the light.
It doesn't suit the atmosphere.
2140
01:08:18,529 --> 01:08:20,229
What was the singer called?
2141
01:08:21,239 --> 01:08:22,340
It's nice.
2142
01:08:22,340 --> 01:08:23,539
I like Seogyo Garden.
2143
01:08:23,840 --> 01:08:26,039
We will... Oh, it's you.
2144
01:08:26,239 --> 01:08:28,539
We will lead the way.
2145
01:08:28,539 --> 01:08:29,840
Okay.
2146
01:08:30,340 --> 01:08:32,779
(They just need to follow
the staff's vehicle.)
2147
01:08:32,779 --> 01:08:34,619
The streets of Myeongdong
2148
01:08:34,619 --> 01:08:36,979
This song brings back memories...
2149
01:08:36,979 --> 01:08:38,590
- even though it isn't an old song.
- Myeongdong.
2150
01:08:38,590 --> 01:08:40,189
I made many memories at Myeongdong.
2151
01:08:41,159 --> 01:08:42,390
You suddenly started.
2152
01:08:42,390 --> 01:08:43,720
I made many memories.
2153
01:08:43,720 --> 01:08:45,060
(The production crew
is unaware of the situation.)
2154
01:08:46,489 --> 01:08:47,960
(These middle-aged men are absorbed
in the autumn rain and music.)
2155
01:08:47,960 --> 01:08:50,199
It's a bit like that in autumn.
2156
01:08:50,199 --> 01:08:51,930
(These middle-aged men are absorbed
in the autumn rain and music.)
2157
01:08:52,229 --> 01:08:53,229
Is it better?
2158
01:08:53,229 --> 01:08:55,300
- We are sentimental today.
- Yes.
2159
01:08:55,300 --> 01:08:57,340
- I feel lonely.
- I love the atmosphere.
2160
01:08:57,340 --> 01:09:00,210
Music sets the mood.
2161
01:09:00,569 --> 01:09:02,779
If we were going on a trip...
2162
01:09:02,779 --> 01:09:04,039
It would have been really nice.
2163
01:09:04,039 --> 01:09:06,380
- It would have been fun, right?
- It would have been really nice.
2164
01:09:06,380 --> 01:09:08,250
(It's a 5-minute trip,
but they are taking 20 minutes.)
2165
01:09:08,250 --> 01:09:09,680
When I think about it
2166
01:09:09,680 --> 01:09:12,020
It was like a movie
2167
01:09:12,020 --> 01:09:13,250
(Producer Hyung In calls again.)
2168
01:09:13,250 --> 01:09:14,520
Hyung In.
2169
01:09:14,960 --> 01:09:17,359
We are following
the staff's vehicle.
2170
01:09:17,359 --> 01:09:18,729
We are following
the camera crew's vehicle.
2171
01:09:18,729 --> 01:09:20,130
I think Jae Seok got lost again.
2172
01:09:20,130 --> 01:09:21,260
No, we are here.
2173
01:09:21,260 --> 01:09:22,930
- My goodness.
- He is childish.
2174
01:09:22,930 --> 01:09:24,159
- He is sucking up to Hyung In.
- He is childish.
2175
01:09:24,159 --> 01:09:26,130
- He is sucking up to Hyung In.
- Seriously.
2176
01:09:26,369 --> 01:09:28,170
I told him to turn on
the navigation system,
2177
01:09:28,170 --> 01:09:29,640
but he didn't listen.
2178
01:09:29,739 --> 01:09:31,710
(He is telling the producer
that he isn't the one at fault.)
2179
01:09:31,710 --> 01:09:33,510
- Okay.
- Okay.
2180
01:09:34,140 --> 01:09:35,409
I knew it.
2181
01:09:35,409 --> 01:09:38,609
(They hum as they enjoy
the romance of the autumn rain.)
2182
01:09:38,609 --> 01:09:41,020
(They finally arrive
at the Myeongdong Cathedral.)
2183
01:09:41,020 --> 01:09:43,680
It takes five minutes
to reach here from Namdaemun.
2184
01:09:43,680 --> 01:09:47,050
- Jae Seok didn't...
- We got absorbed in a conversation.
2185
01:09:47,050 --> 01:09:50,390
He didn't use the navigation system.
He said he knew the way.
2186
01:09:50,390 --> 01:09:52,659
I got to look around the place
thanks to you.
2187
01:09:52,659 --> 01:09:54,460
- Yes. It was romantic.
- What's up with you?
2188
01:09:54,460 --> 01:09:56,229
- He is gentle.
- For goodness' sake.
2189
01:09:56,229 --> 01:09:58,300
- He is gentle.
- I didn't know the place very well.
2190
01:09:58,300 --> 01:09:59,899
- I think Jae Seok pays him.
- Thanks to the detour,
2191
01:09:59,899 --> 01:10:01,939
- He is gentle.
- I learned a lot about Myeongdong.
2192
01:10:01,939 --> 01:10:02,939
It was very nice.
2193
01:10:02,939 --> 01:10:04,810
- I think Jae Seok pays him.
- I wanted to say that.
2194
01:10:04,810 --> 01:10:06,470
- During the ride,
- I think...
2195
01:10:06,670 --> 01:10:08,539
- So Min got a new nickname.
- he pays about 12,000 dollars.
2196
01:10:08,539 --> 01:10:10,340
- Hotteok-like Woman.
- Hotteok-like Woman.
2197
01:10:10,340 --> 01:10:12,609
We are now in Myeongdong.
2198
01:10:12,609 --> 01:10:14,819
Let's check the pedometers first.
2199
01:10:16,850 --> 01:10:19,220
- You took 17,004 steps.
- They were filming.
2200
01:10:19,220 --> 01:10:21,859
So 3,000 steps remain.
You can ask the question now.
2201
01:10:21,859 --> 01:10:24,560
Who hasn't gone yet? So Min, right?
2202
01:10:24,560 --> 01:10:25,760
So Min should ask.
2203
01:10:25,760 --> 01:10:27,960
- Go.
- No. She is a hotteok-like woman.
2204
01:10:28,430 --> 01:10:29,430
Hotteok, go.
2205
01:10:29,430 --> 01:10:30,430
(Hotteok-like Woman
will ask the question.)
2206
01:10:30,430 --> 01:10:32,500
What's famous in Myeongdong?
2207
01:10:32,500 --> 01:10:34,229
- "Most famous."
- What's most famous in Myeongdong?
2208
01:10:34,229 --> 01:10:35,300
"Most famous."
2209
01:10:35,399 --> 01:10:36,600
(She approaches a citizen nearby.)
2210
01:10:36,600 --> 01:10:38,270
- Hello.
