Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,899 --> 00:00:23,944
Evasive maneuvers!
2
00:00:23,988 --> 00:00:26,034
Fire at will!
3
00:00:29,254 --> 00:00:30,734
We're being boarded!
4
00:00:30,777 --> 00:00:32,692
Then let's throw them
a welcoming party.
5
00:00:36,827 --> 00:00:39,264
The device, hand it over!
6
00:00:39,308 --> 00:00:42,093
I'll destroy this
before I let y... aah!
7
00:00:44,052 --> 00:00:46,228
Temba!
8
00:00:54,192 --> 00:00:56,542
Commanders, the asset
has been obtained.
9
00:00:56,586 --> 00:00:58,109
Excellent.
10
00:00:58,153 --> 00:01:00,677
Destroy this joke
of a Federation ship.
11
00:01:00,720 --> 00:01:02,809
Leave no survivors.
12
00:01:06,204 --> 00:01:08,076
All decks!
13
00:01:08,119 --> 00:01:10,948
I hoped I would never have
to give this order, but...
14
00:01:10,991 --> 00:01:13,733
- all hands to es...
- Captain, incoming ship.
15
00:01:13,777 --> 00:01:16,258
It's the Wayfarer.
16
00:01:22,525 --> 00:01:23,656
- No!
- Ugh!
17
00:01:23,700 --> 00:01:25,136
Thank the Prophets.
18
00:01:25,180 --> 00:01:26,790
Send those thanks
19
00:01:26,833 --> 00:01:29,793
to Captain Bucephalus Dagger.
20
00:02:44,389 --> 00:02:46,043
Commander Doodle,
I think it's time
21
00:02:46,086 --> 00:02:48,524
we introduce this war bird
to the biggest kid on the block.
22
00:02:48,567 --> 00:02:50,656
You heard the Cap.
Target those disruptors.
23
00:02:55,922 --> 00:02:58,447
Dagger? Get us out of here.
24
00:02:58,490 --> 00:03:00,318
No! I want his head!
25
00:03:00,362 --> 00:03:02,799
Don't be greedy, sister.
We've already won.
26
00:03:02,842 --> 00:03:05,323
They just don't know it yet.
27
00:03:05,367 --> 00:03:06,672
Captain, they're retreating.
28
00:03:06,716 --> 00:03:08,239
Should I set a course to pursue?
29
00:03:08,283 --> 00:03:09,719
Let 'em run.
30
00:03:09,762 --> 00:03:11,460
Protecting the Cerritosis
our top priority.
31
00:03:11,503 --> 00:03:13,288
You're late, Dagger.
32
00:03:13,331 --> 00:03:15,855
What you do, stop for raktajino?
33
00:03:15,899 --> 00:03:19,032
What were the Melponar
triplets after this time?
34
00:03:19,076 --> 00:03:20,947
The Chronogami.
35
00:03:20,991 --> 00:03:23,036
A top-secret
Star fleet prototype
36
00:03:23,080 --> 00:03:25,387
which can penetrate
temporal barriers.
37
00:03:25,430 --> 00:03:28,259
"Chrono" because it involves
taking time,
38
00:03:28,303 --> 00:03:31,044
and folding it on itself
like the Japanese art form...
39
00:03:31,088 --> 00:03:33,046
Yeah, origami, right,
yeah, we-we get it.
40
00:03:33,090 --> 00:03:34,874
I thought the Chronogami
was theoretical.
41
00:03:34,918 --> 00:03:36,659
Well, consider
the theory proved.
42
00:03:36,702 --> 00:03:38,289
And now the Romulans have it.
43
00:03:38,313 --> 00:03:39,270
And I bet my pips
44
00:03:39,314 --> 00:03:40,402
they're going...
45
00:03:40,445 --> 00:03:42,012
Computer, freeze program.
46
00:03:42,055 --> 00:03:43,709
Ensign Boimler,
47
00:03:43,753 --> 00:03:45,252
please report
to Commander Ransom's office.
48
00:03:45,276 --> 00:03:47,235
- On my way.
- I thought you were off duty.
49
00:03:47,278 --> 00:03:49,802
I am. Ransom just
probably wants me to spot him.
50
00:03:49,846 --> 00:03:51,848
He just learned
Tellarite deadlifts.
51
00:03:51,891 --> 00:03:53,937
Whoa, baby!
That opening was awesome, Boims.
52
00:03:53,980 --> 00:03:56,896
Yeah, but time travel?
Listen, "Captain Dagger."
53
00:03:56,940 --> 00:03:58,918
Don't tell me we're gonna have
to go back and assassinate
54
00:03:58,942 --> 00:04:00,398
Kennedy
because that is not happening.
55
00:04:00,422 --> 00:04:02,162
Okay, don't worry.
56
00:04:02,206 --> 00:04:05,557
Crisis Point Ilis twice
as good as the original.
57
00:04:05,601 --> 00:04:08,212
Crisis Point? No! You can't
just piggyback off my movie.
58
00:04:08,256 --> 00:04:09,909
Technically, it was
my program first.
59
00:04:09,953 --> 00:04:11,171
So I can do what I want.
60
00:04:11,215 --> 00:04:12,999
Uh, Computer, arch.
61
00:04:13,043 --> 00:04:14,455
That doesn't contractually
obligate you
62
00:04:14,479 --> 00:04:16,481
- to make a bad sequel.
- Is this a sequel?
63
00:04:16,525 --> 00:04:17,917
I mean, Vindicta got blown up.
64
00:04:17,961 --> 00:04:19,528
You don't follow the villain.
65
00:04:19,571 --> 00:04:20,766
We're back with
the Cerritosbridge crew.
66
00:04:20,790 --> 00:04:22,357
Trust me, you're gonna love it.
67
00:04:22,400 --> 00:04:24,968
Action, adventure, romance.
68
00:04:25,011 --> 00:04:27,492
I'll skip ahead to
the opening credits, uh, okay.
69
00:04:27,536 --> 00:04:30,147
Freeman just explained
that the Chronogami can be used
70
00:04:30,190 --> 00:04:32,323
to destroy any point in history.
71
00:04:32,367 --> 00:04:35,021
What, does it make an alternate
cinematic timeline that runs
72
00:04:35,065 --> 00:04:36,869
concurrent to our own,
but with, like, different people
73
00:04:36,893 --> 00:04:38,547
playing younger versions of us?
