All language subtitles for under 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,805 * 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,441 [Marshall] Halloween has always been my favorite holiday 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,810 What I love about it, is the scares. 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,080 That was me, Marshall, a year ago. 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,315 And those are my two best friends, Gilbert... 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,150 I have a hunch this is a bad idea. 7 00:00:16,184 --> 00:00:17,151 ...and Amy. 8 00:00:17,185 --> 00:00:18,586 Future investigative reporter. 9 00:00:18,619 --> 00:00:21,455 Last year was the craziest Halloween ever. 10 00:00:21,489 --> 00:00:25,093 We accidentally woke up an ancient Egyptian mummy. 11 00:00:25,126 --> 00:00:28,028 We all thought he was going to be totally mean and evil. 12 00:00:28,062 --> 00:00:30,431 Turns out he was just a big sweetheart. 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,832 I nicknamed him Harold. 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,201 Marshall! 15 00:00:33,234 --> 00:00:36,137 He became our friend, a really awesome friend. 16 00:00:36,170 --> 00:00:37,538 -[loud belch] -Ewww! 17 00:00:37,571 --> 00:00:39,773 But then our pal, Buzzy, figured out that Harold 18 00:00:39,807 --> 00:00:41,642 had only three days to live. 19 00:00:41,675 --> 00:00:44,145 He had to be back in his coffin before midnight 20 00:00:44,178 --> 00:00:45,646 on the third day, or... 21 00:00:45,679 --> 00:00:46,647 He could turn to dust. 22 00:00:46,680 --> 00:00:48,182 [groan] 23 00:00:48,216 --> 00:00:50,351 So we said our goodbyes and got him back to the museum 24 00:00:50,384 --> 00:00:51,885 just in the nick of time, 25 00:00:51,919 --> 00:00:55,022 where he could be with the love of his life for all eternity. 26 00:00:55,055 --> 00:00:57,158 So how are we going to top Halloween this year? 27 00:00:57,191 --> 00:00:58,226 No idea. 28 00:00:58,259 --> 00:01:01,329 But tag along... I dare you! 29 00:01:01,362 --> 00:01:02,296 [chuckle] 30 00:01:07,000 --> 00:01:10,003 * 31 00:01:19,347 --> 00:01:20,981 [Amy] I really think we're lost. 32 00:01:21,014 --> 00:01:22,250 [Marshall] Yeah, we are definitely lost. 33 00:01:22,283 --> 00:01:24,252 And this place is really creepy. 34 00:01:26,154 --> 00:01:28,589 [Gilbert] Well, if we spot anything weird, 35 00:01:28,622 --> 00:01:30,324 don't worry, I'm ready to film it. 36 00:01:30,358 --> 00:01:32,160 [Marshall] And that's supposed to make me feel better? 37 00:01:32,193 --> 00:01:34,328 [Amy] C'mon you guys. Let's keep going. 38 00:01:43,304 --> 00:01:44,372 [Amy] What was that? 39 00:01:44,405 --> 00:01:46,840 [Marshall] Nothing... I hope. 40 00:01:47,841 --> 00:01:49,243 [growling sounds in the distance] 41 00:01:49,277 --> 00:01:52,380 [Amy] That was definitely not nothing. 42 00:01:52,413 --> 00:01:54,282 [Marshall] It's time to go... like now. 43 00:01:54,315 --> 00:01:56,984 [Amy] Ssh... Listen. It stopped. 44 00:02:01,121 --> 00:02:02,723 -[growling] -[gasps] 45 00:02:05,826 --> 00:02:06,860 [loud roar] 46 00:02:06,894 --> 00:02:08,496 [screaming] 47 00:02:11,064 --> 00:02:13,066 [screaming] 48 00:02:14,535 --> 00:02:15,703 [Gilbert] Which way should we go? 49 00:02:17,538 --> 00:02:18,572 [evil laughter] 50 00:02:18,606 --> 00:02:19,540 [screaming] 51 00:02:21,141 --> 00:02:22,142 [Marshall] Run! 52 00:02:22,543 --> 00:02:24,378 -[screams] -[growling] 53 00:02:26,547 --> 00:02:28,382 -[screaming] -[evil laughter] 54 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 [screaming] 55 00:02:34,755 --> 00:02:37,758 [Announcer] The haunted corn maze is now closed. 56 00:02:37,791 --> 00:02:39,293 Please proceed to the exit. 57 00:02:39,327 --> 00:02:41,094 [Zombie] Ugh. Finally. 58 00:02:41,128 --> 00:02:43,264 I gotta get to my shift at Burger Shack. 59 00:02:43,297 --> 00:02:44,265 See ya. 60 00:02:44,298 --> 00:02:45,266 Yeah. I'm gonna stop by later. 61 00:02:45,299 --> 00:02:46,500 [Scarecrow] Sounds good. 62 00:02:46,900 --> 00:02:50,671 Whoo! They look even scarier in the light than in the dark. 63 00:02:51,872 --> 00:02:54,775 Not that I was afraid or anything. 64 00:03:00,381 --> 00:03:03,150 Alright, fam... so as you can see, 65 00:03:03,183 --> 00:03:05,286 I, Gutsy Gilbert, have easily conquered 66 00:03:05,319 --> 00:03:07,288 the Walgrove Horror Corn Maze. 67 00:03:07,321 --> 00:03:10,658 Until next time, stay gutsy. 68 00:03:10,691 --> 00:03:11,925 [chuckles] 69 00:03:11,959 --> 00:03:13,327 Guys, that was awesome. 70 00:03:13,361 --> 00:03:15,095 I'm really happy we did this together. 71 00:03:15,128 --> 00:03:16,096 [Amy] Me too. 72 00:03:16,129 --> 00:03:17,498 [Gilbert] Me three. 73 00:03:17,531 --> 00:03:19,833 I wish they weren't closing so we could do it again. 74 00:03:19,867 --> 00:03:21,269 Gilbert, I still can't believe 75 00:03:21,302 --> 00:03:22,770 you used to be afraid of everything 76 00:03:22,803 --> 00:03:24,272 and now you review scary things 77 00:03:24,305 --> 00:03:25,306 for the school paper. 78 00:03:25,339 --> 00:03:26,640 This maze was up there. 79 00:03:26,674 --> 00:03:28,376 I gave it three screams for sure. 80 00:03:28,409 --> 00:03:30,611 I mean, between his videos and my stories 81 00:03:30,644 --> 00:03:31,712 we can't be stopped. 82 00:03:31,745 --> 00:03:33,447 And this one is gonna be great. 83 00:03:33,481 --> 00:03:36,149 That's even better than the 24-hour horror-thon. 84 00:03:36,183 --> 00:03:37,385 [screaming] 85 00:03:39,887 --> 00:03:41,021 Or the bungee jump. 86 00:03:41,054 --> 00:03:41,989 [screaming] 87 00:03:43,591 --> 00:03:44,592 [screaming] 88 00:03:44,825 --> 00:03:46,460 Or that time I had to eat... 89 00:03:46,494 --> 00:03:48,996 * 90 00:03:49,029 --> 00:03:50,531 Ugh! I can't even say it. 91 00:03:50,564 --> 00:03:51,899 Yeah, look, Gil, 92 00:03:51,932 --> 00:03:54,067 I think you've proven that you can handle being scared. 93 00:03:54,101 --> 00:03:55,703 You know you don't have to keep doing this, right? 94 00:03:55,736 --> 00:03:57,638 I do so have to keep doing this. 95 00:03:57,671 --> 00:03:58,706 Like you said, 96 00:03:58,739 --> 00:04:00,808 I was the town scaredy-cat for years. 97 00:04:00,841 --> 00:04:02,676 People need to know that's the old me. 98 00:04:02,710 --> 00:04:03,877 They definitely do. 99 00:04:03,911 --> 00:04:05,479 The Gutsy Gilbert videos 100 00:04:05,513 --> 00:04:07,648 are like the most-watched thing on the school paper's website. 101 00:04:07,681 --> 00:04:08,982 But also it's fun. 102 00:04:09,016 --> 00:04:11,519 Marsh, you always said being scared is fun. 103 00:04:11,552 --> 00:04:14,888 Remember: "Face your fears. We're big-world people." 104 00:04:14,922 --> 00:04:17,891 Yeah, but, I know, but not all the time. 105 00:04:17,925 --> 00:04:19,026 You can take breaks. 106 00:04:19,059 --> 00:04:20,561 Well, you're not getting one this weekend. 107 00:04:20,594 --> 00:04:22,430 Oh, speaking of, I still need to pack. 108 00:04:22,463 --> 00:04:23,864 Don't want to show up at your dads' wedding 109 00:04:23,897 --> 00:04:26,199 looking anything less than smashing. 110 00:04:26,233 --> 00:04:28,769 And, because Pops and his fiancé, Carl 111 00:04:28,802 --> 00:04:31,104 are getting married on Halloween, 112 00:04:31,138 --> 00:04:32,540 they're calling it... 113 00:04:32,573 --> 00:04:34,342 [both] The Hallo-wedding! 114 00:04:34,375 --> 00:04:36,043 [Amy and Gilbert laugh] 115 00:04:36,076 --> 00:04:38,712 [Gilbert] Amy, I don't know how you pulled this together. 116 00:04:38,746 --> 00:04:40,481 [Amy] I don't know. It's a lot of work 117 00:04:42,383 --> 00:04:43,851 The best part is that Pop and Carl 118 00:04:43,884 --> 00:04:46,454 put me in charge of the welcome party the night before. 119 00:04:46,487 --> 00:04:47,955 It will be Halloween-themed of course, 120 00:04:47,988 --> 00:04:51,191 with spooky treats, everyone in costume, the works. 121 00:04:51,224 --> 00:04:54,027 And, I'm gonna call it, "Shocktail Hour". 122 00:04:54,061 --> 00:04:55,028 Oooh! I like that. 123 00:04:55,062 --> 00:04:56,296 Yeah. 124 00:04:56,330 --> 00:04:57,798 And you two are gonna help me make it happen. 125 00:04:57,831 --> 00:04:59,800 This is gonna be a busy vacation. 126 00:04:59,833 --> 00:05:02,069 I'm just glad we built in time to go see Harold. 127 00:05:02,102 --> 00:05:03,070 Of course. 128 00:05:03,103 --> 00:05:04,872 Harold and Rose's exhibit 129 00:05:04,905 --> 00:05:07,140 is at the Rockport Museum of Natural History for a few more weeks, 130 00:05:07,174 --> 00:05:08,576 so it works out great. 131 00:05:08,609 --> 00:05:09,543 Who's Rose? 132 00:05:11,078 --> 00:05:12,413 [both] Ohhhh. 133 00:05:12,446 --> 00:05:13,947 We gave Harold's girlfriend a name. 134 00:05:13,981 --> 00:05:14,948 After my Aunt Rosie. 135 00:05:14,982 --> 00:05:16,049 Yeah. 136 00:05:16,083 --> 00:05:18,752 Cool. It's just nobody told me. 137 00:05:21,221 --> 00:05:24,458 Anyway, I really want to wake up Harold. 138 00:05:24,492 --> 00:05:26,093 I miss him so much. 139 00:05:26,126 --> 00:05:27,127 We all do. 140 00:05:27,160 --> 00:05:28,762 But, they have to rest side by side 141 00:05:28,796 --> 00:05:30,398 in order to be together in the afterlife. 142 00:05:30,431 --> 00:05:33,233 You know, gotta respect that eternal slumber. 143 00:05:33,266 --> 00:05:34,402 [Gilbert chuckles] 144 00:05:34,435 --> 00:05:35,803 I'll see you guys at school tomorrow. 145 00:05:35,836 --> 00:05:37,304 Secret newspaper handshake? 146 00:05:37,337 --> 00:05:39,172 Secret newspaper handshake. 147 00:05:40,173 --> 00:05:42,776 [Both] Oh, oh, oh, oh! Ah! 148 00:05:42,810 --> 00:05:44,745 [Both] Oh, oh, oh! Oh!!! 149 00:05:45,579 --> 00:05:46,980 [laughing] 150 00:05:47,014 --> 00:05:50,784 You too know it's not secret if you announce it, right? 151 00:05:50,818 --> 00:05:52,352 We know we can trust you. 152 00:05:52,386 --> 00:05:53,353 Good night. 153 00:05:53,387 --> 00:05:54,354 Good night. 154 00:05:57,257 --> 00:05:59,460 [thunder crashing] 155 00:06:01,061 --> 00:06:02,930 * 156 00:06:19,413 --> 00:06:21,482 [sighs] Stupid internship. 157 00:06:21,515 --> 00:06:22,616 They got me working the night shift, 158 00:06:22,650 --> 00:06:24,852 not even getting paid. 159 00:06:24,885 --> 00:06:27,421 [sighs] Man, I can barely afford this sandwich. 160 00:06:29,957 --> 00:06:33,293 My meatball! No! Argh! 161 00:06:35,228 --> 00:06:37,164 It's really under there. 162 00:06:42,402 --> 00:06:44,838 [grunts] Okay. 163 00:06:45,506 --> 00:06:46,740 [grunts] 164 00:06:49,743 --> 00:06:51,144 [grunts] 165 00:06:53,814 --> 00:06:56,249 * 166 00:06:59,419 --> 00:07:01,021 [laughs] Gotcha! 167 00:07:03,323 --> 00:07:05,959 Twenty-five second rule. Still good. 168 00:07:08,261 --> 00:07:09,763 Come to Poppa. 169 00:07:12,500 --> 00:07:14,334 About to tear this up. 170 00:07:14,367 --> 00:07:15,703 [grunts] 171 00:07:17,437 --> 00:07:20,273 Mmm-mmm! I got all three of my meatballs back, baby! 172 00:07:20,307 --> 00:07:22,776 * 173 00:07:23,544 --> 00:07:25,178 [low growls] 174 00:07:33,053 --> 00:07:34,221 [yelps] Oooh! 175 00:07:36,323 --> 00:07:38,191 [laughing] Okay. Come on, y'all. 176 00:07:38,225 --> 00:07:39,927 Where are the hidden cameras, everybody? 177 00:07:39,960 --> 00:07:42,262 Alright... Esteban, is that you? 178 00:07:42,295 --> 00:07:43,697 [roars] 179 00:07:44,031 --> 00:07:45,966 Okay, dummy mummy, I got something for you. 180 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 [playful growls] 181 00:07:50,871 --> 00:07:52,573 [growls] 182 00:07:52,606 --> 00:07:53,741 You're not Esteban. 183 00:07:55,075 --> 00:07:56,143 No heartbeat. 184 00:07:57,310 --> 00:07:59,379 You're not... alive. 185 00:08:01,481 --> 00:08:02,482 What are you doing? 186 00:08:02,850 --> 00:08:03,851 No, wait! 187 00:08:04,484 --> 00:08:05,485 * 188 00:08:16,196 --> 00:08:20,333 Hello. Sobek, oh Great One. 189 00:08:20,367 --> 00:08:22,302 [loud roar] 190 00:08:22,335 --> 00:08:24,204 How may I do your bidding? 191 00:08:26,740 --> 00:08:28,108 You wish to spend eternity 192 00:08:28,141 --> 00:08:31,244 resting by the love of your life? 193 00:08:31,278 --> 00:08:33,914 And get revenge on your best friend who betrayed you. 194 00:08:33,947 --> 00:08:35,515 [loud roar] 195 00:08:35,549 --> 00:08:37,918 And you will stop at nothing to make it happen. 196 00:08:39,086 --> 00:08:40,721 No problemo. 197 00:08:43,591 --> 00:08:44,625 Uh, what's wrong? 198 00:08:44,658 --> 00:08:45,626 Did you lose something? 199 00:08:45,659 --> 00:08:47,360 Your cellphone, wallet, your keys? 200 00:08:47,394 --> 00:08:48,395 [growls] 201 00:08:53,366 --> 00:08:54,367 [grunts] 202 00:08:54,802 --> 00:08:58,138 Uh... That's you? 203 00:08:58,171 --> 00:09:00,774 Oh, now I know what you were looking for. 204 00:09:00,808 --> 00:09:05,646 You already have your assistant, but you need your staff. 205 00:09:06,146 --> 00:09:07,247 [low growl] 206 00:09:07,615 --> 00:09:09,282 Did his excellency get my joke? 207 00:09:09,316 --> 00:09:10,283 [growl] 208 00:09:10,317 --> 00:09:11,351 It's a homonym. 209 00:09:11,384 --> 00:09:13,654 A staff has dual meanings as a... okay. 210 00:09:14,554 --> 00:09:18,558 * 211 00:09:18,592 --> 00:09:20,560 [school bell ringing] 212 00:09:26,066 --> 00:09:27,300 Hey, fam! 213 00:09:28,168 --> 00:09:29,569 No, no signs of a break in. 214 00:09:29,603 --> 00:09:31,238 Interesting. 215 00:09:31,271 --> 00:09:33,674 Buzzy just got a new crate of fake eyeballs down at the shop. 216 00:09:33,707 --> 00:09:35,943 Want to go see if anything "looks good"? 217 00:09:37,077 --> 00:09:40,480 No, we just got something... weird. 218 00:09:40,513 --> 00:09:43,216 I have alerts set up to report any mummy- related activity. 