- Hello.
2211
01:10:38,270 --> 01:10:40,010
May I ask you a question?
2212
01:10:41,739 --> 01:10:44,180
What's most famous in Myeongdong?
2213
01:10:44,949 --> 01:10:46,779
The next one has to be a drink.
2214
01:10:46,779 --> 01:10:49,119
(The members are full,
so they want a refreshing drink.)
2215
01:10:49,119 --> 01:10:50,319
Or Bingsu.
2216
01:10:51,449 --> 01:10:54,390
(What will be the answer?)
2217
01:10:55,260 --> 01:10:56,590
Myeongdong Cathedral.
2218
01:10:57,420 --> 01:10:59,529
(They got Myeongdong Cathedral.)
2219
01:10:59,529 --> 01:11:01,100
She said Myeongdong Cathedral.
2220
01:11:01,899 --> 01:11:03,300
Myeongdong Cathedral?
2221
01:11:03,300 --> 01:11:04,869
Thank you.
2222
01:11:04,869 --> 01:11:07,369
- It's very beautiful.
- Yes.
2223
01:11:08,170 --> 01:11:09,369
Jae Seok.
2224
01:11:10,439 --> 01:11:11,609
- Jae Seok.
- About the things
2225
01:11:11,609 --> 01:11:12,640
- What?
- I lost
2226
01:11:13,170 --> 01:11:15,310
She said Myeongdong Cathedral.
2227
01:11:15,310 --> 01:11:16,439
- That's good.
- Really?
2228
01:11:16,439 --> 01:11:18,180
I have always wanted to visit
Myeongdong Cathedral.
2229
01:11:18,180 --> 01:11:20,109
- She said Myeongdong Cathedral.
- Let's go there.
2230
01:11:20,109 --> 01:11:21,220
We need to take a photo.
2231
01:11:21,220 --> 01:11:25,350
My heart becomes calm when I think
of Myeongdong Cathedral.
2232
01:11:25,350 --> 01:11:27,220
- It's beautiful.
- I have never visited it.
2233
01:11:27,220 --> 01:11:28,989
- Now...
- I am sorry, but are you Catholic?
2234
01:11:28,989 --> 01:11:30,060
No.
2235
01:11:30,060 --> 01:11:33,189
Her first love became a nun
after he broke up with her.
2236
01:11:33,289 --> 01:11:34,329
- Really?
- Yes.
2237
01:11:34,329 --> 01:11:37,029
She thought,
"I would rather become a nun."
2238
01:11:37,029 --> 01:11:39,229
"I can't believe
an ugly man dumped me."
2239
01:11:39,229 --> 01:11:40,729
- Let's go.
- Let's go.
2240
01:11:41,000 --> 01:11:42,069
Let's go.
2241
01:11:42,140 --> 01:11:44,409
Since we came this far,
we should check out the cathedral.
2242
01:11:44,409 --> 01:11:45,439
That's right.
2243
01:11:45,439 --> 01:11:46,439
Get your microphone.
2244
01:11:46,739 --> 01:11:47,779
(Myeongdong Cathedral
is more beautiful in the rain.)
2245
01:11:47,779 --> 01:11:49,810
- I got it.
- It's cool, right?
2246
01:11:50,579 --> 01:11:52,779
- Myeongdong Cathedral is nice.
- My goodness.
2247
01:11:53,350 --> 01:11:55,119
- It's pretty.
- My heart...
2248
01:11:55,119 --> 01:11:57,579
- Emotions fill my heart.
- Emotions fill my heart.
2249
01:11:57,689 --> 01:11:58,750
Seriously.
2250
01:11:58,750 --> 01:12:00,590
- It's my first time here.
- It's prettier inside.
2251
01:12:00,590 --> 01:12:02,989
- It's so cool.
- I only passed by the cathedral.
2252
01:12:02,989 --> 01:12:04,829
It's really old.
2253
01:12:05,659 --> 01:12:07,229
- It's cool.
- It's cool.
2254
01:12:07,229 --> 01:12:08,960
- It's cool.
- It's cool.
2255
01:12:09,399 --> 01:12:11,800
People kiss here at 12 p.m.
2256
01:12:11,800 --> 01:12:12,829
Why?
2257
01:12:12,829 --> 01:12:14,899
It was trendy to kiss
in front of the cathedral.
2258
01:12:14,899 --> 01:12:15,939
Was it a signature move?
2259
01:12:15,939 --> 01:12:17,970
- Really?
- You can kiss at 12 p.m.
2260
01:12:17,970 --> 01:12:19,369
The two of you can kiss.
2261
01:12:20,109 --> 01:12:21,140
That's a signature move.
2262
01:12:21,140 --> 01:12:24,979
Regardless of the shoot,
we should take a photo here.
2263
01:12:25,279 --> 01:12:28,579
- Can't I call you guys "Sisters?"
- No.
2264
01:12:28,720 --> 01:12:30,520
- Myeongdong Cathedral.
- Okay.
2265
01:12:31,090 --> 01:12:33,050
(They finish taking a photo.)
2266
01:12:33,220 --> 01:12:35,319
You know, this place...
2267
01:12:35,489 --> 01:12:37,520
When I build a house later,
I should use this color scheme.
2268
01:12:37,520 --> 01:12:39,130
- What?
- It's atmospheric.
2269
01:12:39,130 --> 01:12:41,630
Will you build a house
in the Gothic style?
2270
01:12:41,630 --> 01:12:44,229
- A brick house.
- That's the prison color theme.
2271
01:12:45,130 --> 01:12:46,770
No. It's very atmospheric.
2272
01:12:46,770 --> 01:12:48,770
- A detention center.
- It will look luxurious with age.
2273
01:12:48,770 --> 01:12:50,369
It's atmospheric
and you can't read the room.
2274
01:12:50,369 --> 01:12:52,239
- No. Myeongdong Cathedral...
- That came out of nowhere.
2275
01:12:52,239 --> 01:12:54,369
You are like hotteok.
2276
01:12:54,939 --> 01:12:55,979
- He is lousy.
- Lousy.
2277
01:12:55,979 --> 01:12:59,050
- I'll say, "I modeled my house..."
- He is lousy.
2278
01:12:59,050 --> 01:13:00,149
- "after Myeongdong Cathedral."
- Seok Jin.
2279
01:13:00,149 --> 01:13:04,079
We passed by Myeongdong Cathedral
many times in our 20s.
2280
01:13:04,220 --> 01:13:05,619
But we never actually visited.
2281
01:13:05,619 --> 01:13:07,520
- It's my first time...
- Seok Jin, repent.
2282
01:13:07,520 --> 01:13:08,689
I am sorry.
