All language subtitles for Dirty.Harry.Sudden.Impact.1983.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,765 --> 00:00:19,601 MAN 1 [OVER RADIO]: Twenty-two, 11. MAN 2 [OVER RADIO]: Twenty-two, 11. 2 00:00:19,769 --> 00:00:23,397 MAN 1: Twenty-two, 11. Officer down, corner of Center and Hardy. 3 00:00:23,565 --> 00:00:24,857 MAN 2: Twenty-two, 11 . En route. 4 00:04:29,811 --> 00:04:35,274 [GUNSHOT] 5 00:05:51,142 --> 00:05:52,309 [DOOR BUZZES] 6 00:05:52,727 --> 00:05:54,353 All rise, please. 7 00:05:56,773 --> 00:05:59,441 The Court of California is now in session. 8 00:05:59,692 --> 00:06:03,195 The Honorable Judge Lundstrom, presiding. 9 00:06:04,238 --> 00:06:05,614 Please be seated. 10 00:06:34,102 --> 00:06:38,647 Mr. D'Ambrosia, this case is a travesty. 11 00:06:39,232 --> 00:06:43,860 You have no evidence whatsoever linking the accused to the murder. 12 00:06:44,070 --> 00:06:48,990 The gun found in his car was obtained as the result of an illegal search. 13 00:06:49,492 --> 00:06:52,911 In the eyes of the court, it does not exist. 14 00:06:53,621 --> 00:06:57,499 The search was illegal because lnspector Callahan-- 15 00:06:57,959 --> 00:06:59,960 And this is an old story. 16 00:07:00,169 --> 00:07:06,591 --did not have sufficient probable cause for detaining Mr. Hawkins. 17 00:07:06,801 --> 00:07:10,846 The gun is inadmissible and the charges against the defendant... 18 00:07:11,097 --> 00:07:12,931 ...are dismissed. 19 00:07:14,016 --> 00:07:15,434 Mr. D'Ambrosia... 20 00:07:16,144 --> 00:07:21,022 ...be assured that I will discuss your case-preparation techniques... 21 00:07:21,190 --> 00:07:23,692 ...with the district attorney. 22 00:07:23,985 --> 00:07:25,902 Bailiff, next. 23 00:07:28,448 --> 00:07:30,031 [MEN SNICKERING] 24 00:07:57,393 --> 00:08:00,770 How many times, Callahan? Sixth sense doesn't count anymore. 25 00:08:00,938 --> 00:08:03,356 You can't bust them because you think they're dirty. 26 00:08:03,566 --> 00:08:05,567 Psychic don't cut it. 27 00:08:11,866 --> 00:08:13,700 [ELEVATOR DINGS] 28 00:08:31,469 --> 00:08:32,719 Hey, Callahan. 29 00:08:35,598 --> 00:08:39,893 Don't look so puked-out. Better luck next time, fool. 30 00:08:46,108 --> 00:08:47,609 Listen, punk. 31 00:08:47,777 --> 00:08:50,737 To me, you're nothing but dog shit, you understand? 32 00:08:50,905 --> 00:08:53,365 And a lot of things can happen to dog shit. 33 00:08:53,574 --> 00:08:56,117 It can be scraped up with a shovel off the ground. 34 00:08:56,285 --> 00:09:00,497 It can dry up and blow away in the wind, or it can be stepped on and squashed. 35 00:09:00,706 --> 00:09:04,000 So take my advice: Be careful where the dog shits you. 36 00:09:08,130 --> 00:09:09,464 [ELEVATOR DINGS] 37 00:09:14,637 --> 00:09:16,221 You're a class act, Callahan. 38 00:09:17,765 --> 00:09:19,432 A real class act. 39 00:09:50,047 --> 00:09:51,089 Loretta. 40 00:10:58,324 --> 00:11:01,201 All right, folks. You did real good with that cop. 41 00:11:01,410 --> 00:11:05,121 Now, I want everything. Money, watches, rings, everything! 42 00:11:05,289 --> 00:11:07,248 WOMAN: Oh, my God. 43 00:11:08,042 --> 00:11:09,125 Quick! Move! 44 00:11:09,335 --> 00:11:12,420 You're coming with me, mama. We'll have us a little party, huh? 45 00:11:20,554 --> 00:11:23,223 What you doing, you pig-head sucker? 46 00:11:26,143 --> 00:11:27,769 Every day for the last 10 years... 47 00:11:27,937 --> 00:11:30,939 ...Loretta there has been giving me a large black coffee. 48 00:11:31,440 --> 00:11:35,193 Today she gives me a large black coffee, only it's got sugar in it. 49 00:11:35,611 --> 00:11:37,195 A lot of sugar. 50 00:11:37,405 --> 00:11:39,781 I just came back to complain. 51 00:11:40,658 --> 00:11:43,118 Now, you boys put those guns down. 52 00:11:44,787 --> 00:11:46,538 Say what? 53 00:11:50,126 --> 00:11:53,253 Well, we're notjust gonna let you walk out of here. 54 00:11:54,755 --> 00:11:56,673 Who is "we," sucker? 55 00:11:58,300 --> 00:12:00,301 Smith & Wesson... 56 00:12:00,970 --> 00:12:02,053 ...and me. 57 00:12:04,557 --> 00:12:06,266 [WOMEN SCREAMING] 58 00:12:24,744 --> 00:12:26,745 [SIRENS APPROACHING] 59 00:12:29,373 --> 00:12:31,082 [LORETTA WHlMPERlNG] 60 00:12:57,026 --> 00:12:58,443 Go ahead... 61 00:12:58,611 --> 00:13:00,695 ...make my day. 62 00:13:29,475 --> 00:13:34,270 Call D'Ambrosia in the D.A.'s office, ask him if coffee is psychic. 63 00:13:37,358 --> 00:13:39,734 MAN 1 [OVER RADIO]: Now forward. 10-4. 64 00:13:47,910 --> 00:13:49,285 MAN 2: Hey, Ernie. -What? 65 00:13:49,495 --> 00:13:53,748 Look at that, going up the steps into the hotel. Is that who I think it is, huh? 66 00:13:53,916 --> 00:13:55,834 ERNIE: Oh, shit. 67 00:13:56,377 --> 00:13:57,836 Why me? 68 00:13:58,045 --> 00:14:01,673 A nothing detail, a lousy goddamn peeper tour. 69 00:14:01,882 --> 00:14:03,758 Well, so, what do we do now? 70 00:14:03,926 --> 00:14:06,803 We call Captain Briggs, let him decide. 71 00:14:07,137 --> 00:14:08,137 Yeah. 72 00:14:08,764 --> 00:14:11,766 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 73 00:14:17,439 --> 00:14:19,732 May I have your invitation, sir? 74 00:14:23,070 --> 00:14:26,197 Oh, l don't understand, Inspector Callahan. 75 00:14:31,829 --> 00:14:34,873 Do you know the emergency phone number for San Francisco General? 76 00:14:35,082 --> 00:14:36,124 HOSTESS: Yes, I do. 77 00:14:36,333 --> 00:14:39,836 Well, why don't you call them right now and have them send an ambulance? 78 00:14:40,045 --> 00:14:42,171 Tell them there's two sorry-looking assholes... 79 00:14:42,339 --> 00:14:46,050 ...with multiple contusions and various abrasions and broken bones. 80 00:14:46,260 --> 00:14:49,846 -Inspector Callahan. -I wanna talk to Threlkis. 81 00:14:50,139 --> 00:14:54,100 At his granddaughter's wedding? On what business? 82 00:14:54,310 --> 00:14:58,980 -I wanna help him catch the bouquet. -They have harassment laws, inspector. 83 00:15:12,745 --> 00:15:15,580 Sit down. Please. 84 00:15:15,831 --> 00:15:18,166 Champagne? It's imported. 85 00:15:19,668 --> 00:15:23,755 You know, men, like wine, should grow finer, more civilized. 86 00:15:23,964 --> 00:15:27,300 They should mellow, become more worldly. 87 00:15:27,593 --> 00:15:29,260 But not Callahan. 88 00:15:29,470 --> 00:15:33,806 Callahan is the one constant in an ever-changing universe. 89 00:15:37,019 --> 00:15:38,519 Linda Doker? 90 00:15:39,855 --> 00:15:42,190 She was fished out of the bay a month ago... 91 00:15:42,441 --> 00:15:45,318 ...with her breasts slashed, her feet burned... 92 00:15:45,819 --> 00:15:48,154 ...her face smashed to a pulp. 93 00:15:48,322 --> 00:15:51,032 I read about it. A hooker, wasn't she? 94 00:15:51,825 --> 00:15:53,660 A very expensive one. 95 00:15:53,869 --> 00:15:58,998 In fact, her specialty was making old scumbags mellow and worldly. 96 00:16:00,876 --> 00:16:04,337 I think she had a special customer who told her a lot of things. 97 00:16:04,838 --> 00:16:06,714 You are a fool, Callahan. 98 00:16:07,883 --> 00:16:10,885 She might have been clever enough to write these things down. 99 00:16:11,053 --> 00:16:13,054 Maybe she made a copy of it. 100 00:16:13,222 --> 00:16:17,266 Maybe she didn't even tell about it when she was being tortured and beaten. 101 00:16:18,686 --> 00:16:22,647 I wonder what that old scumbag's bosses are gonna say when they find out about it. 102 00:16:24,566 --> 00:16:26,234 Or maybe his family. 103 00:16:28,612 --> 00:16:30,571 -Maybe his ass is in a wringer. THRELKIS: You-- 104 00:16:31,365 --> 00:16:35,618 [STAMMERlNG] You fuck-- Fucking bas-- 105 00:16:36,787 --> 00:16:40,915 -What is it? -You-- You fucking-- 106 00:16:41,291 --> 00:16:44,252 MAN 1: We need a doctor. MAN 2: What happened? 107 00:16:44,461 --> 00:16:48,172 WOMAN 1: Would someone help us? Something's wrong here. 108 00:16:48,340 --> 00:16:50,133 MAN 3: Call an ambulance. BRIDE: Grandpa. 109 00:16:51,635 --> 00:16:54,012 WOMAN 2: Oh, what is it? WOMAN 3: What happened? 110 00:16:57,266 --> 00:17:00,601 -Sorry, inspector, but captain-- HOSTESS: What happened? 