Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,726 --> 00:00:03,736
What have you done?
2
00:00:03,779 --> 00:00:05,129
Made a deal for us.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,956
Previously on "The
Walking Dead"...
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,002
What does Pamela
get out of this?
5
00:00:09,046 --> 00:00:10,395
Hornsby.
6
00:00:10,438 --> 00:00:13,746
You go after the Miltons,
they'll crush you.
7
00:00:13,789 --> 00:00:15,835
I don't have the words
8
00:00:15,878 --> 00:00:18,446
to describe what this
place means to me.
9
00:00:18,490 --> 00:00:21,623
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
10
00:00:21,667 --> 00:00:23,016
It's a friggin' joke.
11
00:00:23,060 --> 00:00:24,800
Bitch! Those people...
12
00:00:24,844 --> 00:00:25,845
[indistinct shouting]
13
00:00:25,888 --> 00:00:27,368
[Grunts]
14
00:00:27,412 --> 00:00:29,370
[Screaming]
15
00:00:30,895 --> 00:00:31,896
Help me!
16
00:00:32,417 --> 00:00:34,096
Eugene: Wait! Wait up!
17
00:00:34,121 --> 00:00:35,994
Judith: Sometimes I wonder
if it takes more courage
18
00:00:36,019 --> 00:00:37,299
to live or die. Stop!
19
00:00:37,580 --> 00:00:40,033
We've all done things
to still be here...
20
00:00:40,077 --> 00:00:41,817
I have a very important mission.
21
00:00:41,861 --> 00:00:44,385
I lied. I'm not a scientist.
22
00:00:44,429 --> 00:00:47,649
People have died
trying to get you here.
23
00:00:47,693 --> 00:00:49,608
Things we'd like to forget.
24
00:00:49,651 --> 00:00:53,394
♪
25
00:00:53,438 --> 00:00:55,831
We became whoever
we needed to be.
26
00:00:55,875 --> 00:00:58,617
I'm utterly, completely,
stone-cold Negan.
27
00:00:58,660 --> 00:01:01,489
But who we are now, the
choices we make now,
28
00:01:01,533 --> 00:01:03,622
maybe that's all that
matters.[People screaming]
29
00:01:03,665 --> 00:01:09,628
♪
30
00:01:09,671 --> 00:01:11,369
[Indistinct shouting]
31
00:01:11,412 --> 00:01:13,675
♪
32
00:01:13,719 --> 00:01:14,894
Max: Eugene.[Glass shatters]
33
00:01:14,937 --> 00:01:16,635
Eugene!
34
00:01:16,678 --> 00:01:18,071
Eugene: Max.
35
00:01:18,115 --> 00:01:20,987
Man: Get off me! Max? Max?
36
00:01:21,030 --> 00:01:23,598
Max? Max.
37
00:01:23,642 --> 00:01:24,730
Max.
38
00:01:25,818 --> 00:01:27,211
Sorry. I-I thought
you was... You!
39
00:01:27,254 --> 00:01:30,083
You're the one you
killed him! Sebastian!
40
00:01:30,127 --> 00:01:31,954
No, no, no, no, no, no, no!
41
00:01:33,521 --> 00:01:35,393
We gotta get you out of
here. No! I lost Max!
42
00:01:35,436 --> 00:01:38,091
I'm not gonna leave her!
We gotta go! Come on!
43
00:01:38,135 --> 00:01:38,918
Go!
44
00:01:38,961 --> 00:01:40,876
[Screaming continues]
45
00:01:40,920 --> 00:01:44,619
♪
46
00:01:44,663 --> 00:01:52,663
♪
47
00:01:53,324 --> 00:02:01,324
♪
48
00:02:01,723 --> 00:02:09,723
♪
49
00:02:10,471 --> 00:02:18,471
♪
50
00:02:18,914 --> 00:02:26,914
♪
51
00:02:27,532 --> 00:02:35,532
♪
52
00:02:38,238 --> 00:02:43,461
♪
53
00:02:43,504 --> 00:02:48,683
♪
54
00:02:48,727 --> 00:02:49,771
We should...
55
00:02:49,815 --> 00:02:51,295
Pamela: No.
56
00:02:51,338 --> 00:02:54,254
♪
57
00:02:54,298 --> 00:02:58,084
No one touches him.
58
00:02:58,127 --> 00:02:59,912
Not until I say so.
59
00:03:03,829 --> 00:03:06,092
I wasn't blind to who he was.
60
00:03:08,790 --> 00:03:11,619
In spite of what people
thought, I was trying to help.
61
00:03:14,405 --> 00:03:17,016
Maybe I was just too late.
62
00:03:17,059 --> 00:03:19,323
We had our issues, but...
63
00:03:22,239 --> 00:03:24,241
Family's a complicated thing.
64
00:03:27,418 --> 00:03:29,246
But you know that.
65
00:03:33,075 --> 00:03:37,558
Your sister was loyal
to me for over a decade.
66
00:03:37,602 --> 00:03:40,213
I want to think she
just lost her way.
67
00:03:43,303 --> 00:03:45,174
That, perhaps, she
can be helped...
68
00:03:47,176 --> 00:03:49,440
before it's too late.
69
00:03:49,483 --> 00:03:51,355
I need an example.
70
00:03:54,096 --> 00:03:58,231
Someone to remind these people
that actions have consequences.
71
00:03:59,450 --> 00:04:03,105
If you find and
arrest Eugene Porter,
72
00:04:03,149 --> 00:04:05,543
he could stand as
the example to all.
73
00:04:07,284 --> 00:04:10,156
And we could help your sister.
74
00:04:10,199 --> 00:04:14,987
♪
75
00:04:15,030 --> 00:04:19,034
Mercer: A citywide sweep and
capture is now in effect.
76
00:04:19,078 --> 00:04:20,906
Let's go.
77
00:04:20,949 --> 00:04:23,309
The targets are new immigrants
from the Virginia communities
78
00:04:23,343 --> 00:04:28,043
of Riverbend, Hilltop,
and Alexandria.
79
00:04:28,087 --> 00:04:30,394
Any known associates
of Eugene Porter
80
00:04:30,437 --> 00:04:32,265
are to be brought
in for questioning
81
00:04:32,309 --> 00:04:34,267
regarding the Founders Day riot
82
00:04:34,311 --> 00:04:36,617
and the death of
Sebastian Milton.
83
00:04:36,661 --> 00:04:44,661
♪
84
00:04:46,000 --> 00:04:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
85
00:04:53,112 --> 00:04:54,592
[Laughter]
86
00:04:54,635 --> 00:04:56,245
[Speaks indistinctly]
87
00:04:56,289 --> 00:04:57,527
What do you think?
It'll happen?
88
00:04:57,551 --> 00:04:58,813
I won't promise. [Chuckles]
89
00:04:58,857 --> 00:05:00,119
Jerry: Whoa. Dude, come on.
90
00:05:00,162 --> 00:05:02,295
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
91
00:05:02,339 --> 00:05:04,253
[Herd growling]
92
00:05:09,128 --> 00:05:10,608
What do you think?
93
00:05:10,651 --> 00:05:14,307
Hunker down and make
camp, wait it out?
94
00:05:14,351 --> 00:05:17,397
No. No, we'll
find a way around.
95
00:05:19,356 --> 00:05:22,533
Off-roading with the wagon,
that seems kind of risky.
96
00:05:22,576 --> 00:05:25,318
Besides, it's a nice day.
We're making good time.
97
00:05:25,362 --> 00:05:26,722
Happy to treat you
all to my famous
98
00:05:26,754 --> 00:05:29,148
fettuccine con cannellini
beans à la Jerry.
99
00:05:29,191 --> 00:05:30,062
Just sayin'.
100
00:05:30,105 --> 00:05:32,891
We should keep moving.
101
00:05:32,934 --> 00:05:34,545
What's the rush?
102
00:05:34,588 --> 00:05:36,503
We need to get these
supplies to Oceanside,
103
00:05:36,547 --> 00:05:38,766
make sure they're okay,
then get off to Alexandria.
104
00:05:38,810 --> 00:05:41,378
We just... don't
have time to spare.
105
00:05:42,553 --> 00:05:43,641
Cool. Yeah.
106
00:05:45,164 --> 00:05:46,470
Alright.
107
00:05:54,129 --> 00:05:56,088
[Herd growling]
108
00:05:56,131 --> 00:06:04,131
♪
109
00:06:05,924 --> 00:06:08,492
[Ticking loudly]
110
00:06:17,631 --> 00:06:19,894
[Footsteps approaching]
111
00:06:19,938 --> 00:06:21,461
[Door opens]
112
00:06:31,776 --> 00:06:32,776
[Exhales slowly]
113
00:06:33,952 --> 00:06:35,344
Rosita Espinosa.
114
00:06:35,388 --> 00:06:38,130
929 Miller Street, Sector G4.
115
00:06:38,173 --> 00:06:39,610
Currently unemployed.
116
00:06:39,653 --> 00:06:42,830
Unmarried with one
daughter, Socorro Espinosa.
117
00:06:44,049 --> 00:06:46,007
Do you verify the
information to be true?
118
00:06:46,051 --> 00:06:48,357
You seriously doing this?
119
00:06:48,401 --> 00:06:51,491
Do you verify the information?
120
00:06:51,535 --> 00:06:53,232
So you don't know
me, I don't know you?
121
00:06:53,275 --> 00:06:55,452
We're just... We're
strangers, huh?
122
00:06:55,495 --> 00:06:58,846
Do you verify that this
information is true?
123
00:07:00,761 --> 00:07:01,980
Sure.
124
00:07:05,810 --> 00:07:07,246
Where were you during the riot?
125
00:07:07,289 --> 00:07:09,596
Far east end of the square.