2283
01:13:08,689 --> 01:13:10,420
- What?
- I am sorry.
2284
01:13:10,420 --> 01:13:11,989
Why didn't you come up here?
It isn't a long walk.
2285
01:13:11,989 --> 01:13:12,989
Did you?
2286
01:13:12,989 --> 01:13:14,630
- No. But you frequented the area.
- Didn't you ever visit it?
2287
01:13:14,630 --> 01:13:16,960
- We frequented the area.
- But we had a different purpose...
2288
01:13:17,430 --> 01:13:19,000
- back then.
- But it's worth visiting.
2289
01:13:19,000 --> 01:13:21,670
- We never visited it.
- We just knew it existed.
2290
01:13:21,670 --> 01:13:24,569
Then why are you so absorbed
in memories?
2291
01:13:24,569 --> 01:13:25,670
- It's because...
- I don't get it.
2292
01:13:25,670 --> 01:13:27,779
It's because his first love
became a nun.
2293
01:13:29,180 --> 01:13:30,579
Is it true or not?
2294
01:13:30,579 --> 01:13:31,909
- Seriously.
- It's funny.
2295
01:13:31,909 --> 01:13:32,979
- Is it a lie?
- It isn't true.
2296
01:13:32,979 --> 01:13:34,409
- Is it a lie?
- It wasn't his first love.
2297
01:13:34,409 --> 01:13:35,720
- It sounds like a fact.
- It isn't true.
2298
01:13:35,720 --> 01:13:36,720
She was his second girlfriend.
2299
01:13:36,720 --> 01:13:38,050
- His second girlfriend?
- No!
2300
01:13:38,050 --> 01:13:39,189
- Nazareth.
- Nazareth.
2301
01:13:39,189 --> 01:13:40,319
What's up with Nazareth?
2302
01:13:40,319 --> 01:13:42,220
- It isn't true.
- Sister Nazareth.
2303
01:13:42,220 --> 01:13:44,460
- It must have been hard.
- It isn't true.
2304
01:13:45,460 --> 01:13:46,630
It's so nice.
2305
01:13:47,029 --> 01:13:48,399
Let's ask the question.
2306
01:13:48,399 --> 01:13:49,460
- Okay.
- Let's ask the question.
2307
01:13:49,460 --> 01:13:51,699
- Children...
- How about them?
2308
01:13:51,699 --> 01:13:52,829
(How about them?)
2309
01:13:52,829 --> 01:13:53,869
- Foreigners?
- Yes.
2310
01:13:53,869 --> 01:13:54,869
(There are foreigners
on the other side.)
2311
01:13:54,869 --> 01:13:55,939
Are there foreigners?
2312
01:13:55,939 --> 01:13:57,100
- Yes.
- I saw them earlier.
2313
01:13:57,100 --> 01:14:00,270
What's most famous in Myeongdong?
2314
01:14:00,270 --> 01:14:01,479
Can't we ask it like that?
2315
01:14:01,609 --> 01:14:03,039
I will get going.
2316
01:14:03,039 --> 01:14:04,850
(Seok Jin sets off confidently.)
2317
01:14:06,010 --> 01:14:07,079
Hi.
2318
01:14:07,649 --> 01:14:08,819
Excuse me.
2319
01:14:10,550 --> 01:14:12,420
(Laughing)
2320
01:14:12,420 --> 01:14:13,489
Where are you from?
2321
01:14:14,859 --> 01:14:16,159
Where are you from?
2322
01:14:16,289 --> 01:14:17,989
Can we not answer please?
2323
01:14:18,289 --> 01:14:20,029
- Yes?
- Let's keep it a secret, okay?
2324
01:14:20,229 --> 01:14:21,399
- Is it a secret?
- Yes.
2325
01:14:21,399 --> 01:14:22,630
Yes.
2326
01:14:22,630 --> 01:14:24,569
You think... Guess.
2327
01:14:24,569 --> 01:14:28,270
In Myeongdong... Best. Famous. What?
2328
01:14:28,270 --> 01:14:32,170
In Myeongdong... Best. Famous. What?
2329
01:14:32,170 --> 01:14:33,170
(Among foreigners, Myeongdong
is known for street food.)
2330
01:14:33,170 --> 01:14:35,340
You want to know
what's best here in Myeongdong.
2331
01:14:35,340 --> 01:14:36,510
Yes.
2332
01:14:36,510 --> 01:14:40,210
(Will he get the answer he wants?)
2333
01:14:40,680 --> 01:14:41,750
Yes.
2334
01:14:41,750 --> 01:14:43,850
People.
2335
01:14:44,850 --> 01:14:46,020
- People.
- Yes.
2336
01:14:46,250 --> 01:14:47,489
Okay.
2337
01:14:47,489 --> 01:14:48,489
- People.
- Yes.
2338
01:14:48,489 --> 01:14:50,090
- People. That's what you think.
- Yes.
2339
01:14:50,090 --> 01:14:51,229
Okay.
2340
01:14:52,159 --> 01:14:54,460
- Have a nice day.
- Have a nice day.
2341
01:14:56,000 --> 01:14:57,359
- What did she say?
- I told her...
2342
01:14:57,359 --> 01:14:59,899
that I want to know
the most famous thing in Myeongdong.
2343
01:14:59,899 --> 01:15:01,270
- What did she say?
- Yes.
2344
01:15:01,699 --> 01:15:02,699
She said,
2345
01:15:02,899 --> 01:15:03,899
"People."
2346
01:15:04,000 --> 01:15:05,840
- People?
- People. So we failed.
2347
01:15:05,840 --> 01:15:07,409
It's a cool answer.
2348
01:15:07,409 --> 01:15:10,039
- Isn't it cool?
- It's a cool answer.
2349
01:15:10,039 --> 01:15:11,380
- It's a cool answer.
- It's very cool.
2350
01:15:11,380 --> 01:15:13,180
- People.
- In her eyes,
2351
01:15:13,180 --> 01:15:15,750
people are the most famous
in Myeongdong.
2352
01:15:15,750 --> 01:15:16,750
(People are the most famous
in Myeongdong.)
2353
01:15:16,750 --> 01:15:20,590
- It's so cool.
- Because of COVID-19, Myeongdong...
2354
01:15:20,590 --> 01:15:21,590
was empty for a while.
2355
01:15:21,590 --> 01:15:23,159
- Now, there are more people.
- That's right.
2356
01:15:23,159 --> 01:15:25,260
At year-end...
2357
01:15:25,260 --> 01:15:27,359
- Your shoulders...
- You could barely walk.
2358
01:15:27,359 --> 01:15:28,359
- got bruised.
- Seriously.
