All language subtitles for The Texas Rangers (Karlson, Phil 1951)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,874 --> 00:01:16,441 Under the infamous nine-year rule of the carpetbaggers 2 00:01:16,572 --> 00:01:18,200 that followed the Civil War, 3 00:01:18,230 --> 00:01:21,055 thieves, murderers, and other fugitive criminals 4 00:01:21,185 --> 00:01:25,711 from every part of the country found sanctuary in the state of Texas. 5 00:01:25,842 --> 00:01:30,151 In 1874, the Union Army of Occupation was withdrawn, 6 00:01:30,281 --> 00:01:33,154 leaving Texas at the mercy of a horde of ruthless bandits 7 00:01:33,284 --> 00:01:36,026 operating in open defiance of all existing law enforcement. 8 00:01:48,865 --> 00:01:53,000 Among them were some of the most dangerous men in American criminal history. 9 00:01:53,130 --> 00:01:56,003 Such men as that legendary outlaw, 10 00:01:56,133 --> 00:01:58,005 the terror of every Texas railroad. 11 00:01:58,875 --> 00:02:00,398 Fares, please. 12 00:02:00,529 --> 00:02:02,313 I'm the new conductor on the train. 13 00:02:02,444 --> 00:02:04,576 Sam Bass is the name. 14 00:02:04,707 --> 00:02:07,318 Shell out, folks, shell out all you got. 15 00:02:07,449 --> 00:02:09,190 Travelin' comes high in Texas 16 00:02:09,320 --> 00:02:10,887 when Sam Bass is running the train. 17 00:02:11,018 --> 00:02:12,715 Right in the bag, ma'am. 18 00:02:14,891 --> 00:02:15,936 Thank you, miss. 19 00:02:17,459 --> 00:02:19,722 Lovely day, isn't it, ma'am? 20 00:02:19,852 --> 00:02:22,420 Duke Fisher, a two-gun stop sign on any highway. 21 00:02:25,554 --> 00:02:28,252 John Wesley Hardin, gentleman by birth, 22 00:02:28,383 --> 00:02:30,124 lawyer by training, 23 00:02:30,254 --> 00:02:32,300 killer by instinct. 24 00:02:32,430 --> 00:02:35,303 Travis County has law and order now, Hardin. 25 00:02:35,433 --> 00:02:36,913 What's the charge, Marshal? 26 00:02:37,044 --> 00:02:40,177 Murder, mayhem, and highway robbery. 27 00:02:40,308 --> 00:02:41,352 Unbuckle his belt, Joe. 28 00:02:47,489 --> 00:02:49,970 David Rudabaugh, king of the cattle rustlers. 29 00:02:56,672 --> 00:02:58,456 I'll only call you, Dave, 30 00:02:58,587 --> 00:03:01,111 but I have the high hand, three aces. 31 00:03:08,205 --> 00:03:10,425 You got the low hand now, partner. 32 00:03:14,733 --> 00:03:17,214 And the Sundance Kid, at double-dealing gent 33 00:03:17,345 --> 00:03:19,303 who only had one real friend, 34 00:03:19,434 --> 00:03:20,478 the Sundance Kid. 35 00:03:22,263 --> 00:03:24,874 Buff Smith, a good boy and bad company. 36 00:03:29,139 --> 00:03:30,619 Hold them, Johnny, till I get mounted. 37 00:03:31,968 --> 00:03:34,188 John Carver, the fastest gun in Texas. 38 00:03:35,493 --> 00:03:36,493 Come on, Johnny. 39 00:03:49,464 --> 00:03:50,465 Oh, Dad! 40 00:03:50,595 --> 00:03:51,595 Dad! 41 00:03:59,996 --> 00:04:01,041 Dad! 42 00:04:06,176 --> 00:04:07,438 All right, folks. 43 00:04:07,569 --> 00:04:09,440 All right. All right. 44 00:04:09,571 --> 00:04:11,418 We'll take charge of them. They killed George Fenton. 45 00:04:11,442 --> 00:04:13,618 Is that true, Miss Helen? Yes. 46 00:04:13,749 --> 00:04:15,509 These men started shooting and my father fell right beside me. 47 00:04:15,533 --> 00:04:17,361 Sorry, ma'am. 48 00:04:17,492 --> 00:04:18,686 He stopped the last one the Sundance Kid threw at me. 49 00:04:18,710 --> 00:04:20,364 You're just as much to blame. 50 00:04:20,495 --> 00:04:22,627 You were in this together, thieves and murderers. 51 00:04:22,758 --> 00:04:24,499 I'll see you hang for it. 52 00:04:24,629 --> 00:04:25,891 Let's string them up right now! 53 00:04:28,285 --> 00:04:30,679 Wait a minute. Let's do this according to law and order. 54 00:04:30,809 --> 00:04:32,072 All right, boys, take him away. 55 00:04:34,683 --> 00:04:36,685 To combat this lawlessness, 56 00:04:36,815 --> 00:04:40,341 the state once again called into being the Texas Rangers, 57 00:04:40,471 --> 00:04:44,171 demobilized since the beginning of the Civil War. 58 00:04:44,301 --> 00:04:47,957 Major John B. Jones, a gallant officer of the Confederacy, 59 00:04:48,088 --> 00:04:50,481 was placed in command. 60 00:04:50,612 --> 00:04:53,397 And no finer body of fighting men was ever known. 61 00:04:54,572 --> 00:04:56,618 Within two years, 62 00:04:56,748 --> 00:04:58,828 Major Jones and his Rangers had brought law and order 63 00:04:58,881 --> 00:05:02,232 to the far-flung borders of Texas. 64 00:05:02,363 --> 00:05:04,582 It was then that Sam Bass called together 65 00:05:04,713 --> 00:05:07,194 the remaining bandit leaders at one of his hideouts 66 00:05:07,324 --> 00:05:08,586 in the Lampasas River region. 67 00:05:22,078 --> 00:05:24,167 All right, gentlemen. 68 00:05:24,298 --> 00:05:26,218 Now that we're all here, let's get down to cases. 69 00:05:29,564 --> 00:05:31,629 I reckon you know that I didn't ask you way down here 70 00:05:31,653 --> 00:05:34,308 just to have a sociable drink and smoke. 71 00:05:34,438 --> 00:05:36,136 Now let's get to it, Sam. 72 00:05:36,266 --> 00:05:37,896 I ain't aiming to spend the night in this swamp. 73 00:05:37,920 --> 00:05:41,489 Hold your horses, Arkansas. I'm the dealer. 74 00:05:41,619 --> 00:05:45,275 Boys, the way Major Jones and his Rangers are goin', 75 00:05:45,406 --> 00:05:47,366 we're gonna be holed up in a worse place than this 76 00:05:47,408 --> 00:05:49,366 if we don't do something about it, pronto. 77 00:05:49,497 --> 00:05:52,152 Well, there's no argument there, Sam. What's your plan? 78 00:05:52,282 --> 00:05:53,588 Organize, Wes. 79 00:05:53,718 --> 00:05:55,242 Put everything we have into one pot. 80 00:05:55,372 --> 00:05:56,982 Work some big jobs together. 81 00:05:57,113 --> 00:05:58,506 Share and share alike. 82 00:05:58,636 --> 00:06:00,638 Nah, I've always worked alone. 83 00:06:00,769 --> 00:06:02,336 So have I, Arkansas. 84 00:06:02,466 --> 00:06:04,555 We all like to play a lone hand. 85 00:06:04,686 --> 00:06:05,948 But where is it getting us? 86 00:06:07,210 --> 00:06:08,330 How's cattle rustling, Dave? 87 00:06:09,865 --> 00:06:12,824 I haven't moved a steer in two months. 88 00:06:12,955 --> 00:06:15,435 You ain't been doing so good either lately, have you, Sundance? 89 00:06:19,744 --> 00:06:20,919 You, Duke? 90 00:06:27,622 --> 00:06:28,666 Not you either, Butch. 91 00:06:29,754 --> 00:06:32,583 And, uh, John, 92 00:06:32,714 --> 00:06:35,456 they tell me the Rangers blew up that last bank job of yours. 93 00:06:36,674 --> 00:06:38,067 Right my face. 94 00:06:38,198 --> 00:06:39,329 I was lucky to get away. 95 00:06:40,635 --> 00:06:43,290 There you are, boys. 96 00:06:43,420 --> 00:06:45,901 I tell you, there's only one way to beat this Major Jones. 97 00:06:46,031 --> 00:06:49,426 Working together, we can lick any Ranger outfit they send against us. 98 00:06:49,557 --> 00:06:51,677 They've been busted up before, and we can do it again. 99 00:06:52,516 --> 00:06:54,431 Before we're through, 100 00:06:54,562 --> 00:06:56,738 we'll just about own this part of Texas. 101 00:06:56,868 --> 00:06:58,566 Stock, lock, and barrel. 102 00:06:59,871 --> 00:07:02,091 That's mighty big talk, Sam Bass. 103 00:07:04,049 --> 00:07:06,269 Seems to me the kind of outfit you're proposing 104 00:07:06,400 --> 00:07:07,680 has got to have a boss, ain't it? 105 00:07:08,532 --> 00:07:10,360 That's right. 106 00:07:10,491 --> 00:07:12,371 I reckon you figure on being it, ain't you, Sam? 107 00:07:13,233 --> 00:07:15,757 Why you more than me? 108 00:07:15,887 --> 00:07:18,586 I've pulled more and bigger jobs than you ever thought of. 109 00:07:20,109 --> 00:07:22,111 You've taken on a big one now, Arkansas. 110 00:07:23,199 --> 00:07:24,200 Let's see you pull it. 111 00:07:39,520 --> 00:07:41,696 Boys, 112 00:07:41,826 --> 00:07:44,742 here's to the Long Riders Self-Protective Association. 113 00:07:46,266 --> 00:07:47,745 Sam Bass, President. 114 00:08:00,758 --> 00:08:02,499 Major Jones, I'm not detracting 115 00:08:02,630 --> 00:08:04,893 from the splendid services you and your Rangers 116 00:08:05,023 --> 00:08:06,764 have rendered over the past two years. 117 00:08:06,895 --> 00:08:08,636 But this Sam Bass 118 00:08:08,766 --> 00:08:10,646 is making Texas the laughingstock of the nation. 119 00:08:10,681 --> 00:08:12,683 Governor, Sam Bass has organized 120 00:08:12,814 --> 00:08:15,469 the strongest band of outlaws on record. 121 00:08:15,599 --> 00:08:18,994 Confound it, Major, he's operating practically within the shadow of the capital. 122 00:08:19,124 --> 00:08:20,798 And what, may I ask, have you done about it? 123 00:08:20,822 --> 00:08:22,563 We've tried to run him to cover, sir. 124 00:08:22,693 --> 00:08:25,392 I've lost 30 good men within the last month. 125 00:08:25,522 --> 00:08:27,524 Sam Bass strikes in one county today, 126 00:08:27,655 --> 00:08:29,439 and reappears in another two days later. 127 00:08:30,832 --> 00:08:32,747 The scoundrel is becoming a legend. 128 00:08:32,877 --> 00:08:34,705 They're even signing ballads about him. 129 00:08:34,836 --> 00:08:36,577 Look at my desk, sir. 130 00:08:36,707 --> 00:08:39,362 Piled high with letters of complaint 131 00:08:39,493 --> 00:08:42,539 and newspaper attacks on my administration. 132 00:08:42,670 --> 00:08:45,673 Major, we've got to put Sam Bass out of business 133 00:08:45,803 --> 00:08:48,502 before the legislature reconvenes. 134 00:08:48,632 --> 00:08:50,547 That's a tall order, Governor. 135 00:08:50,678 --> 00:08:51,878 It gives me less than a month. 136 00:08:54,508 --> 00:08:56,510 But if you don't care of what methods I use... 137 00:08:56,640 --> 00:08:58,773 Do it any way you can. 138 00:08:58,903 --> 00:09:02,864 Only be on time, or there won't be any appropriation. 139 00:09:02,994 --> 00:09:05,345 And that means the end of the Texas Rangers. 140 00:09:36,071 --> 00:09:38,987 Carver and Smith in the soup again. What is it this time? 141 00:09:39,117 --> 00:09:41,729 They slugged Keeper Hansen and tried to go over the wall. 142 00:09:41,859 --> 00:09:43,948 Well, pump Carver out 143 00:09:44,079 --> 00:09:46,360 and dry him off 'cause he's wanted at the warden's office. 