126
00:07:09,640 --> 00:07:11,990
Who were you with? Myself.
127
00:07:12,033 --> 00:07:13,295
You were with Eugene.
128
00:07:13,339 --> 00:07:15,254
Several witnesses
saw you together.
129
00:07:15,297 --> 00:07:18,039
We were. About a half-hour
before it happened.
130
00:07:18,083 --> 00:07:20,999
What'd you talk
about? Your sister.
131
00:07:21,042 --> 00:07:22,609
Be more specific.
132
00:07:22,653 --> 00:07:24,393
Eugene said she
wasn't coming with us,
133
00:07:24,437 --> 00:07:25,656
that she wanted to stay here,
134
00:07:25,699 --> 00:07:29,442
change this place
for the better.
135
00:07:29,486 --> 00:07:31,749
Have you seen him since? No.
136
00:07:31,792 --> 00:07:33,272
You sure?
137
00:07:33,315 --> 00:07:35,492
Totally.
138
00:07:35,535 --> 00:07:38,016
That's fine.
139
00:07:38,059 --> 00:07:39,496
Because at the end of the day,
140
00:07:39,539 --> 00:07:41,454
it's obvious where
Eugene is going to be.
141
00:07:41,498 --> 00:07:43,630
Yeah? Where's that? With you.
142
00:07:43,674 --> 00:07:44,892
You're like family.
143
00:07:46,067 --> 00:07:47,504
Well, I'll call
you if I see him.
144
00:07:52,900 --> 00:07:56,861
Look, Rosita, I respect you,
145
00:07:56,904 --> 00:08:00,038
even if in this moment
you don't respect me.
146
00:08:00,081 --> 00:08:02,649
But I need you to do
something for me...
147
00:08:02,693 --> 00:08:05,130
Tell Eugene to turn himself in.
148
00:08:05,173 --> 00:08:08,873
He comes to me, shows remorse
and wants to cooperate,
149
00:08:08,916 --> 00:08:12,616
it'll go a long way toward
helping everyone involved.
150
00:08:12,659 --> 00:08:14,922
But if he or you and your people
151
00:08:14,966 --> 00:08:17,316
make this harder
than it has to be,
152
00:08:17,359 --> 00:08:21,059
no one goes anywhere,
153
00:08:21,102 --> 00:08:25,063
and things only get
worse for all of you.
154
00:08:25,106 --> 00:08:28,283
♪
155
00:08:28,327 --> 00:08:29,850
[Chuckles]
156
00:08:29,894 --> 00:08:32,113
♪
157
00:08:32,157 --> 00:08:34,376
[Footsteps depart]
158
00:08:34,420 --> 00:08:36,291
[Blade sharpening on stone]
159
00:08:36,335 --> 00:08:38,119
♪
160
00:08:38,163 --> 00:08:40,034
[Door opens, closes]
161
00:08:40,078 --> 00:08:43,255
♪
162
00:08:43,298 --> 00:08:45,083
[Knock on door]
163
00:08:45,126 --> 00:08:51,655
♪
164
00:08:51,698 --> 00:08:58,487
♪
165
00:08:58,531 --> 00:09:00,315
Rosita: It's me.
166
00:09:04,972 --> 00:09:06,278
How'd it go?
167
00:09:06,321 --> 00:09:08,497
A lot of repeat questions
and intense staring.
168
00:09:08,541 --> 00:09:09,934
You? Same.
169
00:09:09,977 --> 00:09:11,675
You talk to the others? Yeah.
170
00:09:11,718 --> 00:09:13,633
We're gonna leave at
dawn if we can get out.
171
00:09:13,677 --> 00:09:16,070
Alright. Mercer's
gonna be watching.
172
00:09:16,114 --> 00:09:17,637
I'm counting on it.
173
00:09:19,770 --> 00:09:22,860
Hey. How you holding up?
174
00:09:23,774 --> 00:09:25,776
Reckon better than I deserve.
175
00:09:27,081 --> 00:09:29,518
I don't suppose you have any
news on Max's whereabouts?
176
00:09:29,562 --> 00:09:33,044
I don't. I'm sorry.
177
00:09:33,087 --> 00:09:36,134
It may seem trivial in light
of all the melee and mayhem,
178
00:09:36,177 --> 00:09:37,720
but I'm the one who
should be truly sorry.
179
00:09:37,744 --> 00:09:39,093
It's my actions
that put you both
180
00:09:39,137 --> 00:09:41,356
in extremely
compromised situations.
181
00:09:41,400 --> 00:09:43,532
No, don't be. That
prick had it coming.
182
00:09:43,576 --> 00:09:45,360
Alright, what we need
to do now is figure out
183
00:09:45,404 --> 00:09:46,492
how to get you out of here.
184
00:09:46,535 --> 00:09:49,103
I know a way. The east gate.
185
00:09:49,147 --> 00:09:50,409
I know when the shifts change.
186
00:09:50,452 --> 00:09:52,411
Might be a window
we can slip out.
187
00:09:52,454 --> 00:09:55,254
Alright, good. We can meet up with
the others on the road to Alexandria.
188
00:09:55,283 --> 00:09:56,807
Eugene, what's up?
189
00:09:56,850 --> 00:09:58,678
At the risk of
sounding ungrateful
190
00:09:58,722 --> 00:10:00,462
for all your efforts
on my behalf,
191
00:10:00,506 --> 00:10:03,335
I cannot leave
without my beloved.
192
00:10:03,378 --> 00:10:04,945
I need to go find her.
193
00:10:04,989 --> 00:10:06,619
You got every trooper in
the city looking for you.
194
00:10:06,643 --> 00:10:07,818
You wouldn't make it a block.
195
00:10:07,861 --> 00:10:10,385
Well, be that as
it may, I cannot...
196
00:10:10,429 --> 00:10:13,171
I-I will not leave without her.
197
00:10:13,214 --> 00:10:14,955
At the very least,
ascertain her safety.
198
00:10:14,999 --> 00:10:17,044
Okay.
199
00:10:17,088 --> 00:10:19,394
You stay here. I
will go look for Max.
200
00:10:19,438 --> 00:10:21,570
If I can find her, maybe
we can get both of you out.
201
00:10:21,614 --> 00:10:22,746
Is that a deal?
202
00:10:22,789 --> 00:10:23,790
Deal.
203
00:10:23,834 --> 00:10:24,791
Okay.
204
00:10:24,835 --> 00:10:26,619
Be safe. Yeah.
205
00:10:26,663 --> 00:10:28,621
Pamela: [On P.A.] Attention,
my fellow citizens.
206
00:10:28,665 --> 00:10:30,971
The perpetrators of
these horrific events
207
00:10:31,015 --> 00:10:33,670
cannot be allowed
to go unpunished.
208
00:10:33,713 --> 00:10:36,063
Anyone providing information
on the whereabouts
209
00:10:36,107 --> 00:10:40,067
of these individuals will
receive a generous reward,
210
00:10:40,111 --> 00:10:43,636
while any persons found aiding
and abetting these fugitives
211
00:10:43,680 --> 00:10:45,377
will share their fate...
212
00:10:45,420 --> 00:10:48,597
That of swift and final justice.
213
00:10:52,253 --> 00:10:54,081
[Grunting]
214
00:10:57,781 --> 00:10:59,652
[Heavy breathing]
215
00:10:59,696 --> 00:11:01,523
Maybe we leave the wagon behind?
216
00:11:01,567 --> 00:11:05,179
No. We can do this. Come on.
217
00:11:05,223 --> 00:11:06,659
One, two...
218
00:11:06,703 --> 00:11:09,096
[All grunting]
219
00:11:13,100 --> 00:11:15,450
Whoa, whoa! Whoa, whoa. Whoa.
220
00:11:15,494 --> 00:11:18,627
[Groaning]Are you okay?
221
00:11:18,671 --> 00:11:20,847
Can you walk? Are you okay?
222
00:11:20,891 --> 00:11:22,631
Can you walk?
223
00:11:22,675 --> 00:11:24,024
Yeah. Yeah.
224
00:11:25,896 --> 00:11:28,463
Aaron: You alright? Yeah, yeah.
225
00:11:28,507 --> 00:11:30,465
Shit.
226
00:11:30,509 --> 00:11:32,032
[Groans] It's my knee.
227
00:11:32,076 --> 00:11:33,686
Wait.
228
00:11:33,730 --> 00:11:35,819
There might be a
place over there.
229
00:11:35,862 --> 00:11:38,822
Looks like it has walls.
We gotta go on foot.
230
00:11:38,865 --> 00:11:46,865
♪
231
00:11:47,091 --> 00:11:55,091
♪
232
00:11:55,447 --> 00:12:03,447
♪
233
00:12:03,672 --> 00:12:11,672
♪
234
00:12:11,898 --> 00:12:13,682
Here.
235
00:12:13,726 --> 00:12:21,726
♪
236
00:12:23,083 --> 00:12:31,083
♪
237
00:12:32,179 --> 00:12:33,877
I'm gonna get more kindling.
238
00:12:33,920 --> 00:12:35,095
Okay.
239
00:12:35,139 --> 00:12:40,492
♪
240
00:12:40,535 --> 00:12:45,366
♪
241
00:12:45,410 --> 00:12:47,281
Check it out, bro!
242
00:12:47,325 --> 00:12:49,501
It's big, it's got walls,
243
00:12:49,544 --> 00:12:52,156
there's water nearby.
244
00:12:52,199 --> 00:12:54,941
Tons of land for farming.
245
00:12:54,985 --> 00:12:57,465
Kingdom 2.0, yo.
246
00:12:57,509 --> 00:13:00,077
Uh, hello?
247
00:13:00,120 --> 00:13:01,165
Sir Aaron?
248
00:13:01,208 --> 00:13:02,557
Ah!