111 00:17:00,853 --> 00:17:03,604 Somebody grabbed their chest. They must've seen the bill. 112 00:17:04,356 --> 00:17:06,232 Oh, my God. 113 00:17:24,960 --> 00:17:27,170 POLICEMAN: Stand back, please. Stand back. 114 00:17:36,472 --> 00:17:38,765 Hey, Harry, wait till you see what we got here. 115 00:17:38,974 --> 00:17:42,602 Some stiff's got himself a .38-caliber vasectomy. Ha-ha. 116 00:17:42,811 --> 00:17:44,812 Harry, you don't look so hot. 117 00:17:50,235 --> 00:17:52,653 Bad night? All nookied out? 118 00:18:02,581 --> 00:18:07,168 Who do you think? Gang hit, screwed-up drug score, unlucky john? 119 00:18:07,336 --> 00:18:09,545 Or an unhappy love affair? 120 00:18:10,756 --> 00:18:13,216 Hey, don't tell me this shit's getting to you. 121 00:18:13,383 --> 00:18:17,053 Not Harry Callahan. Say it ain't so. 122 00:18:17,304 --> 00:18:22,058 No, this stuff isn't getting to me. The shootings, the knifings, the beatings. 123 00:18:22,267 --> 00:18:26,020 Old ladies being bashed in the head for their Social Security checks. 124 00:18:26,188 --> 00:18:29,524 Teachers being thrown out of a window because they don't give A's. 125 00:18:29,691 --> 00:18:33,194 -That doesn't bother me a bit. -Come on, Harry, take it easy. 126 00:18:33,487 --> 00:18:36,823 Or this job either, having to wade through the scum of this city. 127 00:18:37,157 --> 00:18:42,578 Being swept away by bigger and bigger waves of corruption, apathy and red tape. 128 00:18:42,996 --> 00:18:46,082 No, that doesn't bother me. But you know what does bother me? 129 00:18:46,875 --> 00:18:48,835 You know what makes me sick to my stomach? 130 00:18:49,002 --> 00:18:50,002 What? 131 00:18:50,420 --> 00:18:53,214 Watching you stuff your face with those hot dogs. 132 00:18:53,507 --> 00:18:57,009 Nobody, I mean nobody, puts ketchup on a hot dog. 133 00:18:57,344 --> 00:18:59,679 What the hell are you talking about? 134 00:19:00,430 --> 00:19:02,640 Talking about having our fingers in the holes... 135 00:19:02,808 --> 00:19:04,725 ...and the whole dike's crumbling around us. 136 00:19:04,893 --> 00:19:06,018 OFFICER: Inspector Callahan? 137 00:19:06,186 --> 00:19:08,729 Yeah, Lieutenant Donnelly says to get your...self... 138 00:19:08,897 --> 00:19:11,065 ...to the commissioner's office. On the double. 139 00:19:11,233 --> 00:19:12,942 Swell. 140 00:19:43,557 --> 00:19:47,935 -Leah, can I speak with you? -Jennifer, what marvelous timing. 141 00:19:48,103 --> 00:19:51,439 Look, I'm giving your work the favorite positions. 142 00:19:51,607 --> 00:19:55,276 That's very nice of you, but l'm afraid you'll be wasting good selling spots. 143 00:19:55,444 --> 00:19:58,112 Nonsense, child. They're the jewels of the exhibit. 144 00:19:58,280 --> 00:20:00,740 Don't be discouraged if they don't sell immediately. 145 00:20:00,949 --> 00:20:04,243 They're so intense, people take time to get used to them. 146 00:20:04,453 --> 00:20:07,288 To tell the truth, I'm just getting used to them myself. 147 00:20:07,456 --> 00:20:11,792 How can such a howl of anguish come from such a sweet girl as you? 148 00:20:14,129 --> 00:20:15,254 I'm leaving town. 149 00:20:15,464 --> 00:20:17,381 -No. When? -Today. 150 00:20:17,549 --> 00:20:19,967 But you'll miss the exhibit, you'll miss the opening. 151 00:20:20,135 --> 00:20:23,888 JENNIFER: Well, I'm much better at the painting than I am the receptions. 152 00:20:24,097 --> 00:20:26,474 Can I give you an address to send the paintings? 153 00:20:26,642 --> 00:20:31,687 Of course. But think positive. It's money we'll be sending from the sales. 154 00:20:31,855 --> 00:20:36,525 -Where will you go? -North, to visit someone. 155 00:20:47,996 --> 00:20:50,289 MAN 1: Hey. MAN 2: What's happening? Whoo! 156 00:20:50,457 --> 00:20:52,875 Look at the blond baby! 157 00:20:53,126 --> 00:20:54,794 Mama, check it out. 158 00:20:55,170 --> 00:20:56,754 [MEN WHOOPING] 159 00:20:56,922 --> 00:20:59,757 -How you doing? MAN 2: Hey. 160 00:21:00,217 --> 00:21:01,842 How you doing, huh? 161 00:21:02,010 --> 00:21:03,803 She wants to play. 162 00:21:04,137 --> 00:21:06,847 -Need a lift? -Sure, baby. 163 00:21:07,641 --> 00:21:10,393 Then shove a jack up your ass. 164 00:21:10,644 --> 00:21:12,436 [TIRES SCREECHING] 165 00:21:15,357 --> 00:21:16,899 Puta! 166 00:21:17,484 --> 00:21:19,026 [HORN HONKS] 167 00:21:19,653 --> 00:21:20,861 MAN 2: Yo, man. -Move. 168 00:21:21,029 --> 00:21:22,530 MAN 2: Shut up. 169 00:21:23,031 --> 00:21:27,034 In more than 30 years of police work, this is the single most outrageous... 170 00:21:27,286 --> 00:21:29,745 ...transgression of authority I ever heard about. 171 00:21:29,913 --> 00:21:33,708 -What did you think you were doing? -My job. 172 00:21:33,875 --> 00:21:38,254 Is it your job to harass and incite an old man into a heart attack? 173 00:21:38,463 --> 00:21:40,715 HARRY: My job is to investigate homicide. 174 00:21:41,049 --> 00:21:44,635 That old man happens to be one of the biggest crime lords on the West Coast. 175 00:21:44,845 --> 00:21:47,179 How the hell did I know he was gonna vapor-lock? 176 00:21:47,389 --> 00:21:48,639 But you hoped he would. 177 00:21:48,807 --> 00:21:52,518 The Doker case is mine. It was at a standstill. I was trying to break it loose. 178 00:21:52,686 --> 00:21:55,354 -Sure, with threats and intimidation. -Any way possible. 179 00:21:57,899 --> 00:21:59,608 Are you aware... 180 00:21:59,776 --> 00:22:03,404 ...that you have destroyed months of surveillance and intelligence work? 181 00:22:03,655 --> 00:22:07,283 We're talking here thousands of dollars, hundreds of man-hours. 182 00:22:07,492 --> 00:22:12,038 Special Investigations has been busting its ass preparing a case against Threlkis. 183 00:22:12,247 --> 00:22:14,290 He would've just snaked his way out of it. 184 00:22:14,458 --> 00:22:17,418 Maybe we saved the taxpayers a little money. 185 00:22:17,586 --> 00:22:20,588 I ought to bust your ass down to Traffic. 186 00:22:21,006 --> 00:22:23,382 Or better yet, kick it off the force. 187 00:22:23,592 --> 00:22:27,428 You're a dinosaur, Callahan. Your ideas don't fit today. 188 00:22:28,221 --> 00:22:30,431 Just what ideas are these? 189 00:22:30,599 --> 00:22:33,184 That murder's a crime, that it shouldn't be punished? 190 00:22:33,352 --> 00:22:37,021 Hey. Don't you lecture me, you son of a bitch. 191 00:22:37,230 --> 00:22:40,608 You know who you're talking to? Hm? You know my record? 192 00:22:41,068 --> 00:22:44,195 Yeah. You're a legend in your own mind. 193 00:22:44,613 --> 00:22:47,907 -Goddamn you, Callahan. -Gentlemen, that's enough. 194 00:22:48,075 --> 00:22:51,952 Inspector, your methods are unconventional, to say the least. Oh, you get results. 195 00:22:52,204 --> 00:22:55,748 But often your successes are more costly to the city and this department... 196 00:22:55,916 --> 00:22:59,668 ...in terms of publicity and physical destruction than most other mens' failures. 197 00:22:59,836 --> 00:23:01,337 -Commissioner-- -Please. 198 00:23:01,505 --> 00:23:03,798 The press'll have a field day with this escapade. 199 00:23:03,965 --> 00:23:06,801 There may be further civil and legal repercussions. 200 00:23:06,968 --> 00:23:09,804 As a matter offact, there may be attempts at retaliation. 201 00:23:09,971 --> 00:23:13,766 I think it would be wise if the inspector took some time off. 202 00:23:14,726 --> 00:23:16,602 Are you suspending me, sir? 203 00:23:17,104 --> 00:23:20,272 No, I'm suggesting you take a vacation until this cools off. 204 00:23:20,482 --> 00:23:22,191 Well, I'm not up for a vacation. 205 00:23:22,567 --> 00:23:26,654 Callahan, l'm not gonna fence with you. Take a few days off. 206 00:23:26,822 --> 00:23:30,116 Harry, a couple of days. 207 00:23:35,872 --> 00:23:39,083 Think things over, Callahan. Get with it. 208 00:23:39,292 --> 00:23:41,627 It's a whole new ballgame these days. 209 00:23:42,170 --> 00:23:46,173 Funny, I never thought of it as a game. 210 00:24:04,317 --> 00:24:07,903 I examined your sister Elizabeth, and I tested her again yesterday. 211 00:24:08,113 --> 00:24:10,197 There haven't been any changes. 212 00:24:10,407 --> 00:24:13,367 The computerized tomogram doesn't show any evidence... 213 00:24:13,535 --> 00:24:16,287 ...of chronic subdural hematoma. 214 00:24:16,496 --> 00:24:18,747 Physically, she's in good condition. 215 00:24:18,915 --> 00:24:23,210 But she remains in this vegetative state that we've been unable to penetrate. 