144 00:09:58,702 --> 00:09:59,702 Hello, Johnny. 145 00:10:02,489 --> 00:10:03,490 Major Jones. 146 00:10:05,840 --> 00:10:07,407 Excuse me, sir, I... 147 00:10:08,973 --> 00:10:10,627 The warden's boys sort of got me 148 00:10:10,758 --> 00:10:12,063 sun-blinded and waterlogged. 149 00:10:12,194 --> 00:10:13,891 Here, here, sit down. 150 00:10:14,022 --> 00:10:15,240 Thanks, sir. 151 00:10:16,677 --> 00:10:18,853 It's good to see you. 152 00:10:18,983 --> 00:10:20,507 It's always good to see an old friend. 153 00:10:22,465 --> 00:10:23,640 Even in a place like this. 154 00:10:25,903 --> 00:10:27,943 Looks like your luck kind of run out on you, Johnny. 155 00:10:29,124 --> 00:10:30,691 Yeah, it's run out for good, I reckon. 156 00:10:33,781 --> 00:10:35,783 What happened after the war? 157 00:10:35,913 --> 00:10:38,394 You used to be one of the best platoon sergeants I had. 158 00:10:39,395 --> 00:10:40,395 What went wrong? 159 00:10:43,225 --> 00:10:46,489 Got home to find nothing but a stone chimney and a heap of charcoal 160 00:10:46,620 --> 00:10:48,273 from a Yankee guerilla raid. 161 00:10:53,583 --> 00:10:55,846 My ma and pa killed, kid brother wounded. 162 00:10:57,848 --> 00:10:59,676 I got him taken care of, then I... 163 00:11:02,592 --> 00:11:04,333 Then I joined up with the border raiders. 164 00:11:04,464 --> 00:11:05,595 One thing led to another. 165 00:11:06,814 --> 00:11:07,894 I reckon you know the rest. 166 00:11:09,077 --> 00:11:10,861 It's too bad. 167 00:11:10,992 --> 00:11:12,254 You'd have made a fine Ranger. 168 00:11:13,864 --> 00:11:15,823 Not me. 169 00:11:15,953 --> 00:11:18,033 I'd never help send a man to rot in a hole like this. 170 00:11:19,304 --> 00:11:20,697 Twenty-three more years to go. 171 00:11:22,090 --> 00:11:23,530 They might as well have made it life. 172 00:11:24,745 --> 00:11:26,529 They did. 173 00:11:26,660 --> 00:11:28,923 Nobody's ever lasted more than 10 years in here. 174 00:11:31,534 --> 00:11:33,797 Sergeant, there's a new war on. 175 00:11:33,928 --> 00:11:36,496 It's not like the one we fought together. 176 00:11:36,626 --> 00:11:39,847 No flags waving, no bugle calls. 177 00:11:39,977 --> 00:11:43,590 It's a war of extermination between my Rangers and the Sam Bass outfit. 178 00:11:44,591 --> 00:11:45,591 I need your help. 179 00:11:46,593 --> 00:11:48,986 What for? 180 00:11:49,117 --> 00:11:52,512 You know all the outlaw trails and hideouts along the Lampasas River. 181 00:11:55,079 --> 00:11:57,342 You used to be proud you were a Texan. 182 00:11:57,473 --> 00:11:59,673 Here's a chance for you to strike a blow for your state. 183 00:12:02,304 --> 00:12:04,544 I'm more interested in striking a blow for Johnny Carver. 184 00:12:08,702 --> 00:12:10,704 What's in it for me? 185 00:12:10,834 --> 00:12:14,621 A parole in my custody as a probationary Ranger. 186 00:12:14,751 --> 00:12:16,884 The promise of a full pardon if you do a good job. 187 00:12:20,278 --> 00:12:23,020 Who's all in this Sam Bass outfit you're talking about? 188 00:12:23,151 --> 00:12:24,456 John Wesley Hardin, 189 00:12:26,023 --> 00:12:27,459 David Rudabaugh, 190 00:12:27,590 --> 00:12:28,590 Duke Fisher, 191 00:12:29,461 --> 00:12:30,724 Butch Cassidy. 192 00:12:30,854 --> 00:12:31,854 And the Sundance Kid? 193 00:12:33,683 --> 00:12:34,683 That's right. 194 00:12:37,948 --> 00:12:40,864 Could you get my pal Buff Smith out on this same kind of deal? 195 00:12:40,995 --> 00:12:44,041 That was part of my understanding with the Governor. 196 00:12:44,172 --> 00:12:46,870 Major, you've got yourself a couple of new Rangers. 197 00:13:07,848 --> 00:13:10,764 Well, what do you know? How do you call that turn, Bob? 198 00:13:10,894 --> 00:13:12,809 Beats me. Some haul the boss made. 199 00:13:12,940 --> 00:13:15,507 Buff Smith and Johnny Carver, the fastest gun in Texas. 200 00:13:15,638 --> 00:13:16,900 - Yeah. - Bonner. 201 00:13:29,739 --> 00:13:32,133 Danny, meet Buff Smith 202 00:13:32,263 --> 00:13:34,048 and John Carver. Bonner? 203 00:13:34,178 --> 00:13:35,876 How are you? They've joined up with us. 204 00:13:37,181 --> 00:13:38,661 Gee, that's great. 205 00:13:38,792 --> 00:13:40,750 We thought they were prisoners. 206 00:13:40,881 --> 00:13:42,970 I, uh, didn't catch the name quite right. 207 00:13:43,100 --> 00:13:45,799 Uh, Bonner, Danny Bonner. 208 00:13:45,929 --> 00:13:47,864 Take them over to the mess and find bunks for them. 209 00:13:47,888 --> 00:13:49,585 They'll be riding out early in the morning. 210 00:13:49,716 --> 00:13:51,848 Why waste tonight, Major? 211 00:13:51,979 --> 00:13:53,981 Buff and me could be well up the line by morning. 212 00:13:54,111 --> 00:13:55,678 That's all right with me. 213 00:13:55,809 --> 00:13:57,201 Go over to the corral, Danny. 214 00:13:57,332 --> 00:13:58,550 Find good mounts for 'em. 215 00:14:00,204 --> 00:14:01,924 Come in with me, boys, and get your outfits. 216 00:14:05,079 --> 00:14:06,079 Yes, sir. 217 00:14:10,127 --> 00:14:11,694 Hello, Major. Hello, Pete. 218 00:14:11,825 --> 00:14:14,088 How was your trip, sir? Not too rough. 219 00:14:14,218 --> 00:14:15,263 Anything new? 220 00:14:15,393 --> 00:14:17,047 Yes, sir, but it's not good. 221 00:14:17,178 --> 00:14:19,659 They got Jim McCoy up at Granger. 222 00:14:19,789 --> 00:14:21,530 One of our best men. 223 00:14:21,661 --> 00:14:23,837 That makes 31 this month. 224 00:14:23,967 --> 00:14:25,767 This note was found pinned to his jacket, sir. 225 00:14:28,058 --> 00:14:30,297 This'll give you an idea of what you're up against, Johnny. 226 00:14:30,321 --> 00:14:32,672 "Keep sending them, Major. We have lots of ammunition." 227 00:14:32,802 --> 00:14:35,370 Signed, Sam Bass. 228 00:14:35,500 --> 00:14:38,678 All right, we've tried to accommodate Mr. Bass and company. 229 00:14:38,808 --> 00:14:40,767 Oh, uh, Captain, 230 00:14:40,897 --> 00:14:42,682 meet John Carver and Buff Smith. 231 00:14:42,812 --> 00:14:44,335 They're joining us on probation. 232 00:14:44,466 --> 00:14:47,295 Boys, this is Captain Pete, my second in command. 233 00:14:47,425 --> 00:14:48,825 Howdy, Captain. Pleased to meet you. 234 00:14:48,905 --> 00:14:50,037 Welcome to the Rangers. 235 00:14:50,167 --> 00:14:51,995 Just a minute, please. 236 00:14:52,126 --> 00:14:53,669 Oh, Major, this young lady has been waiting to see you. 237 00:14:53,693 --> 00:14:55,172 Miss Helen Fenton. 238 00:14:55,303 --> 00:14:57,958 She's publisher of the Waco Star. Oh, I see. 239 00:14:58,088 --> 00:15:00,264 Well, what is it, Miss Fenton? 240 00:15:00,395 --> 00:15:03,354 Did I understand you correctly just now, Major? 241 00:15:03,485 --> 00:15:06,227 You've taken these men out of prison to make Rangers of them? 242 00:15:06,357 --> 00:15:07,837 That's right, Miss Fenton. 243 00:15:07,968 --> 00:15:09,709 Major Jones, 244 00:15:09,839 --> 00:15:11,972 these two men were tried and convicted 245 00:15:12,102 --> 00:15:13,930 as accessories to the murder of my father 246 00:15:14,061 --> 00:15:15,845 two years ago in Waco. 247 00:15:15,976 --> 00:15:17,934 I was a prosecuting witness. 248 00:15:18,065 --> 00:15:20,197 They're murderous outlaws. 249 00:15:20,328 --> 00:15:22,132 I'm afraid you're allowing your personal tragedy 250 00:15:22,156 --> 00:15:24,375 to blind you to reality, Miss Fenton. 251 00:15:24,506 --> 00:15:26,943 Two years ago Texas was an outlaw state. 252 00:15:27,074 --> 00:15:29,641 Many young men capable of becoming good citizens 253 00:15:29,772 --> 00:15:31,992 had drifted into lives of violence. 254 00:15:32,122 --> 00:15:34,385 These men are cases in point. 255 00:15:34,516 --> 00:15:37,214 I think they should have a chance to redeem themselves. 256 00:15:37,345 --> 00:15:40,000 Well, then there's no use in my staying longer. 257 00:15:40,130 --> 00:15:42,916 I was hoping to go back to Waco and tell the people of my county 258 00:15:43,046 --> 00:15:45,657 that the Rangers would soon bring them relief from Sam Bass. 259 00:15:45,788 --> 00:15:48,095 But you can. 260 00:15:48,225 --> 00:15:50,290 These men are going to be of great help in rounding up that gang. 261 00:15:50,314 --> 00:15:52,142 They're the kind of men we need. 262 00:15:52,273 --> 00:15:55,189 We're fighting fire with fire, Miss Fenton. 263 00:15:55,319 --> 00:15:57,365 Major Jones, if the Texas Rangers 264 00:15:57,495 --> 00:15:59,759 have reached so low in the bottom of the barrel 265 00:15:59,889 --> 00:16:01,848 that there's nothing left but rotten apples, 266 00:16:01,978 --> 00:16:04,198 there's little hope for McLennan County. 267 00:16:04,328 --> 00:16:06,591 We might as well elect Sam Bass sheriff. 268 00:16:06,722 --> 00:16:07,767 Good day, sir. 269 00:16:09,594 --> 00:16:13,250 Phew! That filly leaves a trail like a prairie fire. 270 00:16:15,644 --> 00:16:16,926 I reckon you'll have to read the next edition of the Waco Star 271 00:16:16,950 --> 00:16:19,082 through smoked glasses, Major. 272 00:16:19,213 --> 00:16:21,573 I'm afraid so. Now, boys, if you'll take a look at this map. 273 00:16:22,999 --> 00:16:24,827 The last four jobs Sam Bass pulled 274 00:16:24,958 --> 00:16:27,264 we all between Little River and Waco. 275 00:16:27,395 --> 00:16:28,918 Ah, that means they're working out of 276 00:16:29,049 --> 00:16:31,225 Lampasas River country, all right, Major. 277 00:16:31,355 --> 00:16:34,010 Yes, and Bass now has enough gunfighters to block every known path 278 00:16:34,141 --> 00:16:36,447 and ambush my men when they try to follow him. 279 00:16:36,578 --> 00:16:39,320 Now I want you to locate his hideout in the bottom lands 280 00:16:39,450 --> 00:16:42,453 and spot an unguarded path through the river timber. 281 00:16:42,584 --> 00:16:45,282 I reckon Buff and me know about 100 deer trails. 282 00:16:45,413 --> 00:16:47,154 They can't block them all. 283 00:16:47,284 --> 00:16:50,244 Right and when you're all set, report back to me. 284 00:16:50,374 --> 00:16:53,334 I'll be a day's ride behind you with all the men I can assemble. 