All language subtitles for reboot.2022.s01e06.2160p.web.h265-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:11,553 [upbeat music] 2 00:00:15,557 --> 00:00:16,850 - Hey. - Hi. 3 00:00:21,772 --> 00:00:24,566 I'm sorry, but aren't you that actor from "Step Right Up"? 4 00:00:24,566 --> 00:00:26,318 - Yes, I am, yup, Reed Sterling, yeah. 5 00:00:26,318 --> 00:00:29,446 - Wow, [laughs] wow, this is so exciting. 6 00:00:29,446 --> 00:00:31,615 We're from Indiana. - Ah! 7 00:00:31,615 --> 00:00:33,283 - Oh, we loved your show. 8 00:00:33,283 --> 00:00:35,244 - Oh, well it's, uh, coming back. 9 00:00:35,244 --> 00:00:36,495 We're shooting episodes right now. [phone ringing] 10 00:00:36,495 --> 00:00:39,748 - Oh that explains it. We saw your co-star here yesterday. 11 00:00:39,748 --> 00:00:41,959 - Oh, which co-star? - Bree Marie Jensen. 12 00:00:41,959 --> 00:00:43,418 She's staying at this hotel too. 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,962 In fact... - Hi, honey! 14 00:00:44,962 --> 00:00:47,297 - I just saw her fucking tits. 15 00:00:47,297 --> 00:00:49,216 Oh my god, would you tell those motherfuckers 16 00:00:49,216 --> 00:00:51,009 to get their shit together? - She's from New York. 17 00:00:51,009 --> 00:00:53,428 - Those are New York words. - Oh my god, I'm sorry, 18 00:00:53,428 --> 00:00:56,390 we're in the final dress rehearsal and Margo Martindale's top just fell off. 19 00:00:56,390 --> 00:00:58,183 - Oh. [elevator door dings, opens] 20 00:00:58,183 --> 00:01:00,310 Bye. WOMAN: Bye. 21 00:01:00,310 --> 00:01:01,478 NORA: How, how's it going? 22 00:01:01,478 --> 00:01:03,897 - Well a pipe burst on the floor above me, 23 00:01:03,897 --> 00:01:04,898 so I had to switch hotels. 24 00:01:04,898 --> 00:01:06,358 - Oh, that sucks, I'm sorry. 25 00:01:06,358 --> 00:01:08,318 - It's actually pretty nice here, and the timing's good. 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,529 I don't have to work today 'cause they're doing a pre-shoot. 27 00:01:10,529 --> 00:01:11,363 - Reed! 28 00:01:13,866 --> 00:01:16,243 Reed Sterling! - Uh, it's some fan. 29 00:01:16,243 --> 00:01:17,870 - See, I told you. 30 00:01:17,870 --> 00:01:19,746 Right there, that's Bree Marie Jensen. 31 00:01:19,746 --> 00:01:21,039 - Thank you so-- BREE: Hi. 32 00:01:21,039 --> 00:01:23,125 - Thank you, wow. 33 00:01:23,125 --> 00:01:25,711 Wow, uh, yeah, Bree's here. 34 00:01:25,711 --> 00:01:27,379 She must be staying here too. 35 00:01:27,379 --> 00:01:30,048 - The, the studio, the studio put me up here. I had no idea. 36 00:01:30,048 --> 00:01:31,508 BREE: Reed! 37 00:01:31,508 --> 00:01:32,801 NORA: Okay, I'm gonna let you go 38 00:01:32,801 --> 00:01:34,636 'cause it seems like she really needs you. 39 00:01:34,636 --> 00:01:36,430 - No, she doesn't need me. BREE: I need you! 40 00:01:36,430 --> 00:01:38,640 NORA: Oh wow, okay. BREE: Reed! 41 00:01:38,640 --> 00:01:40,225 - Oh my god, you know what would be so fun? 42 00:01:40,225 --> 00:01:42,895 What if it turned out that you two had adjoining rooms? 43 00:01:42,895 --> 00:01:44,980 - Okay... NORA: It'd be like a Neil Simon play, 44 00:01:44,980 --> 00:01:46,106 but with fucking. 45 00:01:46,106 --> 00:01:48,442 - Okay, Nora. - Okay, I gotta go, I gotta go. 46 00:01:48,442 --> 00:01:49,276 [phone beeps] 47 00:01:51,278 --> 00:01:52,154 - [high-pitched] Reed! 48 00:01:55,741 --> 00:01:56,575 - Yes. 49 00:01:57,326 --> 00:01:58,702 - See those guys over there. 50 00:01:59,745 --> 00:02:01,038 - Yes, I do. 51 00:02:01,038 --> 00:02:02,831 - I've been watching them since they checked in. 52 00:02:02,831 --> 00:02:04,082 - And is that what was so important 53 00:02:04,082 --> 00:02:05,334 that you felt the need to hail me like a cab? 54 00:02:05,334 --> 00:02:08,337 - Yes, here's what I'm thinking-- red jacket, widow. 55 00:02:08,337 --> 00:02:10,839 Her dead husband was a rich Texas oil magnate. 56 00:02:10,839 --> 00:02:12,925 - Okay. - Man bun is her interior designer, 57 00:02:12,925 --> 00:02:16,053 probably from Paris, and tracksuit is her masseuse 58 00:02:16,053 --> 00:02:17,387 and she never travels without him 59 00:02:17,387 --> 00:02:19,598 after sustaining an injury falling off of a horse 60 00:02:19,598 --> 00:02:21,475 on her very own ranch. 61 00:02:21,475 --> 00:02:22,851 - Oh god. 62 00:02:23,852 --> 00:02:25,312 You're still playing that game. 63 00:02:25,312 --> 00:02:27,481 - Yes, come on, you used to love it. Who are they? 64 00:02:27,481 --> 00:02:29,358 - Well, I don't know who they are, 65 00:02:29,358 --> 00:02:31,151 but I... - Yes? 66 00:02:31,151 --> 00:02:33,403 - am an actor who's going to the gym. 67 00:02:33,403 --> 00:02:35,113 - Reed. - Yeah, so. 68 00:02:35,113 --> 00:02:36,865 Oh, and by the way, just because you have a cane 69 00:02:36,865 --> 00:02:38,367 and a man bun does not mean you're from Europe. 70 00:02:38,367 --> 00:02:39,368 - So where's he from? 71 00:02:40,118 --> 00:02:44,206 - Brazil, Kinshasa, Malaysia-- nope, nope, 72 00:02:44,206 --> 00:02:45,499 I'm not playing this game. 73 00:02:45,499 --> 00:02:47,376 - You played it. REED: I did not play it. 74 00:02:47,376 --> 00:02:49,002 BREE: You just played it. REED: I did not play it. 75 00:02:49,002 --> 00:02:51,672 [theme music playing] 76 00:02:51,672 --> 00:02:53,674 ♪ ♪ 77 00:02:59,555 --> 00:03:02,266 - I just don't understand why we can't order sushi for lunch. 