249
00:13:04,951 --> 00:13:05,951
What?
250
00:13:06,997 --> 00:13:08,128
Nothing.
251
00:13:12,132 --> 00:13:14,439
It's gonna be dark soon.
252
00:13:14,482 --> 00:13:17,572
I'll take first watch so
you can get some rest.
253
00:13:18,530 --> 00:13:20,227
I'll stay up with you.
254
00:13:20,271 --> 00:13:21,794
Yeah? Mm-hmm.
255
00:13:22,621 --> 00:13:24,536
Alright. Alright.
256
00:13:24,579 --> 00:13:31,543
♪
257
00:13:31,586 --> 00:13:38,767
♪
258
00:13:45,078 --> 00:13:48,952
You always complained that
I chose this place over you.
259
00:13:51,519 --> 00:13:53,782
There never really was a choice.
260
00:14:05,882 --> 00:14:07,448
I don't know if I
was ever capable
261
00:14:07,492 --> 00:14:09,189
of giving you what you needed...
262
00:14:11,409 --> 00:14:13,193
of controlling you.
263
00:14:16,893 --> 00:14:18,416
And now...
264
00:14:20,070 --> 00:14:22,072
after all this struggle...
265
00:14:23,725 --> 00:14:25,858
after all our sacrifice...
266
00:14:32,473 --> 00:14:33,648
what are we left with?
267
00:14:33,692 --> 00:14:34,823
[Sobs]
268
00:14:39,350 --> 00:14:42,875
At least we don't have to
disappoint each other anymore.
269
00:14:45,269 --> 00:14:46,139
[Gasps]
270
00:14:46,183 --> 00:14:50,317
♪
271
00:14:50,361 --> 00:14:52,450
[Growling softly]
272
00:14:52,493 --> 00:15:00,458
♪
273
00:15:00,501 --> 00:15:08,501
♪
274
00:15:08,596 --> 00:15:11,251
Take care of that.
275
00:15:11,295 --> 00:15:13,732
♪
276
00:15:13,775 --> 00:15:15,516
You shouldn't still be here.
277
00:15:15,560 --> 00:15:19,259
But I am, 'cause I was ripped
out of my apartment by your guys
278
00:15:19,303 --> 00:15:21,783
and questioned in that
stuffy room for three hours.
279
00:15:21,827 --> 00:15:25,091
Smells like armpits and
ass in there. Yeah, sorry.
280
00:15:25,135 --> 00:15:27,920
I can't be seen treating
you any differently.
281
00:15:27,964 --> 00:15:29,313
Oh.
282
00:15:29,356 --> 00:15:32,098
So it's nothing personal?
283
00:15:32,142 --> 00:15:33,752
We got orders.
284
00:15:33,795 --> 00:15:35,755
Milton's son is dead, and
she wants Eugene for it.
285
00:15:35,797 --> 00:15:38,670
But he's not... Hey, I
don't have time to argue.
286
00:15:38,713 --> 00:15:41,368
They're gonna kill him, right?
287
00:15:41,412 --> 00:15:44,502
If they catch him, he's dead.
288
00:15:44,545 --> 00:15:47,287
How can you be good with that?
289
00:15:47,331 --> 00:15:49,986
I was by myself for
years, losing my mind,
290
00:15:50,029 --> 00:15:51,900
scaring off anyone
that came my way.
291
00:15:51,944 --> 00:15:54,773
But Eugene believed in me.
292
00:15:54,816 --> 00:15:56,688
He accepted me for me.
293
00:15:56,731 --> 00:15:57,776
No judgments.
294
00:15:57,819 --> 00:16:00,605
He saved me.
295
00:16:00,648 --> 00:16:02,128
Bad people don't do that.
296
00:16:02,172 --> 00:16:04,783
Good people do.
297
00:16:04,826 --> 00:16:06,500
He didn't know any of
this was gonna happen.
298
00:16:06,524 --> 00:16:07,786
But it did.
299
00:16:07,829 --> 00:16:10,136
You can't change that.
300
00:16:10,180 --> 00:16:12,138
And I gotta look out
for my family now.
301
00:16:12,182 --> 00:16:14,097
But not Eugene.
302
00:16:15,011 --> 00:16:17,752
He'll get a trial. A fair one?
303
00:16:23,062 --> 00:16:25,760
What is the point of this place
304
00:16:25,804 --> 00:16:28,937
if a good man is put to death?
305
00:16:28,981 --> 00:16:31,505
[Knocks]Sir, we've
got a sighting.
306
00:16:31,549 --> 00:16:33,551
Maxxine Mercer. Sector G2.
307
00:16:33,594 --> 00:16:34,900
Let's head out.
308
00:16:36,945 --> 00:16:38,164
I gotta go.
309
00:16:38,208 --> 00:16:39,339
Yeah.
310
00:16:41,428 --> 00:16:42,995
Me too.
311
00:16:43,039 --> 00:16:48,348
♪
312
00:16:48,392 --> 00:16:54,050
♪
313
00:16:54,093 --> 00:16:56,052
Sure you don't want
to get some rest?
314
00:16:56,095 --> 00:16:57,705
You can do the later
shift with Elijah.
315
00:16:57,749 --> 00:16:59,098
No. No, I'm fine.
316
00:17:03,146 --> 00:17:05,800
Everything good with you two?
317
00:17:05,844 --> 00:17:07,324
Something happen?
318
00:17:07,367 --> 00:17:11,850
♪
319
00:17:11,893 --> 00:17:13,330
There was just...
320
00:17:15,245 --> 00:17:16,985
There was a moment.
321
00:17:19,031 --> 00:17:20,815
It brought back
memories of Henry.
322
00:17:20,859 --> 00:17:25,820
♪
323
00:17:25,864 --> 00:17:28,345
I, uh...
324
00:17:28,388 --> 00:17:30,956
I-I don't think I can again.
325
00:17:30,999 --> 00:17:32,392
You know?
326
00:17:32,436 --> 00:17:37,528
♪
327
00:17:37,571 --> 00:17:42,663
♪
328
00:17:42,707 --> 00:17:44,491
You know, I, uh...
329
00:17:46,928 --> 00:17:48,843
used to be married once.
330
00:17:48,887 --> 00:17:51,194
Really?
331
00:17:51,237 --> 00:17:55,241
Well, not legally, but yeah.
332
00:17:55,285 --> 00:17:59,027
I guess I don't really
talk about it much anymore.
333
00:17:59,071 --> 00:18:00,812
♪
334
00:18:00,855 --> 00:18:04,163
Yeah, Eric and I...
We met in D.C.,
335
00:18:04,207 --> 00:18:07,862
and there was just this
instant connection,
336
00:18:07,906 --> 00:18:11,475
you know, and he asked
me out that night.
337
00:18:11,518 --> 00:18:13,259
And I said no,
338
00:18:13,303 --> 00:18:17,829
and I kept saying no
for the next six months.
339
00:18:17,872 --> 00:18:19,439
Why?
340
00:18:19,483 --> 00:18:20,658
I'm not sure.
341
00:18:23,182 --> 00:18:27,360
I guess I thought I was too
busy or that I wasn't ready.
342
00:18:27,404 --> 00:18:29,449
♪
343
00:18:29,493 --> 00:18:32,409
Maybe I was just afraid.
344
00:18:32,452 --> 00:18:34,280
But eventually I said yes,
345
00:18:34,324 --> 00:18:38,850
and our time together,
those years in Alexandria...
346
00:18:38,893 --> 00:18:40,895
♪
347
00:18:40,939 --> 00:18:42,897
It was the happiest
moments of my life.
348
00:18:42,941 --> 00:18:47,772
♪
349
00:18:47,815 --> 00:18:50,209
You know, after he died,
350
00:18:50,253 --> 00:18:52,907
I thought,
351
00:18:52,951 --> 00:18:56,346
you know, I'd give anything
352
00:18:56,389 --> 00:19:00,001
to take back just
one of those nos
353
00:19:00,045 --> 00:19:02,482
so that we could have
one more day together.
354
00:19:02,526 --> 00:19:04,876
♪
355
00:19:04,919 --> 00:19:09,533
Lydia, loss is inevitable.
356
00:19:09,576 --> 00:19:11,665
It always has been.
357
00:19:11,709 --> 00:19:15,495
♪
358
00:19:15,539 --> 00:19:18,106
The only thing we can
control is when we say yes.
359
00:19:18,150 --> 00:19:26,150
♪
360
00:19:26,332 --> 00:19:34,332
♪
361
00:19:34,558 --> 00:19:42,479
♪
362
00:19:42,522 --> 00:19:50,522
♪
363
00:19:50,835 --> 00:19:52,706
[Radio chatter]
364
00:19:52,750 --> 00:19:57,363
♪
365
00:19:57,407 --> 00:19:58,712
Trooper: You, stop!
366
00:19:58,756 --> 00:20:00,540
Turn around!
367
00:20:00,584 --> 00:20:02,542
Over your head.
368
00:20:02,586 --> 00:20:03,500
♪
369
00:20:03,543 --> 00:20:05,545
Subject has been apprehended.
370
00:20:05,589 --> 00:20:06,981
♪
371
00:20:07,025 --> 00:20:08,548
Trooper #2: Copy that.
372
00:20:08,592 --> 00:20:13,771
♪
373
00:20:13,814 --> 00:20:19,167
♪
374
00:20:22,606 --> 00:20:25,348
"I, Maxxine Mercer,
am responsible"...
375
00:20:28,873 --> 00:20:29,743
These aren't my words.
376
00:20:29,787 --> 00:20:32,311
They need to be.
377
00:20:34,226 --> 00:20:35,575
[Sighs]
378
00:20:35,619 --> 00:20:38,230
"I have suffered from bouts
of depression for years
379
00:20:38,274 --> 00:20:41,189
and recently stopped
taking my medication.