285 00:16:53,464 --> 00:16:55,292 And you'll lead us in for a surprise attack. 286 00:16:56,903 --> 00:16:58,600 Any questions? Reckon not. 287 00:16:59,819 --> 00:17:01,037 You, Buff? No. 288 00:17:01,168 --> 00:17:02,604 Say, Major, didn't I... 289 00:17:02,734 --> 00:17:05,172 Well... 290 00:17:05,302 --> 00:17:08,262 Didn't I smell chewing meat on the fire out there, when we drove by? 291 00:17:08,392 --> 00:17:10,090 That's right, Buff. 292 00:17:10,220 --> 00:17:11,284 The mess cook will fix you up with all you want. 293 00:17:11,308 --> 00:17:13,615 Oh, man, oh, man! 294 00:17:13,745 --> 00:17:15,419 This will be the first time I sat down to three or four T-bones in... 295 00:17:15,443 --> 00:17:16,661 In two years. 296 00:17:16,792 --> 00:17:17,792 Just a minute, Buff. 297 00:17:20,883 --> 00:17:22,972 Now, boys, raise your right hands. 298 00:17:28,804 --> 00:17:29,805 Repeat after me. 299 00:17:31,546 --> 00:17:33,461 I solemnly swear... 300 00:17:33,591 --> 00:17:35,506 I solemnly swear... 301 00:17:35,637 --> 00:17:38,901 ...to render loyal service to the State of Texas. 302 00:17:39,032 --> 00:17:41,599 ...to render loyal service to the State of Texas. 303 00:17:49,520 --> 00:17:51,609 Danny. Hi, Buff. 304 00:17:51,740 --> 00:17:54,110 Johnny, gee, you could have knocked me over with a broom straw 305 00:17:54,134 --> 00:17:55,570 when I saw you and Buff ride in. 306 00:17:55,700 --> 00:17:57,540 How'd you do it? Your name is Danny Bonner, eh? 307 00:17:58,834 --> 00:18:00,053 What's the idea, kid? 308 00:18:00,183 --> 00:18:01,532 Ashamed to be known as my brother? 309 00:18:01,663 --> 00:18:03,795 That wasn't it, Johnny, you know it wasn't. 310 00:18:03,926 --> 00:18:05,206 I never have been ashamed of you. 311 00:18:05,232 --> 00:18:07,364 I told you that in my letters. 312 00:18:07,495 --> 00:18:09,976 They don't give you any mail in that prison, Danny. 313 00:18:10,106 --> 00:18:12,282 What about the packages I sent you? 314 00:18:12,413 --> 00:18:15,329 I expect our keepers enjoy them. 315 00:18:15,459 --> 00:18:18,332 Oh, no wonder you thought I'd turned on you. 316 00:18:18,462 --> 00:18:21,596 No, I only took Uncle Bonner's name because... 317 00:18:21,726 --> 00:18:23,530 Well because I was afraid they wouldn't let me in 318 00:18:23,554 --> 00:18:26,079 the Rangers if they knew about... 319 00:18:26,209 --> 00:18:28,429 Well, that's the only reason. That was all. 320 00:18:28,559 --> 00:18:30,822 Oh, look, Johnny, how could I have been ashamed of you? 321 00:18:30,953 --> 00:18:32,389 I've carried this medal of yours, 322 00:18:32,520 --> 00:18:35,088 haven't I, ever since you came back from the war? 323 00:18:35,218 --> 00:18:37,544 Now I can show it to everybody and let 'em know we're brothers. 324 00:18:37,568 --> 00:18:40,006 No, not yet, kid. 325 00:18:40,136 --> 00:18:41,940 Why not? Your being in the Rangers makes everything just fine. 326 00:18:41,964 --> 00:18:43,115 We can go to the Major and... 327 00:18:43,139 --> 00:18:44,619 No, nothing doing. 328 00:18:44,749 --> 00:18:46,099 Let things ride as they are. 329 00:18:47,665 --> 00:18:50,755 I get it. You want to prove yourself first, that's it. 330 00:18:50,886 --> 00:18:54,063 Sure. That's it. 331 00:18:54,194 --> 00:18:56,650 Well, look, if you'll go to the Major and put in a good word for me, 332 00:18:56,674 --> 00:18:58,609 he'll let me string along with you and Buff on my first field job. 333 00:18:58,633 --> 00:19:00,026 Oh, not a chance, Danny. 334 00:19:00,156 --> 00:19:01,612 This is special, just for Buff and me. 335 00:19:01,636 --> 00:19:05,074 Take care of yourself. 336 00:19:05,205 --> 00:19:07,661 When he was born, Buff, he weighed four and a half pounds on a hook. 337 00:19:07,685 --> 00:19:09,949 Well, he's a grownup Texas longhorn now. 338 00:19:33,102 --> 00:19:34,538 Gosh, Aunt Helen. 339 00:19:34,669 --> 00:19:37,150 Johnny Carver's the only man in Texas 340 00:19:37,280 --> 00:19:39,500 who'll slap leather faster than Sam Bass. 341 00:19:41,415 --> 00:19:43,295 Oh, Sam Bass is faster than him with both hands. 342 00:19:44,418 --> 00:19:46,898 Yeah? Yeah! 343 00:19:47,029 --> 00:19:49,616 Hey, hey, we've enough bandit killers in Texas without you two joining up. 344 00:19:49,640 --> 00:19:51,294 Now get these papers delivered. 345 00:19:51,425 --> 00:19:53,862 Yes, ma'am. 346 00:19:53,993 --> 00:19:56,833 But I'd still like to be around when Johnny Carver and Sam Bass meet up. 347 00:19:57,431 --> 00:19:59,302 Miss Helen. 348 00:19:59,433 --> 00:20:02,610 Sam Bass and a bunch of gunfighters just rode into town. 349 00:20:02,740 --> 00:20:06,005 They set themselves up in the Frontier Palace, just as cool as you please. 350 00:20:06,135 --> 00:20:07,495 Where's the Marshal and his deputy? 351 00:20:07,528 --> 00:20:09,138 When last seen, he was heading south. 352 00:20:09,269 --> 00:20:11,184 Coward! 353 00:20:11,314 --> 00:20:12,813 No wonder our boys make heroes of these murderers. 354 00:20:12,837 --> 00:20:14,380 Miss Helen, you ain't going to the Palace. 355 00:20:14,404 --> 00:20:16,406 Where else? I run a newspaper, Pete. 356 00:20:16,537 --> 00:20:19,627 It's my job to interview celebrities when they come to town. 357 00:20:19,757 --> 00:20:21,107 Leave it to me, Mr. Bass. 358 00:20:23,239 --> 00:20:26,547 Supper for 9:00 and everything the best. 359 00:20:26,677 --> 00:20:28,462 And everything on the house. 360 00:20:28,592 --> 00:20:30,420 Oh, of course. It's a great pleasure, sir. 361 00:20:33,380 --> 00:20:35,425 Bill, Charlie, set the big table. 362 00:20:37,079 --> 00:20:38,907 Nice fella, huh? 363 00:20:39,038 --> 00:20:41,301 Real hospitable town, Waco. 364 00:20:41,431 --> 00:20:42,671 We should come here more often. 365 00:20:43,346 --> 00:20:45,087 Oh, boys. Wes, 366 00:20:46,784 --> 00:20:49,091 that Belton Bank job is ripe 367 00:20:49,222 --> 00:20:51,224 and ready for us to pluck off the limb. 368 00:20:51,354 --> 00:20:53,704 Ah, that penny-ante piggy bank isn't worth the trip, Sam. 369 00:20:53,835 --> 00:20:55,793 She will be by the time we get there. 370 00:20:55,924 --> 00:20:58,535 I got news from the boys down south today. 371 00:20:58,666 --> 00:21:02,539 Wells Fargo is coming in with a big bundle of cash and we're really gonna... 372 00:21:07,675 --> 00:21:10,112 You're Sam Bass, aren't you? 373 00:21:10,243 --> 00:21:12,723 That's right, ma'am, but you have the advantage of me. 374 00:21:12,854 --> 00:21:15,944 I'm Helen Fenton, publisher of the Waco Star. 375 00:21:16,075 --> 00:21:17,554 Pleased to know you, ma'am. 376 00:21:17,685 --> 00:21:18,685 What can I do for you? 377 00:21:18,773 --> 00:21:20,862 Just one thing. 378 00:21:20,992 --> 00:21:24,300 You and these hyenas of yours can climb right back on those horses 379 00:21:24,431 --> 00:21:28,217 outside and let the people of Waco breathe clean air again. 380 00:21:28,348 --> 00:21:30,959 My name ain't "hyena" sister, it's Dave Rudabaugh. 381 00:21:31,090 --> 00:21:32,569 I know. 382 00:21:32,700 --> 00:21:35,311 I have all your photographs back at the office. 383 00:21:35,442 --> 00:21:37,835 You're John Wesley Hardin and 384 00:21:37,966 --> 00:21:41,274 you're Duke Fisher and you're Butch Cassidy. 385 00:21:41,404 --> 00:21:42,536 And who am I, sister? 386 00:21:44,755 --> 00:21:46,366 You're the Sundance Kid. 387 00:21:48,846 --> 00:21:52,502 Easy, Sundance. I don't go for beating women. 388 00:21:52,633 --> 00:21:55,157 What was I gonna do? Let her shoot me? 389 00:21:55,288 --> 00:21:57,168 Where did you get this talk about Johnny Carver? 390 00:21:57,725 --> 00:21:58,725 What talk is that? 391 00:21:59,422 --> 00:22:01,903 Read it. 392 00:22:02,033 --> 00:22:04,229 Says there that Johnny Carver is out of prison and joined the Rangers. 393 00:22:04,253 --> 00:22:06,212 Him and Buff Smith. 394 00:22:06,342 --> 00:22:08,736 Maybe that's the best way out for Texas after all. 395 00:22:08,866 --> 00:22:11,149 Make Rangers out of half the outlaws and you can fight it out among yourselves 396 00:22:11,173 --> 00:22:12,348 till you're all killed off. 397 00:22:12,479 --> 00:22:14,698 Ah, you talk too much, sister. 398 00:22:14,829 --> 00:22:16,787 See the lady to the door, Wes. 399 00:22:16,918 --> 00:22:18,963 I can find the door without assistance. 400 00:22:25,405 --> 00:22:28,669 Boys, this is a deeper creek than we think 401 00:22:28,799 --> 00:22:30,584 and full of quicksand. 402 00:22:30,714 --> 00:22:33,543 The gal says here, the Major told her 403 00:22:33,674 --> 00:22:37,112 that Buff and Johnny were gonna help the Rangers round us up. 404 00:22:37,243 --> 00:22:38,763 That means they should be riding north. 405 00:22:38,853 --> 00:22:41,377 Hmm, I can't figure them two turning Ranger. 406 00:22:41,508 --> 00:22:43,466 I can. You know 'em? 407 00:22:43,597 --> 00:22:45,164 Raised in the same town. 408 00:22:45,294 --> 00:22:47,514 They was both in Major Jones' cavalry. 409 00:22:47,644 --> 00:22:50,038 Always bragging about what a great fellow Jones was. 410 00:22:50,169 --> 00:22:51,866 That explains things, Butch. 411 00:22:51,996 --> 00:22:54,390 I know those hombres,too. They're bad medicine. 412 00:22:54,521 --> 00:22:55,889 We don't want them north of the Lampasas. 413 00:22:55,913 --> 00:22:57,480 Leave them to me, Sam. 414 00:22:57,611 --> 00:23:00,266 I got a special hate on them two sidewinders 415 00:23:00,396 --> 00:23:02,766 for that double cross they gave me here in Waco two years back. 416 00:23:02,790 --> 00:23:05,836 Oh, that's not the way I heard it, Sundance. 417 00:23:05,967 --> 00:23:07,186 Then you heard it wrong. 418 00:23:11,625 --> 00:23:13,540 Would like to wade into it any deeper, huh, Wes? 419 00:23:13,670 --> 00:23:15,846 None of that, there'll be no gunplay among ourselves. 420 00:23:15,977 --> 00:23:18,414 Wes, get over to the telegraph office. 421 00:23:18,545 --> 00:23:21,287 Jeff and Bart are down in Belton casing that bank job for us. 422 00:23:21,417 --> 00:23:23,352 Wire them and tell them to look out for Carver and Smith 423 00:23:23,376 --> 00:23:25,813 at Pecos Palmer's place in Granger. 