216 00:24:23,420 --> 00:24:26,505 We can't even get a primitive startle response out of her. 217 00:24:26,715 --> 00:24:29,758 Now, we're gonna keep trying. We're always hopeful. 218 00:24:29,926 --> 00:24:31,552 You should be too. 219 00:24:31,720 --> 00:24:35,973 WOMAN [OVER PA]: Dr. Blooming, call your office, please. Dr. Blooming. 220 00:24:38,935 --> 00:24:43,189 Dr. MockIeter. Dr. Richard Mockleter, please call Line 5. 221 00:24:43,356 --> 00:24:46,066 Dr. MockIeter, Line 5. 222 00:25:02,959 --> 00:25:04,585 Hi, baby. 223 00:25:05,837 --> 00:25:07,588 It's me. 224 00:25:09,841 --> 00:25:11,425 Jen. 225 00:25:14,012 --> 00:25:15,763 I missed you. 226 00:25:32,030 --> 00:25:35,115 WOMAN [OVER PA]: Dr. Blooming, call your office, please. 227 00:25:36,201 --> 00:25:38,244 Dr. Blooming. 228 00:25:50,507 --> 00:25:52,258 Beth? 229 00:25:53,301 --> 00:25:55,469 I saw one of them. 230 00:25:56,638 --> 00:26:01,016 He just appeared on the street in front of me. 231 00:26:01,935 --> 00:26:06,647 At first I thought I was having some horrible vision. 232 00:26:07,524 --> 00:26:11,026 But no. He was there. 233 00:26:11,903 --> 00:26:15,489 Older, uglier. 234 00:26:17,158 --> 00:26:19,159 I followed him. 235 00:26:22,497 --> 00:26:24,832 For days I watched him. 236 00:26:25,667 --> 00:26:27,835 Then I bought a gun. 237 00:26:29,170 --> 00:26:31,672 I followed him to a bar. 238 00:26:32,173 --> 00:26:34,383 Let him pick me up. 239 00:26:35,427 --> 00:26:38,721 Let him drive me to a deserted spot. 240 00:26:39,139 --> 00:26:41,015 Let him think.... 241 00:26:41,850 --> 00:26:46,312 It was like I was outside myself. 242 00:26:46,563 --> 00:26:49,106 Above me, looking down. 243 00:26:50,859 --> 00:26:53,027 Then he touched me. 244 00:26:54,070 --> 00:26:55,988 And l killed him. 245 00:27:01,328 --> 00:27:03,037 Beth? 246 00:27:05,498 --> 00:27:07,291 I love you. 247 00:27:35,862 --> 00:27:37,488 [CAR STARTS] 248 00:27:46,414 --> 00:27:47,956 [TIRES SCREECHING] 249 00:28:04,099 --> 00:28:05,933 [MACHlNE-GUN FIRE] 250 00:28:29,624 --> 00:28:30,958 [GUN CLICKING] 251 00:28:46,349 --> 00:28:48,142 [TIRES SCREECHING] 252 00:30:55,103 --> 00:30:57,271 DONNELLY: Hell of a way to spend the night off, Harry. 253 00:30:57,438 --> 00:30:58,814 You joining the act too? 254 00:30:59,023 --> 00:31:02,109 No, for chrissakes. Back off a little. 255 00:31:02,360 --> 00:31:06,113 I'm worried about your ass. You're gonna get it shot off or kicked out of here. 256 00:31:06,322 --> 00:31:08,323 -So, what else is new? -Harry. 257 00:31:08,908 --> 00:31:11,118 These bastards are not a bunch of junkies. 258 00:31:11,286 --> 00:31:14,788 To their minds, you killed Threlkis, same as if you pulled the trigger. 259 00:31:14,956 --> 00:31:17,207 They won't stop. They'll keep coming after you. 260 00:31:17,458 --> 00:31:19,835 Good, that way we'll know where they are. 261 00:31:21,963 --> 00:31:24,298 You're incredible, Callahan. 262 00:31:24,841 --> 00:31:27,634 You're also on vacation as of right now. 263 00:31:28,469 --> 00:31:32,347 -I'm not up for a vacation. -You are, damn it, I just put you up. 264 00:31:32,557 --> 00:31:36,101 Now, go grab yourself some R and R and stay out of trouble. 265 00:31:39,397 --> 00:31:42,649 You hear me, Callahan? Peace and quiet! 266 00:33:28,798 --> 00:33:30,132 [GASPS] 267 00:33:33,469 --> 00:33:34,970 HARRY: Good morning, Horace. 268 00:33:35,179 --> 00:33:38,598 Sweet Sister Sadie, where the hell did you get that? 269 00:33:38,850 --> 00:33:42,102 I've had it a while. I just thought I'd get used to it. 270 00:33:42,353 --> 00:33:46,356 I heard about the car. Fabulous, coming after you in tanks. 271 00:33:46,566 --> 00:33:51,945 Yeah, they're making those these days, for sheiks and business executives, hoods. 272 00:33:52,113 --> 00:33:57,075 -Impregnable to about anything but artillery. -Well, you got that covered. 273 00:34:02,874 --> 00:34:04,207 Not bad. 274 00:34:05,001 --> 00:34:08,920 Not bad, my ass. You gotta strain the remains for the fingerprints. 275 00:34:10,631 --> 00:34:13,425 Well, this is the .44 Magnum Auto-Mag. 276 00:34:13,593 --> 00:34:15,552 It holds a 300-grain cartridge... 277 00:34:16,137 --> 00:34:19,139 ...and if properly used, it can remove the fingerprints. 278 00:34:34,363 --> 00:34:36,490 Hey, I heard you got a vacation, man. 279 00:34:36,657 --> 00:34:38,784 And l gotjust the place for you to go. 280 00:34:38,951 --> 00:34:41,495 -You've got that wrong. -You ain't got no choice. 281 00:34:41,662 --> 00:34:43,163 I think maybe I do. 282 00:34:43,414 --> 00:34:46,666 -Hey. What, you thinking about quitting? -I mightjust do that. 283 00:34:46,834 --> 00:34:49,920 Look at the field, man. Look at what you did up there. 284 00:34:50,129 --> 00:34:52,089 HARRY: Well, it's not quite good enough. -Hey. 285 00:34:52,256 --> 00:34:55,509 You can't quit, that's where we're at. Okay, jamf? 286 00:34:55,676 --> 00:34:57,511 What's the brass gonna do, huh? 287 00:34:57,678 --> 00:35:00,806 What'll they do about their ulcers? Who are they gonna complain to? 288 00:35:00,973 --> 00:35:05,268 Okay, the PR guy's kissing ass, kissing ass that you kicked. 289 00:35:05,478 --> 00:35:07,687 You ain't nothing but a cop. 290 00:35:07,855 --> 00:35:11,316 Now, that's all you've been and that's all you ever gonna be, jamf. 291 00:35:11,526 --> 00:35:12,692 HARRY: Thank you, doctor. 292 00:35:12,860 --> 00:35:17,823 Now, listen, when you get cut, you'll bleed P.D. blue, jamf. 293 00:35:18,032 --> 00:35:19,366 What the hell's a "jamf"? 294 00:35:19,617 --> 00:35:22,661 -That means you're a jive-ass mother-- -Forget I asked. 295 00:35:31,045 --> 00:35:32,712 HORACE: Mm. 296 00:35:34,715 --> 00:35:36,383 Almost there. 297 00:36:03,870 --> 00:36:05,829 WOMAN: I hope the house is suitable. 298 00:36:05,997 --> 00:36:08,874 It's a wee bit deserted out there in West Cliff. 299 00:36:09,083 --> 00:36:13,545 But I thought you might appreciate the solitude as you seek inspiration. 300 00:36:13,713 --> 00:36:15,088 The house is lovely. 301 00:36:15,256 --> 00:36:17,716 Well, I've left the fridge and the cupboard stocked. 302 00:36:17,884 --> 00:36:20,260 And there's firewood for a fire. 303 00:36:20,428 --> 00:36:23,889 And let's see, here are the keys... 304 00:36:24,056 --> 00:36:27,767 ...for the carousel house. 305 00:36:27,935 --> 00:36:29,603 Everything you need should be here. 306 00:36:29,770 --> 00:36:34,900 But if you have any additional wants, we have an account in Dunstan's. 307 00:36:35,067 --> 00:36:36,151 Thank you. 308 00:36:36,360 --> 00:36:39,696 Oh, Miss Spencer, I can't tell you how really happy we are... 309 00:36:39,864 --> 00:36:43,116 ...that you're taking over this work for the Historical Society. 310 00:36:43,284 --> 00:36:49,706 Because your work is so impressive and so impeccably authentic. 311 00:36:49,874 --> 00:36:51,666 I do my research. 312 00:36:51,918 --> 00:36:54,628 Well, it must give you a great feeling of satisfaction... 313 00:36:54,795 --> 00:36:58,340 ...to make old, ugly things right again. 314 00:37:02,386 --> 00:37:06,014 Yes, sometimes it does. 315 00:38:03,823 --> 00:38:05,824 [CARNIVAL MUSlC PLAYING] 316 00:38:24,885 --> 00:38:27,637 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING] 317 00:38:30,808 --> 00:38:33,685 MAN 1: It don't look like you the type. 318 00:38:37,565 --> 00:38:40,483 -I like this one. MAN 2: Oh, that's gorgeous. 319 00:38:42,403 --> 00:38:44,571 MAN 1: Come on, you guys, don't look so down. 320 00:38:44,739 --> 00:38:47,699 This is a party. Come on. 321 00:38:48,117 --> 00:38:49,451 [MAN 1 LAUGHING] 322 00:38:50,661 --> 00:38:52,787 You like what I brought you, baby? 323 00:39:04,633 --> 00:39:08,261 Come here, baby. I like you, yeah. 324 00:39:08,679 --> 00:39:10,347 [PASSENGERS SHOUTING] 325 00:39:15,561 --> 00:39:16,853 [JENNlFER WHIMPERING] 326 00:39:17,021 --> 00:39:18,938 MAN 1: Yeah, yeah. 327 00:39:19,106 --> 00:39:21,816 MAN 2: Come on, baby. Come on, give me something. 