380
00:20:43,583 --> 00:20:45,455
In my confusion and paranoia,
381
00:20:45,498 --> 00:20:49,067
I manipulated recordings to
slander the Milton family
382
00:20:49,110 --> 00:20:50,416
and cause unrest.
383
00:20:50,460 --> 00:20:52,897
My actions were
uncharacteristic and immoral.
384
00:20:52,940 --> 00:20:56,814
I hope this community can find it
in their hearts"... Max! Just stop.
385
00:20:56,857 --> 00:21:00,034
Sign it. And what?
386
00:21:00,078 --> 00:21:01,819
Say Eugene was behind it all?
387
00:21:01,862 --> 00:21:04,343
Take the pardon, Max.
388
00:21:04,387 --> 00:21:06,780
I did this
389
00:21:06,824 --> 00:21:11,698
because I couldn't stand being
a part of something so rotten.
390
00:21:11,742 --> 00:21:16,399
Did you know that Eugene stopped
Sebastian from killing me?
391
00:21:16,442 --> 00:21:18,836
You want me to just
hang him out to dry?
392
00:21:20,751 --> 00:21:22,927
They're gonna execute
you from treason.
393
00:21:25,103 --> 00:21:26,234
I'm trying to save you.
394
00:21:27,323 --> 00:21:30,326
And I'm trying to
save this place.
395
00:21:30,369 --> 00:21:34,504
"Speak truth, no
matter the cost."
396
00:21:34,547 --> 00:21:37,333
Just like Dad used to say.
397
00:21:38,769 --> 00:21:41,902
Even as a general, he never
forgot his responsibility
398
00:21:41,946 --> 00:21:44,427
as a citizen.
399
00:21:44,470 --> 00:21:49,693
♪
400
00:21:49,736 --> 00:21:52,043
I think he would've
liked Eugene.
401
00:21:52,086 --> 00:21:54,437
♪
402
00:21:54,480 --> 00:21:57,614
I think he would have been proud
of what we tried to do here.
403
00:21:57,657 --> 00:22:01,444
♪
404
00:22:01,487 --> 00:22:04,055
And I think he would
have been ashamed of you.
405
00:22:04,098 --> 00:22:11,454
♪
406
00:22:11,497 --> 00:22:14,282
♪
407
00:22:14,326 --> 00:22:16,284
[Door opens]
408
00:22:16,328 --> 00:22:23,335
♪
409
00:22:23,379 --> 00:22:25,250
You trying to get
yourself caught?
410
00:22:25,293 --> 00:22:27,513
♪
411
00:22:27,557 --> 00:22:29,950
I was merely peeping at
trooper activity levels
412
00:22:29,994 --> 00:22:32,649
so as to allow my assistance
in Rosita's search for Max.
413
00:22:32,692 --> 00:22:36,261
Tired of standing on the
proverbial sidelines.
414
00:22:39,264 --> 00:22:42,702
You'd be wise to
step aside, hoss.
415
00:22:42,746 --> 00:22:45,401
No need for this to get ugly.
416
00:22:48,795 --> 00:22:49,927
Very well.
417
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
Go ahead.
418
00:23:13,559 --> 00:23:21,559
♪
419
00:23:22,786 --> 00:23:30,786
♪
420
00:23:31,490 --> 00:23:33,144
You're not trying to stop me.
421
00:23:33,187 --> 00:23:35,407
♪
422
00:23:35,451 --> 00:23:36,713
You ain't going.
423
00:23:36,756 --> 00:23:44,756
♪
424
00:23:45,243 --> 00:23:53,243
♪
425
00:23:53,381 --> 00:23:55,166
Because I'm a coward.
426
00:23:55,209 --> 00:23:58,169
♪
427
00:23:58,212 --> 00:23:59,779
No.
428
00:23:59,823 --> 00:24:01,259
It's because you're smart.
429
00:24:01,302 --> 00:24:04,001
I'm a liability.
Always have been.
430
00:24:04,044 --> 00:24:05,829
Relying on others to survive,
431
00:24:05,872 --> 00:24:08,484
counting on their courage
due to a dearth of my own.
432
00:24:08,527 --> 00:24:11,530
Hell, the only way I
bucked natural selection
433
00:24:11,574 --> 00:24:13,576
was my penchant
for prevarication.
434
00:24:13,619 --> 00:24:17,057
♪
435
00:24:17,101 --> 00:24:18,755
Means lying.
436
00:24:20,278 --> 00:24:21,192
I figured.
437
00:24:21,235 --> 00:24:22,889
Yeah, well,
438
00:24:22,933 --> 00:24:26,545
I'm ashamed to say it's
my only discernible skill.
439
00:24:26,589 --> 00:24:32,595
♪
440
00:24:32,638 --> 00:24:35,989
Do you think people
are born brave,
441
00:24:36,033 --> 00:24:37,817
or do they become it?
442
00:24:37,861 --> 00:24:40,994
♪
443
00:24:41,038 --> 00:24:42,648
Both.
444
00:24:42,692 --> 00:24:48,741
♪
445
00:24:48,785 --> 00:24:52,484
♪
446
00:24:55,574 --> 00:24:58,098
So they have Eugene? Yeah.
447
00:24:58,142 --> 00:25:00,623
Daryl and the others are
working to smuggle him out.
448
00:25:00,666 --> 00:25:03,843
Okay. Okay. That's good.
449
00:25:03,887 --> 00:25:05,715
Then he'll be out in the world,
450
00:25:05,758 --> 00:25:09,501
he'll hide for a bit until
the Commonwealth gets bored.
451
00:25:09,545 --> 00:25:13,200
We'll meet up with
him... You, me, Yumiko.
452
00:25:13,244 --> 00:25:14,637
Like it was.
453
00:25:14,680 --> 00:25:16,464
The four of us on
the road again.
454
00:25:18,597 --> 00:25:21,295
Princess, you know
I'm not leaving.
455
00:25:21,339 --> 00:25:23,820
Even after what they
wanna do to Eugene?
456
00:25:23,863 --> 00:25:25,648
Crazy shit is happening, man.
457
00:25:25,691 --> 00:25:28,346
All the more reason to stay.
458
00:25:28,389 --> 00:25:31,044
He and Max started
something, showed the truth.
459
00:25:31,088 --> 00:25:33,090
People want change.
460
00:25:33,133 --> 00:25:34,413
What better time to fight for it
461
00:25:34,439 --> 00:25:36,920
than when the powers that
be are frightened, huh?
462
00:25:36,963 --> 00:25:38,704
Well, maybe I don't
feel like fighting.
463
00:25:38,748 --> 00:25:41,577
Maybe this place looks all nice
464
00:25:41,620 --> 00:25:43,100
and wants us to
think they're cool,
465
00:25:43,143 --> 00:25:46,582
but really,
underneath, it sucks.
466
00:25:46,625 --> 00:25:49,715
Maybe they're not
worth holding on to.
467
00:25:49,759 --> 00:25:56,548
♪
468
00:25:56,592 --> 00:25:58,506
You think this
Mercer's a good man?
469
00:25:58,550 --> 00:26:00,552
♪
470
00:26:00,596 --> 00:26:03,163
Yeah, but I've
known a lot of guys
471
00:26:03,207 --> 00:26:05,296
who I thought were good men
472
00:26:05,339 --> 00:26:07,690
don't always turn
out to be that way.
473
00:26:07,733 --> 00:26:10,170
He and I haven't
exactly seen eye-to-eye.
474
00:26:10,214 --> 00:26:12,564
But I'll say this...
475
00:26:12,608 --> 00:26:14,020
Most folks are trying
to make the best
476
00:26:14,044 --> 00:26:15,436
of what's in front of them.
477
00:26:16,655 --> 00:26:18,483
Could be he's trying
to do the same.
478
00:26:20,137 --> 00:26:23,444
Yeah, well, maybe this time,
479
00:26:23,488 --> 00:26:28,362
I deserve more than just
the best of a bad situation.
480
00:26:28,406 --> 00:26:32,105
♪
481
00:26:32,149 --> 00:26:33,890
Yeah, you do.
482
00:26:33,933 --> 00:26:38,895
♪
483
00:26:38,938 --> 00:26:44,204
♪
484
00:26:44,248 --> 00:26:46,554
And whatever you
decide, I'm here...
485
00:26:48,208 --> 00:26:49,514
if you need me.
486
00:26:49,557 --> 00:26:54,911
♪
487
00:26:54,954 --> 00:27:00,438
♪
488
00:27:00,481 --> 00:27:03,397
[Door clanks open]
489
00:27:03,441 --> 00:27:05,138
[Door clanks shut]
490
00:27:05,182 --> 00:27:06,923
[Footsteps approach]
491
00:27:06,966 --> 00:27:14,966
♪
492
00:27:15,192 --> 00:27:16,541
[Footsteps stop]
493
00:27:18,499 --> 00:27:20,414
[Keys jingling, door unlocks]
494
00:27:20,458 --> 00:27:28,458
♪
495
00:27:30,207 --> 00:27:38,207
♪
496
00:27:39,738 --> 00:27:41,305
Thank you for coming.
497
00:27:41,348 --> 00:27:43,786
I hoped you would.
498
00:27:46,266 --> 00:27:48,007
I have a lot to say.
499
00:27:48,051 --> 00:27:50,531
♪
500
00:27:50,575 --> 00:27:52,031
What matters most
is that you're here,
501
00:27:52,055 --> 00:27:54,057
which means you want to
talk about a way forward.
502
00:27:54,100 --> 00:27:55,798
You killed my son.
503
00:27:55,841 --> 00:27:59,018
♪
504
00:27:59,062 --> 00:28:00,846
Your people murdered
eight workers,
505
00:28:00,890 --> 00:28:03,806
turning them to rotters, and
released them on the public.
