All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S03E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,414 --> 00:00:17,460 ♪ 2 00:00:21,899 --> 00:00:23,944 [grunts] Evasive maneuvers! 3 00:00:23,988 --> 00:00:26,034 Fire at will! 4 00:00:29,254 --> 00:00:30,734 We're being boarded! 5 00:00:30,777 --> 00:00:32,692 Then let's throw them a welcoming party. 6 00:00:34,999 --> 00:00:36,783 [alarm sounding] 7 00:00:36,827 --> 00:00:39,264 The device, hand it over! 8 00:00:39,308 --> 00:00:42,093 I'll destroy this before I let y-- aah! 9 00:00:42,137 --> 00:00:44,008 [laughs] 10 00:00:44,052 --> 00:00:46,228 Temba! 11 00:00:46,271 --> 00:00:47,664 [grunts] 12 00:00:54,192 --> 00:00:56,542 Commanders, the asset has been obtained. 13 00:00:56,586 --> 00:00:58,109 Excellent. 14 00:00:58,153 --> 00:01:00,677 Destroy this joke of a Federation ship. 15 00:01:00,720 --> 00:01:02,809 Leave no survivors. 16 00:01:04,724 --> 00:01:06,161 [shouting, clamoring] 17 00:01:06,204 --> 00:01:08,076 [grunts] All decks! 18 00:01:08,119 --> 00:01:10,948 I hoped I would never have to give this order, but... 19 00:01:10,991 --> 00:01:13,733 -all hands to es-- -Captain, incoming ship. 20 00:01:13,777 --> 00:01:16,258 [gasps] It's the Wayfarer. 21 00:01:22,525 --> 00:01:23,656 -No! -Ugh! 22 00:01:23,700 --> 00:01:25,136 Thank the Prophets. 23 00:01:25,180 --> 00:01:26,790 [laughs] Send those thanks 24 00:01:26,833 --> 00:01:29,793 to Captain Bucephalus Dagger. 25 00:01:29,836 --> 00:01:31,882 ♪ 26 00:01:34,493 --> 00:01:36,539 ♪ 27 00:01:53,904 --> 00:01:55,949 ♪ 28 00:02:30,288 --> 00:02:32,334 ♪ 29 00:02:41,778 --> 00:02:44,346 ♪ 30 00:02:44,389 --> 00:02:46,043 Commander Doodle, I think it's time 31 00:02:46,086 --> 00:02:48,524 we introduce this warbird to the biggest kid on the block. 32 00:02:48,567 --> 00:02:50,656 You heard the Cap. Target those disruptors. 33 00:02:55,922 --> 00:02:58,447 Dagger? Get us out of here. 34 00:02:58,490 --> 00:03:00,318 No! I want his head! 35 00:03:00,362 --> 00:03:02,799 Don't be greedy, sister. We've already won. 36 00:03:02,842 --> 00:03:05,323 They just don't know it yet. 37 00:03:05,367 --> 00:03:06,672 Captain, they're retreating. 38 00:03:06,716 --> 00:03:08,239 Should I set a course to pursue? 39 00:03:08,283 --> 00:03:09,719 Let 'em run. 40 00:03:09,762 --> 00:03:11,460 Protecting the Cerritosis our top priority. 41 00:03:11,503 --> 00:03:13,288 You're late, Dagger. 42 00:03:13,331 --> 00:03:15,855 What you do, stop for raktajino? 43 00:03:15,899 --> 00:03:19,032 [laughs] What were the Melponar triplets after this time? 44 00:03:19,076 --> 00:03:20,947 The Chronogami. 45 00:03:20,991 --> 00:03:23,036 A top-secret Starfleet prototype 46 00:03:23,080 --> 00:03:25,387 which can penetrate temporal barriers. 47 00:03:25,430 --> 00:03:28,259 "Chrono" because it involves taking time, 48 00:03:28,303 --> 00:03:31,044 and folding it on itself like the Japanese artform-- 49 00:03:31,088 --> 00:03:33,046 Yeah, origami, right, yeah, we-we get it. 50 00:03:33,090 --> 00:03:34,874 I thought the Chronogami was theoretical. 51 00:03:34,918 --> 00:03:36,659 FREEMAN: Well, consider the theory proved. 52 00:03:36,702 --> 00:03:38,269 -And now the Romulans have it. -[alert ringing] 53 00:03:38,313 --> 00:03:39,270 And I bet my pips 54 00:03:39,314 --> 00:03:40,402 -they're going... -[sighs] 55 00:03:40,445 --> 00:03:42,012 Computer, freeze program. 56 00:03:42,055 --> 00:03:43,709 MALE OFFICER: Ensign Boimler, 57 00:03:43,753 --> 00:03:45,233 please report to Commander Ransom's office. 58 00:03:45,276 --> 00:03:47,235 -On my way. -I thought you were off duty. 59 00:03:47,278 --> 00:03:49,802 [groans] I am. Ransom just probably wants me to spot him. 60 00:03:49,846 --> 00:03:51,848 He just learned Tellarite deadlifts. 61 00:03:51,891 --> 00:03:53,937 Whoa, baby! That opening was awesome, Boims. 62 00:03:53,980 --> 00:03:56,896 Yeah, but time travel? Listen, "Captain Dagger." 63 00:03:56,940 --> 00:03:58,898 Don't tell me we're gonna have to go back and assassinate 64 00:03:58,942 --> 00:04:00,378 Kennedy because that is not happening. 65 00:04:00,422 --> 00:04:02,162 Okay, don't worry. 66 00:04:02,206 --> 00:04:05,557 Crisis Point IIis twice as good as the original. 67 00:04:05,601 --> 00:04:08,212 Crisis Point?No! You can't just piggyback off my movie. 68 00:04:08,256 --> 00:04:09,909 Technically, it was my program first. 69 00:04:09,953 --> 00:04:11,171 So I can do what I want. 70 00:04:11,215 --> 00:04:12,999 Uh, Computer, arch. 71 00:04:13,043 --> 00:04:14,436 That doesn't contractually obligate you 72 00:04:14,479 --> 00:04:16,481 -to make a bad sequel. -Is this a sequel? 73 00:04:16,525 --> 00:04:17,917 I mean, Vindicta got blown up. 74 00:04:17,961 --> 00:04:19,528 You don't follow the villain. 75 00:04:19,571 --> 00:04:20,746 We're back with the Cerritosbridge crew. 76 00:04:20,790 --> 00:04:22,357 Trust me, you're gonna love it. 77 00:04:22,400 --> 00:04:24,968 It's got everything: action, adventure, romance. 78 00:04:25,011 --> 00:04:27,492 I'll skip ahead to the opening credits, uh, okay. 79 00:04:27,536 --> 00:04:30,147 Freeman just explained that the Chronogami can be used 80 00:04:30,190 --> 00:04:32,323 to destroy any point in history. 