78 00:03:02,266 --> 00:03:03,433 - 'Cause the studio won't pay for it. 79 00:03:03,433 --> 00:03:05,185 - Even if it's my half birthday? 80 00:03:05,185 --> 00:03:07,187 - What is that, is that like a millennial thing? 81 00:03:07,187 --> 00:03:09,147 - I think all generations love sushi. 82 00:03:09,147 --> 00:03:11,358 - So anyway, thank you so much again. 83 00:03:11,358 --> 00:03:12,985 Um, these things can be really weird, 84 00:03:12,985 --> 00:03:14,528 but I wanted to do the right thing. 85 00:03:14,528 --> 00:03:17,489 - Oh, in the world of HR, not even in the top 10 of weird. 86 00:03:17,489 --> 00:03:20,576 - [laughs] Right, right. - Yeah. You handled it perfectly. 87 00:03:20,576 --> 00:03:23,245 - Oh, oh my god, though, it, it, it was nothing, 88 00:03:23,245 --> 00:03:24,830 I mean, you made it, you made it easy, so yeah. 89 00:03:24,830 --> 00:03:27,332 - Just doing my job. - Well, as a human, 90 00:03:27,332 --> 00:03:29,793 I thank you for your resources. [Mallory laughs] 91 00:03:29,793 --> 00:03:31,962 Forget, forget I said that. - No, you're really, you're really funny. 92 00:03:31,962 --> 00:03:32,963 - Oh, thank you. - Yeah. 93 00:03:32,963 --> 00:03:34,798 It was nice meeting you. - Nice meeting you too, 94 00:03:34,798 --> 00:03:36,967 and thank you, again-- I already said that over there so, 95 00:03:36,967 --> 00:03:38,468 Ah, goodbye. Bye. - Okay, Bye. 96 00:03:38,468 --> 00:03:39,303 - Yeah, bye-bye. - Bye. 97 00:03:42,639 --> 00:03:44,808 - Look at you! 98 00:03:44,808 --> 00:03:46,143 Who's your little friend? 99 00:03:46,143 --> 00:03:48,270 - No, that's not, no, no, no, that's not my friend. 100 00:03:48,270 --> 00:03:50,105 She's, uh, that's Mallory from HR. 101 00:03:50,105 --> 00:03:51,857 I mean, maybe someday we'll be friends, I don't know, 102 00:03:51,857 --> 00:03:52,900 I don't have a crystal ball. 103 00:03:52,900 --> 00:03:54,359 - Well, she's cute. 104 00:03:55,152 --> 00:03:57,404 - Um, okay, I wasn't thinking about that, 105 00:03:57,404 --> 00:03:59,239 we were more focused on a very important-- 106 00:03:59,239 --> 00:04:01,408 - Alright so, so that, that's your type, good to know. 107 00:04:01,408 --> 00:04:03,577 - I didn't-- I never said that. - And why wouldn't she be? 108 00:04:03,577 --> 00:04:05,787 She's an attractive woman, you're attracted to women. 109 00:04:05,787 --> 00:04:07,748 There's no reason to get all weird about this. 110 00:04:07,748 --> 00:04:08,916 - I'm not making it weird. 111 00:04:08,916 --> 00:04:10,709 You're the one making it weird, you weirdo. 112 00:04:10,709 --> 00:04:12,002 - Me? - If you must know, 113 00:04:12,002 --> 00:04:13,420 it was a very professional meeting 114 00:04:13,420 --> 00:04:15,964 because a certain coworker wants to know 115 00:04:15,964 --> 00:04:18,425 if he can ask out another certain coworker, don't ask me, 116 00:04:18,425 --> 00:04:19,843 I'm not gonna tell you who it is. 117 00:04:19,843 --> 00:04:22,221 - I never would've in a million years, but by the way, 118 00:04:22,221 --> 00:04:24,556 this asking out info, that could come in very handy 119 00:04:24,556 --> 00:04:26,725 for you and the looker from HR. 120 00:04:28,352 --> 00:04:29,603 - Oh, did you just wink? 121 00:04:29,603 --> 00:04:30,938 - I winked, yes, I winked. 122 00:04:30,938 --> 00:04:32,898 I always wink when there's love in the air. 123 00:04:33,649 --> 00:04:35,943 - Oh god, oh, ugh, I'm very uncomfortable. 124 00:04:35,943 --> 00:04:38,362 - Don't feel un-- why, what? God put us on this earth 125 00:04:38,362 --> 00:04:40,197 to fall in love, the gays too. 126 00:04:40,197 --> 00:04:42,783 - Oh the gays, thank you. - The LGTVs. 127 00:04:42,783 --> 00:04:44,660 - That's a brand of television. 128 00:04:45,244 --> 00:04:47,996 - Well, this has been life-altering. I'm gonna go to set. 129 00:04:47,996 --> 00:04:50,916 - Listen, if you ever want wardrobe to fix you up 130 00:04:50,916 --> 00:04:51,959 with a flirty outfit, 131 00:04:51,959 --> 00:04:54,503 they can hammer-- - Oh my God, n-- 132 00:04:54,503 --> 00:04:56,880 - Oh, what, what the Ls don't like to look sexy now? 133 00:04:58,841 --> 00:05:01,552 - Seems like a long way to go for a dream sequence. 134 00:05:01,552 --> 00:05:04,513 - I said the same thing but I was told 135 00:05:04,513 --> 00:05:07,558 the flying represents the freedom Jake seeks 136 00:05:07,558 --> 00:05:10,143 from the pressure of his work life. 137 00:05:10,143 --> 00:05:11,478 - Very artsy. 138 00:05:11,478 --> 00:05:12,563 CLAY: Mm-hmm, all I'm hearing 139 00:05:12,563 --> 00:05:14,314 is that my nuts are gonna get wrenched. 140 00:05:14,314 --> 00:05:15,816 [Clay grunts] 141 00:05:15,816 --> 00:05:17,150 - Oh, BRB, bro. 142 00:05:17,150 --> 00:05:19,194 - Hey. - Hey, what did HR say? 143 00:05:19,194 --> 00:05:20,946 - Yeah, it's cool, uh, you're, you're free to ask out 144 00:05:20,946 --> 00:05:23,699 whoever it is. - Aw, sweet, I'm pumped. 145 00:05:23,699 --> 00:05:25,576 This girl is really special. 146 00:05:25,576 --> 00:05:27,327 - Uh, yes, but company policy states 147 00:05:27,327 --> 00:05:28,954 you can only ask her out once. 148 00:05:29,663 --> 00:05:30,831 - Why? 149 00:05:30,831 --> 00:05:32,332 - Well, because if she doesn't say yes 150 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 and then you ask her again, it's considered harassment. 