506
00:28:03,849 --> 00:28:06,722
♪
507
00:28:06,765 --> 00:28:08,811
Okay, yes. I needed
you to understand,
508
00:28:08,854 --> 00:28:11,030
to... to... To get
your attention,
509
00:28:11,074 --> 00:28:14,991
but I never intended
for him t...
510
00:28:15,034 --> 00:28:19,430
♪
511
00:28:19,473 --> 00:28:20,866
Look, I took a gamble,
512
00:28:20,910 --> 00:28:22,825
and, yes, it didn't
go the way I thought.
513
00:28:24,914 --> 00:28:26,742
Sebastian and I may have
had our differences,
514
00:28:26,785 --> 00:28:30,093
but in the end, I was
always there for him.
515
00:28:30,136 --> 00:28:32,660
When he needed people for
his little side projects,
516
00:28:32,704 --> 00:28:36,012
I helped because he
was your son, Pamela.
517
00:28:36,055 --> 00:28:44,055
♪
518
00:28:45,151 --> 00:28:46,500
[Groans]
519
00:28:49,068 --> 00:28:50,678
[Groans]
520
00:28:50,722 --> 00:28:52,724
This is because of them.
521
00:28:52,768 --> 00:28:55,901
From Hilltop, Alexandria.
522
00:28:55,945 --> 00:28:58,904
It all started with them.
The... The dissent, the chaos.
523
00:28:58,948 --> 00:29:00,490
Unless they're handled
by someone who knows
524
00:29:00,514 --> 00:29:01,951
how to handle them,
they won't stop.
525
00:29:01,994 --> 00:29:04,736
They will never stop until
they've taken everything!
526
00:29:04,780 --> 00:29:07,304
♪
527
00:29:07,347 --> 00:29:08,871
Okay.
528
00:29:10,786 --> 00:29:12,788
So, then, what do
we do with you?
529
00:29:14,790 --> 00:29:16,835
Do we do it your way?
530
00:29:16,879 --> 00:29:20,143
Take a risk?
531
00:29:20,186 --> 00:29:21,492
Make a gamble?
532
00:29:21,535 --> 00:29:26,889
♪
533
00:29:26,932 --> 00:29:32,546
♪
534
00:29:32,590 --> 00:29:34,287
[Coin clinking]
535
00:29:34,331 --> 00:29:39,902
♪
536
00:29:39,945 --> 00:29:42,339
If you win,
537
00:29:42,382 --> 00:29:45,211
you get to live.
538
00:29:45,255 --> 00:29:47,083
But if you lose...
539
00:29:47,126 --> 00:29:55,126
♪
540
00:29:55,178 --> 00:30:02,925
♪
541
00:30:02,968 --> 00:30:10,802
♪
542
00:30:10,846 --> 00:30:12,412
♪
543
00:30:12,456 --> 00:30:14,980
[Exhales sharply]
544
00:30:15,024 --> 00:30:18,592
♪
545
00:30:18,636 --> 00:30:20,638
Thank you.
546
00:30:20,681 --> 00:30:22,248
Thank you, Pamela.
547
00:30:23,206 --> 00:30:24,555
Thank you.
548
00:30:24,598 --> 00:30:27,906
♪
549
00:30:27,950 --> 00:30:29,188
I promise I'll do
better from now on.
550
00:30:29,212 --> 00:30:30,822
No more games, no more secrets.
551
00:30:30,866 --> 00:30:33,781
I am 100% at the Milton
family's disposal.
552
00:30:33,825 --> 00:30:35,696
I know you are, Lance.
553
00:30:37,437 --> 00:30:40,179
[Growling]
554
00:30:41,877 --> 00:30:44,227
I-I don't... I don't understand.
555
00:30:44,270 --> 00:30:46,403
[Growling]
556
00:30:46,446 --> 00:30:51,060
♪
557
00:30:51,103 --> 00:30:53,149
Well...
558
00:30:53,192 --> 00:30:55,194
[Growling]
559
00:30:57,109 --> 00:30:59,677
Like you said,
560
00:30:59,720 --> 00:31:02,854
you're at the family's disposal.
561
00:31:02,898 --> 00:31:04,377
Thanks to you...
562
00:31:04,421 --> 00:31:06,684
[Growling]
563
00:31:06,727 --> 00:31:09,817
this is all that's left.
564
00:31:09,861 --> 00:31:12,429
♪
565
00:31:12,472 --> 00:31:15,040
[Continues growling]
566
00:31:15,084 --> 00:31:20,959
♪
567
00:31:21,003 --> 00:31:26,704
♪
568
00:31:26,747 --> 00:31:28,967
Body's still warm.
569
00:31:29,011 --> 00:31:31,013
Feed my son, Lance.
570
00:31:31,056 --> 00:31:33,450
♪
571
00:31:33,493 --> 00:31:36,888
[Door clanks shut]
572
00:31:53,557 --> 00:31:55,298
Can we talk?
573
00:31:55,341 --> 00:31:58,649
Uh... sure.
574
00:31:58,692 --> 00:32:05,177
♪
575
00:32:05,221 --> 00:32:12,532
♪
576
00:32:12,576 --> 00:32:15,796
This is awkward.
577
00:32:15,840 --> 00:32:17,711
I-I-I don't want you to leave.
578
00:32:17,755 --> 00:32:19,713
I kinda have to.
579
00:32:19,757 --> 00:32:22,325
'Cause of me? Yeah.
580
00:32:22,368 --> 00:32:23,369
No.
581
00:32:25,719 --> 00:32:26,894
Maybe.
582
00:32:28,157 --> 00:32:31,508
Look, you're great.
583
00:32:31,551 --> 00:32:33,858
Really. But...
584
00:32:33,901 --> 00:32:35,033
But what?
585
00:32:35,077 --> 00:32:36,295
I just...
586
00:32:36,339 --> 00:32:38,297
I gotta get out of here.
587
00:32:38,341 --> 00:32:40,082
Eugene's gonna die here.
588
00:32:40,125 --> 00:32:41,320
I'm doing everything in my power
589
00:32:41,344 --> 00:32:42,693
to make sure that
doesn't happen.
590
00:32:42,736 --> 00:32:45,739
But not everything.
591
00:32:45,783 --> 00:32:47,611
Right?
592
00:32:49,352 --> 00:32:52,398
It's all such a shit show.
593
00:32:52,442 --> 00:32:53,530
I know.
594
00:32:55,140 --> 00:32:58,100
This place ain't perfect.
595
00:32:58,143 --> 00:32:59,579
Neither am I.
596
00:32:59,623 --> 00:33:00,841
But you've been out there.
597
00:33:00,885 --> 00:33:03,105
You... You've seen
what's waiting.
598
00:33:03,148 --> 00:33:05,107
It could be a lot worse.Don't...
599
00:33:06,195 --> 00:33:08,327
Don't say that.
Well, am I wrong?
600
00:33:08,371 --> 00:33:13,811
♪
601
00:33:13,854 --> 00:33:18,120
I need you to understand.
602
00:33:18,163 --> 00:33:20,339
Nothing's been easy for me.
603
00:33:20,383 --> 00:33:24,169
Even before all of this,
604
00:33:24,213 --> 00:33:26,519
it wasn't easy.
605
00:33:26,563 --> 00:33:29,609
Dad bailed when I was nine.
606
00:33:29,653 --> 00:33:33,352
Mom remarried at
nine-and-a-half.
607
00:33:33,396 --> 00:33:37,617
And dad number two brings
an evil stepbrother.
608
00:33:37,661 --> 00:33:40,098
And they both...
609
00:33:42,187 --> 00:33:45,538
start acting like
they're my dad, you know?
610
00:33:45,582 --> 00:33:49,020
A lot of yelling,
a lot of shoving.
611
00:33:50,456 --> 00:33:52,371
And my mom...
612
00:33:52,415 --> 00:33:55,809
just, like, lets it happen.
613
00:33:57,246 --> 00:33:59,335
Just to keep him around.
614
00:33:59,378 --> 00:34:02,990
So I raise hell. I
mean, all the time.
615
00:34:03,034 --> 00:34:08,083
Now new dad and new bro
616
00:34:08,126 --> 00:34:10,389
start tying me up,
617
00:34:10,433 --> 00:34:15,873
throwing me in a closet
when I "acted out."
618
00:34:15,916 --> 00:34:17,266
Leave me there for hours.
619
00:34:19,485 --> 00:34:22,097
I'd piss myself sometimes.
620
00:34:23,402 --> 00:34:26,623
So they'd take turns...
621
00:34:26,666 --> 00:34:27,666
beating me.
622
00:34:28,712 --> 00:34:30,844
And all I'd hear was,
623
00:34:30,888 --> 00:34:32,629
"Juanita, there's a
roof over your head.
624
00:34:32,672 --> 00:34:34,631
Juanita, the bills are paid.
625
00:34:34,674 --> 00:34:36,198
Juanita, it could be worse."
626
00:34:36,241 --> 00:34:38,678
♪
627
00:34:38,722 --> 00:34:40,158
Well, you know what?
628
00:34:41,507 --> 00:34:43,422
Fuck that thinking.
629
00:34:43,466 --> 00:34:46,686
♪
630
00:34:46,730 --> 00:34:48,384
It could better too.
631
00:34:49,907 --> 00:34:52,039
It should be.
632
00:34:53,302 --> 00:34:54,216
Right?
633
00:34:54,259 --> 00:34:55,913
This place...
634
00:34:57,001 --> 00:35:01,527
is starting to look a
lot like my stepdad.
635
00:35:01,571 --> 00:35:07,142
And if i just sit by and watch,
636
00:35:07,185 --> 00:35:08,665
that makes me my mom.
