All language subtitles for The.Xrossing.2020.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,075 --> 00:00:01,210 [whooshing] 2 00:00:08,095 --> 00:00:10,732 [water splashing] 3 00:00:10,766 --> 00:00:13,802 [soft, tense music] 4 00:00:17,338 --> 00:00:19,574 [birds cawing] 5 00:01:07,789 --> 00:01:10,759 [birds chattering, frogs croaking] 6 00:01:23,572 --> 00:01:25,807 [distant dog barking] 7 00:01:33,981 --> 00:01:36,350 [indistinct radio chatter] 8 00:01:39,421 --> 00:01:41,222 [camera shutter clicks] 9 00:01:41,255 --> 00:01:44,291 [♪] 10 00:01:46,428 --> 00:01:48,195 [camera shutter clicks] 11 00:01:52,801 --> 00:01:54,436 [news reporter] The body of an 18 year old girl, 12 00:01:54,469 --> 00:01:56,237 Tracy Myers, was found this morning 13 00:01:56,270 --> 00:01:58,907 at the local reserve crossing in Perth Eastern Hills. 14 00:01:58,940 --> 00:02:01,242 [news continues indistinctly] 15 00:02:03,778 --> 00:02:06,848 [bright music] 16 00:02:11,185 --> 00:02:13,555 [water rushing] 17 00:02:58,600 --> 00:03:01,636 [♪] 18 00:03:37,472 --> 00:03:40,508 [choral singers enter] 19 00:04:12,741 --> 00:04:13,742 [music fades] 20 00:04:13,775 --> 00:04:14,809 [bikes rattling] 21 00:04:14,843 --> 00:04:16,044 [boy] Leave your bikes here. 22 00:04:16,077 --> 00:04:18,713 [birds twittering] 23 00:04:22,517 --> 00:04:23,818 This is the place. 24 00:04:25,854 --> 00:04:27,489 Over there, 25 00:04:27,522 --> 00:04:28,990 that's where they found her body. 26 00:04:29,024 --> 00:04:30,725 [ominous music] 27 00:04:30,759 --> 00:04:32,292 That's Black Bobby's house. 28 00:04:34,863 --> 00:04:36,330 [boy 2] Do you guys really think he did it? 29 00:04:36,363 --> 00:04:37,799 That dog should be locked away. 30 00:04:37,832 --> 00:04:39,034 Yeah. 31 00:04:40,200 --> 00:04:41,603 It doesn't make any sense. 32 00:04:41,636 --> 00:04:43,438 It's right next to his house. Why would he? 33 00:04:43,471 --> 00:04:45,907 [boy 1] He's a dumb Abo, not a master fucking criminal. 34 00:04:47,676 --> 00:04:48,910 I don't know. 35 00:04:49,844 --> 00:04:50,979 I'm not sure if I buy it. 36 00:04:51,012 --> 00:04:52,514 Then you're an idiot. 37 00:04:52,547 --> 00:04:54,314 The whole neighborhood knows he did it. 38 00:04:54,348 --> 00:04:55,984 Don't ever come here alone, Chris. 39 00:04:57,619 --> 00:04:58,820 Especially at night. 40 00:04:58,853 --> 00:05:01,690 [bird cawing] 41 00:05:03,658 --> 00:05:06,695 [♪] 42 00:05:23,078 --> 00:05:25,714 [can hissing] 43 00:05:47,769 --> 00:05:50,672 [soft electronic dance music] 44 00:05:50,705 --> 00:05:52,707 Hey, Savvy! What's going on? 45 00:05:52,741 --> 00:05:54,008 That's it, man, it's all soon. Nah, I'm bringing it to you. 46 00:05:54,042 --> 00:05:55,643 Yeah, yeah. Hold on. 47 00:05:56,377 --> 00:05:57,912 -What's going on, man? -How are you, dude? Doing all right? 48 00:05:57,946 --> 00:06:00,482 -Good, good, yeah, good. -What's up, Sav? 49 00:06:00,515 --> 00:06:01,716 So where's Phoenix at? 50 00:06:01,750 --> 00:06:03,485 -He's out back. -Out back? 51 00:06:03,518 --> 00:06:05,587 -Yeah, he's getting on it. -[laughs] That's the way. 52 00:06:05,620 --> 00:06:07,655 Talk to you soon, yeah? Catch ya, man. 53 00:06:08,523 --> 00:06:09,991 Yeah. Catch ya, man. 54 00:06:10,024 --> 00:06:12,060 [indistinct chatter, laughter] 55 00:06:12,093 --> 00:06:14,429 [music increases volume] 56 00:06:18,433 --> 00:06:21,469 [♪] 57 00:06:25,807 --> 00:06:28,476 -[man] Yes! -[screams] 58 00:06:55,804 --> 00:06:57,539 Well, look who's come out to play. 59 00:07:00,108 --> 00:07:02,143 Look at this skinny prick, huh? 60 00:07:02,510 --> 00:07:04,646 Who would have thought we have the same mom? 61 00:07:06,514 --> 00:07:07,715 [water splashes] 62 00:07:11,286 --> 00:07:14,756 -Don't soak me bro. -Hey! Oh, poor little man, eh? 63 00:07:14,789 --> 00:07:17,158 When you gonna let me teach you how to fight, soft cock, huh? 64 00:07:17,192 --> 00:07:18,259 -Huh, huh? -Yeah, yeah? 65 00:07:18,293 --> 00:07:19,561 [both grunt] 66 00:07:20,929 --> 00:07:22,163 [brother] Light. 67 00:07:25,099 --> 00:07:26,467 You taught me how to tag. 68 00:07:28,503 --> 00:07:31,306 Ooh, big man still scribbling on walls. 69 00:07:31,338 --> 00:07:33,575 Yeah, we lit up Black Bobby's house. 70 00:07:36,277 --> 00:07:38,680 Stay away from that blackfella's house, all right? 71 00:07:42,851 --> 00:07:45,119 And why are you still hanging out with these dickheads for? 72 00:07:45,153 --> 00:07:46,421 Come on, Phoenix. We're up for anything. 73 00:07:46,454 --> 00:07:47,956 For real! 74 00:07:47,989 --> 00:07:50,792 Probably couldn't get your dick up, for real. 75 00:07:50,825 --> 00:07:53,328 Ah, come on, Phoenix. You know I'm cool. 76 00:07:53,360 --> 00:07:54,429 I know you're a dickhead. 77 00:07:54,462 --> 00:07:56,831 Settle down, eh? Settle down. 78 00:07:56,865 --> 00:07:59,234 Two dole bludgers and a computer nerd. 79 00:08:00,168 --> 00:08:01,836 The three fucking Stooges, eh? 80 00:08:01,870 --> 00:08:03,438 Temporarily unemployed. 81 00:08:03,471 --> 00:08:04,873 I'm still a student. 82 00:08:07,642 --> 00:08:08,977 So you go to uni or something then? 83 00:08:09,010 --> 00:08:10,278 Huh? 84 00:08:10,311 --> 00:08:11,779 I said you going to uni or some shit? 85 00:08:11,813 --> 00:08:14,916 Yeah, nah, I'm still at TAFE at the moment. 86 00:08:15,750 --> 00:08:17,819 Um, I want to go to uni some day though. 87 00:08:17,852 --> 00:08:20,255 Yeah, you look like you would. 88 00:08:21,723 --> 00:08:23,391 I laid some bricks the other day. 89 00:08:23,424 --> 00:08:26,461 [♪] 90 00:08:36,704 --> 00:08:38,740 Dickie Dale is here. What do you wanna do? 91 00:08:38,773 --> 00:08:41,242 -Is everything okay? -[Phoenix] Relax, wee man. 92 00:08:43,411 --> 00:08:45,813 -Let the prick in. -You sure? 93 00:08:45,847 --> 00:08:47,415 [Phoenix] Just make sure he behaves. 94 00:08:47,448 --> 00:08:48,816 Keep an eye on him, boys. 95 00:08:54,088 --> 00:08:55,990 So, what's going on tonight? 96 00:08:56,024 --> 00:08:59,460 What's going on? Everything's going on. 97 00:08:59,494 --> 00:09:00,929 You know it. 98 00:09:00,962 --> 00:09:02,664 My bro, the big man. 99 00:09:02,697 --> 00:09:03,665 [dramatic music] 100 00:09:03,698 --> 00:09:05,401 [sniffs, exhales] 101 00:09:08,236 --> 00:09:09,671 [echoing] Screw you, bro. 102 00:09:12,607 --> 00:09:13,975 You got some for me? 103 00:09:16,378 --> 00:09:17,645 Yeah. 104 00:09:21,582 --> 00:09:23,985 -Help yourself. -Yeah? 105 00:09:24,786 --> 00:09:25,920 Yeah. 106 00:09:28,723 --> 00:09:29,991 [water splashes] 107 00:09:32,527 --> 00:09:34,262 -[grunts] -Back off! 108 00:09:40,568 --> 00:09:41,869 Brotherly love. 109 00:09:43,471 --> 00:09:46,507 [♪]* 110 00:09:54,187 --> 00:09:56,319 ♪ [indistinct] ♪ 111 00:09:56,622 --> 00:09:58,083 ♪ It's already there ♪ 112 00:09:58,579 --> 00:10:00,688 ♪ Inside every one of us ♪ 113 00:10:01,185 --> 00:10:03,155 Weirdest thing I've seen in a while, man. 114 00:10:03,187 --> 00:10:05,589 [indistinct chatter] 115 00:10:08,826 --> 00:10:10,461 [thumping electronic music] 116 00:10:10,494 --> 00:10:13,531 ♪ I can't find the words ♪ 117 00:10:13,564 --> 00:10:16,600 ♪ To say I don't love you ♪ 118 00:10:16,634 --> 00:10:18,335 [distorted laughter] 119 00:10:18,369 --> 00:10:20,571 [grunting] 120 00:10:21,839 --> 00:10:23,541 -[woman] Oh, my God. -Fuck! 121 00:10:23,574 --> 00:10:25,276 Fuck-- [screams] 122 00:10:25,309 --> 00:10:26,811 Wee fucker! 123 00:10:26,844 --> 00:10:29,114 Let me fuckin' get him, you fucks! 124 00:10:29,147 --> 00:10:31,348 Let me fuck-- [grunting] 125 00:10:32,550 --> 00:10:35,319 Let me the fuck at him! Ahh! 126 00:10:35,352 --> 00:10:36,821 [woman] Yeah! Fuck yeah! 127 00:10:36,854 --> 00:10:38,856 [screaming] 128 00:10:44,662 --> 00:10:46,997 -[grunts] -[crowd exclaiming] 129 00:10:47,031 --> 00:10:48,399 Fuck! 130 00:10:50,000 --> 00:10:51,435 -[woman] Bullshit. -[man] Fuck them up. 131 00:10:52,436 --> 00:10:55,473 [grunting loudly] 132 00:10:56,540 --> 00:10:58,743 -[dog barking] -[spits] 133 00:10:58,776 --> 00:10:59,877 [ominous music] 134 00:10:59,910 --> 00:11:01,679 [indistinct shouting] 135 00:11:01,712 --> 00:11:03,380 [woman] Get him off! Get him off! 136 00:11:03,414 --> 00:11:05,183 He's gonna kill him! Get him off! 137 00:11:05,217 --> 00:11:07,152 [indistinct shouting] 138 00:11:07,185 --> 00:11:10,222 [♪] 139 00:11:12,389 --> 00:11:13,724 [shouting stops] 140 00:11:16,194 --> 00:11:17,495 [shovel clangs] 141 00:11:21,365 --> 00:11:23,501 How the fuck does that feel, Dicky? 142 00:11:24,268 --> 00:11:26,504 Throw him in the bush. [spits] 143 00:11:31,041 --> 00:11:32,943 He could have fucking killed that guy. 144 00:11:33,410 --> 00:11:34,779 Fucking Dicky Dale. 145 00:11:34,812 --> 00:11:36,280 He deserves it. 146 00:11:36,313 --> 00:11:38,616 Shut up, Angus. It's none of your business. 147 00:11:39,817 --> 00:11:41,452 Well, I'm just saying. 148 00:11:41,485 --> 00:11:42,586 Yeah, well, it's Phoenix's hood. 149 00:11:42,620 --> 00:11:44,089 He can do what he fucking wants. 150 00:11:44,122 --> 00:11:45,923 [rock music playing softly] 151 00:11:47,658 --> 00:11:49,293 I got to get going. 152 00:11:49,326 --> 00:11:50,561 Already? 153 00:11:50,594 --> 00:11:51,695 See you's later. 154 00:11:51,729 --> 00:11:53,030 What about the beautiful ladies? 155 00:11:54,431 --> 00:11:55,699 You go for it, man. 156 00:11:55,733 --> 00:11:57,169 I've got an early start tomorrow. 157 00:11:59,503 --> 00:12:00,971 Catchya. 158 00:12:02,940 --> 00:12:05,342 [bus drones, hisses] 159 00:12:12,349 --> 00:12:14,385 [dramatic music intensifying on laptop] 160 00:12:14,418 --> 00:12:16,154 [woman] You got some cool effects happening. 161 00:12:17,922 --> 00:12:19,090 Sorry? 162 00:12:19,124 --> 00:12:20,558 Got cool effects. 163 00:12:21,759 --> 00:12:22,893 Thanks. 164 00:12:27,498 --> 00:12:29,800 To be honest, I haven't even really started my doco. 165 00:12:32,270 --> 00:12:33,804 How's yours going? 166 00:12:33,838 --> 00:12:36,774 Yeah, getting there. Nearly finished the rough cut. 167 00:12:36,807 --> 00:12:38,075 Are you serious? 168 00:12:39,277 --> 00:12:41,378 I haven't even decided who I'm going to interview yet. 169 00:12:42,346 --> 00:12:43,414 Who'd you do? 170 00:12:43,447 --> 00:12:44,815 Ah, Rechelle Hawkes. 171 00:12:45,516 --> 00:12:47,685 Oh, Bob Hawkes' wife. 172 00:12:47,718 --> 00:12:49,154 [woman] No! 173 00:12:49,187 --> 00:12:51,189 She won gold medals for the Hockeyroos 174 00:12:51,223 --> 00:12:55,459 in Atlanta, Seoul, and Sydney. 175 00:12:55,492 --> 00:12:57,862 Well, that's impressive. Hockey's a tough sport. 