151 00:05:35,460 --> 00:05:37,212 - Wait, I only get one shot? 152 00:05:38,213 --> 00:05:39,089 That's not fair. 153 00:05:39,840 --> 00:05:41,675 - Well, bud, life's not fair. 154 00:05:41,675 --> 00:05:43,927 You know, I, uh, I'm stuck with a driver's license photo 155 00:05:43,927 --> 00:05:46,138 that makes me look like John C. Reilly. 156 00:05:46,555 --> 00:05:47,598 Ooh, snacks. 157 00:05:50,559 --> 00:05:52,686 - I say we just dump the whole J scene. 158 00:05:52,686 --> 00:05:54,438 - You always wanna cut the J scene. 159 00:05:54,438 --> 00:05:56,148 - A surgeon cuts to heal. 160 00:05:56,607 --> 00:05:59,193 - You know, can I ask you young kids 161 00:05:59,193 --> 00:06:00,402 something a little delicate? 162 00:06:00,402 --> 00:06:02,279 - Okay, just a few injections in the forehead 163 00:06:02,279 --> 00:06:04,656 and some filler here and here. 164 00:06:04,656 --> 00:06:07,576 - Now he's funny. Something delicate about Hannah. 165 00:06:07,576 --> 00:06:10,746 Here's my question, you guys travel in the same circle. 166 00:06:10,746 --> 00:06:12,289 Is she seeing anybody? 167 00:06:12,289 --> 00:06:13,290 - Not really. 168 00:06:13,749 --> 00:06:16,376 - But like, has she ever had a serious girlfriend? 169 00:06:16,376 --> 00:06:18,378 - Um, now that you mention it? 170 00:06:18,378 --> 00:06:21,006 - I think she has some intimacy issues. 171 00:06:21,006 --> 00:06:24,384 - No, Hannah? Where the hell would that come from? 172 00:06:24,384 --> 00:06:26,678 [group laughs] 173 00:06:27,971 --> 00:06:29,681 - Oh god, he's serious. 174 00:06:29,681 --> 00:06:32,100 - What, oh, you think she's emotionally closed off 175 00:06:32,100 --> 00:06:33,185 because of me? 176 00:06:33,185 --> 00:06:34,436 - No, no, of course not. 177 00:06:34,436 --> 00:06:36,063 No, that was probably the, the other father 178 00:06:36,063 --> 00:06:38,106 that she grew up without. [group laughs] 179 00:06:38,106 --> 00:06:40,567 - My father wasn't around and I went the other way 180 00:06:40,567 --> 00:06:42,444 and fucked everyone in Philly. 181 00:06:42,444 --> 00:06:44,655 The '83 Sixers should've given me a ring. 182 00:06:44,655 --> 00:06:47,032 - It's a heartwarming story. Can we get back to Hannah? 183 00:06:47,032 --> 00:06:48,200 Here's the thing. 184 00:06:48,200 --> 00:06:51,286 I think she kinda likes this Mallory woman from HR. 185 00:06:51,286 --> 00:06:53,413 So how do we find out if she's single 186 00:06:53,413 --> 00:06:55,958 or perhaps likes girls? 187 00:06:55,958 --> 00:06:58,585 - Let's check her socials. - Oh, alright. 188 00:06:58,585 --> 00:07:03,090 - Okay, Mallory, Hulu, human resources. 189 00:07:03,090 --> 00:07:06,051 - Yeah, and just asking, has, has anyone read my draft? 190 00:07:06,051 --> 00:07:07,719 - Hold on. - Got it, Mallory Bixby. 191 00:07:07,719 --> 00:07:10,430 - Yes. - Yup, Google says she's 36 years old. 192 00:07:10,430 --> 00:07:11,598 No mention of spouse. 193 00:07:11,598 --> 00:07:12,683 - Okay. - I'll check Instagram. 194 00:07:12,683 --> 00:07:13,767 - I'll check Venmo. 195 00:07:13,767 --> 00:07:15,102 - She's ancient, I'll check Facebook. 196 00:07:15,102 --> 00:07:17,646 - Just saying, turned it in two days ago. 197 00:07:17,646 --> 00:07:19,606 - Yeah, you turned it in on a yellow legal pad. 198 00:07:19,606 --> 00:07:20,816 She's still typing it up. 199 00:07:20,816 --> 00:07:24,361 - Okay, Mallory Bixby, lots of pics with friends. 200 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 - Alright. So? - And a dog. 201 00:07:26,572 --> 00:07:27,406 - Ooh. - I like it. 202 00:07:27,406 --> 00:07:28,490 - No wedding ring. 203 00:07:28,490 --> 00:07:30,117 - There we go. I like that. 204 00:07:30,117 --> 00:07:32,244 - Uh-oh, arm-in-arm with a man. 205 00:07:32,244 --> 00:07:33,453 - No! SELMA: Every time. 206 00:07:33,453 --> 00:07:35,581 - Wait, it's her brother. [people cheer] 207 00:07:35,998 --> 00:07:38,458 - Okay, does it say there is she gay? 208 00:07:38,458 --> 00:07:41,420 - She paid Barbara Long for tickets to a Janelle Monáe concert. 209 00:07:41,420 --> 00:07:44,131 - Great sign. - Well, no, I like Barry Manilow, 210 00:07:44,131 --> 00:07:45,174 does that mean I'm gay? 211 00:07:45,174 --> 00:07:47,092 - It means you've thought about it. [people laughing] 212 00:07:47,092 --> 00:07:49,386 - Okay, Mallory played golf at UCLA. 213 00:07:49,386 --> 00:07:52,222 - Come on. - A photo of her at a Fran Lebowitz Q&A. 214 00:07:52,222 --> 00:07:54,016 - There you go. JANAE: Okay, these are clichés. 215 00:07:54,016 --> 00:07:55,350 It's all circumstantial. 216 00:07:55,350 --> 00:07:57,352 - She has two cats named Tilda and Swinton. 217 00:07:57,352 --> 00:07:58,604 - And she's a lesbian. 218 00:07:58,604 --> 00:08:00,814 - Wow, you guys are better than Matlock. 219 00:08:00,814 --> 00:08:01,773 - Hey, woo! 220 00:08:03,317 --> 00:08:05,736 CLAY: Hey Jer, you got a sec? 221 00:08:05,736 --> 00:08:07,070 - Yeah, what's up. 222 00:08:07,070 --> 00:08:11,074 - Uh, I'm In AA and I'm supposed to make amends with people 223 00:08:11,074 --> 00:08:12,826 I might've wronged, you know, 224 00:08:12,826 --> 00:08:14,244 back when I was overdoing it. 225 00:08:14,244 --> 00:08:15,913 - Must be a hell of a list. 226 00:08:15,913 --> 00:08:18,457 - Yeah, and since you're here, 227 00:08:18,457 --> 00:08:20,417 thought I might as well pop my cherry with you. 228 00:08:20,417 --> 00:08:23,754 - Yeah, okay, I'll try to be gentle. 