219 00:09:43,250 --> 00:09:45,385 After everything that went down with Harold last year, 220 00:09:45,418 --> 00:09:47,220 I decided to keep close tabs on the mummy world. 221 00:09:47,254 --> 00:09:49,556 You know, just to make sure he's not in danger. 222 00:09:49,589 --> 00:09:52,525 Anyway, this was today's news. 223 00:09:53,827 --> 00:09:56,096 [Marshall] "Mummy Disappears From Museum." 224 00:09:56,129 --> 00:09:59,232 Balderston's like a billion miles away from Rockport. 225 00:09:59,266 --> 00:10:01,034 What does this have to do with us? 226 00:10:01,068 --> 00:10:04,504 Because we get nervous when Egyptian antiquities disappear. 227 00:10:04,537 --> 00:10:06,339 After all, some of our best friends 228 00:10:06,373 --> 00:10:07,841 are Egyptian antiquities. 229 00:10:07,875 --> 00:10:09,442 Wait, you guys don't think 230 00:10:09,476 --> 00:10:11,078 someone's gonna try to steal Harold, do you? 231 00:10:11,111 --> 00:10:12,279 Because last time I checked, 232 00:10:12,312 --> 00:10:14,381 Killbot and Ravensworth are still in jail. 233 00:10:14,414 --> 00:10:16,784 Yeah, we were just talking about that. 234 00:10:16,817 --> 00:10:17,918 Yeah, but the thing is, 235 00:10:17,951 --> 00:10:20,353 there were no external signs of a break in. 236 00:10:20,387 --> 00:10:24,725 Then it must have been an inside job, right? 237 00:10:24,758 --> 00:10:27,460 Maybe. We'll keep an eye on this. 238 00:10:27,494 --> 00:10:30,130 But for now, Marshall, we will see you tomorrow, 239 00:10:30,163 --> 00:10:31,131 bright and early, 240 00:10:31,164 --> 00:10:32,632 for the big voyage to Rockport. 241 00:10:32,666 --> 00:10:33,934 Come on, Amy. 242 00:10:33,967 --> 00:10:35,435 Let's finish cutting down the corn maze video. 243 00:10:35,468 --> 00:10:37,204 Content never sleeps. 244 00:10:37,237 --> 00:10:38,571 You've got it, Gutsy. 245 00:10:39,339 --> 00:10:40,808 Alright. See you guys tomorrow. 246 00:10:40,841 --> 00:10:42,409 -[Amy] Bye. -[Gilbert] See ya. 247 00:10:43,343 --> 00:10:44,945 This is gonna be great. 248 00:10:44,978 --> 00:10:45,946 You know what else is great? 249 00:10:45,979 --> 00:10:46,947 Hmm? 250 00:10:46,980 --> 00:10:48,248 My face right here. 251 00:10:48,281 --> 00:10:49,750 -Help! Which way should we go?! -[evil laughter] 252 00:10:50,918 --> 00:10:51,952 Get the timestamp. 253 00:10:51,985 --> 00:10:52,920 Yeah. 254 00:10:54,855 --> 00:10:56,256 Worry not, Sobek, 255 00:10:56,289 --> 00:10:59,827 we will find our way back to that cursed Route 18. 256 00:10:59,860 --> 00:11:02,129 Got it! We are unlost. 257 00:11:02,162 --> 00:11:03,263 [growls] 258 00:11:03,596 --> 00:11:05,465 Oh. Oh, but of course. 259 00:11:05,498 --> 00:11:07,234 Your majestic legs need room to stretch. 260 00:11:07,267 --> 00:11:08,235 So there's gonna be a switch 261 00:11:08,268 --> 00:11:09,669 and then that's just gonna put you... 262 00:11:09,703 --> 00:11:10,670 [grunts] 263 00:11:10,704 --> 00:11:12,039 Okay, I got it. Here we go. 264 00:11:13,073 --> 00:11:15,242 Sorry about that. I'm so sorry. 265 00:11:15,275 --> 00:11:16,810 It's gotta be broken. 266 00:11:16,844 --> 00:11:19,813 It should... I don't get what it is. 267 00:11:19,847 --> 00:11:21,749 [Larry] It's gotta be my left hand. 268 00:11:21,782 --> 00:11:23,416 It should not be doing that! 269 00:11:23,450 --> 00:11:24,384 I just got it tuned up. 270 00:11:25,919 --> 00:11:28,421 A thousand million kajillion pardons, 271 00:11:28,455 --> 00:11:30,090 oh, Magnificent One. 272 00:11:30,123 --> 00:11:32,125 [growls] 273 00:11:32,159 --> 00:11:34,995 Anyway, now that you are comfy cozy. 274 00:11:35,028 --> 00:11:36,696 I am pleased to announce 275 00:11:36,730 --> 00:11:41,034 that I have located your majestic bejeweled staff. 276 00:11:41,068 --> 00:11:43,603 It is at the classy, private estate 277 00:11:43,636 --> 00:11:46,173 of antiquities collector Jonathan Manchester Wilcox, 278 00:11:46,206 --> 00:11:48,175 and we are headed there right now. 279 00:11:48,208 --> 00:11:49,309 [grunts] 280 00:11:49,342 --> 00:11:50,677 And then we will travel on to Rockport 281 00:11:50,710 --> 00:11:52,980 where your sworn enemy will be vanquished. 282 00:11:53,013 --> 00:11:54,982 And you will lie beside your one true love 283 00:11:55,015 --> 00:11:56,249 for all eternity. 284 00:11:57,785 --> 00:11:59,719 [gas fuel gauge dinging] 285 00:11:59,753 --> 00:12:01,388 Also we should get gas. 286 00:12:01,421 --> 00:12:03,656 I don't suppose your amazingness has a few bucks to kick in? 287 00:12:03,690 --> 00:12:04,624 [roars] 288 00:12:04,892 --> 00:12:05,893 Just checking. 289 00:12:07,627 --> 00:12:08,996 [grunts] 290 00:12:09,029 --> 00:12:10,964 You just take a little nappy. I'll get us there. 291 00:12:10,998 --> 00:12:12,599 [car engine starting] 292 00:12:16,770 --> 00:12:21,141 * 293 00:12:21,174 --> 00:12:26,413 * Have yourself a happy Halloween * 294 00:12:26,446 --> 00:12:27,848 It's pretty cool our parents 295 00:12:27,881 --> 00:12:29,016 let you chaperone this weekend, Buzzy. 296 00:12:29,049 --> 00:12:31,718 Yeah, I'm hyped. I love a good wedding. 297 00:12:31,751 --> 00:12:33,053 Or a bad wedding. 298 00:12:33,086 --> 00:12:34,822 Mostly, I love free snacks. 299 00:12:34,855 --> 00:12:36,689 That makes two of us. 300 00:12:36,723 --> 00:12:39,359 How 'bout you, Amy? You pumped? 301 00:12:41,094 --> 00:12:42,395 Amy? 302 00:12:42,429 --> 00:12:43,897 Sobek... 303 00:12:43,931 --> 00:12:45,165 Gesundheit? 304 00:12:45,198 --> 00:12:46,666 More info came out about the mummy that vanished 305 00:12:46,699 --> 00:12:48,601 from the museum. 306 00:12:48,635 --> 00:12:52,005 Apparently, he's from the same century as Harold and Rose 307 00:12:52,039 --> 00:12:53,406 and his name is Sobek. 308 00:12:53,440 --> 00:12:57,344 Ugh, he looks bad. Cool eye patch though. 309 00:12:57,377 --> 00:12:58,678 Woah. 310 00:12:58,711 --> 00:13:00,047 Apparently, he wasn't always bad 311 00:13:00,080 --> 00:13:03,783 because it says here that he was Harold's best friend. 312 00:13:03,817 --> 00:13:06,086 This website has a translation of his diary. 313 00:13:06,119 --> 00:13:08,421 Sobek was an advisor to Rose's family 314 00:13:08,455 --> 00:13:10,623 and was the one person Harold confided in 315 00:13:10,657 --> 00:13:12,725 about his forbidden love for Rose. 316 00:13:12,759 --> 00:13:15,595 Woah. They must have been best best friends. 317 00:13:15,628 --> 00:13:19,432 But it looks like Sobek was also in love with Rose. 318 00:13:19,466 --> 00:13:21,601 And he was so upset that Rose rejected him, 319 00:13:21,634 --> 00:13:23,937 he became Harold's bitter rival. 320 00:13:23,971 --> 00:13:26,874 Sobek swore that if it took him a thousand lifetimes, 321 00:13:26,907 --> 00:13:28,808 he would get his revenge. 322 00:13:28,842 --> 00:13:31,111 Oh, that is so many lifetimes. 323 00:13:31,144 --> 00:13:33,780 So, a mummy that Harold and Rose personally knew 324 00:13:33,813 --> 00:13:35,182 has been stolen? 325 00:13:35,983 --> 00:13:37,450 I don't like that. 326 00:13:37,484 --> 00:13:38,785 I don't like any of this. 327 00:13:38,818 --> 00:13:40,453 [Marshall] Our friends can be in danger. 328 00:13:40,487 --> 00:13:42,722 I'm just glad we're going to the museum today. 329 00:13:48,996 --> 00:13:50,197 Do you guys see this? 330 00:13:51,531 --> 00:13:52,765 Woah! 331 00:13:52,799 --> 00:13:54,334 Welcome to Rockport. 332 00:13:54,367 --> 00:13:58,338 * 333 00:14:00,707 --> 00:14:04,044 Amy, y'all really do go all out for scary season, huh? 334 00:14:07,614 --> 00:14:09,749 Amy, if this is Rockport, 335 00:14:09,782 --> 00:14:11,118 I don't think I'm ever leaving. 336 00:14:11,151 --> 00:14:12,085 Oh! 337 00:14:13,887 --> 00:14:15,188 Awesome! 338 00:14:20,693 --> 00:14:22,129 That's our hotel. 339 00:14:22,795 --> 00:14:24,297 [Gilbert] No way! 340 00:14:25,065 --> 00:14:27,067 [Buzzy] This is a dream come true. 341 00:14:31,704 --> 00:14:33,306 [Buzzy] This is awesome! 342 00:14:34,274 --> 00:14:35,642 Jeez, Marshall. 343 00:14:35,675 --> 00:14:38,946 This place is like being inside your head. 344 00:14:38,979 --> 00:14:41,214 I know. I may never leave. 345 00:14:43,150 --> 00:14:44,317 Pop! Carl! 346 00:14:44,351 --> 00:14:46,719 Amy! Good to see you, girl. 347 00:14:46,753 --> 00:14:48,388 So glad you're here. 348 00:14:48,421 --> 00:14:50,123 Hey, Pop, wouldn't miss it for anything. 349 00:14:50,157 --> 00:14:51,358 Oh, and about the chocolate fountain. 350 00:14:51,391 --> 00:14:53,126 Don't worry, we've got it under control. 351 00:14:53,160 --> 00:14:55,462 Excuse me, I might not be as exciting as a chocolate fountain, 352 00:14:55,495 --> 00:14:57,030 but I think maybe I should get a hug? 353 00:14:57,064 --> 00:14:58,031 Hi, Carl. 354 00:14:58,065 --> 00:14:59,399 Happy wedding weekend. 355 00:14:59,432 --> 00:15:00,900 Oh, and uh Pop and Carl, 356 00:15:00,934 --> 00:15:03,203 this is Buzzy, Gilbert and Marshall. 357 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Oh, of course! 358 00:15:04,271 --> 00:15:05,338 [both] Gutsy Gilbert! 359 00:15:05,372 --> 00:15:06,739 Amy's told us a bunch about you. 360 00:15:06,773 --> 00:15:08,208 Can't wait to see the corn maze video. 361 00:15:08,241 --> 00:15:11,178 Oh, thank you guys. Always nice to meet a fan. 362 00:15:11,211 --> 00:15:12,712 And Marshall... 363 00:15:12,745 --> 00:15:13,981 We're looking forward to getting to know you 364 00:15:14,014 --> 00:15:15,048 a little bit better this weekend too. 365 00:15:15,082 --> 00:15:16,049 Awesome. 366 00:15:16,083 --> 00:15:17,217 So, I have like a million things 367 00:15:17,250 --> 00:15:18,251 to tell you about Shocktail Hour. 368 00:15:18,285 --> 00:15:19,586 And we can't wait to hear all of them. 369 00:15:19,619 --> 00:15:21,188 But first, you still good to go pick up 370 00:15:21,221 --> 00:15:22,389 the rings from the jewelers? 371 00:15:22,422 --> 00:15:23,556 They said they'd be done with the engraving... 372 00:15:23,590 --> 00:15:25,858 6:30PM, Bueller's Jewelers North Main Street. 373 00:15:25,892 --> 00:15:27,160 I'll be there. 374 00:15:27,194 --> 00:15:28,661 I don't know what we'd do without you, honey. 375 00:15:28,695 --> 00:15:29,929 And we'd love it if you could hang on to them 376 00:15:29,963 --> 00:15:31,098 until the wedding 377 00:15:31,131 --> 00:15:32,432 because we have a lot to keep track of. 378 00:15:32,465 --> 00:15:34,867 I will guard them with my life, I promise. 379 00:15:34,901 --> 00:15:37,370 This weekend is going to be amazing! 380 00:15:37,404 --> 00:15:38,605 Well, now that you're here 381 00:15:38,638 --> 00:15:40,207 it's gonna be better than amazing. 382 00:15:40,240 --> 00:15:44,377 Buzzy... we checked you in. There's your room key. 383 00:15:44,411 --> 00:15:45,678 Nice earrings. 384 00:15:45,712 --> 00:15:47,347 Thank you, thank you. 385 00:15:47,380 --> 00:15:48,348 Thank you! 386 00:15:48,381 --> 00:15:49,316 [laughing] 387 00:15:49,949 --> 00:15:51,218 Okay, troops, let's move out. 388 00:15:51,251 --> 00:15:52,185 Alright. 389 00:15:55,188 --> 00:15:57,857 [sighs] That is an incredible kid. 390 00:15:57,890 --> 00:15:59,392 Yeah, she takes after me. 391 00:15:59,426 --> 00:16:00,627 [Carl laughs] 392 00:16:00,660 --> 00:16:03,096 Wow, Amy, there's already so much going on. 393 00:16:03,130 --> 00:16:05,198 It's pretty amazing you're taking on this party. 394 00:16:05,232 --> 00:16:06,899 Yeah. Don't you just want to chill out 395 00:16:06,933 --> 00:16:07,900 and enjoy the weekend? 396 00:16:07,934 --> 00:16:08,901 This is my gift to them. 397 00:16:08,935 --> 00:16:10,203 I'm the kid. 398 00:16:10,237 --> 00:16:12,572 I can't buy them a honeymoon vacation or whatever. 399 00:16:12,605 --> 00:16:14,474 But I can throw them an amazing party. 400 00:16:14,507 --> 00:16:17,477 And I promise you, it will be unforgettable. 401 00:16:19,979 --> 00:16:23,983 * 402 00:16:25,652 --> 00:16:26,719 This is it! 403 00:16:28,488 --> 00:16:30,723 [all gasp in amazement] 404 00:16:30,757 --> 00:16:31,691 [Gilbert] This place is amazing. 405 00:16:33,260 --> 00:16:35,962 [Marshall] I'm definitely never leaving. 406 00:16:35,995 --> 00:16:37,630 Uh, me and Buzzy will take that bedroom, 407 00:16:37,664 --> 00:16:39,466 you guys take the other. 408 00:16:39,499 --> 00:16:42,269 Oooh! And I'll take the snack bar! 409 00:16:42,302 --> 00:16:43,470 And if we get tired of that 410 00:16:43,503 --> 00:16:45,772 we can order room service with this thing. 411 00:16:45,805 --> 00:16:48,308 This place is the best. 412 00:16:48,341 --> 00:16:51,278 The toilet has blue water and Bluetooth. 413 00:16:51,311 --> 00:16:53,080 Why does a toilet need Bluetooth? 414 00:16:53,113 --> 00:16:54,314 I don't know. 415 00:16:54,347 --> 00:16:57,217 I just know I can never live without one again. 416 00:17:00,687 --> 00:17:03,590 [Bueller] Here you are. Your father's wedding rings. 417 00:17:03,623 --> 00:17:06,259 Well, the shape of the ring box 418 00:17:06,293 --> 00:17:09,429 was a unique thing to custom order. 419 00:17:09,462 --> 00:17:10,797 And I think it looks great. 420 00:17:12,365 --> 00:17:15,202 These are perfect. Thank you. 421 00:17:15,235 --> 00:17:17,170 Guys, check these out! 422 00:17:17,204 --> 00:17:18,471 Guys? 423 00:17:18,505 --> 00:17:20,507 We found a few more pictures of that Sobek guy. 424 00:17:20,540 --> 00:17:22,509 He has an amulet exactly like Harold and Rose's 425 00:17:22,542 --> 00:17:23,776 only it's red. 426 00:17:23,810 --> 00:17:25,312 I've never seen a jewel that red. 427 00:17:25,345 --> 00:17:28,548 It's almost... scary. 428 00:17:28,581 --> 00:17:29,882 Mind if I take a look? 429 00:17:32,785 --> 00:17:35,588 Of course. Red jasper. 430 00:17:36,756 --> 00:17:38,391 Nasty stuff. 