2359
01:15:28,359 --> 01:15:30,130
Shall we take a photo with people?
2360
01:15:30,130 --> 01:15:32,970
- Let's keep it light.
- They can be in the background.
2361
01:15:32,970 --> 01:15:35,000
- If they are too close...
- It's cool. People.
2362
01:15:35,000 --> 01:15:36,000
- It's a cool answer.
- Come here.
2363
01:15:36,000 --> 01:15:37,699
- People.
- It's a cool answer.
2364
01:15:37,699 --> 01:15:38,710
People.
2365
01:15:38,710 --> 01:15:39,710
- People.
- People.
2366
01:15:39,710 --> 01:15:41,680
- It's "Apple."
- Apple.
2367
01:15:41,680 --> 01:15:43,109
- No. Apple.
- Apple.
2368
01:15:43,109 --> 01:15:44,880
No. Don't raise the first syllable.
2369
01:15:44,880 --> 01:15:47,210
- Apple. There you go.
- Apple.
2370
01:15:47,210 --> 01:15:48,350
- Apple.
- There you go.
2371
01:15:48,350 --> 01:15:51,119
Your choice. Famous.
Myeongdong. Talking.
2372
01:15:51,119 --> 01:15:53,149
- It's hard. Listen.
- How about "Choice?"
2373
01:15:53,149 --> 01:15:54,819
- Listen.
- Myeongdong. Famous. Your choice.
2374
01:15:54,989 --> 01:15:56,920
- Say, "So many people."
- So many people.
2375
01:15:57,489 --> 01:15:59,159
- So many...
- Listen to me.
2376
01:15:59,159 --> 01:16:00,829
Listen to Big Sister.
So many people.
2377
01:16:00,829 --> 01:16:02,529
- Apple.
- So many people.
2378
01:16:02,630 --> 01:16:03,659
No.
2379
01:16:03,659 --> 01:16:04,970
So many people.
2380
01:16:04,970 --> 01:16:06,470
- No.
- People.
2381
01:16:06,470 --> 01:16:08,899
- So many people.
- There are staff members.
2382
01:16:08,899 --> 01:16:11,510
Let's take a photo with them.
People.
2383
01:16:11,510 --> 01:16:13,539
- The cathedral is in the shot.
- In this shot,
2384
01:16:13,539 --> 01:16:15,479
- we need people.
- Yes.
2385
01:16:15,479 --> 01:16:17,439
- One, two, three.
- This is Myeongdong.
2386
01:16:18,449 --> 01:16:19,550
One, two, three.
2387
01:16:20,409 --> 01:16:21,920
- All of them are in the shot.
- People.
2388
01:16:21,920 --> 01:16:24,890
Both the staff members
and passersby got included.
2389
01:16:24,890 --> 01:16:26,819
- Let's ask well this time.
- Let's ask the question.
2390
01:16:26,890 --> 01:16:28,119
Who will do it?
2391
01:16:28,789 --> 01:16:30,020
Jong Kook hasn't done it once.
2392
01:16:30,020 --> 01:16:31,859
- He should go next.
- Jong Kook.
2393
01:16:31,859 --> 01:16:33,289
(Jong Kook will ask the question.)
2394
01:16:33,989 --> 01:16:35,859
It will be nice
if we get coffee at that cafe.
2395
01:16:35,859 --> 01:16:36,899
- Where?
- Coffee.
2396
01:16:36,899 --> 01:16:39,069
- It would be so nice.
- They might answer right away,
2397
01:16:39,069 --> 01:16:40,130
"That place."
2398
01:16:40,130 --> 01:16:41,229
Where?
2399
01:16:41,229 --> 01:16:42,270
Coffee.
2400
01:16:43,140 --> 01:16:45,409
I will keep my head down,
so ask me the question.
2401
01:16:45,409 --> 01:16:46,439
Okay.
2402
01:16:46,569 --> 01:16:48,180
- Excuse me.
- Yes?
2403
01:16:48,340 --> 01:16:50,510
What's most famous in Myeongdong?
2404
01:16:50,510 --> 01:16:51,609
Coffee.
2405
01:16:53,109 --> 01:16:54,180
Thank you.
2406
01:16:54,250 --> 01:16:55,550
- Thank you.
- Doesn't that count?
2407
01:16:55,550 --> 01:16:56,550
(Rain washed away their conscience.)
2408
01:16:58,090 --> 01:16:59,720
(This time,
they search for a citizen.)
2409
01:16:59,720 --> 01:17:00,750
Hello.
2410
01:17:02,390 --> 01:17:03,619
- There you go.
- Hello.
2411
01:17:04,829 --> 01:17:07,359
What's most famous in Myeongdong?
2412
01:17:07,930 --> 01:17:11,930
(He asks the question to the man
who meets his eyes.)
2413
01:17:12,829 --> 01:17:14,270
Myeongdong Cathedral.
2414
01:17:14,970 --> 01:17:16,369
Myeongdong Cathedral.
2415
01:17:16,369 --> 01:17:19,069
(Myeongdong Cathedral again)
2416
01:17:19,069 --> 01:17:20,069
Hey.
2417
01:17:20,069 --> 01:17:21,109
Thank you.
2418
01:17:21,109 --> 01:17:23,079
- Thank you.
- Did you ask the question?
2419
01:17:23,180 --> 01:17:25,649
- He said Myeongdong Cathedral.
- Jong Kook was supposed to ask.
2420
01:17:25,649 --> 01:17:27,279
- What's going on?
- I was supposed to ask.
2421
01:17:27,279 --> 01:17:29,079
- He said Myeongdong Cathedral.
- Who said that?
2422
01:17:29,079 --> 01:17:30,279
- We didn't ask the question.
- Did you do something?
2423
01:17:30,279 --> 01:17:32,090
- Jong Kook was supposed to ask.
- Hold on.
2424
01:17:32,090 --> 01:17:33,750
You should have consulted us first.
2425
01:17:33,750 --> 01:17:35,460
- Whom did you ask?
- Why did you do it on your own?
2426
01:17:35,460 --> 01:17:37,060
- When did it happen?
- Did I do that?
2427
01:17:37,060 --> 01:17:38,590
Yes. Go up there
and take another photo.
2428
01:17:38,590 --> 01:17:40,560
- Thank you.
- We didn't do anything.
2429
01:17:40,560 --> 01:17:42,630
- Thank you.
- Jae Seok ruined it.
2430
01:17:42,630 --> 01:17:44,560
- Jong Kook was supposed to ask.
- Jae Seok.
2431
01:17:44,560 --> 01:17:46,069
Why do you keep pooping?
2432
01:17:46,069 --> 01:17:48,670
- Why did you do it on your own?