328 00:39:21,984 --> 00:39:23,818 [MAN 3 LAUGHING] 329 00:39:27,865 --> 00:39:29,866 [ROCK MUSIC PLAYlNG] 330 00:39:33,746 --> 00:39:35,455 [SCREAMING] 331 00:39:38,000 --> 00:39:40,001 [JENNlFER AND ELIZABETH WHlMPERlNG] 332 00:39:47,802 --> 00:39:49,469 [PASSENGERS SCREAMING] 333 00:39:50,638 --> 00:39:52,639 MAN 3: Come on, you guys, give me some. 334 00:39:52,973 --> 00:39:54,182 JENNIFER: No. 335 00:39:55,976 --> 00:39:57,852 [MEN GRUNTING] 336 00:39:58,646 --> 00:39:59,979 [LAUGHING] 337 00:40:04,902 --> 00:40:08,196 MAN 2: That's right, come with me. Not yet. Come on, baby. 338 00:40:08,406 --> 00:40:10,073 Tell him that you like it. 339 00:40:10,282 --> 00:40:13,493 Don't forget, I get my shot at the other one. 340 00:40:13,994 --> 00:40:15,829 Hey, Alby. 341 00:40:15,996 --> 00:40:17,622 What are you, queer? 342 00:40:17,832 --> 00:40:19,541 [PASSENGERS SCREAMING] 343 00:40:22,211 --> 00:40:23,753 [ELIZABETH WHIMPERING] 344 00:40:26,674 --> 00:40:28,675 [MEN GRUNTING] 345 00:41:01,459 --> 00:41:03,042 -There he is. There he is. -Okay. 346 00:41:03,502 --> 00:41:05,378 We'll show you what dog shit is. 347 00:41:05,546 --> 00:41:07,964 Come on. Let's go kick some ass. 348 00:42:00,142 --> 00:42:02,060 HAWKINS: Whoo! 349 00:42:03,187 --> 00:42:28,795 [HAWKINS LAUGHING] 350 00:42:46,730 --> 00:42:50,108 There he is. We've got him. We got him. We got him! 351 00:43:20,472 --> 00:43:24,267 So that's your idea of rest and recreation? What the hell's wrong with you? 352 00:43:24,476 --> 00:43:27,687 Briggs is gone berserk and the commissioner's climbing up my ass. 353 00:43:27,855 --> 00:43:29,439 I'm sorry to hear about that. 354 00:43:29,648 --> 00:43:31,858 Damn it, can't you do anything the easy way? 355 00:43:32,026 --> 00:43:34,694 -Look, am I on the job or not? -Yes, you are. 356 00:43:34,862 --> 00:43:36,863 Good. Then I'll get to it. 357 00:43:37,114 --> 00:43:39,198 -It's not what you think. -Oh? 358 00:43:39,366 --> 00:43:42,118 Remember that cock-shot stiff out by the Cliff House? 359 00:43:42,286 --> 00:43:44,287 -Yeah. -He's been in the city a few years... 360 00:43:44,455 --> 00:43:46,914 ...mostly clean, but definitely out in the shade. 361 00:43:47,082 --> 00:43:50,710 He looks strictly small-time, but who knows? Maybe he just never got caught. 362 00:43:50,961 --> 00:43:52,211 And? 363 00:43:52,546 --> 00:43:55,840 He came from San Paulo, born and raised. 364 00:43:56,467 --> 00:43:59,969 I want you to get down there and pick up whatever background you can on him. 365 00:44:00,888 --> 00:44:04,307 -What is this crap? -It's a murder case, Harry. 366 00:44:04,516 --> 00:44:07,894 -And you're shipping me out? -Goddamn it, I'm doing you a favor. 367 00:44:08,145 --> 00:44:10,229 You're a walking freaking combat zone. 368 00:44:10,397 --> 00:44:12,899 People have a nasty habit of getting dead around you. 369 00:44:13,108 --> 00:44:15,735 I don't want any civilians taking the fall. 370 00:44:15,903 --> 00:44:17,570 You wanna work? Fine, work. 371 00:44:17,738 --> 00:44:21,240 Now, you got your assignment. Get the hell out of here and get on with it. 372 00:44:21,492 --> 00:44:24,369 Take all the time you need. You don't have to hurry back. 373 00:44:24,536 --> 00:44:27,246 Maybe the salt air'll agree with you. 374 00:44:28,582 --> 00:44:30,166 Inspector, any comment? 375 00:44:33,337 --> 00:44:34,879 Swell. 376 00:45:39,445 --> 00:45:41,446 [ALARM BELL RINGING] 377 00:45:49,913 --> 00:45:52,123 [SIRENS APPROACHING] 378 00:45:58,380 --> 00:45:59,672 Freeze, mother--! 379 00:46:00,090 --> 00:46:01,507 [WOMAN SCREAMS] 380 00:46:04,178 --> 00:46:06,596 MAN 1: What? That way! 381 00:46:10,726 --> 00:46:12,643 Around the corner! 382 00:46:20,736 --> 00:46:22,361 MAN 2: Hey, what--? 383 00:46:29,745 --> 00:46:31,037 [PEOPLE SHOUT] 384 00:46:47,805 --> 00:46:49,055 [HORN HONKS] 385 00:46:49,890 --> 00:46:53,142 DRIVER: Hey, what's the matter with you? You trying to kill someone? 386 00:46:58,899 --> 00:47:00,316 My bike! 387 00:47:05,823 --> 00:47:08,241 HARRY: Excuse me. WOMAN: Is it time to go on the bus now? 388 00:47:08,408 --> 00:47:10,409 Where's he going? 389 00:47:25,509 --> 00:47:27,009 [PASSENGERS SCREAM] 390 00:47:30,514 --> 00:47:33,683 Police officer in pursuit of a robbery suspect. Hang on. 391 00:47:33,892 --> 00:47:36,936 -Shag his ass. -Yeah, get that sucker! 392 00:47:37,104 --> 00:47:39,605 MAN 1: You gotta nail that son of a bitch. 393 00:48:16,810 --> 00:48:18,811 MAN 2: Good God, is he all right? 394 00:48:21,565 --> 00:48:24,942 I guess I'd better read you your rights. 395 00:48:29,489 --> 00:48:33,618 The best damn day trip I had since they dropped me in that damn home. 396 00:48:36,079 --> 00:48:37,163 Holy mackerel. 397 00:48:37,831 --> 00:48:41,918 So you're the famous Harry Callahan. 398 00:48:43,587 --> 00:48:47,798 Harry, I'm gonna make this short and sweet. I'm only gonna say it once. 399 00:48:48,008 --> 00:48:50,509 We don't need any big-city hotshot... 400 00:48:50,677 --> 00:48:53,679 ...to come here and show us dumb yokels how to do our business. 401 00:48:54,848 --> 00:48:59,894 We know how to do our business, so you keep your nose out of it. 402 00:49:00,103 --> 00:49:01,687 You read me, Harry? 403 00:49:03,899 --> 00:49:05,858 Aye, aye, sir. 404 00:49:29,091 --> 00:49:31,384 [DOG BARKING] [HARRY GRUNTS] 405 00:49:45,941 --> 00:49:50,528 Easy, boy. 406 00:50:05,585 --> 00:50:08,504 Horace, you son of a bitch. 407 00:50:09,256 --> 00:50:10,923 [DOG URINATING] 408 00:50:15,846 --> 00:50:17,722 Swell. 409 00:51:00,807 --> 00:51:02,266 [DOG GROWLS] 410 00:51:07,898 --> 00:51:09,315 Damn, Meathead. 411 00:51:10,025 --> 00:51:11,442 What did you call me? 412 00:51:12,986 --> 00:51:15,112 Oh, l was talking to the dog. 413 00:51:17,783 --> 00:51:19,450 -Is that your dog? -Yeah. 414 00:51:20,827 --> 00:51:22,536 Why? Do you want him? 415 00:51:22,746 --> 00:51:25,331 Listen, buster, if you can't control him, get a leash. There are laws. 416 00:51:25,499 --> 00:51:26,540 [MEATHEAD GROWLING] 417 00:51:26,708 --> 00:51:27,958 Quiet! 418 00:51:33,173 --> 00:51:34,673 Well, you seem to be all right. 419 00:51:35,050 --> 00:51:38,344 I'm fine, but you'd better get it together. 420 00:51:42,140 --> 00:51:43,766 [MEATHEAD PANTING] 421 00:51:45,018 --> 00:51:46,060 Quiet! 422 00:51:50,273 --> 00:51:51,315 [MEATHEAD FARTS] 423 00:51:51,525 --> 00:51:55,694 -This way, inspector. WOMAN: He's the one from San Francisco. 424 00:51:57,364 --> 00:51:59,448 Uh, this is it, inspector. 425 00:52:00,700 --> 00:52:03,828 The coffee room's down the hall. The john's on the other side of it. 426 00:52:03,995 --> 00:52:07,373 And ifthat's all, I think I'll get back to work. 427 00:52:09,709 --> 00:52:11,919 Nice work yesterday, inspector. 428 00:52:12,087 --> 00:52:15,089 It was me. You saved my life. 429 00:52:15,882 --> 00:52:17,466 Thanks. 430 00:52:20,220 --> 00:52:24,014 Right. Uh, if there's anything.... 431 00:52:33,817 --> 00:52:36,402 [ROCK MUSIC PLAYlNG OVER SPEAKERS] 432 00:52:39,906 --> 00:52:42,158 BARTENDER: There you go. MAN 1: Great. 433 00:52:42,701 --> 00:52:45,161 -Can I help you? -Draft. 434 00:52:56,298 --> 00:52:58,257 RAY: Come on. 435 00:52:59,301 --> 00:53:01,343 [RAY LAUGHING] 436 00:53:01,928 --> 00:53:06,098 It's my game, my game. Ha! You son of a bitch. 437 00:53:06,266 --> 00:53:11,312 Come on, dickhead, fork over the bucks before I kick your nuts up into your nose. 438 00:53:11,479 --> 00:53:14,940 I ain't got any bucks, Ray. I pissed it away. 439 00:53:22,449 --> 00:53:26,785 Come on. What about you? Pull something out of your pants besides that wet string. 440 00:53:26,953 --> 00:53:30,956 I ain't got much, man. We've been here all day. 441 00:53:31,166 --> 00:53:33,918 Eddie won't run us no more tab. 442 00:53:34,252 --> 00:53:38,797 Give me what you got, twat-lips, before I give your face its first period. 443 00:53:40,050 --> 00:53:43,177 MAN 2: Here, man. That's it. 444 00:53:46,681 --> 00:53:48,515 Hey, yo, Kruger. 445 00:53:48,934 --> 00:53:52,478 Wanna go a couple of chugalugs for some scratch? 446 00:53:53,647 --> 00:53:55,397 What about us? 447 00:53:55,565 --> 00:53:59,109 Suck my ass with a straw. 448 00:53:59,778 --> 00:54:03,113 -How about it, Kruger? What do you say? -I'm out of here. 449 00:54:03,823 --> 00:54:07,493 Shit, Kruger. You're good for shit anymore. You know that? 450 00:54:07,702 --> 00:54:09,828 I don't know what's happened to you. 451 00:54:11,831 --> 00:54:13,332 Hey. 452 00:54:13,833 --> 00:54:15,626 Hi, cutie. 