176 00:12:57,895 --> 00:12:59,830 Sure is. 177 00:12:59,864 --> 00:13:01,199 See so many people walk away 178 00:13:01,233 --> 00:13:03,335 with smashed faces or lose their teeth. 179 00:13:06,036 --> 00:13:08,505 Well, you still got a beautiful smile so... 180 00:13:08,539 --> 00:13:10,108 What? 181 00:13:10,141 --> 00:13:11,375 What? 182 00:13:12,042 --> 00:13:13,711 Sorry? 183 00:13:13,744 --> 00:13:16,248 What, can't a guy give a girl a compliment anymore? 184 00:13:19,516 --> 00:13:21,518 What's your thing with smiles then? 185 00:13:22,720 --> 00:13:24,054 [clears throat] 186 00:13:24,089 --> 00:13:25,890 I just appreciate a good smile. That's all. 187 00:13:27,758 --> 00:13:31,829 People say that the eyes are the windows to the soul but... 188 00:13:31,862 --> 00:13:33,697 I think a smile tells you a lot more. 189 00:13:34,398 --> 00:13:36,301 People can fake smiles though. 190 00:13:36,334 --> 00:13:39,803 Yeah, but even a fake one still tells you something. 191 00:13:40,738 --> 00:13:44,541 So does a nervous smile or a cheeky smile. 192 00:13:44,575 --> 00:13:46,510 A confident smile. 193 00:13:46,543 --> 00:13:47,878 Any type of smile. 194 00:13:50,581 --> 00:13:54,518 But the best one of them all is the simple. 195 00:13:54,551 --> 00:13:58,223 A confident, not too confident, 196 00:13:58,256 --> 00:14:00,258 nothing to hide, content with myself kind of smile. 197 00:14:02,127 --> 00:14:04,662 Okay then. Thanks. 198 00:14:06,298 --> 00:14:07,598 You're welcome. 199 00:14:10,901 --> 00:14:13,171 Hey, do you wanna maybe 200 00:14:13,204 --> 00:14:14,638 get a coffee or something? 201 00:14:15,439 --> 00:14:16,674 Sure. 202 00:14:18,976 --> 00:14:21,179 [woman] Oh, like next to Midland? 203 00:14:21,212 --> 00:14:24,115 I grew up there actually. I went to school there. 204 00:14:24,149 --> 00:14:25,417 All my friends are from there. 205 00:14:26,951 --> 00:14:28,852 Maybe one day, I'll even get out of there. 206 00:14:28,886 --> 00:14:31,256 What's the rush? 207 00:14:31,289 --> 00:14:33,757 It's an interesting neighborhood, you know? 208 00:14:34,259 --> 00:14:35,427 Few tough guys around. 209 00:14:36,460 --> 00:14:37,861 I'm not really a tough guy. 210 00:14:39,063 --> 00:14:40,098 Right. 211 00:14:41,999 --> 00:14:44,436 -Where are you from anyway? -Uh, Claremont. 212 00:14:45,170 --> 00:14:47,138 Ooh, fancy pants. 213 00:14:47,172 --> 00:14:49,073 It's not like Dalkeith. 214 00:14:49,107 --> 00:14:51,976 Yeah, okay. What school did you go to? 215 00:14:52,009 --> 00:14:53,311 MLC. 216 00:14:54,112 --> 00:14:56,547 Oooh, Methodist Ladies College. 217 00:14:56,580 --> 00:14:57,948 That's the one. 218 00:14:57,982 --> 00:14:59,616 Yes. Methodist Ladies College. 219 00:14:59,650 --> 00:15:02,287 That'll be $30,000 a year. Thanks. 220 00:15:04,588 --> 00:15:05,823 What is a Methodist anyway? 221 00:15:05,856 --> 00:15:07,225 A type of Protestant. 222 00:15:08,460 --> 00:15:09,793 Are you a type of Protestant? 223 00:15:10,694 --> 00:15:12,297 I'm not a type of anything. 224 00:15:14,031 --> 00:15:17,067 [light piano music] 225 00:15:22,706 --> 00:15:25,243 [birds twittering] 226 00:15:35,052 --> 00:15:38,089 [ominous music] 227 00:15:49,566 --> 00:15:52,703 [crow cawing] 228 00:16:07,385 --> 00:16:10,422 [♪] 229 00:16:19,330 --> 00:16:21,132 [crow cawing] 230 00:16:44,721 --> 00:16:46,023 [Shane] What are you doing here? 231 00:16:46,056 --> 00:16:47,624 What are you doing here? 232 00:16:48,560 --> 00:16:50,060 Looks like he got our message. 233 00:16:51,296 --> 00:16:52,996 Time for round two. 234 00:16:53,030 --> 00:16:55,933 -'Til he cracks. -[Shane] Yeah. 235 00:16:55,966 --> 00:16:57,868 'Til he either cracks and confesses 236 00:16:57,901 --> 00:17:00,037 for the evil he committed 237 00:17:00,070 --> 00:17:01,772 or packs up and leaves. 238 00:17:03,108 --> 00:17:05,609 Either way, we win. 239 00:17:06,944 --> 00:17:08,179 Whoa. 240 00:17:08,946 --> 00:17:11,048 I just saw him come home. 241 00:17:11,082 --> 00:17:13,851 It's okay. We'll be stealth-like. 242 00:17:13,884 --> 00:17:15,953 -You'll be stealth-like? -Yeah. 243 00:17:15,986 --> 00:17:17,621 -Are you serious? -Yeah. 244 00:17:17,654 --> 00:17:20,691 [tense music] 245 00:17:21,559 --> 00:17:23,428 [cans hissing] 246 00:17:26,063 --> 00:17:28,433 [dog barking] 247 00:17:35,072 --> 00:17:36,673 -[door slams] -[Bobby] Oi! 248 00:17:38,409 --> 00:17:39,710 Fuck, run! 249 00:17:39,743 --> 00:17:42,779 [♪] 250 00:17:54,825 --> 00:17:56,960 -[bell chimes] -[boys panting heavily] 251 00:18:02,367 --> 00:18:03,667 You think he saw us? 252 00:18:09,207 --> 00:18:10,475 What's wrong? 253 00:18:11,476 --> 00:18:13,043 I think I dropped my wallet. 254 00:18:14,612 --> 00:18:15,979 [Shane] Fuck. 255 00:18:17,549 --> 00:18:18,916 What do we do? 256 00:18:20,485 --> 00:18:22,153 [insects buzzing] 257 00:18:23,053 --> 00:18:24,721 [Angus] Your ID in that wallet? 258 00:18:25,789 --> 00:18:27,592 Looks like we're gonna have to go in and get it. 259 00:18:27,625 --> 00:18:29,260 Guys, seriously. 260 00:18:29,294 --> 00:18:31,061 It's gonna link you back to the graffiti. 261 00:18:31,095 --> 00:18:32,930 I'm not going inside there. 262 00:18:34,132 --> 00:18:37,235 That's all right. We'll just wait till he leaves. 263 00:18:45,476 --> 00:18:48,513 [tense piano music] 264 00:18:50,013 --> 00:18:52,283 [children chattering distantly] 265 00:18:53,484 --> 00:18:54,885 Stay and lookout. 266 00:18:59,591 --> 00:19:02,627 [♪] 267 00:19:05,163 --> 00:19:07,198 [fabric ripping] 268 00:19:09,100 --> 00:19:10,401 What are you doing? 269 00:19:10,435 --> 00:19:11,402 [Shane] What do you think I'm doing? 270 00:19:11,436 --> 00:19:12,869 I'm looking for your wallet. 271 00:19:13,837 --> 00:19:15,506 Well, that's not going to fucking help. 272 00:19:15,540 --> 00:19:17,141 Shut up and keep looking! 273 00:19:20,411 --> 00:19:23,046 [whimsical music from game] 274 00:19:24,781 --> 00:19:26,817 [tense music resumes] 275 00:19:30,455 --> 00:19:31,822 [can hissing] 276 00:19:31,855 --> 00:19:33,824 [truck rumbling] 277 00:19:37,595 --> 00:19:39,397 Shane, come on. My wallet's not here. 278 00:19:39,430 --> 00:19:41,566 -Let's go. -Just a moment. 279 00:19:42,467 --> 00:19:43,601 [Chris] Come on! 280 00:19:43,635 --> 00:19:44,901 Gimme a sec. 281 00:19:52,210 --> 00:19:53,578 [dramatic music] 282 00:19:53,611 --> 00:19:55,446 Oh, shit. He's come home. 283 00:19:58,048 --> 00:20:01,085 [♪] 284 00:20:01,985 --> 00:20:03,454 He's coming around the back. 285 00:20:04,322 --> 00:20:06,457 Front door, front door, front door, front door. 286 00:20:16,567 --> 00:20:18,770 [key jangling lightly] 287 00:20:26,244 --> 00:20:27,445 [Shane grunts] 288 00:20:27,478 --> 00:20:30,515 [♪] 289 00:20:38,189 --> 00:20:39,557 -Come on. -[Bobby] Oi! 290 00:20:40,525 --> 00:20:41,726 [Chris] Come on. 291 00:20:45,363 --> 00:20:46,497 [music stops] 292 00:20:49,167 --> 00:20:52,203 [soft piano music] 293 00:21:02,313 --> 00:21:04,082 [boys panting] 294 00:21:06,351 --> 00:21:07,418 Thanks for the warning, Angus. 295 00:21:07,452 --> 00:21:08,885 Check your phone, idiot. 296 00:21:10,388 --> 00:21:12,757 [Shane chuckles] That was fun. 297 00:21:12,790 --> 00:21:14,425 Fun? How was that fun? 298 00:21:14,459 --> 00:21:15,926 What happened? 299 00:21:15,959 --> 00:21:18,262 This psycho started tearing up the whole place. 300 00:21:18,296 --> 00:21:19,464 Not enough. 301 00:21:19,497 --> 00:21:21,199 Well, did you get the wallet back? 302 00:21:21,232 --> 00:21:22,500 -No. -Fuck. 303 00:21:22,533 --> 00:21:24,168 Fuck! 304 00:21:24,202 --> 00:21:26,604 Now he's gonna know what I look like and where I live. 305 00:21:26,637 --> 00:21:28,339 He's gonna come after you. 306 00:21:28,373 --> 00:21:30,675 You're in deep shit now, Chris. 307 00:21:30,708 --> 00:21:32,110 You know what? 308 00:21:32,143 --> 00:21:35,446 This whole thing was the stupidest idea ever. 309 00:21:35,480 --> 00:21:38,349 Hey! You're the one who dropped your wallet! 310 00:21:38,383 --> 00:21:39,950 We were just trying to help! 311 00:21:39,983 --> 00:21:43,019 [♪] 312 00:21:55,566 --> 00:21:58,068 [cars passing] 313 00:22:01,773 --> 00:22:03,174 [pulsing music] 314 00:22:03,207 --> 00:22:04,308 [man laughs] 315 00:22:04,342 --> 00:22:06,611 [indistinct chatter] 316 00:22:17,688 --> 00:22:18,922 [man] Boy! 317 00:22:25,296 --> 00:22:26,631 [Phoenix] Don't worry about it. 318 00:22:30,934 --> 00:22:32,804 What should whispers not worry about? 319 00:22:33,905 --> 00:22:34,872 [knife clangs] 320 00:22:34,906 --> 00:22:36,841 Fucking Dicky Dale. 321 00:22:36,874 --> 00:22:38,109 That piece of shit. 322 00:22:38,142 --> 00:22:39,477 Fuck this. I'm out. 323 00:22:40,944 --> 00:22:43,114 You know you should be careful, mate. 324 00:22:45,583 --> 00:22:46,918 Here we go. 325 00:22:47,785 --> 00:22:48,853 Tell me why. 326 00:22:50,053 --> 00:22:51,122 Huh? 327 00:22:51,155 --> 00:22:52,523 We don't need any more heat. 328 00:22:55,058 --> 00:22:58,763 Eh, fuck counselling and overthinking shit. 329 00:22:58,796 --> 00:23:00,731 Action is what counts! 330 00:23:00,765 --> 00:23:01,866 You with me, boys? 331 00:23:01,899 --> 00:23:03,267 -Yeah! -Yeah, boss. 332 00:23:03,301 --> 00:23:05,236 Yeah, fucking oath. 333 00:23:05,269 --> 00:23:06,938 You gotta show it to these junkies. 334 00:23:08,573 --> 00:23:11,242 They don't fear you, they rise up. 335 00:23:11,275 --> 00:23:12,944 This isn't "Planet of the Apes," mate. 336 00:23:12,976 --> 00:23:14,612 Oh, really? Thank you for pointing that out to me. 337 00:23:14,645 --> 00:23:16,214 You know, I didn't know that. 338 00:23:16,247 --> 00:23:17,915 You want my opinion? 339 00:23:17,949 --> 00:23:20,251 The objective should be business as usual. 340 00:23:20,284 --> 00:23:23,221 If you want business as usual, go become a fucking accountant. 341 00:23:24,489 --> 00:23:27,325 Ain't no diploma that's gonna school you up for this shit. 342 00:23:28,493 --> 00:23:30,728 Business as unusual. 343 00:23:30,761 --> 00:23:32,463 Fucking chaos. 344 00:23:32,497 --> 00:23:34,298 It's how we do it. 345 00:23:34,332 --> 00:23:35,666 That's how we live. 346 00:23:35,700 --> 00:23:37,000 You know, for a violent sociopath, 347 00:23:37,033 --> 00:23:39,069 you're actually strangely poetic. 348 00:23:39,103 --> 00:23:42,240 All right. Violence-free day then, huh? 349 00:23:42,273 --> 00:23:44,509 [man] Oi. We got company. 350 00:23:48,379 --> 00:23:50,615 Looky here, Sav. 351 00:23:50,648 --> 00:23:52,850 Got ourselves some important visitors. 352 00:23:52,884 --> 00:23:54,685 Good afternoon, detectives. 353 00:23:54,719 --> 00:23:56,521 Big party last night, fellas? 