81 00:04:32,367 --> 00:04:35,021 What, does it make an alternate cinematic timeline that runs 82 00:04:35,065 --> 00:04:36,849 concurrent to our own, but with, like, different people 83 00:04:36,893 --> 00:04:38,547 playing younger versions of us? 84 00:04:38,590 --> 00:04:42,028 [laughs] Uh, scientifically that would be a bit of a reach. 85 00:04:42,072 --> 00:04:43,508 Whatever. If you're expanding the Vindictaverse, 86 00:04:43,552 --> 00:04:45,336 I'm just saying it better not suck. 87 00:04:45,380 --> 00:04:47,207 Let me know if you want some hot sauce while you're eating 88 00:04:47,251 --> 00:04:48,861 those words in the third act. 89 00:04:48,905 --> 00:04:51,211 I'll be right back. [grunts] 90 00:04:55,694 --> 00:04:57,696 ALL: Ooh! 91 00:04:58,958 --> 00:05:00,482 Wait, what's my character's name again? 92 00:05:00,525 --> 00:05:02,484 Looks like you're Chief Engineer 93 00:05:02,527 --> 00:05:04,790 -Sylvo Toussant. -RUTHERFORD: Ooh, Cajun? 94 00:05:04,834 --> 00:05:06,923 [bad Cajun accent]: Mon cheri,I guarantee 95 00:05:06,966 --> 00:05:08,620 I can do that... [groans] 96 00:05:08,664 --> 00:05:10,535 [normal voice]: Nah, I'm just gonna play it straight. 97 00:05:10,579 --> 00:05:12,798 I play Lieutenant Commander Meena Vesper, 98 00:05:12,842 --> 00:05:14,452 Whose love of science and exploration 99 00:05:14,496 --> 00:05:15,845 is tempered by her troubled childhood. 100 00:05:15,888 --> 00:05:18,238 [groans] This is such fan fiction. 101 00:05:18,282 --> 00:05:19,283 All right, I've got an evaluation 102 00:05:19,327 --> 00:05:20,371 with Ransom at 1900. 103 00:05:20,415 --> 00:05:22,286 Boims better not draw this out. 104 00:05:23,853 --> 00:05:25,985 Ah, the auteur has returned. 105 00:05:26,029 --> 00:05:27,944 What did, uh, what did Ransom want? 106 00:05:27,987 --> 00:05:30,425 Uh, just reassigning duty shifts. 107 00:05:30,468 --> 00:05:31,469 Oh, the credits are ending. 108 00:05:31,513 --> 00:05:32,949 Let's get back in character. 109 00:05:35,430 --> 00:05:36,822 [Rutherford blows raspberry, laughs] 110 00:05:36,866 --> 00:05:38,171 TENDI: Rutherford, shh! 111 00:05:46,005 --> 00:05:48,138 The Chronogami Project was headed up by... 112 00:05:48,181 --> 00:05:50,314 Yeah, yeah, yeah, Dr. Helena Gibson. 113 00:05:50,358 --> 00:05:52,751 Bucephalus. 114 00:05:52,795 --> 00:05:55,406 Oh, you have got some nerve 115 00:05:55,450 --> 00:05:57,756 never calling me back after that weekend on Risa. 116 00:05:57,800 --> 00:05:59,497 Oh, ho, ho, ho, spicy! 117 00:05:59,541 --> 00:06:01,586 Oh, so this gorgeous scientist 118 00:06:01,630 --> 00:06:03,762 is the estranged love interest? Yeah, sure. 119 00:06:03,806 --> 00:06:05,808 I'm here for your research, not your heart. 120 00:06:05,851 --> 00:06:07,505 Look, the Romulans have the Chromogami. 121 00:06:07,549 --> 00:06:09,594 Oh, of-of course. 122 00:06:16,471 --> 00:06:18,429 RUTHERFORD: Whoa, these graphics are mind-blowing! 123 00:06:18,473 --> 00:06:20,213 TENDI: Rutherford. 124 00:06:20,257 --> 00:06:22,259 GIBSON: We've learned there are space-time worldlines 125 00:06:22,302 --> 00:06:24,087 that prevent the beginning of existence 126 00:06:24,130 --> 00:06:26,089 from merging with the end. 127 00:06:26,132 --> 00:06:29,048 The Chronogami's gravitons essentially fold worldlines, 128 00:06:29,092 --> 00:06:32,095 allowing a user to travel to the past 129 00:06:32,138 --> 00:06:34,184 or the future. 130 00:06:36,621 --> 00:06:39,319 The Romulans could attack any place and any time, 131 00:06:39,363 --> 00:06:42,453 allowing them to wipe the Federation from ever existing. 132 00:06:42,497 --> 00:06:44,673 So many lives just blinked out of existence. 133 00:06:44,716 --> 00:06:46,414 We could run a long-range scan... 134 00:06:46,457 --> 00:06:48,154 And to think, you go to bed probably still thinking 135 00:06:48,198 --> 00:06:51,157 about some task you have to do the next day, then poof. 136 00:06:51,201 --> 00:06:52,724 -You're gone. -Geez. 137 00:06:52,768 --> 00:06:54,509 Somebody took a Winger Bingston acting class. 138 00:06:54,552 --> 00:06:56,380 You can track the Chronogami with this. 139 00:06:56,424 --> 00:06:59,165 It has limited Chronogamic functionality. 140 00:06:59,209 --> 00:07:00,515 Ah, yes, a watch that drives the plot. 141 00:07:00,558 --> 00:07:02,255 Very convenient and not at all dumb. 142 00:07:02,299 --> 00:07:04,127 It detects the chronitons. 143 00:07:04,170 --> 00:07:05,911 It'll lead you right to them. 144 00:07:05,955 --> 00:07:08,261 Looks like they're heading for Tatasciore IX. 145 00:07:08,305 --> 00:07:10,394 A favorite of black-market weapons dealers. 146 00:07:10,438 --> 00:07:12,483 They're probably trying to buy Wallerian Dutronium 147 00:07:12,527 --> 00:07:14,485 to power the Chronogasmic matrix! 148 00:07:14,529 --> 00:07:16,052 Yeah, Doc, you really want to avoid 149 00:07:16,095 --> 00:07:17,357 that many made-up words in a row. 150 00:07:17,401 --> 00:07:19,490 All right, uh, this where we set 151 00:07:19,534 --> 00:07:22,014 a course for Tatasciore IX, so let's do that. 152 00:07:22,058 --> 00:07:23,668 Wait, Bucephalus. 153 00:07:23,712 --> 00:07:25,714 Could we talk... privately? 154 00:07:25,757 --> 00:07:28,543 Ooh, here comes the romance in three, two... 155 00:07:28,586 --> 00:07:30,806 No thanks, I-I-I-I got to go. 156 00:07:30,849 --> 00:07:32,503 "No thanks"? 157 00:07:32,547 --> 00:07:34,462 Wait, you can't cut out the romantic subplot. 