431 00:17:40,393 --> 00:17:42,795 Jewels are my business and I do love them all, 432 00:17:42,829 --> 00:17:46,065 but wherever red jasper goes... 433 00:17:46,099 --> 00:17:47,467 there's always trouble. 434 00:17:48,301 --> 00:17:49,636 Wait, really? 435 00:17:49,669 --> 00:17:51,238 You were talking about a mummy? 436 00:17:51,271 --> 00:17:53,005 Well, in ancient Egypt, 437 00:17:53,039 --> 00:17:57,009 the color red represented chaos and destruction. 438 00:17:57,043 --> 00:17:59,512 Anybody buried with that 439 00:17:59,546 --> 00:18:02,415 was planning on being up to no good for eternity. 440 00:18:02,449 --> 00:18:04,083 If it took him a thousand lifetimes, 441 00:18:04,117 --> 00:18:06,386 Sobek swore he would get his revenge. 442 00:18:06,419 --> 00:18:09,556 And his amulet is just like Harold and Rose's. 443 00:18:09,589 --> 00:18:10,823 Except evil. 444 00:18:10,857 --> 00:18:13,025 And there was no sign of a break in. 445 00:18:13,059 --> 00:18:15,928 Guys, I don't think Sobek was stolen. 446 00:18:15,962 --> 00:18:17,330 I think he was revived. 447 00:18:18,598 --> 00:18:20,833 That means we need to protect Harold and Rose. 448 00:18:20,867 --> 00:18:22,702 That means we need to wake them up 449 00:18:22,735 --> 00:18:23,703 as soon as possible. 450 00:18:23,736 --> 00:18:24,737 Let's go! 451 00:18:24,771 --> 00:18:25,772 Go, go, go! 452 00:18:25,805 --> 00:18:26,973 [Amy] Thank you! [Gilbert] Thank you! 453 00:18:27,707 --> 00:18:28,708 Revived? 454 00:18:32,612 --> 00:18:35,615 * 455 00:18:41,954 --> 00:18:43,356 Everyone ready? 456 00:18:43,390 --> 00:18:45,858 Okay. The museum is officially closed. 457 00:18:45,892 --> 00:18:46,859 Everyone clear on the plan? 458 00:18:46,893 --> 00:18:50,397 One special delivery coming right up. 459 00:18:52,632 --> 00:18:53,633 [buzzer] 460 00:18:57,370 --> 00:18:58,405 Can I help you? 461 00:18:58,438 --> 00:19:00,307 Yeah, I got a late delivery 462 00:19:00,340 --> 00:19:03,142 of clothing and textile samples for the Roman exhibit. 463 00:19:04,143 --> 00:19:05,312 You just sign for it. 464 00:19:05,345 --> 00:19:06,713 Oh, no, no, no. 465 00:19:06,746 --> 00:19:09,616 My orders were to bring it to the exhibit directly. 466 00:19:09,649 --> 00:19:10,950 I don't have any record of that. 467 00:19:10,983 --> 00:19:14,153 Oh, that's right, my boss, she talked to her. 468 00:19:14,187 --> 00:19:16,423 And who's "her"? 469 00:19:16,456 --> 00:19:20,393 Delia Henson, the curator? Ya boss? 470 00:19:23,596 --> 00:19:24,597 Be quick about it. 471 00:19:25,365 --> 00:19:26,366 Can do. 472 00:19:29,001 --> 00:19:30,069 [Marshall] Are we there yet? 473 00:19:30,102 --> 00:19:32,071 [Buzzy] Shhh! We're almost there! 474 00:19:32,104 --> 00:19:33,440 Here we go. 475 00:19:34,607 --> 00:19:36,209 Oh, come on! 476 00:19:42,081 --> 00:19:44,717 Okay guys, we're here. 477 00:19:48,621 --> 00:19:50,056 [Marshall] Come on, let's go. 478 00:19:54,193 --> 00:19:56,496 Hey guys. It's me, Marshall. 479 00:19:56,529 --> 00:19:58,498 [Marshall] It's so good to see you. 480 00:19:58,531 --> 00:20:00,032 How are going to bring them back to life 481 00:20:00,066 --> 00:20:02,034 if the moonlight is all the way over there? 482 00:20:02,068 --> 00:20:03,503 [Amy] I already thought of that. 483 00:20:03,536 --> 00:20:04,771 I brought mirrors. 484 00:20:05,238 --> 00:20:06,473 Mirrors? 485 00:20:06,506 --> 00:20:07,674 Mirrors. 486 00:20:07,707 --> 00:20:10,142 We will bring the moonlight to the mummies. 487 00:20:10,176 --> 00:20:11,110 Huh. 488 00:20:11,611 --> 00:20:12,612 Okay. 489 00:20:25,057 --> 00:20:26,759 Come on, moonlight. Come on, moonlight! 490 00:20:28,227 --> 00:20:31,230 * 491 00:20:35,134 --> 00:20:36,135 Harold! 492 00:20:36,903 --> 00:20:38,471 [happy grunts] 493 00:20:38,505 --> 00:20:39,439 Hey. 494 00:20:39,739 --> 00:20:40,740 [loud happy grunts] 495 00:20:41,908 --> 00:20:43,910 [Marshall] Shh! We don't want the guard to hear us. 496 00:20:47,447 --> 00:20:49,282 -Shh! Shh! -[muffled grunting] 497 00:20:51,351 --> 00:20:52,652 I missed you big guy. 498 00:20:53,453 --> 00:20:55,254 [happy grunts] 499 00:20:55,288 --> 00:20:56,956 Oh, ok, too tight, buddy. 500 00:20:58,458 --> 00:20:59,492 Hi, Harold. 501 00:20:59,526 --> 00:21:00,660 Hi, Harold! 502 00:21:01,694 --> 00:21:02,862 Hey, Harold. 503 00:21:02,895 --> 00:21:04,063 [happy grunts] 504 00:21:04,096 --> 00:21:05,865 Come on, we need to wake up Rose now. 505 00:21:15,508 --> 00:21:18,511 [happy grunts] 506 00:21:27,854 --> 00:21:29,021 Hi, Rose. 507 00:21:29,055 --> 00:21:30,523 Guys, we gotta get the mummy-kins. 508 00:21:30,557 --> 00:21:31,491 Come on! 509 00:21:38,798 --> 00:21:39,799 You like these? 510 00:21:39,832 --> 00:21:40,900 [confused grunts] 511 00:21:40,933 --> 00:21:41,934 [Buzzy] We'll put them in your place 512 00:21:41,968 --> 00:21:43,370 so no one will notice you're gone. 513 00:21:43,403 --> 00:21:44,704 I think they did a pretty good job 514 00:21:44,737 --> 00:21:46,606 making them look like you on such short notice. 515 00:21:46,639 --> 00:21:47,574 [confused grunts] 516 00:21:53,480 --> 00:21:54,547 Hello? 517 00:21:54,581 --> 00:21:55,548 Okay. Hurry, hurry! 518 00:21:55,582 --> 00:21:56,616 We have to finish the mummy-kins 519 00:21:56,649 --> 00:21:57,884 and get out of here! 520 00:22:01,988 --> 00:22:02,989 [Buzzy] Too heavy! 521 00:22:03,022 --> 00:22:04,557 Woah, woah, wait, Harold. 522 00:22:04,591 --> 00:22:07,159 I need you to be the getaway driver. 523 00:22:10,530 --> 00:22:11,764 [Marshall] Where are we going? 524 00:22:11,798 --> 00:22:12,899 [Amy] I think there's an exit 525 00:22:12,932 --> 00:22:14,867 at the loading dock in the back, that way! 526 00:22:15,334 --> 00:22:16,669 [Harold grunts] 527 00:22:16,703 --> 00:22:18,004 [Marshall] Harold, not so loud. 528 00:22:27,414 --> 00:22:28,448 Hm. 529 00:22:39,526 --> 00:22:42,395 [Amy] Harold, make a right at the bottom of this ramp. 530 00:22:43,563 --> 00:22:45,598 Woah, hey, Harold! 531 00:22:45,632 --> 00:22:47,567 [screaming] 532 00:22:50,703 --> 00:22:53,673 [screaming] 533 00:22:53,706 --> 00:22:54,641 Lean!!! 534 00:22:55,207 --> 00:22:56,208 [cart screeching] 535 00:22:58,945 --> 00:23:00,112 You know... 536 00:23:00,146 --> 00:23:02,048 I used to always think museums were boring. 537 00:23:02,081 --> 00:23:03,483 Not anymore. 538 00:23:03,916 --> 00:23:05,818 [screaming] 539 00:23:07,954 --> 00:23:09,155 Did you hear something? 540 00:23:09,188 --> 00:23:10,156 Look out! 541 00:23:10,189 --> 00:23:11,390 [Marshall] We're gonna crash! 542 00:23:11,424 --> 00:23:13,493 [screaming] 543 00:23:18,164 --> 00:23:20,032 [Harold grunts] 544 00:23:20,066 --> 00:23:22,034 -[Amy] Harold... -[grunts] 545 00:23:22,068 --> 00:23:24,003 That was awesome!!! 546 00:23:25,104 --> 00:23:27,106 * 547 00:23:30,643 --> 00:23:31,644 Hm. 548 00:23:35,414 --> 00:23:37,016 [Buzzy] We did it! 549 00:23:39,118 --> 00:23:41,187 Well, I defy anyone to pull off 550 00:23:41,220 --> 00:23:45,157 a smoother antiquities- related heist... tonight. 551 00:23:46,826 --> 00:23:48,127 [tires screech] 552 00:23:51,330 --> 00:23:52,765 [car engine rumbles] 553 00:23:54,701 --> 00:23:58,370 Okay, before we go any further, most mightiest of Sobek's, 554 00:23:58,404 --> 00:23:59,572 I have to ask... 555 00:23:59,606 --> 00:24:01,407 why do you need the scepter so badly? 556 00:24:01,440 --> 00:24:02,609 [angry growl] 557 00:24:02,875 --> 00:24:05,077 Good enough for me. [clears throat] 558 00:24:05,111 --> 00:24:08,114 Now, there will probably be private security. 559 00:24:08,147 --> 00:24:10,082 My plan... we order 560 00:24:10,116 --> 00:24:12,752 a whole bunch of sushi to their door, 561 00:24:12,785 --> 00:24:17,557 and then, when they're distracted, we sneak in. 562 00:24:17,590 --> 00:24:19,325 What do you think of my plan? 563 00:24:23,295 --> 00:24:25,131 I don't think he liked my plan. 564 00:24:26,799 --> 00:24:28,801 Wait for me, most amazing Sobek! 565 00:24:29,736 --> 00:24:35,575 * 566 00:24:35,608 --> 00:24:36,543 [growls] 567 00:24:38,344 --> 00:24:39,378 [glass smashing] 568 00:24:39,411 --> 00:24:41,347 [alarm wailing] 569 00:24:49,756 --> 00:24:52,091 [growls in amazement] 570 00:24:52,124 --> 00:24:53,059 [roars] 571 00:24:55,895 --> 00:24:56,929 [alarm continues to wail] 572 00:24:56,963 --> 00:24:57,897 Okay then. 573 00:25:01,433 --> 00:25:03,603 Hey, hey! You stop right there! 574 00:25:04,503 --> 00:25:05,504 [thud] 575 00:25:05,538 --> 00:25:07,006 [laughs] You've been Sobek'd! 576 00:25:07,039 --> 00:25:08,608 Ha! Ha! That was a good one! 577 00:25:09,576 --> 00:25:11,978 Next stop... The Rockport Museum, 578 00:25:12,011 --> 00:25:14,947 where your love and sworn enemy lie in wait for you. 579 00:25:15,915 --> 00:25:16,916 [tires screech] 580 00:25:22,254 --> 00:25:24,456 [Marshall] Sobek escaped, see? 581 00:25:24,490 --> 00:25:25,758 [worried grunts] 582 00:25:25,792 --> 00:25:28,661 We think he's awake like you. 583 00:25:28,695 --> 00:25:30,096 [grunts] 584 00:25:30,129 --> 00:25:32,331 And we're worried he might be coming for you two. 585 00:25:32,364 --> 00:25:34,533 So, we woke you up. 586 00:25:34,567 --> 00:25:35,835 [grunts] 587 00:25:35,868 --> 00:25:39,538 FYI, the water pressure here... amazing! 588 00:25:39,572 --> 00:25:40,539 [startled gasps] 589 00:25:41,040 --> 00:25:43,142 Oh, no, no. That's just Buzzy. 590 00:25:43,175 --> 00:25:45,177 Don't let the mud mask fool you. 591 00:25:45,211 --> 00:25:46,512 Oh, this? 592 00:25:46,545 --> 00:25:49,882 No, no, no. It's just an algae mask, self-care. 593 00:25:51,483 --> 00:25:52,785 [yawning] 594 00:25:52,819 --> 00:25:54,153 Man, it has been a night. 595 00:25:54,186 --> 00:25:57,456 I think it's time for all of us to hit the sack. 596 00:25:57,489 --> 00:25:58,424 Yeah. 597 00:25:59,291 --> 00:26:01,293 It's our bedtime. 598 00:26:01,327 --> 00:26:02,895 [understanding grunts] 599 00:26:07,433 --> 00:26:10,937 Oh, um, do we need to get a couple more cots, or...? 600 00:26:16,108 --> 00:26:17,409 Note to self. 601 00:26:17,443 --> 00:26:20,312 Use flashlight for late night bathroom breaks. 602 00:26:22,682 --> 00:26:26,686 * 603 00:26:31,090 --> 00:26:33,325 [snoring] 604 00:26:37,129 --> 00:26:38,865 [electronic dinging] 605 00:26:38,898 --> 00:26:40,532 [grunts] 606 00:26:40,566 --> 00:26:42,601 Couldn't sleep. Thought pizza might help. 607 00:26:42,635 --> 00:26:44,170 [excited grunts] 608 00:26:48,675 --> 00:26:50,042 Hold on, big guy. 609 00:26:50,076 --> 00:26:52,111 I have to order it first. See? 610 00:26:52,144 --> 00:26:55,547 So, I'm gonna get one and then I just hit order. 611 00:26:57,984 --> 00:26:59,786 It'll be here soon, buddy. 612 00:27:01,153 --> 00:27:02,621 Here you go. 613 00:27:02,655 --> 00:27:03,622 [happy grunts] 614 00:27:06,125 --> 00:27:08,227 Yeah, so things are good, I guess. 615 00:27:08,260 --> 00:27:10,797 My mom and her dude, Ted, are still going strong. 616 00:27:10,830 --> 00:27:12,531 Ted turned out to be pretty cool. 617 00:27:12,564 --> 00:27:13,766 He's probably going to move in soon. 618 00:27:13,800 --> 00:27:14,734 [grunts] 619 00:27:16,035 --> 00:27:18,370 Yeah, and that's it. 620 00:27:18,404 --> 00:27:20,306 Everything... everything's fine. 621 00:27:21,540 --> 00:27:23,042 [grunts questioningly] 622 00:27:24,911 --> 00:27:28,414 [sighs] Alright, it's just... 623 00:27:28,447 --> 00:27:30,883 Amy and Gilbert have become real buds, you know? 624 00:27:30,917 --> 00:27:32,885 I mean, they're always off at the school paper, 625 00:27:32,919 --> 00:27:35,221 or doing his videos. 626 00:27:35,254 --> 00:27:37,957 The three of us used to do everything 627 00:27:37,990 --> 00:27:41,560 and now I just feel left out. That's all. 628 00:27:44,196 --> 00:27:45,664 [sympathetic grunts] 629 00:27:45,698 --> 00:27:47,066 But I'm okay. 630 00:27:47,099 --> 00:27:49,468 It's just really good to see you again. 631 00:27:49,501 --> 00:27:51,403 I missed you. 632 00:27:51,938 --> 00:27:53,105 [grunts] 633 00:27:53,139 --> 00:27:54,273 Oh! I almost forgot. 634 00:27:54,606 --> 00:27:55,875 I got your favorite. 635 00:27:57,944 --> 00:27:59,378 [happy grunts] 636 00:28:06,753 --> 00:28:08,254 [loud belch] 637 00:28:11,057 --> 00:28:14,060 Yeah. It's good to have you back. 638 00:28:16,963 --> 00:28:19,966 * 639 00:28:24,937 --> 00:28:26,172 [Gilbert] Hey, Amy... 640 00:28:26,205 --> 00:28:27,706 Where do you want to hang these lights up? 641 00:28:27,740 --> 00:28:28,975 Around the sides, 642 00:28:29,008 --> 00:28:30,542 along with those other decorations on the table. 643 00:28:30,576 --> 00:28:31,543 -Thanks. -Yeah. 644 00:28:32,244 --> 00:28:34,146 Hey, Buz, can I side you for a sec? 645 00:28:34,180 --> 00:28:35,614 Buz of course! 646 00:28:35,647 --> 00:28:36,949 [Amy] Do you have any spooky decorations 647 00:28:36,983 --> 00:28:38,450 like spiders and cobwebs? 648 00:28:38,484 --> 00:28:39,986 Let me go see what I got in the hearse. 649 00:28:40,319 --> 00:28:41,320 Great! 650 00:28:41,788 --> 00:28:43,722 Shouldn't one of us run up to the suite 651 00:28:43,756 --> 00:28:44,857 to go check on the mums? 652 00:28:44,891 --> 00:28:46,658 I'm really worried about them. 653 00:28:46,692 --> 00:28:47,693 Eh, It'll be fine. 654 00:28:47,726 --> 00:28:49,028 Yeah, they're in a locked hotel room. 655 00:28:49,061 --> 00:28:50,029 Couldn't be safer. 656 00:28:50,062 --> 00:28:51,030 Ok, but... 657 00:28:51,063 --> 00:28:53,065 [Both] Don't worry. 658 00:28:53,099 --> 00:28:55,067 [Amy and Gilbert chuckle] 659 00:28:56,735 --> 00:28:58,737 [confused grunts] 660 00:29:10,917 --> 00:29:13,920 [excited grunts] 661 00:29:19,458 --> 00:29:21,760 [happy grunts] 662 00:29:28,600 --> 00:29:31,203 [tablet dings continuously] 663 00:29:32,671 --> 00:29:34,006 I'm seeing spiders 664 00:29:34,040 --> 00:29:37,109 but I am not seeing spider webs. 665 00:29:37,143 --> 00:29:39,445 Huh, I could have sworn... 