354 00:23:56,554 --> 00:23:59,022 Having a party wasn't a crime last time I checked. 355 00:23:59,055 --> 00:24:01,592 Saw that Dicky Dale's a bit black and blue today. 356 00:24:02,560 --> 00:24:04,929 You wouldn't happen to know anything about that, would you, fellas? 357 00:24:04,962 --> 00:24:06,430 That'd be right. 358 00:24:06,464 --> 00:24:09,267 [sighs dramatically] Fucking Dicky Dale. 359 00:24:09,300 --> 00:24:11,936 Wouldn't let that clown anywhere near one of my parties. 360 00:24:13,036 --> 00:24:15,439 Not our fault he's a degenerate with lots of enemies. 361 00:24:15,473 --> 00:24:17,040 We're actually here to ask you a few questions 362 00:24:17,073 --> 00:24:19,610 in relation to the murder of Tracy Myers. 363 00:24:20,344 --> 00:24:21,946 Again? 364 00:24:21,979 --> 00:24:24,015 Yeah, again. 365 00:24:24,047 --> 00:24:26,384 We have reason to believe that our young victim 366 00:24:26,417 --> 00:24:30,221 was buying from another local supplier. 367 00:24:30,254 --> 00:24:34,057 Four weeks pass, you guys have still got nothing. 368 00:24:34,091 --> 00:24:36,427 You coppers must really be desperate. 369 00:24:37,495 --> 00:24:39,130 I'd love to help you out and all. 370 00:24:39,163 --> 00:24:42,199 Really I would, but I'm actually clean at the moment. 371 00:24:42,233 --> 00:24:43,701 Can't risk it. 372 00:24:43,734 --> 00:24:46,470 With parole and everything's coming up, you know? 373 00:24:46,504 --> 00:24:49,941 Those parole protocols can be a bit over the top sometimes, can't they? 374 00:24:53,177 --> 00:24:56,080 What do you say we, uh, loosen things up a little bit? 375 00:24:56,113 --> 00:24:59,016 You know what? That is such a good offer, 376 00:24:59,050 --> 00:25:01,352 it almost makes me want to get back into the business. 377 00:25:01,385 --> 00:25:02,753 Well then? 378 00:25:02,787 --> 00:25:04,722 You must be a little deaf. All right? 379 00:25:05,690 --> 00:25:07,058 Come on, fellas. 380 00:25:08,926 --> 00:25:12,196 This is your chance to do the right thing. 381 00:25:12,229 --> 00:25:15,733 The right thing. Yeah, right. 382 00:25:17,034 --> 00:25:19,337 The right thing would be for you guys to do your own fucking jobs. 383 00:25:19,370 --> 00:25:21,238 Pardon me. 384 00:25:21,272 --> 00:25:23,007 You know, I could have cut a deal to reduce my time 385 00:25:23,040 --> 00:25:26,544 but, uh, do like a dog to you? 386 00:25:26,577 --> 00:25:28,279 -He's not a dog, officers. -That's right. 387 00:25:28,312 --> 00:25:31,515 -He ain't no dog. -Ain't no dog. 388 00:25:31,549 --> 00:25:35,186 Yeah, I might not be a saint. That, I know. 389 00:25:35,219 --> 00:25:36,921 But I'm definitely not dirty. 390 00:25:41,826 --> 00:25:43,761 Thanks for dropping by though. 391 00:25:43,794 --> 00:25:45,630 Always good to see you. 392 00:25:47,965 --> 00:25:50,601 Wait, officers. 393 00:25:50,635 --> 00:25:52,203 Lamington sandwich? 394 00:25:55,473 --> 00:25:58,509 [solemn piano music] 395 00:26:13,324 --> 00:26:15,860 [train pattering] 396 00:26:18,863 --> 00:26:20,464 [train hisses] 397 00:26:28,939 --> 00:26:30,041 [Angus] Chris-o. 398 00:26:31,109 --> 00:26:32,443 [Chris] Angus. 399 00:26:32,476 --> 00:26:34,011 [Angus] TAFE today, huh? 400 00:26:34,045 --> 00:26:36,047 [Chris] Yeah, yeah. What are up to? 401 00:26:36,714 --> 00:26:38,416 [Angus] Nothing. 402 00:26:38,449 --> 00:26:40,118 No work on. 403 00:26:40,152 --> 00:26:41,886 Haven't seen Black Bobby around. 404 00:26:43,121 --> 00:26:45,256 [Chris] No, I haven't left the house since losing my wallet. 405 00:26:45,289 --> 00:26:47,491 [Angus] Well, you see that panel van, just bolt, bro. 406 00:26:48,693 --> 00:26:50,227 Cheers. Good advice, Angus. 407 00:26:54,799 --> 00:26:55,866 What's wrong? 408 00:26:57,401 --> 00:26:58,936 [Angus] Mom changed the locks on me. 409 00:26:59,737 --> 00:27:02,006 -Again. -[Angus] Yeah again. 410 00:27:02,039 --> 00:27:04,041 Why? 411 00:27:04,075 --> 00:27:06,111 She hates me. Always has. 412 00:27:06,144 --> 00:27:08,379 Ever since Dad left. 413 00:27:08,412 --> 00:27:09,814 That and she found my stash. 414 00:27:09,847 --> 00:27:11,048 Damn. 415 00:27:12,983 --> 00:27:14,952 How long is it going to last for this time? 416 00:27:14,985 --> 00:27:16,620 [Angus] Don't know. 417 00:27:16,654 --> 00:27:17,955 I'll figure something out. 418 00:27:20,324 --> 00:27:22,660 Look, you're more than welcome to stay at mine 419 00:27:22,693 --> 00:27:24,061 'til you figure things out. 420 00:27:25,830 --> 00:27:27,031 Thanks, Chris. 421 00:27:29,400 --> 00:27:30,601 [phone chimes] 422 00:27:33,370 --> 00:27:34,572 Shane. 423 00:27:35,239 --> 00:27:37,142 Yeah. What does he want? 424 00:27:38,542 --> 00:27:41,245 He wants us to go back to the crossing. 425 00:27:41,278 --> 00:27:42,980 Why is he so fired up about this Bobby guy? 426 00:27:43,013 --> 00:27:45,083 It's like he's got a personal vendetta or something. 427 00:27:45,117 --> 00:27:48,986 Shane used to be on and off with Tracy. 428 00:27:51,021 --> 00:27:52,857 Tracy Myers. 429 00:27:52,890 --> 00:27:54,159 They were together? 430 00:27:55,860 --> 00:27:57,695 Shit, he kept that quiet. 431 00:27:57,728 --> 00:27:59,330 Didn't want Phoenix finding out. 432 00:28:00,698 --> 00:28:02,100 Why does that matter? 433 00:28:02,134 --> 00:28:03,968 Used to get on the gear all the time. 434 00:28:06,370 --> 00:28:08,272 Phoenix found out and went mental. 435 00:28:10,474 --> 00:28:11,742 Went crazy. 436 00:28:11,776 --> 00:28:13,043 Pulled a machete on Tracy. 437 00:28:13,078 --> 00:28:14,445 Scared her off or something. 438 00:28:14,478 --> 00:28:15,679 So who was she getting her gear off 439 00:28:15,713 --> 00:28:17,281 if it wasn't Phoenix? 440 00:28:17,314 --> 00:28:18,883 [Angus] Dunno. 441 00:28:18,916 --> 00:28:20,618 Neither does Shane. 442 00:28:20,651 --> 00:28:22,286 Not like he cared though. 443 00:28:22,319 --> 00:28:24,089 Had the booty blinkers on, you know? 444 00:28:24,122 --> 00:28:26,624 Yeah, but how do you know Phoenix wasn't selling her gear? 445 00:28:26,657 --> 00:28:28,425 Why would he sell to her and then scare her off? 446 00:28:28,459 --> 00:28:30,895 I don't know, maybe he didn't realize 447 00:28:30,928 --> 00:28:32,930 that she was using with Shane until it was too late. 448 00:28:32,963 --> 00:28:34,166 Yeah, maybe. 449 00:28:36,767 --> 00:28:39,603 You don't think maybe Phoenix did more than just scare her off, do ya? 450 00:28:39,637 --> 00:28:41,206 Nah. 451 00:28:41,239 --> 00:28:42,606 He's not a murderer. 452 00:28:42,640 --> 00:28:44,708 You sure about that? 453 00:28:44,742 --> 00:28:46,710 Don't get to the top without making big moves, right? 454 00:28:46,744 --> 00:28:48,779 You don't get to the top by killing all your customers either. 455 00:28:48,813 --> 00:28:51,216 Yeah, but he's just so protective of Shane. 456 00:28:52,250 --> 00:28:54,385 Could he have just snapped like he does, do you think? 457 00:28:54,418 --> 00:28:56,453 Yeah, or maybe she threatened to go to the cops. 458 00:28:57,855 --> 00:28:59,157 [softly] Fuck. 459 00:28:59,191 --> 00:29:02,227 [soft, tense music] 460 00:29:06,030 --> 00:29:07,665 Should we tell Shane? 461 00:29:21,545 --> 00:29:23,047 -Ah! -[gasps] 462 00:29:32,224 --> 00:29:34,992 Hey, you wanna come hang out with me this arvo? 463 00:29:36,127 --> 00:29:38,096 I'll show you around the neighborhood. 464 00:29:39,197 --> 00:29:41,665 Are you asking me out on a date? 465 00:29:41,699 --> 00:29:43,534 Nah. 466 00:29:43,567 --> 00:29:45,103 Yeah, nah. 467 00:29:45,136 --> 00:29:48,505 Just think of it as investigative journalism. 468 00:29:50,175 --> 00:29:51,675 Okay. I'm in. 469 00:29:51,709 --> 00:29:54,011 [bright folk music] 470 00:29:54,044 --> 00:29:56,013 [singer vocalizing] 471 00:30:13,331 --> 00:30:16,368 [music, vocalizing continues] 472 00:30:18,169 --> 00:30:20,471 ♪ We were walking ♪ 473 00:30:22,207 --> 00:30:25,409 ♪ Chanced upon an old man ♪ 474 00:30:25,943 --> 00:30:30,215 ♪ He had his ball And his gloves ♪ 475 00:30:30,248 --> 00:30:34,219 ♪ He had magic in his hands ♪ 476 00:30:34,252 --> 00:30:38,422 ♪ He said, "Keep your pretty eyes ♪ 477 00:30:38,455 --> 00:30:42,426 ♪ "On the ball if you would ♪ 478 00:30:42,459 --> 00:30:46,497 ♪ "If you so much as look away ♪ 479 00:30:46,530 --> 00:30:50,701 ♪ It'll be gone for good" ♪ 480 00:30:50,734 --> 00:30:53,938 ♪ And my eyes ♪ 481 00:30:53,971 --> 00:30:56,507 ♪ Began to well ♪ 482 00:30:59,411 --> 00:31:02,280 [music fading out] 483 00:31:02,314 --> 00:31:04,416 I think I need to come up here more often. 484 00:31:07,818 --> 00:31:09,620 I think you need to as well. 485 00:31:27,805 --> 00:31:31,142 [softly] ♪ Then we started dreaming ♪ 486 00:31:33,610 --> 00:31:35,980 So... [clears throat] 487 00:31:36,013 --> 00:31:37,514 What do we do now? 488 00:31:39,850 --> 00:31:42,320 Well... 489 00:31:42,354 --> 00:31:44,555 why don't we go 490 00:31:44,588 --> 00:31:47,125 get a pizza 491 00:31:47,158 --> 00:31:49,860 and a blanket and come back up here? 492 00:31:52,529 --> 00:31:55,499 I think I like you. You're honest. 493 00:32:00,838 --> 00:32:03,807 ♪ And this ♪ 494 00:32:03,841 --> 00:32:08,380 ♪ Is how dreams end ♪ 495 00:32:11,548 --> 00:32:13,884 [rumbling] 496 00:32:15,552 --> 00:32:16,520 You coming in? 497 00:32:16,553 --> 00:32:17,788 [ominous music] 498 00:32:17,821 --> 00:32:18,989 Get in. 499 00:32:21,192 --> 00:32:22,926 What? What's wrong? 500 00:32:22,960 --> 00:32:24,229 Nothing. Let's go. 501 00:32:27,332 --> 00:32:28,466 Is everything okay? 502 00:32:28,500 --> 00:32:29,867 Everything's fine. Let's go. 503 00:32:29,900 --> 00:32:31,001 What about dinner? 504 00:32:31,035 --> 00:32:33,471 Fuck the pizza! Let's go! 505 00:32:33,505 --> 00:32:34,838 What? 506 00:32:36,874 --> 00:32:39,110 Just drive, okay? 507 00:32:39,144 --> 00:32:40,844 I said fucking drive! Let's go! 508 00:32:40,878 --> 00:32:42,113 Okay! 509 00:32:44,048 --> 00:32:47,085 [♪] 510 00:32:55,993 --> 00:32:57,628 So that's what happened. 511 00:33:03,567 --> 00:33:07,037 Well, what if this Black Bobby guy really did kill Tracy Myers? 512 00:33:07,071 --> 00:33:08,506 Well... 513 00:33:08,540 --> 00:33:10,641 what about the presumption of innocence? 514 00:33:13,411 --> 00:33:15,579 I shouldn't have let Shane steamroll me into it. 515 00:33:18,349 --> 00:33:19,616 I should go. 516 00:33:21,718 --> 00:33:23,121 I thought you were different. 517 00:33:28,592 --> 00:33:31,628 [♪] 518 00:33:37,634 --> 00:33:39,237 [engine turns over] 519 00:33:39,803 --> 00:33:42,673 [piano enters] 520 00:34:02,527 --> 00:34:04,462 [Robert] "Here is your wallet. 