229 00:08:24,922 --> 00:08:28,342 - Back then, I either came to work drunk, stoned, or hungover. 230 00:08:28,342 --> 00:08:30,886 I can't even remember season three [snickers]-- 231 00:08:31,637 --> 00:08:34,431 But shouldn't have done it, filled with regrets, 232 00:08:34,431 --> 00:08:36,016 uh, blah, blah, blah. 233 00:08:37,434 --> 00:08:40,687 - Well, Clay, thanks for those heartfelt words. 234 00:08:41,271 --> 00:08:42,105 - Good. 235 00:08:43,023 --> 00:08:45,526 - Okay, boys, take him up. 236 00:08:45,526 --> 00:08:46,527 - Oh. 237 00:08:48,487 --> 00:08:50,030 - It's just like Peter Pan. 238 00:08:52,407 --> 00:08:53,784 - Wow. 239 00:08:53,784 --> 00:08:55,160 - Oh cool, you came. 240 00:08:55,160 --> 00:08:57,412 - Look at you doing your own stunts. 241 00:08:57,412 --> 00:08:59,331 - Yeah, it's no big deal. 242 00:08:59,331 --> 00:09:00,999 When I was a baby, my diapers were too tight 243 00:09:00,999 --> 00:09:03,919 from growing fast so I can't even feel the harness. 244 00:09:04,503 --> 00:09:05,671 - So fun. 245 00:09:06,713 --> 00:09:08,090 - Hey, speaking of fun... 246 00:09:08,841 --> 00:09:10,509 I'm going to a showing of Pulp Fiction tonight 247 00:09:10,509 --> 00:09:12,845 at the Aero in Santa Monica. There's a whole costume thing. 248 00:09:12,845 --> 00:09:14,388 [phone ringing] Do you think that might be something 249 00:09:14,388 --> 00:09:16,598 you'd be interested in doing? - Oh, um, Zack, I'm sorry, I-- 250 00:09:16,598 --> 00:09:17,724 JERRY: Okay, lift him up! 251 00:09:17,724 --> 00:09:20,227 - Uh, just gimme one second. Oh! 252 00:09:20,227 --> 00:09:21,186 - This is Elaine. 253 00:09:22,062 --> 00:09:24,481 - Wait, did that count? 254 00:09:24,481 --> 00:09:28,569 [suspenseful music] 255 00:09:30,362 --> 00:09:32,030 [phone ringing] 256 00:09:32,030 --> 00:09:33,448 NORA: [on voicemail] It's Nora. Text me. 257 00:09:33,448 --> 00:09:36,076 - Hey, it's me leaving an actual voicemail 258 00:09:36,076 --> 00:09:37,703 because I, I want you to hear my sincerity. 259 00:09:38,370 --> 00:09:41,290 Um, when I say there, there is nothing 260 00:09:41,290 --> 00:09:43,250 untoward going on between-- 261 00:09:43,250 --> 00:09:45,377 - Reed, you are not gonna believe this. 262 00:09:45,377 --> 00:09:46,628 - What's that, waitress? 263 00:09:47,796 --> 00:09:52,593 - There is something going on with those three. 264 00:09:52,593 --> 00:09:54,303 They were whispering. 265 00:09:54,970 --> 00:09:56,763 - Maybe that's because you were listening in 266 00:09:56,763 --> 00:09:57,764 on their conversation. 267 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 - No, I don't think so. 268 00:09:58,932 --> 00:10:00,934 The widow is in cahoots with man bun 269 00:10:00,934 --> 00:10:04,479 and they're pretending to be... art dealers. 270 00:10:04,479 --> 00:10:07,566 - Okay, what, what, what kind of cahoots? - The worst kind of cahoots. 271 00:10:07,566 --> 00:10:10,777 They're trying to sell that unsuspecting Asian tech titan 272 00:10:10,777 --> 00:10:12,321 forged masterpieces. 273 00:10:13,488 --> 00:10:14,740 - How bored are you? 274 00:10:14,740 --> 00:10:16,909 - My phone died. Who do you think they are? 275 00:10:16,909 --> 00:10:17,910 - Um... 276 00:10:19,244 --> 00:10:22,164 Well, Bree, I actually, you know what? 277 00:10:22,164 --> 00:10:24,499 I don't, I don't think we should sit here and play this. 278 00:10:24,499 --> 00:10:25,834 - Why not? 279 00:10:25,834 --> 00:10:27,961 - Just because it's something that you and I used to do when, 280 00:10:27,961 --> 00:10:30,214 you know, we would go on vacation together. 281 00:10:30,214 --> 00:10:31,632 - So? 282 00:10:32,216 --> 00:10:33,759 - So we're not together. 283 00:10:34,843 --> 00:10:37,012 - We're not? - Don't do that. 284 00:10:37,012 --> 00:10:39,723 - Are you breaking up with me? - Please don't do that. 285 00:10:39,723 --> 00:10:42,351 - He's breaking up with me! - I'm not breaking up with her. 286 00:10:42,351 --> 00:10:45,270 - My heart is breaking open! REED: We're not together. 287 00:10:45,270 --> 00:10:46,855 [people laughing] 288 00:10:46,855 --> 00:10:48,857 - Hey. - Hannah, just in time. 289 00:10:48,857 --> 00:10:49,983 Look, we have a guest. 290 00:10:51,276 --> 00:10:53,237 - Mallory. - Hi, again. 291 00:10:53,237 --> 00:10:55,656 - Yeah, uh, what are we doing here? 292 00:10:55,656 --> 00:10:59,326 - Well, you know, it's just in this crazy day and age, 293 00:10:59,326 --> 00:11:02,412 it's so confusing what you can say anymore 294 00:11:02,412 --> 00:11:03,789 in a writer's room and what you can't say. 295 00:11:03,789 --> 00:11:05,707 So I thought to get some clarity, 296 00:11:05,707 --> 00:11:08,085 I'd invite beautiful Mallory to help us. 297 00:11:08,085 --> 00:11:09,920 - Yeah. I'm pretty sure you can't say that. 298 00:11:09,920 --> 00:11:12,381 - Mallory is very nice. 299 00:11:12,381 --> 00:11:14,716 - Oh, and you're a winker now too. 300 00:11:14,716 --> 00:11:16,009 - Am I missing something? 301 00:11:16,009 --> 00:11:18,136 - No, uh, hey, guys, I really don't think 302 00:11:18,136 --> 00:11:19,972 you should be wasting Mallory's time like this. 303 00:11:19,972 --> 00:11:22,474 - We, hey, well, maybe you don't need the guidance. 