666 00:29:39,478 --> 00:29:41,780 Don't worry, because I have a list on my phone 667 00:29:41,814 --> 00:29:43,015 of every Halloween store in town. 668 00:29:43,049 --> 00:29:45,217 We'll be swimming in cobwebs before we know it. 669 00:29:45,251 --> 00:29:46,185 Let's go. 670 00:29:46,785 --> 00:29:47,786 [knocking] 671 00:29:48,620 --> 00:29:49,621 Room service. 672 00:29:51,323 --> 00:29:53,059 Oh, is it just the two of you? 673 00:29:53,092 --> 00:29:54,026 [grunts] 674 00:29:54,660 --> 00:29:56,528 Strong silent types, I see. 675 00:29:56,562 --> 00:29:58,564 Love the costumes, by the way. 676 00:29:58,597 --> 00:29:59,598 [grunts] 677 00:29:59,631 --> 00:30:01,767 Alright, let's load it up! 678 00:30:01,800 --> 00:30:02,768 [excited grunts] 679 00:30:02,801 --> 00:30:04,636 One, two three... 680 00:30:08,407 --> 00:30:09,909 Well, if that's all you need, 681 00:30:09,942 --> 00:30:11,577 and please don't answer that, 682 00:30:11,610 --> 00:30:12,544 I'll just uh... 683 00:30:14,046 --> 00:30:15,982 You know. 684 00:30:16,015 --> 00:30:17,583 -[bones cracking] -Ahhh! 685 00:30:18,384 --> 00:30:19,651 [chuckles] 686 00:30:19,685 --> 00:30:23,822 Okay. There's an automatic gratuity added anyway, 687 00:30:23,856 --> 00:30:25,091 so, uh, enjoy. 688 00:30:25,124 --> 00:30:26,058 Let's go! 689 00:30:29,228 --> 00:30:31,663 [grunts] 690 00:30:42,909 --> 00:30:45,744 [excited grunts] 691 00:30:57,289 --> 00:31:00,292 [screams] 692 00:31:03,295 --> 00:31:04,296 [grunts] 693 00:31:05,864 --> 00:31:06,865 [bottles clink] 694 00:31:14,306 --> 00:31:16,475 [both belch loudly] 695 00:31:18,044 --> 00:31:19,645 [happy grunts] 696 00:31:28,154 --> 00:31:29,155 [phone chimes] 697 00:31:37,796 --> 00:31:39,131 Hey, Gil. 698 00:31:39,165 --> 00:31:41,167 Can you give me a hand with these decorations? 699 00:31:41,200 --> 00:31:42,168 Sure. 700 00:31:44,770 --> 00:31:46,338 Let's just set them... 701 00:31:46,372 --> 00:31:48,074 Hang on. I gotta show you this. 702 00:31:48,107 --> 00:31:51,377 [screaming] 703 00:31:51,410 --> 00:31:52,378 [Gilbert] Which way should we go? 704 00:31:52,411 --> 00:31:54,146 [growling sounds] 705 00:31:57,416 --> 00:31:58,550 It looks great. 706 00:31:58,584 --> 00:32:00,819 Yeah, I told Amy how I though it should go 707 00:32:00,852 --> 00:32:02,388 and she put it together. 708 00:32:02,421 --> 00:32:03,389 When? 709 00:32:03,422 --> 00:32:05,191 I don't think she sleeps. 710 00:32:05,224 --> 00:32:07,259 You know, you two are really killing it 711 00:32:07,293 --> 00:32:08,260 with those videos. 712 00:32:09,428 --> 00:32:11,663 But between that and the paper, 713 00:32:11,697 --> 00:32:13,165 I feel like... 714 00:32:13,199 --> 00:32:15,034 the three of us barely have time to hang out. 715 00:32:16,035 --> 00:32:17,503 What do you mean? 716 00:32:17,536 --> 00:32:19,338 You were with us the other night at the corn maze 717 00:32:19,371 --> 00:32:20,572 and we're all here now. 718 00:32:20,606 --> 00:32:22,774 Not right now, but, you know. 719 00:32:22,808 --> 00:32:26,012 Yeah, I know. It's just... 720 00:32:26,045 --> 00:32:27,413 Hang on... 721 00:32:27,446 --> 00:32:31,117 This is gonna look great on the Gutsy Gilbert feed! 722 00:32:33,785 --> 00:32:36,655 [camera shutter clicking] 723 00:32:37,389 --> 00:32:39,091 What were you saying? 724 00:32:39,125 --> 00:32:40,059 Nothing. 725 00:32:44,163 --> 00:32:47,166 * 726 00:32:50,369 --> 00:32:52,171 [exasperated sighs] 727 00:32:53,505 --> 00:32:55,107 [startled grunts] 728 00:32:55,141 --> 00:32:58,144 [TV Announcer] Welcome to the Karlov Hotel and to Rockport, 729 00:32:58,177 --> 00:33:00,079 a city on the move. 730 00:33:00,112 --> 00:33:03,249 Rockport loves Halloween and today kicks off 731 00:33:03,282 --> 00:33:06,218 our three-day celebration in the heart of historic downtown: 732 00:33:06,252 --> 00:33:08,554 The Rockport Halloween Festival! 733 00:33:08,587 --> 00:33:10,389 The Rockport Halloween Festival 734 00:33:10,422 --> 00:33:13,125 is a short walk or a shorter drive from the hotel 735 00:33:13,159 --> 00:33:15,927 and it has something for everyone. 736 00:33:15,961 --> 00:33:18,464 Games and costume contests for the kids, 737 00:33:18,497 --> 00:33:20,166 shopping for mom and dad. 738 00:33:20,199 --> 00:33:23,069 So come on down, it's all here in Rockport, 739 00:33:23,102 --> 00:33:25,171 your Halloween headquarters! 740 00:33:25,204 --> 00:33:27,339 [repeats] Welcome to the Karlov hotel... 741 00:33:27,373 --> 00:33:28,940 [excited grunts] 742 00:33:32,611 --> 00:33:33,612 [excited grunts] 743 00:33:35,281 --> 00:33:36,315 Good news and bad news. 744 00:33:36,348 --> 00:33:37,949 Good news: We found cobwebs 745 00:33:37,983 --> 00:33:40,852 and a bunch of other things on sale. 746 00:33:40,886 --> 00:33:44,290 Bad news: There's a Sobek update. 747 00:33:44,323 --> 00:33:45,357 Oh no. 748 00:33:45,757 --> 00:33:46,825 [Amy] According to the news, 749 00:33:46,858 --> 00:33:48,194 last night Wilcox Estate in Haverbrook, 750 00:33:48,227 --> 00:33:49,828 a priceless Egyptian scepter was stolen 751 00:33:49,861 --> 00:33:51,330 by a giant man in a mummy costume. 752 00:33:51,363 --> 00:33:52,331 Oh no! 753 00:33:52,364 --> 00:33:53,432 And his goon. -[Marshall] What? 754 00:33:53,465 --> 00:33:54,466 The guards said that they thought it was 755 00:33:54,500 --> 00:33:55,667 a Halloween prank at first, 756 00:33:55,701 --> 00:33:57,936 but the mummy guy had the strength of 20 men. 757 00:33:57,969 --> 00:33:58,904 Sobek! 758 00:33:59,738 --> 00:34:00,806 Bad news. 759 00:34:00,839 --> 00:34:02,441 Understatement. 760 00:34:02,941 --> 00:34:04,176 Wait a minute, hold on. 761 00:34:04,210 --> 00:34:05,177 What does he want with a scepter? 762 00:34:05,211 --> 00:34:06,178 No idea. 763 00:34:06,212 --> 00:34:07,513 But if he wanted it that bad, 764 00:34:07,546 --> 00:34:10,316 the reason can't be good. Take a look at this. 765 00:34:10,349 --> 00:34:11,650 This is where Sobek escaped from 766 00:34:11,683 --> 00:34:13,685 and this is where the scepter was stolen 767 00:34:13,719 --> 00:34:15,187 which is on the way to Rockport. 768 00:34:15,221 --> 00:34:16,855 So, that means... 769 00:34:16,888 --> 00:34:18,190 Sobek is on his way here. 770 00:34:18,224 --> 00:34:20,025 At least Harold and Rose are safe in the room. 771 00:34:20,058 --> 00:34:21,727 Sobek could already be in Rockport. 772 00:34:21,760 --> 00:34:22,928 Come on! Let's go! 773 00:34:25,664 --> 00:34:27,399 [excited grunts] 774 00:34:29,301 --> 00:34:32,304 [excited grunts] 775 00:34:38,344 --> 00:34:40,346 [excited grunts] 776 00:34:43,081 --> 00:34:44,082 [overlapping conversations] 777 00:34:44,116 --> 00:34:45,083 Hold up! 778 00:34:45,817 --> 00:34:47,018 Why is the door open? 779 00:34:49,421 --> 00:34:50,422 [gasps] 780 00:34:53,091 --> 00:34:54,526 Oh no. 781 00:34:54,560 --> 00:34:55,994 [Marshall] What happened in here? 782 00:34:56,027 --> 00:34:57,229 Where's Harold and Rose? 783 00:34:57,263 --> 00:34:58,197 Check the rooms! 784 00:34:58,530 --> 00:34:59,831 -Rose? -Harold? 785 00:34:59,865 --> 00:35:00,832 Rose! 786 00:35:00,866 --> 00:35:02,168 [Buzzy] They're not in here. 787 00:35:02,834 --> 00:35:03,902 What did I tell you? 788 00:35:03,935 --> 00:35:04,936 We shouldn't have left them! 789 00:35:04,970 --> 00:35:06,872 This is bad. Really bad, um... 790 00:35:06,905 --> 00:35:08,274 But we'll find them. 791 00:35:08,307 --> 00:35:09,741 I know this town inside and out and it won't take long. 792 00:35:09,775 --> 00:35:10,742 She's right, Marshall. 793 00:35:10,776 --> 00:35:11,910 And what are we gonna do? 794 00:35:11,943 --> 00:35:13,779 Just drive around and shout their names? 795 00:35:13,812 --> 00:35:15,381 I mean, it could be too late already. 796 00:35:15,414 --> 00:35:16,448 There's an evil mummy on the loose 797 00:35:16,482 --> 00:35:17,783 who has sworn revenge on our friends 798 00:35:17,816 --> 00:35:19,050 who are now missing 799 00:35:19,084 --> 00:35:21,119 and we have no idea where to start looking. 800 00:35:21,153 --> 00:35:22,588 I mean we could start 801 00:35:22,621 --> 00:35:23,889 with this huge downtown Halloween fair. 802 00:35:23,922 --> 00:35:24,956 [Amy] Of course! 803 00:35:24,990 --> 00:35:27,125 I got so distracted by everything, 804 00:35:27,159 --> 00:35:30,362 I completely forgot about the Rockport Halloween Festival. 805 00:35:30,396 --> 00:35:32,364 Grab your jackets and let's go. 806 00:35:32,398 --> 00:35:33,632 [Marshall] Go, go, go! 807 00:35:38,504 --> 00:35:39,738 Here they are. 808 00:35:45,076 --> 00:35:46,077 [gentle grunts] 809 00:35:48,514 --> 00:35:49,515 [realization grunts] 810 00:35:51,217 --> 00:35:53,485 What's wrong, most distinct, Sobek? 811 00:35:54,420 --> 00:35:55,421 [hollow thud] 812 00:35:56,822 --> 00:35:57,956 Are you sure that's not them? 813 00:35:57,989 --> 00:35:59,458 Maybe they went to bed on an empty stomach? 814 00:35:59,491 --> 00:36:00,426 [loud roars] 815 00:36:01,327 --> 00:36:03,329 Imposters! They have escaped! 816 00:36:05,564 --> 00:36:07,499 Do not worry. They couldn't have gone far. 817 00:36:10,202 --> 00:36:12,170 * 818 00:36:15,006 --> 00:36:17,008 [happy grunts] 819 00:36:18,176 --> 00:36:20,512 [impressed grunts] 820 00:36:21,413 --> 00:36:23,181 * 821 00:36:23,215 --> 00:36:24,182 [Sobek grunts angrily] 822 00:36:24,216 --> 00:36:25,817 Do not fret. 823 00:36:25,851 --> 00:36:27,319 Although I have absolutely no idea where to start looking, 824 00:36:27,353 --> 00:36:31,423 I am certain a solution will present itself... 825 00:36:31,457 --> 00:36:34,025 Well, that was easy. There they are! 826 00:36:38,897 --> 00:36:39,898 [angry grunts] 827 00:36:41,700 --> 00:36:44,603 Yeah, it's pretty scary dude, I guess. 828 00:36:44,636 --> 00:36:47,373 A thousand pardons, apathetic adolescents. 829 00:36:47,406 --> 00:36:48,374 My friend here mistook you 830 00:36:48,407 --> 00:36:50,008 for two other mummy associates. 831 00:36:50,041 --> 00:36:51,109 Whatever. 832 00:36:51,142 --> 00:36:53,044 Maybe your buddies are already there? 833 00:36:53,078 --> 00:36:54,045 Where? 834 00:36:55,414 --> 00:36:57,949 At the Rockport Halloween Festival, dude? 835 00:36:57,983 --> 00:36:59,885 All of us Hallo-weirdos we're headed there. 836 00:36:59,918 --> 00:37:01,887 That is where we will go. 837 00:37:01,920 --> 00:37:04,890 You probably want to talk to that cop first. 838 00:37:05,624 --> 00:37:06,625 No!!!! 839 00:37:07,225 --> 00:37:09,295 Hey, I'm on a mission from Sobek. 840 00:37:09,328 --> 00:37:10,629 He's royalty! 841 00:37:10,662 --> 00:37:11,697 [cop] Yeah, yeah... 842 00:37:11,730 --> 00:37:12,898 [Amy] Hey, Buz, park on the side street. 843 00:37:12,931 --> 00:37:14,666 It's close to the festival and it's free. 844 00:37:14,700 --> 00:37:17,303 Free? Say no more. 845 00:37:17,569 --> 00:37:19,671 * 846 00:37:19,705 --> 00:37:21,373 * You always walk into the building * 847 00:37:21,407 --> 00:37:22,974 * like it's yours, yours 848 00:37:23,008 --> 00:37:26,545 * Acting like every little thin you do's a white horse * 849 00:37:26,578 --> 00:37:27,979 * You got a way of shaking 850 00:37:28,013 --> 00:37:30,349 * What everyone is thinking 851 00:37:30,382 --> 00:37:33,218 * 852 00:37:33,251 --> 00:37:34,386 * Ain't no use in 853 00:37:34,420 --> 00:37:36,388 * Trying to disprove it 854 00:37:36,422 --> 00:37:38,390 * No denying it 855 00:37:38,424 --> 00:37:41,693 * Might as well face it You're a star babe * 856 00:37:41,727 --> 00:37:46,698 * 857 00:37:46,732 --> 00:37:47,833 [ding] 858 00:37:47,866 --> 00:37:52,704 * 859 00:37:52,738 --> 00:37:54,406 * 860 00:37:54,440 --> 00:37:56,775 * Why you gotta be the last arriving at the show, show * 861 00:37:56,808 --> 00:38:00,278 * Don't matter if the crowd is walking out the door, door * 862 00:38:00,312 --> 00:38:03,915 * Ain't even got a reason Ain't even got a reason * 863 00:38:03,949 --> 00:38:05,751 * 864 00:38:05,784 --> 00:38:07,419 * 865 00:38:07,453 --> 00:38:10,422 * Ain't no use in trying to disprove it * 866 00:38:10,456 --> 00:38:12,524 * No denying it 867 00:38:12,558 --> 00:38:15,727 * Might as well face it You're a star babe * 868 00:38:15,761 --> 00:38:20,599 * 869 00:38:20,632 --> 00:38:23,301 * Yeah, you're a star babe 870 00:38:23,335 --> 00:38:25,937 * 871 00:38:25,971 --> 00:38:27,639 * 872 00:38:28,173 --> 00:38:31,142 -Are you ready? -[grunts] 873 00:38:31,176 --> 00:38:32,444 What do you think? 874 00:38:32,478 --> 00:38:34,413 [bewildered grunts] 875 00:38:37,983 --> 00:38:38,984 [frightened grunts] 876 00:38:44,155 --> 00:38:46,625 Everyone's a critic! 877 00:38:46,658 --> 00:38:50,496 * 878 00:38:50,529 --> 00:38:51,497 * Turn your head now 879 00:38:51,530 --> 00:38:52,564 * Keep up keep up 880 00:38:52,598 --> 00:38:54,433 * Gotta make some noise 881 00:38:54,466 --> 00:38:55,434 * Turn your head now 882 00:38:55,467 --> 00:38:56,602 * Keep up keep up 883 00:38:56,635 --> 00:38:58,504 * You're gonna kick it with me * 884 00:38:58,537 --> 00:38:59,571 * Turn your head now 885 00:38:59,605 --> 00:39:00,739 * Keep up, keep up 886 00:39:00,772 --> 00:39:02,574 * Gotta make some noise 887 00:39:02,608 --> 00:39:03,642 * Turn your head now 888 00:39:03,675 --> 00:39:04,743 * Keep up keep up 889 00:39:04,776 --> 00:39:06,344 * You're gonna kick it with me * 890 00:39:06,378 --> 00:39:11,349 * Da da da da da, da da da da, yeah... * 891 00:39:12,518 --> 00:39:14,720 -[applause] -[Harold laughs] 892 00:39:16,354 --> 00:39:17,355 You two want to give it a shot? 893 00:39:17,389 --> 00:39:19,357 [excited grunts] 894 00:39:21,427 --> 00:39:25,597 [Announcer] Do you have the moves to beat Dance Mania? 895 00:39:25,631 --> 00:39:27,966 Players, take your positions. 