424 00:23:25,943 --> 00:23:28,816 That's a good idea, Sam. 425 00:23:28,946 --> 00:23:31,471 Sundance, take a couple of the boys and head south right now. 426 00:23:31,601 --> 00:23:33,560 I want those two stopped below Belton, 427 00:23:33,690 --> 00:23:35,494 so they won't interfere with that bank job tomorrow. 428 00:23:35,518 --> 00:23:36,606 It's a pleasure, Sam. 429 00:23:36,737 --> 00:23:38,521 But I won't need any help. 430 00:23:38,652 --> 00:23:40,543 I know a spot where I can Winchester the both of them 431 00:23:40,567 --> 00:23:41,698 right out of their saddles. 432 00:23:41,829 --> 00:23:43,744 Suit yourself, Kid. 433 00:23:43,874 --> 00:23:45,876 On the way down, stop in on the telegraph operator. 434 00:23:46,007 --> 00:23:47,647 He might have some news from Pecos Palmer. 435 00:23:50,229 --> 00:23:51,360 Boys, who's pouring? 436 00:23:58,193 --> 00:23:59,760 You know, Johnny, 437 00:23:59,890 --> 00:24:01,955 I keep remembering all them pretty words to that oath 438 00:24:01,979 --> 00:24:04,504 the Major gave us back in Austin. 439 00:24:04,634 --> 00:24:09,683 "I do solemnly swear to render faithful service to the State of Texas." 440 00:24:09,813 --> 00:24:13,904 Now, that's the first time I ever swore without cussing. 441 00:24:14,035 --> 00:24:16,255 Pecos Palmer's place is just up ahead. 442 00:24:16,385 --> 00:24:18,431 We got to pick up the Sundance Kid's trail there. 443 00:24:18,561 --> 00:24:20,694 We ain't going gunning for that snake first, are we? 444 00:24:20,824 --> 00:24:23,436 We are if I can smoke him out. 445 00:24:23,566 --> 00:24:25,283 But the Major's orders was for us to locate... 446 00:24:25,307 --> 00:24:27,353 Look, let me do the figuring. 447 00:24:27,483 --> 00:24:29,529 Sundance is our personal business. 448 00:24:29,659 --> 00:24:31,313 You owe him as much as I do, don't you? 449 00:24:31,444 --> 00:24:34,403 Oh, sure, Johnny, but we swore by the good book. 450 00:24:34,534 --> 00:24:37,406 And Sundance is first in my book, tonight, tomorrow, or the day after. 451 00:25:03,389 --> 00:25:05,913 Nobody I know, except Pecos the barkeep. 452 00:25:06,043 --> 00:25:07,915 Uh, them two at the bar. 453 00:25:08,045 --> 00:25:10,352 Appears like to me I've seen 'em before someplace, 454 00:25:10,483 --> 00:25:12,311 in Sam Bass' gang. 455 00:25:12,441 --> 00:25:13,442 Trail's heating up. 456 00:25:21,102 --> 00:25:26,629 Well, well, Rangers Johnny Carver and Buff Smith. 457 00:25:26,760 --> 00:25:29,632 Be careful of your language, boys, the law is with us. 458 00:25:29,763 --> 00:25:32,243 How'd you hear about us so soon, Pecos? 459 00:25:32,374 --> 00:25:34,245 Sundance Kid send you a telegram? 460 00:25:34,376 --> 00:25:36,335 Sundance Kid? Never heard of him. 461 00:25:37,640 --> 00:25:38,640 What'll it be, Rangers? 462 00:25:42,515 --> 00:25:43,733 Reckon this ought to be safe. 463 00:25:47,694 --> 00:25:49,696 Your whiskey is bad enough, Pecos, without 464 00:25:49,826 --> 00:25:51,132 a shot of rat poison. 465 00:25:53,482 --> 00:25:55,179 Who belongs to that straw pony outside? 466 00:25:55,310 --> 00:25:56,355 How do I know? 467 00:25:56,485 --> 00:25:57,486 I ain't been outside. 468 00:25:59,532 --> 00:26:01,838 I reckon that's my pony you're asking about, Ranger. 469 00:26:02,970 --> 00:26:04,101 What's it to you? 470 00:26:05,755 --> 00:26:07,235 Mighty nice-looking pony. 471 00:26:08,758 --> 00:26:10,978 Boys must have been in a big hurry, 472 00:26:11,108 --> 00:26:13,154 getting here the same day you crossed the Lampasas. 473 00:26:14,068 --> 00:26:15,809 We like to ride fast. 474 00:26:15,939 --> 00:26:16,939 Any objections? 475 00:26:18,072 --> 00:26:19,726 No. Just wondering, that's all. 476 00:26:22,076 --> 00:26:23,730 Who sent you down to meet us? 477 00:26:23,860 --> 00:26:25,514 Sam Bass or the Sundance Kid? 478 00:26:30,650 --> 00:26:33,043 Talk fast. Where's Sundance? 479 00:26:33,174 --> 00:26:36,395 Just keep heading north, he'll be watching for you, Ranger. 480 00:26:38,788 --> 00:26:39,788 Let's ride. 481 00:26:44,838 --> 00:26:46,448 So long, Pecos, 482 00:26:46,579 --> 00:26:48,842 you better not be here on our return trip. 483 00:26:48,972 --> 00:26:51,410 You won't like that water cure up at the state prison. 484 00:27:08,078 --> 00:27:09,863 He'll wire somewhere up the line. 485 00:27:09,993 --> 00:27:11,821 Sundance will know we're after him. 486 00:27:11,952 --> 00:27:14,312 Doggone it, Johnny, he'll hole up some place then, won't he? 487 00:27:14,433 --> 00:27:17,044 No, not him, he won't run. 488 00:27:17,174 --> 00:27:19,534 We'll have to do more looking behind us than in front of us. 489 00:27:23,746 --> 00:27:25,400 Howdy, Sundance. 490 00:27:25,531 --> 00:27:26,531 Wait till I sign off. 491 00:27:28,229 --> 00:27:29,491 Man, this line's been hot. 492 00:27:29,622 --> 00:27:31,101 Anything I ought to know? 493 00:27:31,232 --> 00:27:33,147 Yeah, Pecos Palmer wired up to Marshal Gorey 494 00:27:33,277 --> 00:27:34,994 at Belton about a shooting down at his place. 495 00:27:35,018 --> 00:27:36,324 Is that for me? 496 00:27:36,455 --> 00:27:37,717 At my usual rate, Sundance. 497 00:27:39,588 --> 00:27:40,894 Much obliged. 498 00:27:41,024 --> 00:27:43,592 Pecos said a couple of Rangers, 499 00:27:43,723 --> 00:27:46,726 Carver and Smith by name, had a set-to with Jeff Barton and Bart Howard. 500 00:27:46,856 --> 00:27:48,075 Yeah? 501 00:27:48,205 --> 00:27:50,077 Who won? The Rangers. 502 00:27:50,207 --> 00:27:53,559 Still riding north, looking for you, Pecos said. 503 00:27:53,689 --> 00:27:56,779 Hmm, that's funny, I'm looking for them. 504 00:28:17,496 --> 00:28:21,151 You know, I'm getting to like this Ranger business more and more. 505 00:28:21,282 --> 00:28:24,503 That was the first time I ever used the gun with a clear conscience. 506 00:28:26,983 --> 00:28:30,247 Man, last time I rode through this part of the country, 507 00:28:30,378 --> 00:28:34,121 I had old Marshal Gorey in a posse riding herd on me. 508 00:28:34,251 --> 00:28:36,036 How'd you shake 'em off? Hmm? 509 00:28:36,166 --> 00:28:39,082 Oh, I holed up in some of them trees over yonder. 510 00:28:39,213 --> 00:28:40,910 He rode right on by me. 511 00:28:41,041 --> 00:28:42,441 Show me, we'll see what's following. 512 00:28:43,652 --> 00:28:45,698 Somebody following us? 513 00:28:45,828 --> 00:28:47,548 Yeah, they have been ever since the morning. 514 00:29:08,895 --> 00:29:10,461 What's the big idea, kid? 515 00:29:10,592 --> 00:29:12,725 The Major sent me. 516 00:29:12,855 --> 00:29:15,815 He got word that Sam Bass and his gang are in Waco and... 517 00:29:15,945 --> 00:29:17,817 ...they're coming south. 518 00:29:17,947 --> 00:29:20,428 - Why'd he pick you? - I don't know. 519 00:29:20,559 --> 00:29:23,997 Guess he figured wasn't a better man I could work with on my first field job. 520 00:29:24,127 --> 00:29:25,825 He's stalling. 521 00:29:25,955 --> 00:29:27,914 He knows who you are and sent you out 522 00:29:28,044 --> 00:29:30,066 because he don't trust me to go through with the job. 523 00:29:30,090 --> 00:29:32,179 Oh, no, Johnny, you got him all wrong. 524 00:29:32,309 --> 00:29:34,709 He knows you wouldn't back out once you've started something. 525 00:29:34,747 --> 00:29:37,227 Yeah, once... 526 00:29:37,358 --> 00:29:40,076 You know, I sure have been getting out of practice with this thing lately. 527 00:29:40,100 --> 00:29:42,276 You know I took a shot last night at 10 feet 528 00:29:42,406 --> 00:29:45,888 and it was over an inch and a half high? Ha! 529 00:29:46,019 --> 00:29:49,805 Hey, the fella what put up that sign over there forgot to dot the "I's." 530 00:29:52,112 --> 00:29:54,462 Oh, it's still an inch high. 531 00:30:01,861 --> 00:30:03,732 Hey, now that's pretty good shooting, Johnny. 532 00:30:05,342 --> 00:30:07,562 Well, nail me up to a barn door to dry. 533 00:30:07,693 --> 00:30:09,279 Say, where'd you learn to shoot like that? 534 00:30:09,303 --> 00:30:11,435 I had a pretty good teacher. 535 00:30:58,352 --> 00:31:00,006 That'll be Sundance. 536 00:31:00,136 --> 00:31:02,182 And just as itchy-fingered as ever. Hold it. 537 00:31:02,312 --> 00:31:03,923 You two stay here. 538 00:31:04,053 --> 00:31:05,968 Johnny, he ain't likely to be alone. 539 00:31:06,099 --> 00:31:08,928 That's something I'll have to find out for myself. 540 00:31:09,058 --> 00:31:11,757 I'd feel pretty good with not taking you into an ambush. 541 00:31:11,887 --> 00:31:14,287 Buff, you keep him here if you have to throw and hog-tie him. 542 00:32:10,598 --> 00:32:12,905 See what you've done by tagging after us? 543 00:32:13,035 --> 00:32:15,951 Turned a doggone good Ranger into a doggone nursemaid! 544 00:32:39,105 --> 00:32:41,107 Lie real quiet, Sundance. 545 00:32:43,544 --> 00:32:44,850 Let go of that Winchester. 546 00:32:50,072 --> 00:32:52,858 I could let you have it in the back, like you did me, 547 00:32:52,988 --> 00:32:54,642 but that would be too easy on you. 548 00:32:56,078 --> 00:32:57,078 Rise and reach. 549 00:33:05,871 --> 00:33:06,871 Higher. 550 00:33:08,264 --> 00:33:11,398 All right, Ranger, what's next? 551 00:33:11,528 --> 00:33:14,923 Take one hand down slowly to that belt buckle and open her up. 552 00:33:15,054 --> 00:33:16,055 Slowly, I said. 553 00:33:22,148 --> 00:33:26,413 Major Jones is sure gonna be happy to see you. 554 00:33:26,543 --> 00:33:30,983 I want you to get a taste of that waterhole at the state pen. 555 00:33:31,113 --> 00:33:33,072 I'd like to see you after the warden's boys 556 00:33:33,202 --> 00:33:35,291 get through playing with you for a month or so. 557 00:33:39,034 --> 00:33:40,993 Somebody got it! Yeah, but which one? 558 00:33:41,123 --> 00:33:42,255 Can't wait here to find out. 559 00:33:50,829 --> 00:33:52,569 Johnny, you got him! 560 00:33:52,700 --> 00:33:55,137 Man, oh, man, that last shot had us both worried. 561 00:33:55,268 --> 00:33:56,708 Where'd you leave the Major's outfit? 562 00:33:57,313 --> 00:33:59,446 Down at Round Rock. 563 00:33:59,576 --> 00:34:03,363 They should be making Pecos Palmer's by sundown. 