304 00:11:22,474 --> 00:11:25,102 What, with your honors degree from Northwestern University. 305 00:11:25,102 --> 00:11:27,855 But you know what? The rest of us dummies, we could use a little assistance. 306 00:11:27,855 --> 00:11:29,898 - I went to Harvard. - Add it to the board. 307 00:11:29,898 --> 00:11:31,108 - Whoa. - Dammit. 308 00:11:32,693 --> 00:11:34,903 - Two more and you gotta give Bob a foot rub. 309 00:11:34,903 --> 00:11:37,114 - Mm, they can't make me touch his feet, right? 310 00:11:37,656 --> 00:11:39,157 - I mean, if you made a deal. 311 00:11:41,285 --> 00:11:42,786 It's a little HR joke. 312 00:11:42,786 --> 00:11:44,913 [group laughs] I don't know, just-- 313 00:11:44,913 --> 00:11:46,290 - And she's funny. 314 00:11:46,290 --> 00:11:48,792 - So as long as we're doing this, I have a sort of a, 315 00:11:48,792 --> 00:11:51,879 a hypothetical scenario I'd really love to drill down on. 316 00:11:51,879 --> 00:11:54,131 - Okay. - Would it be alright for me to compliment 317 00:11:54,131 --> 00:11:57,676 a, a female coworker on her wit and wisdom? 318 00:11:57,676 --> 00:12:00,721 - Yes. - How about her nice, wide, childbearing hips? 319 00:12:00,721 --> 00:12:02,264 - Always with the hips. 320 00:12:02,264 --> 00:12:04,057 - The heart wants what the heart wants. 321 00:12:05,142 --> 00:12:07,811 - Shockingly, you can't talk about a woman's hips. 322 00:12:07,811 --> 00:12:10,147 - Really, that seems like a big "screw you" to evolution. 323 00:12:13,525 --> 00:12:17,821 - Azmina, you, you look like you have something you wanna say. 324 00:12:19,531 --> 00:12:21,033 - Sometimes I feel bad about myself 325 00:12:21,033 --> 00:12:23,327 because Hannah is such a good cook. 326 00:12:23,327 --> 00:12:25,495 - Oh my god. [Gordon mutters] 327 00:12:25,495 --> 00:12:27,331 - Uh, hey, Gordon, can I talk to you outside? 328 00:12:27,331 --> 00:12:30,083 - Uh-oh, you know what? 329 00:12:30,083 --> 00:12:32,544 Even when I'm in trouble, it's always a privilege 330 00:12:32,544 --> 00:12:35,214 to spend time with my single gay daughter. 331 00:12:35,214 --> 00:12:37,299 HANNAH: What a, what a weird thing to say. 332 00:12:37,299 --> 00:12:38,467 GORDON: What, what's up? 333 00:12:38,467 --> 00:12:40,844 - I got a question, what if the room is dragging 334 00:12:40,844 --> 00:12:43,388 and I wanna add some levity by telling 335 00:12:43,388 --> 00:12:46,183 a really hilarious story about Tony Danza's cock? 336 00:12:47,351 --> 00:12:49,895 - Definitely no, that could absolutely 337 00:12:49,895 --> 00:12:51,939 make a lot of people feel uncomfortable. 338 00:12:52,231 --> 00:12:55,275 - Trust me, so could Tony Danza's cock. [chuckling] 339 00:12:55,275 --> 00:12:56,568 - Okay. 340 00:12:57,069 --> 00:12:59,238 Guess-- - What the literal hell? 341 00:12:59,238 --> 00:13:01,073 - I'm always in trouble with you. - Do you have 342 00:13:01,073 --> 00:13:03,283 any idea how embarrassing that was for me? 343 00:13:03,283 --> 00:13:04,576 What, what were you thinking? 344 00:13:04,576 --> 00:13:06,119 - I don't know, you just, 345 00:13:06,119 --> 00:13:09,039 you seem so freaked out about the idea of liking someone 346 00:13:09,039 --> 00:13:11,708 that I tried to, tried to help a little bit. 347 00:13:11,708 --> 00:13:13,085 - Who asked you to help? - Nobody. 348 00:13:13,085 --> 00:13:14,044 - Yeah. - I know. 349 00:13:14,044 --> 00:13:17,256 I just thought this was one of those, 350 00:13:17,256 --> 00:13:20,133 I broke it, I should fix it, kind of things. 351 00:13:20,551 --> 00:13:22,594 - [stammers] You broke it. 352 00:13:22,594 --> 00:13:26,682 - I mean, didn't I? - I am the "it" that you broke. 353 00:13:27,307 --> 00:13:30,143 - I mean, no? Let me put it this way. 354 00:13:30,143 --> 00:13:32,479 If, if me not being around 355 00:13:32,479 --> 00:13:35,190 during your becoming a woman years 356 00:13:35,190 --> 00:13:39,361 is what made you so skittish or frightened or, or timid or, 357 00:13:39,361 --> 00:13:42,197 or insecure or emotionally dead, whatever. - Okay. 358 00:13:42,197 --> 00:13:43,824 - I don't know what the term is, but if, 359 00:13:43,824 --> 00:13:46,076 if I contributed to that, then, yes, 360 00:13:46,076 --> 00:13:48,287 that would make me feel really badly. 361 00:13:50,330 --> 00:13:53,083 - Look, as much as I would love to blame you 362 00:13:53,083 --> 00:13:54,710 for all of my problems, 363 00:13:54,710 --> 00:13:57,296 there are a number of reasons I am the way I am. 364 00:13:57,796 --> 00:14:00,090 - Fine, be that as it may. 365 00:14:01,341 --> 00:14:04,136 You kinda like this woman, don't you? - Ew, Dad what are you doing? 366 00:14:04,136 --> 00:14:06,388 - All right, well, at least you're intrigued by her. 367 00:14:06,388 --> 00:14:07,639 Okay, yes? 368 00:14:07,639 --> 00:14:09,474 Well, your friends in there 369 00:14:09,474 --> 00:14:11,560 did some very impressive online digging. 370 00:14:11,560 --> 00:14:12,895 - Oh my... 371 00:14:12,895 --> 00:14:16,690 - Yes, and your Mallory is single 372 00:14:16,690 --> 00:14:19,234 and, uh, into the ladies. 373 00:14:21,570 --> 00:14:22,946 Mm-hmm? - That's interesting. 