896 00:39:30,368 --> 00:39:35,774 Round one starts in three, two, one... 897 00:39:35,807 --> 00:39:40,045 * 898 00:39:40,078 --> 00:39:41,613 * Let's go 899 00:39:41,647 --> 00:39:44,382 * All the people say that you look like a villain, * 900 00:39:44,416 --> 00:39:47,118 * I don't disagree, all your moves are mighty chillin * 901 00:39:47,152 --> 00:39:48,353 * We relate, we are cool * 902 00:39:48,386 --> 00:39:49,988 * Got no hate, I pick you * 903 00:39:50,021 --> 00:39:51,389 * It's a bond, this is glue * 904 00:39:51,423 --> 00:39:53,124 * The world needs freaks like me and you * 905 00:39:53,158 --> 00:39:54,392 * Don't give me the shine, give me the grime * 906 00:39:54,426 --> 00:39:56,127 * You alright, right, right 907 00:39:56,161 --> 00:39:58,329 * All the pride, put it aside, put it aside * 908 00:39:58,363 --> 00:40:00,532 * You got nothing to hide 909 00:40:00,566 --> 00:40:02,033 [Announcer] Round two! 910 00:40:02,067 --> 00:40:05,170 * When the lights go out, I'm not afraid * 911 00:40:05,203 --> 00:40:07,673 * I would chose you over everything * 912 00:40:07,706 --> 00:40:10,676 * I don't even care what people say * 913 00:40:10,709 --> 00:40:12,410 * You're my kind of monster 914 00:40:12,444 --> 00:40:14,513 * My kind of monster 915 00:40:14,546 --> 00:40:16,214 * Some see me as being scary * 916 00:40:16,247 --> 00:40:17,649 * Maybe even weird 917 00:40:17,683 --> 00:40:18,917 * I never let it get to me 918 00:40:18,950 --> 00:40:20,686 * Could this be what they fear? * 919 00:40:20,719 --> 00:40:21,753 * The monster inside, 920 00:40:21,787 --> 00:40:23,689 * I choose not to let it hide * 921 00:40:23,722 --> 00:40:26,658 * It's a misunderstanding, I'm really a great guy * 922 00:40:28,694 --> 00:40:31,396 This has big needle haystack energy. 923 00:40:31,429 --> 00:40:33,565 [Gilbert] Yeah. I seen like 100 mummies so far. 924 00:40:33,599 --> 00:40:34,833 It's hopeless. 925 00:40:34,866 --> 00:40:35,934 Come on, everyone. 926 00:40:35,967 --> 00:40:37,402 I know it's tough but we gotta find them. 927 00:40:37,435 --> 00:40:38,604 Marshall, you're his best friend. 928 00:40:38,637 --> 00:40:39,738 What does he like to do? 929 00:40:39,771 --> 00:40:41,740 Eat pizza, but he's already done that. 930 00:40:41,773 --> 00:40:43,241 And dancing. 931 00:40:43,274 --> 00:40:45,544 Remember last year when his moves broke on the internet? 932 00:40:45,577 --> 00:40:47,045 You're right! He loves dancing! 933 00:40:47,078 --> 00:40:48,346 Got it. Follow me. 934 00:40:51,850 --> 00:40:54,853 * When the lights go out I'm not afraid * 935 00:40:54,886 --> 00:40:57,689 * We may be opposites like night and day * 936 00:40:57,723 --> 00:40:59,858 * But you're in my bones in every way * 937 00:40:59,891 --> 00:41:02,460 Well, looks like they're keeping a low profile. 938 00:41:02,894 --> 00:41:04,930 [Gilbert] Harold! Rose! 939 00:41:04,963 --> 00:41:06,765 * When the lights go out I'm not afraid, * 940 00:41:06,798 --> 00:41:07,966 * We may be opposites... 941 00:41:07,999 --> 00:41:09,801 Come on. 942 00:41:09,835 --> 00:41:11,937 * ...But you're in my bones in every way * 943 00:41:11,970 --> 00:41:14,806 [Announcer] Round 3, Freestyle! 944 00:41:14,840 --> 00:41:16,207 * My kind of monster 945 00:41:16,241 --> 00:41:17,375 * Monster dance break 946 00:41:17,408 --> 00:41:24,382 * 947 00:41:24,415 --> 00:41:29,788 * 948 00:41:29,821 --> 00:41:32,490 * Ah, ah, you're my kind * 949 00:41:32,524 --> 00:41:35,561 * Ah, ah * 950 00:41:35,594 --> 00:41:38,329 * Ah, ah, you're my kind, * 951 00:41:38,363 --> 00:41:39,497 * ah, ah 952 00:41:39,531 --> 00:41:40,832 * Let's go. * 953 00:41:40,866 --> 00:41:43,001 * When the lights go out I'm not afraid * 954 00:41:43,034 --> 00:41:45,804 * I would choose you over everything * 955 00:41:45,837 --> 00:41:48,774 * I don't even care what people say * 956 00:41:49,941 --> 00:41:51,176 Worry not, 957 00:41:51,209 --> 00:41:53,745 your beloved is sure to be here somewhere. 958 00:41:53,779 --> 00:41:55,614 Perhaps she's over by the corn dog cart? 959 00:41:55,647 --> 00:41:57,048 I should investigate. 960 00:41:59,217 --> 00:42:00,218 [grunts] 961 00:42:01,720 --> 00:42:03,154 [angry grunts] 962 00:42:03,188 --> 00:42:04,122 Your deliciousness! 963 00:42:05,123 --> 00:42:06,625 Don't you want to partake of corn dog? 964 00:42:06,658 --> 00:42:08,226 [angry grunting] 965 00:42:11,262 --> 00:42:12,831 Uh, I'm happy to do your portrait 966 00:42:12,864 --> 00:42:14,432 but you gotta pay in advance. 967 00:42:14,465 --> 00:42:15,867 Where did they go? 968 00:42:15,901 --> 00:42:17,535 Why should I tell you? 969 00:42:17,569 --> 00:42:18,637 Because trust me, 970 00:42:18,670 --> 00:42:20,806 you don't want to talk to him. 971 00:42:20,839 --> 00:42:23,174 [loud roar] 972 00:42:23,208 --> 00:42:24,743 They went that way. 973 00:42:27,245 --> 00:42:29,881 [angry grunts] 974 00:42:31,149 --> 00:42:32,150 [growls] 975 00:42:33,585 --> 00:42:37,055 * 976 00:42:37,088 --> 00:42:39,991 * When the lights go out I'm not afraid * 977 00:42:40,025 --> 00:42:43,028 * We may be opposites like night and day * 978 00:42:43,061 --> 00:42:46,031 * But you're in my bones in every way * 979 00:42:46,064 --> 00:42:47,666 * You're my kind of monster * 980 00:42:47,699 --> 00:42:50,301 * My kind of monster 981 00:42:53,571 --> 00:42:55,173 [Harold laughs] 982 00:42:55,607 --> 00:42:57,609 [cheering and applause] 983 00:43:11,422 --> 00:43:12,490 Guys, we got a problem! 984 00:43:12,924 --> 00:43:14,525 -[Gilbert] Sobek? -[Amy] He found us. 985 00:43:14,926 --> 00:43:16,695 [loud roar] 986 00:43:17,262 --> 00:43:18,263 What do we do? 987 00:43:22,133 --> 00:43:24,135 Free games for everyone! 988 00:43:26,037 --> 00:43:27,338 [Woman] Oh no! 989 00:43:29,007 --> 00:43:31,009 Harold, Rose! Come on! Come on! 990 00:43:34,179 --> 00:43:35,847 Gilbert, come on! 991 00:43:38,183 --> 00:43:40,018 [loud roar] 992 00:43:42,620 --> 00:43:44,622 * 993 00:43:49,360 --> 00:43:50,428 We gotta get out of this crowd. 994 00:43:50,461 --> 00:43:51,462 And lose those two! 995 00:43:51,496 --> 00:43:52,463 We can cut through that alley 996 00:43:52,497 --> 00:43:53,899 to get to Buzzy's hearse. Let's go! 997 00:43:53,932 --> 00:43:55,200 Go! Go, go, go! 998 00:43:55,233 --> 00:43:56,802 [angry growling] 999 00:43:58,804 --> 00:44:00,471 Hey! Watch where you're going, 1000 00:44:00,505 --> 00:44:01,472 I'm sorry. 1001 00:44:01,873 --> 00:44:03,008 They vanished. 1002 00:44:03,875 --> 00:44:04,876 [angry grunts] 1003 00:44:05,911 --> 00:44:07,078 [loud roar] 1004 00:44:07,112 --> 00:44:08,513 That makes more sense. 1005 00:44:10,648 --> 00:44:11,649 Go, go, go, go, go! 1006 00:44:16,654 --> 00:44:17,655 [Buzzy] Run! 1007 00:44:20,759 --> 00:44:21,793 [Marshall] Go, go, go! 1008 00:44:21,827 --> 00:44:22,794 It's locked. 1009 00:44:22,828 --> 00:44:24,195 Harold, Rose, go! 1010 00:44:27,098 --> 00:44:28,099 [crashing] 1011 00:44:28,333 --> 00:44:29,334 [Buzzy] Run! 1012 00:44:31,937 --> 00:44:33,872 [angry growling] 1013 00:44:35,406 --> 00:44:36,808 Oh, no! No, no, no! 1014 00:44:36,842 --> 00:44:38,676 -Amy, did I give you my keys?! -What? I don't know! 1015 00:44:38,710 --> 00:44:39,677 Check! 1016 00:44:41,880 --> 00:44:43,081 Found them! 1017 00:44:43,715 --> 00:44:45,550 -[Marshall] Go, go, go! -[Buzzy] Hurry! Hurry! 1018 00:44:47,685 --> 00:44:48,686 [Marshall] Hurry, they're coming! 1019 00:44:48,720 --> 00:44:49,721 [door slams] 1020 00:44:51,422 --> 00:44:52,758 [tires screech] 1021 00:44:59,097 --> 00:45:00,298 [explosion] 1022 00:45:03,902 --> 00:45:05,703 [angry roar] 1023 00:45:05,737 --> 00:45:06,805 I am so sorry. 1024 00:45:08,106 --> 00:45:10,608 Uh, I'm sure the kids went to... oh, what's that? 1025 00:45:13,411 --> 00:45:14,679 Bueller's Jewelers. 1026 00:45:14,712 --> 00:45:16,982 Maybe one of those lousy kids dropped this. 1027 00:45:17,015 --> 00:45:19,117 We will pay them a visit tomorrow. 1028 00:45:19,150 --> 00:45:23,855 In the meantime, what do you feel about tacos? 1029 00:45:23,889 --> 00:45:25,656 [grunts] 1030 00:45:26,457 --> 00:45:28,259 We could do cinnamon rolls instead. 1031 00:45:28,927 --> 00:45:30,128 [Gilbert] What was that? 1032 00:45:30,161 --> 00:45:32,363 That must be why he wanted the staff so bad. 1033 00:45:32,397 --> 00:45:34,732 Chaos and destruction. 1034 00:45:34,766 --> 00:45:35,967 [Marshall] And who was that guy with him? 1035 00:45:36,001 --> 00:45:37,035 Some creep. 1036 00:45:37,068 --> 00:45:38,036 Big creep. 1037 00:45:38,069 --> 00:45:39,037 So what do we do now? 1038 00:45:39,070 --> 00:45:40,171 We go back to the hotel 1039 00:45:40,205 --> 00:45:42,507 and don't let these two out of our sight. 1040 00:45:42,540 --> 00:45:43,909 Well, that's a good start. 1041 00:45:44,976 --> 00:45:45,977 I hope. 1042 00:45:47,813 --> 00:45:49,747 * 1043 00:45:53,418 --> 00:45:55,653 Right here, most Amazing One. 1044 00:45:58,857 --> 00:46:01,326 Well sir, that's quite the mummy costume. 1045 00:46:01,359 --> 00:46:05,030 Such realistic touches with the scepter and the amulet. 1046 00:46:05,063 --> 00:46:06,998 What gem is that, it's uh... 1047 00:46:09,000 --> 00:46:10,235 It's red jasper. 1048 00:46:10,268 --> 00:46:13,171 Hello my dear merchant of gems. 1049 00:46:13,204 --> 00:46:15,573 Tell us who these rings belong to 1050 00:46:15,606 --> 00:46:19,077 and we can keep things around here from getting any redder. 1051 00:46:19,110 --> 00:46:20,278 Sure, uh... 1052 00:46:21,112 --> 00:46:22,547 Well these are for a couple of local fellas 1053 00:46:22,580 --> 00:46:24,049 who are getting married tomorrow. 1054 00:46:24,082 --> 00:46:26,517 I'll just, uh... I'll give them a call. 1055 00:46:26,551 --> 00:46:29,754 We would like to bring it to them ourselves. 1056 00:46:29,787 --> 00:46:30,889 I'm not really in the habit 1057 00:46:30,922 --> 00:46:33,024 of giving out my customer's inform- 1058 00:46:34,625 --> 00:46:35,626 [growls] 1059 00:46:36,627 --> 00:46:37,896 Karlov Hotel! 1060 00:46:37,929 --> 00:46:40,031 The wedding party is staying at the Karlov Hotel! 1061 00:46:41,399 --> 00:46:42,400 -[thud] -Argh!!! 1062 00:46:43,468 --> 00:46:44,469 Excellent. 1063 00:46:45,236 --> 00:46:46,237 Let us away. 1064 00:46:46,804 --> 00:46:48,639 [growls] 1065 00:46:51,042 --> 00:46:52,043 Ow! 1066 00:46:55,213 --> 00:46:56,247 [Gilbert] How's it looking? 1067 00:46:56,281 --> 00:46:58,416 Almost there. 1068 00:46:58,449 --> 00:47:00,218 You look perfect, Drac! 1069 00:47:00,251 --> 00:47:01,186 Ahhhh! 1070 00:47:01,419 --> 00:47:03,288 You know, you don't look too bad yourself. 1071 00:47:03,321 --> 00:47:04,322 Thank you. 1072 00:47:04,355 --> 00:47:05,323 [grunts] 1073 00:47:06,391 --> 00:47:08,593 Chocolate for the fountain has been delivered, check. 1074 00:47:08,626 --> 00:47:11,062 Decorations are all hung, check. 1075 00:47:11,096 --> 00:47:13,764 Evil mummy still on the loose, check. 1076 00:47:13,798 --> 00:47:15,800 It's okay, they don't know where we are. 1077 00:47:15,833 --> 00:47:17,635 Amy, you gotta get into your costume. 1078 00:47:17,668 --> 00:47:19,170 The party's gonna start soon. 1079 00:47:19,204 --> 00:47:20,939 Oh, um, it'll only take me a second to put on. 1080 00:47:20,972 --> 00:47:23,942 I just gotta go over everything one last time. 1081 00:47:23,975 --> 00:47:25,276 The only big issue is that were down 1082 00:47:25,310 --> 00:47:26,277 a couple cater waiters. 1083 00:47:26,311 --> 00:47:28,513 But, I think I have a fix for that. 1084 00:47:30,748 --> 00:47:33,118 Buzzy, you're sharing a room with Amy. 1085 00:47:33,151 --> 00:47:34,252 Does she sleep? 1086 00:47:34,285 --> 00:47:35,753 Yeah. 1087 00:47:35,786 --> 00:47:39,224 But she does sleep talk about her to-do list... loudly. 1088 00:47:39,891 --> 00:47:41,993 The rings! The rings! I lost my dad's rings! 1089 00:47:42,027 --> 00:47:43,328 I said I would guard them with my life 1090 00:47:43,361 --> 00:47:44,429 and I can't find them! 1091 00:47:44,462 --> 00:47:45,496 Wait, wait, wait. 1092 00:47:45,530 --> 00:47:46,764 When was the last time you saw them? 1093 00:47:46,797 --> 00:47:48,033 Today, this morning, this afternoon? 1094 00:47:48,066 --> 00:47:49,034 I don't know! 1095 00:47:49,067 --> 00:47:50,335 Ok, don't worry, Amy. 1096 00:47:50,368 --> 00:47:51,836 I know this looks bad, but we're here to help. 1097 00:47:51,869 --> 00:47:53,504 Come on, fam. Let's get looking. 1098 00:47:53,538 --> 00:47:54,472 [Marshall] Yeah. 1099 00:47:56,307 --> 00:47:59,310 * 1100 00:48:02,880 --> 00:48:04,215 [Amy sighs] I give up. 1101 00:48:04,916 --> 00:48:07,218 It's useless. They're gone. 1102 00:48:08,053 --> 00:48:10,521 We'll find them. I promise. 1103 00:48:10,555 --> 00:48:12,523 Ok, we can keep looking later 1104 00:48:12,557 --> 00:48:15,693 but for now, let's focus on your favorite thing... planning. 1105 00:48:15,726 --> 00:48:17,828 You said you had a fix for the missing cater waiters? 1106 00:48:17,862 --> 00:48:20,831 Yeah. Okay, I do. 1107 00:48:20,865 --> 00:48:21,967 Harold and Rose can work 1108 00:48:22,000 --> 00:48:23,134 the popcorn and cotton candy booths. 1109 00:48:23,168 --> 00:48:24,135 What?! 1110 00:48:24,169 --> 00:48:25,203 That's a terrible idea! 1111 00:48:25,236 --> 00:48:26,704 They're supposed to be laying low. 1112 00:48:26,737 --> 00:48:28,473 Well, we have to keep an eye on them. 1113 00:48:28,506 --> 00:48:29,640 And we need to be at the party. 1114 00:48:29,674 --> 00:48:31,409 So they need to be at the party. 1115 00:48:31,442 --> 00:48:33,378 Besides, I don't want to lose 1116 00:48:33,411 --> 00:48:34,712 anything else this weekend. 1117 00:48:34,745 --> 00:48:36,948 I think it's a great idea, Amy. 1118 00:48:37,748 --> 00:48:39,184 Big surprise. 