453 00:54:16,378 --> 00:54:18,170 Wanna buy me a drink? 454 00:54:19,714 --> 00:54:21,423 Not today. 455 00:54:24,844 --> 00:54:29,515 Come on, sailor. I know there's some question you wanna ask me. 456 00:54:29,766 --> 00:54:32,518 Go ahead. You might get lucky. 457 00:54:33,937 --> 00:54:35,646 Only with humans. 458 00:54:37,983 --> 00:54:39,066 You s-- 459 00:54:41,027 --> 00:54:43,487 Hey. You-- Hey! 460 00:54:43,655 --> 00:54:45,489 Oh, shit. 461 00:54:49,703 --> 00:54:52,788 RAY: Shit. -Looking for trouble, pal? 462 00:54:53,039 --> 00:54:55,791 I'm looking for friends of George Wilburn's. 463 00:54:57,627 --> 00:55:00,087 -Are you a cop? -What did he do? 464 00:55:00,297 --> 00:55:03,549 He lost his balls. He got killed. 465 00:55:12,517 --> 00:55:14,393 [LAUGHING] 466 00:55:17,981 --> 00:55:19,648 [ALL LAUGHING] 467 00:58:27,962 --> 00:58:29,171 [JENNlFER SCREAMING] 468 00:58:38,223 --> 00:58:40,682 -Turn it off. -What? 469 00:58:49,108 --> 00:58:51,485 You don't remember, do you? 470 00:58:52,612 --> 00:58:54,238 Remember what? 471 00:58:56,574 --> 00:58:59,952 My sister and I will never forget. 472 00:59:04,791 --> 00:59:06,416 One night... 473 00:59:06,584 --> 00:59:08,752 ...long ago? 474 00:59:08,920 --> 00:59:11,338 Under the boardwalk? 475 00:59:12,549 --> 00:59:13,882 Remember? 476 00:59:33,152 --> 00:59:34,736 [GASPS] 477 00:59:46,833 --> 00:59:48,166 [MEATHEAD GROWLS] 478 01:00:03,057 --> 01:00:04,474 [MEATHEAD BARKS] 479 01:00:17,196 --> 01:00:20,157 Well, it looks like I owe you one, Meathead. 480 01:00:56,736 --> 01:00:59,154 -Inspector, what are you--? -Where's Jannings? 481 01:01:00,490 --> 01:01:04,201 He's out at Buckman Cove. Some fisherman discovered a body there. 482 01:01:05,411 --> 01:01:08,497 Jannings personally checks on every corpse that turns up? 483 01:01:08,873 --> 01:01:12,501 No, sir. But this was pretty clearly a murder. 484 01:01:12,919 --> 01:01:15,170 Offthe record, sir, the victim was shot twice. 485 01:01:15,338 --> 01:01:18,423 Once in the head, once in the genitals. 486 01:01:18,633 --> 01:01:20,842 We should go in the outer office. Chief gets-- 487 01:01:21,010 --> 01:01:23,220 You know anybody in this picture here? 488 01:01:23,680 --> 01:01:24,888 Not really. 489 01:01:25,098 --> 01:01:28,141 I think they're just friends of the chief's son, I guess. 490 01:01:28,351 --> 01:01:30,143 What about this girl right here? 491 01:01:31,479 --> 01:01:35,190 The dyke? Yeah. Everybody knows Ray Parkins. 492 01:01:35,358 --> 01:01:37,693 She's nothing. She's just a local. Why? 493 01:01:37,944 --> 01:01:41,947 Uh, she looked familiar. I thought maybe I'd brushed across her somewhere. 494 01:01:42,156 --> 01:01:45,659 Yeah, well, it's pretty hard not to brush across her in San Paulo. 495 01:02:00,591 --> 01:02:01,925 PARAMEDIC: All right. 496 01:02:03,302 --> 01:02:04,302 POLICEMAN 1: Back up. 497 01:02:04,470 --> 01:02:06,054 POLICEMAN 2: You folks just stay right where you are. 498 01:02:07,974 --> 01:02:09,182 POLICEMAN 1: No, stay away. 499 01:02:09,350 --> 01:02:11,852 POLICEMAN 2: Please stand back. All right, sergeant. 500 01:02:12,979 --> 01:02:14,646 Why didn't you call me? 501 01:02:15,732 --> 01:02:18,316 Just who are you that I should call you? 502 01:02:18,943 --> 01:02:21,945 What went on at your hotel this morning? 503 01:02:22,488 --> 01:02:27,117 -What do you make of this? -Well, you tell me, Mr. Big-City Inspector. 504 01:02:27,452 --> 01:02:30,620 Everywhere you go, something gets smashed or somebody gets killed... 505 01:02:30,830 --> 01:02:34,040 ...and I don't like it. And l don't like you. 506 01:02:34,208 --> 01:02:37,836 So you just finish your research and get out of my town. 507 01:02:38,087 --> 01:02:39,796 It's more than research now. 508 01:02:39,964 --> 01:02:42,632 Either you're too stupid or too pigheaded to realize that. 509 01:02:42,800 --> 01:02:45,343 -Get out of here. -The m.o.'s the same. 510 01:02:45,511 --> 01:02:48,722 Ballistics will ID the bullet as coming from the same gun. I can-- 511 01:02:48,931 --> 01:02:53,101 You're not gonna do one goddamn thing but get your ass out of here! I mean now. 512 01:02:53,311 --> 01:02:58,774 I mean, right this goddamn minute! Or I swear to Jesus I'll lock you up. 513 01:03:15,708 --> 01:03:18,794 I thought I told you I don't want you in my store. 514 01:03:19,170 --> 01:03:22,589 I gotta talk to you, you stuck-up asshole. 515 01:03:22,757 --> 01:03:24,966 We've got nothing to say to each other. 516 01:03:25,134 --> 01:03:27,385 Oh, yeah? You hear the radio? 517 01:03:28,763 --> 01:03:30,722 Leave my store. 518 01:03:30,890 --> 01:03:35,060 Kruger's dead. They found him this morning. 519 01:03:35,353 --> 01:03:38,563 He had his balls splattered all over the front of his pants. 520 01:03:40,733 --> 01:03:43,109 -I don't care, Ray. -Yeah? 521 01:03:43,319 --> 01:03:46,071 Same thing happened to Wilburn up in San Francisco. 522 01:03:46,405 --> 01:03:48,240 -Wilburn? -Yeah. 523 01:03:48,407 --> 01:03:50,158 Remember him? 524 01:03:50,993 --> 01:03:53,078 He's dead. 525 01:03:55,915 --> 01:03:58,291 Well, that's twice I don't care. 526 01:03:59,585 --> 01:04:02,879 Well, you better care, prick. 527 01:04:04,298 --> 01:04:06,758 -I think she's come back. -Who? 528 01:04:06,926 --> 01:04:10,595 Oh, don't try and pretend with me, you hypocritical shit! 529 01:04:10,805 --> 01:04:13,557 You dipped your wick just like the rest of them. 530 01:04:13,724 --> 01:04:16,601 Will you shut your mouth? 531 01:04:18,354 --> 01:04:20,772 You evil witch. 532 01:04:20,940 --> 01:04:25,026 What's the matter, afraid somebody's gonna hear? 533 01:04:25,194 --> 01:04:29,781 Afraid you'll lose some of your customers if they find out? 534 01:04:31,325 --> 01:04:34,077 There's nothing to find out. 535 01:04:35,329 --> 01:04:38,665 You make me wanna puke. 536 01:04:43,754 --> 01:04:45,630 I'm gonna call Mick. 537 01:04:47,341 --> 01:04:52,846 Look, you do what you want, but keep that psycho bastard away from me. 538 01:04:54,974 --> 01:04:57,100 I'll tell him you said that. 539 01:04:59,979 --> 01:05:02,939 Watch them real good. 540 01:05:04,233 --> 01:05:06,484 And be prepared... 541 01:05:07,361 --> 01:05:09,446 ...boy scout. 542 01:05:11,699 --> 01:05:13,158 [RAY CHUCKLES] 543 01:05:38,809 --> 01:05:42,103 Now, see. Just like I told you. 544 01:05:42,271 --> 01:05:45,231 You hurt me this time, and it's gonna be your last, you bastard. 545 01:05:45,399 --> 01:05:50,278 Hurt you, babe? What do you take me for? 546 01:05:51,197 --> 01:05:55,283 -Let me up. -Sure, babe, sure. 547 01:05:55,534 --> 01:05:57,369 In a minute. 548 01:05:58,037 --> 01:06:00,038 Say it first. 549 01:06:02,541 --> 01:06:03,959 Say it! 550 01:06:04,126 --> 01:06:05,669 -Mickey. -Yeah. 551 01:06:05,878 --> 01:06:07,545 -Baby... -Mm-hm. 552 01:06:07,713 --> 01:06:11,257 -...you're so beautiful. -Yeah. 553 01:06:11,425 --> 01:06:12,842 I want you, Mickey. 554 01:06:13,010 --> 01:06:15,595 -How bad do you want me, baby? -I want you bad. 555 01:06:15,763 --> 01:06:18,473 -Yeah? -You're so strong. 556 01:06:18,641 --> 01:06:21,726 -Uh-huh. Yeah. -You're everything a man should be. 557 01:06:21,894 --> 01:06:22,936 [PHONE RINGING] 558 01:06:23,104 --> 01:06:25,480 -Oh, yeah, baby, that's right. -You're-- 559 01:06:25,648 --> 01:06:29,484 Keep talking, baby. Come on. 560 01:06:31,445 --> 01:06:34,906 -Don't stop now, bitch. -I can't! The phone! 561 01:06:35,074 --> 01:06:36,866 [HOOKER GRUNTlNG] 562 01:06:42,039 --> 01:06:44,416 Who the fuck is this? 563 01:06:46,168 --> 01:06:47,794 Well... 564 01:06:47,962 --> 01:06:49,754 ...how do? 565 01:06:50,756 --> 01:06:53,049 Getting near my time to call you. 566 01:06:54,260 --> 01:06:56,386 I like it like this. 567 01:06:56,762 --> 01:07:01,391 Yeah. Maybe we'll just keep it this way since you know how to find me. 568 01:07:08,941 --> 01:07:10,567 That so? 569 01:07:12,695 --> 01:07:17,032 Well, we'll just have to do something about that, won't we? 570 01:07:34,425 --> 01:07:37,052 -Yeah? -Horace, I'd like you to do me a favor. 571 01:07:37,219 --> 01:07:39,971 Could you get me the ballistics on the Wilburn killing? 572 01:07:40,139 --> 01:07:41,389 The what? 573 01:07:41,557 --> 01:07:44,601 Oh, yeah, I got him. Almost as ugly as you are. 574 01:07:44,769 --> 01:07:46,519 He does have his good points, though. 