637
00:35:10,493 --> 00:35:13,060
And I am not my mom.
638
00:35:13,104 --> 00:35:16,281
♪
639
00:35:16,325 --> 00:35:19,328
So...
640
00:35:19,371 --> 00:35:21,895
I gotta go. Mm.
641
00:35:23,070 --> 00:35:24,246
[Sniffling]
642
00:35:26,335 --> 00:35:27,814
Okay.
643
00:35:27,858 --> 00:35:34,169
♪
644
00:35:34,212 --> 00:35:38,347
Because... of what
happened to me...
645
00:35:40,305 --> 00:35:42,873
when I see a man,
646
00:35:42,916 --> 00:35:45,136
I see a monster.
647
00:35:45,180 --> 00:35:47,704
I've been seeing them like that
648
00:35:47,747 --> 00:35:50,663
long before they were dying
649
00:35:50,707 --> 00:35:53,449
and coming back as
actual monsters.
650
00:35:53,492 --> 00:35:57,540
♪
651
00:35:57,583 --> 00:35:59,933
But I know that's not you.
652
00:36:00,934 --> 00:36:02,458
I just want you to know that.
653
00:36:02,501 --> 00:36:09,552
♪
654
00:36:09,595 --> 00:36:11,336
[Door closes]
655
00:36:11,380 --> 00:36:15,601
♪
656
00:36:21,041 --> 00:36:24,175
[Wind blowing]
657
00:36:24,219 --> 00:36:27,004
[Metallic creaking in distance]
658
00:36:27,047 --> 00:36:29,267
[Thud in distance]
659
00:36:30,834 --> 00:36:32,749
[Creaking continues]
660
00:36:35,186 --> 00:36:38,233
We triple-checked everything,
661
00:36:38,276 --> 00:36:41,148
locked everything up.
662
00:36:42,454 --> 00:36:43,803
Probably just the wind.
663
00:36:43,847 --> 00:36:45,936
[Thudding and creaking continue]
664
00:36:47,546 --> 00:36:49,505
[Clattering in distance]
665
00:36:49,548 --> 00:36:51,115
That wasn't the wind.
666
00:36:52,595 --> 00:36:54,597
Yeah.
667
00:36:54,640 --> 00:36:56,207
Maybe we should
do another sweep.
668
00:36:56,251 --> 00:37:02,300
♪
669
00:37:02,344 --> 00:37:08,219
♪
670
00:37:08,263 --> 00:37:09,786
Shit!
671
00:37:09,829 --> 00:37:12,484
[Herd growling]
672
00:37:12,528 --> 00:37:20,528
♪
673
00:37:20,884 --> 00:37:22,929
You good? Yeah.
674
00:37:22,973 --> 00:37:30,973
♪
675
00:37:32,417 --> 00:37:40,417
♪
676
00:37:41,296 --> 00:37:43,602
We gotta get to
Eli and Jerry now!
677
00:37:43,646 --> 00:37:50,087
♪
678
00:37:50,130 --> 00:37:52,568
Wake up! Trouble!
679
00:37:52,611 --> 00:37:59,618
♪
680
00:37:59,662 --> 00:38:06,886
♪
681
00:38:06,930 --> 00:38:08,279
Go! Go now!
682
00:38:08,323 --> 00:38:11,674
Go! Get inside!
683
00:38:11,717 --> 00:38:14,329
[Growling continues]
684
00:38:14,372 --> 00:38:15,812
There's gotta be at
least 50 of them!
685
00:38:15,852 --> 00:38:18,028
How'd they get in the walls?
686
00:38:18,071 --> 00:38:25,862
♪
687
00:38:25,905 --> 00:38:27,429
What the hell?!
688
00:38:29,518 --> 00:38:32,042
Since when do the dead
use frickin' doorknobs?!
689
00:38:32,085 --> 00:38:33,783
Whisperers.
690
00:38:33,826 --> 00:38:38,048
♪
691
00:38:38,091 --> 00:38:39,354
Shit.
692
00:38:39,397 --> 00:38:42,226
You two, get on the roof. Now!
693
00:38:42,269 --> 00:38:50,269
♪
694
00:38:50,843 --> 00:38:58,843
♪
695
00:38:59,722 --> 00:39:07,722
♪
696
00:39:08,165 --> 00:39:11,037
How's the leg? Good enough.
697
00:39:11,081 --> 00:39:13,779
I'll hold the door.
698
00:39:13,823 --> 00:39:14,737
Be careful.
699
00:39:14,780 --> 00:39:17,304
[Grunting]
700
00:39:17,348 --> 00:39:22,048
♪
701
00:39:22,092 --> 00:39:25,400
[Groaning]
702
00:39:25,443 --> 00:39:27,097
[Gasping]
703
00:39:27,140 --> 00:39:32,885
♪
704
00:39:32,929 --> 00:39:35,671
Holy shit. Hey, it's
clear over here.
705
00:39:37,803 --> 00:39:40,110
We could make a jump for it.
706
00:39:40,153 --> 00:39:42,112
Maybe.
707
00:39:42,155 --> 00:39:44,114
Yeah. No problem.
708
00:39:44,157 --> 00:39:45,942
No, we can't risk it.
709
00:39:45,985 --> 00:39:47,726
Alright, but if you
two can make the jump,
710
00:39:47,770 --> 00:39:49,008
flank the walkers on this side.
711
00:39:49,032 --> 00:39:50,729
I'll go back down.
712
00:39:50,773 --> 00:39:52,272
We can work together,
separate the Whisperers
713
00:39:52,296 --> 00:39:53,210
from the rest of the group.
714
00:39:53,253 --> 00:39:54,994
Yeah? Alright.
715
00:39:55,038 --> 00:39:56,692
Okay. Alright.
716
00:39:56,735 --> 00:40:03,916
♪
717
00:40:03,960 --> 00:40:05,701
[Groaning]
718
00:40:05,744 --> 00:40:07,703
[Growling]
719
00:40:08,834 --> 00:40:10,357
Alright.
720
00:40:10,401 --> 00:40:13,752
♪
721
00:40:13,796 --> 00:40:14,796
Dude.
722
00:40:16,189 --> 00:40:17,843
Dude?
723
00:40:17,887 --> 00:40:19,715
Dude? Dude!
724
00:40:19,758 --> 00:40:24,546
♪
725
00:40:24,589 --> 00:40:26,156
[Growling][Grunting]
726
00:40:26,199 --> 00:40:31,770
♪
727
00:40:31,814 --> 00:40:35,382
God... damn... Whisperers!
728
00:40:37,820 --> 00:40:38,820
Oh!
729
00:40:40,257 --> 00:40:42,389
[Growling]
730
00:40:44,087 --> 00:40:49,484
♪
731
00:40:49,527 --> 00:40:53,400
How the hell did
a walker do that?
732
00:40:53,444 --> 00:40:56,447
♪
733
00:41:00,059 --> 00:41:06,196
♪
734
00:41:06,239 --> 00:41:12,594
♪
735
00:41:12,637 --> 00:41:14,509
So, what do you think it was?
736
00:41:14,552 --> 00:41:17,468
Like an aberration or something?
737
00:41:17,512 --> 00:41:22,125
Well, there's
roamers and lurkers.
738
00:41:22,168 --> 00:41:23,605
I mean, we've all seen some
739
00:41:23,648 --> 00:41:26,477
that come back to the
places that they remember.
740
00:41:28,610 --> 00:41:31,090
I've heard stories
about walkers like this
741
00:41:31,134 --> 00:41:33,702
that can climb walls
and open doors.
742
00:41:33,745 --> 00:41:35,530
I was never sure if
they were just stories.
743
00:41:37,053 --> 00:41:38,247
Maybe there's other kinds too.
744
00:41:38,271 --> 00:41:40,447
I hope not.
745
00:41:42,537 --> 00:41:44,495
You sure you're okay to travel?
746
00:41:44,539 --> 00:41:45,670
Thanks to you.
747
00:41:45,714 --> 00:41:47,542
Come on, man.
That was my fault.
748
00:41:47,585 --> 00:41:48,630
Today's a new day.
749
00:41:48,673 --> 00:41:53,983
♪
750
00:41:54,026 --> 00:41:59,162
♪
751
00:41:59,205 --> 00:42:00,645
I'm gonna grab the
rest of the stuff.
752
00:42:02,861 --> 00:42:03,993
Hey.
753
00:42:04,036 --> 00:42:10,652
♪
754
00:42:10,695 --> 00:42:17,702
♪
755
00:42:17,746 --> 00:42:24,404
♪
756
00:42:24,448 --> 00:42:26,668
So, what was that you
were saying yesterday?
757
00:42:26,711 --> 00:42:29,888
Something about a Kingdom 2.0?
758
00:42:29,932 --> 00:42:34,110
[Laughs] You see
it now, right?
759
00:42:34,153 --> 00:42:36,503
Ezekiel could be king again.
760
00:42:36,547 --> 00:42:37,547
I don't know.
761
00:42:39,811 --> 00:42:44,424
Feels more like this place
was built for... King Jerry.
762
00:42:46,339 --> 00:42:47,993
And Queen Nabila?
763
00:42:48,037 --> 00:42:49,342
[Laughs]
764
00:42:49,386 --> 00:42:52,737
King Jerry and Queen Nabila.
765
00:42:52,781 --> 00:42:55,000
I like the sound of that.
766
00:42:55,044 --> 00:42:56,045
Me too.
767
00:42:56,088 --> 00:43:01,703
♪
768
00:43:01,746 --> 00:43:07,317
♪
769
00:43:07,360 --> 00:43:08,361
Max?
770
00:43:08,405 --> 00:43:10,189
[Sighs]
771
00:43:10,233 --> 00:43:11,974
She's not coming.