1119 00:48:42,120 --> 00:48:43,688 Ok, it's go time. 1120 00:48:43,721 --> 00:48:44,922 I'll be right down. 1121 00:48:44,956 --> 00:48:47,292 It'll just take me a second to get into costume. 1122 00:48:48,593 --> 00:48:49,594 [Buzzy] Let's go! 1123 00:48:53,031 --> 00:48:54,099 [low growl] 1124 00:48:54,132 --> 00:48:55,533 I'm fine, Harold. 1125 00:48:55,566 --> 00:48:57,202 Let's just get this over with. 1126 00:49:00,938 --> 00:49:02,540 [grunts] 1127 00:49:03,108 --> 00:49:04,242 * 1128 00:49:04,275 --> 00:49:05,243 * So turn it up 1129 00:49:05,276 --> 00:49:07,178 * Yeah, we're gonna celebrate 1130 00:49:07,212 --> 00:49:08,746 * Not loud enough 1131 00:49:08,779 --> 00:49:10,715 * We'll pump it till the roof shakes * 1132 00:49:10,748 --> 00:49:12,250 * Turn it up 1133 00:49:12,283 --> 00:49:14,752 * Yeah, we're gonna celebrate 1134 00:49:14,785 --> 00:49:17,922 * Turn it up, turn it up 1135 00:49:17,955 --> 00:49:21,459 * 1136 00:49:21,492 --> 00:49:23,361 Hi, it's so good to see you. 1137 00:49:23,394 --> 00:49:25,763 Yeah, the chocolate fountain's just over there. 1138 00:49:25,796 --> 00:49:26,764 [Marshall] Hey, Amy. 1139 00:49:26,797 --> 00:49:28,599 Absolutely amazing, Amy. 1140 00:49:28,633 --> 00:49:30,201 I want you to plan my life. 1141 00:49:30,235 --> 00:49:31,469 Thanks, guys. 1142 00:49:31,502 --> 00:49:34,572 You know, in spite of everything, 1143 00:49:34,605 --> 00:49:37,442 it's nice to just be able to enjoy myself. 1144 00:49:37,475 --> 00:49:38,876 And it looks like our friends 1145 00:49:38,909 --> 00:49:41,446 have taken to their jobs pretty well... 1146 00:49:41,479 --> 00:49:43,381 All things considered. 1147 00:49:43,414 --> 00:49:45,383 Looks like everything turned out okay. 1148 00:49:45,416 --> 00:49:46,384 Amy! 1149 00:49:46,417 --> 00:49:47,385 Pops! 1150 00:49:47,418 --> 00:49:48,586 There you are. 1151 00:49:48,619 --> 00:49:51,122 The spooky stars of Shocktail Hour themselves. 1152 00:49:51,156 --> 00:49:52,123 This is... 1153 00:49:52,157 --> 00:49:53,124 Wonderful! 1154 00:49:53,158 --> 00:49:54,492 Thanks guys. 1155 00:49:54,525 --> 00:49:56,994 I just wanted it to be perfect for the both of you. 1156 00:49:57,028 --> 00:49:59,730 The chocolate cauldron has serious wow factor. 1157 00:49:59,764 --> 00:50:01,499 Look at those waiters you found. 1158 00:50:01,532 --> 00:50:03,301 Those costumes, amazing! 1159 00:50:03,334 --> 00:50:05,002 You really made this day special, Amy. 1160 00:50:05,036 --> 00:50:06,437 Thanks, Carl. 1161 00:50:06,471 --> 00:50:09,440 You know what? You guys go and party. 1162 00:50:09,474 --> 00:50:11,442 Us too, we've earned it. 1163 00:50:12,210 --> 00:50:18,783 * 1164 00:50:18,816 --> 00:50:21,586 * 1165 00:50:21,619 --> 00:50:22,953 [grunts] 1166 00:50:24,789 --> 00:50:25,790 [impressed grunts] 1167 00:50:28,426 --> 00:50:31,496 [grunts] 1168 00:50:31,529 --> 00:50:38,503 * 1169 00:50:38,536 --> 00:50:42,140 * 1170 00:50:42,173 --> 00:50:45,376 * 1171 00:50:45,410 --> 00:50:47,212 Didn't know he could do that. 1172 00:50:48,879 --> 00:50:49,880 [Buzzy] Amazing! 1173 00:50:49,914 --> 00:50:50,881 [applause] 1174 00:50:52,383 --> 00:50:55,820 * 1175 00:50:55,853 --> 00:50:57,888 * 1176 00:50:57,922 --> 00:50:58,889 Whoa-oh-oh! 1177 00:50:59,624 --> 00:51:02,393 * 1178 00:51:02,427 --> 00:51:03,394 [impressed grunts] 1179 00:51:06,931 --> 00:51:08,966 [Larry] We're here, Your Graciousness. 1180 00:51:10,301 --> 00:51:15,906 * 1181 00:51:15,940 --> 00:51:16,907 Woah! 1182 00:51:16,941 --> 00:51:22,880 * 1183 00:51:22,913 --> 00:51:25,850 * 1184 00:51:25,883 --> 00:51:26,851 [gasps] 1185 00:51:26,884 --> 00:51:27,852 * 1186 00:51:27,885 --> 00:51:28,853 * 1187 00:51:28,886 --> 00:51:29,854 [applause] 1188 00:51:29,887 --> 00:51:31,656 [Gilbert] Okay, Rose! 1189 00:51:31,689 --> 00:51:33,624 * 1190 00:51:36,594 --> 00:51:40,731 * 1191 00:51:40,765 --> 00:51:43,334 [applause] 1192 00:51:43,368 --> 00:51:45,536 I didn't know mummies could juggle. 1193 00:51:46,671 --> 00:51:47,672 [grunts] 1194 00:51:48,373 --> 00:51:50,375 * 1195 00:51:53,211 --> 00:51:55,680 [angry growling] 1196 00:51:55,713 --> 00:51:57,047 Yeah, I hate him too. 1197 00:51:57,081 --> 00:52:00,084 Oh, melodious Sobek, they are here 1198 00:52:00,117 --> 00:52:02,520 and they're throwing a party just down the hall, 1199 00:52:02,553 --> 00:52:05,190 which we are going to turn into a surprise party. 1200 00:52:05,223 --> 00:52:06,291 Except I don't think 1201 00:52:06,324 --> 00:52:08,593 they're gonna like their present very much. 1202 00:52:08,626 --> 00:52:09,560 [evil laughter] 1203 00:52:13,531 --> 00:52:14,699 [tapping on glass] 1204 00:52:14,732 --> 00:52:16,066 Attention, everyone! 1205 00:52:17,034 --> 00:52:18,236 Thank you. 1206 00:52:18,269 --> 00:52:20,070 Thank you all for coming. 1207 00:52:20,104 --> 00:52:22,540 We are excited to have you at the wedding tomorrow 1208 00:52:22,573 --> 00:52:25,109 and I wanted to welcome you here tonight 1209 00:52:25,142 --> 00:52:31,148 to celebrate the men of the hour, Pop and... Sobek. 1210 00:52:32,383 --> 00:52:33,718 [Marshall] Sobek? 1211 00:52:33,751 --> 00:52:35,320 [frightened grunts] 1212 00:52:36,086 --> 00:52:37,255 How did they find us? 1213 00:52:41,826 --> 00:52:42,827 Argh! 1214 00:52:46,096 --> 00:52:47,097 [crashing] 1215 00:52:49,934 --> 00:52:50,935 [gasps] 1216 00:52:52,237 --> 00:52:53,338 Amy! 1217 00:52:54,772 --> 00:52:55,806 Whoa! Ahh! 1218 00:52:55,840 --> 00:52:56,807 [guests gasp] 1219 00:52:56,841 --> 00:52:57,775 Oh no, Mike! 1220 00:52:58,776 --> 00:52:59,877 [gasps] 1221 00:53:00,611 --> 00:53:02,179 [Wedding guest] Guys, are you okay? 1222 00:53:03,548 --> 00:53:04,615 Are you okay? 1223 00:53:04,649 --> 00:53:06,083 [Gilbert] I'm so sorry, Amy. 1224 00:53:06,617 --> 00:53:07,852 Gotcha! 1225 00:53:07,885 --> 00:53:09,887 [struggling grunts] 1226 00:53:12,122 --> 00:53:13,123 [frightened gasps] 1227 00:53:16,727 --> 00:53:18,028 [growl] 1228 00:53:19,230 --> 00:53:20,231 Coming Sobek. 1229 00:53:21,732 --> 00:53:23,200 [sad grunts] 1230 00:53:24,935 --> 00:53:26,804 She will now rest side by side with Sobek 1231 00:53:26,837 --> 00:53:28,673 and they will be forever undisturbed. 1232 00:53:28,706 --> 00:53:29,640 [sad grunts] 1233 00:53:31,242 --> 00:53:32,877 [Marshall] Harold, come on! 1234 00:53:34,211 --> 00:53:35,212 Go, go, go! 1235 00:53:36,213 --> 00:53:37,214 Go, go, go! 1236 00:53:38,749 --> 00:53:40,751 * 1237 00:53:49,327 --> 00:53:50,328 [thud] 1238 00:53:50,728 --> 00:53:51,796 Harold! 1239 00:53:52,463 --> 00:53:53,498 [growls] 1240 00:53:53,531 --> 00:53:55,099 No! Harold. 1241 00:53:58,068 --> 00:53:59,069 [sad grunts] 1242 00:54:01,238 --> 00:54:03,641 -[sad grunts] -No. 1243 00:54:05,676 --> 00:54:06,977 I told them... 1244 00:54:07,011 --> 00:54:09,414 I told them this was a bad idea. 1245 00:54:11,682 --> 00:54:13,684 [sad grunts] 1246 00:54:14,919 --> 00:54:15,920 [Pop] Amy, please. 1247 00:54:15,953 --> 00:54:17,087 [knocking] 1248 00:54:17,121 --> 00:54:18,989 [Pop] We just want to make sure you're okay. 1249 00:54:19,023 --> 00:54:20,257 I'm not. 1250 00:54:20,291 --> 00:54:22,159 Amy. Amy come on, open the door. 1251 00:54:22,192 --> 00:54:24,762 Come on, Amy, please. We're not mad. 1252 00:54:24,795 --> 00:54:28,533 I have basically, single-handedly ruined your wedding. 1253 00:54:28,566 --> 00:54:30,335 The party was a disaster. 1254 00:54:30,368 --> 00:54:32,737 Everyone thinks I'm an idiot. 1255 00:54:32,770 --> 00:54:36,341 Also... I lost your rings. 1256 00:54:38,943 --> 00:54:42,613 [crying] And I let down Harold and Rose. 1257 00:54:42,647 --> 00:54:44,749 [crying] 1258 00:54:44,782 --> 00:54:45,883 Amy... 1259 00:54:45,916 --> 00:54:48,786 Please, just go away! Leave me alone! 1260 00:54:48,819 --> 00:54:50,187 [crying] 1261 00:54:52,323 --> 00:54:54,625 Can you keep an eye on her? 1262 00:54:54,659 --> 00:54:56,561 Of course. Go get some rest. 1263 00:54:57,662 --> 00:54:59,063 We'll try again tomorrow. 1264 00:55:05,870 --> 00:55:07,605 What do we do? 1265 00:55:07,638 --> 00:55:09,239 I don't know. 1266 00:55:10,074 --> 00:55:13,478 [sad grunts] 1267 00:55:13,511 --> 00:55:14,679 Hey, Harold. 1268 00:55:16,681 --> 00:55:18,616 We'll find her. I promise. 1269 00:55:18,649 --> 00:55:20,050 [sad grunts] 1270 00:55:20,084 --> 00:55:21,386 I mean, we're all... 1271 00:55:23,521 --> 00:55:24,522 So sorry. 1272 00:55:25,222 --> 00:55:28,559 Oh, you're sorry? Well, I'm sorry too. 1273 00:55:28,593 --> 00:55:30,895 I'm sorry you and Amy never listen to me, ever! 1274 00:55:30,928 --> 00:55:31,896 Marshall, this doesn't... 1275 00:55:31,929 --> 00:55:33,063 Because if you did, 1276 00:55:33,097 --> 00:55:34,298 they would be safe in our room like I said. 1277 00:55:34,331 --> 00:55:35,400 Marshall, we... 1278 00:55:35,433 --> 00:55:37,502 No! Harold and Rose were depending on us 1279 00:55:37,535 --> 00:55:38,503 and we let them down. 1280 00:55:38,536 --> 00:55:40,505 Gilbert, you and Amy let them down 1281 00:55:40,538 --> 00:55:42,507 because you two are in your own little world. 1282 00:55:42,540 --> 00:55:44,341 A little world that I'm not a part of! 1283 00:55:44,375 --> 00:55:45,610 And I don't want to be! 1284 00:55:45,643 --> 00:55:48,245 As far as I'm concerned, you two can stay there! 1285 00:55:51,716 --> 00:55:52,717 [sad grunts] 1286 00:55:53,884 --> 00:55:55,720 [sniffling] 1287 00:55:57,788 --> 00:55:59,189 Marshall, I... 1288 00:55:59,223 --> 00:56:01,426 Maybe give him some space. 1289 00:56:09,266 --> 00:56:11,268 [crying] 1290 00:56:34,459 --> 00:56:36,494 Right this way, oh Awesome One. 1291 00:56:40,798 --> 00:56:43,200 Yes, mighty Sobek. 1292 00:56:43,233 --> 00:56:44,802 This storage facility will be perfect 1293 00:56:44,835 --> 00:56:47,972 for you and your love's final place of rest. 1294 00:56:48,005 --> 00:56:48,939 [adoring grunts] 1295 00:56:51,609 --> 00:56:52,877 And, I found a way 1296 00:56:52,910 --> 00:56:56,146 that your coffins will be eternally undisturbed. 1297 00:56:56,180 --> 00:56:58,849 It will be many, many hours of hard work for us 1298 00:56:58,883 --> 00:57:01,652 to make this the perfect tomb, but together- 1299 00:57:01,686 --> 00:57:02,653 [loud roar] 1300 00:57:02,687 --> 00:57:07,257 I, of course, I mean, 1301 00:57:07,291 --> 00:57:10,528 it will be many, many hours of hard work for me. 1302 00:57:10,561 --> 00:57:12,697 And it will be done well before your beloved 1303 00:57:12,730 --> 00:57:15,365 must return to her coffin at midnight tomorrow. 1304 00:57:15,399 --> 00:57:16,767 [growl] 1305 00:57:17,502 --> 00:57:20,505 * 1306 00:57:28,378 --> 00:57:33,017 * 1307 00:57:33,050 --> 00:57:33,984 [Pop] Hey! 1308 00:57:34,852 --> 00:57:36,721 There you are. 1309 00:57:36,754 --> 00:57:39,356 We were just coming to the room to find you. 1310 00:57:39,389 --> 00:57:40,958 Happy Halloween. 1311 00:57:40,991 --> 00:57:44,795 Sure. Not a happy Hallo-wedding though. 1312 00:57:49,366 --> 00:57:51,368 I'm surprised you even want to talk to me. 1313 00:57:51,969 --> 00:57:55,439 I'm so, so sorry, guys. 1314 00:57:55,472 --> 00:57:58,943 I just wanted to give you guys an unforgettable party. 1315 00:57:58,976 --> 00:58:02,046 Well, I promise you nobody will forget it. 1316 00:58:02,079 --> 00:58:04,815 It was supposed to start your whole marriage off 1317 00:58:04,849 --> 00:58:06,450 on the right foot 1318 00:58:06,483 --> 00:58:08,519 and now there can't even be a wedding. 1319 00:58:09,720 --> 00:58:10,988 The thing is Amy, 1320 00:58:11,021 --> 00:58:13,591 we love each other and you, 1321 00:58:13,624 --> 00:58:14,659 very much. 1322 00:58:14,692 --> 00:58:16,627 So, we're already on the right foot. 1323 00:58:16,661 --> 00:58:19,296 A few mess-ups can't change that. 1324 00:58:19,329 --> 00:58:21,632 That's... true. 1325 00:58:21,666 --> 00:58:23,267 When things went badly yesterday, 1326 00:58:23,300 --> 00:58:25,670 we could feel your heart break. 1327 00:58:25,703 --> 00:58:27,905 You put the weight of the world on your shoulders 1328 00:58:27,938 --> 00:58:29,406 and you didn't need to. 1329 00:58:29,439 --> 00:58:32,476 Your happiness is more important to us 1330 00:58:32,509 --> 00:58:34,478 than a cocktail hour or a perfect wedding. 1331 00:58:34,511 --> 00:58:36,013 That's good, 1332 00:58:36,046 --> 00:58:40,284 because you can't have a perfect wedding without rings. 1333 00:58:40,317 --> 00:58:41,586 Says who? 1334 00:58:41,619 --> 00:58:43,988 Not too long ago we couldn't get married at all. 1335 00:58:44,021 --> 00:58:45,022 Now we can get married 1336 00:58:45,055 --> 00:58:46,423 any way we want. 1337 00:58:46,456 --> 00:58:47,592 We don't need rings. 1338 00:58:47,625 --> 00:58:50,561 We have each other. And we have you. 1339 00:58:51,295 --> 00:58:52,930 Everything else... 1340 00:58:52,963 --> 00:58:54,531 it's just gravy. 1341 00:58:56,601 --> 00:58:58,102 Come here. 1342 00:58:58,135 --> 00:59:01,071 * 1343 00:59:02,873 --> 00:59:04,775 Thanks, guys. 1344 00:59:04,809 --> 00:59:07,277 I should probably get back to my friends. 1345 00:59:07,311 --> 00:59:08,245 Okay. 1346 00:59:08,613 --> 00:59:09,614 Go. 1347 00:59:11,916 --> 00:59:13,450 You think any of that got through? 1348 00:59:13,483 --> 00:59:16,821 Probably not. But it will. 1349 00:59:17,321 --> 00:59:18,555 That weird guy said 1350 00:59:18,589 --> 00:59:21,358 she will now rest side by side with Sobek 1351 00:59:21,391 --> 00:59:23,327 and they will be forever undisturbed. 1352 00:59:23,360 --> 00:59:24,729 [Buzzy] Where would that be? 1353 00:59:25,796 --> 00:59:28,198 No clue. 1354 00:59:28,232 --> 00:59:31,368 Maybe some place with Egyptian coffins that aren't out in the open. 1355 00:59:31,401 --> 00:59:33,370 Everybody knows most museums keep their extra exhibits 1356 00:59:33,403 --> 00:59:35,205 in a warehouse or something. 