575 01:07:47,021 --> 01:07:49,272 Could you wire out that report in the morning? 576 01:07:49,523 --> 01:07:53,651 Listen, you just keep your ass covered until I can get this arranged, okay? 577 01:07:53,819 --> 01:07:55,070 Thanks. 578 01:08:14,423 --> 01:08:15,548 Kruger. 579 01:08:15,758 --> 01:08:17,425 Okay. 580 01:08:17,593 --> 01:08:20,637 -But, Jesus, if Chief Jannings finds out-- -He won't. 581 01:08:20,805 --> 01:08:22,931 Just get me the information any way you can. 582 01:08:23,099 --> 01:08:25,892 The names, where they are, where they work. 583 01:08:26,060 --> 01:08:27,852 It's not gonna be easy, inspector. 584 01:08:28,020 --> 01:08:31,022 I don't dare risk taking that photo off his wall. 585 01:08:31,190 --> 01:08:34,692 One other thing. Could you get me Kruger's sheet? 586 01:08:35,361 --> 01:08:37,028 Anything else? 587 01:08:37,196 --> 01:08:39,197 Just the address. 588 01:08:54,630 --> 01:08:57,674 Mrs. Kruger? Can I have a word with you? 589 01:08:57,883 --> 01:09:00,510 -You from the insurance company, pal? -No. 590 01:09:00,678 --> 01:09:04,097 Then if you don't wanna buy some of these fish, get your ass out of here. 591 01:09:05,141 --> 01:09:07,100 Mrs. Kruger, my name's Callahan. 592 01:09:07,309 --> 01:09:09,853 You got shit in your ears, buddy? 593 01:09:11,730 --> 01:09:15,233 I'd like to ask you a few questions about your late husband. 594 01:09:15,401 --> 01:09:19,320 That lousy son of a bitch? He leaves me nothing. 595 01:09:20,072 --> 01:09:24,409 I'm up to my ass in bills. He let the insurance run out. 596 01:09:24,618 --> 01:09:27,412 Then he gets killed looking at dirty pictures... 597 01:09:27,663 --> 01:09:30,456 ...when he ain't even touched me in months, the bastard. 598 01:09:30,624 --> 01:09:35,253 Say, can't you see our sister's in mourning? Why don't you get the hell out of here? 599 01:09:35,754 --> 01:09:38,548 Why don't you boys go suck some fish heads, huh? 600 01:09:52,438 --> 01:09:53,813 [GUN COCKS] 601 01:09:55,566 --> 01:09:57,567 Don't even think about it. 602 01:10:08,871 --> 01:10:10,955 Well, I'll come back... 603 01:10:11,248 --> 01:10:13,708 ...when you're less bereaved. 604 01:10:45,658 --> 01:10:47,492 Well, you've come a long way. 605 01:10:48,786 --> 01:10:51,913 Well, somebody told us to get it together. 606 01:10:52,748 --> 01:10:55,708 I have a feeling you've heard that before. 607 01:10:55,960 --> 01:10:57,627 Sorry if I was a little gruff... 608 01:10:57,795 --> 01:11:01,339 ...but you and your friend did take me by surprise. 609 01:11:01,590 --> 01:11:05,927 -Well, buy me a beer, and we'll call it even. -All right. 610 01:11:06,095 --> 01:11:08,096 Stay, Meathead. 611 01:11:13,352 --> 01:11:15,937 Waiter, a beer for Mr...? 612 01:11:16,647 --> 01:11:17,730 Callahan. 613 01:11:17,940 --> 01:11:21,109 -And another for me, please. WAITER: l'll have that right here for you. 614 01:11:22,319 --> 01:11:24,445 I'm Jennifer Spencer. 615 01:11:24,697 --> 01:11:26,239 So how's police business? 616 01:11:27,825 --> 01:11:29,867 What makes you think I'm a cop? 617 01:11:30,369 --> 01:11:32,161 I saw the commotion here the other day. 618 01:11:32,329 --> 01:11:35,123 You're either a cop or public enemy number one. 619 01:11:37,710 --> 01:11:40,336 Some people might say both. 620 01:11:40,671 --> 01:11:41,963 Really? Who? 621 01:11:42,840 --> 01:11:46,551 Oh, bozos with big brass nameplates on their desks... 622 01:11:46,760 --> 01:11:50,305 ...and asses the shape of the seat of their chairs. 623 01:11:51,015 --> 01:11:52,682 Why? 624 01:11:53,517 --> 01:11:56,811 It's a question of methods. Everybody wants results... 625 01:11:56,979 --> 01:12:00,398 ...but nobody wants to do what they have to do to get them done. 626 01:12:01,734 --> 01:12:02,900 And you do? 627 01:12:04,278 --> 01:12:05,695 I do what I have to do. 628 01:12:06,697 --> 01:12:10,700 I'm glad, Callahan. But, you know, you're an endangered species. 629 01:12:11,368 --> 01:12:15,663 This is the age of lapsed responsibilities and defeated justice. 630 01:12:15,831 --> 01:12:18,541 Today, "an eye for an eye" means "only if you're caught." 631 01:12:18,709 --> 01:12:23,713 Even then it's an indefinite postponement and "let's settle out of court." 632 01:12:23,881 --> 01:12:26,924 Does that sound profound or just boring? 633 01:12:28,594 --> 01:12:32,263 Sorry, I'm sure you get that sort of thing all the time. 634 01:12:34,391 --> 01:12:36,517 No, I don't hear it enough. 635 01:12:37,936 --> 01:12:41,606 Well, I promise to adjourn Philosophy 101. 636 01:12:52,409 --> 01:12:55,453 -What do you do for a living? -I paint. 637 01:12:56,455 --> 01:12:57,872 Paint? 638 01:12:58,624 --> 01:13:00,375 Houses, cars, what? 639 01:13:00,959 --> 01:13:02,085 Horses. 640 01:13:03,295 --> 01:13:06,047 -Horses? -Hobbyhorses. 641 01:13:06,423 --> 01:13:08,925 I'm restoring the carousel here. 642 01:13:10,928 --> 01:13:14,138 Somehow, you don't seem like the typical San Paulo policeman. 643 01:13:14,431 --> 01:13:15,640 I'm not. 644 01:13:15,974 --> 01:13:17,975 -Typical? -San Paulo. 645 01:13:18,268 --> 01:13:20,728 San Francisco P.D., Homicide. 646 01:13:25,859 --> 01:13:28,486 Don't tell me this is your idea of a vacation. 647 01:13:30,322 --> 01:13:32,490 No, I'm down here on a case. 648 01:13:32,658 --> 01:13:35,410 Just gathering information in general. 649 01:13:35,911 --> 01:13:37,620 Anything interesting? 650 01:13:40,374 --> 01:13:41,833 It's coming around. 651 01:13:43,585 --> 01:13:45,294 Got any theories? 652 01:13:46,755 --> 01:13:50,508 Somebody's doing some killing, and I have a hunch it's gonna go on. 653 01:13:51,677 --> 01:13:54,387 -A psycho? -Probably. 654 01:13:55,931 --> 01:13:59,267 Of course, it could be somebody just collecting on a debt. 655 01:14:00,310 --> 01:14:01,686 Revenge? 656 01:14:02,146 --> 01:14:05,773 The oldest motivation known to mankind. 657 01:14:06,316 --> 01:14:08,359 And you don't approve? 658 01:14:09,194 --> 01:14:11,279 Until it breaks the law. 659 01:14:16,577 --> 01:14:19,162 You gonna want another one of these? 660 01:14:19,538 --> 01:14:22,123 No, I work early. 661 01:14:22,291 --> 01:14:24,375 -I'll get that. -No, no. 662 01:14:24,543 --> 01:14:25,877 A deal's a deal. 663 01:14:29,631 --> 01:14:31,591 -Good night. -Good night. 664 01:14:31,758 --> 01:14:36,012 -Hey, mister, that your dog? -Why, you want him? 665 01:14:38,599 --> 01:14:39,724 [MEATHEAD FARTS] 666 01:14:41,560 --> 01:14:43,227 Swell. 667 01:15:25,646 --> 01:15:26,812 [ELIZABETH YELLING] 668 01:15:28,982 --> 01:15:30,775 My turn, clown. 669 01:16:02,307 --> 01:16:04,225 [GARAGE DOOR STARTS] 670 01:16:17,531 --> 01:16:19,824 The witch was right. 671 01:16:19,992 --> 01:16:21,659 It is you. 672 01:16:22,828 --> 01:16:25,079 Put down the gun. 673 01:16:30,919 --> 01:16:35,172 Now, look, I mean, you gotta understand something. 674 01:16:35,340 --> 01:16:40,261 That was a long time ago. It was 10 years ago. 675 01:16:40,429 --> 01:16:42,847 I was just a-- A kid. 676 01:16:43,640 --> 01:16:48,311 I didn't mean anything by it. I know it was wrong... 677 01:16:48,478 --> 01:16:50,021 ...but I was drunk. 678 01:16:50,272 --> 01:16:52,773 I didn't even know what I was doing. 679 01:16:54,192 --> 01:16:58,529 Well, I'm a businessman now. I'm making money. 680 01:16:58,697 --> 01:17:02,450 I can give you some of it. You need money, right? 681 01:17:05,162 --> 01:17:06,662 Please. 682 01:17:07,080 --> 01:17:11,626 It wasn't my fault. The others made me do it. 683 01:17:12,377 --> 01:17:14,378 Don't make me beg. 684 01:17:14,588 --> 01:17:20,009 It wasn't that bad, was it? Not bad enough to kill me for. 685 01:17:20,594 --> 01:17:25,389 People sell it every day. They give it away for-- 686 01:17:25,557 --> 01:17:28,976 Christ, don't. Please. 687 01:17:29,144 --> 01:17:32,021 Don't shoot me. 688 01:17:41,740 --> 01:17:43,157 [BODY THUDS] 689 01:18:10,185 --> 01:18:11,268 Come in. 690 01:18:12,896 --> 01:18:14,855 Close the door. 691 01:18:20,404 --> 01:18:22,113 Sit down. 692 01:18:27,452 --> 01:18:28,953 [PHONE BUZZES] 693 01:18:31,540 --> 01:18:33,457 It's for you. 694 01:18:37,754 --> 01:18:38,754 Yeah? 695 01:18:38,922 --> 01:18:42,007 DONNELLY: Harry, what the hell's going on down there? 