521 00:34:04,496 --> 00:34:07,232 "Please learn from your bad choices. 522 00:34:07,265 --> 00:34:08,799 Robert Bouratch." 523 00:34:08,832 --> 00:34:12,035 [distant sirens wailing] 524 00:34:24,748 --> 00:34:26,217 [knocks] 525 00:34:26,251 --> 00:34:28,453 [birds twittering] 526 00:34:46,036 --> 00:34:47,472 Get your wallet back? 527 00:34:48,273 --> 00:34:49,607 Yeah. 528 00:34:49,641 --> 00:34:50,874 Thanks. 529 00:34:52,477 --> 00:34:53,977 Why'd you do it? 530 00:34:54,646 --> 00:34:56,347 Why'd you do it first? 531 00:34:58,815 --> 00:35:00,251 It was stupid. 532 00:35:00,285 --> 00:35:02,554 I was stupid, I suppose. 533 00:35:05,290 --> 00:35:07,858 Three times is more than stupidity. 534 00:35:07,891 --> 00:35:09,360 It's harassment. 535 00:35:12,630 --> 00:35:14,831 Well, you could have told the cops. 536 00:35:14,865 --> 00:35:16,800 Or even my mom. Why didn't you? 537 00:35:16,833 --> 00:35:18,269 I keep to myself. 538 00:35:21,004 --> 00:35:22,273 Well, I'm sorry. 539 00:35:25,510 --> 00:35:26,843 Are you? 540 00:35:26,877 --> 00:35:29,080 Yeah, I am. Just told you I am, didn't I? 541 00:35:31,316 --> 00:35:33,184 That's a good start, I suppose. 542 00:35:34,918 --> 00:35:37,854 But sorry ain't gonna undo that vandalism. 543 00:35:42,527 --> 00:35:43,794 Maybe I'll clean it up then. 544 00:35:43,827 --> 00:35:44,928 Good. 545 00:35:45,862 --> 00:35:47,030 Come with me. 546 00:36:00,345 --> 00:36:01,479 [sighs] 547 00:36:07,619 --> 00:36:09,487 [Robert coughs] 548 00:36:10,521 --> 00:36:12,990 [mechanical whirring] 549 00:36:28,038 --> 00:36:31,109 [soft, tense music] 550 00:36:50,295 --> 00:36:52,062 [newscaster] The body of an 18-year-old girl... 551 00:36:52,096 --> 00:36:53,464 [camera shutter clicks] 552 00:37:02,307 --> 00:37:03,775 [scrubbing] 553 00:37:10,914 --> 00:37:12,849 It's not coming off that well. 554 00:37:14,519 --> 00:37:16,254 I know. 555 00:37:16,287 --> 00:37:17,821 I tried as well. 556 00:37:19,022 --> 00:37:21,259 I know. I saw you. 557 00:37:21,292 --> 00:37:23,294 I know. 558 00:37:23,328 --> 00:37:25,129 I saw you watching me. 559 00:37:27,465 --> 00:37:29,066 What are you doing there with that shovel? 560 00:37:30,834 --> 00:37:32,236 Making something. 561 00:37:34,372 --> 00:37:35,972 Making what? 562 00:37:36,006 --> 00:37:38,409 You ask a lot of questions, boy. 563 00:37:38,443 --> 00:37:39,677 Sorry. 564 00:37:44,682 --> 00:37:46,484 I thought that might happen. 565 00:37:49,520 --> 00:37:50,887 Come with me. 566 00:37:57,994 --> 00:37:59,263 In here, boy. 567 00:37:59,297 --> 00:38:02,333 [soft, tense music resumes] 568 00:38:04,502 --> 00:38:05,670 You coming? 569 00:38:17,715 --> 00:38:18,915 [shovel clanks] 570 00:38:21,185 --> 00:38:22,953 [Robert sighs] 571 00:38:32,764 --> 00:38:34,665 Do you make all these? 572 00:38:34,699 --> 00:38:37,335 [Robert] Bit of extra money on the side. 573 00:38:37,368 --> 00:38:39,871 I keep a few for myself. 574 00:38:39,903 --> 00:38:41,938 These are great. Do you play them? 575 00:38:43,875 --> 00:38:45,276 Not so much anymore. 576 00:38:48,044 --> 00:38:49,480 Hey! 577 00:38:50,882 --> 00:38:52,116 Here. 578 00:38:55,353 --> 00:38:56,721 Come on, boy. 579 00:38:58,389 --> 00:39:00,892 [birds twittering] 580 00:39:13,805 --> 00:39:16,407 You've never sanded anything before? 581 00:39:19,110 --> 00:39:21,612 Didn't your father teach you anything? 582 00:39:21,646 --> 00:39:24,649 Well, it's just been me and mom around the house for a long time. 583 00:39:26,417 --> 00:39:27,951 I'm not much of a handyman. 584 00:39:39,730 --> 00:39:41,031 Here. 585 00:39:41,899 --> 00:39:43,301 Like this. 586 00:39:54,645 --> 00:39:55,947 [Chris sighs] 587 00:39:57,482 --> 00:39:59,217 [sanding] 588 00:40:01,985 --> 00:40:03,287 That's okay? 589 00:40:03,987 --> 00:40:05,323 Good. 590 00:40:25,176 --> 00:40:26,477 Good. 591 00:40:29,313 --> 00:40:31,182 Now you have to paint it. 592 00:40:32,884 --> 00:40:35,186 [♪] 593 00:40:35,219 --> 00:40:37,188 Put plenty on. 594 00:40:38,389 --> 00:40:40,091 Enough to cover it. 595 00:40:58,743 --> 00:41:01,779 [♪] 596 00:41:13,758 --> 00:41:15,459 What do you think, Oscar? 597 00:41:15,493 --> 00:41:16,894 [Oscar chirps] 598 00:41:30,341 --> 00:41:31,576 All done. 599 00:41:34,211 --> 00:41:35,813 [music fading] 600 00:41:38,182 --> 00:41:39,584 Not bad, boy. 601 00:41:44,622 --> 00:41:46,424 My name is Chris anyway. 602 00:41:46,457 --> 00:41:47,625 I know. 603 00:41:49,961 --> 00:41:51,462 I saw your ID. 604 00:41:54,065 --> 00:41:55,600 Then why do you keep calling me boy? 605 00:41:59,303 --> 00:42:02,073 Nice to make a proper introduction, Chris. 606 00:42:02,473 --> 00:42:03,608 [soft piano music] 607 00:42:03,641 --> 00:42:05,343 My name's Robert Bouratch. 608 00:42:06,611 --> 00:42:08,479 My friends call me Bobby. 609 00:42:14,218 --> 00:42:15,653 Just Bobby. 610 00:42:18,222 --> 00:42:19,624 Okay then. 611 00:42:19,657 --> 00:42:20,958 Just Bobby. 612 00:42:20,992 --> 00:42:24,028 [♪] 613 00:42:35,673 --> 00:42:38,709 [phone ringtone plays] 614 00:42:41,178 --> 00:42:44,181 [phone ringing] 615 00:42:44,682 --> 00:42:46,717 -Hello. -Hey. 616 00:42:46,751 --> 00:42:49,121 I wasn't sure if you were gonna screen my calls or not. 617 00:42:49,153 --> 00:42:50,588 I thought about it. 618 00:42:50,621 --> 00:42:52,657 But curiosity has always been my weakness. 619 00:42:52,690 --> 00:42:54,592 Look I just-- 620 00:42:54,625 --> 00:42:57,161 I wanted to let you know that I went and apologized to Bobby. 621 00:42:59,097 --> 00:43:00,297 How did it go? 622 00:43:00,331 --> 00:43:02,600 Okay. I think he accepted. 623 00:43:02,633 --> 00:43:04,335 I cleaned off the graffiti. 624 00:43:06,671 --> 00:43:09,840 It was--it was actually kind of fun. 625 00:43:09,874 --> 00:43:11,242 Well, it wasn't fun. 626 00:43:11,275 --> 00:43:13,210 It was--it was satisfying, I guess. 627 00:43:14,445 --> 00:43:15,913 What was he like? 628 00:43:15,946 --> 00:43:18,749 He's...interesting. 629 00:43:18,783 --> 00:43:20,785 He makes guitars 630 00:43:20,818 --> 00:43:23,521 out of random items like garden shovels and stuff. 631 00:43:23,554 --> 00:43:25,656 No dangerous vibes then? 632 00:43:25,690 --> 00:43:28,160 Ah, we'll see. I'm going back there tomorrow. 633 00:43:28,192 --> 00:43:29,994 [football bounces] 634 00:43:30,027 --> 00:43:31,429 Might do some more work. 635 00:43:32,296 --> 00:43:33,431 Just be careful. 636 00:43:33,464 --> 00:43:35,299 Yeah, of course. 637 00:43:35,332 --> 00:43:37,668 Maybe you found a character for your doco. 638 00:43:37,702 --> 00:43:39,270 Yeah? 639 00:43:39,303 --> 00:43:41,038 I tell you what. 640 00:43:41,072 --> 00:43:42,973 If he agrees to an interview, 641 00:43:43,007 --> 00:43:44,375 I might just come help you out. 642 00:43:44,408 --> 00:43:45,476 [Angus] Chris, hurry up! 643 00:43:45,509 --> 00:43:47,645 Okay. Thanks. 644 00:43:47,678 --> 00:43:49,413 [Angus] I need your help! 645 00:43:51,048 --> 00:43:54,119 [Chris] Look, I gotta go. I'll talk to you later. 646 00:43:54,152 --> 00:43:55,853 Okay. Bye, Chris. 647 00:43:57,688 --> 00:43:59,056 [Chris] What? 648 00:44:00,591 --> 00:44:02,359 [Angus] Gah! 649 00:44:02,393 --> 00:44:04,462 I'm getting slaughtered here. 650 00:44:04,495 --> 00:44:06,697 You're gonna have to help me out with this bullshit, dude. 651 00:44:06,731 --> 00:44:08,166 What do you want? 652 00:44:08,200 --> 00:44:09,800 That wasn't even allowed! 653 00:44:09,834 --> 00:44:12,403 Are you gonna do anything else today or...? 654 00:44:13,037 --> 00:44:15,005 [huffs] Screw it. 655 00:44:15,039 --> 00:44:17,408 [bright music from video game] 656 00:44:26,951 --> 00:44:29,987 [distorted rock music] 657 00:44:32,022 --> 00:44:33,758 How do you know he'll even let us in? 658 00:44:34,892 --> 00:44:36,627 [Phoenix] He thinks it's all good now. 659 00:44:37,695 --> 00:44:40,331 Ay, but how do you know for sure? 660 00:44:45,402 --> 00:44:46,837 Phoenix. 661 00:44:48,939 --> 00:44:50,007 How do you know for sure? 662 00:44:50,040 --> 00:44:51,275 Cause I said so. 663 00:44:51,308 --> 00:44:52,743 All right? 664 00:44:52,777 --> 00:44:56,081 [♪] 665 00:44:56,114 --> 00:44:59,184 Look, I squared things, and he doesn't know your coming. 666 00:44:59,217 --> 00:45:02,820 [overlapping shouting] 667 00:45:03,921 --> 00:45:05,956 [dog barking] 668 00:45:05,990 --> 00:45:09,261 [rock music continues] 669 00:45:09,293 --> 00:45:11,028 [shouting continues] 670 00:45:11,061 --> 00:45:12,496 [glass shatters] 671 00:45:14,099 --> 00:45:15,366 Where to next? 672 00:45:19,003 --> 00:45:20,105 [music ends] 673 00:45:20,138 --> 00:45:21,639 What are we doing here then? 674 00:45:23,407 --> 00:45:24,675 [door thuds] 675 00:45:28,345 --> 00:45:30,548 -Oh, come on. -Really? 676 00:45:31,448 --> 00:45:33,450 [sighs] 677 00:45:33,484 --> 00:45:35,287 He's not going in there, is he? 678 00:45:37,627 --> 00:45:39,896 -[soft, tense music] -[both breathing heavily] 679 00:45:44,002 --> 00:45:45,154 [girl moaning] Yeah! 680 00:45:52,860 --> 00:45:54,061 [paper rips] 681 00:45:58,400 --> 00:45:59,600 [exhales] 682 00:46:01,101 --> 00:46:02,903 If anything ever happens to me... 683 00:46:05,606 --> 00:46:09,510 make sure mum and Shane know about this, all right? 684 00:46:12,813 --> 00:46:14,014 Yeah, of course. 685 00:46:15,716 --> 00:46:17,584 [exhales through nose] 686 00:46:17,618 --> 00:46:19,720 Not that anything's gonna happen. 687 00:46:19,753 --> 00:46:21,155 I'm invincible, right? 688 00:46:22,656 --> 00:46:24,758 [breathes deeply] 689 00:46:24,792 --> 00:46:26,694 Come on. Let's get outta here. 690 00:46:30,965 --> 00:46:32,800 [male cop] This case is a bloody waste of time. 691 00:46:33,435 --> 00:46:34,568 [female cop] What if it was your daughter? 692 00:46:34,601 --> 00:46:36,003 You'd want answers. 693 00:46:37,439 --> 00:46:38,539 We have answers. 694 00:46:39,274 --> 00:46:40,774 She was a known user. 695 00:46:41,775 --> 00:46:43,811 Coroner reported signs of a struggle. 696 00:46:46,680 --> 00:46:48,383 Despite his record, 697 00:46:48,416 --> 00:46:50,017 this Bobby fella checks out. 698 00:46:52,653 --> 00:46:53,821 His record? 699 00:46:55,290 --> 00:46:57,725 Possession. Sexual assault. 700 00:46:57,758 --> 00:47:00,027 Spent conviction and acquitted. 701 00:47:03,764 --> 00:47:04,999 Right. 702 00:47:10,104 --> 00:47:11,339 [sawing] 703 00:47:11,373 --> 00:47:13,707 [birds chirping] 704 00:47:24,486 --> 00:47:25,719 [clears throat] 705 00:47:28,223 --> 00:47:31,426 [light acoustic music] 706 00:47:31,459 --> 00:47:32,860 What are you doing here, boy? 707 00:47:34,295 --> 00:47:37,564 Well, you said there's more work to do around here, right? 