74
00:04:38,590 --> 00:04:42,028
Uh, scientifically that
would be a bit of a reach.
75
00:04:42,072 --> 00:04:43,528
Whatever. If you're
expanding the Vindictaverse,
76
00:04:43,552 --> 00:04:45,336
I'm just saying
it better not suck.
77
00:04:45,380 --> 00:04:47,227
Let me know if you want some
hot sauce while you're eating
78
00:04:47,251 --> 00:04:48,861
those words in the third act.
79
00:04:48,905 --> 00:04:51,211
I'll be right back.
80
00:04:55,694 --> 00:04:57,696
Ooh!
81
00:04:58,958 --> 00:05:00,482
Wait, what's
my character's name again?
82
00:05:00,525 --> 00:05:02,484
Looks like you're Chief Engineer
83
00:05:02,527 --> 00:05:04,790
- Sylvo Toussant.
- Ooh, Cajun?
84
00:05:04,834 --> 00:05:06,923
Mon cheri, I guarantee
85
00:05:06,966 --> 00:05:08,620
I can do that...
86
00:05:08,664 --> 00:05:10,555
Nah, I'm
just gonna play it straight.
87
00:05:10,579 --> 00:05:12,798
I play Lieutenant Commander
Meena Vesper,
88
00:05:12,842 --> 00:05:14,452
Whose love of science
and exploration
89
00:05:14,496 --> 00:05:15,864
is tempered
by her troubled childhood.
90
00:05:15,888 --> 00:05:18,238
This is such fan fiction.
91
00:05:18,282 --> 00:05:19,303
All right,
I've got an evaluation
92
00:05:19,327 --> 00:05:20,371
with Ransom at 1900.
93
00:05:20,415 --> 00:05:22,286
Boims better not draw this out.
94
00:05:23,853 --> 00:05:25,985
Ah, the auteur has returned.
95
00:05:26,029 --> 00:05:27,944
What did, uh,
what did Ransom want?
96
00:05:27,987 --> 00:05:30,425
Uh, just reassigning
duty shifts.
97
00:05:30,468 --> 00:05:31,489
Oh, the credits are ending.
98
00:05:31,513 --> 00:05:32,949
Let's get back in character.
99
00:05:36,866 --> 00:05:38,171
Rutherford, shh!
100
00:05:46,005 --> 00:05:48,138
The Chronogami Project was
headed up by...
101
00:05:48,181 --> 00:05:50,314
Yeah, yeah, yeah,
Dr. Helena Gibson.
102
00:05:50,358 --> 00:05:52,751
Bucephalus.
103
00:05:52,795 --> 00:05:55,406
Oh, you have got some nerve
104
00:05:55,450 --> 00:05:57,756
never calling me back
after that weekend on Risa.
105
00:05:57,800 --> 00:05:59,497
Oh, ho, ho, ho, spicy!
106
00:05:59,541 --> 00:06:01,586
Oh, so this gorgeous scientist
107
00:06:01,630 --> 00:06:03,762
is the estranged love interest?
Yeah, sure.
108
00:06:03,806 --> 00:06:05,808
I'm here for your research,
not your heart.
109
00:06:05,851 --> 00:06:07,505
Look, the Romulans have
the Chromogami.
110
00:06:07,549 --> 00:06:09,594
Oh, of-of course.
111
00:06:16,471 --> 00:06:18,431
Whoa, these
graphics are mind-blowing!
112
00:06:18,473 --> 00:06:20,213
Rutherford.
113
00:06:20,257 --> 00:06:22,278
We've learned there
are space-time world lines
114
00:06:22,302 --> 00:06:24,087
that prevent
the beginning of existence
115
00:06:24,130 --> 00:06:26,089
from merging with the end.
116
00:06:26,132 --> 00:06:29,048
The Chronogami's gravitons
essentially fold world lines,
117
00:06:29,092 --> 00:06:32,095
allowing a user
to travel to the past
118
00:06:32,138 --> 00:06:34,184
or the future.
119
00:06:36,621 --> 00:06:39,319
The Romulans could attack
any place and any time,
120
00:06:39,363 --> 00:06:42,453
allowing them to wipe the
Federation from ever existing.
121
00:06:42,497 --> 00:06:44,673
So many lives
just blinked out of existence.
122
00:06:44,716 --> 00:06:46,414
We could run
a long-range scan...
123
00:06:46,457 --> 00:06:48,174
And to think, you go to bed
probably still thinking
124
00:06:48,198 --> 00:06:51,157
about some task you have to do
the next day, then poof.
125
00:06:51,201 --> 00:06:52,724
- You're gone.
- Geez.
126
00:06:52,768 --> 00:06:54,528
Somebody took
a Winger Bingston acting class.
127
00:06:54,552 --> 00:06:56,380
You can track the Chronogami
with this.
128
00:06:56,424 --> 00:06:59,165
It has limited
Chronogamic functionality.
129
00:06:59,209 --> 00:07:00,534
Ah, yes,
a watch that drives the plot.
130
00:07:00,558 --> 00:07:02,255
Very convenient
and not at all dumb.
131
00:07:02,299 --> 00:07:04,127
It detects the chronitons.
132
00:07:04,170 --> 00:07:05,911
It'll lead you right to them.
133
00:07:05,955 --> 00:07:08,261
Looks like they're heading
for Tatasciore IX.
134
00:07:08,305 --> 00:07:10,394
A favorite of black-market
weapons dealers.
135
00:07:10,438 --> 00:07:12,483
They're probably trying
to buy Wallerian Dutronium
136
00:07:12,527 --> 00:07:14,485
to power
the Chronogasmic matrix!
137
00:07:14,529 --> 00:07:16,052
Yeah, Doc,
you really want to avoid
138
00:07:16,095 --> 00:07:17,375
that many made-up words
in a row.
139
00:07:17,401 --> 00:07:19,490
All right, uh, this where we set
140
00:07:19,534 --> 00:07:22,014
a course for Tatasciore IX,
so let's do that.
141
00:07:22,058 --> 00:07:23,668
Wait, Bucephalus.
142
00:07:23,712 --> 00:07:25,714
Could we talk... privately?
143
00:07:25,757 --> 00:07:28,543
Ooh, here comes the romance
in three, two...
144
00:07:28,586 --> 00:07:30,806
No thanks, I-I-I-I got to go.