374 00:14:22,946 --> 00:14:24,531 - Yes. - But! 375 00:14:24,531 --> 00:14:26,742 - And after that, they also found a nude picture of Selma 376 00:14:26,742 --> 00:14:30,495 with a very young Gabe Kaplan that rocked a few worlds. 377 00:14:30,495 --> 00:14:34,333 Uh, can I just give you a little piece of fatherly advice? 378 00:14:34,750 --> 00:14:36,835 Life is short, just put yourself out there. 379 00:14:36,835 --> 00:14:38,337 - Okay, I'm not quite ready 380 00:14:38,337 --> 00:14:39,796 for the fatherly advice from you yet. 381 00:14:39,796 --> 00:14:40,964 - Fair enough. 382 00:14:40,964 --> 00:14:44,968 Co-showrunner advice, give your character some drive. 383 00:14:45,385 --> 00:14:49,014 Make her active, and if she fails, who gives a shit? 384 00:14:50,182 --> 00:14:52,768 You know, I thought your desk was bigger. 385 00:14:53,310 --> 00:14:56,438 ♪ 386 00:14:56,438 --> 00:14:57,856 [Hannah exhales] 387 00:14:59,650 --> 00:15:02,778 [playful music] 388 00:15:19,503 --> 00:15:21,797 - Bree. [Bree gasps] 389 00:15:23,131 --> 00:15:25,342 - I fell asleep. What's going on? 390 00:15:25,342 --> 00:15:26,635 - Okay, so, uh, 391 00:15:26,635 --> 00:15:29,054 those people are not what you think they are. 392 00:15:30,639 --> 00:15:33,350 The old lady and the man bun. 393 00:15:33,350 --> 00:15:36,228 - Uh-huh? - Are, are not in cahoots. 394 00:15:36,228 --> 00:15:38,647 - No. - He's a gigolo 395 00:15:39,064 --> 00:15:41,483 and the diminutive Asian man is his secret lover. 396 00:15:42,150 --> 00:15:43,485 - What about the old lady? 397 00:15:43,485 --> 00:15:46,154 - Oh, oh, you mean the Contessa Renosa Santiago? 398 00:15:46,154 --> 00:15:47,406 - Yes! - Mm-hmm. 399 00:15:47,406 --> 00:15:48,907 I think it's pretty obvious that he told her 400 00:15:48,907 --> 00:15:50,075 that if she invested in a movie, 401 00:15:50,075 --> 00:15:51,535 she could be a big-time producer. 402 00:15:52,035 --> 00:15:53,620 - And what would that sound like? 403 00:15:53,620 --> 00:15:57,624 - [with accent] Oh, darling, you have to invest in this movie. 404 00:15:57,624 --> 00:15:59,251 I mean, it's going to be a guaranteed hit. 405 00:15:59,251 --> 00:16:00,961 Don't you want to go to the Oscars? 406 00:16:00,961 --> 00:16:02,880 - You're insane. - [normal voice] What? 407 00:16:02,880 --> 00:16:04,131 - She's conning them. 408 00:16:04,131 --> 00:16:05,924 She's trying to get them to buy 409 00:16:05,924 --> 00:16:08,886 a bunch of dried-up old Texas oil wells. 410 00:16:08,886 --> 00:16:11,471 - I just can't see her doing that at all. 411 00:16:11,471 --> 00:16:12,598 - Maybe this will help. 412 00:16:12,598 --> 00:16:15,184 - Oh? - [with accent] My husband Daryl, 413 00:16:15,184 --> 00:16:17,394 he told me to never sell this land, 414 00:16:17,394 --> 00:16:19,980 but he lives with Jesus now. 415 00:16:19,980 --> 00:16:22,149 And I just don't think that'd be right 416 00:16:22,149 --> 00:16:24,818 for me to keep all these riches for myself. 417 00:16:24,818 --> 00:16:26,778 - Oh, okay. MAN BUN: Just got text from concierge, 418 00:16:26,778 --> 00:16:30,407 reservation at Dan Tana's 7:30, for four people. 419 00:16:32,534 --> 00:16:37,956 - Oh my god! So he's Bulgarian, and there's a fourth person. 420 00:16:37,956 --> 00:16:39,249 This is getting juicy. 421 00:16:39,249 --> 00:16:41,001 - Oh, you know what else is juicy? 422 00:16:41,001 --> 00:16:43,212 The chicken parm at Dan Tana's. 423 00:16:44,171 --> 00:16:47,591 - I haven't had that in 15 years. 424 00:16:47,591 --> 00:16:48,967 - I know. - Oh. 425 00:16:48,967 --> 00:16:50,636 - Me either. REED: God, that's--- 426 00:16:50,636 --> 00:16:51,678 - Should we go? 427 00:16:52,846 --> 00:16:55,807 - To, mm, to dinner, me and you. 428 00:16:55,807 --> 00:16:58,060 - I, I-- - I mean, how else are we gonna find out 429 00:16:58,060 --> 00:17:00,103 what naughty things are going on here... 430 00:17:01,313 --> 00:17:02,648 with them. 431 00:17:02,648 --> 00:17:04,733 - Oh, right, no, of course, of course, yeah, yeah. 432 00:17:04,733 --> 00:17:07,236 - Yeah. - Yeah, like, we have to eat. 433 00:17:07,236 --> 00:17:08,570 - We have to eat. - Right, that's not a crime. 434 00:17:08,570 --> 00:17:09,655 - It's not a crime. - No. 435 00:17:09,655 --> 00:17:11,573 - Two coworkers sharing a meal. 436 00:17:11,573 --> 00:17:12,699 - Yeah, nothing wrong with that. 437 00:17:12,699 --> 00:17:13,700 Totally above board. 438 00:17:13,700 --> 00:17:14,618 - Totally. 439 00:17:14,618 --> 00:17:17,037 [playful music] 440 00:17:20,123 --> 00:17:22,376 - So you're telling me I've always been able to fly? 441 00:17:22,376 --> 00:17:23,210 - Yep. 442 00:17:23,210 --> 00:17:24,711 - Might've been nice to know 443 00:17:24,711 --> 00:17:26,380 when I fell off the roof last week. 444 00:17:26,380 --> 00:17:27,923 - Laugh, laugh, laugh. 445 00:17:27,923 --> 00:17:29,800 - I didn't ask to be in your dream. 446 00:17:29,800 --> 00:17:31,051 I'm going back to my dream, 447 00:17:31,051 --> 00:17:33,428 where I was riding tigers with Zendaya. 448 00:17:33,428 --> 00:17:35,347 - And as Jake ruminates in his dreamscape, 449 00:17:35,347 --> 00:17:38,809 face-to-face with the specter of his own mortality, we cut. 450 00:17:38,809 --> 00:17:40,811 [Clay groans] 451 00:17:40,811 --> 00:17:41,937 - Okay, great. 452 00:17:42,604 --> 00:17:43,689 You guys let me down? 453 00:17:43,689 --> 00:17:48,193 - Actually, uh, leave, leave him up there for a bit. 454 00:17:48,193 --> 00:17:50,445 - Ha ha ha, ha ha, very funny. 