1357 00:59:35,239 --> 00:59:36,506 They do for the one at home. 1358 00:59:36,540 --> 00:59:38,776 Yeah. They totally do. 1359 00:59:43,748 --> 00:59:44,749 Hey. 1360 00:59:47,618 --> 00:59:50,354 I heard you guys last night. 1361 00:59:53,958 --> 00:59:57,995 I... I have to go to do some stuff. 1362 00:59:58,028 --> 00:59:59,697 In the other room. Harold? 1363 00:59:59,730 --> 01:00:00,698 [questioning grunt] 1364 01:00:00,731 --> 01:00:01,699 You wanna join me? 1365 01:00:01,732 --> 01:00:05,602 [questioning grunts] 1366 01:00:05,636 --> 01:00:07,304 I'll explain later, come on. 1367 01:00:12,442 --> 01:00:16,446 Look, guys, I'm sorry. 1368 01:00:16,480 --> 01:00:18,215 I'm sorry I said what I said, 1369 01:00:18,248 --> 01:00:19,449 but I also meant it. 1370 01:00:19,483 --> 01:00:20,785 I mean, you two kind of froze me out 1371 01:00:20,818 --> 01:00:22,452 like we were never even friends. 1372 01:00:23,053 --> 01:00:26,023 Wow, Marshall, we had no idea. 1373 01:00:26,056 --> 01:00:29,393 Yeah. Why didn't you say something to us? 1374 01:00:29,426 --> 01:00:30,761 I didn't know how. 1375 01:00:30,795 --> 01:00:33,130 And besides, you two were always off at the paper 1376 01:00:33,163 --> 01:00:36,701 or making videos or just not hanging out with me. 1377 01:00:39,503 --> 01:00:42,539 Anyways, I just wanted to get that off my chest. 1378 01:00:47,712 --> 01:00:49,079 You know what, Marshall? 1379 01:00:49,914 --> 01:00:50,915 You're right. 1380 01:00:51,248 --> 01:00:52,449 I am? 1381 01:00:52,482 --> 01:00:54,919 Yeah. We messed up. 1382 01:00:54,952 --> 01:00:56,220 I guess we got so excited 1383 01:00:56,253 --> 01:00:58,622 about doing the Gutsy videos for the school paper, 1384 01:00:58,655 --> 01:01:01,425 we weren't really thinking about anything else. 1385 01:01:01,458 --> 01:01:03,728 Yeah. And we didn't mean to make you feel bad, 1386 01:01:03,761 --> 01:01:05,763 but now we know we did. 1387 01:01:05,796 --> 01:01:08,332 And I'm really sorry. 1388 01:01:09,399 --> 01:01:11,836 Yeah. Sorry, Marsh. 1389 01:01:14,772 --> 01:01:16,073 Apology accepted. 1390 01:01:20,044 --> 01:01:22,412 [laughing] Alright! 1391 01:01:22,446 --> 01:01:23,981 [Buzzy] Not that we were eavesdropping or anything. 1392 01:01:24,014 --> 01:01:25,482 Okay, let's bring Amy up to speed 1393 01:01:25,515 --> 01:01:26,784 on what we figured out. 1394 01:01:26,817 --> 01:01:29,353 Okay, Gilbert thinks Sobek took Rose some place 1395 01:01:29,386 --> 01:01:31,789 where they can be in side by side coffins undisturbed. 1396 01:01:31,822 --> 01:01:33,623 And Marshall thinks we should be looking for 1397 01:01:33,657 --> 01:01:35,793 a museum warehouse or something like that. 1398 01:01:36,761 --> 01:01:39,663 Yes, I did a story on the Rockport museum 1399 01:01:39,696 --> 01:01:41,265 storage facility a few years ago. 1400 01:01:41,298 --> 01:01:43,433 It's a warehouse with a huge Egyptian collection 1401 01:01:43,467 --> 01:01:45,335 about a half hour from here. 1402 01:01:45,369 --> 01:01:48,305 Nice work, you two. You make a good team. 1403 01:01:50,307 --> 01:01:51,308 You all do. 1404 01:01:53,110 --> 01:01:54,378 [grunts] 1405 01:01:54,411 --> 01:01:56,446 It's noon now and the wedding starts at 5:00. 1406 01:01:56,480 --> 01:01:59,116 All we have to do between then and now 1407 01:01:59,149 --> 01:02:01,185 is defeat a super powerful, evil mummy 1408 01:02:01,218 --> 01:02:03,287 who has got a laser scepter. 1409 01:02:03,754 --> 01:02:04,989 Piece of cake. 1410 01:02:05,022 --> 01:02:06,490 [Amy] Come on, let's go. 1411 01:02:12,562 --> 01:02:15,299 Oh great and powerful Sobek. 1412 01:02:15,332 --> 01:02:18,235 Though it took many hours and possibly years off my life, 1413 01:02:18,268 --> 01:02:22,706 I am pleased to announce that your tomb is complete! 1414 01:02:22,739 --> 01:02:24,141 [growls] 1415 01:02:24,174 --> 01:02:27,912 This is where you and your love shall rest for eternity. 1416 01:02:27,945 --> 01:02:31,248 Side by side, as the gods intended. 1417 01:02:31,281 --> 01:02:32,649 [growl] 1418 01:02:32,682 --> 01:02:35,185 A blessed couple such as yourselves will of course need 1419 01:02:35,219 --> 01:02:37,154 round the clock protection, 1420 01:02:37,187 --> 01:02:39,323 which is why I included two guards 1421 01:02:39,356 --> 01:02:40,590 to watch over you. 1422 01:02:40,624 --> 01:02:41,859 And finally, 1423 01:02:41,892 --> 01:02:45,830 your coffins and accoutrements are in this crate 1424 01:02:45,863 --> 01:02:47,364 which I will seal around you 1425 01:02:47,397 --> 01:02:51,601 and then you will be hidden forever, never to be found. 1426 01:02:51,635 --> 01:02:53,670 At least I hope not, for my sake. 1427 01:02:53,703 --> 01:02:55,405 [growl] 1428 01:02:55,439 --> 01:02:58,675 Does his awesomeness approve? 1429 01:02:58,708 --> 01:02:59,676 [grunts] 1430 01:02:59,709 --> 01:03:02,312 [laughs] He loves it! Yes! 1431 01:03:02,847 --> 01:03:03,948 Okay. 1432 01:03:04,882 --> 01:03:06,884 * 1433 01:03:08,452 --> 01:03:12,456 * 1434 01:03:12,489 --> 01:03:13,457 [Amy whispering] This way. 1435 01:03:13,490 --> 01:03:14,491 -[Harold grunts] -Shh. 1436 01:03:20,998 --> 01:03:23,300 [voices in the distance] 1437 01:03:23,333 --> 01:03:24,301 I hear voices. 1438 01:03:25,369 --> 01:03:26,036 [Larry] ...I'll come in, I'll bring tacos... 1439 01:03:26,904 --> 01:03:27,771 I think it's coming from over there. 1440 01:03:27,804 --> 01:03:29,306 Come on! 1441 01:03:29,339 --> 01:03:30,841 [Larry] ...chicken nuggets. We haven't tried those... 1442 01:03:32,509 --> 01:03:33,777 [Larry] You're going to be sealed away forever. 1443 01:03:33,810 --> 01:03:36,480 And what is a better send-off 1444 01:03:36,513 --> 01:03:38,448 than the world's freshest fruit? 1445 01:03:38,482 --> 01:03:39,950 [Gilbert] Rose's amulet! 1446 01:03:39,984 --> 01:03:42,219 You know what they say, an apple a day keeps the doctor away. 1447 01:03:42,252 --> 01:03:43,220 Even when you're dead. 1448 01:03:43,253 --> 01:03:44,254 [Larry chuckles] 1449 01:03:44,288 --> 01:03:45,455 [worried grunts] 1450 01:03:45,489 --> 01:03:47,724 Don't worry, big guy. We'll get her back. 1451 01:03:47,757 --> 01:03:49,793 [Larry] I can't stress how many hours I put into this. 1452 01:03:49,826 --> 01:03:51,161 [Amy] What's the plan? 1453 01:03:51,195 --> 01:03:53,063 Okay, we need to get Sobek's doofy guy out of the way. 1454 01:03:53,097 --> 01:03:54,131 It should be pretty easy, 1455 01:03:54,164 --> 01:03:56,066 and once we do that, we can revive Rose. 1456 01:03:56,100 --> 01:03:57,501 And what's Sobek doing while we're doing that? 1457 01:03:57,534 --> 01:03:58,802 Because he's right there. 1458 01:03:58,835 --> 01:03:59,803 Good point. 1459 01:03:59,836 --> 01:04:00,905 We'll grab the amulet, 1460 01:04:00,938 --> 01:04:02,806 then one of us can distract Sobek. 1461 01:04:02,839 --> 01:04:04,441 While that's happening, we'll revive Rose. 1462 01:04:04,474 --> 01:04:06,110 Great. Couldn't be easier. 1463 01:04:06,143 --> 01:04:07,277 And after we do all of that, 1464 01:04:07,311 --> 01:04:08,512 Harold, you think you and Rose 1465 01:04:08,545 --> 01:04:09,513 can take down Sobek? 1466 01:04:09,546 --> 01:04:10,580 [grunts in agreement] 1467 01:04:10,614 --> 01:04:12,116 -I'm good with this. -Yeah, me too. 1468 01:04:12,149 --> 01:04:13,083 Yeah. 1469 01:04:13,918 --> 01:04:15,119 Uh... I don't know. 1470 01:04:15,152 --> 01:04:19,623 Sobek's really big and strong and powerful. 1471 01:04:19,656 --> 01:04:21,491 Gil, you okay? 1472 01:04:21,525 --> 01:04:23,027 Yeah, I'm just... 1473 01:04:25,062 --> 01:04:26,063 I'm fine. 1474 01:04:29,266 --> 01:04:31,268 Guys, I think I have an idea. 1475 01:04:40,110 --> 01:04:41,111 Ow! 1476 01:04:43,280 --> 01:04:44,381 Wha? Eh... 1477 01:04:45,916 --> 01:04:47,451 Is someone there? 1478 01:04:47,484 --> 01:04:48,418 [growls] 1479 01:04:50,620 --> 01:04:56,360 Okay, you can't hide from... Ah, well that was easy. 1480 01:04:56,393 --> 01:04:57,327 Ahhh!!! 1481 01:04:57,962 --> 01:04:59,896 What the...? You gotta... 1482 01:04:59,930 --> 01:05:00,897 -[Harold growls] -Ahhh! 1483 01:05:02,432 --> 01:05:03,733 It's not your color. 1484 01:05:09,273 --> 01:05:11,075 Alright guys, let's head in. 1485 01:05:11,108 --> 01:05:12,476 Okay. Let's go. 1486 01:05:14,178 --> 01:05:15,179 [muffled speech] 1487 01:05:17,414 --> 01:05:18,415 [admiring grunts] 1488 01:05:20,150 --> 01:05:22,586 Okay, which one of us is going to distract Sobek? 1489 01:05:23,687 --> 01:05:24,688 [muffled speech] 1490 01:05:26,991 --> 01:05:28,993 Okay, well don't everybody volunteer at once. 1491 01:05:29,859 --> 01:05:31,095 Sobek! 1492 01:05:31,128 --> 01:05:32,329 [Larry] Help!!!!! 1493 01:05:32,362 --> 01:05:34,564 Well, that guy volunteered, I guess. 1494 01:05:34,598 --> 01:05:35,899 [roars] 1495 01:05:35,932 --> 01:05:38,835 [Larry] These ropes are cutting off my circulation! 1496 01:05:39,970 --> 01:05:41,605 Okay, we only have a second until Sobek gets back. 1497 01:05:41,638 --> 01:05:43,040 Let's go get Rose! 1498 01:05:43,073 --> 01:05:46,876 [Larry] I need your mighty strength to assist me, Sobek! 1499 01:05:46,910 --> 01:05:49,446 Hey, Sobek. I have this mostly under control, 1500 01:05:49,479 --> 01:05:50,847 but if you could just untie these ropes 1501 01:05:50,880 --> 01:05:52,049 that would be amazing. 1502 01:05:56,520 --> 01:05:57,521 [Buzzy] There we go. 1503 01:06:00,457 --> 01:06:01,691 [gasping] 1504 01:06:01,725 --> 01:06:04,228 [Buzzy] It's okay! It's okay! You're safe. 1505 01:06:04,261 --> 01:06:05,395 [happy grunts] 1506 01:06:05,429 --> 01:06:07,197 It's okay. It's just us. 1507 01:06:07,231 --> 01:06:08,432 Intruder alert! 1508 01:06:08,465 --> 01:06:11,801 Your sworn enemy and those rotten kids are here! 1509 01:06:11,835 --> 01:06:12,802 [angry grunts] 1510 01:06:13,570 --> 01:06:15,472 Guys, come on. We gotta go. 1511 01:06:15,505 --> 01:06:16,473 [angry growls] 1512 01:06:20,344 --> 01:06:21,778 Okay, okay, okay. 1513 01:06:21,811 --> 01:06:24,881 Listen Mr. Sobek, if you could just let us go... 1514 01:06:24,914 --> 01:06:25,982 We won't tell anyone. No one needs to... 1515 01:06:26,016 --> 01:06:26,983 [Sobek roars] 1516 01:06:31,488 --> 01:06:32,922 Ladies and gentlemen, 1517 01:06:32,956 --> 01:06:35,192 meet the members of Sobek's court. 1518 01:06:37,061 --> 01:06:38,062 [cracking sounds] 1519 01:06:42,399 --> 01:06:43,400 [Gil screaming] 1520 01:06:45,202 --> 01:06:46,236 [grunts] 1521 01:06:46,270 --> 01:06:48,105 Bring Sobek's beloved to us. 1522 01:06:48,138 --> 01:06:51,141 Bring the rest of them to their doom. 1523 01:06:51,175 --> 01:06:52,542 [kids screaming] 1524 01:06:59,015 --> 01:07:02,018 [fighting grunts] 1525 01:07:03,720 --> 01:07:04,721 Watch out! 1526 01:07:10,694 --> 01:07:11,695 [fighting grunts] 1527 01:07:13,097 --> 01:07:14,098 [fighting grunts] 1528 01:07:17,601 --> 01:07:19,035 [loud growl] 1529 01:07:23,307 --> 01:07:24,741 [crashing] 1530 01:07:26,376 --> 01:07:27,411 Harold! 1531 01:07:28,445 --> 01:07:30,447 -[grunts] -[growls] 1532 01:07:32,249 --> 01:07:33,283 [growls] 1533 01:07:33,317 --> 01:07:34,284 [worried grunt] 1534 01:07:34,318 --> 01:07:35,252 Go get those brats! 1535 01:07:36,253 --> 01:07:37,654 [Amy] Guys, we gotta get outta here! 1536 01:07:37,687 --> 01:07:39,055 [Buzzy] Come on! Go, go, go, go, go! 1537 01:07:40,257 --> 01:07:41,258 [growls] 1538 01:07:42,559 --> 01:07:45,129 No, no, stay back! 1539 01:07:45,162 --> 01:07:46,230 [distant growls] 1540 01:07:46,263 --> 01:07:47,231 Dead end! 1541 01:07:47,264 --> 01:07:48,232 We've been corn mazed! 1542 01:07:48,265 --> 01:07:50,066 Help! Get away from me! 1543 01:07:51,067 --> 01:07:52,068 Where is Gilbert? 1544 01:07:52,102 --> 01:07:53,069 Oh no! 1545 01:07:56,640 --> 01:07:58,642 Come one, Gilbert. Stay gutsy, stay gutsy. 1546 01:07:58,675 --> 01:07:59,609 [growls] 1547 01:08:00,677 --> 01:08:01,778 [yelps] 1548 01:08:03,012 --> 01:08:04,681 -Gilbert! -What is he doing? 1549 01:08:04,714 --> 01:08:05,649 What are you doing? 1550 01:08:07,484 --> 01:08:08,485 [growling] 1551 01:08:08,852 --> 01:08:09,853 [growling] 1552 01:08:13,490 --> 01:08:14,491 -No! -No!! 1553 01:08:18,094 --> 01:08:19,095 Bring her to us! 1554 01:08:30,307 --> 01:08:31,708 Hey dummy mummies! 1555 01:08:33,109 --> 01:08:34,278 Up here! 1556 01:08:34,311 --> 01:08:35,279 -What? -Gilbert! 1557 01:08:35,312 --> 01:08:36,280 Harold! 1558 01:08:36,646 --> 01:08:37,847 Get Rose out of the way! 1559 01:08:37,881 --> 01:08:39,115 [grunts] 1560 01:08:41,117 --> 01:08:42,118 Ahhhhhh!!!!! 1561 01:08:43,387 --> 01:08:44,421 [Amy] Gilbert! 1562 01:08:44,454 --> 01:08:45,389 [Marshall] No! 1563 01:08:46,122 --> 01:08:48,124 [Gilbert screaming] 1564 01:08:52,729 --> 01:08:54,063 [crashing] 1565 01:08:55,332 --> 01:08:56,333 [gasps] 1566 01:08:57,567 --> 01:09:00,237 [cheering] Yeah!!! Gilbert!!! 1567 01:09:01,571 --> 01:09:03,006 [Amy] Yes, Gilbert! 1568 01:09:03,673 --> 01:09:05,675 I did it! I did it! 1569 01:09:09,246 --> 01:09:11,348 [loud angry roars] 1570 01:09:11,981 --> 01:09:12,982 [loud angry roars] 1571 01:09:13,016 --> 01:09:13,983 [Marshall] Go, go, go! 1572 01:09:17,254 --> 01:09:21,090 You! Sobek trusted you. 1573 01:09:21,124 --> 01:09:22,626 You were his best friend. 1574 01:09:22,659 --> 01:09:23,793 What did you do? 1575 01:09:23,827 --> 01:09:25,929 You stole the love of his life! 1576 01:09:27,264 --> 01:09:29,699 And now you all must pay! 1577 01:09:34,571 --> 01:09:35,772 [grunts] 1578 01:09:39,509 --> 01:09:41,945 [explanation grunts] 1579 01:09:45,382 --> 01:09:47,384 [pleading grunts] 1580 01:09:51,521 --> 01:09:53,657 The majestic Sobek is picking up 1581 01:09:53,690 --> 01:09:55,124 what you're putting down. 1582 01:09:56,560 --> 01:09:57,794 [relieved sigh] 1583 01:09:57,827 --> 01:09:59,929 And he has decided, if he cannot have you, 1584 01:09:59,963 --> 01:10:00,897 his true love, 1585 01:10:02,266 --> 01:10:04,801 then he will destroy you both! 1586 01:10:07,237 --> 01:10:09,038 Guys, I have an idea! 1587 01:10:09,072 --> 01:10:10,374 These shields are like mirrors. 