564 00:34:03,493 --> 00:34:06,366 Take this load of buzzard meat and deliver it to them. 565 00:34:06,496 --> 00:34:08,890 But if we push on fast, we got a chance to get our job done 566 00:34:09,021 --> 00:34:11,327 while the gang's still north of the river. 567 00:34:11,458 --> 00:34:14,156 That's the Major's job. I've finished mine. 568 00:34:14,287 --> 00:34:15,287 I don't get it. 569 00:34:16,332 --> 00:34:18,334 Give the Major my thanks. 570 00:34:18,465 --> 00:34:20,380 Tell him not to worry about Buff and me anymore. 571 00:34:20,510 --> 00:34:22,164 We're leaving Texas for good. 572 00:34:22,295 --> 00:34:24,558 But you gave him your word, your solemn oath. 573 00:34:24,688 --> 00:34:26,952 It's the promises I make to myself that count with me, 574 00:34:27,909 --> 00:34:28,954 and I kept that one. 575 00:34:29,084 --> 00:34:30,520 Johnny, wait. 576 00:34:30,651 --> 00:34:32,783 There's nothing to argue about, kid. 577 00:34:32,914 --> 00:34:34,234 One Ranger in the family's enough. 578 00:34:35,003 --> 00:34:36,003 Come on, Buff. 579 00:34:38,093 --> 00:34:39,225 You're not going anywhere. 580 00:34:40,400 --> 00:34:41,705 Get your hands up. 581 00:34:44,230 --> 00:34:46,319 You know you couldn't shoot. 582 00:34:46,449 --> 00:34:49,017 If you don't think so, just try for your gun. 583 00:34:52,412 --> 00:34:55,806 Buff, I could give this fool kid a one-shot edge and still get him. 584 00:34:57,069 --> 00:34:58,505 But I don't want to hurt him. 585 00:34:58,635 --> 00:34:59,898 Take his gun away for me. 586 00:35:01,377 --> 00:35:03,292 I'm sorry, Johnny. 587 00:35:03,423 --> 00:35:05,555 I'm stringing with Danny. 588 00:35:05,686 --> 00:35:08,907 And you know you can't give me no one-shot edge. 589 00:35:09,037 --> 00:35:10,082 Get his gun belt, Danny. 590 00:35:12,649 --> 00:35:15,522 Belton's the next town north. 591 00:35:15,652 --> 00:35:18,220 I'm turning you over to the Marshal there, and then 592 00:35:18,351 --> 00:35:20,962 I'm gonna do the job that you were sent out to do, 593 00:35:21,093 --> 00:35:24,226 locate Sam Bass' hideout. 594 00:35:24,357 --> 00:35:26,185 Why, you don't know one trail from another. 595 00:35:27,229 --> 00:35:28,229 But I do. 596 00:35:41,678 --> 00:35:44,246 Hot news from down the line, boss. 597 00:35:44,377 --> 00:35:47,257 Johnny Carver, Buff Smith, and another Ranger just rode into Little River 598 00:35:47,293 --> 00:35:49,860 with the Sundance Kid, dead and tied to his saddle. 599 00:35:49,991 --> 00:35:51,427 How long ago? 600 00:35:51,558 --> 00:35:53,429 Not more than an hour. 601 00:35:53,560 --> 00:35:55,440 The operator at Little River wired up to Belton. 602 00:35:55,562 --> 00:35:59,348 They left Sundance's body and rode on north. 603 00:35:59,479 --> 00:36:03,048 Guess Sundance wasn't as handy with that Winchester as he figured. 604 00:36:03,178 --> 00:36:05,050 Butch, Dave, take three of the boys and see 605 00:36:05,180 --> 00:36:07,443 that Carver outfit stopped south of Belton. 606 00:36:07,574 --> 00:36:10,490 We can't have them riding in on that bank job tomorrow morning. 607 00:36:10,620 --> 00:36:13,449 Luke, Connor, Hilton. Come on, Dave, let's go. 608 00:36:19,803 --> 00:36:23,938 From here, boys, we drift on into Belton easy-like. 609 00:36:24,069 --> 00:36:26,332 Meet up at the Rancher Hotel tonight. 610 00:36:26,462 --> 00:36:27,724 Get 'em started, John. 611 00:36:32,338 --> 00:36:35,732 You two have everything it takes to be Rangers except brains. 612 00:36:37,778 --> 00:36:41,651 If Sam Bass is riding south like the Major told you, 613 00:36:41,782 --> 00:36:45,133 he ought to be pretty near here by now. 614 00:36:45,264 --> 00:36:48,876 I don't like to riding into his reception committee empty-handed. 615 00:36:50,443 --> 00:36:52,010 It's a good try, but no deal. 616 00:36:59,321 --> 00:37:01,019 Let's take cover here. 617 00:37:01,149 --> 00:37:02,020 It'll be easy pickings when they stop for water. 618 00:37:02,150 --> 00:37:03,150 Yeah. 619 00:37:04,326 --> 00:37:05,762 Tie 'em up to the trees, boys. 620 00:37:21,604 --> 00:37:24,259 Luke, take that rock over there. 621 00:37:24,390 --> 00:37:26,174 All right. Go. Over there. 622 00:37:46,194 --> 00:37:47,630 I'll take Carver. 623 00:37:47,761 --> 00:37:49,502 All right. 624 00:37:50,590 --> 00:37:51,852 I'll nail the kid. 625 00:38:07,172 --> 00:38:08,172 Johnny! 626 00:38:57,700 --> 00:38:58,962 Why didn't you keep going? 627 00:39:01,269 --> 00:39:02,270 Hit bad? 628 00:39:03,576 --> 00:39:05,143 Nah, just a scratch. 629 00:39:07,623 --> 00:39:08,623 In the back. 630 00:39:10,191 --> 00:39:12,062 That slug was meant for you. 631 00:39:12,193 --> 00:39:13,194 Get one of the canteens. 632 00:39:23,639 --> 00:39:24,639 Thanks. 633 00:39:25,728 --> 00:39:26,728 I'm all right. 634 00:39:27,469 --> 00:39:29,558 Reckon we better 635 00:39:29,689 --> 00:39:32,213 take you back south to the Major 636 00:39:32,344 --> 00:39:33,954 instead of going on to Belton. 637 00:39:35,173 --> 00:39:36,739 Give Buff your gun. 638 00:39:36,870 --> 00:39:38,785 It's all right, Danny. 639 00:39:38,915 --> 00:39:40,656 I'm gonna take you back to the Major. 640 00:39:42,919 --> 00:39:44,356 I knew you couldn't run out on us. 641 00:39:46,445 --> 00:39:47,465 No more then you could have pulled that trigger 642 00:39:47,489 --> 00:39:48,490 on me, Danny. 643 00:39:49,796 --> 00:39:51,145 Buff, get my pony, will you? 644 00:39:52,973 --> 00:39:54,235 Be ready to travel in a minute. 645 00:39:55,758 --> 00:39:57,195 As soon as I catch breath. 646 00:39:58,196 --> 00:39:59,936 Sure, kid. Right away. 647 00:40:00,894 --> 00:40:02,591 It's 4:00 now. 648 00:40:04,419 --> 00:40:06,813 We can be at the Lampasas by 8:00. 649 00:40:09,685 --> 00:40:11,644 It's kind of... 650 00:40:11,774 --> 00:40:13,534 It's kind of dark for 4:00, ain't it, Johnny? 651 00:40:15,561 --> 00:40:17,040 It's clouding up a bit, Danny. 652 00:40:19,304 --> 00:40:21,393 Seems like an northern's coming on. 653 00:40:21,523 --> 00:40:25,353 We'll telegraph the Major a report from Little River. 654 00:40:26,485 --> 00:40:27,485 Only... 655 00:40:29,052 --> 00:40:33,231 Only we'll sign it John and Daniel Carver. 656 00:40:33,361 --> 00:40:36,146 No more of this Bonner stuff for me. 657 00:40:38,627 --> 00:40:39,628 Oh... 658 00:40:40,629 --> 00:40:42,065 Uh... 659 00:40:42,196 --> 00:40:44,329 Next chance I get... 660 00:40:44,459 --> 00:40:46,461 Can you get me one of them fancy... 661 00:40:47,854 --> 00:40:50,378 Fancy watch fobs that dudes wear? 662 00:40:51,945 --> 00:40:55,470 I'm gonna hang this medal in plain sight, 663 00:40:55,601 --> 00:40:57,690 where everybody can see it. 664 00:40:57,820 --> 00:40:59,474 I'll get one for you myself, Danny. 665 00:40:59,605 --> 00:41:00,997 Folks'll ask me, they'll say, 666 00:41:01,128 --> 00:41:03,261 "Son, where did you get that medal?" 667 00:41:04,740 --> 00:41:06,002 And I'll say... 668 00:41:07,613 --> 00:41:09,745 Say, "My brother Johnny 669 00:41:09,876 --> 00:41:12,313 "won it fighting at Shiloh. 670 00:41:12,444 --> 00:41:13,706 "Fighting for Texas." 671 00:41:13,836 --> 00:41:15,273 You're talking too much now, Danny. 672 00:41:15,403 --> 00:41:16,403 Take it easy a bit. 673 00:41:19,189 --> 00:41:20,189 Yeah. 674 00:41:21,409 --> 00:41:22,454 You're right, Ranger. 675 00:41:28,808 --> 00:41:30,113 Johnny... 676 00:41:32,464 --> 00:41:33,639 Johnny, I can't see. 677 00:41:34,901 --> 00:41:36,032 Johnny. 678 00:41:36,685 --> 00:41:37,860 Danny. 679 00:41:39,558 --> 00:41:40,558 Danny. 680 00:42:14,201 --> 00:42:17,247 Bet you never knowed he was Johnny's brother, huh, Major? 681 00:42:17,378 --> 00:42:19,989 I knew who he was all along. 682 00:42:20,120 --> 00:42:22,209 In fact, it was something he said about 683 00:42:22,340 --> 00:42:25,386 being men in prison who would make good Rangers if they had the chance 684 00:42:25,517 --> 00:42:28,737 that started me working on getting you and Johnny out. 685 00:42:28,868 --> 00:42:31,914 Johnny wanted me to ask you to have him buried under his right name. 686 00:42:32,045 --> 00:42:33,612 Of course. 687 00:42:33,742 --> 00:42:35,831 I'll take him back to Austin with us. 688 00:42:35,962 --> 00:42:38,593 He'll rest in the state cemetery, along with a lot of other good Texans. 689 00:42:38,617 --> 00:42:40,532 You're going back to Austin, Major? 690 00:42:40,662 --> 00:42:42,466 We've been ordered back. But what about Johnny? 691 00:42:42,490 --> 00:42:44,449 He'll be working up there, trailing Sam Bass 692 00:42:44,579 --> 00:42:46,059 and figuring you're right behind him. 693 00:42:46,189 --> 00:42:48,670 You know how to make contact with him? 694 00:42:48,801 --> 00:42:51,641 Well, we figured out a place about four miles this side of Waco to meet. 695 00:42:52,631 --> 00:42:54,894 You better get ready to start north again, Buff. 696 00:42:55,024 --> 00:42:56,828 I'll give you your final instructions before you go. 697 00:42:56,852 --> 00:42:57,853 Yes, sir. 698 00:43:19,005 --> 00:43:20,528 There it is. 699 00:43:20,659 --> 00:43:23,575 50,000 cash and new Yankee folding money. 700 00:43:23,705 --> 00:43:25,664 Good as gold and easier to carry. 701 00:43:25,794 --> 00:43:27,622 Wells Fargo's smartening up. 702 00:43:27,753 --> 00:43:29,450 Look at all them guards. 703 00:43:29,581 --> 00:43:32,410 Yeah, but they'll be pulling out soon. 704 00:43:32,540 --> 00:43:35,325 Their responsibility ends with delivery. 705 00:43:35,456 --> 00:43:37,676 They put in, we take out. 706 00:43:47,599 --> 00:43:48,904 So long, Marshal. 707 00:44:04,746 --> 00:44:06,487 Howdy, Dave. 708 00:44:06,618 --> 00:44:08,794 Man, you look all beat. 709 00:44:08,924 --> 00:44:10,404 Where's Butch and the others? 710 00:44:10,535 --> 00:44:11,753 Is Sam inside? 711 00:44:11,884 --> 00:44:12,972 Yeah. 712 00:44:13,102 --> 00:44:15,278 Room 22. Second floor. 713 00:44:21,633 --> 00:44:23,896 I don't get it, Dave. 714 00:44:24,026 --> 00:44:26,466 Five of you against three, and you still couldn't pull it off. 715 00:44:26,551 --> 00:44:28,596 Sam, it was just one of those things. 