- He keeps pooping.
2433
01:17:48,670 --> 01:17:50,100
- What was that?
- You are such a tyrant.
2434
01:17:50,100 --> 01:17:53,270
We should leave the area
before we ask the question.
2435
01:17:53,409 --> 01:17:54,880
- That's right.
- Jae Seok.
2436
01:17:54,880 --> 01:17:56,140
I am exhausted.
2437
01:17:56,140 --> 01:17:58,250
I can't believe Jae Seok.
He is like hotteok.
2438
01:17:59,510 --> 01:18:00,510
(They go up the stairs again.)
2439
01:18:00,510 --> 01:18:01,680
For goodness' sake.
2440
01:18:01,680 --> 01:18:02,979
Why did you ask the question?
2441
01:18:02,979 --> 01:18:04,350
- I mean...
- Jae Seok.
2442
01:18:04,520 --> 01:18:06,850
- It was Jong Kook's turn.
- Say, "Hey" first.
2443
01:18:07,050 --> 01:18:09,090
- Take a photo.
- Three.
2444
01:18:09,359 --> 01:18:10,819
(They revisited the cathedral
in 5 minutes.)
2445
01:18:10,819 --> 01:18:12,130
Let's go someplace far.
2446
01:18:12,890 --> 01:18:14,090
- The man who is going down.
- Let's go.
2447
01:18:14,090 --> 01:18:15,600
Jae Seok, how about
the man on the left?
2448
01:18:15,600 --> 01:18:17,029
Let's go down the stairs first.
2449
01:18:17,029 --> 01:18:18,500
If we do that,
we will end up here again.
2450
01:18:18,500 --> 01:18:20,069
We should leave the area.
2451
01:18:20,529 --> 01:18:22,340
Let's leave the area.
2452
01:18:22,340 --> 01:18:23,439
(They decide to leave
the vicinity of the cathedral.)
2453
01:18:23,439 --> 01:18:25,539
(Will it work
to their advantage or not?)
2454
01:18:25,539 --> 01:18:28,039
Jong Kook should ask
the question now.
2455
01:18:28,039 --> 01:18:29,210
Jae Seok.
2456
01:18:29,380 --> 01:18:31,409
If we go that way,
there will be food.
2457
01:18:31,409 --> 01:18:32,880
Let's go over there.
2458
01:18:32,880 --> 01:18:33,880
Let's go to the place
where there is food.
2459
01:18:33,880 --> 01:18:35,420
- Food.
- We need to see various dishes.
2460
01:18:35,420 --> 01:18:36,920
- Let's leave the area.
- Let's see various dishes.
2461
01:18:37,350 --> 01:18:40,449
Otherwise, we will keep going back
to Myeongdong Cathedral.
2462
01:18:40,819 --> 01:18:42,489
There is a cafe.
2463
01:18:42,619 --> 01:18:44,520
- I want to go there.
- I will succeed in this mission.
2464
01:18:44,520 --> 01:18:45,529
- That's right.
- Wait.
2465
01:18:45,729 --> 01:18:46,930
- Go ahead.
- Jong Kook, good luck.
2466
01:18:46,930 --> 01:18:48,029
Okay. I will succeed in
this mission.
2467
01:18:48,029 --> 01:18:50,630
Let's say, "We have been
to Myeongdong Cathedral."
2468
01:18:50,630 --> 01:18:52,500
We can't say that.
2469
01:18:52,569 --> 01:18:54,170
We can't say that.
2470
01:18:54,170 --> 01:18:55,840
"We have been
to Myeongdong Cathedral."
2471
01:18:55,840 --> 01:18:57,199
- Let's have a simulation.
- Okay.
2472
01:18:57,199 --> 01:18:58,710
- Let's say you meet someone.
- Hello.
2473
01:18:58,710 --> 01:19:02,439
Hello. What's the most famous
in Myeongdong?
2474
01:19:02,439 --> 01:19:04,539
(Glancing around)
2475
01:19:05,050 --> 01:19:07,750
(So Min glances around as well.)
2476
01:19:07,750 --> 01:19:09,119
- There you go.
- It's a good tactic, right?
2477
01:19:09,119 --> 01:19:11,279
You didn't think
of Myeongdong Cathedral, right?
2478
01:19:11,279 --> 01:19:13,050
- Right? Let's glance around.
- Let's glance around.
2479
01:19:13,050 --> 01:19:14,250
Let's go.
2480
01:19:14,250 --> 01:19:15,819
- Get ready to go up again.
- Let's go to the food.
2481
01:19:15,819 --> 01:19:18,460
The streets are busy again.
2482
01:19:18,460 --> 01:19:20,390
It's so nice
that the place is crowded again.
2483
01:19:20,489 --> 01:19:22,460
I hope we get street food.
2484
01:19:22,460 --> 01:19:25,000
This is the place. Turn to the left.
2485
01:19:25,229 --> 01:19:27,369
It has been a while
since I visited this place.
2486
01:19:27,369 --> 01:19:28,399
Turn to the left.
2487
01:19:28,800 --> 01:19:29,800
Turn to the left.
2488
01:19:29,800 --> 01:19:31,739
- It smells amazing.
- The smell of Myeongdong.
2489
01:19:31,739 --> 01:19:33,170
It looks delicious.
2490
01:19:33,409 --> 01:19:35,739
- Tornado potato.
- Tornado potato would be nice.
2491
01:19:35,909 --> 01:19:37,909
Let's ask the man who sells
the tornado potato.
2492
01:19:39,180 --> 01:19:40,180
We can do that.
2493
01:19:40,180 --> 01:19:42,579
- Jae Seok.
- The guy who sells the potato.
2494
01:19:42,579 --> 01:19:44,619
We can ask him what's famous here.
2495
01:19:45,020 --> 01:19:46,289
- It's crowded here.
- The smell of Myeongdong.
2496
01:19:46,289 --> 01:19:47,750
It smells so delicious.
2497
01:19:47,750 --> 01:19:48,989
Hello.
2498
01:19:48,989 --> 01:19:50,090
- Hello.
- Hello.
2499
01:19:50,090 --> 01:19:52,859
- Yu Jae Seok!
- Hello.
2500
01:19:52,890 --> 01:19:54,689
- Okay.
- Hello.
2501
01:19:54,689 --> 01:19:55,699
What do you want me to do?
2502
01:19:55,829 --> 01:19:58,130
- Hello.
- Go ahead and take a picture.
2503
01:19:58,300 --> 01:19:59,800
- Hello.
- It's been a really long time.
2504
01:19:59,800 --> 01:20:01,500
I haven't been here for a long time.