696 01:18:42,175 --> 01:18:44,301 Jannings is bending the commissioner's ear. 697 01:18:45,053 --> 01:18:48,597 He's a good guy. Go easy with him, will you? 698 01:18:48,807 --> 01:18:52,935 Harry, you don't have a hell of a lot offriends upstairs. 699 01:18:53,937 --> 01:18:56,313 Don't screw yourself, okay? 700 01:18:56,815 --> 01:18:58,607 Understand? 701 01:18:59,818 --> 01:19:02,153 No, I don't understand... 702 01:19:02,571 --> 01:19:03,821 ...at all. 703 01:19:09,870 --> 01:19:13,956 Here's the ballistic reports for the Kruger and Wilburn killing. 704 01:19:14,958 --> 01:19:18,794 I think you'll find they match up perfectly. 705 01:19:27,846 --> 01:19:29,847 So that's the story, kid. 706 01:19:30,015 --> 01:19:33,392 MICK: So our little college honey is collecting dues, huh? 707 01:19:33,560 --> 01:19:35,978 Yeah, you got it. Heads up. 708 01:19:37,272 --> 01:19:40,775 -So, what are we gonna do? -We snuff her. 709 01:19:43,528 --> 01:19:45,571 This town's got thousands of people. 710 01:19:48,533 --> 01:19:52,036 Maybe she's not even staying here. How do we find her? 711 01:19:52,954 --> 01:19:54,663 We don't. 712 01:19:55,248 --> 01:19:58,459 -What do you mean? -We wait. 713 01:19:59,127 --> 01:20:02,671 She's coming after you too sometime, right? 714 01:20:03,340 --> 01:20:06,717 -I suppose. -Well, we'll be here. 715 01:20:07,219 --> 01:20:10,471 Make her feel real welcome. 716 01:20:12,307 --> 01:20:14,725 Yeah, what about Tyrone and Alby? 717 01:20:14,893 --> 01:20:19,480 I don't give a fuck about Tyrone. Alby's covered. 718 01:20:20,982 --> 01:20:26,153 How? The guy's a zombie. He doesn't even know if he's pissing himself. 719 01:20:26,363 --> 01:20:28,113 He's covered. 720 01:20:29,908 --> 01:20:31,450 Okay. 721 01:21:05,944 --> 01:21:10,030 -You never give up, do you? -It's my job, remember? 722 01:21:10,240 --> 01:21:12,950 JANNINGS: What do you want from me, Callahan? 723 01:21:13,118 --> 01:21:16,036 I wanna know why you're dragging your ass in this investigation. 724 01:21:16,204 --> 01:21:18,414 JANNINGS: Every available man is on the street. 725 01:21:18,623 --> 01:21:22,126 We're logging more overtime than the township can afford to pay. 726 01:21:22,294 --> 01:21:24,128 Now, we're gonna get that maniac. 727 01:21:24,379 --> 01:21:29,466 -Do you believe these killings are random? -I reject no theory at this time. 728 01:21:29,718 --> 01:21:33,596 But in case you haven't noticed, there's been no truce declared on the muggings... 729 01:21:33,805 --> 01:21:37,141 ...the shoplifting, the burglaries, the drunken driving. 730 01:21:37,350 --> 01:21:41,395 All these less-headline-grabbing crimes that we face here every day. 731 01:21:41,605 --> 01:21:43,981 Now, we're doing the best we can. 732 01:21:44,983 --> 01:21:46,483 Maybe that's not good enough. 733 01:21:47,944 --> 01:21:52,990 Callahan, this is not, repeat, not, your jurisdiction, so you stay out of it. 734 01:21:53,158 --> 01:21:54,450 I'm warning you. 735 01:21:56,870 --> 01:21:59,622 Aren't you curious as to why I was here? 736 01:22:58,431 --> 01:22:59,974 RAY: So... 737 01:23:01,017 --> 01:23:03,435 ...you coming to the party I told you about? 738 01:23:03,645 --> 01:23:07,106 -Oh, I can't. My sister's visiting. -Yeah? 739 01:23:07,482 --> 01:23:09,358 She a college girl too? 740 01:23:09,651 --> 01:23:12,361 No, she's a junior in high school. 741 01:23:13,321 --> 01:23:14,738 Bring her. 742 01:23:14,906 --> 01:23:16,907 The more, the merrier. 743 01:23:17,742 --> 01:23:19,243 I-- I don't think so. 744 01:23:20,996 --> 01:23:24,665 What's the matter? Us locals not good enough for you? 745 01:23:25,583 --> 01:23:29,545 It's not that. You don't understand. 746 01:23:30,255 --> 01:23:33,757 Oh, all right, we'll come, but we have to leave early. 747 01:23:34,843 --> 01:23:36,969 Leave whenever you'd like. 748 01:23:37,429 --> 01:23:40,806 Who knows? You may have a nice time. 749 01:24:51,836 --> 01:24:54,254 This is Callahan. Can I talk to Bennett? 750 01:24:54,422 --> 01:24:56,131 WOMAN [OVER RADlO]: I'll patch you through. 751 01:25:00,595 --> 01:25:02,054 BENNETT: Bennett here. 752 01:25:02,222 --> 01:25:07,392 Bennett, would you run a plate for me? 1-Adam-Queen-Ida-1-7-5. 753 01:25:08,019 --> 01:25:10,562 -All right, inspector. -Thanks. 754 01:25:23,159 --> 01:25:25,577 What the fuck are you doing? 755 01:25:26,204 --> 01:25:28,872 -You fucking pig! RAY: Just give me a little bit! 756 01:25:29,040 --> 01:25:31,291 MICK: Get your hands off me! -Jesus Christ. 757 01:25:31,459 --> 01:25:33,127 All I wanted was-- 758 01:25:33,545 --> 01:25:36,046 MICK: I'll bust every bone in your-- RAY: Come on, man. Come on. 759 01:25:36,214 --> 01:25:37,965 Wait! What the hell is this? 760 01:25:38,466 --> 01:25:41,301 Police officer. I'd like to ask you a few questions. 761 01:25:42,470 --> 01:25:43,887 My ass! 762 01:25:46,391 --> 01:25:47,599 [GUNSHOT] 763 01:25:48,393 --> 01:25:49,935 [MICK GRUNTING] 764 01:25:51,020 --> 01:25:52,813 You? Goddamn it. 765 01:25:54,315 --> 01:25:55,607 Son of a bitch! 766 01:25:56,067 --> 01:25:58,902 You bastard! Knock it off! 767 01:25:59,112 --> 01:26:00,571 Stop it! 768 01:26:00,738 --> 01:26:02,114 [RAY GRUNTS] 769 01:26:06,244 --> 01:26:11,081 Now, boy, you're gonna come downtown and we're gonna answer some questions. 770 01:26:11,249 --> 01:26:15,586 You don't have to answer nothing, Mick! You son of a bitch, I'll get a lawyer! 771 01:26:15,753 --> 01:26:18,922 He'll be out tomorrow, you fucking bastard! 772 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 God. 773 01:26:48,536 --> 01:26:50,621 [CAR DRIVING OFF] 774 01:27:10,850 --> 01:27:12,017 [LAUGHING] 775 01:27:14,854 --> 01:27:16,480 So... 776 01:27:17,315 --> 01:27:19,650 ...the bitch is here. 777 01:27:26,741 --> 01:27:28,492 So tell me. 778 01:27:29,577 --> 01:27:31,912 How's your slut sister? 779 01:27:56,771 --> 01:27:57,813 HARRY: Book him. 780 01:28:15,123 --> 01:28:16,790 [RINGING] 781 01:28:39,480 --> 01:28:42,274 A little late for wave-watching, isn't it? 782 01:28:44,402 --> 01:28:46,194 I couldn't sleep. 783 01:28:46,404 --> 01:28:48,947 -Want a beer? -Thanks. 784 01:28:52,368 --> 01:28:55,912 It's not safe to be out alone after dark. 785 01:28:56,247 --> 01:28:59,374 Life's full of risks, isn't it? 786 01:29:04,839 --> 01:29:07,758 I better go home. Thanks for the beer. 787 01:29:07,925 --> 01:29:12,929 -Did you bicycle down here? -No, I walked. It relaxes me. 788 01:29:13,181 --> 01:29:15,015 Well, I'll give you a ride home. 789 01:29:15,808 --> 01:29:17,392 Oh, that's all right. 790 01:29:17,810 --> 01:29:20,103 It's okay, it relaxes me. 791 01:29:27,111 --> 01:29:28,695 JENNIFER: This is it. 792 01:29:32,825 --> 01:29:35,786 Well, thanks for the lift. 793 01:29:38,247 --> 01:29:41,208 Would you like something stronger to drink than beer? 794 01:29:42,126 --> 01:29:43,460 Come on in. 795 01:29:48,091 --> 01:29:50,175 I don't mind if I do. 796 01:30:02,480 --> 01:30:04,648 I'll get some brandy. 797 01:30:38,683 --> 01:30:40,517 HARRY: Unusual. 798 01:30:41,352 --> 01:30:42,853 Yeah. 799 01:30:43,354 --> 01:30:46,773 I have a rule. Never drink with a critic. 800 01:30:52,071 --> 01:30:54,448 You wanna be alone tonight, Callahan? 801 01:30:57,535 --> 01:30:59,661 Neither do I. 802 01:32:27,416 --> 01:32:28,959 [SINGING] 803 01:32:36,759 --> 01:32:42,055 Okay, Harry, wake up, sucker. The heat's off and we're gonna celebrate. 804 01:32:53,234 --> 01:32:55,860 Well, well, well. 805 01:33:07,290 --> 01:33:10,417 Kiss your ass goodbye, Sambo. 806 01:33:42,783 --> 01:33:43,867 Bennett. 807 01:33:44,118 --> 01:33:47,329 Bennett, I think you better send somebody out to Ray Parkins' place. 808 01:33:47,496 --> 01:33:49,247 She's getting ripe. 809 01:33:49,415 --> 01:33:52,042 Have that punk brought down to the interrogation room. 810 01:33:52,209 --> 01:33:54,210 I've gotta ask him some questions. 811 01:33:54,462 --> 01:33:58,548 -Oh, sorry, inspector, he's been released. -Who sprung him? 812 01:33:58,716 --> 01:34:01,509 Kruger's brother-in-law picked him up less than an hour ago. 813 01:34:01,802 --> 01:34:02,969 Swell. 814 01:34:03,137 --> 01:34:06,598 Inspector, I'll get that license plate number you wanted. 