145
00:07:30,849 --> 00:07:32,503
"No thanks"?
146
00:07:32,547 --> 00:07:34,462
Wait, you can't cut out
the romantic subplot.
147
00:07:34,505 --> 00:07:36,464
A good movie's got
to have some romance.
148
00:07:36,507 --> 00:07:38,422
Dagger's love life
doesn't matter anymore.
149
00:07:38,466 --> 00:07:40,468
Wait, then why'd you design her
so hot?
150
00:07:40,511 --> 00:07:42,600
I don't know what to do now.
151
00:07:42,644 --> 00:07:45,037
Uh, yeah. Me, either, lady.
Okay, bye.
152
00:07:54,090 --> 00:07:56,048
Do you feel lost in your way?
153
00:07:56,092 --> 00:07:57,746
Let Minooki guide you.
154
00:07:57,789 --> 00:07:59,182
We have to find the Romulans
155
00:07:59,225 --> 00:08:00,749
or the universe
could cease to exist.
156
00:08:00,792 --> 00:08:02,664
We're all holograms
in a simulation.
157
00:08:02,707 --> 00:08:05,536
The koala smiles on us all.
158
00:08:05,580 --> 00:08:07,277
Ki-ty-ha has the true answers
159
00:08:07,320 --> 00:08:09,975
for life's
most important questions.
160
00:08:10,019 --> 00:08:11,977
Okay, feels like
we're just moments away
161
00:08:12,021 --> 00:08:13,675
from a big set piece, aren't we?
162
00:08:13,718 --> 00:08:15,372
What are we talking, a heist?
Chase?
163
00:08:15,415 --> 00:08:17,679
Yo, Earth to Dagger,
I asked if there's gonna be,
164
00:08:17,722 --> 00:08:19,002
like, a cool chase or something.
165
00:08:19,028 --> 00:08:20,290
I need answers.
166
00:08:20,333 --> 00:08:21,813
Then you seek Ki-ty-ha.
167
00:08:21,857 --> 00:08:24,816
Legend says he resides
on the forbidden moon.
168
00:08:24,860 --> 00:08:26,818
What are you doing?
The holodeck just populated
169
00:08:26,862 --> 00:08:28,646
that guy into the background
for color.
170
00:08:28,690 --> 00:08:30,561
I sense Purple head knows much.
171
00:08:30,605 --> 00:08:32,955
If one such as he
is drawn to this place,
172
00:08:32,998 --> 00:08:34,438
- so shall he who is I.
- What in the
173
00:08:34,478 --> 00:08:36,045
alien of the week bull?
174
00:08:36,088 --> 00:08:37,588
Okay, boys, come on.
We have a movie to do, man.
175
00:08:37,612 --> 00:08:39,222
We don't have time
to chat up the extras.
176
00:08:39,265 --> 00:08:40,615
It's an adaptive program.
177
00:08:40,658 --> 00:08:42,617
The-the holodeck's
creating meaning
178
00:08:42,660 --> 00:08:44,488
- for these guys...
- I've got a lock!
179
00:08:44,532 --> 00:08:46,621
Aah!
180
00:08:48,710 --> 00:08:50,494
Gravcycles, mount up.
181
00:08:50,538 --> 00:08:52,540
Oh, hell yeah!
Now we're talking.
182
00:08:52,583 --> 00:08:54,411
Dude, come on, we got to grav!
183
00:08:58,110 --> 00:08:59,764
Come on, we're missing
the sequence!
184
00:08:59,808 --> 00:09:01,592
No, we need to find Kit-ty-ha.
185
00:09:01,636 --> 00:09:03,788
Dagger to Vesper, take command
of the Chronogami mission.
186
00:09:03,812 --> 00:09:05,248
You are acting captain now.
187
00:09:05,291 --> 00:09:06,945
Ah! Oh, my gosh, thank you!
188
00:09:06,989 --> 00:09:09,600
We just spent like an hour
getting the back story
189
00:09:09,644 --> 00:09:11,646
of your MacGuffin and now
we're not going after it?
190
00:09:11,689 --> 00:09:13,604
The path to Ki-ty-ha
is perilous,
191
00:09:13,648 --> 00:09:16,564
but the reward is
all the truths of the universe.
192
00:09:16,607 --> 00:09:18,827
This could be the key to it all.
We got to do this.
193
00:09:18,870 --> 00:09:20,959
This? What is "this"?
These random extras?
194
00:09:21,003 --> 00:09:22,787
- I am Knicknac.
- Case in point.
195
00:09:22,831 --> 00:09:24,223
Now what the hell does finding
196
00:09:24,267 --> 00:09:25,723
some weirdo have
to do with your story?
197
00:09:25,747 --> 00:09:27,705
We-We're gonna go find
the meaning of life.
198
00:09:27,749 --> 00:09:29,117
Th-This is better
than what I wrote.
199
00:09:29,141 --> 00:09:30,490
This is important.
200
00:09:30,534 --> 00:09:31,883
"Important"? What? No.
201
00:09:31,927 --> 00:09:33,624
This was supposed
to be a thrill ride.
202
00:09:33,668 --> 00:09:36,235
Ah, that chase sequence
wasn't gonna be fun anyway.
203
00:09:36,279 --> 00:09:39,151
This is so fun!
204
00:09:39,195 --> 00:09:41,458
Aah!
205
00:09:53,122 --> 00:09:55,603
Remind me to never lend you
my gravcycle.
206
00:09:57,082 --> 00:09:59,171
Oh.
207
00:09:59,215 --> 00:10:01,478
They're activating
the Chronogami!
208
00:10:03,872 --> 00:10:06,831
Oh, damn it! They've crossed
the origamic threshfold.
209
00:10:06,875 --> 00:10:08,485
And if we follow,
210
00:10:08,528 --> 00:10:10,618
we may never be able
to get back to our own time.
211
00:10:10,661 --> 00:10:12,707
We have to. For Star fleet!
212
00:10:13,925 --> 00:10:15,884
For Star fleet!
213
00:10:28,723 --> 00:10:30,028
Where are we?
214
00:10:30,072 --> 00:10:31,551
2341.
215
00:10:31,595 --> 00:10:33,031
We're smack dab in the middle
216
00:10:33,075 --> 00:10:34,903
of the goddamn algae crisis.