716 00:44:28,727 --> 00:44:31,314 Carver got Cassidy and the rest of the boys with a few lucky shots. 717 00:44:31,338 --> 00:44:34,907 I was the only one left and had to get out of there. 718 00:44:35,037 --> 00:44:38,737 Looks like I'll have to make Carver my own personal business. 719 00:44:38,867 --> 00:44:40,478 Here's your opportunity, Sam. 720 00:44:44,220 --> 00:44:46,658 Johnny Carver. Hold it, Dave. 721 00:44:46,788 --> 00:44:49,356 You'll have them Wells Fargo men back on our hands. 722 00:44:50,705 --> 00:44:53,360 Howdy, Marshal. Howdy, Johnny. 723 00:44:53,491 --> 00:44:57,190 From the telegrams I got, seems like I can welcome you to the side of law and order. 724 00:44:57,320 --> 00:44:59,888 I'm mighty glad to hear it, young fellow. Thanks. 725 00:45:00,019 --> 00:45:01,059 How many deputies you got? 726 00:45:01,150 --> 00:45:02,848 Oh, nary a one. 727 00:45:02,978 --> 00:45:04,763 Nothing ever happens in this one-horse town. 728 00:45:04,893 --> 00:45:07,330 Well, you better hold your hat, Marshal. 729 00:45:07,461 --> 00:45:09,831 There's a lot more than one horse back of the hotel, and men to ride them. 730 00:45:09,855 --> 00:45:11,421 Sam Bass outfit. 731 00:45:11,552 --> 00:45:13,815 Sam Bass? 732 00:45:13,946 --> 00:45:16,228 Why, man, Wells Fargo's just brought in $50,000 of county money. 733 00:45:16,252 --> 00:45:17,776 So that's what they're after. 734 00:45:17,906 --> 00:45:19,144 Ain't there no more Rangers around? 735 00:45:19,168 --> 00:45:20,779 Not within a day's ride. 736 00:45:20,909 --> 00:45:22,998 Well, Johnny, it looks like it's just you and me. 737 00:45:23,129 --> 00:45:25,653 Yeah, reckon it is whether we like it or not. 738 00:45:25,784 --> 00:45:27,655 That makes the setup even more interesting. 739 00:45:30,571 --> 00:45:32,094 You all know the cards I dealt you. 740 00:45:32,225 --> 00:45:33,835 Let's go play them. 741 00:45:33,966 --> 00:45:35,794 What kind of cards you gonna deal Carver? 742 00:45:35,924 --> 00:45:38,361 Aces and eights. Dead man's hand. 743 00:45:41,843 --> 00:45:43,062 Get in the cage, quick. 744 00:45:43,192 --> 00:45:44,454 Take cover behind the desk. 745 00:45:44,585 --> 00:45:45,847 Eddie, Tom, flat on the floor. 746 00:45:56,292 --> 00:45:58,643 Looks bad, Marshal. 747 00:45:58,773 --> 00:46:01,534 There's always a chance, son, you'll get the one with your name on it. 748 00:46:41,076 --> 00:46:43,165 Take the money out of the safe and put it in the bag. 749 00:46:43,296 --> 00:46:44,819 But why? Don't ask questions, do it. 750 00:46:46,821 --> 00:46:48,518 Grab that tie rail, break in the door. 751 00:46:53,001 --> 00:46:55,264 It's all there, Ranger. Much obliged. 752 00:46:55,395 --> 00:46:57,315 But that's the bank's funds you've got in that... 753 00:46:59,094 --> 00:47:00,661 Drop that gun, Marshal. 754 00:47:00,792 --> 00:47:02,837 Johnny! Drop it, I tell you, 755 00:47:02,968 --> 00:47:04,622 or this one will have your name on it. 756 00:47:19,419 --> 00:47:20,942 What's the deal, Marshal? 757 00:47:21,073 --> 00:47:23,205 You're too late to rob this bank, Sam Bass. 758 00:47:23,336 --> 00:47:25,773 That renegade Ranger Johnny Carver's just beat you to it. 759 00:47:32,780 --> 00:47:34,260 Did you check on this wire? 760 00:47:34,390 --> 00:47:36,349 Yes, sir, came direct from Belton. 761 00:47:36,479 --> 00:47:38,090 Old Marshal Gorey sent it himself. 762 00:47:38,220 --> 00:47:40,092 "John Carver robbed Belton bank." 763 00:47:42,834 --> 00:47:45,663 I'd have bet my bottom dollar on that man. 764 00:47:45,793 --> 00:47:47,316 So would I, sir. 765 00:47:47,447 --> 00:47:50,319 Even though I'd only seen him once. 766 00:47:50,450 --> 00:47:51,862 This is going to be an awful blow to the Rangers 767 00:47:51,886 --> 00:47:53,845 when the papers get through with it. 768 00:47:53,975 --> 00:47:55,803 It's going to be worse than that. 769 00:47:55,934 --> 00:47:58,066 I sent Buff Smith north to meet Carver 770 00:47:58,197 --> 00:48:00,852 with a message of vital importance. 771 00:48:00,982 --> 00:48:03,376 Oh, so we better send out some "wanted" notices. 772 00:48:03,506 --> 00:48:05,726 There's nothing else to do. 773 00:48:05,857 --> 00:48:09,208 Wire every Ranger outpost, every sheriff in the state, 774 00:48:09,338 --> 00:48:12,124 John Carver wanted, dead or alive. 775 00:48:12,254 --> 00:48:13,516 Right, sir. 776 00:48:23,091 --> 00:48:26,225 Johnny Carver, you are a worse double-crosser than the Sundance Kid. 777 00:48:26,355 --> 00:48:28,009 I'm taking you in. 778 00:48:28,140 --> 00:48:29,900 You must have heard about the Belton bank job. 779 00:48:29,924 --> 00:48:32,231 Heard about it, you ornery critter. 780 00:48:32,361 --> 00:48:34,688 They've got "wanted" notices out on you all over the state of Texas. 781 00:48:34,712 --> 00:48:36,975 Oh, take it easy, Buff. 782 00:48:37,105 --> 00:48:40,108 I only pulled that job to save that money from the Sam Bass gang 783 00:48:40,239 --> 00:48:42,807 and to keep old Marshal Gorey from getting shot. 784 00:48:42,937 --> 00:48:44,983 Money's in a safe place, Buff. 785 00:48:45,113 --> 00:48:48,421 All but what I'm holding on to buy myself a seat at Sam Bass' table. 786 00:48:48,551 --> 00:48:50,771 Are you fixing to join up with that outfit? 787 00:48:50,902 --> 00:48:54,340 That's the only way I can do a job for the Major and Danny. 788 00:48:54,470 --> 00:48:56,864 I've got to join them to find out how to trap them. 789 00:48:56,995 --> 00:49:01,303 Well, tie me tail to tail with a wildcat. 790 00:49:01,434 --> 00:49:02,834 But, Johnny, the Major wants us both 791 00:49:02,914 --> 00:49:04,829 back in Austin right away. What for? 792 00:49:04,959 --> 00:49:06,787 To help guard the Yankee gold loan. 793 00:49:07,701 --> 00:49:09,137 Yankee gold loan? 794 00:49:09,268 --> 00:49:10,922 Oh, man, where you have been? 795 00:49:11,052 --> 00:49:12,377 They're loaning Texas a million dollars cash. 796 00:49:12,401 --> 00:49:13,968 It's coming down Friday. 797 00:49:16,841 --> 00:49:18,233 On the Texas Central? 798 00:49:18,364 --> 00:49:20,192 They're running a special train for it. 799 00:49:20,322 --> 00:49:22,629 Buff, that's our chance to lay the Sam Bass outfit 800 00:49:22,760 --> 00:49:24,065 right in the Major's lap. 801 00:49:24,196 --> 00:49:25,980 I'm going into Waco. 802 00:49:26,111 --> 00:49:27,262 No, Johnny, they'll blast you out of your saddle. 803 00:49:27,286 --> 00:49:29,418 Oh, stop worrying, Buff. 804 00:49:29,549 --> 00:49:31,135 Just bore yourself a hole in that clump of trees over there, 805 00:49:31,159 --> 00:49:32,679 and I'll come back soon to dig you out. 806 00:50:07,152 --> 00:50:08,980 Just a minute, please. 807 00:50:09,110 --> 00:50:11,678 Speaking to me, ma'am? It is surprising, isn't it? 808 00:50:11,809 --> 00:50:15,377 But, you see, that's part of my job, interviewing celebrities. 809 00:50:15,508 --> 00:50:20,339 In your case, I'm anxious to get some facts for your obituary. 810 00:50:20,469 --> 00:50:23,124 Reckon I was playing hooky from school when that word came up. 811 00:50:23,255 --> 00:50:24,952 It means "death notice." 812 00:50:25,083 --> 00:50:26,693 Oh. 813 00:50:26,824 --> 00:50:28,826 Ain't you a mite previous, ma'am? 814 00:50:28,956 --> 00:50:31,132 I'm feeling fine. 815 00:50:31,263 --> 00:50:32,980 From what I hear, there will be a sudden change for the worse 816 00:50:33,004 --> 00:50:35,310 when Sam Bass learns you're in town. 817 00:50:35,441 --> 00:50:39,445 So, how about a few last words for my next edition? 818 00:50:39,575 --> 00:50:42,274 Why, sure, ma'am. What about? 819 00:50:42,404 --> 00:50:45,581 I'd like to print, straight from your own mouth, 820 00:50:45,712 --> 00:50:48,149 just how it feels to take a solemn oath 821 00:50:48,280 --> 00:50:50,717 of allegiance to your native state and break it. 822 00:50:51,979 --> 00:50:53,502 See you later. 823 00:50:53,633 --> 00:50:55,504 And then to double-cross your own thieving pals 824 00:50:55,635 --> 00:50:57,985 till you wind up without a friend in the world, 825 00:50:58,116 --> 00:51:00,074 hunted by the law and the lawless alike, 826 00:51:00,205 --> 00:51:02,120 every man's hand against you. 827 00:51:02,250 --> 00:51:04,992 How does it feel, convict John Carver? 828 00:51:10,955 --> 00:51:13,653 Sister, you wouldn't be a bad looker 829 00:51:13,783 --> 00:51:17,048 if you'd wipe some of that printer's ink off your face and hands. 830 00:51:28,886 --> 00:51:30,888 Sure got a nerve. 831 00:51:31,018 --> 00:51:33,020 I wish he'd go before Sam Bass finds him. 832 00:51:39,940 --> 00:51:41,899 Too late now. Look who's coming. 833 00:52:20,111 --> 00:52:21,329 Have some chicken, Sam. 834 00:52:22,548 --> 00:52:25,029 It's mighty tasty. 835 00:52:25,159 --> 00:52:28,075 Before I drop you, Johnny, why did you pull that Belton job on me? 836 00:52:30,686 --> 00:52:33,689 I figured it was the only way I could talk to you and not start shooting. 837 00:52:38,085 --> 00:52:40,261 You and me has gone beyond talking, Johnny. 838 00:52:42,350 --> 00:52:43,350 Maybe. 839 00:52:48,617 --> 00:52:51,011 There's a certain deal coming up 840 00:52:51,142 --> 00:52:52,882 only you and your men can handle. 841 00:52:54,493 --> 00:52:55,798 Such as what? 842 00:53:00,673 --> 00:53:03,067 It's about a train 843 00:53:03,197 --> 00:53:05,243 and a million dollars in cold cash. 844 00:53:11,292 --> 00:53:13,492 Come to think of it, that chicken does look pretty good. 845 00:53:18,125 --> 00:53:19,300 Set them up, Rico. 846 00:53:21,868 --> 00:53:24,479 Tell Wes to stop poking his gun through those doors. 847 00:53:24,610 --> 00:53:26,916 Makes me nervous. 848 00:53:27,047 --> 00:53:28,744 Okay, boys. Come on in. 849 00:53:30,529 --> 00:53:33,097 Send the drinks into the back room, 850 00:53:33,227 --> 00:53:34,750 and bring another platter of chicken. 851 00:53:39,233 --> 00:53:40,713 After two years in the state prison, 852 00:53:40,843 --> 00:53:42,628 I'd have joined any outfit to get out. 853 00:53:42,758 --> 00:53:44,760 Even the Yankee cavalry. 