815 01:34:06,766 --> 01:34:10,935 No. No, no, forget about that. That turned out to be nothing. 816 01:34:11,103 --> 01:34:12,687 Thanks. 817 01:34:23,407 --> 01:34:27,911 I don't know where they are. I don't wanna answer your questions. Just leave me alone! 818 01:34:44,428 --> 01:34:47,764 Hotshot cop. 819 01:34:48,641 --> 01:34:51,184 Your ass is mine. 820 01:34:58,734 --> 01:35:00,485 [HARRY GRUNTING] 821 01:35:38,482 --> 01:35:40,400 EDDIE: Mick, the gun! 822 01:35:45,156 --> 01:35:47,031 Cocksucker. 823 01:36:12,850 --> 01:36:14,851 [MICK LAUGHlNG] 824 01:37:38,602 --> 01:37:39,936 JANNINGS: Drop the gun. 825 01:37:45,901 --> 01:37:47,235 [GUN THUDS] 826 01:38:00,040 --> 01:38:02,125 He couldn't live with it. 827 01:38:03,711 --> 01:38:05,545 The other vermin didn't care. 828 01:38:06,964 --> 01:38:09,799 But the guilt ate at his gut... 829 01:38:10,092 --> 01:38:11,968 ...like an acid. 830 01:38:12,803 --> 01:38:15,346 He actually wanted you to come back. 831 01:38:15,598 --> 01:38:19,350 He used to sit at night, waiting, praying that you'd come back. 832 01:38:22,646 --> 01:38:25,440 One night he couldn't wait any longer. 833 01:38:25,608 --> 01:38:30,653 He just got in his car, he drove off, smashed himself into a retaining wall. 834 01:38:31,155 --> 01:38:36,284 And now you're here and he doesn't even know it. 835 01:38:37,995 --> 01:38:39,495 It's my fault. 836 01:38:40,581 --> 01:38:43,583 I should have let him be punished then... 837 01:38:44,001 --> 01:38:46,419 ...along with the other filth. 838 01:38:47,338 --> 01:38:51,090 But he's my only child. His mother died giving birth to him. 839 01:38:52,343 --> 01:38:55,053 We're all each other have. 840 01:38:55,804 --> 01:38:58,598 I was afraid for him. I was afraid for me. 841 01:38:59,016 --> 01:39:03,186 You see, I was a public figure. 842 01:39:03,896 --> 01:39:05,438 So... 843 01:39:05,689 --> 01:39:07,523 ...I did things. l fixed it. 844 01:39:09,026 --> 01:39:13,696 And now I want you to just go. 845 01:39:14,657 --> 01:39:16,741 Let it end. 846 01:39:18,702 --> 01:39:20,703 There's one left. 847 01:39:22,873 --> 01:39:24,874 And l've got him... 848 01:39:25,042 --> 01:39:26,918 ...in my jail. 849 01:39:27,169 --> 01:39:29,712 And you just leave him to me. 850 01:39:29,964 --> 01:39:32,966 He preyed on Alby, preyed on me ever since. 851 01:39:34,051 --> 01:39:36,719 That too is gonna end. 852 01:39:36,887 --> 01:39:40,723 Oh, is that so, Lester boy? 853 01:39:42,893 --> 01:39:44,060 [MICK LAUGHlNG] 854 01:39:48,607 --> 01:39:50,108 MICK: Ah-ah-ahh. 855 01:39:51,235 --> 01:39:53,861 Put down the piece, Lester. 856 01:39:54,154 --> 01:39:57,824 Or I'll splatter what's left of the retard's brains... 857 01:39:58,033 --> 01:40:00,910 ...all over the floor. 858 01:40:05,708 --> 01:40:07,583 Hi, babe. 859 01:40:12,256 --> 01:40:15,258 Is this what you had in mind for me? 860 01:40:16,343 --> 01:40:17,593 [CHUCKLES] 861 01:40:46,790 --> 01:40:49,292 You almost fucked up here, Lester. 862 01:40:49,460 --> 01:40:52,587 But don't worry, I'm gonna take care of everything. 863 01:40:52,755 --> 01:40:58,426 And you won't have to do a damn thing but sit on your fat ass. 864 01:41:01,096 --> 01:41:05,683 But first, me and the little babe gonna relive us some old times. 865 01:41:05,851 --> 01:41:07,310 [MICK CHUCKLING] 866 01:41:28,582 --> 01:41:32,835 Damn, Mick. You didn't say nothing about doing the chief. 867 01:41:33,003 --> 01:41:35,880 Don't sweat it. It's a freebie. 868 01:41:37,007 --> 01:41:40,510 We just signed our little honey's name to it. 869 01:41:55,484 --> 01:41:57,193 Horace? 870 01:41:58,987 --> 01:42:01,239 Shit, man. 871 01:42:06,036 --> 01:42:07,703 [MEATHEAD GROWLS] 872 01:42:37,901 --> 01:42:39,485 [MICK LAUGHlNG] 873 01:42:41,947 --> 01:42:44,949 MICK: Hey, you remember this place, baby? Huh? 874 01:42:46,577 --> 01:42:50,746 Aw, sure. You remember. 875 01:42:54,042 --> 01:42:58,921 I wonder if it's any better after all these years. 876 01:43:02,885 --> 01:43:07,555 If there's anything left, you boys can have a piece. 877 01:43:12,227 --> 01:43:15,563 Okay, you prickless scum. 878 01:43:15,772 --> 01:43:19,942 You wanna try it again? You think you can get it up this time? 879 01:43:20,194 --> 01:43:22,945 Think you can make it work this time? 880 01:43:23,113 --> 01:43:27,325 If you want me, you filthy maggot... 881 01:43:27,492 --> 01:43:28,868 ...you take me. 882 01:43:29,036 --> 01:43:33,831 Because this time you'll have to rape my dead body! 883 01:43:37,252 --> 01:43:38,502 [MICK GRUNTS] 884 01:43:45,802 --> 01:43:47,303 [JENNlFER GRUNTING] 885 01:43:52,643 --> 01:43:54,268 No! 886 01:43:56,313 --> 01:43:58,272 The bitch is mine! 887 01:43:58,774 --> 01:44:00,316 All right. 888 01:44:22,756 --> 01:44:25,633 You lousy cunt. 889 01:44:32,891 --> 01:44:34,058 [MICK YELLS] 890 01:44:34,601 --> 01:44:36,352 [MICK WHIMPERING] 891 01:44:39,523 --> 01:44:41,983 EDDIE: You all right, Mick? MICK: Get her! 892 01:44:49,700 --> 01:44:51,742 Get the bitch! 893 01:44:57,165 --> 01:44:59,125 [JENNlFER WHIMPERING] 894 01:45:09,177 --> 01:45:10,720 [BELL RINGS] 895 01:45:13,307 --> 01:45:15,141 [CARNIVAL MUSlC PLAYING] 896 01:45:19,980 --> 01:45:21,397 MICK: Come on, come on. 897 01:45:25,986 --> 01:45:27,653 Where is she? 898 01:45:30,073 --> 01:45:31,907 Oh, there she is. 899 01:45:32,826 --> 01:45:34,660 That way, Eddie! 900 01:46:01,271 --> 01:46:03,939 MICK: You ain't getting out of here, baby. 901 01:46:20,332 --> 01:46:21,957 MICK: Over here! 902 01:46:26,004 --> 01:46:28,172 Go around the other way. Close in on her! 903 01:47:15,804 --> 01:47:17,471 [JENNlFER GASPS] 904 01:47:19,182 --> 01:47:20,516 [YELLS] 905 01:47:21,226 --> 01:47:22,685 [GROANS] 906 01:47:27,691 --> 01:47:29,567 [JENNlFER GRUNTING] 907 01:47:34,823 --> 01:47:37,575 [MICK SPEAKING INDISTINCTLY] 908 01:47:40,203 --> 01:47:42,204 MICK: She got away! 909 01:47:42,372 --> 01:47:44,039 Where is she? 910 01:47:47,210 --> 01:47:49,044 The door! 911 01:47:58,013 --> 01:48:00,347 No, you don't, sweetie. 912 01:48:10,233 --> 01:48:12,234 Holy shit. 913 01:49:19,135 --> 01:49:20,636 [GRUNTS] 914 01:49:28,353 --> 01:49:29,853 [JENNlFER WHIMPERING] 915 01:51:02,864 --> 01:51:04,406 [JENNlFER YELPS] 916 01:51:04,574 --> 01:51:08,202 Come on, cop! Come up and enjoy the party! 917 01:51:08,411 --> 01:51:11,413 We got a class reunion happening up here. 918 01:51:11,581 --> 01:51:13,165 [LAUGHING] 919 01:51:15,043 --> 01:51:17,419 Let the girl go, punk. 920 01:51:17,671 --> 01:51:22,049 Let my baby go? I can't do that. 921 01:51:22,717 --> 01:51:24,677 This is my baby. 922 01:51:25,178 --> 01:51:27,596 This is my prize. 923 01:51:27,764 --> 01:51:30,516 Come on, cop, you know I can't do that! 924 01:51:30,684 --> 01:51:32,935 I can'tjust let her go. 925 01:51:33,103 --> 01:51:35,938 Then it would be just you and me! 926 01:51:39,317 --> 01:51:42,820 Come on, make my day. 927 01:51:45,699 --> 01:51:48,492 That's not a bad idea, is it? 928 01:51:52,622 --> 01:51:53,956 [GRUNTS] 929 01:51:58,962 --> 01:52:00,838 [MICK SCREAMING] 930 01:52:05,343 --> 01:52:07,177 [CARNIVAL MUSlC PLAYING] 931 01:52:34,164 --> 01:52:36,123 What happens now? 932 01:52:39,335 --> 01:52:42,796 -Well, I guess now I've got to-- -Read me my rights? 933 01:52:43,673 --> 01:52:46,133 Well, what exactly are my rights? 934 01:52:46,676 --> 01:52:50,679 And where was all this concern for my rights when I was being beaten and mauled? 935 01:52:50,889 --> 01:52:54,850 And what about my sister's rights when she was being brutalized? 936 01:52:55,351 --> 01:52:57,478 There is a thing called justice. 937 01:52:57,645 --> 01:53:01,482 And was itjustice that they should all just walk away? 938 01:53:02,525 --> 01:53:05,027 You'll never understand, Callahan. 939 01:53:06,196 --> 01:53:09,490 Inspector, we found a .38 snub in his belt. 940 01:53:19,042 --> 01:53:21,043 Run it through ballistics. 941 01:53:21,211 --> 01:53:25,088 I think you'll find his gun there was used in all the killings. 942 01:53:25,840 --> 01:53:27,549 BENNETT: Then it's over? 943 01:53:29,427 --> 01:53:31,553 Yeah, it's over. 944 01:57:02,098 --> 01:57:04,099 [ENGLISH SDH] 67553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.