217
00:10:34,946 --> 00:10:38,167
This is the science center
where Ambassador Koro was able
218
00:10:38,210 --> 00:10:40,604
to communicate
with the algaeic slime mind.
219
00:10:40,648 --> 00:10:43,085
Every kid learns about this
in school.
220
00:10:43,128 --> 00:10:44,695
We have to find the Romulans.
221
00:10:44,739 --> 00:10:46,436
If they kill Koro,
the algae will wipe out
222
00:10:46,479 --> 00:10:48,873
every living creature on the...
223
00:10:48,917 --> 00:10:51,006
Did you leave and get food?
224
00:10:51,049 --> 00:10:52,897
Oh, yeah, during the whole
time travel light show.
225
00:10:52,921 --> 00:10:54,662
That stuff always
gets me seasick.
226
00:10:54,705 --> 00:10:56,074
I stepped out to grab a bite.
You want some?
227
00:10:56,098 --> 00:10:57,447
No! I-I feel like
228
00:10:57,490 --> 00:10:59,057
you're not taking
this seriously.
229
00:10:59,101 --> 00:11:00,711
Uh, yeah, because I'm not.
230
00:11:00,755 --> 00:11:02,321
Hey, who's that big squid?
231
00:11:02,365 --> 00:11:04,802
That's Ambassador Koro!
Never mind.
232
00:11:04,846 --> 00:11:07,152
All right. Keep down,
stay quiet, and spread out.
233
00:11:07,196 --> 00:11:08,806
- We are looking for...
- Mmm!
234
00:11:08,850 --> 00:11:10,025
What?
235
00:11:10,068 --> 00:11:11,809
You got to have chips.
236
00:11:14,420 --> 00:11:16,814
Okay, can we please get back
to the real movie?
237
00:11:16,858 --> 00:11:18,729
Tendi and Ruthie could be,
like, I dunno,
238
00:11:18,773 --> 00:11:20,862
in Ancient Egypt
riding crocodiles without us.
239
00:11:20,905 --> 00:11:23,038
Illustor, how do we get
to Ki-ty-ha?
240
00:11:23,081 --> 00:11:24,866
Ah, to that I have
241
00:11:24,909 --> 00:11:26,868
a fascinating answer.
242
00:11:26,911 --> 00:11:29,174
And the answer is...
243
00:11:29,218 --> 00:11:31,655
this answer that's about to be
244
00:11:31,699 --> 00:11:33,526
- coming now.
- He's stalling.
245
00:11:33,570 --> 00:11:35,461
The holodeck's just building
this dude a back story
246
00:11:35,485 --> 00:11:37,617
on the fly.
We are way off book here.
247
00:11:37,661 --> 00:11:40,708
Oh, I can show you
my back story.
248
00:11:43,623 --> 00:11:46,235
- Thou art a map.
- No, absolutely not.
249
00:11:46,278 --> 00:11:47,678
No, this is stupid,
and too literal.
250
00:11:47,715 --> 00:11:49,412
Quickly, read my saggy skin.
251
00:11:49,455 --> 00:11:51,433
Ew! No, this guy can't be
part of the Vindictaverse.
252
00:11:51,457 --> 00:11:53,198
Oh, shut up!
253
00:11:53,242 --> 00:11:55,176
I went along with your stupid
movie, which, by the way,
254
00:11:55,200 --> 00:11:56,636
didn't even have a real ending.
255
00:11:56,680 --> 00:11:58,638
How dare you! It was epic.
256
00:11:58,682 --> 00:12:00,553
You should be thanking me
for turning your mess
257
00:12:00,597 --> 00:12:02,381
into a classy story
that means something.
258
00:12:02,425 --> 00:12:04,993
It is steeped in significance,
wise one.
259
00:12:05,036 --> 00:12:06,646
- Thank you, Knacknac.
- Knicknac.
260
00:12:06,690 --> 00:12:08,953
I'm gonna follow
this old man's skin map,
261
00:12:08,997 --> 00:12:10,912
and I'm gonna find some answers.
262
00:12:10,955 --> 00:12:13,088
There are others
who will join this quest
263
00:12:13,131 --> 00:12:15,090
if you lead us, wise Purple head.
264
00:12:15,133 --> 00:12:17,266
Great idea,
let's gather the flock.
265
00:12:17,309 --> 00:12:20,095
No! This goes against everything
the Vindictaverse stood for.
266
00:12:20,138 --> 00:12:22,532
I was being nice
agreeing to come in here.
267
00:12:22,575 --> 00:12:24,099
And now you're ruining
my franchise
268
00:12:24,142 --> 00:12:25,535
and making me late for my evals.
269
00:12:25,578 --> 00:12:27,058
Crisis Point was just a sad
270
00:12:27,102 --> 00:12:28,775
little tantrum
so you could murder the crew.
271
00:12:28,799 --> 00:12:31,497
This is an important examination
of the human condition.
272
00:12:31,541 --> 00:12:33,325
Yeah, i.e., bad movie.
273
00:12:33,369 --> 00:12:34,892
I officially disown
Crisis Point.
274
00:12:34,936 --> 00:12:36,415
Computer, arch.
275
00:12:36,459 --> 00:12:38,002
You know what,
I'm glad you don't like it,
276
00:12:38,026 --> 00:12:39,462
because you have awful taste.
277
00:12:39,505 --> 00:12:40,656
Purple head speaks the truth.
278
00:12:40,680 --> 00:12:42,117
Oh, you hated mine so much,
279
00:12:42,160 --> 00:12:44,119
you had to make a sequel, huh?
Whatever.
280
00:12:44,162 --> 00:12:45,555
Have fun with Knapsack.
281
00:12:45,598 --> 00:12:47,644
- Knicknac.
- I will!
282
00:12:47,687 --> 00:12:49,559
Awful taste. Awful taste. Me.
283
00:12:49,602 --> 00:12:51,319
This guy thinks he's gonna find
spiritual truth
284
00:12:51,343 --> 00:12:53,258
in the holodeck
and I'm the idiot?
285
00:12:53,302 --> 00:12:54,825
Uh-huh.
286
00:12:54,869 --> 00:12:56,784
Uh-huh. You've really turned
a corner, Ensign.
287
00:12:56,827 --> 00:12:59,047
Nothing here but praise
from the department heads.
288
00:12:59,090 --> 00:13:01,049
Nice work, Mariner. Really.
289
00:13:01,092 --> 00:13:02,311
- Thanks, Commander.