2505
01:20:01,500 --> 01:20:04,239
Didn't we play games here
in the early years of Running Man?
2506
01:20:04,569 --> 01:20:06,010
Yes. We did the high jumping here.
2507
01:20:06,010 --> 01:20:07,369
- That's right. We did it here.
- Right?
2508
01:20:07,369 --> 01:20:09,010
- You're right.
- I remember that.
2509
01:20:09,010 --> 01:20:10,180
- We did it on the street.
- There were a lot of people.
2510
01:20:10,180 --> 01:20:11,479
Was it this place?
2511
01:20:11,479 --> 01:20:13,279
It was here, right?
2512
01:20:13,279 --> 01:20:15,449
I did the guy
who goes back in time here.
2513
01:20:15,779 --> 01:20:17,550
Gaeko and I were a team.
2514
01:20:17,550 --> 01:20:18,550
(A trip down memory lane)
2515
01:20:20,449 --> 01:20:23,659
Do you remember this place?
There was the clothing store, Safety Zone.
2516
01:20:23,659 --> 01:20:25,260
Right. Safety Zone.
2517
01:20:25,930 --> 01:20:27,460
We're walking too much.
2518
01:20:27,460 --> 01:20:29,029
- First...
- It's here.
2519
01:20:29,029 --> 01:20:30,630
The cap he's wearing
is my favorite style.
2520
01:20:31,399 --> 01:20:33,130
- Now...
- We should ask the question now.
2521
01:20:33,130 --> 01:20:35,500
- You have to ask only one question.
- Okay.
2522
01:20:35,500 --> 01:20:36,569
Go ahead and ask.
2523
01:20:36,569 --> 01:20:37,569
What's most famous in Myeongdong?
2524
01:20:37,569 --> 01:20:39,909
What's the most famous thing
in Myeongdong?
2525
01:20:39,909 --> 01:20:40,909
What's famous?
2526
01:20:40,909 --> 01:20:42,479
- Who wants to ask?
- Who should we ask?
2527
01:20:42,479 --> 01:20:44,079
- What about the man over there?
- The man over there.
2528
01:20:44,079 --> 01:20:45,779
- He's smiling now.
- The man over there.
2529
01:20:45,979 --> 01:20:46,979
Is it all right?
2530
01:20:46,979 --> 01:20:47,979
(This might be their last chance,
so they are being more careful.)
2531
01:20:48,380 --> 01:20:49,880
I think they will say
the cathedral again.
2532
01:20:49,880 --> 01:20:51,380
- Old people would say that.
- They might say the cathedral.
2533
01:20:51,380 --> 01:20:53,289
- Just do it as you please.
- Find someone young.
2534
01:20:53,289 --> 01:20:54,689
Okay. Let's do this.
2535
01:20:54,689 --> 01:20:55,819
- All right. Let's go.
- Who should we ask?
2536
01:20:55,819 --> 01:20:56,989
Who is it? It's your choice.
2537
01:20:56,989 --> 01:20:59,260
- Go ahead and pick one.
- Your turn.
2538
01:20:59,260 --> 01:21:00,630
What about
the two young people over there?
2539
01:21:00,630 --> 01:21:01,729
- Where?
- Here.
2540
01:21:01,760 --> 01:21:03,729
- The ones on the left.
- Here.
2541
01:21:03,729 --> 01:21:06,100
(A young couple catches
Se Chan's eyes.)
2542
01:21:06,100 --> 01:21:07,100
Should we ask them?
2543
01:21:07,100 --> 01:21:08,770
- Yes. Good.
- Let's do that.
2544
01:21:08,770 --> 01:21:10,500
May I ask you something?
2545
01:21:10,500 --> 01:21:12,109
(Nodding)
2546
01:21:13,140 --> 01:21:15,079
Please. We just need
to eat one more dish.
2547
01:21:15,079 --> 01:21:16,510
- Let's do this.
- Please.
2548
01:21:16,739 --> 01:21:18,250
But something that's not too heavy.
2549
01:21:18,250 --> 01:21:19,810
(They have to go to a restaurant
within 1,000 steps!)
2550
01:21:21,479 --> 01:21:23,920
What's most famous in Myeongdong?
2551
01:21:28,149 --> 01:21:29,560
We just need to eat one more dish.
2552
01:21:29,560 --> 01:21:31,020
What comes to your mind?
2553
01:21:31,760 --> 01:21:33,560
Myeongdong is famous
for its street food.
2554
01:21:33,560 --> 01:21:34,689
(Myeongdong is famous
for its street food.)
2555
01:21:34,689 --> 01:21:35,899
Street food? Which one?
2556
01:21:35,899 --> 01:21:36,930
(Street food?)
2557
01:21:36,930 --> 01:21:38,300
- Like what?
- Which one?
2558
01:21:38,630 --> 01:21:40,399
- Chicken skewers?
- Chicken skewers!
2559
01:21:40,399 --> 01:21:42,239
- Chicken skewers!
- Chicken skewers!
2560
01:21:42,239 --> 01:21:43,500
(It's food!)
2561
01:21:43,500 --> 01:21:44,939
Chicken skewers!
2562
01:21:45,609 --> 01:21:47,170
- Chicken skewers!
- Street food!
2563
01:21:47,170 --> 01:21:48,710
- Chicken skewers!
- You're the best.
2564
01:21:48,710 --> 01:21:50,939
- Chicken skewers!
- We can go home now.
2565
01:21:51,510 --> 01:21:52,949
- He said chicken skewers.
- Chicken skewers.
2566
01:21:52,949 --> 01:21:55,180
- I'm cold.
- I like the combination.
2567
01:21:55,180 --> 01:21:57,520
Thank you so much.
2568
01:21:57,720 --> 01:21:59,050
Okay.
2569
01:21:59,050 --> 01:22:00,050
Let's go.
2570
01:22:00,050 --> 01:22:02,119
Let's go.
I think we can find it there.
2571
01:22:02,960 --> 01:22:05,430
- Do you like chicken skewers?
- Oh, yes.
2572
01:22:05,960 --> 01:22:07,060
- Really?
- No.
2573
01:22:07,060 --> 01:22:09,159
- Do you like chicken skewers?
- Yes.
2574
01:22:09,159 --> 01:22:11,229
- Let's go.
- How many chicken skewers?
2575
01:22:11,229 --> 01:22:13,170
How many chicken skewers
do you enjoy?
2576
01:22:13,170 --> 01:22:15,369
- Yes.
- I hate chicken skewers.
2577
01:22:15,640 --> 01:22:16,739
- You ate chicken skewers?
- You're a chicken skewer?
2578
01:22:16,739 --> 01:22:17,770
I hate.