772
00:43:12,017 --> 00:43:12,844
You found her?
773
00:43:12,888 --> 00:43:14,585
I did, but it was too late.
774
00:43:14,629 --> 00:43:18,371
She's already in police
custody. I'm sorry, Eugene.
775
00:43:18,415 --> 00:43:20,286
Shift's about to happen.
776
00:43:20,330 --> 00:43:21,723
We should get going.
777
00:43:21,766 --> 00:43:29,208
♪
778
00:43:29,252 --> 00:43:30,949
Then it's time I bid you adieu.
779
00:43:30,993 --> 00:43:35,214
♪
780
00:43:35,258 --> 00:43:37,477
I'll check on the others.
781
00:43:37,521 --> 00:43:39,175
Meet you back at your place.
782
00:43:39,218 --> 00:43:44,920
♪
783
00:43:44,963 --> 00:43:50,229
♪
784
00:43:50,273 --> 00:43:51,535
My path leads elsewhere.
785
00:43:51,578 --> 00:43:52,971
There's no other path, Eugene.
786
00:43:53,015 --> 00:43:55,365
There is.
787
00:43:55,408 --> 00:43:56,453
I understand.
788
00:43:56,496 --> 00:43:58,237
You're upset. I get it.
789
00:43:58,281 --> 00:44:00,718
But there's nothing
you can do for Max now.
790
00:44:00,762 --> 00:44:02,154
Maybe not.
791
00:44:02,198 --> 00:44:04,045
But what kind of man would
I be if I didn't try?
792
00:44:04,069 --> 00:44:07,246
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
793
00:44:07,290 --> 00:44:09,684
I know it's not logical,
794
00:44:09,727 --> 00:44:12,425
but matters of the
heart rarely are.
795
00:44:12,469 --> 00:44:13,862
I also know if I leave now,
796
00:44:13,905 --> 00:44:17,213
there won't be any kind
of life worth living.
797
00:44:17,256 --> 00:44:20,216
Being with Maxxine
has made me better,
798
00:44:20,259 --> 00:44:22,653
better than I ever
thought I could be.
799
00:44:24,307 --> 00:44:28,398
And as such, I just don't
see a path without her.
800
00:44:28,441 --> 00:44:31,488
I go where she is, or I
just end up who I was.
801
00:44:31,531 --> 00:44:32,794
Eugene.
802
00:44:32,837 --> 00:44:35,579
♪
803
00:44:35,622 --> 00:44:37,233
When I was at my lowest...
804
00:44:38,713 --> 00:44:41,280
feeling like the posterior
of some cosmic joke,
805
00:44:41,324 --> 00:44:43,413
you told me that my
person was out there
806
00:44:43,456 --> 00:44:46,459
and that I'd find her.
807
00:44:46,503 --> 00:44:47,678
And though I didn't believe,
808
00:44:47,722 --> 00:44:50,028
I trusted you
because I always do.
809
00:44:52,030 --> 00:44:54,816
You were right.
810
00:44:54,859 --> 00:44:56,731
Well, now I need
you to trust me.
811
00:44:58,863 --> 00:45:00,996
Hey, it's gonna be okay.
812
00:45:01,039 --> 00:45:02,824
It's not.
813
00:45:02,867 --> 00:45:05,000
You have to let me go.
814
00:45:05,043 --> 00:45:09,134
♪
815
00:45:09,178 --> 00:45:11,833
Id like for you to give
something to Coco for me.
816
00:45:11,876 --> 00:45:19,876
♪
817
00:45:20,537 --> 00:45:22,757
[Sniffles, clears throat]
818
00:45:24,497 --> 00:45:25,847
I do believe that one day
819
00:45:25,890 --> 00:45:28,371
she'll have the style
to pull this off.
820
00:45:29,589 --> 00:45:33,245
Maybe like after
age 15. [Chuckles]
821
00:45:33,289 --> 00:45:40,644
♪
822
00:45:40,687 --> 00:45:47,869
♪
823
00:45:47,912 --> 00:45:55,093
♪
824
00:45:55,137 --> 00:45:56,791
[Indistinct conversations]
825
00:46:01,404 --> 00:46:03,058
On the ground! Now!
826
00:46:03,101 --> 00:46:06,931
♪
827
00:46:06,975 --> 00:46:09,804
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
828
00:46:09,847 --> 00:46:12,502
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
829
00:46:12,545 --> 00:46:14,634
and played it at the
Founders Day celebration.
830
00:46:14,678 --> 00:46:17,899
Furthermore, I
confess to causing
831
00:46:17,942 --> 00:46:19,596
the unintentional
death of Mr. Milton
832
00:46:19,639 --> 00:46:21,337
in the melee that followed.
833
00:46:21,380 --> 00:46:23,339
Anything else?
834
00:46:25,384 --> 00:46:27,386
Yes.
835
00:46:27,430 --> 00:46:29,388
I acted alone.
836
00:46:29,432 --> 00:46:31,216
Maxxine Mercer may
have been present,
837
00:46:31,260 --> 00:46:33,044
but had nothing to
do with any of it.
838
00:46:33,088 --> 00:46:38,267
♪
839
00:46:38,310 --> 00:46:39,877
Take him.
840
00:46:39,921 --> 00:46:47,921
♪
841
00:46:48,930 --> 00:46:56,930
♪
842
00:46:57,852 --> 00:47:05,852
♪
843
00:47:06,861 --> 00:47:14,861
♪
844
00:47:15,870 --> 00:47:23,870
♪
845
00:47:24,835 --> 00:47:32,835
♪
846
00:47:34,279 --> 00:47:36,064
[Birds chirping]
847
00:47:41,634 --> 00:47:42,461
[Sighs]
848
00:47:42,505 --> 00:47:43,898
[Door opens]
849
00:47:43,941 --> 00:47:45,421
Is everyone ready?
850
00:47:45,464 --> 00:47:46,639
[Door closes]
851
00:47:48,511 --> 00:47:49,991
[Grunting]
852
00:47:50,034 --> 00:47:57,824
♪
853
00:48:01,480 --> 00:48:03,328
Pamela: Your friends have been
removed from the Commonwealth.
854
00:48:03,352 --> 00:48:05,243
Consider how your actions
might affect your brother.
855
00:48:05,267 --> 00:48:07,008
♪
856
00:48:07,051 --> 00:48:09,619
They took the kids.
They took everyone.
857
00:48:10,576 --> 00:48:13,666
Tomi: Give Pamela
what she wants.
858
00:48:13,710 --> 00:48:16,060
Yumiko: That means
sacrificing Eugene.
859
00:48:16,104 --> 00:48:18,671
Tell us where our friends
are or you're dead.
860
00:48:18,715 --> 00:48:20,891
Hornsby: I'll show you.
861
00:48:20,935 --> 00:48:22,937
Eugene: No matter how
bleak things look,
862
00:48:22,980 --> 00:48:24,895
this is not the end.
863
00:48:24,939 --> 00:48:29,204
♪
864
00:48:30,205 --> 00:48:36,907
♪
865
00:48:36,951 --> 00:48:37,951
[Exhales slowly]
866
00:48:39,127 --> 00:48:41,651
Rosita Espinosa.
929 Miller Street.
867
00:48:41,694 --> 00:48:43,566
Do you verify the
information to be true?
868
00:48:43,609 --> 00:48:45,307
So you don't know
me, I don't know you?
869
00:48:45,350 --> 00:48:47,135
We're just... We're
strangers, huh?
870
00:48:47,178 --> 00:48:49,702
For Rosita, when
she's just dragged in
871
00:48:49,746 --> 00:48:51,095
for questioning by Mercer
872
00:48:51,139 --> 00:48:54,359
and he's acting like
she's any old suspect,
873
00:48:54,403 --> 00:48:55,752
it's offensive to her,
874
00:48:55,795 --> 00:48:57,536
because I think for
Rosita, she's like,
875
00:48:57,580 --> 00:49:01,018
"I thought we had gotten
somewhere with each other."
876
00:49:01,062 --> 00:49:02,933
And I think she also
knows that Mercer
877
00:49:02,977 --> 00:49:05,762
is not necessarily
a bad guy at heart.
878
00:49:05,805 --> 00:49:08,025
Look, Rosita, I respect you.
879
00:49:08,069 --> 00:49:09,984
But I need you to do
something for me...
880
00:49:10,027 --> 00:49:11,986
Tell Eugene to turn himself in.
881
00:49:12,029 --> 00:49:13,900
Mercer is on an
interesting journey.
882
00:49:13,944 --> 00:49:16,991
You never completely
know where he stands.
883
00:49:17,034 --> 00:49:19,123
But if he or you and your people
884
00:49:19,167 --> 00:49:21,734
make this harder
than it has to be,
885
00:49:21,778 --> 00:49:23,171
no one goes anywhere,
886
00:49:23,214 --> 00:49:26,478
and things only get
worse for all of you.
887
00:49:26,522 --> 00:49:29,133
♪
888
00:49:29,177 --> 00:49:33,137
I think for Aaron, he
sees these young people
889
00:49:33,181 --> 00:49:35,835
that clearly care
about each other,
890
00:49:35,879 --> 00:49:38,882
have fun together, are
attracted to each other,
891
00:49:38,925 --> 00:49:40,579
but he knows that Lydia
892
00:49:40,623 --> 00:49:43,147
has been through so
much in her young life,
893
00:49:43,191 --> 00:49:45,932
and he can see that
she is hesitating.
894
00:49:47,021 --> 00:49:48,674
I'm gonna get more kindling.
895
00:49:48,718 --> 00:49:49,762
Okay.
896
00:49:49,806 --> 00:49:52,591
Lydia doesn't have that adult
897
00:49:52,635 --> 00:49:54,593
that she feels
like she can go to
898
00:49:54,637 --> 00:49:57,640
to ask, like, "What do I do
about this boy that I like?"