158 00:07:34,505 --> 00:07:36,464 A good movie's got to have some romance. 159 00:07:36,507 --> 00:07:38,422 Dagger's love life doesn't matter anymore. 160 00:07:38,466 --> 00:07:40,468 Wait, then why'd you design her so hot? 161 00:07:40,511 --> 00:07:42,600 I don't know what to do now. 162 00:07:42,644 --> 00:07:45,037 Uh, yeah. Me, either, lady. Okay, bye. 163 00:07:45,081 --> 00:07:47,126 ♪ 164 00:07:52,828 --> 00:07:54,046 [creature squeaking] 165 00:07:54,090 --> 00:07:56,048 Do you feel lost in your way? 166 00:07:56,092 --> 00:07:57,746 Let Minooki guide you. 167 00:07:57,789 --> 00:07:59,182 We have to find the Romulans 168 00:07:59,225 --> 00:08:00,749 or the universe could cease to exist. 169 00:08:00,792 --> 00:08:02,664 We're all holograms in a simulation. 170 00:08:02,707 --> 00:08:05,536 The koala smiles on us all. 171 00:08:05,580 --> 00:08:07,277 Ki-ty-ha has the true answers 172 00:08:07,320 --> 00:08:09,975 for life's most important questions. 173 00:08:10,019 --> 00:08:11,977 Okay, feels like we're just moments away 174 00:08:12,021 --> 00:08:13,675 from a big set piece, aren't we? 175 00:08:13,718 --> 00:08:15,372 What are we talking, a heist? Chase? 176 00:08:15,415 --> 00:08:17,679 Yo, Earth to Dagger, I asked if there's gonna be, 177 00:08:17,722 --> 00:08:18,984 like, a cool chase or something. 178 00:08:19,028 --> 00:08:20,290 I need answers. 179 00:08:20,333 --> 00:08:21,813 Then you seek Ki-ty-ha. 180 00:08:21,857 --> 00:08:24,816 Legend says he resides on the forbidden moon. 181 00:08:24,860 --> 00:08:26,818 What are you doing? The holodeck just populated 182 00:08:26,862 --> 00:08:28,646 that guy into the background for color. 183 00:08:28,690 --> 00:08:30,561 I sense Purplehead knows much. 184 00:08:30,605 --> 00:08:32,955 If one such as he is drawn to this place, 185 00:08:32,998 --> 00:08:34,434 -so shall he who is I. -What in the 186 00:08:34,478 --> 00:08:36,045 alien of the week bull[bleep]? 187 00:08:36,088 --> 00:08:37,568 Okay, boys, come on. We have a movie to do, man. 188 00:08:37,612 --> 00:08:39,222 We don't have time to chat up the extras. 189 00:08:39,265 --> 00:08:40,615 It's an adaptive program. 190 00:08:40,658 --> 00:08:42,617 The-the holodeck's creating meaning 191 00:08:42,660 --> 00:08:44,488 -for these guys... -I've got a lock! 192 00:08:44,532 --> 00:08:46,621 Aah! 193 00:08:47,622 --> 00:08:48,666 [exclaims] 194 00:08:48,710 --> 00:08:50,494 Gravcycles, mount up. 195 00:08:50,538 --> 00:08:52,540 Oh, hell yeah! Now we're talking. 196 00:08:52,583 --> 00:08:54,411 Dude, come on, we got to grav! 197 00:08:54,454 --> 00:08:55,891 [engines humming] 198 00:08:55,934 --> 00:08:58,067 [shouting, clamoring] 199 00:08:58,110 --> 00:08:59,764 Come on, we're missing the sequence! 200 00:08:59,808 --> 00:09:01,592 No, we need to find Kit-ty-ha. 201 00:09:01,636 --> 00:09:03,768 Dagger to Vesper, take command of the Chronogami mission. 202 00:09:03,812 --> 00:09:05,248 You are acting captain now. 203 00:09:05,291 --> 00:09:06,945 Ah! Oh, my gosh, thank you! 204 00:09:06,989 --> 00:09:09,600 We just spent like an hour getting the backstory 205 00:09:09,644 --> 00:09:11,646 of your MacGuffin and now we're not going after it? 206 00:09:11,689 --> 00:09:13,604 The path to Ki-ty-ha is perilous, 207 00:09:13,648 --> 00:09:16,564 but the reward is all the truths of the universe. 208 00:09:16,607 --> 00:09:18,827 This could be the key to it all. We got to do this. 209 00:09:18,870 --> 00:09:20,959 This? What is "this"? These random extras? 210 00:09:21,003 --> 00:09:22,787 -I am Knicknac. -Case in point. 211 00:09:22,831 --> 00:09:24,223 Now what the hell does finding 212 00:09:24,267 --> 00:09:25,703 some weirdo have to do with your story? 213 00:09:25,747 --> 00:09:27,705 We-We're gonna go find the meaning of life. 214 00:09:27,749 --> 00:09:29,098 Th-This is better than what I wrote. 215 00:09:29,141 --> 00:09:30,490 This is important. 216 00:09:30,534 --> 00:09:31,883 "Important"? What? No. 217 00:09:31,927 --> 00:09:33,624 This was supposed to be a thrill ride. 218 00:09:33,668 --> 00:09:36,235 Ah, that chase sequence wasn't gonna be fun anyway. 219 00:09:36,279 --> 00:09:39,151 This is so [bleep] fun! [whooping] 220 00:09:39,195 --> 00:09:41,458 -Aah! -[grunts] 221 00:09:47,159 --> 00:09:48,639 [shouts] 222 00:09:51,642 --> 00:09:53,078 [both shout] 223 00:09:53,122 --> 00:09:55,603 Remind me to never lend you my gravcycle. 224 00:09:57,082 --> 00:09:59,171 Oh, [bleep]. 225 00:09:59,215 --> 00:10:01,478 They're activating the Chronogami! 226 00:10:03,872 --> 00:10:06,831 Oh, damn it! They've crossed the origamic threshfold. 227 00:10:06,875 --> 00:10:08,485 And if we follow, 228 00:10:08,528 --> 00:10:10,618 we may never be able to get back to our own time. 229 00:10:10,661 --> 00:10:12,707 We have to. For Starfleet! 230 00:10:12,750 --> 00:10:13,882 [all cheering] 231 00:10:13,925 --> 00:10:15,884 For Starfleet! 232 00:10:22,194 --> 00:10:24,414 [blipping] 233 00:10:27,373 --> 00:10:28,679 [grunts] 234 00:10:28,723 --> 00:10:30,028 Where are we? 235 00:10:30,072 --> 00:10:31,551 2341. 236 00:10:31,595 --> 00:10:33,031 We're smack dab in the middle 237 00:10:33,075 --> 00:10:34,903 of the goddamn algae crisis. 