455 00:17:50,946 --> 00:17:53,031 Seriously, this thing's starting to floss my crotch, 456 00:17:53,031 --> 00:17:54,408 and not in a good way. 457 00:17:54,408 --> 00:17:56,159 - Since you mentioned it, 458 00:17:56,159 --> 00:17:57,870 I've been thinking about season three. 459 00:17:58,412 --> 00:18:00,789 There was an episode that year 460 00:18:00,789 --> 00:18:02,583 when Jake's father passed away. 461 00:18:03,333 --> 00:18:07,129 It was the best goddamned script Gordon ever wrote, 462 00:18:07,129 --> 00:18:09,047 touching as hell. 463 00:18:09,506 --> 00:18:13,760 And I thought it would be my one chance to win an Emmy. 464 00:18:15,512 --> 00:18:18,724 Well you were so out of it, you could barely finish a scene. 465 00:18:19,391 --> 00:18:21,935 - Well you probably would've lost to Frasier anyway. 466 00:18:22,436 --> 00:18:23,729 - Still a smart ass. 467 00:18:23,729 --> 00:18:26,190 - Jesus, Jerry, I already apologized. 468 00:18:26,607 --> 00:18:29,443 - Allow me to give you a little direction. 469 00:18:30,027 --> 00:18:32,446 If you are playing an apology, 470 00:18:32,446 --> 00:18:35,866 at least try to pretend you fuckin' mean it. 471 00:18:36,575 --> 00:18:40,245 It's one thing to be young and drunk and stupid. 472 00:18:40,245 --> 00:18:42,789 But you are a middle-aged man. 473 00:18:43,457 --> 00:18:47,878 So when you mumble some insincere, perfunctory words, 474 00:18:47,878 --> 00:18:50,380 just so you can cross my name off a list? 475 00:18:50,380 --> 00:18:52,090 Well, that's just insulting. 476 00:18:52,090 --> 00:18:55,802 So I'm sorry, I don't accept your bullshit apology. 477 00:18:58,263 --> 00:19:01,558 See that was sincere. 478 00:19:03,018 --> 00:19:06,480 Take a break, everyone, half an hour. 479 00:19:07,481 --> 00:19:10,192 - Are you seriously leaving me up here? - You bet your ass. 480 00:19:11,276 --> 00:19:13,445 - He's doing this to make you a better human being. 481 00:19:14,488 --> 00:19:15,822 - Fucking Dennis. 482 00:19:16,448 --> 00:19:18,450 - Hey, Mallory, um, hi. 483 00:19:18,450 --> 00:19:20,118 - Hi. - Sorry. I, first of all, 484 00:19:20,118 --> 00:19:23,288 sorry for how weird that was in there. - Oh please. 485 00:19:23,288 --> 00:19:26,333 I talk to a lot of comedy rooms and that was nothing. 486 00:19:26,333 --> 00:19:28,752 Yeah, the Simpsons writers just looked down 487 00:19:28,752 --> 00:19:29,962 and giggled the whole time. 488 00:19:29,962 --> 00:19:31,129 - Oh yeah. 489 00:19:31,129 --> 00:19:32,923 - Elaine, hey. 490 00:19:33,257 --> 00:19:35,008 - Zack, hey. 491 00:19:35,467 --> 00:19:38,220 It was really cool today seeing you up there on those wires. 492 00:19:38,220 --> 00:19:39,763 - I've done wire work before, 493 00:19:39,763 --> 00:19:41,515 when I broke into the dean's office in my movie 494 00:19:41,515 --> 00:19:42,891 Admissions Impossible. 495 00:19:44,101 --> 00:19:48,313 - So listen, I, uh, I kind of sorta, um, 496 00:19:49,022 --> 00:19:50,524 I hope this isn't inappropriate. 497 00:19:50,524 --> 00:19:55,654 I have a question that I wanna ask you... once. 498 00:19:55,654 --> 00:19:57,239 - Oh. 499 00:19:57,239 --> 00:19:59,449 - Yeah, um, so. 500 00:20:00,158 --> 00:20:03,412 Uh, god, I'm so bad at this, uh-- 501 00:20:03,412 --> 00:20:05,205 - Hannah, I'd love to go out. 502 00:20:06,290 --> 00:20:08,458 Yeah, so now you have your one ask left. 503 00:20:08,458 --> 00:20:12,379 - [laughs] Um, cool, okay, great, that's amazing. 504 00:20:12,379 --> 00:20:15,632 - Yeah. Well, I gotta warn you, if there is a second date, 505 00:20:15,632 --> 00:20:17,759 we'd have to sign corporate consent forms. 506 00:20:17,759 --> 00:20:20,804 - Oh well get those forms ready. [Mallory laughs] 507 00:20:20,804 --> 00:20:22,931 - So earlier when I mentioned going to that movie, 508 00:20:23,682 --> 00:20:25,767 I was sorta trying to ask you something, 509 00:20:25,767 --> 00:20:27,269 but I'm not sure you heard what I was trying to-- 510 00:20:27,269 --> 00:20:28,228 - Zack. 511 00:20:29,479 --> 00:20:30,856 I can't go out with you. 512 00:20:32,608 --> 00:20:33,567 - Oh. 513 00:20:35,319 --> 00:20:36,153 Okay. 514 00:20:37,362 --> 00:20:38,739 No misunderstanding that. 515 00:20:39,573 --> 00:20:41,700 - I really appreciate you asking though. 516 00:20:42,743 --> 00:20:44,369 - But you don't like me like that? 517 00:20:44,369 --> 00:20:45,996 - No, I... 518 00:20:47,956 --> 00:20:50,542 I just really like my job. 519 00:20:51,877 --> 00:20:55,255 Nobody ever thinks twice when a male exec dates an actress, 520 00:20:55,255 --> 00:20:59,468 but if I started dating an actor from my first show, 521 00:21:00,302 --> 00:21:02,304 no one would ever take me seriously. 522 00:21:03,305 --> 00:21:06,141 - That's not fair. - It's definitely not fair. 523 00:21:07,059 --> 00:21:07,976 It's true. 524 00:21:07,976 --> 00:21:10,437 - So, um, how's Saturday night. 525 00:21:10,854 --> 00:21:13,106 - Yeah, that's, that's great. 