899
00:49:57,683 --> 00:50:00,991
And I think he feels like he
can shed a little light for her.
900
00:50:01,035 --> 00:50:02,645
You know, I, uh...
901
00:50:04,951 --> 00:50:06,214
used to be married once.
902
00:50:06,257 --> 00:50:07,824
Really?
903
00:50:07,867 --> 00:50:11,045
Well, not legally, but yeah.
904
00:50:11,088 --> 00:50:16,180
Aaron... similarly to Maggie,
he had kind of one true love.
905
00:50:16,224 --> 00:50:18,661
And he hasn't
moved on from Eric.
906
00:50:18,704 --> 00:50:21,055
You know, after he died,
907
00:50:21,098 --> 00:50:24,232
I thought, you know,
I'd give anything
908
00:50:24,275 --> 00:50:26,060
so that we could have
one more day together.
909
00:50:26,103 --> 00:50:28,062
And I think in his own way,
910
00:50:28,105 --> 00:50:30,977
he gets to remember this
person that he loved
911
00:50:31,021 --> 00:50:32,631
and to share that with somebody.
912
00:50:32,675 --> 00:50:34,198
Loss is inevitable.
913
00:50:34,242 --> 00:50:35,895
It always has been.
914
00:50:35,939 --> 00:50:38,159
The only thing we can
control is when we say yes.
915
00:50:38,202 --> 00:50:44,034
♪
916
00:50:44,078 --> 00:50:45,818
You trying to get
yourself caught?
917
00:50:45,862 --> 00:50:48,256
♪
918
00:50:48,299 --> 00:50:50,388
Tired of standing on the
proverbial sidelines.
919
00:50:50,432 --> 00:50:54,088
♪
920
00:50:54,131 --> 00:50:57,569
You'd be wise to
step aside, hoss.
921
00:50:57,613 --> 00:50:59,832
No need for this to get ugly.
922
00:50:59,876 --> 00:51:01,443
Eugene was a liar,
923
00:51:01,486 --> 00:51:04,228
and he went to the wrong
side of the equation
924
00:51:04,272 --> 00:51:06,056
when he fell in with Negan.
925
00:51:06,100 --> 00:51:08,276
But I think that Daryl can see
926
00:51:08,319 --> 00:51:10,713
that Eugene has worked
really, really hard
927
00:51:10,756 --> 00:51:12,280
to get to where he is.
928
00:51:12,323 --> 00:51:14,934
Daryl himself had a brother
that he was ashamed of
929
00:51:14,978 --> 00:51:16,042
and a family he was ashamed of
930
00:51:16,066 --> 00:51:17,807
and did things himself
931
00:51:17,850 --> 00:51:20,723
that I think Daryl right now
would be a little ashamed of.
932
00:51:20,766 --> 00:51:24,074
Do you think people
are born brave,
933
00:51:24,118 --> 00:51:25,467
or do they become it?
934
00:51:25,510 --> 00:51:26,946
Both.
935
00:51:26,990 --> 00:51:30,385
So what if Eugene used to
be a coward and a liar?
936
00:51:30,428 --> 00:51:33,127
What matters the most
is who he is now.
937
00:51:33,170 --> 00:51:34,476
But I think that Daryl knows
938
00:51:34,519 --> 00:51:37,043
that most heroes
are made, not born,
939
00:51:37,087 --> 00:51:40,438
and it's a matter of the
choices you make over time.
940
00:51:40,482 --> 00:51:41,657
I understand.
941
00:51:41,700 --> 00:51:43,267
You're upset. I get it.
942
00:51:43,311 --> 00:51:45,878
But there's nothing
you can do for Max now.
943
00:51:45,922 --> 00:51:47,271
Maybe not.
944
00:51:47,315 --> 00:51:49,491
But what kind of man would
I be if I didn't try?
945
00:51:49,534 --> 00:51:52,450
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
946
00:51:52,494 --> 00:51:54,757
I know it's not logical,
947
00:51:54,800 --> 00:51:56,976
but matters of the
heart rarely are.
948
00:51:57,020 --> 00:51:59,022
This is absolutely
the most selfless
949
00:51:59,065 --> 00:52:00,980
and brave thing Eugene has done.
950
00:52:01,024 --> 00:52:03,505
He knows that what
he's walking into
951
00:52:03,548 --> 00:52:08,162
is likely a situation that
there might not be any exit to,
952
00:52:08,205 --> 00:52:10,294
other than a harsh
punishment for him.
953
00:52:10,338 --> 00:52:12,122
On the ground! Now!
954
00:52:12,166 --> 00:52:15,734
♪
955
00:52:15,778 --> 00:52:18,737
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
956
00:52:18,781 --> 00:52:21,523
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
957
00:52:21,566 --> 00:52:23,699
and played it at the
Founders Day celebration.
958
00:52:23,742 --> 00:52:27,137
Furthermore, I
confess to causing
959
00:52:27,181 --> 00:52:28,965
the unintentional
death of Mr. Milton
960
00:52:29,008 --> 00:52:30,532
in the melee that followed.
961
00:52:30,575 --> 00:52:33,187
He thinks that Max is a
better person than he is
962
00:52:33,230 --> 00:52:36,190
and that she deserves to live,
963
00:52:36,233 --> 00:52:38,061
even if he has to
go down for it.
964
00:52:38,104 --> 00:52:39,236
Anything else?
965
00:52:39,280 --> 00:52:41,804
I acted alone.
966
00:52:41,847 --> 00:52:43,675
Maxxine Mercer may
have been present,
967
00:52:43,719 --> 00:52:45,044
but had nothing to
do with any of it.
968
00:52:45,068 --> 00:52:47,070
I think he does have
something to prove
969
00:52:47,113 --> 00:52:48,941
about his own bravery.
970
00:52:48,985 --> 00:52:50,508
Take him.
971
00:52:50,552 --> 00:52:58,552
♪
972
00:52:59,300 --> 00:53:01,954
Princess, you know
I'm not leaving.
973
00:53:01,998 --> 00:53:04,218
Even after what they
wanna do to Eugene?
974
00:53:04,261 --> 00:53:06,350
We really liked the vibe
975
00:53:06,394 --> 00:53:08,787
that Ezekiel and
Princess have together.
976
00:53:08,831 --> 00:53:12,530
I think that there is something
about Ezekiel towards Princess
977
00:53:12,574 --> 00:53:13,792
that is almost parental.
978
00:53:13,836 --> 00:53:15,316
You think this
Mercer's a good man?
979
00:53:15,359 --> 00:53:17,709
♪
980
00:53:17,753 --> 00:53:20,016
Yeah, but I've
known a lot of guys
981
00:53:20,059 --> 00:53:22,236
who I thought were good men
982
00:53:22,279 --> 00:53:24,020
don't always turn
out to be that way.
983
00:53:24,063 --> 00:53:27,545
A lot of the themes around
some of these episodes
984
00:53:27,589 --> 00:53:30,940
is, like, if you deserve better,
shouldn't you fight for that?
985
00:53:30,983 --> 00:53:33,247
Maybe this time, I deserve more
986
00:53:33,290 --> 00:53:37,076
than just the best
of a bad situation.
987
00:53:38,643 --> 00:53:40,341
Yeah, you do.
988
00:53:40,384 --> 00:53:42,778
♪
989
00:53:42,821 --> 00:53:45,868
- [Gasps]
- [Grunts]
990
00:53:45,911 --> 00:53:50,046
Producing the scene, it
took a lot of planning.
991
00:53:50,089 --> 00:53:52,048
This was a long night shoot.
992
00:53:52,091 --> 00:53:54,442
[Blade slices][Grunting]
993
00:53:54,485 --> 00:53:56,618
And we wanted it to be
terrifying, you know,
994
00:53:56,661 --> 00:53:59,969
and we wanted even just
one walker climbing up
995
00:54:00,012 --> 00:54:02,798
to feel really,
really scary for them.
996
00:54:02,841 --> 00:54:06,323
[Herd growling]
997
00:54:06,367 --> 00:54:09,065
I think it really
for our characters
998
00:54:09,108 --> 00:54:11,023
is an unsettling idea,
999
00:54:11,067 --> 00:54:13,635
because for so many years,
1000
00:54:13,678 --> 00:54:16,377
they're like, "Well, zombies
are always dangerous,
1001
00:54:16,420 --> 00:54:18,640
but we kind of know
how to handle them.
1002
00:54:18,683 --> 00:54:21,904
And when suddenly, that's
no longer the case,
1003
00:54:21,947 --> 00:54:23,471
it's disturbing to them,
1004
00:54:23,514 --> 00:54:25,690
because it means that all
their assumptions are wrong.
1005
00:54:25,734 --> 00:54:28,693
Anytime they're out there in
the wild now with a zombie,
1006
00:54:28,737 --> 00:54:30,129
they're gonna wonder,
1007
00:54:30,173 --> 00:54:32,088
"Is this zombie gonna
come climbing after me
1008
00:54:32,131 --> 00:54:33,611
if I hop a fence?"
1009
00:54:33,655 --> 00:54:35,526
There's so much that
they don't know,
1010
00:54:35,570 --> 00:54:37,615
and that does make things
more dangerous for them.
1011
00:54:37,659 --> 00:54:41,445
♪
1012
00:54:41,489 --> 00:54:45,231
How the hell did
a walker do that?
1013
00:54:51,803 --> 00:54:59,803
♪
1014
00:55:00,682 --> 00:55:08,682
♪
1015
00:55:09,517 --> 00:55:17,517
♪
1015
00:55:18,305 --> 00:56:18,783
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ar6cy
Help other users to choose the best subtitles
65126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.