- Hey, uh,
290
00:13:02,354 --> 00:13:03,965
how's Boimler doing, by the way?
291
00:13:04,008 --> 00:13:05,444
Annoying. Why?
292
00:13:05,488 --> 00:13:07,577
Oh, uh, I figured
he would've told you.
293
00:13:07,620 --> 00:13:10,014
William, his transporter clone
on the Titan?
294
00:13:10,058 --> 00:13:11,668
Died this morning.
295
00:13:11,711 --> 00:13:14,279
- Wha... Died? What?
- Freak gas leak.
296
00:13:14,323 --> 00:13:16,891
Neurocine flooded his quarters.
He was asleep.
297
00:13:16,934 --> 00:13:19,371
Hell of a way to go.
I gave Mr. Boimler the news
298
00:13:19,415 --> 00:13:21,001
earlier today.
He's on bereavement leave.
299
00:13:21,025 --> 00:13:22,244
He didn't say anything?
300
00:13:22,287 --> 00:13:24,768
No. No, i-it didn't come up.
301
00:13:24,812 --> 00:13:26,292
I'm sure you want
to be there for him.
302
00:13:26,335 --> 00:13:27,616
When I've got
a case of the blues,
303
00:13:27,640 --> 00:13:29,294
I lean on my besties
pretty hard.
304
00:13:29,338 --> 00:13:31,142
I don't know what I'd do
without Honus the bartender,
305
00:13:31,166 --> 00:13:32,732
Nurse West lake
and Matt the whale.
306
00:13:32,776 --> 00:13:34,430
Friends for life.
307
00:13:34,473 --> 00:13:36,519
Oh, no.
308
00:13:40,828 --> 00:13:42,525
Ugh, that time fold
was a big one.
309
00:13:42,568 --> 00:13:45,702
Earth's 20th century. Late.
310
00:13:45,745 --> 00:13:47,878
I thought the triplets
were trying to destroy
311
00:13:47,922 --> 00:13:49,029
the Federation.
It doesn't even exist yet.
312
00:13:49,053 --> 00:13:50,359
Look!
313
00:13:50,402 --> 00:13:51,882
An ancestor of Ambassador Koro
314
00:13:51,926 --> 00:13:53,710
is inside that aquarium.
315
00:13:53,753 --> 00:13:56,147
They're going to take out
his whole family line.
316
00:13:56,191 --> 00:13:58,889
Oy! Drop the shiny gizmo, mate.
317
00:13:58,933 --> 00:14:01,413
- Stepped in the wrong place!
- It's our turf, mate.
318
00:14:01,457 --> 00:14:02,937
Look, we don't want any...
319
00:14:04,547 --> 00:14:06,157
...witnesses.
320
00:14:06,201 --> 00:14:08,246
Oy! Let's get out of here.
321
00:14:08,290 --> 00:14:10,205
I think we have
322
00:14:10,248 --> 00:14:12,816
to kidnap that octopus
and take it to a safe house.
323
00:14:12,860 --> 00:14:14,513
- Then we...
- Give me that jacket.
324
00:14:14,557 --> 00:14:16,361
- What are you doing?
- I'm robbing these street punks
325
00:14:16,385 --> 00:14:18,517
so we can all dress up
in these old-timey outfits.
326
00:14:18,561 --> 00:14:19,668
Yeah, we don't have time
for that.
327
00:14:19,692 --> 00:14:20,998
But that's, like, the fun part
328
00:14:21,042 --> 00:14:22,280
of the whole time travel thing.
329
00:14:22,304 --> 00:14:24,001
No! Stop messing around.
330
00:14:24,045 --> 00:14:26,482
I'm at least getting the pants.
331
00:14:28,179 --> 00:14:29,789
Will you please hurry up?
332
00:14:29,833 --> 00:14:31,356
They don't fit.
333
00:14:31,400 --> 00:14:33,445
We need to find bigger punks.
334
00:14:39,016 --> 00:14:40,539
Space freighter?
335
00:14:40,583 --> 00:14:42,628
Uh, hello? Boimler...
336
00:14:42,672 --> 00:14:44,239
Uh, Captain Dagger?
337
00:14:44,282 --> 00:14:46,154
Intruder!
Capture the nonbeliever.
338
00:14:48,678 --> 00:14:50,810
Don't touch me! Your characters
don't even have names.
339
00:14:50,854 --> 00:14:52,638
You know nothing of our ways.
340
00:14:52,682 --> 00:14:54,292
Acolyte 2,
341
00:14:54,336 --> 00:14:55,903
throw her into the brig.
342
00:14:59,863 --> 00:15:02,561
I'm friends with
the lead character, you idiots.
343
00:15:02,605 --> 00:15:03,998
Hey.
344
00:15:06,130 --> 00:15:07,436
What are you doing in here?
345
00:15:07,479 --> 00:15:09,351
The tattoo map was a total bust.
346
00:15:09,394 --> 00:15:10,918
I couldn't find Ki-ty-ha.
347
00:15:10,961 --> 00:15:13,398
Then my followers got pissed
and mutinied.
348
00:15:13,442 --> 00:15:16,053
I can't make a good movie.
I can hardly make a bad one.
349
00:15:16,097 --> 00:15:17,968
It fell apart
right after you left.
350
00:15:20,797 --> 00:15:23,800
Yeah, so, Ransom told me
about William.
351
00:15:23,843 --> 00:15:25,933
I'm so sorry.
You must feel terrible.
352
00:15:25,976 --> 00:15:27,238
Why didn't you say something?
353
00:15:27,282 --> 00:15:28,805
Ah, I haven't
really processed it.
354
00:15:28,848 --> 00:15:30,894
I mean,
he was an exact copy of me.
355
00:15:30,938 --> 00:15:32,896
Had his own quarters
on a cooler ship,
356
00:15:32,940 --> 00:15:35,464
but he died for no reason.
357
00:15:35,507 --> 00:15:38,249
I guess I was trying to make all
of this matter because then...
358
00:15:38,293 --> 00:15:40,382
I would matter.
359
00:15:40,425 --> 00:15:42,055
But trying to make
this dumb movie important
360
00:15:42,079 --> 00:15:43,689
just proved that I'm not.
361
00:15:43,733 --> 00:15:45,300
It's just a holodeck program.
362
00:15:45,343 --> 00:15:46,997
I know, I was stupid.