526 00:21:13,106 --> 00:21:14,399 Looking forward to it. 527 00:21:15,567 --> 00:21:17,486 Oh, so are they. 528 00:21:19,571 --> 00:21:22,074 Wow, okay, I'll see you then. 529 00:21:22,074 --> 00:21:24,201 - Yep, see you then. 530 00:21:30,832 --> 00:21:31,875 Yes! 531 00:21:35,087 --> 00:21:36,755 - I'm really sorry, Zack. 532 00:21:36,755 --> 00:21:39,424 [plaintive music] 533 00:21:41,093 --> 00:21:42,386 - Yeah, me too. 534 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 ♪ 535 00:21:54,273 --> 00:21:55,399 - Hey, Jer? 536 00:21:56,692 --> 00:21:58,068 - How's it hangin'? 537 00:21:58,068 --> 00:22:01,280 - Clever. I think I inverted one of my nuts. 538 00:22:01,572 --> 00:22:02,865 The good one. 539 00:22:03,240 --> 00:22:05,367 - Well, have fun with that, sunshine. 540 00:22:05,367 --> 00:22:06,493 - Hey. 541 00:22:07,536 --> 00:22:10,372 Look, I'm not good at this stuff. 542 00:22:10,372 --> 00:22:13,125 And I have a lot of people I need to apologize to, 543 00:22:13,125 --> 00:22:15,836 which is pretty fuckin' overwhelming 544 00:22:15,836 --> 00:22:17,838 for a guy who's not good with feelings and shit. 545 00:22:20,924 --> 00:22:25,053 But... if I cost you an Emmy 546 00:22:25,762 --> 00:22:29,016 or even if I just made your job harder 547 00:22:29,016 --> 00:22:30,851 by being a selfish asshole, 548 00:22:33,228 --> 00:22:35,564 I'm really sorry, Jerry. 549 00:22:37,107 --> 00:22:39,401 You're a good guy and you deserve better. 550 00:22:40,819 --> 00:22:41,987 - That was perfect. 551 00:22:42,905 --> 00:22:44,031 Moving on. 552 00:22:44,656 --> 00:22:47,201 - Yeah? - That one felt real. 553 00:22:47,951 --> 00:22:50,871 And I know from years of personal experience, 554 00:22:51,371 --> 00:22:53,290 you're not that good of an actor. 555 00:22:53,874 --> 00:22:55,083 - Cool. 556 00:22:55,083 --> 00:22:57,377 - All right, good day, let's get outta here. 557 00:22:58,504 --> 00:23:00,047 [playful music] 558 00:23:00,047 --> 00:23:02,591 [Clay grunting] 559 00:23:14,895 --> 00:23:17,606 [phone ringing] 560 00:23:17,606 --> 00:23:18,774 - Hey. 561 00:23:18,774 --> 00:23:20,817 NORA: Hey. - Is everything all right? 562 00:23:20,817 --> 00:23:23,153 - Yeah, yeah, I just, I wanted to apologize 563 00:23:23,153 --> 00:23:24,613 for being a dick this morning. 564 00:23:24,613 --> 00:23:27,157 It's just the play, it's really stressing me out. 565 00:23:27,157 --> 00:23:29,076 - Oh, I bet, I mean, you're doing so much. 566 00:23:29,076 --> 00:23:30,577 - Yeah, I mean, I, I trust you. 567 00:23:30,577 --> 00:23:32,287 I know nothing's going on. 568 00:23:32,287 --> 00:23:33,872 - Well, I really appreciate that. 569 00:23:33,872 --> 00:23:35,916 - And I, I just, I, I miss you. 570 00:23:35,916 --> 00:23:37,376 - I miss you too, Nora. 571 00:23:37,376 --> 00:23:39,211 I love you, bye. 572 00:23:41,088 --> 00:23:42,506 Hey, there she is. 573 00:23:42,506 --> 00:23:43,757 - Oh! - You look nice. 574 00:23:44,341 --> 00:23:46,802 - Hey, so do you. - Thanks. 575 00:23:46,802 --> 00:23:48,011 Um... 576 00:23:49,596 --> 00:23:51,640 would you kill me if I canceled tonight? 577 00:23:51,640 --> 00:23:52,933 I'm just not hungry. 578 00:23:53,433 --> 00:23:55,853 - Oh yeah, uh, no problem. 579 00:23:55,853 --> 00:23:59,064 I was... I was actually gonna say the same thing. 580 00:23:59,064 --> 00:24:00,482 - Oh great. [laughs] 581 00:24:00,482 --> 00:24:02,234 - So, uh-- - All right, well, I'm gonna... 582 00:24:02,234 --> 00:24:04,736 - Oh yeah, yeah. - ...work on my lines then for tomorrow. 583 00:24:04,736 --> 00:24:06,989 - I should too, and if I get hungry, I can always break into the mini-fridge 584 00:24:06,989 --> 00:24:08,824 and get one of those $40 caramel corns. 585 00:24:08,824 --> 00:24:10,409 [Bree and Reed laugh] 586 00:24:10,409 --> 00:24:13,787 - Reed... this was nice. 587 00:24:14,079 --> 00:24:15,163 - What was? 588 00:24:15,664 --> 00:24:18,458 - Remembering that we used to have fun together. 589 00:24:19,001 --> 00:24:20,669 - Yeah, yeah, we definitely did. 590 00:24:25,257 --> 00:24:26,758 - Thank you. 591 00:24:26,758 --> 00:24:28,594 Although it is going to make me crazy 592 00:24:28,594 --> 00:24:30,345 that we never figured out who those people are. 593 00:24:30,345 --> 00:24:31,680 REED: You know what, it's probably for the best, 594 00:24:31,680 --> 00:24:33,473 because it's never gonna be as interesting 595 00:24:33,473 --> 00:24:35,475 as you think it is anyway. - Wait, what the fuck, what the fuck? 596 00:24:35,475 --> 00:24:37,019 - What are, are they getting arrested? 597 00:24:37,019 --> 00:24:38,520 - Open the door, open the door! 598 00:24:38,520 --> 00:24:39,521 REED: I'm trying! 599 00:24:41,440 --> 00:24:43,775 - Excuse me, is this seat taken? 600 00:24:43,775 --> 00:24:44,818 - Oh, no. 601 00:24:46,862 --> 00:24:48,655 - Zack, is that you? 602 00:24:50,949 --> 00:24:53,285 I had no idea you'd be here. 603 00:24:55,412 --> 00:24:59,917 No reason two coworkers who randomly bumped into each other 604 00:24:59,917 --> 00:25:02,169 can't enjoy a night at the cinema. 605 00:25:02,169 --> 00:25:03,754 - This is a nice coincidence. 606 00:25:06,465 --> 00:25:09,092 - Hey guys, it's me, Dennis. 607 00:25:09,092 --> 00:25:10,260 - Dennis? 608 00:25:10,260 --> 00:25:12,387 - You can't tell anyone about this. 609 00:25:12,387 --> 00:25:15,641 - Don't worry. My lips are sealed. 610 00:25:17,059 --> 00:25:20,312 [ Miserlou playing] 611 00:25:20,312 --> 00:25:22,064 ♪ 612 00:25:22,064 --> 00:25:24,274 ♪ Ha, ha, ha ♪ 613 00:25:24,274 --> 00:25:26,276 ♪ 43393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.