708 00:47:47,975 --> 00:47:49,176 Okay then. 709 00:47:55,916 --> 00:47:57,551 We're gonna take this down. 710 00:47:59,820 --> 00:48:01,256 Why? 711 00:48:02,190 --> 00:48:03,425 Don't like my work? 712 00:48:05,159 --> 00:48:06,727 I'm happy with what you did. 713 00:48:08,896 --> 00:48:10,198 That's the problem. 714 00:48:11,865 --> 00:48:13,368 I don't understand. 715 00:48:15,203 --> 00:48:17,205 Now the wall's a blank canvas. 716 00:48:17,238 --> 00:48:20,241 I don't want it to be used as a billboard for hate again. 717 00:48:22,709 --> 00:48:25,045 It won't now. I know it won't. 718 00:48:25,079 --> 00:48:26,747 You don't know that, boy. 719 00:48:28,550 --> 00:48:30,584 I'll talk to my mates. 720 00:48:30,617 --> 00:48:32,886 If it's not them, it'll be someone else. 721 00:48:35,789 --> 00:48:37,525 What about your security? 722 00:48:37,559 --> 00:48:40,094 [♪] 723 00:48:40,127 --> 00:48:42,397 The walls never gave me security. 724 00:48:45,233 --> 00:48:46,767 I've got nothing to hide. 725 00:48:48,702 --> 00:48:51,473 I'm not gonna close myself off to the world anymore. 726 00:48:57,144 --> 00:49:00,181 [♪] 727 00:49:18,399 --> 00:49:19,601 Wait here. 728 00:49:27,575 --> 00:49:28,976 [bird caws] 729 00:49:30,578 --> 00:49:31,812 What's the birds name? 730 00:49:32,679 --> 00:49:34,449 Oscar. 731 00:49:34,482 --> 00:49:36,217 Don't touch him. He bites. 732 00:49:37,017 --> 00:49:39,720 Hey, Oscar, hey. 733 00:49:40,921 --> 00:49:42,122 Good. 734 00:49:47,629 --> 00:49:48,729 [grunts] 735 00:49:51,299 --> 00:49:52,400 Here. 736 00:49:55,869 --> 00:49:58,172 It's great, but I don't even know how to play it. 737 00:49:59,340 --> 00:50:00,841 It's only three strings 738 00:50:01,808 --> 00:50:03,744 and they're tuned to a chord 739 00:50:03,777 --> 00:50:05,180 so you can't go wrong. 740 00:50:06,113 --> 00:50:07,582 I don't know what any of that means. 741 00:50:14,656 --> 00:50:16,023 There are no frets. 742 00:50:16,790 --> 00:50:17,991 Hm? 743 00:50:19,661 --> 00:50:21,262 All the notes work 744 00:50:21,296 --> 00:50:23,030 by sliding along the strings. 745 00:50:25,032 --> 00:50:26,501 Okay? 746 00:50:28,536 --> 00:50:29,504 [plays chord] 747 00:50:29,537 --> 00:50:31,206 So if you go like that... 748 00:50:33,374 --> 00:50:35,677 [vocalizing alongside instrument] 749 00:50:42,049 --> 00:50:43,551 Cool. 750 00:50:43,585 --> 00:50:45,353 [Oscar chirping] 751 00:50:45,386 --> 00:50:46,621 Try. 752 00:50:47,754 --> 00:50:49,122 One, two. 753 00:50:49,990 --> 00:50:51,392 Ready? 754 00:50:51,426 --> 00:50:53,628 [Robert vocalizing alongside instrument] 755 00:51:00,668 --> 00:51:01,802 [Chris chuckles] 756 00:51:01,835 --> 00:51:03,170 You're a natural. 757 00:51:03,204 --> 00:51:04,871 You make it seem so simple. 758 00:51:05,906 --> 00:51:08,243 If it feels right, it should be simple. 759 00:51:08,276 --> 00:51:10,211 I still haven't seen you play a song yet. 760 00:51:18,453 --> 00:51:19,520 What's wrong? 761 00:51:19,554 --> 00:51:20,655 Nothing. 762 00:51:26,261 --> 00:51:29,930 I just realized I haven't played to anyone for a long time. 763 00:51:38,473 --> 00:51:40,541 Hey, I'm a student filmmaker. 764 00:51:40,575 --> 00:51:42,843 I've actually got a documentary project at the moment. 765 00:51:42,876 --> 00:51:44,911 All right. 766 00:51:44,945 --> 00:51:47,080 And you can say no. I mean-- 767 00:51:47,114 --> 00:51:49,717 I--I would say no if I was you as well. 768 00:51:49,751 --> 00:51:52,353 I mean, considering everything that's happened, 769 00:51:52,387 --> 00:51:55,723 I would--I would probably say no as well. 770 00:51:55,757 --> 00:51:58,091 What are you talking about, boy? 771 00:52:00,561 --> 00:52:02,129 Can I interview you 772 00:52:02,162 --> 00:52:03,431 for my documentary? 773 00:52:04,931 --> 00:52:06,867 Why would anyone want to hear about me? 774 00:52:07,468 --> 00:52:09,036 I think it'd be a cool story. 775 00:52:10,471 --> 00:52:13,241 I think people would really like it. 776 00:52:13,274 --> 00:52:16,210 And I'll give you the final cut. 777 00:52:19,180 --> 00:52:20,315 What's final cut? 778 00:52:20,348 --> 00:52:22,082 [chuckles] 779 00:52:22,115 --> 00:52:24,619 It means you get to approve the edit before anyone else sees it. 780 00:52:27,588 --> 00:52:30,023 Better be good then, eh? 781 00:52:31,626 --> 00:52:34,629 Yeah, yeah. It's gonna be awesome. 782 00:52:34,662 --> 00:52:36,297 I can see a comeback tour in the making. 783 00:52:36,331 --> 00:52:37,632 Don't overdo it now, boy. 784 00:52:37,665 --> 00:52:39,467 Yeah. Yeah, sorry. 785 00:52:42,537 --> 00:52:44,772 Got some more demolition work on next week. 786 00:52:44,806 --> 00:52:46,474 Pays $25 an hour. 787 00:52:50,977 --> 00:52:52,946 Eh, demolition's the poor man's construction. 788 00:52:52,979 --> 00:52:54,981 Bunch of unskilled meatheads. 789 00:52:55,015 --> 00:52:56,317 Come do construction work with me. 790 00:52:56,351 --> 00:52:57,851 At least you'll actually learn a skill. 791 00:53:00,488 --> 00:53:01,823 Nah. 792 00:53:01,855 --> 00:53:04,192 Smashing shit up all day does me just fine. 793 00:53:05,158 --> 00:53:06,627 [Angus] Yeah? 794 00:53:06,661 --> 00:53:08,429 Cheap therapy for you then, I guess. 795 00:53:08,463 --> 00:53:10,931 [car approaching] 796 00:53:10,964 --> 00:53:14,000 [deep, tense music] 797 00:53:17,871 --> 00:53:19,574 What are you stooges up to? 798 00:53:20,375 --> 00:53:22,510 Fuck all. Just hanging out. 799 00:53:23,644 --> 00:53:25,446 Good to see you keeping out of trouble. 800 00:53:26,146 --> 00:53:27,715 Are you keeping out of trouble? 801 00:53:28,982 --> 00:53:30,951 What are you, my parole officer or something? 802 00:53:33,153 --> 00:53:34,856 I never said do as I do. 803 00:53:36,424 --> 00:53:38,125 Just do as I say. 804 00:53:38,158 --> 00:53:41,161 You're the one always saying actions speak louder than words. 805 00:53:41,195 --> 00:53:42,563 Don't be a hypocrite. 806 00:53:46,434 --> 00:53:48,101 Can you believe this little prick, huh? 807 00:53:50,571 --> 00:53:51,739 All right, Mum. 808 00:53:53,875 --> 00:53:54,908 Oi! 809 00:53:55,710 --> 00:53:57,378 I'll pick you up later. 810 00:53:57,412 --> 00:53:58,679 Yeah, okay, cool. 811 00:53:58,713 --> 00:54:00,415 [engine revving] 812 00:54:00,448 --> 00:54:01,749 [♪] 813 00:54:01,783 --> 00:54:03,251 Where are we going? 814 00:54:06,687 --> 00:54:09,724 [soft rap music from radio] 815 00:54:21,968 --> 00:54:23,538 [Angus] Hey, Sav. 816 00:54:23,571 --> 00:54:25,506 -How are you, dude? -Yeah, I'm all right. 817 00:54:25,540 --> 00:54:26,841 Hop in. 818 00:54:39,253 --> 00:54:40,954 Finish the round off okay? 819 00:54:43,957 --> 00:54:45,660 Yeah, no dramas. 820 00:54:58,906 --> 00:55:00,140 Don't worry about it. 821 00:55:00,608 --> 00:55:01,943 What? 822 00:55:01,975 --> 00:55:04,010 Don't worry about it. This one's on me. 823 00:55:04,946 --> 00:55:06,614 Really? 824 00:55:06,647 --> 00:55:08,114 What's the catch? 825 00:55:08,148 --> 00:55:09,784 No catch. 826 00:55:09,817 --> 00:55:12,253 You been buying off me for a while now. 827 00:55:12,286 --> 00:55:13,521 I know you're not a dog. 828 00:55:16,190 --> 00:55:17,458 Things are changing. 829 00:55:18,259 --> 00:55:19,460 Yeah? 830 00:55:20,328 --> 00:55:22,095 Keep an eye out for me, yeah? 831 00:55:22,128 --> 00:55:23,331 Yeah, sure. 832 00:55:24,465 --> 00:55:25,967 Keep Shane out of it, yeah? 833 00:55:27,133 --> 00:55:28,369 Yeah, of course. 834 00:55:32,473 --> 00:55:33,574 Get out. 835 00:55:33,608 --> 00:55:36,644 [soft, tense music] 836 00:55:40,648 --> 00:55:42,015 [engine turns over] 837 00:55:50,658 --> 00:55:53,026 I was talking to my mate Goran the other day. 838 00:55:53,059 --> 00:55:54,495 The concreter? 839 00:55:54,529 --> 00:55:56,597 Now he's got his own formwork business. 840 00:55:57,298 --> 00:55:58,566 It's good steady work. 841 00:56:00,033 --> 00:56:01,202 Anyway... 842 00:56:02,135 --> 00:56:03,571 I was talking to him, 843 00:56:04,137 --> 00:56:06,607 and he said he would be willing to take you on as an apprentice. 844 00:56:09,377 --> 00:56:10,545 Regular work. 845 00:56:13,848 --> 00:56:17,083 Get you all skilled up in the construction game. 846 00:56:19,420 --> 00:56:20,855 It's a good opportunity. 847 00:56:22,323 --> 00:56:23,524 What do you think? 848 00:56:23,558 --> 00:56:25,660 Yeah, I um... 849 00:56:25,693 --> 00:56:28,029 I appreciate the offer, bro. 850 00:56:28,061 --> 00:56:30,130 -But... -But what? 851 00:56:30,163 --> 00:56:31,866 [Shane] I mean... 852 00:56:31,899 --> 00:56:33,868 What can't I just come work with you? 853 00:56:40,875 --> 00:56:41,976 What? 854 00:56:42,009 --> 00:56:43,411 What do you mean, "What?" 855 00:56:45,179 --> 00:56:47,715 It's not a fucking thing, all right? 856 00:56:47,748 --> 00:56:48,983 Never will be. 857 00:56:53,287 --> 00:56:54,822 So much like Mum. 858 00:56:56,057 --> 00:56:57,558 Just don't know when to quit. 859 00:56:58,859 --> 00:57:00,828 Yeah, it's better than being like Dad. 860 00:57:03,030 --> 00:57:05,232 Fuck, you think concreting's grubby? 861 00:57:07,301 --> 00:57:08,836 You got no idea, bro. 862 00:57:09,303 --> 00:57:10,438 No idea. 863 00:57:10,471 --> 00:57:12,172 [suspenseful music] 864 00:57:12,206 --> 00:57:13,774 This fucking game. 865 00:57:14,442 --> 00:57:16,077 It's fucked, all right? 866 00:57:18,312 --> 00:57:20,146 You got a chance to do better. 867 00:57:23,551 --> 00:57:24,852 Is it better though? 868 00:57:27,955 --> 00:57:30,424 I mean, you've got everything you want. 869 00:57:30,458 --> 00:57:31,626 Do I? 870 00:57:35,229 --> 00:57:37,198 You know all of this 871 00:57:37,231 --> 00:57:38,299 could blow up at any time. 872 00:57:38,332 --> 00:57:40,334 -And it has before. -It has. 873 00:57:40,768 --> 00:57:42,637 And I got lucky, all right? 874 00:57:42,670 --> 00:57:44,205 Was able to build it back up. 875 00:57:45,272 --> 00:57:47,173 I don't know if I could do that again. 876 00:57:52,145 --> 00:57:53,447 You done? 877 00:57:53,481 --> 00:57:54,682 Yeah. 878 00:57:55,349 --> 00:57:56,450 Let's walk. 879 00:57:56,484 --> 00:57:59,520 [♪] 880 00:58:03,190 --> 00:58:05,393 The game's always changing, bro. 881 00:58:07,128 --> 00:58:08,729 Nobody stays up forever. 882 00:58:11,032 --> 00:58:12,199 What's wrong? 883 00:58:17,038 --> 00:58:18,906 I'm planning my exit. 884 00:58:18,939 --> 00:58:21,042 -What? -Getting out of this shit. 885 00:58:22,209 --> 00:58:23,944 Talking to Goran 886 00:58:23,978 --> 00:58:25,846 about starting a building company. 