2579
01:22:17,770 --> 01:22:19,239
- I see. You hate it.
- Why?
2580
01:22:19,239 --> 01:22:20,939
- I'm a vegetarian.
- Why do you hate chicken skewers?
2581
01:22:20,939 --> 01:22:22,409
Are you Vegeta?
2582
01:22:22,409 --> 01:22:23,409
(They use
all the English words they know.)
2583
01:22:23,409 --> 01:22:24,939
- Vegetarian?
- No, vegetarian.
2584
01:22:24,939 --> 01:22:26,310
Are you Sun Wukong's friend, Vegeta?
2585
01:22:26,310 --> 01:22:27,310
No.
2586
01:22:27,310 --> 01:22:31,079
Haha says he hates chicken skewers.
He's a vegetarian.
2587
01:22:32,989 --> 01:22:35,560
Jong Kook said this. "If you don't
want to get beaten up..."
2588
01:22:35,560 --> 01:22:36,560
(Jong Kook said this. "If you don't
want to get beaten up...")
2589
01:22:36,819 --> 01:22:38,930
"If you don't want to get beaten up,
just stay quiet."
2590
01:22:39,460 --> 01:22:41,829
Gosh, he's so annoying.
2591
01:22:41,829 --> 01:22:43,829
- Gosh. He is.
- So annoying.
2592
01:22:43,829 --> 01:22:45,430
Hey, do you want to go crazy today?
2593
01:22:45,600 --> 01:22:47,069
- Let's go crazy.
- Shall we get soaked?
2594
01:22:47,069 --> 01:22:48,640
- Let's do that.
- Let's just get soaked.
2595
01:22:48,640 --> 01:22:50,140
Haha.
2596
01:22:50,140 --> 01:22:51,500
- Haha.
- Yes?
2597
01:22:51,500 --> 01:22:53,409
(Taking it off)
2598
01:22:54,770 --> 01:22:56,609
- You look tough.
- Hey, do you want to go crazy?
2599
01:22:56,609 --> 01:22:57,909
(Hey, do you want to go crazy?)
2600
01:22:57,909 --> 01:22:59,850
- Don't be ridiculous.
- My gosh.
2601
01:22:59,850 --> 01:23:01,449
He looks really old.
2602
01:23:01,449 --> 01:23:04,350
- "He looks really old."
- He really does.
2603
01:23:04,449 --> 01:23:05,750
Where are chicken skewers?
2604
01:23:05,750 --> 01:23:07,789
If we turn left here,
2605
01:23:07,789 --> 01:23:09,159
we will find some snack carts.
2606
01:23:09,159 --> 01:23:10,260
- Really?
- Yes.
2607
01:23:10,460 --> 01:23:11,729
Let's turn left.
2608
01:23:11,729 --> 01:23:13,789
- It's been so long.
- Turn left?
2609
01:23:13,789 --> 01:23:16,600
- This feels so nice.
- There's something.
2610
01:23:17,130 --> 01:23:18,600
Let's find chicken skewers.
2611
01:23:19,300 --> 01:23:20,930
- I bet it's here.
- I think so.
2612
01:23:21,300 --> 01:23:22,699
- It's not here.
- There are chicken skewers.
2613
01:23:22,699 --> 01:23:23,939
- Where?
- Over here.
2614
01:23:24,039 --> 01:23:26,170
- There are chicken skewers.
- Okay.
2615
01:23:26,340 --> 01:23:27,739
It's really here.
2616
01:23:28,069 --> 01:23:29,239
- That's true.
- It's here.
2617
01:23:29,239 --> 01:23:30,539
- It has everything.
- I can't believe this.
2618
01:23:30,680 --> 01:23:32,850
- Hello.
- Hello.
2619
01:23:32,909 --> 01:23:34,449
Hang on. Are these chicken skewers?
2620
01:23:34,449 --> 01:23:36,350
- Don't you have chicken skewers?
- Are these chicken skewers?
2621
01:23:36,350 --> 01:23:37,420
They are chicken skewers.
2622
01:23:37,420 --> 01:23:39,050
(They are chicken skewers.)
2623
01:23:39,050 --> 01:23:40,949
- Okay.
- Chicken skewers.
2624
01:23:40,949 --> 01:23:42,060
I'll have the teriyaki one.
2625
01:23:42,060 --> 01:23:43,260
I will have the salted one.
2626
01:23:43,359 --> 01:23:45,630
All right.
Let's eat chicken skewers.
2627
01:23:45,630 --> 01:23:46,960
(Myeongdong's specialty,
chicken skewers)
2628
01:23:46,960 --> 01:23:48,430
- Is this a TV show?
- Yes. Thank you.
2629
01:23:48,430 --> 01:23:50,560
- Two.
- We will have one more.
2630
01:23:50,760 --> 01:23:52,899
- How much is this?
- How much?
2631
01:23:52,899 --> 01:23:54,899
The chicken skewers
are so delicious.
2632
01:23:54,899 --> 01:23:55,939
(A super close shot)
2633
01:23:55,939 --> 01:23:57,439
(Yum)
2634
01:23:58,770 --> 01:24:00,510
Do you sell the shine muscat too?
2635
01:24:00,840 --> 01:24:02,039
Of course, I do.
2636
01:24:02,039 --> 01:24:03,409
(Of course, I do.)
2637
01:24:04,340 --> 01:24:06,310
- Well...
- Isn't that obvious?
2638
01:24:06,510 --> 01:24:07,880
What else would it be?
2639
01:24:07,880 --> 01:24:09,350
- Do you think it's decoration?
- What a silly question.
2640
01:24:09,350 --> 01:24:11,619
What a lame question.
2641
01:24:11,619 --> 01:24:13,819
When I see you on TV,
2642
01:24:13,819 --> 01:24:15,920
the members treat you like this
all the time, so before I knew it...
2643
01:24:15,920 --> 01:24:16,989
That's good.
2644
01:24:16,989 --> 01:24:19,560
- "That's good?"
- That's good.
2645
01:24:19,560 --> 01:24:20,960
Do you take a card, sir?
2646
01:24:21,060 --> 01:24:22,659
- No.
- We will pay in cash.
2647
01:24:23,029 --> 01:24:25,170
Seok Jin can wire the money.
2648
01:24:25,300 --> 01:24:26,430
Seok Jin?
2649
01:24:26,430 --> 01:24:27,899
Seok Jin, wire the money to him.
2650
01:24:28,229 --> 01:24:30,170
Why are you glaring at me like that?
2651
01:24:30,170 --> 01:24:31,539
What's wrong?
2652
01:24:31,770 --> 01:24:34,470
How much is it? I'll wire the money.