238 00:10:34,946 --> 00:10:38,167 This is the science center where Ambassador Koro was able 239 00:10:38,210 --> 00:10:40,604 to communicate with the algaeic slime mind. 240 00:10:40,648 --> 00:10:43,085 Every kid learns about this in school. 241 00:10:43,128 --> 00:10:44,695 We have to find the Romulans. 242 00:10:44,739 --> 00:10:46,436 If they kill Koro, the algae will wipe out 243 00:10:46,479 --> 00:10:48,873 -every living creature on the-- -[Rutherford munching] 244 00:10:48,917 --> 00:10:51,006 Did you leave and get food? 245 00:10:51,049 --> 00:10:52,877 Oh, yeah, during the whole time travel light show. 246 00:10:52,921 --> 00:10:54,662 That stuff always gets me seasick. 247 00:10:54,705 --> 00:10:56,054 I stepped out to grab a bite. You want some? 248 00:10:56,098 --> 00:10:57,447 No! I-I feel like 249 00:10:57,490 --> 00:10:59,057 you're not taking this seriously. 250 00:10:59,101 --> 00:11:00,711 Uh, yeah, because I'm not. 251 00:11:00,755 --> 00:11:02,321 Hey, who's that big squid? 252 00:11:02,365 --> 00:11:04,802 That's Ambassador Koro! [groans] Never mind. 253 00:11:04,846 --> 00:11:07,152 All right. Keep down, stay quiet, and spread out. 254 00:11:07,196 --> 00:11:08,806 -We are looking for-- -Mmm! 255 00:11:08,850 --> 00:11:10,025 -[groans] -What? 256 00:11:10,068 --> 00:11:11,809 You got to have chips. 257 00:11:11,853 --> 00:11:14,377 ♪ 258 00:11:14,420 --> 00:11:16,814 Okay, can we please get back to the real movie? 259 00:11:16,858 --> 00:11:18,729 Tendi and Ruthie could be, like, I dunno, 260 00:11:18,773 --> 00:11:20,862 in Ancient Egypt riding crocodiles without us. 261 00:11:20,905 --> 00:11:23,038 Illustor, how do we get to Ki-ty-ha? 262 00:11:23,081 --> 00:11:24,866 Ah, to that I have 263 00:11:24,909 --> 00:11:26,868 a fascinating answer. 264 00:11:26,911 --> 00:11:29,174 And the answer is... 265 00:11:29,218 --> 00:11:31,655 -this answer that's about to be -[groans] 266 00:11:31,699 --> 00:11:33,526 -coming now. -MARINER: He's stalling. 267 00:11:33,570 --> 00:11:35,441 The holodeck's just building this dude a backstory 268 00:11:35,485 --> 00:11:37,617 on the fly. We are way off book here. 269 00:11:37,661 --> 00:11:40,708 Oh, I can show you my back story. 270 00:11:41,752 --> 00:11:43,580 [gasping] 271 00:11:43,623 --> 00:11:46,235 -Thou art a map. -No, absolutely not. 272 00:11:46,278 --> 00:11:47,671 No, this is stupid, and too literal. 273 00:11:47,715 --> 00:11:49,412 Quickly, read my saggy skin. 274 00:11:49,455 --> 00:11:51,414 Ew! No, this guy can't be part of the Vindictaverse. 275 00:11:51,457 --> 00:11:53,198 Oh, shut up! 276 00:11:53,242 --> 00:11:55,157 I went along with your stupid movie, which, by the way, 277 00:11:55,200 --> 00:11:56,636 didn't even have a real ending. 278 00:11:56,680 --> 00:11:58,638 [gasps] How dare you! It was epic. 279 00:11:58,682 --> 00:12:00,553 You should be thanking me for turning your mess 280 00:12:00,597 --> 00:12:02,381 into a classy story that means something. 281 00:12:02,425 --> 00:12:04,993 It is steeped in significance, wise one. 282 00:12:05,036 --> 00:12:06,646 -Thank you, Knacknac. -Knicknac. 283 00:12:06,690 --> 00:12:08,953 I'm gonna follow this old man's skin map, 284 00:12:08,997 --> 00:12:10,912 and I'm gonna find some answers. 285 00:12:10,955 --> 00:12:13,088 There are others who will join this quest 286 00:12:13,131 --> 00:12:15,090 if you lead us, wise Purplehead. 287 00:12:15,133 --> 00:12:17,266 Great idea, let's gather the flock. 288 00:12:17,309 --> 00:12:20,095 No! This goes against everything the Vindictaverse stood for. 289 00:12:20,138 --> 00:12:22,532 I was being nice agreeing to come in here. 290 00:12:22,575 --> 00:12:24,099 And now you're ruining my franchise 291 00:12:24,142 --> 00:12:25,535 and making me late for my evals. 292 00:12:25,578 --> 00:12:27,058 Crisis Pointwas just a sad 293 00:12:27,102 --> 00:12:28,756 little tantrum so you could murder the crew. 294 00:12:28,799 --> 00:12:31,497 This is an important examination of the human condition. 295 00:12:31,541 --> 00:12:33,325 Yeah, i.e., bad movie. 296 00:12:33,369 --> 00:12:34,892 I officially disown Crisis Point. 297 00:12:34,936 --> 00:12:36,415 Computer, arch. 298 00:12:36,459 --> 00:12:37,982 You know what, I'm glad you don't like it, 299 00:12:38,026 --> 00:12:39,462 because you have awful taste. 300 00:12:39,505 --> 00:12:40,637 Purplehead speaks the truth. 301 00:12:40,680 --> 00:12:42,117 Oh, you hated mine so much, 302 00:12:42,160 --> 00:12:44,119 you had to make a sequel, huh? Whatever. 303 00:12:44,162 --> 00:12:45,555 Have fun with Knapsack. 304 00:12:45,598 --> 00:12:47,644 -Knicknac. -I will! 305 00:12:47,687 --> 00:12:49,559 Awful taste. Awful taste. Me. 306 00:12:49,602 --> 00:12:51,300 This guy thinks he's gonna find spiritual truth 307 00:12:51,343 --> 00:12:53,258 in the holodeck and I'm the idiot? 308 00:12:53,302 --> 00:12:54,825 Uh-huh. 309 00:12:54,869 --> 00:12:56,784 Uh-huh. You've really turned a corner, Ensign. 310 00:12:56,827 --> 00:12:59,047 Nothing here but praise from the department heads. 311 00:12:59,090 --> 00:13:01,049 Nice work, Mariner. Really. 312 00:13:01,092 --> 00:13:02,311 -Thanks, Commander. -Hey, uh, 313 00:13:02,354 --> 00:13:03,965 how's Boimler doing, by the way? 314 00:13:04,008 --> 00:13:05,444 Annoying. Why? 315 00:13:05,488 --> 00:13:07,577 Oh, uh, I figured he would've told you. 316 00:13:07,620 --> 00:13:10,014 William, his transporter clone on the Titan? 