887 00:58:25,880 --> 00:58:27,314 Why would you want to do that? 888 00:58:28,783 --> 00:58:30,751 There's a lot of people out to get me, bro. 889 00:58:31,952 --> 00:58:33,354 So you're scared then? 890 00:58:34,989 --> 00:58:37,491 Yeah, maybe. 891 00:58:38,659 --> 00:58:39,827 [laughs] 892 00:58:39,860 --> 00:58:41,195 Nah, I don't believe that. 893 00:58:41,896 --> 00:58:43,464 What do you mean, you don't believe that? 894 00:58:43,497 --> 00:58:45,599 -I don't believe it. -You don't believe it. 895 00:58:45,633 --> 00:58:46,867 Don't believe it. 896 00:58:46,901 --> 00:58:48,469 What the fuck do you know? 897 00:58:48,502 --> 00:58:49,704 [Shane] Fuck off. 898 00:58:53,841 --> 00:58:55,009 Oi. 899 00:58:55,876 --> 00:58:57,378 I love you, all right? 900 00:58:58,646 --> 00:59:00,047 But you gotta trust me more. 901 00:59:01,682 --> 00:59:02,883 You gotta listen to me. 902 00:59:03,718 --> 00:59:04,852 All right? 903 00:59:04,885 --> 00:59:06,320 [Shane] Yeah. 904 00:59:06,353 --> 00:59:07,988 -All right? -All right. 905 00:59:08,022 --> 00:59:11,058 [♪] 906 00:59:11,826 --> 00:59:13,127 All right. 907 00:59:15,596 --> 00:59:17,264 Now show me this haymaker. 908 00:59:18,666 --> 00:59:19,800 [Phoenix grunts] 909 00:59:22,937 --> 00:59:25,207 [both grunting] 910 00:59:28,242 --> 00:59:30,444 [laughing softly] 911 00:59:36,218 --> 00:59:37,985 You good for money? 912 00:59:38,018 --> 00:59:39,253 Yeah. 913 00:59:40,121 --> 00:59:41,655 -[Phoenix] Here. -[Shane] Thank you. 914 00:59:47,094 --> 00:59:48,629 I've gotta go. 915 00:59:49,231 --> 00:59:50,464 What are you doing? 916 00:59:51,031 --> 00:59:53,000 Uh, gonna meet up with Angus. 917 00:59:56,103 --> 00:59:57,938 Stay off the streets, all right? 918 00:59:57,972 --> 00:59:59,173 Yeah. 919 01:00:03,410 --> 01:00:04,645 Cheers, bro. 920 01:00:10,317 --> 01:00:11,619 [music ends] 921 01:00:15,055 --> 01:00:17,291 [birds chirping] 922 01:00:21,128 --> 01:00:22,696 It might take him a while to warm up. 923 01:00:24,398 --> 01:00:25,633 Just saying. 924 01:00:36,777 --> 01:00:38,445 This looks pretty serious. 925 01:00:39,480 --> 01:00:41,749 It's actually pretty low-tech, Bobby. 926 01:00:41,782 --> 01:00:43,218 Just a two-person crew. 927 01:00:44,852 --> 01:00:47,721 This is my friend, Abbey. 928 01:00:47,755 --> 01:00:48,889 Nice to meet you. 929 01:00:49,957 --> 01:00:51,759 Nice to meet you, Abbey. 930 01:00:51,792 --> 01:00:54,229 I'm excited to see these shovel guitars in action. 931 01:00:55,963 --> 01:00:58,132 Maybe I could show you how they get made. 932 01:01:14,148 --> 01:01:16,050 -Can I hold one? -Sure. 933 01:01:21,956 --> 01:01:23,258 It's cool. 934 01:01:25,227 --> 01:01:27,229 You can watch me string one up if you like? 935 01:01:28,796 --> 01:01:31,432 Well, I'd like to see you play one. 936 01:01:35,469 --> 01:01:36,604 Okay. 937 01:01:36,637 --> 01:01:37,838 All right. 938 01:01:37,872 --> 01:01:38,839 Should we start filming it, then? 939 01:01:38,873 --> 01:01:40,007 Yeah, let's go. 940 01:01:40,040 --> 01:01:46,348 ♪ Darling, you ♪ 941 01:01:46,380 --> 01:01:52,820 ♪ Are a silent as the bats In the night ♪ 942 01:01:52,853 --> 01:01:59,327 ♪ And your friends Don't know a thing ♪ 943 01:01:59,361 --> 01:02:05,900 ♪ You're a shadow That is costed by the light ♪ 944 01:02:06,867 --> 01:02:11,972 ♪ Let me take your hand ♪ 945 01:02:12,506 --> 01:02:18,979 ♪ And we'll walk Through the flower garden ♪ 946 01:02:19,013 --> 01:02:25,419 ♪ And I'll try To ease your pain ♪ 947 01:02:25,452 --> 01:02:31,992 ♪ Let your heart ignite The daises in the rain ♪ 948 01:02:32,026 --> 01:02:35,263 ♪ Aah ooh ♪ 949 01:02:35,297 --> 01:02:41,835 ♪ Aah ooh-ooh-oh-oh ♪ 950 01:02:41,869 --> 01:02:48,276 ♪ Something beautiful You'll find ♪ 951 01:02:48,310 --> 01:02:50,312 ♪ Is your shadow... ♪ 952 01:02:50,345 --> 01:02:54,081 [Chris, on screen] So, Bobby, tell us; why the shovel guitar? 953 01:02:55,049 --> 01:02:56,318 [Bobby] All right. 954 01:02:57,051 --> 01:02:58,786 I guess I really dig music. 955 01:02:58,819 --> 01:03:01,222 [Chris and Abbey laugh] 956 01:03:01,256 --> 01:03:02,556 This is really great. 957 01:03:02,589 --> 01:03:03,557 [Chris] Can you play us something 958 01:03:03,590 --> 01:03:04,591 with your shovel guitar? 959 01:03:04,625 --> 01:03:05,693 [Bobby] Yeah. 960 01:03:05,726 --> 01:03:08,330 [shovel guitar playing] 961 01:03:21,008 --> 01:03:24,044 [♪] 962 01:03:36,023 --> 01:03:37,624 [music fades, birds chirping] 963 01:03:40,328 --> 01:03:41,962 It's still missing something, Bobby. 964 01:03:45,333 --> 01:03:46,667 And what's that? 965 01:03:48,470 --> 01:03:49,670 Your own songs. 966 01:03:53,941 --> 01:03:55,310 You don't want to hear them. 967 01:03:55,343 --> 01:03:57,511 -I want to hear them. -There you go. 968 01:03:57,544 --> 01:04:00,281 Any self-respecting muso can't turn down a fan request. 969 01:04:00,315 --> 01:04:01,483 Exactly. 970 01:04:05,286 --> 01:04:06,987 [Chris clears throat] Okay, rolling. 971 01:04:07,821 --> 01:04:10,791 This is Rob Bouratch with one of his own songs. 972 01:04:10,824 --> 01:04:12,993 Bobby, tell us about your song. 973 01:04:14,795 --> 01:04:16,764 This is a song I wrote years ago. 974 01:04:18,132 --> 01:04:19,401 Doesn't have a name. 975 01:04:21,403 --> 01:04:22,669 I hope you like it. 976 01:04:23,871 --> 01:04:25,572 [Chris] Okay. When you're ready. 977 01:04:35,716 --> 01:04:38,118 [begins playing] 978 01:04:48,229 --> 01:04:50,198 ♪ My soul ♪ 979 01:04:51,433 --> 01:04:53,301 ♪ It cries ♪ 980 01:04:54,568 --> 01:04:57,037 ♪ Because we ♪ 981 01:04:57,071 --> 01:04:59,606 ♪ Could have paradise ♪ 982 01:05:01,276 --> 01:05:02,976 ♪ My soul ♪ 983 01:05:04,345 --> 01:05:06,113 ♪ It cries ♪ 984 01:05:07,748 --> 01:05:09,384 ♪ Because we ♪ 985 01:05:10,117 --> 01:05:12,753 ♪ Could have paradise ♪ 986 01:05:14,255 --> 01:05:16,790 ♪ Paradise ♪ 987 01:05:17,858 --> 01:05:21,128 ♪ Paradise ♪ 988 01:05:21,595 --> 01:05:24,898 ♪ Paradise ♪ 989 01:05:24,932 --> 01:05:28,802 ♪ Paradise ♪ 990 01:05:30,371 --> 01:05:32,106 ♪ We ♪ 991 01:05:33,408 --> 01:05:35,310 ♪ Should have ♪ 992 01:05:36,478 --> 01:05:38,580 ♪ Paradise ♪ 993 01:05:49,457 --> 01:05:51,125 ♪ My soul ♪ 994 01:05:52,626 --> 01:05:54,128 ♪ It cries ♪ 995 01:05:55,929 --> 01:05:58,266 ♪ Because we ♪ 996 01:05:58,299 --> 01:06:00,868 ♪ Should have paradise ♪ 997 01:06:02,504 --> 01:06:03,937 ♪ My soul ♪ 998 01:06:05,639 --> 01:06:07,275 ♪ It cries ♪ 999 01:06:08,942 --> 01:06:11,312 ♪ Because we ♪ 1000 01:06:11,346 --> 01:06:13,814 ♪ Should have paradise ♪ 1001 01:06:15,483 --> 01:06:17,985 ♪ Paradise ♪ 1002 01:06:18,018 --> 01:06:21,688 ♪ Paradise ♪ 1003 01:06:24,526 --> 01:06:25,826 ♪ We ♪ 1004 01:06:27,595 --> 01:06:29,129 ♪ All live ♪ 1005 01:06:30,365 --> 01:06:32,799 ♪ In paradise ♪ 1006 01:06:37,938 --> 01:06:39,072 ♪ We ♪ 1007 01:06:40,807 --> 01:06:42,243 ♪ All live ♪ 1008 01:06:43,710 --> 01:06:46,481 ♪ In paradise ♪ 1009 01:06:46,514 --> 01:06:49,149 [continues playing guitar] 1010 01:06:54,855 --> 01:06:57,157 [song ends] 1011 01:07:08,203 --> 01:07:11,239 [light piano music] 1012 01:07:22,983 --> 01:07:24,285 Thanks for doing this, Bobby. 1013 01:07:31,024 --> 01:07:32,193 Thanks. 1014 01:07:37,030 --> 01:07:38,199 Thank you. 1015 01:07:40,501 --> 01:07:43,204 I'll bring the final cut around once we've done editing. 1016 01:07:44,004 --> 01:07:45,138 No worries. 1017 01:07:49,377 --> 01:07:50,578 Bye. 1018 01:07:55,383 --> 01:07:56,618 [car beeps] 1019 01:08:00,521 --> 01:08:02,022 [engine turns over] 1020 01:08:02,055 --> 01:08:04,292 [music fading] 1021 01:08:13,468 --> 01:08:15,203 [water splashes] 1022 01:08:15,236 --> 01:08:17,838 So Angus tells me you got a nice MLC girl on the go. 1023 01:08:17,871 --> 01:08:19,407 [Chris laughs] 1024 01:08:20,475 --> 01:08:22,677 Nah, it's nothing like that. It's just a girl from TAFE. 1025 01:08:25,713 --> 01:08:27,781 Anyway, that's not what I'm here to talk to you about. 1026 01:08:28,283 --> 01:08:29,617 So what then? 1027 01:08:32,620 --> 01:08:34,422 How come... 1028 01:08:34,455 --> 01:08:36,524 you never told me about you and Tracy? 1029 01:08:44,097 --> 01:08:45,333 'Cause it hurts. 1030 01:08:51,104 --> 01:08:52,939 Hearing her name hurts me. 1031 01:08:55,677 --> 01:08:58,713 [soft, solemn music] 1032 01:09:00,814 --> 01:09:02,849 I always used to say to her that 1033 01:09:03,984 --> 01:09:05,653 I'll protect you. 1034 01:09:05,687 --> 01:09:07,221 I'll keep you safe. 1035 01:09:11,091 --> 01:09:13,026 I couldn't help but think... 1036 01:09:15,296 --> 01:09:17,198 that while she was being murdered... 1037 01:09:23,538 --> 01:09:25,172 She was waiting for me. 1038 01:09:28,309 --> 01:09:30,211 She was waiting for me to show up. 1039 01:09:35,216 --> 01:09:36,818 I'm sorry. 1040 01:09:36,850 --> 01:09:38,319 I had no idea. 1041 01:09:42,790 --> 01:09:44,091 How come you told Angus? 1042 01:09:44,124 --> 01:09:45,560 Angus doesn't judge. 1043 01:09:48,028 --> 01:09:51,164 Besides, you're always busy with your film and TAFE stuff anyway. 1044 01:09:58,306 --> 01:10:01,342 [♪] 1045 01:10:05,680 --> 01:10:07,181 I should have been a better mate. 1046 01:10:10,685 --> 01:10:13,521 Yeah, well, doesn't matter anymore. 1047 01:10:16,858 --> 01:10:18,192 Well, now I know why you're so angry 1048 01:10:18,226 --> 01:10:19,627 and wanting someone to blame. 1049 01:10:21,061 --> 01:10:24,465 No, not someone to blame. For the murderer to get caught. 1050 01:10:26,099 --> 01:10:27,635 Well, you knew her. 1051 01:10:28,703 --> 01:10:30,137 What were the other possible motives? 1052 01:10:30,170 --> 01:10:31,839 What do you mean? 1053 01:10:31,873 --> 01:10:34,908 Like, who was she buying from? Maybe something went wrong. 1054 01:10:34,941 --> 01:10:36,644 Why? What do you know? 1055 01:10:37,545 --> 01:10:40,415 I know that Phoenix found out about you two, and he wasn't very happy about it. 1056 01:10:40,448 --> 01:10:42,750 Are you serious? Fuck you, man. 1057 01:10:42,784 --> 01:10:44,050 You're just too emotionally involved. 1058 01:10:44,084 --> 01:10:45,085 You can't see all the angles. 1059 01:10:45,118 --> 01:10:46,387 He didn't fucking do it. 1060 01:10:46,421 --> 01:10:47,722 How do you know? 1061 01:10:49,891 --> 01:10:51,492 'Cause I was with him the night of the murder. 1062 01:10:55,196 --> 01:10:57,665 I remember he was lecturing me about being with her. 1063 01:10:59,634 --> 01:11:01,602 "Never trust a junkie," he said. 1064 01:11:03,871 --> 01:11:05,673 Maybe someone from his gang. 1065 01:11:09,410 --> 01:11:10,645 You've changed. 1066 01:11:11,479 --> 01:11:13,681 Coming in here with your lame-ass theories. 