363
00:15:47,041 --> 00:15:49,260
Let's just get out of here.
Computer, arch.
364
00:15:49,304 --> 00:15:51,088
Cancel arch.
365
00:15:51,132 --> 00:15:53,003
- Mariner...
- I found deeper meaning
366
00:15:53,047 --> 00:15:55,266
in Rise of Vindicta,
and it was totally unscripted.
367
00:15:55,310 --> 00:15:56,659
If I did it, you can, too.
368
00:15:56,702 --> 00:15:58,095
But it's a bad story.
369
00:15:58,139 --> 00:16:00,141
Yeah, it's an uneven slog
that totally ignores
370
00:16:00,184 --> 00:16:01,664
the successes of the original.
371
00:16:01,707 --> 00:16:03,883
But it's also a Star fleet movie,
372
00:16:03,927 --> 00:16:05,450
which means it's worth doing.
373
00:16:05,494 --> 00:16:07,583
Yeah, it is a Star fleet movie.
374
00:16:07,626 --> 00:16:09,280
We are Star fleet.
375
00:16:09,324 --> 00:16:11,021
Yeah, we're Star fleet.
376
00:16:11,065 --> 00:16:13,023
Yes! Okay, uh, okay, first
377
00:16:13,067 --> 00:16:15,417
we have to figure
a way out of this brig.
378
00:16:17,593 --> 00:16:18,986
Knicknac!
379
00:16:19,029 --> 00:16:21,031
I never stopped believing
in you, Purple head.
380
00:16:21,075 --> 00:16:24,034
I love you.
I'm in love with you.
381
00:16:24,078 --> 00:16:25,905
I'm in love with you too, buddy.
Let's go.
382
00:16:25,949 --> 00:16:28,038
Okay, hey, there's your romance.
383
00:16:29,822 --> 00:16:32,434
With the power of Ki-ty-ha,
all of creation
384
00:16:32,477 --> 00:16:34,392
will be in my control.
385
00:16:34,436 --> 00:16:36,177
Oh, shut up.
You're just a fleshy map.
386
00:16:36,220 --> 00:16:37,700
Acolytes!
387
00:16:37,743 --> 00:16:40,442
Throw these nonbelievers
out the holy airlock.
388
00:16:40,485 --> 00:16:42,661
You have no power here!
389
00:16:42,705 --> 00:16:44,446
We're all searching
for greater meaning,
390
00:16:44,489 --> 00:16:46,230
and it's not you.
391
00:16:46,274 --> 00:16:48,450
Here it comes, the big heroic
speech where you turn him
392
00:16:48,493 --> 00:16:50,669
around from being...
393
00:16:50,713 --> 00:16:52,106
Or, yeah, we can do
the Kirk thing.
394
00:16:52,149 --> 00:16:53,629
That's cool, too.
395
00:16:56,066 --> 00:16:57,981
Knicknac!
396
00:16:58,025 --> 00:17:00,070
Damn, okay,
third act Knicknac reveal.
397
00:17:00,114 --> 00:17:01,463
Come here!
398
00:17:08,557 --> 00:17:11,081
- Feel better?
- Uh, yeah, a little.
399
00:17:11,125 --> 00:17:13,910
But... Look at this.
400
00:17:13,953 --> 00:17:16,217
If I pull these two folds
of skin together...
401
00:17:17,392 --> 00:17:19,481
The map to Ki-ty-ha.
402
00:17:28,011 --> 00:17:30,187
Careful! That bomb has
a hair trigger.
403
00:17:30,231 --> 00:17:32,363
Wait, how does this play
into the octopus stuff?
404
00:17:32,407 --> 00:17:34,104
I think the Romulans
gave up on that.
405
00:17:34,148 --> 00:17:35,777
Now they're just trying
to blow up the founders
406
00:17:35,801 --> 00:17:37,281
before they found
the Federation.
407
00:17:37,325 --> 00:17:39,327
I hope you know what
you're doing, Toussant.
408
00:17:42,025 --> 00:17:44,332
Rutherford, will you stop
around?!
409
00:17:44,375 --> 00:17:46,049
If that thing explodes,
then there's no Federation.
410
00:17:46,073 --> 00:17:49,293
Sorry, I've got that Chu Chu
song stuck in my head.
411
00:17:49,337 --> 00:17:50,512
It's such an earworm.
412
00:17:54,124 --> 00:17:55,256
Die.
413
00:17:55,299 --> 00:17:57,649
No...
414
00:18:01,044 --> 00:18:02,872
No!
415
00:18:02,915 --> 00:18:04,613
No, no, no, no, no.
Stay with me, Dr. T.
416
00:18:04,656 --> 00:18:06,005
You're gonna be okay.
417
00:18:06,049 --> 00:18:10,488
Don't bull a buller.
418
00:18:13,622 --> 00:18:15,014
Ooh.
419
00:18:15,058 --> 00:18:17,408
Smells like fried Romulan
in here, huh, guys?
420
00:18:17,452 --> 00:18:19,497
Whoo, someone crack a window.
421
00:18:19,541 --> 00:18:20,890
Damn it, Rutherford!
422
00:18:20,933 --> 00:18:22,979
Why aren't you taking this
seriously?
423
00:18:23,022 --> 00:18:25,024
'Cause we're having fun.
What's the big deal?
424
00:18:25,068 --> 00:18:27,157
This isn't fun for me.
Would you laugh this much
425
00:18:27,201 --> 00:18:28,898
if I was really the captain
in real life?
426
00:18:28,941 --> 00:18:30,334
Sorry, if you were what?
427
00:18:30,378 --> 00:18:31,746
Nobody would believe in me
as a captain.
428
00:18:31,770 --> 00:18:33,487
You don't even care about
this story at all.
429
00:18:33,511 --> 00:18:35,948
- You want to be a captain?
- Yes!
430
00:18:35,992 --> 00:18:38,168
Oh, wow, I've never said that
out loud before.
431
00:18:38,212 --> 00:18:40,301
Yes. Yes, I do.
432
00:18:40,344 --> 00:18:42,216
Tendi, you'd be a great captain.
433
00:18:42,259 --> 00:18:43,782
You don't need a movie
to prove that.
434
00:18:43,826 --> 00:18:45,697
- Really?
- Are you kidding?
435
00:18:45,741 --> 00:18:47,656
I'd want you
as my captain anytime.