317 00:13:10,058 --> 00:13:11,668 Died this morning. 318 00:13:11,711 --> 00:13:14,279 -Wha-- Died? What? -Freak gas leak. 319 00:13:14,323 --> 00:13:16,891 Neurocine flooded his quarters. He was asleep. 320 00:13:16,934 --> 00:13:19,371 Hell of a way to go. I gave Mr. Boimler the news 321 00:13:19,415 --> 00:13:20,982 earlier today. He's on bereavement leave. 322 00:13:21,025 --> 00:13:22,244 He didn't say anything? 323 00:13:22,287 --> 00:13:24,768 No. No, i-it didn't come up. 324 00:13:24,812 --> 00:13:26,291 I'm sure you want to be there for him. 325 00:13:26,335 --> 00:13:27,597 When I've got a case of the blues, 326 00:13:27,640 --> 00:13:29,294 I lean on my besties pretty hard. 327 00:13:29,338 --> 00:13:31,122 I don't know what I'd do without Honus the bartender, 328 00:13:31,166 --> 00:13:32,732 Nurse Westlake and Matt the whale. 329 00:13:32,776 --> 00:13:34,430 Friends for life. 330 00:13:34,473 --> 00:13:36,519 Oh, no. 331 00:13:38,869 --> 00:13:40,784 [shouting, grunting] 332 00:13:40,828 --> 00:13:42,525 Ugh, that time fold was a big one. 333 00:13:42,568 --> 00:13:45,702 [sniffing] Earth's 20th century. Late. 334 00:13:45,745 --> 00:13:47,878 RANSOM: I thought the triplets were trying to destroy 335 00:13:47,922 --> 00:13:49,010 the Federation. It doesn't even exist yet. 336 00:13:49,053 --> 00:13:50,359 Look! 337 00:13:50,402 --> 00:13:51,882 An ancestor of Ambassador Koro 338 00:13:51,926 --> 00:13:53,710 is inside that aquarium. 339 00:13:53,753 --> 00:13:56,147 They're going to take out his whole family line. [gasps] 340 00:13:56,191 --> 00:13:58,889 Oy! Drop the shiny gizmo, mate. 341 00:13:58,933 --> 00:14:01,413 -Stepped in the wrong place! -It's our turf, mate. 342 00:14:01,457 --> 00:14:02,937 Look, we don't want any... 343 00:14:02,980 --> 00:14:04,503 [grunting, shouting] 344 00:14:04,547 --> 00:14:06,157 ...witnesses. 345 00:14:06,201 --> 00:14:08,246 -[screams] -Oy! Let's get out of here. 346 00:14:08,290 --> 00:14:10,205 -[whimpering] -I think we have 347 00:14:10,248 --> 00:14:12,816 to kidnap that octopus and take it to a safe house. 348 00:14:12,860 --> 00:14:14,513 -Then we-- -Give me that jacket. 349 00:14:14,557 --> 00:14:16,341 -What are you doing? -I'm robbing these street punks 350 00:14:16,385 --> 00:14:18,517 so we can all dress up in these old-timey outfits. 351 00:14:18,561 --> 00:14:19,649 Yeah, we don't have time for that. 352 00:14:19,692 --> 00:14:20,998 But that's, like, the fun part 353 00:14:21,042 --> 00:14:22,260 of the whole time travel thing. 354 00:14:22,304 --> 00:14:24,001 No! Stop messing around. 355 00:14:24,045 --> 00:14:26,482 I'm at least getting the pants. 356 00:14:26,525 --> 00:14:28,136 [grunting] 357 00:14:28,179 --> 00:14:29,789 Will you please hurry up? 358 00:14:29,833 --> 00:14:31,356 They don't fit. 359 00:14:31,400 --> 00:14:33,445 We need to find bigger punks. [grunts] 360 00:14:39,016 --> 00:14:40,539 Space freighter? 361 00:14:40,583 --> 00:14:42,628 Uh, hello? Boimler-- 362 00:14:42,672 --> 00:14:44,239 uh, Captain Dagger? 363 00:14:44,282 --> 00:14:46,154 Intruder! Capture the nonbeliever. 364 00:14:46,197 --> 00:14:48,634 [grunting] 365 00:14:48,678 --> 00:14:50,810 Don't touch me! Your characters don't even have names. 366 00:14:50,854 --> 00:14:52,638 You know nothing of our ways. 367 00:14:52,682 --> 00:14:54,292 Acolyte 2, 368 00:14:54,336 --> 00:14:55,903 throw her into the brig. 369 00:14:55,946 --> 00:14:57,774 [grunting] 370 00:14:59,863 --> 00:15:02,561 I'm friends with the lead character, you idiots. 371 00:15:02,605 --> 00:15:03,998 BOIMLER: Hey. 372 00:15:06,130 --> 00:15:07,436 What are you doing in here? 373 00:15:07,479 --> 00:15:09,351 The tattoo map was a total bust. 374 00:15:09,394 --> 00:15:10,918 I couldn't find Ki-ty-ha. 375 00:15:10,961 --> 00:15:13,398 Then my followers got pissed and mutinied. 376 00:15:13,442 --> 00:15:16,053 I can't make a good movie. I can hardly make a bad one. 377 00:15:16,097 --> 00:15:17,968 It fell apart right after you left. 378 00:15:20,797 --> 00:15:23,800 Yeah, so, Ransom told me about William. 379 00:15:23,843 --> 00:15:25,933 I'm so sorry. You must feel terrible. 380 00:15:25,976 --> 00:15:27,238 Why didn't you say something? 381 00:15:27,282 --> 00:15:28,805 Ah, I haven't really processed it. 382 00:15:28,848 --> 00:15:30,894 I mean, he was an exact copy of me. 383 00:15:30,938 --> 00:15:32,896 Had his own quarters on a cooler ship, 384 00:15:32,940 --> 00:15:35,464 but he died for no reason. 385 00:15:35,507 --> 00:15:38,249 I guess I was trying to make all of this matter because then... 386 00:15:38,293 --> 00:15:40,382 I would matter. 387 00:15:40,425 --> 00:15:42,036 But trying to make this dumb movie important 388 00:15:42,079 --> 00:15:43,689 just proved that I'm not. 389 00:15:43,733 --> 00:15:45,300 It's just a holodeck program. 390 00:15:45,343 --> 00:15:46,997 I know, I was stupid. 391 00:15:47,041 --> 00:15:49,260 Let's just get out of here. Computer, arch. 392 00:15:49,304 --> 00:15:51,088 Cancel arch. 393 00:15:51,132 --> 00:15:53,003 -Mariner... -I found deeper meaning 394 00:15:53,047 --> 00:15:55,266 in Rise of Vindicta, and it was totally unscripted. 395 00:15:55,310 --> 00:15:56,659 If I did it, you can, too. 396 00:15:56,702 --> 00:15:58,095 But it's a bad story. 