1067 01:11:14,449 --> 01:11:17,852 Really think the cops haven't checked in to all that, huh? 1068 01:11:17,885 --> 01:11:21,087 They've been burning to nail Phoenix for something and send him back to the clink. 1069 01:11:21,121 --> 01:11:23,624 He didn't fucking do it. I just know. 1070 01:11:26,227 --> 01:11:28,429 Everyone knows it was that 1071 01:11:28,463 --> 01:11:29,764 dumb abo, Black Bobby, anyway. 1072 01:11:29,797 --> 01:11:31,299 Cops haven't charged him! 1073 01:11:31,332 --> 01:11:32,700 All right? It doesn't make any sense. 1074 01:11:32,733 --> 01:11:34,302 Why are you defending him? 1075 01:11:36,237 --> 01:11:37,605 He returned my wallet. 1076 01:11:38,673 --> 01:11:39,973 So what? 1077 01:11:40,006 --> 01:11:41,209 He probably just did that cause he knows 1078 01:11:41,242 --> 01:11:42,410 the cops are watching him close. 1079 01:11:42,443 --> 01:11:43,977 I went and apologized to him too. 1080 01:11:44,010 --> 01:11:45,078 [Shane] You fucking what? 1081 01:11:45,111 --> 01:11:46,280 Yeah, that's right. 1082 01:11:46,314 --> 01:11:48,081 He's a hate crime victim, okay? 1083 01:11:48,114 --> 01:11:49,951 I cleaned up the vandalism we did too. 1084 01:11:49,983 --> 01:11:52,052 I can tell you that he didn't do it. 1085 01:11:52,085 --> 01:11:53,955 Why the fuck would you do that? 1086 01:11:53,987 --> 01:11:55,590 What makes you so sure, huh? 1087 01:11:55,623 --> 01:11:57,425 What makes you so cocky and sure? 1088 01:11:57,458 --> 01:11:59,227 I don't know. Same as you, okay? 1089 01:11:59,260 --> 01:12:01,127 The guy makes guitars out of shovels and stuff. 1090 01:12:01,161 --> 01:12:02,730 He's not what you think. 1091 01:12:03,965 --> 01:12:06,066 Guitars out of shovels. 1092 01:12:06,099 --> 01:12:07,235 Yeah. 1093 01:12:09,169 --> 01:12:10,438 Nah, Chris. 1094 01:12:10,471 --> 01:12:12,640 There's a way bigger difference here. 1095 01:12:12,673 --> 01:12:14,408 I've known Phoenix my entire life. 1096 01:12:14,442 --> 01:12:17,478 How can you really know someone in just a couple of days? 1097 01:12:17,845 --> 01:12:18,980 I don't know, all right? 1098 01:12:19,012 --> 01:12:21,147 Just--he's not what people think. 1099 01:12:22,183 --> 01:12:24,485 You're a fool. You know that? 1100 01:12:24,519 --> 01:12:26,187 You've never been street smart. 1101 01:12:26,220 --> 01:12:27,688 I'm smart enough to know the truth. 1102 01:12:27,722 --> 01:12:29,490 You think you know the truth. 1103 01:12:30,291 --> 01:12:31,926 Are you stupid or something? 1104 01:12:31,959 --> 01:12:34,629 It's all--it's all fake pedophile grooming tactics. 1105 01:12:34,662 --> 01:12:36,330 That's bullshit. 1106 01:12:36,364 --> 01:12:38,599 Mate, he's been seen in the past walking school kids home. 1107 01:12:38,633 --> 01:12:40,033 That's fucking bullshit. 1108 01:12:40,066 --> 01:12:41,869 -He's been seen! -Fuck off! 1109 01:12:46,374 --> 01:12:49,042 I'm not a spreader of hate, okay? 1110 01:12:51,144 --> 01:12:52,513 I know he did it. 1111 01:12:56,317 --> 01:12:58,586 Yeah, so you've seen a good side to him. 1112 01:12:59,052 --> 01:13:01,054 Everyone has a good side to them. 1113 01:13:01,087 --> 01:13:02,256 Everyone. 1114 01:13:04,090 --> 01:13:06,227 It doesn't erase their past mistakes. 1115 01:13:09,931 --> 01:13:11,299 You're naïve, man. 1116 01:13:12,867 --> 01:13:14,268 And I'm worried about ya. 1117 01:13:17,338 --> 01:13:18,506 I'm fine. 1118 01:13:18,539 --> 01:13:21,141 [tense music] 1119 01:13:21,174 --> 01:13:22,877 Yeah, walk away, Chris. 1120 01:13:22,910 --> 01:13:24,712 Like you always fucking do. 1121 01:13:42,530 --> 01:13:45,566 [♪] 1122 01:13:51,806 --> 01:13:54,575 [singer vocalizing] 1123 01:14:06,654 --> 01:14:08,356 [Angus] I don't know about this, Shane. 1124 01:14:08,389 --> 01:14:10,024 Don't pussy out on me now. 1125 01:14:13,427 --> 01:14:14,729 The fence is down. 1126 01:14:14,762 --> 01:14:16,063 Do you really think we should do this? 1127 01:14:16,097 --> 01:14:17,130 Man up. 1128 01:14:17,163 --> 01:14:19,867 [suspenseful music] 1129 01:14:19,900 --> 01:14:21,702 This is nothing in comparison. 1130 01:14:27,508 --> 01:14:28,676 What? 1131 01:14:29,610 --> 01:14:30,878 You're an idiot. 1132 01:14:30,911 --> 01:14:33,180 [birds chirping] 1133 01:14:36,083 --> 01:14:39,120 [♪] 1134 01:14:50,831 --> 01:14:52,500 [Oscar screeches] 1135 01:15:16,490 --> 01:15:19,527 [♪] 1136 01:15:28,502 --> 01:15:30,037 [glass shatters] 1137 01:15:54,428 --> 01:15:55,730 [Angus] What are you doing? 1138 01:15:55,763 --> 01:15:57,298 Hurry up! 1139 01:15:57,331 --> 01:15:58,299 Shane! 1140 01:15:58,332 --> 01:15:59,567 Wait here. 1141 01:15:59,600 --> 01:16:01,635 [Angus] Where are you going? Shane! 1142 01:16:07,708 --> 01:16:10,311 [Oscar chirping] 1143 01:16:14,381 --> 01:16:15,549 [Angus] What--what-- what are you doing? 1144 01:16:15,583 --> 01:16:17,219 [Oscar screeching] 1145 01:16:17,251 --> 01:16:20,287 [tense music] 1146 01:16:31,065 --> 01:16:32,867 What are you doing? 1147 01:16:32,900 --> 01:16:34,435 Shane. 1148 01:16:34,468 --> 01:16:35,669 What are you doing? 1149 01:16:37,805 --> 01:16:39,241 Fucking hell, Shane. 1150 01:16:41,308 --> 01:16:44,345 [♪] 1151 01:16:58,292 --> 01:16:59,760 [Angus] Nah, I'm out of here. 1152 01:17:02,396 --> 01:17:05,432 [grave music] 1153 01:17:21,615 --> 01:17:23,185 [Bobby panting] 1154 01:17:39,700 --> 01:17:42,002 [extinguisher hissing] 1155 01:17:42,036 --> 01:17:45,072 [♪] 1156 01:17:56,218 --> 01:17:58,652 [Bobby coughs, wheezes] 1157 01:18:08,562 --> 01:18:11,599 [solemn piano music] 1158 01:18:20,342 --> 01:18:21,675 [Bobby clears throat] 1159 01:18:27,315 --> 01:18:28,616 [mutters indistinctly] 1160 01:18:37,024 --> 01:18:38,993 [breathing heavily] 1161 01:18:39,026 --> 01:18:42,062 [dramatic music building] 1162 01:18:45,699 --> 01:18:46,867 [♪] 1163 01:18:46,901 --> 01:18:48,135 [coughs] 1164 01:18:58,445 --> 01:19:00,648 [engine revving] 1165 01:19:04,118 --> 01:19:07,154 [♪] 1166 01:19:14,195 --> 01:19:15,429 [music stops] 1167 01:19:24,406 --> 01:19:27,441 [dramatic music resumes] 1168 01:19:42,257 --> 01:19:45,293 [eerie piano music] 1169 01:20:08,916 --> 01:20:11,151 [engine revving] 1170 01:20:24,798 --> 01:20:27,835 [♪] 1171 01:20:38,279 --> 01:20:39,580 [music fades] 1172 01:20:39,613 --> 01:20:41,015 [both panting] 1173 01:20:45,953 --> 01:20:49,056 [♪] 1174 01:20:53,994 --> 01:20:56,663 [tires screeching] 1175 01:21:01,902 --> 01:21:03,604 [tires screech] 1176 01:21:06,040 --> 01:21:07,541 Shit. Fuck. 1177 01:21:07,574 --> 01:21:08,675 [grunts] 1178 01:21:13,647 --> 01:21:14,848 Let's split up. 1179 01:21:14,882 --> 01:21:17,918 [♪] 1180 01:21:20,988 --> 01:21:23,458 [Angus breathing heavily] 1181 01:21:27,529 --> 01:21:29,563 [grunting] 1182 01:21:33,067 --> 01:21:36,136 [echoing] Come here! 1183 01:21:47,748 --> 01:21:50,784 [♪] 1184 01:22:00,794 --> 01:22:01,995 [grunts] 1185 01:22:04,865 --> 01:22:06,633 [leaves rustling] 1186 01:22:20,981 --> 01:22:22,517 [echoing] Shane! 1187 01:22:27,154 --> 01:22:30,191 [music fading to tense music] 1188 01:22:34,496 --> 01:22:37,030 [panting] 1189 01:22:42,636 --> 01:22:43,937 [echoing] Shane! 1190 01:22:49,444 --> 01:22:51,011 [echoing] Shane! 1191 01:22:57,818 --> 01:23:00,488 [mumbles] Fuck. [exclaims] 1192 01:23:02,257 --> 01:23:03,391 Fuck. 1193 01:23:03,424 --> 01:23:05,293 [eerie music] 1194 01:23:05,326 --> 01:23:06,693 Shane. 1195 01:23:08,496 --> 01:23:09,796 Can you hear me? 1196 01:23:12,467 --> 01:23:15,236 [grunting] 1197 01:23:17,771 --> 01:23:19,006 Oh, fuck. 1198 01:23:29,317 --> 01:23:30,552 Okay. 1199 01:23:34,289 --> 01:23:37,325 [♪] 1200 01:23:42,896 --> 01:23:44,199 Hello? 1201 01:23:45,966 --> 01:23:48,336 We need an ambulance right now. 1202 01:23:51,506 --> 01:23:53,707 We're in--we're in John Forest National Park. 1203 01:23:54,676 --> 01:23:55,876 Oh, Shane. 1204 01:23:57,010 --> 01:23:58,246 I don't know. 1205 01:24:00,147 --> 01:24:02,049 Yeah, it's--yes, he's still breathing. 1206 01:24:03,651 --> 01:24:04,918 Oh. 1207 01:24:05,986 --> 01:24:07,222 Oh. 1208 01:24:09,823 --> 01:24:12,859 [♪] 1209 01:24:18,098 --> 01:24:20,635 [thunder rumbling] 1210 01:24:25,540 --> 01:24:28,576 [solemn piano music] 1211 01:24:39,853 --> 01:24:42,657 [train rumbling, bell ringing] 1212 01:25:11,952 --> 01:25:16,257 I always told him he was gonna hurt himself real bad one day. 1213 01:25:22,062 --> 01:25:24,299 I remember... 1214 01:25:24,332 --> 01:25:25,799 when I was 18... 1215 01:25:27,402 --> 01:25:29,771 my step-dad used to beat mum... 1216 01:25:31,938 --> 01:25:33,474 real bad. 1217 01:25:33,508 --> 01:25:34,808 [Sav] I remember. 1218 01:25:36,143 --> 01:25:38,212 One day, I decided to jump in. 1219 01:25:39,480 --> 01:25:40,782 Be a hero. 1220 01:25:42,750 --> 01:25:44,951 I was getting the shit beaten out of me. 1221 01:25:48,523 --> 01:25:50,391 Then this little guy-- 1222 01:25:51,326 --> 01:25:52,760 he was about five-- 1223 01:25:52,794 --> 01:25:55,229 [♪] 1224 01:25:55,263 --> 01:25:56,631 Jumps in. 1225 01:26:01,536 --> 01:26:04,305 Course he got thrown from one end of the room to the other. 1226 01:26:08,975 --> 01:26:10,645 Always a bold one. 1227 01:26:13,715 --> 01:26:15,015 Always. 1228 01:26:21,289 --> 01:26:23,324 If the little prick doesn't make it... 1229 01:26:29,530 --> 01:26:30,864 who have I got? 1230 01:26:37,538 --> 01:26:38,939 [snifflles] 1231 01:26:38,972 --> 01:26:40,173 Who have I got? 1232 01:26:43,043 --> 01:26:44,245 [sniffs] 1233 01:26:47,215 --> 01:26:48,583 [Sav] You got me, mate. 1234 01:26:51,017 --> 01:26:53,086 [Angus] We set Black Bobby's shed on fire. 1235 01:26:55,189 --> 01:26:56,657 He caught us. 1236 01:26:56,691 --> 01:27:01,161 Then he chased us into the park, and he just 1237 01:27:01,195 --> 01:27:02,864 kept coming for us, he wouldn't stop. 1238 01:27:02,896 --> 01:27:04,699 So you're telling me 1239 01:27:04,732 --> 01:27:07,568 you saw this Bobby 1240 01:27:07,602 --> 01:27:09,670 attack Shane? 1241 01:27:09,704 --> 01:27:11,972 Well, no. 1242 01:27:13,173 --> 01:27:14,442 We... 1243 01:27:15,843 --> 01:27:20,481 We split up--we-- we, um, but we-- 1244 01:27:20,515 --> 01:27:21,649 Calm down. 1245 01:27:22,916 --> 01:27:24,117 Take a breath. 1246 01:27:27,755 --> 01:27:29,724 So Bobby was chasing you, right? 1247 01:27:31,559 --> 01:27:33,160 Then next thing you know, 1248 01:27:33,927 --> 01:27:36,664 Shane's in the gully unconscious. 1249 01:27:38,064 --> 01:27:39,700 Is that correct? 1250 01:27:39,734 --> 01:27:40,934 Yeah. 1251 01:27:42,068 --> 01:27:43,805 But I didn't see it happen. 1252 01:27:59,052 --> 01:28:00,321 Well? 1253 01:28:02,256 --> 01:28:03,858 [Sav] It was that blackfella. 