1588 01:10:10,407 --> 01:10:11,541 Like at the Rockport museum with the moonlight. 1589 01:10:11,575 --> 01:10:12,542 What? 1590 01:10:12,576 --> 01:10:13,543 Trust me, please! 1591 01:10:24,621 --> 01:10:25,789 [Larry] Sobek, no! 1592 01:10:28,758 --> 01:10:29,759 [amulets shattering] 1593 01:10:44,441 --> 01:10:45,442 We did it! 1594 01:10:46,476 --> 01:10:47,844 It's over! 1595 01:10:47,877 --> 01:10:51,415 * 1596 01:10:51,448 --> 01:10:55,519 -[Buzzy] Yes! You did it! -[Amy] We did it! 1597 01:10:55,552 --> 01:10:56,486 [Gilbert] We did it, guys! 1598 01:11:00,256 --> 01:11:02,726 Uh, excuse me. 1599 01:11:02,759 --> 01:11:04,694 Well... almost. 1600 01:11:06,830 --> 01:11:08,264 Was I hypnotized by an evil mummy 1601 01:11:08,298 --> 01:11:09,833 and forced to carry out his diabolical bidding 1602 01:11:09,866 --> 01:11:11,768 as his mind-controlled lackey? 1603 01:11:11,801 --> 01:11:12,769 Yeah, that seems about right. 1604 01:11:12,802 --> 01:11:13,770 Uh-huh. 1605 01:11:14,938 --> 01:11:15,939 [bracelet clatters onto floor] 1606 01:11:17,273 --> 01:11:19,776 * 1607 01:11:19,809 --> 01:11:21,778 [sad grunts] 1608 01:11:25,114 --> 01:11:26,750 Why are they so sad? 1609 01:11:26,783 --> 01:11:29,252 Beats me. He was the worst. 1610 01:11:29,285 --> 01:11:30,854 I mean, he was. 1611 01:11:30,887 --> 01:11:33,423 He was a monster, but before all that, 1612 01:11:33,457 --> 01:11:35,024 they three of them were friends. 1613 01:11:35,058 --> 01:11:38,127 And he was Harold's best friend. 1614 01:11:38,161 --> 01:11:40,530 Well, I'm glad that's never gonna happen to the three of us. 1615 01:11:42,866 --> 01:11:44,368 Agreed. 1616 01:11:44,401 --> 01:11:46,202 I think we're gonna be okay. 1617 01:11:46,803 --> 01:11:47,804 Yeah. 1618 01:11:49,205 --> 01:11:50,206 Gilbert? 1619 01:11:52,342 --> 01:11:53,710 I gotta say something. 1620 01:11:55,545 --> 01:11:59,849 I'm not... I'm not gutsy. 1621 01:12:00,650 --> 01:12:02,486 I mean, what are you talking about? 1622 01:12:02,519 --> 01:12:03,820 You were amazing up there. 1623 01:12:03,853 --> 01:12:05,889 I was scared. 1624 01:12:05,922 --> 01:12:07,391 I was scared the whole time. 1625 01:12:07,424 --> 01:12:11,160 Look, I mean everyone gets scared. 1626 01:12:11,194 --> 01:12:13,563 But scared isn't the opposite of brave. 1627 01:12:13,597 --> 01:12:15,799 You can be both. 1628 01:12:15,832 --> 01:12:17,767 I like that. Up high. 1629 01:12:19,102 --> 01:12:21,337 [cell phone chiming] 1630 01:12:21,738 --> 01:12:24,441 People, we are 45 minutes out from the Hallo-wedding. 1631 01:12:24,474 --> 01:12:25,409 Wedding? 1632 01:12:27,210 --> 01:12:28,645 Wedding. 1633 01:12:28,678 --> 01:12:32,949 Oh, I think I might have something that belongs to you? 1634 01:12:33,282 --> 01:12:36,119 Oh! My dad's rings! Thank you! 1635 01:12:36,853 --> 01:12:39,589 Larry... I'm Larry. 1636 01:12:39,623 --> 01:12:40,824 [questioning grunt] 1637 01:12:40,857 --> 01:12:42,492 Hi. 1638 01:12:42,526 --> 01:12:46,996 Sorry again about all of that evil stuff, grrr. 1639 01:12:47,030 --> 01:12:48,197 All is forgiven. 1640 01:12:50,133 --> 01:12:51,435 Do you want to join us? 1641 01:12:52,135 --> 01:12:53,637 I couldn't possibly join... 1642 01:12:53,670 --> 01:12:56,039 I could use a dance partner. 1643 01:12:57,273 --> 01:12:58,408 Sure. 1644 01:12:58,442 --> 01:12:59,876 [tires screeching] 1645 01:13:10,820 --> 01:13:13,457 [questioning grunts] 1646 01:13:14,390 --> 01:13:15,492 Oh, these? 1647 01:13:15,525 --> 01:13:16,460 [grunt] 1648 01:13:17,293 --> 01:13:21,397 Um, I know you guys probably didn't have 1649 01:13:21,431 --> 01:13:23,166 wedding ceremonies in ancient Egypt, 1650 01:13:23,199 --> 01:13:25,669 but this is a part of ours. 1651 01:13:25,702 --> 01:13:26,870 These rings are something 1652 01:13:26,903 --> 01:13:31,207 we use as a symbol of our love and connection. 1653 01:13:31,240 --> 01:13:33,977 And people exchange them 1654 01:13:34,010 --> 01:13:37,413 to show that they are giving their love 1655 01:13:37,447 --> 01:13:40,484 from the heart to the other. 1656 01:13:40,517 --> 01:13:44,420 [understanding grunts] 1657 01:13:44,454 --> 01:13:45,922 Yeah, that's right. 1658 01:13:45,955 --> 01:13:50,259 Exchanging them is like giving the other person 1659 01:13:50,293 --> 01:13:51,360 a little piece of you 1660 01:13:51,394 --> 01:13:53,262 to carry around with them at all times. 1661 01:13:55,999 --> 01:13:58,835 Yeah, you get it. 1662 01:14:00,504 --> 01:14:02,205 [happy grunt] 1663 01:14:02,238 --> 01:14:05,174 * 1664 01:14:24,460 --> 01:14:25,461 [tires screech] 1665 01:14:26,462 --> 01:14:27,764 Quickety-quick change into 1666 01:14:27,797 --> 01:14:30,033 your Sunday wedding finery fast, got it? 1667 01:14:30,066 --> 01:14:31,100 [All] Got it! 1668 01:14:31,134 --> 01:14:32,435 I might need to borrow some clothes. 1669 01:14:32,468 --> 01:14:33,970 I've been wearing this for a while. 1670 01:14:34,003 --> 01:14:34,971 [sniffs] 1671 01:14:35,004 --> 01:14:36,072 [gags] 1672 01:14:36,105 --> 01:14:37,774 Yeah, he is a little wiffy. 1673 01:14:37,807 --> 01:14:39,475 Buzzy, can you run to my dad's room and grab something for him? 1674 01:14:39,509 --> 01:14:40,577 Yes! Okay, let's go! 1675 01:14:40,610 --> 01:14:41,778 Go, go, go! 1676 01:14:41,811 --> 01:14:43,046 [Buzzy] Go, go, go, go, go! 1677 01:14:49,018 --> 01:14:50,053 [Buzzy] Alright! 1678 01:14:50,086 --> 01:14:52,088 We got here with 10 minutes to spare. 1679 01:14:53,923 --> 01:14:55,458 Dearly beloved, 1680 01:14:55,491 --> 01:14:57,060 we are gathered here today 1681 01:14:57,093 --> 01:14:59,929 to celebrate the union of Michael and Carl. 1682 01:14:59,963 --> 01:15:01,397 Now, some of you might be wondering, 1683 01:15:01,430 --> 01:15:03,600 a wedding on Halloween? 1684 01:15:03,633 --> 01:15:05,101 [grunts] 1685 01:15:05,134 --> 01:15:06,736 [Minister] But when you think about it, it makes sense. 1686 01:15:06,770 --> 01:15:07,837 Michael and Carl, as it turns out, 1687 01:15:07,871 --> 01:15:09,806 first met on Halloween two years ago. 1688 01:15:09,839 --> 01:15:13,109 They discovered they shared a love of old horror movies 1689 01:15:13,142 --> 01:15:15,845 and then they discovered they shared a love of so much more. 1690 01:15:15,879 --> 01:15:17,013 I don't have to tell you, 1691 01:15:17,046 --> 01:15:18,848 the love they shared was for each other. 1692 01:15:18,882 --> 01:15:21,250 Now, normally this is where we exchange the rings, 1693 01:15:21,284 --> 01:15:22,819 but the couple have chosen to forgo... 1694 01:15:22,852 --> 01:15:27,824 Um, actually, we can still forgo it, 1695 01:15:27,857 --> 01:15:32,161 but I do happen to have them. 1696 01:15:32,195 --> 01:15:34,530 You're full of surprises, aren't you? 1697 01:15:34,564 --> 01:15:37,333 I'm done, after this, I promise. 1698 01:15:37,366 --> 01:15:39,769 I know we could have done this without the rings, 1699 01:15:39,803 --> 01:15:42,005 and it would have been just as amazing 1700 01:15:42,038 --> 01:15:45,541 because you have each other and we have each other. 1701 01:15:46,542 --> 01:15:48,544 Everything else is just gravy. 1702 01:15:50,246 --> 01:15:52,348 [Minister] Alright, now that we have the rings, 1703 01:15:52,381 --> 01:15:54,383 we can commence with the exchange 1704 01:15:54,417 --> 01:15:58,722 and finalize the union between Michael and Carl. 1705 01:16:00,624 --> 01:16:01,625 Of course. 1706 01:16:03,960 --> 01:16:06,195 Anything for a friend. 1707 01:16:06,229 --> 01:16:07,897 I, Carl Ramone. 1708 01:16:07,931 --> 01:16:10,834 Do solemnly swear to take this man, Michael Vann. 1709 01:16:10,867 --> 01:16:14,671 Do solemnly swear to take this man, Michael Vann. 1710 01:16:14,704 --> 01:16:16,372 [Minister] As my lawfully wedding husband 1711 01:16:16,405 --> 01:16:18,007 for ever and ever. 1712 01:16:18,041 --> 01:16:22,078 [Carl] As my lawfully wedded husband for ever and ever. 1713 01:16:23,780 --> 01:16:26,415 [in agreement grunts] 1714 01:16:38,327 --> 01:16:41,765 [Minister] And now Michael. I, Michael Vann. 1715 01:16:41,798 --> 01:16:43,667 I, Michael Vann. 1716 01:16:43,700 --> 01:16:46,269 Do solemnly swear to take this man, Carl Ramone. 1717 01:16:46,302 --> 01:16:50,406 [Michael] Do solemnly swear to take this man, Carl Ramone. 1718 01:16:50,439 --> 01:16:53,176 [Minister] As my lawfully wedded husband for ever and ever. 1719 01:16:53,209 --> 01:16:58,281 [Michael] As my lawfully wedded husband for ever and ever. 1720 01:17:01,384 --> 01:17:03,920 I now pronounce you husbands! 1721 01:17:03,953 --> 01:17:06,289 [cheering and applause] 1722 01:17:11,828 --> 01:17:18,835 * 1723 01:17:22,972 --> 01:17:24,640 Let's party! 1724 01:17:24,674 --> 01:17:27,476 [cheering] 1725 01:17:27,510 --> 01:17:29,645 * Oh, live a little louder 1726 01:17:29,679 --> 01:17:32,481 * Oh, laugh a little longer 1727 01:17:32,515 --> 01:17:33,750 * Push your luck 1728 01:17:33,783 --> 01:17:35,084 * Feel it all over 1729 01:17:35,118 --> 01:17:37,386 * Soak it up, yeah 1730 01:17:37,420 --> 01:17:40,323 * Till you shine, shine, shine * 1731 01:17:40,356 --> 01:17:43,492 * And leave it all behind 1732 01:17:43,526 --> 01:17:47,296 * Oh, live a little louder 1733 01:17:47,330 --> 01:17:49,999 * Oh, live a little louder now 1734 01:17:50,033 --> 01:17:55,304 * Oh, oh, oh Oh, oh, oh * 1735 01:17:55,338 --> 01:17:58,107 * Oh, oh, oh 1736 01:17:58,141 --> 01:18:01,510 * Yeah, live a little louder now * 1737 01:18:01,544 --> 01:18:03,913 * Oh, live a little louder 1738 01:18:03,947 --> 01:18:06,515 * Oh, laugh a little longer 1739 01:18:06,549 --> 01:18:07,817 * Push your luck 1740 01:18:07,851 --> 01:18:09,152 * Feel it all over 1741 01:18:09,185 --> 01:18:11,454 * Soak it up, yeah 1742 01:18:11,487 --> 01:18:14,623 * Till you shine, shine, shine * 1743 01:18:14,657 --> 01:18:17,693 * And leave it all behind 1744 01:18:17,727 --> 01:18:18,694 [grunts] 1745 01:18:18,728 --> 01:18:21,464 * Oh, live a little louder 1746 01:18:21,497 --> 01:18:24,000 * Oh, live a little louder now 1747 01:18:24,033 --> 01:18:26,803 * Oh, oh, oh 1748 01:18:26,836 --> 01:18:29,638 * Oh, oh, oh 1749 01:18:29,672 --> 01:18:32,141 * Oh, oh, oh 1750 01:18:32,175 --> 01:18:35,144 * Yeah, live a little louder now * 1751 01:18:35,178 --> 01:18:37,781 * Oh, oh, oh 1752 01:18:37,814 --> 01:18:40,649 * Oh, oh, oh 1753 01:18:40,683 --> 01:18:43,652 * Oh, oh, oh 1754 01:18:43,686 --> 01:18:45,822 * Yeah, live a little louder now * 1755 01:18:45,855 --> 01:18:48,792 * 1756 01:18:54,563 --> 01:18:57,000 [grunts] 1757 01:18:58,667 --> 01:19:02,205 It's 11:15, guys. It's time. 1758 01:19:02,238 --> 01:19:03,172 Yeah. 1759 01:19:05,274 --> 01:19:07,944 * 1760 01:19:10,947 --> 01:19:11,948 [buzzer] 1761 01:19:13,783 --> 01:19:14,984 You again? 1762 01:19:15,018 --> 01:19:15,952 Miss me? 1763 01:19:16,352 --> 01:19:19,823 Harold, Rose, it's been an honor. 1764 01:19:21,257 --> 01:19:22,258 [grunts] 1765 01:19:28,497 --> 01:19:29,799 Goodbye, Rose. 1766 01:19:33,837 --> 01:19:35,872 Goodbye, Harold. 1767 01:19:35,905 --> 01:19:37,874 It was really good to see you again. 1768 01:19:37,907 --> 01:19:40,743 I'm glad you got to see my hometown. 1769 01:19:40,776 --> 01:19:42,946 [sad grunts] 1770 01:19:50,786 --> 01:19:52,788 [sad grunts] 1771 01:19:54,357 --> 01:19:56,192 I'm gonna miss you guys. 1772 01:20:03,732 --> 01:20:07,070 It's been really great getting to know you, Rose. 1773 01:20:10,139 --> 01:20:13,209 I... hope you two have a great... 1774 01:20:15,178 --> 01:20:16,179 Oh, Harold... 1775 01:20:24,820 --> 01:20:26,822 [grunts softly] 1776 01:20:31,694 --> 01:20:33,296 Love you, buddy. 1777 01:20:33,329 --> 01:20:35,731 [sad grunts] 1778 01:20:35,764 --> 01:20:37,666 Have a great afterlife. 1779 01:20:57,853 --> 01:21:00,456 [grunts] 1780 01:21:14,938 --> 01:21:18,774 This town's got a late night diner, right? 1781 01:21:18,807 --> 01:21:20,376 Best one in the state. 1782 01:21:20,409 --> 01:21:21,677 I'm treating. Come on. 1783 01:21:21,710 --> 01:21:23,279 Let em' rest. 1784 01:21:26,115 --> 01:21:27,116 Wait. 1785 01:21:39,728 --> 01:21:43,632 Marshall... we gotta go. 1786 01:21:46,635 --> 01:21:47,636 Yeah. 1787 01:21:51,440 --> 01:21:52,441 I know. 1788 01:21:59,648 --> 01:22:01,817 So what do you guys want to do for Halloween next year? 1789 01:22:01,850 --> 01:22:03,352 Really, Gilbert? 1790 01:22:03,386 --> 01:22:06,022 I think I'm still gonna be recovering from this Halloween. 1791 01:22:06,055 --> 01:22:07,023 Come on, you two! 1792 01:22:07,056 --> 01:22:08,557 Scary season never sleeps! 1793 01:22:08,591 --> 01:22:10,426 [laughing] 1794 01:22:11,327 --> 01:22:13,496 [car engine starts] 1795 01:22:23,439 --> 01:22:24,673 * I got you under wraps 1796 01:22:24,707 --> 01:22:26,242 * Oh, oh, oh 1797 01:22:26,275 --> 01:22:28,011 * I got you under wraps 1798 01:22:28,044 --> 01:22:29,912 * Oh, oh, oh 1799 01:22:29,945 --> 01:22:34,417 * When the heat is on I got you under wraps * 1800 01:22:34,450 --> 01:22:36,752 * Oh, oh, oh 1801 01:22:36,785 --> 01:22:39,455 * Gonna let you in on a secret * 1802 01:22:39,488 --> 01:22:42,358 * Gotta promise me that you'll keep it * 1803 01:22:42,391 --> 01:22:43,626 * When you count, count on me * 1804 01:22:43,659 --> 01:22:45,261 * I'll be there just to see * 1805 01:22:45,294 --> 01:22:48,097 * You're not alone in the unknown * 1806 01:22:48,131 --> 01:22:49,198 * I got you under wraps 1807 01:22:49,232 --> 01:22:50,966 * Oh, oh, oh 1808 01:22:51,000 --> 01:22:53,202 * I got you under wraps 112931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.