397 00:15:58,139 --> 00:16:00,141 Yeah, it's an uneven slog that totally ignores 398 00:16:00,184 --> 00:16:01,664 the successes of the original. 399 00:16:01,707 --> 00:16:03,883 But it's also a Starfleet movie, 400 00:16:03,927 --> 00:16:05,450 which means it's worth doing. 401 00:16:05,494 --> 00:16:07,583 Yeah, it is a Starfleet movie. 402 00:16:07,626 --> 00:16:09,280 We are Starfleet. 403 00:16:09,324 --> 00:16:11,021 [bleep] yeah, we're Starfleet. 404 00:16:11,065 --> 00:16:13,023 Yes! Okay, uh, okay, first 405 00:16:13,067 --> 00:16:15,417 we have to figure a way out of this brig. 406 00:16:17,593 --> 00:16:18,986 BOTH: Knicknac! 407 00:16:19,029 --> 00:16:21,031 I never stopped believing in you, Purplehead. 408 00:16:21,075 --> 00:16:24,034 I love you. I'm in love with you. 409 00:16:24,078 --> 00:16:25,905 I'm in love with you too, buddy. Let's go. 410 00:16:25,949 --> 00:16:28,038 Okay, hey, there's your romance. 411 00:16:28,082 --> 00:16:29,779 [laughs] 412 00:16:29,822 --> 00:16:32,434 With the power of Ki-ty-ha, all of creation 413 00:16:32,477 --> 00:16:34,392 will be in my control. 414 00:16:34,436 --> 00:16:36,177 Oh, shut up. You're just a fleshy map. 415 00:16:36,220 --> 00:16:37,700 [hisses] Acolytes! 416 00:16:37,743 --> 00:16:40,442 Throw these nonbelievers out the holy airlock. 417 00:16:40,485 --> 00:16:42,661 You have no power here! 418 00:16:42,705 --> 00:16:44,446 We're all searching for greater meaning, 419 00:16:44,489 --> 00:16:46,230 and it's not you. 420 00:16:46,274 --> 00:16:48,450 Here it comes, the big heroic speech where you turn him 421 00:16:48,493 --> 00:16:50,669 -around from being-- -[grunting] 422 00:16:50,713 --> 00:16:52,106 Or, yeah, we can do the Kirk thing. 423 00:16:52,149 --> 00:16:53,629 That's cool, too. 424 00:16:53,672 --> 00:16:56,023 [grunting] 425 00:16:56,066 --> 00:16:57,981 Knicknac! 426 00:16:58,025 --> 00:17:00,070 Damn, okay, third act Knicknac reveal. 427 00:17:00,114 --> 00:17:01,463 Come here! 428 00:17:01,506 --> 00:17:04,248 [both grunting, shouting] 429 00:17:08,557 --> 00:17:11,081 -Feel better? -Uh, yeah, a little. 430 00:17:11,125 --> 00:17:13,910 But... [gasps] Look at this. 431 00:17:13,953 --> 00:17:16,217 If I pull these two folds of skin together... 432 00:17:16,260 --> 00:17:17,348 [all gasp] 433 00:17:17,392 --> 00:17:19,481 ALL: The map to Ki-ty-ha. 434 00:17:26,183 --> 00:17:27,967 [bomb beeping] 435 00:17:28,011 --> 00:17:30,187 Careful! That bomb has a hair trigger. 436 00:17:30,231 --> 00:17:32,363 Wait, how does this play into the octopus stuff? 437 00:17:32,407 --> 00:17:34,104 I think the Romulans gave up on that. 438 00:17:34,148 --> 00:17:35,758 Now they're just trying to blow up the founders 439 00:17:35,801 --> 00:17:37,281 before they found the Federation. 440 00:17:37,325 --> 00:17:39,327 I hope you know what you're doing, Toussant. 441 00:17:39,370 --> 00:17:41,981 ♪ Chu-chu, chu-chu-choo...♪ 442 00:17:42,025 --> 00:17:44,332 Rutherford, will you stop [bleep] around?! 443 00:17:44,375 --> 00:17:46,029 If that thing explodes, then there's no Federation. 444 00:17:46,073 --> 00:17:49,293 Sorry, I've got that Chu Chu song stuck in my head. 445 00:17:49,337 --> 00:17:50,512 It's such an earworm. 446 00:17:50,555 --> 00:17:52,470 ♪ Chu-chu, chu-choo...♪ 447 00:17:52,514 --> 00:17:54,081 ♪ I almost got it♪ 448 00:17:54,124 --> 00:17:55,256 -Die. -[gasps] 449 00:17:55,299 --> 00:17:57,649 No... 450 00:17:57,693 --> 00:17:59,390 ♪ Got it, chu-chu...♪ 451 00:17:59,434 --> 00:18:01,000 [shouts] 452 00:18:01,044 --> 00:18:02,872 No! 453 00:18:02,915 --> 00:18:04,613 No, no, no, no, no. Stay with me, Dr. T. 454 00:18:04,656 --> 00:18:06,005 You're gonna be okay. 455 00:18:06,049 --> 00:18:10,488 Don't bull[bleep] a bull[bleep]er. [coughs] 456 00:18:13,622 --> 00:18:15,014 Ooh. 457 00:18:15,058 --> 00:18:17,408 Smells like fried Romulan in here, huh, guys? 458 00:18:17,452 --> 00:18:19,497 Whoo, someone crack a window. [chuckles] 459 00:18:19,541 --> 00:18:20,890 Damn it, Rutherford! 460 00:18:20,933 --> 00:18:22,979 Why aren't you taking this seriously? 461 00:18:23,022 --> 00:18:25,024 'Cause we're having fun. What's the big deal? 462 00:18:25,068 --> 00:18:27,157 This isn't fun for me. Would you laugh this much 463 00:18:27,201 --> 00:18:28,898 if I was really the captain in real life? 464 00:18:28,941 --> 00:18:30,334 Sorry, if you were what? 465 00:18:30,378 --> 00:18:31,727 Nobody would believe in me as a captain. 466 00:18:31,770 --> 00:18:33,468 You don't even care about this story at all. 467 00:18:33,511 --> 00:18:35,948 -You want to be a captain? -Yes! 468 00:18:35,992 --> 00:18:38,168 Oh, wow, I've never said that out loud before. 469 00:18:38,212 --> 00:18:40,301 Yes. Yes, I do. 470 00:18:40,344 --> 00:18:42,216 Tendi, you'd be a great captain. 471 00:18:42,259 --> 00:18:43,782 You don't need a movie to prove that. 472 00:18:43,826 --> 00:18:45,697 -Really? -Are you kidding? 473 00:18:45,741 --> 00:18:47,656 I'd want you as my captain anytime. 474 00:18:47,699 --> 00:18:50,224 I can't even tell you what that means to me. 475 00:18:50,267 --> 00:18:52,443 Captain Vesper, your crew is ready. 476 00:18:52,487 --> 00:18:53,966 What are your orders? 