2653
01:24:34,539 --> 01:24:36,640
Here. Will you pay?
2654
01:24:36,640 --> 01:24:38,239
(He has some cash.)
2655
01:24:38,239 --> 01:24:39,810
No. If you have cash, you can pay.
2656
01:24:39,810 --> 01:24:40,909
No.
2657
01:24:41,350 --> 01:24:42,550
I was going to wire the money.
2658
01:24:42,550 --> 01:24:44,050
- I think that's better.
- No.
2659
01:24:44,050 --> 01:24:45,149
It's more meaningful.
2660
01:24:45,149 --> 01:24:46,819
- Meaningful?
- We don't have to do that.
2661
01:24:46,819 --> 01:24:48,760
I feel a lot better now.
2662
01:24:48,760 --> 01:24:50,520
I'd like to wire the money, but...
2663
01:24:50,689 --> 01:24:53,960
You are done
trying three different dishes.
2664
01:24:53,960 --> 01:24:57,399
Now I will check your pedometers.
2665
01:24:57,399 --> 01:24:59,130
(The final result)
2666
01:24:59,770 --> 01:25:00,899
Are we going up again?
2667
01:25:00,970 --> 01:25:06,640
(Course 1: Going up Mount Nam)
2668
01:25:06,640 --> 01:25:07,810
I can't see it.
2669
01:25:07,810 --> 01:25:08,880
There's no one.
2670
01:25:08,880 --> 01:25:12,350
(Course 2: An exciting tour
around Namdaemun)
2671
01:25:14,050 --> 01:25:16,819
(Course 3: The mire of
Myeongdong Catholic Cathedral)
2672
01:25:16,819 --> 01:25:18,449
(The final result)
2673
01:25:18,449 --> 01:25:19,850
(The total number of steps)
2674
01:25:19,850 --> 01:25:23,159
It's 19,873 steps in total.
You succeeded.
2675
01:25:23,159 --> 01:25:24,189
- What?
- Yes!
2676
01:25:24,189 --> 01:25:25,189
The shoot is over.
2677
01:25:25,189 --> 01:25:27,659
- Okay.
- Can we go home now?
2678
01:25:27,659 --> 01:25:29,260
(Go home right away.)
2679
01:25:29,260 --> 01:25:30,260
- Thank you.
- It's over.
2680
01:25:30,260 --> 01:25:31,800
Let's do this again
when it's not raining.
2681
01:25:31,800 --> 01:25:32,800
- Let's do that. It's fun.
- It was really nice.
2682
01:25:32,800 --> 01:25:34,869
We should do this more often.
2683
01:25:34,869 --> 01:25:36,340
- I even liked the rain.
- This was really nice.
2684
01:25:36,340 --> 01:25:37,939
- The tour around Seoul was fun.
- It was even better in the rain.
2685
01:25:37,939 --> 01:25:39,109
A tour around Seoul on a rainy day.
2686
01:25:39,470 --> 01:25:41,210
It was a trip
down memory lane for Jae Seok.
2687
01:25:41,770 --> 01:25:42,779
Thank you for your hard work.
2688
01:25:42,779 --> 01:25:44,539
- Thank you.
- Thank you.
2689
01:25:44,539 --> 01:25:46,909
- Let's go.
- Thank you.
2690
01:25:46,909 --> 01:25:48,449
Thank you all for your hard work.
2691
01:25:48,449 --> 01:25:50,050
(We'd like to thank the citizens and
restaurant owners for their help.)
2692
01:25:50,380 --> 01:25:51,420
I go like this.
2693
01:25:51,579 --> 01:25:52,750
(A nimble fighter
with a bald head, Haha)
2694
01:25:53,050 --> 01:25:54,149
(Speedy mouth, Yang Ssaebssaeb)
2695
01:25:55,560 --> 01:25:56,560
(Why are you doing this?)
2696
01:25:56,789 --> 01:25:58,319
(An uppercut with words,
Yu Jae Seok)
2697
01:25:58,789 --> 01:26:00,189
(A honey punch, Jee Seok Jin)
2698
01:26:00,189 --> 01:26:02,060
(Weaving geniuses,
Zoned-out Crazy Sisters)
2699
01:26:02,529 --> 01:26:04,130
(And Gym Jong Kook)
2700
01:26:04,130 --> 01:26:05,300
Are you intimidated by Pacquiao?
2701
01:26:05,300 --> 01:26:07,600
(The legendary boxer is coming?)
2702
01:26:07,930 --> 01:26:10,899
(The stakes are getting bigger
with the news about the big game.)
2703
01:26:11,239 --> 01:26:13,039
(Fighting fiercely over seats)
2704
01:26:13,039 --> 01:26:14,739
(They are well prepared.)
2705
01:26:15,010 --> 01:26:16,539
(The ring for a decisive battle)
2706
01:26:20,310 --> 01:26:22,319
(A legendary boxer, Pacquiao)
2707
01:26:23,350 --> 01:26:25,050
(The world's first boxer
who conquered 8 weight divisions)
2708
01:26:25,590 --> 01:26:27,149
(Pacquiao with the punch
worth tens of millions of dollars)
2709
01:26:27,350 --> 01:26:28,449
- The name tag...
- He ripped it off.
2710
01:26:28,449 --> 01:26:31,060
(But the members struggle
because of him?)
2711
01:26:32,060 --> 01:26:33,560
(The best boxer's attack...)
2712
01:26:33,560 --> 01:26:34,989
(continues on the ring.)
2713
01:26:34,989 --> 01:26:37,130
(Nice to meet you, Running Man.)
2714
01:26:37,430 --> 01:26:39,399
(Among those who get beaten up...)
2715
01:26:39,399 --> 01:26:40,770
(There's one person
who can turn the tide.)
2716
01:26:40,770 --> 01:26:42,739
- Okay.
- Good.
2717
01:26:42,739 --> 01:26:44,039
(He's trained for a long time...)
2718
01:26:44,039 --> 01:26:45,510
(only for this day.)
2719
01:26:45,840 --> 01:26:46,939
(All Mighty)
2720
01:26:46,939 --> 01:26:48,939
(Versus Word's best boxer)
2721
01:26:49,180 --> 01:26:50,939
(Jong Kook is not giving way.)
2722
01:26:50,939 --> 01:26:52,149
(And Pacquiao is driving him
into a corner.)
2723
01:26:52,149 --> 01:26:53,550
- He's upset.
- He's caught.
2724
01:26:53,550 --> 01:26:55,850
(How will the big match turn out?)
2725
01:26:56,220 --> 01:26:57,319
(Show Me the Fight Money)
2726
01:26:57,319 --> 01:26:58,285
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
195720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.