854 00:53:44,891 --> 00:53:47,415 Especially when I met a chance to tie the score with Sundance. 855 00:53:47,546 --> 00:53:49,113 Was it a fair fight? 856 00:53:49,243 --> 00:53:51,985 As fair as you could get with Sundance. 857 00:53:52,116 --> 00:53:54,074 He's strictly a percentage player. 858 00:53:54,205 --> 00:53:56,642 This time, it was his Winchester against my six-gun. 859 00:53:56,772 --> 00:53:59,166 What became of that pal of yours, Buff Smith? 860 00:54:00,341 --> 00:54:02,430 Pals once, but no more. 861 00:54:02,561 --> 00:54:04,563 Buff got religion, I reckon. 862 00:54:04,693 --> 00:54:06,715 He wanted to stay in with the Rangers, so we split up. 863 00:54:06,739 --> 00:54:09,350 If you ain't a Ranger, 864 00:54:09,481 --> 00:54:11,265 what did you do with that Belton loot? 865 00:54:13,354 --> 00:54:15,226 It's in a safe spot, Sam. 866 00:54:15,356 --> 00:54:17,097 I'll take you to it someday. 867 00:54:17,228 --> 00:54:19,404 All I want is my cut of it. 868 00:54:19,534 --> 00:54:22,059 That's an easy promise, Johnny, 869 00:54:22,189 --> 00:54:23,625 but money talks. 870 00:54:23,756 --> 00:54:27,325 Well, here's some with a few words to say. 871 00:54:27,455 --> 00:54:30,893 Two thousand I held out for expenses on this money train job. 872 00:54:31,024 --> 00:54:32,024 You handle it, Sam. 873 00:54:35,202 --> 00:54:37,161 I'll put you in. 874 00:54:37,291 --> 00:54:40,425 Now, uh, tell us about that treasure train. 875 00:54:40,555 --> 00:54:42,296 Is that, that Yankee loan to Texas 876 00:54:42,427 --> 00:54:45,430 I've been reading in the papers about? That's right. 877 00:54:45,560 --> 00:54:48,868 Why, that shipment will carry a whole train-load of Pinkerton men and Rangers. 878 00:54:48,998 --> 00:54:51,305 Not from the orders I saw on Major Jones' desk. 879 00:54:51,436 --> 00:54:53,090 It's coming down secret 880 00:54:53,220 --> 00:54:55,004 on the Texas Central branch from Dallas. 881 00:54:55,135 --> 00:54:57,050 What day? What train number? 882 00:54:58,486 --> 00:55:00,706 Sam, I need you and the men. 883 00:55:00,836 --> 00:55:03,578 But if I told you everything I know, maybe you wouldn't need me. 884 00:55:03,709 --> 00:55:06,929 You win, Johnny. 885 00:55:07,060 --> 00:55:10,846 I figure we all better be in the vicinity of Round Rock by Friday morning. 886 00:55:10,977 --> 00:55:12,631 That's my pick of towns for the job. 887 00:55:12,761 --> 00:55:14,502 Round Rock suits me fine. 888 00:55:14,633 --> 00:55:17,288 Depot's right in town, plenty of cover and easy getaway. 889 00:55:17,418 --> 00:55:19,203 It's a deal then? It's a deal. 890 00:55:21,335 --> 00:55:23,946 Okay, boys, let's clear the table and play a little draw. 891 00:55:24,077 --> 00:55:25,296 Not me, Sam. 892 00:55:25,426 --> 00:55:27,515 Dude smells so sweet, 893 00:55:27,646 --> 00:55:29,580 I think I'll run over to Sing Wong's and get me a bath. 894 00:55:29,604 --> 00:55:30,953 See you later. 895 00:55:33,347 --> 00:55:34,392 So long, partners. 896 00:55:38,570 --> 00:55:40,702 Better see that he gets over to Sing Wong's safe. 897 00:55:40,833 --> 00:55:42,922 I wouldn't want anything to happen to him. 898 00:55:43,052 --> 00:55:44,228 Uh, yeah. 899 00:55:46,055 --> 00:55:47,056 Come on. 900 00:55:50,103 --> 00:55:51,365 Paper, Mr. Carver? 901 00:55:51,496 --> 00:55:53,628 No, thanks, I've seen it. 902 00:55:53,759 --> 00:55:56,501 Ain't you and Sam Bass going to shoot it out? 903 00:55:56,631 --> 00:55:58,372 Well, not today, I reckon. 904 00:55:58,503 --> 00:56:00,157 Oh, gee! 905 00:56:01,506 --> 00:56:03,421 Will you do me a favor? Sure. 906 00:56:03,551 --> 00:56:05,336 Can you keep a secret? Anything. 907 00:56:07,381 --> 00:56:10,210 Here's a cartwheel for you. 908 00:56:10,341 --> 00:56:12,604 Just lead my pony up the street to the livery stable. 909 00:56:12,734 --> 00:56:14,867 Why sure, and thanks, Johnny. 910 00:56:14,997 --> 00:56:18,262 Want me to unsaddle and feed him? No. 911 00:56:18,392 --> 00:56:20,829 Just lead him straight through the stable to the back alley, 912 00:56:20,960 --> 00:56:23,280 and then bring him down the alley behind Sing Wong's place. 913 00:56:23,397 --> 00:56:25,530 I'll be waiting for you there. Understand? 914 00:56:25,660 --> 00:56:29,273 You ain't letting old Sam Bass run you out of town, are you? 915 00:56:29,403 --> 00:56:31,362 You worry too much, kid. Now get going. 916 00:56:52,644 --> 00:56:54,907 Got it straight, Buff? Yeah, sure, Johnny. 917 00:56:55,037 --> 00:56:58,302 I catch the next train for Austin and I tell the Major that 918 00:56:58,432 --> 00:57:01,609 you got the Sam Bass outfit fixing to rob the gold train 919 00:57:01,740 --> 00:57:04,351 at Round Rock next Friday. That's right. 920 00:57:04,482 --> 00:57:06,677 Hey, you can square me with him on that Belton Bank job, too. 921 00:57:06,701 --> 00:57:10,575 Oh, he'll sure be glad to know what you've been doing, too. 922 00:57:10,705 --> 00:57:12,785 Let me get well up the road before you show yourself. 923 00:57:24,980 --> 00:57:26,895 Move right on in, Johnny. 924 00:57:27,026 --> 00:57:28,636 Get yourself a couple for the road. 925 00:57:28,767 --> 00:57:30,334 I could use a couple. 926 00:57:30,464 --> 00:57:32,771 Hey, you look slicker than a wet muskrat. 927 00:57:32,901 --> 00:57:34,555 Enjoyed your bath over at Wong's? 928 00:57:34,686 --> 00:57:37,123 Yeah, and caught up on some lost sleep. 929 00:57:37,254 --> 00:57:38,907 Hot tub sure is wonderful. 930 00:57:39,038 --> 00:57:41,083 I take one every month, whether I need it or not. 931 00:57:52,530 --> 00:57:54,096 Where did you pick him up? 932 00:57:54,227 --> 00:57:55,794 Over near Dal's, Johnny. 933 00:57:55,924 --> 00:57:57,361 We picked him up after you left him. 934 00:57:59,450 --> 00:58:01,495 What about it, Johnny? 935 00:58:01,626 --> 00:58:03,671 Sure I met him. 936 00:58:03,802 --> 00:58:05,736 I wanted to give him a last chance to quit the Rangers 937 00:58:05,760 --> 00:58:06,760 and throw in with us. 938 00:58:06,848 --> 00:58:08,894 Throw in with you? 939 00:58:09,024 --> 00:58:12,201 A man that would rat out on a friend like the Major 940 00:58:12,332 --> 00:58:13,725 after he got you out of a prison? 941 00:58:15,596 --> 00:58:17,337 I told you he got religion. 942 00:58:17,468 --> 00:58:20,427 I don't need no religion to hate polecats like you. 943 00:58:21,428 --> 00:58:23,604 This Rudabaugh, 944 00:58:23,735 --> 00:58:26,825 he shot my pal Danny Bonner in the back. 945 00:58:26,955 --> 00:58:28,653 Bragged about it to me. 946 00:58:31,482 --> 00:58:33,286 What do you say, Sam? Let me shut his yap for good. 947 00:58:33,310 --> 00:58:35,399 Wait a minute, Dave. 948 00:58:35,529 --> 00:58:36,854 You're sure he didn't have a chance to send any messages? 949 00:58:36,878 --> 00:58:39,316 Well, he never got out of that patch of woods. 950 00:58:39,446 --> 00:58:41,579 We've been working on him all afternoon. 951 00:58:41,709 --> 00:58:45,104 Trying to break down that sad story of your busted friendship. 952 00:58:45,234 --> 00:58:48,412 - And no break? - Not a crack out of him. 953 00:58:48,542 --> 00:58:51,893 I'll have to admit, it looks like a real split-up, all right. 954 00:58:52,024 --> 00:58:55,941 Okay, Johnny, I guess that puts you in solid with all of us. 955 00:58:56,071 --> 00:58:57,311 What do you want done with him? 956 00:58:57,769 --> 00:58:59,466 Let him go. 957 00:58:59,597 --> 00:59:01,076 What he don't know can't hurt us. 958 00:59:01,207 --> 00:59:02,991 Oh, it's too late for that now, Johnny. 959 00:59:03,122 --> 00:59:04,776 I couldn't trust him out of my sight. 960 00:59:06,386 --> 00:59:08,432 Give him another chance, Sam. 961 00:59:08,562 --> 00:59:11,783 After all he was a friend of mine once. 962 00:59:11,913 --> 00:59:14,481 No friend of mine. Nor mine. 963 00:59:18,703 --> 00:59:20,357 Sorry, Johnny. 964 00:59:34,980 --> 00:59:37,417 I know how you feel, Johnny. 965 00:59:37,548 --> 00:59:40,289 But with a million in gold at stake, 966 00:59:40,420 --> 00:59:42,204 we couldn't take any chances. 967 00:59:44,468 --> 00:59:45,643 All right, Sam. 968 00:59:47,384 --> 00:59:48,907 Let's start south. 969 00:59:49,037 --> 00:59:50,909 Now you're talking. 970 00:59:51,039 --> 00:59:53,433 Hit the street, boys. 971 00:59:53,564 --> 00:59:55,392 We'll split up and head for Little River. 972 01:00:01,572 --> 01:00:03,835 Just a minute, Sam. 973 01:00:03,965 --> 01:00:06,405 I've got a little unfinished business with that girl in there. 974 01:00:14,715 --> 01:00:16,848 All right, so I was wrong. 975 01:00:16,978 --> 01:00:19,851 You still have some friends, and a fine crew they are, too. 976 01:00:19,981 --> 01:00:22,201 Sit down and listen to me. 977 01:00:22,331 --> 01:00:24,658 I've got to make this look rough, lady, they're watching every move. 978 01:00:24,682 --> 01:00:26,964 So if you want to help round up Sam Bass and his whole outfit, 979 01:00:26,988 --> 01:00:28,425 just sit there and listen a minute. 980 01:00:32,472 --> 01:00:34,082 Stop it! 981 01:00:34,213 --> 01:00:36,520 Now get this, I only pulled that bank job 982 01:00:36,650 --> 01:00:38,130 to get in with the Sam Bass outfit. 983 01:00:38,260 --> 01:00:40,045 I had to use part of the money. 984 01:00:40,175 --> 01:00:41,975 The rest of it is on its way back to the bank. 985 01:00:42,047 --> 01:00:45,093 I don't believe a word you're saying! Listen, lady, 986 01:00:45,224 --> 01:00:48,140 we're riding south right now. There's very little time. 987 01:00:48,270 --> 01:00:51,249 You take the night train to Austin, tell Major Jones I'm still working for him. 988 01:00:51,273 --> 01:00:53,077 Tell him I've got Sam Bass and his whole outfit 989 01:00:53,101 --> 01:00:55,452 set to rob the Yankee gold train at Round Rock, Friday. 990 01:00:55,582 --> 01:00:56,714 Got that? Round Rock, Friday. 991 01:00:59,804 --> 01:01:01,849 Now sit down. 992 01:01:01,980 --> 01:01:04,045 They killed Buff Smith before he got away to take word to the Major. 993 01:01:04,069 --> 01:01:06,027 I can't use the telegraph. 