477 00:18:54,010 --> 00:18:57,013 It's time to take a page from the Melponar's book. 478 00:18:57,970 --> 00:18:59,711 ♪ 479 00:18:59,755 --> 00:19:02,410 [audio speeds up] 480 00:19:12,115 --> 00:19:15,292 [grunts] Evasive maneuvers! Fire at will. 481 00:19:19,470 --> 00:19:20,776 We're being boarded. 482 00:19:20,819 --> 00:19:23,866 Let's throw them a welcoming party. 483 00:19:25,868 --> 00:19:27,435 -Just take it. Don't hurt me. -[alarm sounding] 484 00:19:27,478 --> 00:19:30,264 Ha. Federation coward. 485 00:19:30,307 --> 00:19:31,569 Temba. 486 00:19:32,570 --> 00:19:33,745 [grunts] 487 00:19:33,789 --> 00:19:35,225 ROMULAN OFFICER: Commanders, 488 00:19:35,269 --> 00:19:37,923 -the asset has been attained. -Excellent. 489 00:19:37,967 --> 00:19:40,839 Destroy this joke of a Federation ship. 490 00:19:40,883 --> 00:19:42,928 TENDI [over comm]: Joke's on you. 491 00:19:42,972 --> 00:19:44,974 Identify yourself. Who is this? 492 00:19:45,017 --> 00:19:46,584 This is acting Captain Meena Vesper. 493 00:19:46,628 --> 00:19:47,977 You're too late. 494 00:19:48,020 --> 00:19:49,718 With the Chronogami, we will destroy 495 00:19:49,761 --> 00:19:51,459 everything you hold dear. 496 00:19:51,502 --> 00:19:53,243 That would be true if you had the Chronogami, 497 00:19:53,287 --> 00:19:54,810 and not your own bomb. 498 00:19:54,853 --> 00:19:56,333 [all gasp] 499 00:19:56,377 --> 00:19:59,162 -[beeping] -No! 500 00:20:00,119 --> 00:20:01,295 [cheering] 501 00:20:01,338 --> 00:20:03,210 Tendi, you did it! 502 00:20:03,253 --> 00:20:05,560 Ha-ha! Way to go, Captain. 503 00:20:09,390 --> 00:20:11,435 ♪ 504 00:20:18,312 --> 00:20:20,183 [thunder crashes] 505 00:20:26,145 --> 00:20:27,973 There. 506 00:20:31,455 --> 00:20:33,109 Whoa! 507 00:20:33,152 --> 00:20:35,633 [thunderous rumbling] 508 00:20:42,249 --> 00:20:44,251 I am Ki-ty-ha. 509 00:20:44,294 --> 00:20:46,296 You have journeyed far. 510 00:20:46,340 --> 00:20:48,690 What truth do you seek? 511 00:20:49,691 --> 00:20:51,519 A man named William Boimler died. 512 00:20:51,562 --> 00:20:54,783 It was meaningless. What is life for? 513 00:20:54,826 --> 00:20:58,743 The purpose of life... 514 00:20:58,787 --> 00:21:02,269 is a life of purpose. 515 00:21:03,357 --> 00:21:06,055 Okay. But what about what I was asking? 516 00:21:06,098 --> 00:21:10,494 Love without trust is a river without water. 517 00:21:10,538 --> 00:21:12,888 Yeah, these are just inspirational quotes. 518 00:21:12,931 --> 00:21:15,151 I-I Wanted the meaning of life. 519 00:21:15,194 --> 00:21:17,284 Life is like a cup of tea. 520 00:21:17,327 --> 00:21:18,720 It's all in how you steep 521 00:21:18,763 --> 00:21:20,156 -the water. -Are you [bleep] kidding me? 522 00:21:20,199 --> 00:21:21,853 You're supposed to be the Almighty. 523 00:21:21,897 --> 00:21:24,421 Oh, there's always a catch with these "god" stories. 524 00:21:24,465 --> 00:21:26,771 The holodeck just made a cheesy quote generator. 525 00:21:26,815 --> 00:21:29,208 But we came all this way. I want answers. 526 00:21:29,252 --> 00:21:31,559 Laughter and a good night's sleep will... 527 00:21:31,602 --> 00:21:33,561 BOTH: Shut up. 528 00:21:35,214 --> 00:21:37,347 Not every holodeck movie is gonna work as therapy. 529 00:21:37,391 --> 00:21:38,870 Why don't we head over to Migleemo's office 530 00:21:38,914 --> 00:21:41,090 and he'll tell us some recipes. 531 00:21:42,134 --> 00:21:44,093 [gasps] The real answers must be in there. 532 00:21:44,136 --> 00:21:45,921 KI-TY-HA: Ow. Ow! Stop, that hurts. 533 00:21:45,964 --> 00:21:47,357 MARINER: Oh, Boimler, come on. 534 00:21:47,401 --> 00:21:48,967 Don't-- You don't want to crawl in there, man. 535 00:21:49,011 --> 00:21:51,230 That thing's putting off a lot of heat. 536 00:21:52,754 --> 00:21:55,496 [straining] 537 00:21:55,539 --> 00:21:56,584 [gasps] 538 00:21:58,368 --> 00:22:00,239 [grunting] 539 00:22:02,503 --> 00:22:03,895 Kitty Hawk? 540 00:22:03,939 --> 00:22:06,115 Kitty Hawk?! 541 00:22:06,158 --> 00:22:09,161 That reveal doesn't make any sense. Ugh! 542 00:22:09,205 --> 00:22:11,338 My movie is trash. [grunts] 543 00:22:11,381 --> 00:22:12,991 It doesn't have a deeper meaning, 544 00:22:13,035 --> 00:22:15,124 and neither does life. 545 00:22:15,167 --> 00:22:17,518 I should have stayed a raisin farmer. 546 00:22:17,561 --> 00:22:19,650 [groans] I could have married Lianne. 547 00:22:19,694 --> 00:22:22,566 [crying out] 548 00:22:24,394 --> 00:22:27,223 [birds singing] 549 00:22:28,311 --> 00:22:30,792 [groans] 550 00:22:30,835 --> 00:22:34,622 Where am I? Mariner? 551 00:22:37,146 --> 00:22:39,148 [man chuckles nearby] 552 00:22:39,191 --> 00:22:41,716 Steady. Steady, Atlas. 553 00:22:41,759 --> 00:22:44,501 [chuckling] 554 00:22:44,545 --> 00:22:46,503 Uh, uh, Captain Kirk? 555 00:22:46,547 --> 00:22:48,244 Oh, my, no. 556 00:22:48,287 --> 00:22:49,637 It's Captain Sulu. 557 00:22:49,680 --> 00:22:51,987 Oh, my gosh, Captain Sulu. Even better. 558 00:22:52,030 --> 00:22:54,163 Uh, sorry about that. The-the mailbox said... 559 00:22:54,206 --> 00:22:56,252 I took this place off Kirk's hands. 560 00:22:56,295 --> 00:22:59,821 He had to go and time travel, or who knows what. 561 00:22:59,864 --> 00:23:02,389 The man could never relax. 562 00:23:02,432 --> 00:23:04,303 What-what is this place? 563 00:23:04,347 --> 00:23:06,088 Pretty nice spread, right? 