436
00:18:47,699 --> 00:18:50,224
I can't even tell you
what that means to me.
437
00:18:50,267 --> 00:18:52,443
Captain Vesper,
your crew is ready.
438
00:18:52,487 --> 00:18:53,966
What are your orders?
439
00:18:54,010 --> 00:18:57,013
It's time to take a page
from the Melponar's book.
440
00:19:12,115 --> 00:19:15,292
Evasive maneuvers!
Fire at will.
441
00:19:19,470 --> 00:19:20,776
We're being boarded.
442
00:19:20,819 --> 00:19:23,866
Let's throw them
a welcoming party.
443
00:19:25,868 --> 00:19:27,454
Just take it. Don't hurt me.
444
00:19:27,478 --> 00:19:30,264
Ha. Federation coward.
445
00:19:30,307 --> 00:19:31,569
Temba.
446
00:19:33,789 --> 00:19:35,225
Commanders,
447
00:19:35,269 --> 00:19:37,923
- the asset has been attained.
- Excellent.
448
00:19:37,967 --> 00:19:40,839
Destroy this joke
of a Federation ship.
449
00:19:40,883 --> 00:19:42,928
Joke's on you.
450
00:19:42,972 --> 00:19:44,974
Identify yourself.
Who is this?
451
00:19:45,017 --> 00:19:46,584
This is acting Captain
Meena Vesper.
452
00:19:46,628 --> 00:19:47,977
You're too late.
453
00:19:48,020 --> 00:19:49,718
With the Chronogami,
we will destroy
454
00:19:49,761 --> 00:19:51,459
everything you hold dear.
455
00:19:51,502 --> 00:19:53,262
That would be true
if you had the Chronogami,
456
00:19:53,287 --> 00:19:54,810
and not your own bomb.
457
00:19:56,377 --> 00:19:59,162
No!
458
00:20:01,338 --> 00:20:03,210
Tendi, you did it!
459
00:20:03,253 --> 00:20:05,560
Ha-ha! Way to go, Captain.
460
00:20:26,145 --> 00:20:27,973
There.
461
00:20:31,455 --> 00:20:33,109
Whoa!
462
00:20:42,249 --> 00:20:44,251
I am Ki-ty-ha.
463
00:20:44,294 --> 00:20:46,296
You have journeyed far.
464
00:20:46,340 --> 00:20:48,690
What truth do you seek?
465
00:20:49,691 --> 00:20:51,519
A man named William Boimler
died.
466
00:20:51,562 --> 00:20:54,783
It was meaningless.
What is life for?
467
00:20:54,826 --> 00:20:58,743
The purpose of life...
468
00:20:58,787 --> 00:21:02,269
is a life of purpose.
469
00:21:03,357 --> 00:21:06,055
Okay. But what about
what I was asking?
470
00:21:06,098 --> 00:21:10,494
Love without trust is
a river without water.
471
00:21:10,538 --> 00:21:12,888
Yeah, these are just
inspirational quotes.
472
00:21:12,931 --> 00:21:15,151
I-I Wanted the meaning of life.
473
00:21:15,194 --> 00:21:17,284
Life is like a cup of tea.
474
00:21:17,327 --> 00:21:18,720
It's all in how you steep
475
00:21:18,763 --> 00:21:20,175
- the water.
- Are you kidding me?
476
00:21:20,199 --> 00:21:21,853
You're supposed to be
the Almighty.
477
00:21:21,897 --> 00:21:24,421
Oh, there's always a catch
with these "god" stories.
478
00:21:24,465 --> 00:21:26,771
The holodeck just made
a cheesy quote generator.
479
00:21:26,815 --> 00:21:29,208
But we came all this way.
I want answers.
480
00:21:29,252 --> 00:21:31,559
Laughter and
a good night's sleep will...
481
00:21:31,602 --> 00:21:33,561
Shut up.
482
00:21:35,214 --> 00:21:37,347
Not every holodeck movie
is gonna work as therapy.
483
00:21:37,391 --> 00:21:38,890
Why don't we head over
to Migleemo's office
484
00:21:38,914 --> 00:21:41,090
and he'll tell us some recipes.
485
00:21:42,134 --> 00:21:44,093
The real answers
must be in there.
486
00:21:44,136 --> 00:21:45,921
Ow. Ow! Stop, that hurts.
487
00:21:45,964 --> 00:21:47,357
Oh, Boimler, come on.
488
00:21:47,401 --> 00:21:48,987
Don't... You don't want to
crawl in there, man.
489
00:21:49,011 --> 00:21:51,230
That thing's putting off
a lot of heat.
490
00:22:02,503 --> 00:22:03,895
Kitty Hawk?
491
00:22:03,939 --> 00:22:06,115
Kitty Hawk?!
492
00:22:06,158 --> 00:22:09,161
That reveal doesn't
make any sense. Ugh!
493
00:22:09,205 --> 00:22:11,338
My movie is trash.
494
00:22:11,381 --> 00:22:12,991
It doesn't have
a deeper meaning,
495
00:22:13,035 --> 00:22:15,124
and neither does life.
496
00:22:15,167 --> 00:22:17,518
I should have stayed
a raisin farmer.
497
00:22:17,561 --> 00:22:19,650
I could have married Lianne.
498
00:22:30,835 --> 00:22:34,622
Where am I? Mariner?
499
00:22:39,191 --> 00:22:41,716
Steady. Steady, Atlas.
500
00:22:44,545 --> 00:22:46,503
Uh, uh, Captain Kirk?
501
00:22:46,547 --> 00:22:48,244
Oh, my, no.
502
00:22:48,287 --> 00:22:49,637
It's Captain Sulu.
503
00:22:49,680 --> 00:22:51,987
Oh, my gosh, Captain Sulu.
Even better.
504
00:22:52,030 --> 00:22:54,163
Uh, sorry about that.
The-the mailbox said...
505
00:22:54,206 --> 00:22:56,252
I took this place
off Kirk's hands.
506
00:22:56,295 --> 00:22:59,821
He had to go and time travel,
or who knows what.
507
00:22:59,864 --> 00:23:02,389
The man could never relax.
508
00:23:02,432 --> 00:23:04,303
What-what is this place?
509
00:23:04,347 --> 00:23:06,088
Pretty nice spread, right?
510
00:23:06,131 --> 00:23:08,177
There's even a hot tub
in the back.