994 01:01:06,158 --> 01:01:08,377 Bass has friends listening in on the line. 995 01:01:08,508 --> 01:01:10,771 You're the only chance left. 996 01:01:10,902 --> 01:01:13,818 Please, Aunt Helen, he's telling the truth. You've got to believe! 997 01:01:13,948 --> 01:01:15,559 Nice going, kid. 998 01:01:15,689 --> 01:01:17,343 If she doesn't go, you take that train. 999 01:01:20,564 --> 01:01:21,695 Here's some money for you. 1000 01:01:21,826 --> 01:01:23,915 I wish I could believe you. 1001 01:01:25,612 --> 01:01:27,048 You'd better believe me. 1002 01:01:27,179 --> 01:01:28,789 Maybe this will help convince you. 1003 01:01:33,098 --> 01:01:34,316 Mmm... 1004 01:01:37,015 --> 01:01:40,627 Don't worry, Johnny, she'll go, all right. 1005 01:01:40,758 --> 01:01:42,455 Now, lady, leave my name out of your paper, 1006 01:01:42,586 --> 01:01:44,239 or I'll come back and do that again. 1007 01:01:55,250 --> 01:01:57,252 Was Buff Smith really killed, Miss Fenton? 1008 01:01:57,383 --> 01:01:59,733 Yes. In the Frontier Palace, I saw the body. 1009 01:01:59,864 --> 01:02:01,494 Major, that would seem to lend some conviction to 1010 01:02:01,518 --> 01:02:02,910 the story Carver told you. 1011 01:02:03,041 --> 01:02:05,043 Yes, but it could be a trick. 1012 01:02:05,173 --> 01:02:07,785 Get our men in one place, and then rob the train in another. 1013 01:02:07,915 --> 01:02:09,700 Johnny Carver wouldn't do that, Major. 1014 01:02:09,830 --> 01:02:11,397 Honest, he wouldn't. 1015 01:02:11,528 --> 01:02:13,181 Jimmy's his champion. 1016 01:02:13,312 --> 01:02:15,357 In fact, if it hadn't been for Jimmy, 1017 01:02:15,488 --> 01:02:17,771 I don't think I would have bothered to come down to Austin. 1018 01:02:17,795 --> 01:02:19,231 And yet there was a 1019 01:02:19,361 --> 01:02:21,886 desperate sort of sincerity about that man 1020 01:02:22,016 --> 01:02:23,191 that you couldn't deny. 1021 01:02:23,322 --> 01:02:25,411 Especially that kiss he give you. 1022 01:02:25,890 --> 01:02:27,021 Oh? 1023 01:02:27,152 --> 01:02:29,284 Yes, Major, but by force. 1024 01:02:29,415 --> 01:02:31,112 I think it was intended to amuse the men 1025 01:02:31,243 --> 01:02:32,636 looking on from outside 1026 01:02:32,766 --> 01:02:34,376 and help put them off their guard. 1027 01:02:35,029 --> 01:02:36,944 Well, my dear, 1028 01:02:37,075 --> 01:02:39,270 I've already risked too much on Carver to back down now. 1029 01:02:39,294 --> 01:02:41,688 We'll see it through, sink or swim. 1030 01:02:41,819 --> 01:02:43,951 When that gold train rolls into Round Rock, 1031 01:02:44,082 --> 01:02:46,190 my men and I will be there to give Sam Bass a welcome. 1032 01:02:46,214 --> 01:02:48,869 And so will the Waco Star. Me, too. Oh, boy! 1033 01:02:53,395 --> 01:02:56,094 Johnny, my hat's off to you. 1034 01:02:56,224 --> 01:02:59,837 Ah, boys, there's no doubt about it, number 44 is our baby. 1035 01:02:59,967 --> 01:03:02,666 She's highballing all the way to Waco up to Round Rock. 1036 01:03:02,796 --> 01:03:05,036 Everything else on the side track to give her right away. 1037 01:03:05,103 --> 01:03:06,800 Any idea how heavy she's guarded? 1038 01:03:06,931 --> 01:03:08,628 Yeah, she's got three men with the money 1039 01:03:08,759 --> 01:03:10,674 and the rest Pinkertons riding as passengers. 1040 01:03:10,804 --> 01:03:13,111 Well, hadn't we better hightail it for Round Rock, Sam, 1041 01:03:13,241 --> 01:03:15,437 with 44 running free, she'll be an hour ahead of schedule. 1042 01:03:15,461 --> 01:03:17,855 That's right, Johnny. Only we ain't going to Round Rock. 1043 01:03:20,118 --> 01:03:22,468 I don't get it, Sam. 1044 01:03:22,599 --> 01:03:26,124 If she's free and makes the first stop there... Why wait till she stops? 1045 01:03:26,254 --> 01:03:29,301 Dave, you remember that horseshoe bend a couple of miles north of Round Rock? 1046 01:03:29,431 --> 01:03:32,130 Why sure. I run it many a time when I was railroading. 1047 01:03:32,260 --> 01:03:34,785 44 will be slowed down to a walk when she goes through there. 1048 01:03:34,915 --> 01:03:36,743 You and Duke get on, take over the engine, 1049 01:03:36,874 --> 01:03:39,311 uncouple that express car, leave the rest of the train 1050 01:03:39,441 --> 01:03:42,183 and the Pinkertons behind, and we'll meet you at Cooper's water tank. 1051 01:03:42,314 --> 01:03:44,055 Ah, you're making history, Sam. 1052 01:03:44,185 --> 01:03:46,187 No one's ever stolen a moving train before. 1053 01:03:46,318 --> 01:03:48,799 Oh, Dave, as soon as you've shaken lose that express car, 1054 01:03:48,929 --> 01:03:50,969 give us one long and one short blast on the whistle, 1055 01:03:51,018 --> 01:03:52,890 so we know everything's all set. Right. 1056 01:03:53,020 --> 01:03:55,327 One long and one short. And be sure you don't forget. 1057 01:03:55,457 --> 01:03:57,977 Because if we don't hear that whistle, we'll think you messed up 1058 01:03:58,025 --> 01:04:00,985 and we'll throw the switch and ditch the whole train by the water tower. 1059 01:04:01,115 --> 01:04:04,118 Well, give me a third man for the uncoupling, and I can't miss. 1060 01:04:04,249 --> 01:04:06,077 I reckon that's me, Sam. 1061 01:04:06,207 --> 01:04:08,253 I'm a railroader from way back. 1062 01:04:08,383 --> 01:04:10,124 Now ain't that swell. 1063 01:04:10,255 --> 01:04:12,736 No wonder I took such a fancy to you. 1064 01:04:12,866 --> 01:04:14,259 Same here. 1065 01:04:14,389 --> 01:04:15,889 You three better get up the top of the hill, 1066 01:04:15,913 --> 01:04:17,433 find a good spot to get on that engine. 1067 01:04:21,092 --> 01:04:23,007 Hey, Sam, 1068 01:04:23,137 --> 01:04:25,792 aren't we about ready to get rid of that counterfeit? 1069 01:04:25,923 --> 01:04:28,839 Sure. As soon as he uncouples the train. 1070 01:04:28,969 --> 01:04:30,231 Much obliged. 1071 01:04:36,455 --> 01:04:38,936 44 just cleared Temple, Major. Thanks, Joe. 1072 01:04:40,720 --> 01:04:42,287 Less than an hour more, Captain. 1073 01:04:42,417 --> 01:04:43,984 Any sign of any Bass men in town yet? 1074 01:04:44,115 --> 01:04:45,682 No, sir, not so far. 1075 01:04:45,812 --> 01:04:47,137 They should have been drifting in long ago, 1076 01:04:47,161 --> 01:04:49,163 if they're really coming here. Yes, sir. 1077 01:04:49,294 --> 01:04:51,078 It doesn't look good. No. 1078 01:04:51,992 --> 01:04:53,298 Well, Miss Fenton, 1079 01:04:53,428 --> 01:04:54,868 you take Jimmy into the waiting room, 1080 01:04:54,908 --> 01:04:56,910 and when that train rolls in, 1081 01:04:57,041 --> 01:04:59,019 be sure you keep him inside till it's all over. Yes, sir. 1082 01:04:59,043 --> 01:05:00,847 But I think I'd better find a piece of rope first. 1083 01:05:00,871 --> 01:05:03,177 Ah, Aunt Helen, 1084 01:05:03,308 --> 01:05:06,180 I'm going to miss all the show. 1085 01:05:06,311 --> 01:05:07,921 Let's get the boys headed south. 1086 01:05:10,968 --> 01:05:13,144 Mr. Bass, 1087 01:05:13,274 --> 01:05:15,818 I just got a flash from Round Rock. The whole town is full of Rangers. 1088 01:05:15,842 --> 01:05:17,235 Have a cigar. 1089 01:05:17,365 --> 01:05:19,716 Have a cigar and remember, son, 1090 01:05:19,846 --> 01:05:22,022 don't ever trust nobody's brains but your own. 1091 01:05:49,876 --> 01:05:52,139 I'll see you, and raise you seven cents. 1092 01:05:56,578 --> 01:05:58,338 I reckon this is the first game of penny ante 1093 01:05:58,450 --> 01:06:00,060 ever played on a million-dollar table. 1094 01:06:02,802 --> 01:06:04,064 I'll raise you a nickel. 1095 01:07:05,560 --> 01:07:07,040 Hurry up with that pin, Johnny. 1096 01:07:18,269 --> 01:07:22,273 Okay, Johnny, join us up at the engine. 1097 01:07:22,403 --> 01:07:23,840 Something's wrong, boys. 1098 01:07:23,970 --> 01:07:25,015 She's slowing down. 1099 01:07:30,368 --> 01:07:32,109 Hold it, Bill, they're on the car. 1100 01:07:39,594 --> 01:07:41,858 I had Carver figured right, 1101 01:07:41,988 --> 01:07:43,598 he made a move to warn the Pinkerton man. 1102 01:07:43,729 --> 01:07:46,688 Well, that closes him up, don't it? On sight. 1103 01:07:50,344 --> 01:07:51,606 Now, Duke, now. 1104 01:08:18,329 --> 01:08:20,984 There's the signal, Wes. They made it all right. 1105 01:08:21,114 --> 01:08:23,464 Call the men off that switch. 1106 01:08:23,595 --> 01:08:25,902 Get ready to blast that car open. 1107 01:08:57,237 --> 01:08:58,357 Why don't they slow it down? 1108 01:09:04,941 --> 01:09:06,464 Get away from that truck. 1109 01:09:06,594 --> 01:09:08,857 And let you run her straight through to Austin? 1110 01:09:08,988 --> 01:09:10,076 Nothing doing, Ranger. 1111 01:09:17,475 --> 01:09:19,042 Dave and Johnny in a tangle. 1112 01:09:29,661 --> 01:09:30,967 We got to stop that train. 1113 01:10:21,713 --> 01:10:23,193 Trouble signal. 1114 01:10:24,890 --> 01:10:26,631 Carver is trying to signal the Rangers. 1115 01:10:26,761 --> 01:10:28,285 Get the men mounted. Yes, sir. 1116 01:10:33,986 --> 01:10:35,031 Hurry up, men! 1117 01:10:42,386 --> 01:10:44,649 This is for my kid brother and Buff. 1118 01:11:09,543 --> 01:11:11,676 Here come the Rangers. 1119 01:11:11,806 --> 01:11:14,548 What do you say, Sam? We shoot it out? Yeah, this is a showdown. 1120 01:11:14,679 --> 01:11:16,396 I'll get Carver and keep that engine running. 1121 01:11:16,420 --> 01:11:17,464 Meet you up the line. 1122 01:13:02,178 --> 01:13:03,744 For me? 1123 01:13:03,875 --> 01:13:05,442 Gee, Johnny, thanks. 1124 01:13:05,572 --> 01:13:06,572 Shh. 1125 01:13:09,707 --> 01:13:12,623 That's 30 for now. Charge it to the Waco Star account. Yes, miss. 1126 01:13:12,753 --> 01:13:14,668 Well, there'll be an extra on Waco streets 1127 01:13:14,799 --> 01:13:16,801 within a half an hour, and what a story. 1128 01:13:16,931 --> 01:13:19,325 Thanks to you, Johnny. 1129 01:13:19,456 --> 01:13:21,240 Remember what I said I'd do to you if you put 1130 01:13:21,371 --> 01:13:22,633 my name in your paper again? 1131 01:13:25,288 --> 01:13:26,463 Well... 1132 01:13:30,249 --> 01:13:31,381 Turn around, son. 87239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.