564 00:23:06,131 --> 00:23:08,177 There's even a hot tub in the back. 565 00:23:08,220 --> 00:23:11,136 Is this heaven? The afterlife? The Nexus? 566 00:23:11,180 --> 00:23:14,662 It's Idaho. Would you like to feed the horsey? 567 00:23:14,705 --> 00:23:17,186 Uh, sure. 568 00:23:17,229 --> 00:23:20,145 I-I didn't program any of this. 569 00:23:20,189 --> 00:23:22,713 I was in the holodeck trying to find meaning 570 00:23:22,757 --> 00:23:24,019 in the randomness of death, 571 00:23:24,062 --> 00:23:26,195 but I just made a fool of myself. 572 00:23:26,238 --> 00:23:29,241 Brad, I've lost many friends. 573 00:23:29,285 --> 00:23:33,202 Some heroically, some tragically. 574 00:23:33,245 --> 00:23:35,900 The randomness of death is merely a reflection 575 00:23:35,944 --> 00:23:39,904 of the unexpected joys we find in life. 576 00:23:39,948 --> 00:23:43,081 So if I spend my life worrying about a meaningless death, 577 00:23:43,125 --> 00:23:45,040 I'll never find joy? 578 00:23:45,083 --> 00:23:46,955 I literally just said that. 579 00:23:46,998 --> 00:23:49,261 Sorry. Thanks, Captain Sulu. 580 00:23:49,305 --> 00:23:50,698 I think I can live with that. 581 00:23:50,741 --> 00:23:52,830 Happy to help a fellow Starfleet officer 582 00:23:52,874 --> 00:23:54,179 looking for answers. 583 00:23:54,223 --> 00:23:55,398 Oh, great. Awesome. 584 00:23:55,442 --> 00:23:56,747 So, can I ask you what it was like 585 00:23:56,791 --> 00:23:58,183 working with Spock and Uhura? 586 00:23:58,227 --> 00:23:59,271 Was it weird using the crystal buttons 587 00:23:59,315 --> 00:24:00,795 on the Enterprise? 588 00:24:00,838 --> 00:24:02,318 Ooh, did you practice daily with the sword? 589 00:24:02,361 --> 00:24:03,928 I'm, uh, kind of a sword guy myself, so... 590 00:24:03,972 --> 00:24:05,930 The horsey's going to bite you now. 591 00:24:05,974 --> 00:24:08,237 -[neighs] -What? [screams] 592 00:24:08,280 --> 00:24:11,066 [groans] 593 00:24:11,109 --> 00:24:13,982 Sulu? How'd I get off the ranch? 594 00:24:14,025 --> 00:24:15,026 Yeah, you passed out screaming something 595 00:24:15,070 --> 00:24:16,680 about the Wright Brothers. 596 00:24:16,724 --> 00:24:18,639 Kid, you gotta take water breaks in there. 597 00:24:18,682 --> 00:24:21,511 Holodeck might be fake, but dehydration is real. 598 00:24:21,555 --> 00:24:23,295 So I was dreaming? 599 00:24:23,339 --> 00:24:25,123 More like clinically dead. 600 00:24:25,167 --> 00:24:27,430 Sorry you didn't find out the meaning of life today. 601 00:24:27,474 --> 00:24:28,823 You know what, I think maybe 602 00:24:28,866 --> 00:24:29,998 I shouldn't have been looking for it. 603 00:24:30,041 --> 00:24:31,521 Sorry my movie was a letdown. 604 00:24:31,565 --> 00:24:34,002 Are you kidding? It was amazing. 605 00:24:34,045 --> 00:24:35,525 -Really? -RUTHERFORD: I don't know 606 00:24:35,569 --> 00:24:36,961 what you guys got into, 607 00:24:37,005 --> 00:24:39,181 but our story was sick. Tendi rocked it. 608 00:24:39,224 --> 00:24:40,487 Yeah. Ours was great, too. 609 00:24:40,530 --> 00:24:42,010 Dagger here fought off a mutiny 610 00:24:42,053 --> 00:24:43,751 and then beat the [bleep] out of a god. 611 00:24:43,794 --> 00:24:45,143 -[gasps] What? -I want to do that! 612 00:24:45,187 --> 00:24:46,580 Would you get the hell out of here?! 613 00:24:46,623 --> 00:24:48,364 Stevens leaned against the warp core. 614 00:24:48,407 --> 00:24:49,757 I need this bed cleared now. 615 00:24:49,800 --> 00:24:51,019 [pained cries] 616 00:24:51,062 --> 00:24:53,369 Oh, not twice in one day! 617 00:24:53,412 --> 00:24:55,284 Ooh, that was so much fun. 618 00:24:55,327 --> 00:24:57,025 That hovercycle chase was intense. 619 00:24:57,068 --> 00:24:58,983 Yeah. I'm still thinking about those graphics. 620 00:24:59,027 --> 00:25:00,594 Ooh, did you guys run into the punks? 621 00:25:00,637 --> 00:25:02,726 -Yeah. Oh, they were so punky. -Oh, man. So good. 622 00:25:02,770 --> 00:25:04,206 You know what, Boims? Maybe this was 623 00:25:04,249 --> 00:25:05,424 a good sequel to Crisis Point. 624 00:25:05,468 --> 00:25:07,122 Aw, thanks, Mariner. 625 00:25:07,165 --> 00:25:09,167 I'm glad you didn't end it on some dark cliffhanger. 626 00:25:09,211 --> 00:25:10,691 -I like happy endings. -Ugh. 627 00:25:10,734 --> 00:25:11,909 BOIMLER: Cliffhangers are the worst. 628 00:25:11,953 --> 00:25:14,172 I hate when people do that. 629 00:25:15,652 --> 00:25:17,698 ♪ 630 00:25:27,621 --> 00:25:28,578 [device hisses] 631 00:25:28,622 --> 00:25:29,797 [gasps] 632 00:25:29,840 --> 00:25:31,581 It-it worked. 633 00:25:31,625 --> 00:25:33,017 Welcome, William. 634 00:25:33,061 --> 00:25:35,454 Starfleet now considers you a dead man. 635 00:25:35,498 --> 00:25:37,587 Just how we like it. 636 00:25:42,853 --> 00:25:45,508 Isn't Section 31 supposed to be, like, a big secret? 637 00:25:45,552 --> 00:25:47,249 I mean, why would we wear special combadges 638 00:25:47,292 --> 00:25:49,381 -that advertise who we are? -You could still be dead. 639 00:25:50,948 --> 00:25:52,820 No, no, no, you know-- You know what, I like the badge. 640 00:25:52,863 --> 00:25:55,126 I like the badge. [sinister laugh] 641 00:25:55,170 --> 00:25:57,564 [laughter continues] 642 00:26:52,619 --> 00:26:54,098 [man imitates weapons firing] 643 00:26:56,057 --> 00:27:00,057 Chirp. 43654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.