1254 01:28:03,891 --> 01:28:05,025 Bobby. 1255 01:28:05,927 --> 01:28:07,127 He attacked them both. 1256 01:28:07,160 --> 01:28:10,198 [♪] 1257 01:28:11,399 --> 01:28:12,767 [huffs] 1258 01:28:15,001 --> 01:28:16,337 [growls] 1259 01:28:20,106 --> 01:28:21,542 [growls] 1260 01:28:22,075 --> 01:28:24,278 Relax. We'll get the scum, all right? 1261 01:28:24,679 --> 01:28:26,079 [Phoenix grunts] 1262 01:28:26,112 --> 01:28:27,181 Stay here. 1263 01:28:34,188 --> 01:28:37,225 [♪] 1264 01:28:41,995 --> 01:28:44,499 [phone ringing] 1265 01:28:45,600 --> 01:28:47,167 Angus. 1266 01:28:47,201 --> 01:28:48,769 I'm on my way. Are you still at the hospital? 1267 01:28:48,803 --> 01:28:50,070 Yeah, yeah, I am. 1268 01:28:50,103 --> 01:28:51,973 Listen, something else has happened. 1269 01:28:52,005 --> 01:28:53,139 [Chris] What is it? 1270 01:28:55,276 --> 01:28:56,511 Phoenix. 1271 01:28:56,544 --> 01:28:59,580 [dramatic music] 1272 01:29:02,717 --> 01:29:04,318 Give me the keys. 1273 01:29:04,352 --> 01:29:06,187 -Nah, you're not driving. -Give me the fucking keys! 1274 01:29:06,220 --> 01:29:08,088 Nah, mate. You're too pissed off to drive. 1275 01:29:08,856 --> 01:29:11,893 [dramatic rock music] 1276 01:29:18,499 --> 01:29:21,202 [engine revving] 1277 01:29:21,235 --> 01:29:22,570 You should slow down. 1278 01:29:27,140 --> 01:29:28,876 Mate, seriously, slow down. 1279 01:29:30,711 --> 01:29:32,145 You need to send cops 1280 01:29:32,178 --> 01:29:33,881 to Salisbury Road Swan View now. 1281 01:29:33,915 --> 01:29:35,783 I don't know what number it's--um, it's the rear house 1282 01:29:35,816 --> 01:29:37,785 off the end of the reserve crossing. 1283 01:29:37,818 --> 01:29:39,186 Please, you need to go now! 1284 01:29:39,220 --> 01:29:41,522 [dog barking] 1285 01:29:48,729 --> 01:29:50,698 [engine revving] 1286 01:29:51,732 --> 01:29:54,769 [♪] 1287 01:30:02,043 --> 01:30:04,645 [metal music from car radio] 1288 01:30:09,750 --> 01:30:10,885 [brakes screech] 1289 01:30:10,918 --> 01:30:12,118 [thud] 1290 01:30:18,559 --> 01:30:21,596 [♪] 1291 01:30:25,466 --> 01:30:26,767 [Phoenix] Keep it running. 1292 01:30:37,578 --> 01:30:39,046 [man] Call the ambulance. 1293 01:30:39,080 --> 01:30:40,448 Oi, kid. 1294 01:30:41,582 --> 01:30:42,917 Oi, kid. Are you all right? 1295 01:30:42,950 --> 01:30:45,987 [grave music] 1296 01:30:48,422 --> 01:30:50,091 Stay down, mate. Stay down. 1297 01:30:50,123 --> 01:30:51,792 Mate, stay down. 1298 01:30:51,826 --> 01:30:53,094 Oi, kid! 1299 01:30:57,665 --> 01:31:00,635 [ominous music] 1300 01:31:00,668 --> 01:31:03,004 [birds chirping] 1301 01:31:04,805 --> 01:31:07,842 [dramatic music building] 1302 01:31:14,849 --> 01:31:16,617 [nurse] He's a very lucky boy. 1303 01:31:17,418 --> 01:31:20,187 His friend here might have just have saved his life. 1304 01:31:35,336 --> 01:31:37,038 [machines whirring] 1305 01:31:38,105 --> 01:31:39,340 I'm sorry. 1306 01:31:42,677 --> 01:31:44,011 It's all my fault. 1307 01:31:46,047 --> 01:31:47,715 Never should have gone there. 1308 01:31:49,283 --> 01:31:50,918 None of this would have happened. 1309 01:31:54,555 --> 01:31:56,424 What happened in John Forest? 1310 01:31:58,993 --> 01:32:00,895 I tripped over the cliff. 1311 01:32:02,329 --> 01:32:03,698 Bloody idiot. 1312 01:32:06,167 --> 01:32:07,668 You what? 1313 01:32:07,702 --> 01:32:08,903 I tripped. 1314 01:32:12,673 --> 01:32:14,508 [woman] What is it, Angus? 1315 01:32:14,542 --> 01:32:15,910 [machine clicks] 1316 01:32:20,147 --> 01:32:23,185 [ominous music] 1317 01:32:25,252 --> 01:32:26,554 I know you. 1318 01:32:27,822 --> 01:32:29,724 [echoing] And I fucking know you! 1319 01:32:29,757 --> 01:32:32,026 [birds twittering] 1320 01:32:35,896 --> 01:32:38,032 You hurt my brother! 1321 01:32:38,065 --> 01:32:39,033 Calm down. 1322 01:32:39,066 --> 01:32:40,101 Shut up. 1323 01:32:41,368 --> 01:32:44,705 -Those boys broke into my shed. -[Phoenix] Shut up. 1324 01:32:44,739 --> 01:32:46,841 They trashed all my stuff. 1325 01:32:46,874 --> 01:32:48,175 They killed my bird! 1326 01:32:48,210 --> 01:32:50,212 [echoing] I said shut the fuck up! 1327 01:32:51,912 --> 01:32:53,981 They've been harassing me for weeks. 1328 01:32:54,014 --> 01:32:56,250 Is that why you threw my brother off a cliff, huh? 1329 01:32:56,283 --> 01:32:57,585 You fucking dog. 1330 01:32:58,285 --> 01:33:00,254 That's not what happened. 1331 01:33:00,287 --> 01:33:01,756 You fucking kill that girl as well? 1332 01:33:01,789 --> 01:33:04,258 No! I wouldn't do that. 1333 01:33:05,459 --> 01:33:07,328 I wouldn't do that. 1334 01:33:08,462 --> 01:33:09,964 Don't you lie to me. 1335 01:33:11,532 --> 01:33:13,667 Don't you fucking lie to me now. 1336 01:33:13,701 --> 01:33:16,070 [echoing] Don't you fucking lie to me! 1337 01:33:17,239 --> 01:33:19,273 My brothers friend was there as well, all right? 1338 01:33:19,306 --> 01:33:20,574 -He fucking saw it all. -[yelps] 1339 01:33:20,608 --> 01:33:22,476 [phone ringing] 1340 01:33:31,418 --> 01:33:34,421 [dramatic music growing] 1341 01:33:38,893 --> 01:33:40,427 [both grunting] 1342 01:33:44,732 --> 01:33:47,269 [Bobby groaning] 1343 01:33:48,669 --> 01:33:51,705 [♪] 1344 01:33:55,576 --> 01:33:58,280 [choking] 1345 01:34:03,651 --> 01:34:05,653 [Chris panting] 1346 01:34:08,956 --> 01:34:11,792 [Bobby choking] 1347 01:34:13,261 --> 01:34:16,298 [♪] 1348 01:34:20,467 --> 01:34:21,902 [music ends] 1349 01:34:21,936 --> 01:34:24,405 -[body squelches] -[Bobby gasps, groans] 1350 01:34:26,308 --> 01:34:27,641 [body squelches] 1351 01:34:34,114 --> 01:34:35,482 [groans] 1352 01:34:42,122 --> 01:34:44,458 [panting] 1353 01:34:44,491 --> 01:34:47,494 [ethereal music] 1354 01:34:53,167 --> 01:34:55,769 [Phoenix panting] 1355 01:35:00,140 --> 01:35:01,209 [music stops] 1356 01:35:05,079 --> 01:35:06,947 Bobby. Oh. 1357 01:35:08,716 --> 01:35:09,884 Bobby. 1358 01:35:12,486 --> 01:35:13,721 Bobby. 1359 01:35:17,325 --> 01:35:18,859 [indistinct] 1360 01:35:20,228 --> 01:35:21,662 [echoing] Help! 1361 01:35:21,695 --> 01:35:24,164 [solemn piano music] 1362 01:35:24,199 --> 01:35:25,733 [echoing] Someone help! 1363 01:35:32,072 --> 01:35:33,308 [whispers] Come on, Bobby. 1364 01:35:34,074 --> 01:35:35,243 S... 1365 01:35:35,277 --> 01:35:38,313 [♪] 1366 01:35:53,861 --> 01:35:55,263 [mumbles] Come on, Bobby. 1367 01:36:00,067 --> 01:36:01,669 Mm. 1368 01:36:01,702 --> 01:36:03,271 [echoing] Help! 1369 01:36:05,139 --> 01:36:06,907 [distant, echoing] Someone help! 1370 01:36:08,575 --> 01:36:09,677 Bobby. 1371 01:36:10,544 --> 01:36:12,746 [muted sobbing] 1372 01:36:12,780 --> 01:36:15,816 [♪] 1373 01:36:53,020 --> 01:36:56,056 [♪] 1374 01:37:00,761 --> 01:37:03,530 [distant sirens wailing] 1375 01:37:39,166 --> 01:37:42,203 [♪] 1376 01:37:46,374 --> 01:37:47,941 [Bobby on video] Grew up in a country town. 1377 01:37:55,682 --> 01:37:57,918 I'm not sure we should show this anymore. 1378 01:38:21,509 --> 01:38:23,110 [coffee machine whirs] 1379 01:38:23,911 --> 01:38:26,548 [whirring continues] 1380 01:38:31,352 --> 01:38:32,653 [Sav] Want a coffee? 1381 01:38:34,222 --> 01:38:35,589 No, thanks. 1382 01:38:42,297 --> 01:38:43,764 Why did you call me here? 1383 01:38:55,943 --> 01:38:57,811 You've handled yourself pretty well in all this. 1384 01:39:00,747 --> 01:39:01,915 Just... 1385 01:39:02,883 --> 01:39:04,385 did what I had to. 1386 01:39:04,419 --> 01:39:05,587 Yeah. 1387 01:39:06,321 --> 01:39:07,522 You did. 1388 01:39:09,591 --> 01:39:11,359 It's 'cause you're a survivor, Angus. 1389 01:39:13,627 --> 01:39:15,330 Nobody ever saw it in you... 1390 01:39:17,064 --> 01:39:18,266 but I did. 1391 01:39:21,735 --> 01:39:22,870 Was it you? 1392 01:39:25,105 --> 01:39:26,274 Was what me? 1393 01:39:27,941 --> 01:39:29,109 Did you do it? 1394 01:39:32,413 --> 01:39:33,548 Nah, mate. 1395 01:39:33,581 --> 01:39:34,948 [distant, indistinct chatter] 1396 01:39:34,982 --> 01:39:37,718 Phoenix is responsible for his own actions. 1397 01:39:37,751 --> 01:39:39,987 And I gotta pick up the bloody pieces again. 1398 01:39:40,020 --> 01:39:41,556 That's not what I was asking. 1399 01:39:45,859 --> 01:39:47,060 Just tell me. 1400 01:39:49,197 --> 01:39:50,632 [Sav] There is nothing to tell. 1401 01:39:53,434 --> 01:39:54,701 It's all in the past. 1402 01:39:57,738 --> 01:39:59,340 We're all about the future here. 1403 01:40:13,621 --> 01:40:15,490 Now I got a job coming up next month. 1404 01:40:16,457 --> 01:40:17,925 With Phoenix gone... 1405 01:40:19,194 --> 01:40:20,861 I could use an extra pair of hands. 1406 01:40:22,162 --> 01:40:25,200 [tense music] 1407 01:40:27,635 --> 01:40:28,869 What do you say? 1408 01:40:31,339 --> 01:40:32,540 You in? 1409 01:40:36,710 --> 01:40:37,878 Yeah. 1410 01:40:40,548 --> 01:40:41,748 Yeah, I'm up for it. 1411 01:40:44,519 --> 01:40:45,587 Good. 1412 01:40:46,588 --> 01:40:47,721 Good. 1413 01:40:59,701 --> 01:41:02,736 [♪] 1414 01:41:07,941 --> 01:41:11,246 [distorted overlapping voices] 1415 01:41:29,963 --> 01:41:33,000 [♪] 1416 01:41:36,069 --> 01:41:38,339 [construction worker shouting] 1417 01:41:53,388 --> 01:41:56,424 [♪] 1418 01:42:04,332 --> 01:42:05,966 [Bobby] I'm Robert Bouratch. 1419 01:42:06,967 --> 01:42:08,503 My friends call me Bobby. 1420 01:42:09,737 --> 01:42:11,472 Grew up in a country town. 1421 01:42:11,506 --> 01:42:15,543 I've been making shovel guitars for about 15 years. 1422 01:42:15,576 --> 01:42:18,513 I've played in many bands growing up. 1423 01:42:19,347 --> 01:42:21,449 First one was Black Roses. 1424 01:42:21,482 --> 01:42:24,519 Had that band together for about three years. 1425 01:42:25,986 --> 01:42:27,355 [Chris] Tell us about your song. 1426 01:42:30,090 --> 01:42:31,793 It's a song I wrote years ago. 1427 01:42:33,795 --> 01:42:35,062 Hope you like it. 1428 01:42:35,095 --> 01:42:38,131 [acoustic music playing] 1429 01:42:42,102 --> 01:42:43,738 ♪ My soul ♪ 1430 01:42:45,273 --> 01:42:46,808 ♪ It cries ♪ 1431 01:42:48,643 --> 01:42:50,844 ♪ Because we ♪ 1432 01:42:50,877 --> 01:42:53,381 ♪ Should have paradise ♪ 1433 01:42:54,981 --> 01:42:56,751 ♪ Paradise ♪ 1434 01:42:56,784 --> 01:42:58,286 [no audible dialogue] 1435 01:42:58,319 --> 01:43:02,357 ♪ Paradise ♪ 1436 01:43:04,192 --> 01:43:05,760 ♪ We ♪ 1437 01:43:07,328 --> 01:43:08,830 ♪ All live ♪ 1438 01:43:10,130 --> 01:43:12,500 ♪ In paradise ♪ 1439 01:43:18,105 --> 01:43:21,174 [song fades] 1440 01:43:22,142 --> 01:43:25,178 [soft piano music] 1441 01:43:37,658 --> 01:43:40,695 [♪] 1442 01:44:12,627 --> 01:44:15,663 [♪] 93326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.