511
00:23:08,220 --> 00:23:11,136
Is this heaven? The afterlife?
The Nexus?
512
00:23:11,180 --> 00:23:14,662
It's Idaho. Would you like
to feed the horsey?
513
00:23:14,705 --> 00:23:17,186
Uh, sure.
514
00:23:17,229 --> 00:23:20,145
I-I didn't program any of this.
515
00:23:20,189 --> 00:23:22,713
I was in the holodeck
trying to find meaning
516
00:23:22,757 --> 00:23:24,019
in the randomness of death,
517
00:23:24,062 --> 00:23:26,195
but I just made a fool
of myself.
518
00:23:26,238 --> 00:23:29,241
Brad, I've lost many friends.
519
00:23:29,285 --> 00:23:33,202
Some heroically,
some tragically.
520
00:23:33,245 --> 00:23:35,900
The randomness of death
is merely a reflection
521
00:23:35,944 --> 00:23:39,904
of the unexpected joys
we find in life.
522
00:23:39,948 --> 00:23:43,081
So if I spend my life worrying
about a meaningless death,
523
00:23:43,125 --> 00:23:45,040
I'll never find joy?
524
00:23:45,083 --> 00:23:46,955
I literally just said that.
525
00:23:46,998 --> 00:23:49,261
Sorry. Thanks, Captain Sulu.
526
00:23:49,305 --> 00:23:50,698
I think I can live with that.
527
00:23:50,741 --> 00:23:52,830
Happy to help a fellow
Star fleet officer
528
00:23:52,874 --> 00:23:54,179
looking for answers.
529
00:23:54,223 --> 00:23:55,398
Oh, great. Awesome.
530
00:23:55,442 --> 00:23:56,762
So, can I ask you
what it was like
531
00:23:56,791 --> 00:23:58,183
working with Spock and Uhura?
532
00:23:58,227 --> 00:23:59,291
Was it weird using
the crystal buttons
533
00:23:59,315 --> 00:24:00,795
on the Enterprise?
534
00:24:00,838 --> 00:24:02,337
Ooh, did you practice daily
with the sword?
535
00:24:02,361 --> 00:24:03,948
I'm, uh, kind of a sword guy
myself, so...
536
00:24:03,972 --> 00:24:05,930
The horsey's going
to bite you now.
537
00:24:05,974 --> 00:24:08,237
What?
538
00:24:11,109 --> 00:24:13,982
Sulu? How'd I get off
the ranch?
539
00:24:14,025 --> 00:24:15,046
Yeah, you passed out
screaming something
540
00:24:15,070 --> 00:24:16,680
about the Wright Brothers.
541
00:24:16,724 --> 00:24:18,639
Kid, you gotta take
water breaks in there.
542
00:24:18,682 --> 00:24:21,511
Holodeck might be fake,
but dehydration is real.
543
00:24:21,555 --> 00:24:23,295
So I was dreaming?
544
00:24:23,339 --> 00:24:25,123
More like clinically dead.
545
00:24:25,167 --> 00:24:27,430
Sorry you didn't find out
the meaning of life today.
546
00:24:27,474 --> 00:24:28,823
You know what, I think maybe
547
00:24:28,866 --> 00:24:30,017
I shouldn't have been
looking for it.
548
00:24:30,041 --> 00:24:31,521
Sorry my movie was a letdown.
549
00:24:31,565 --> 00:24:34,002
Are you kidding?
It was amazing.
550
00:24:34,045 --> 00:24:35,525
- Really?
- I don't know
551
00:24:35,569 --> 00:24:36,961
what you guys got into,
552
00:24:37,005 --> 00:24:39,181
but our story was sick.
Tendi rocked it.
553
00:24:39,224 --> 00:24:40,487
Yeah. Ours was great, too.
554
00:24:40,530 --> 00:24:42,010
Dagger here fought off a mutiny
555
00:24:42,053 --> 00:24:43,751
and then beat the out of a god.
556
00:24:43,794 --> 00:24:45,163
- What?
- I want to do that!
557
00:24:45,187 --> 00:24:46,587
Would you get the hell
out of here?!
558
00:24:46,623 --> 00:24:48,364
Stevens leaned against
the warp core.
559
00:24:48,407 --> 00:24:49,757
I need this bed cleared now.
560
00:24:51,062 --> 00:24:53,369
Oh, not twice in one day!
561
00:24:53,412 --> 00:24:55,284
Ooh, that was so much fun.
562
00:24:55,327 --> 00:24:57,025
That hovercycle chase
was intense.
563
00:24:57,068 --> 00:24:58,983
Yeah. I'm still thinking
about those graphics.
564
00:24:59,027 --> 00:25:00,594
Ooh, did you guys run into
the punks?
565
00:25:00,637 --> 00:25:02,726
- Yeah. Oh, they were so punky.
- Oh, man. So good.
566
00:25:02,770 --> 00:25:04,206
You know what, Boims?
Maybe this was
567
00:25:04,249 --> 00:25:05,444
a good sequel to Crisis Point.
568
00:25:05,468 --> 00:25:07,122
Aw, thanks, Mariner.
569
00:25:07,165 --> 00:25:09,187
I'm glad you didn't end it
on some dark cliffhanger.
570
00:25:09,211 --> 00:25:10,691
- I like happy endings.
- Ugh.
571
00:25:10,734 --> 00:25:11,929
Cliffhangers are the worst.
572
00:25:11,953 --> 00:25:14,172
I hate when people do that.
573
00:25:29,840 --> 00:25:31,581
It-it worked.
574
00:25:31,625 --> 00:25:33,017
Welcome, William.
575
00:25:33,061 --> 00:25:35,454
Star fleet now considers you
a dead man.
576
00:25:35,498 --> 00:25:37,587
Just how we like it.
577
00:25:42,853 --> 00:25:45,508
Isn't Section 31 supposed to be,
like, a big secret?
578
00:25:45,552 --> 00:25:47,268
I mean, why would we wear
special com badges
579
00:25:47,292 --> 00:25:49,452
- that advertise who we are?
- You could still be dead.
580
00:25:50,948 --> 00:25:52,839
No, no, no, you know...
You know what, I like the badge.
581
00:25:52,863 --> 00:25:55,126
I like the badge.
582
00:26:56,057 --> 00:27:00,057
Chirp.42308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.