All language subtitles for Seal.Of.Desire.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,699 --> 00:01:05,766 Life, extraordinary, 4 00:01:09,035 --> 00:01:10,144 people. 5 00:01:11,345 --> 00:01:14,841 I can't say why 6 00:01:14,876 --> 00:01:17,613 people fascinate me so much. 7 00:01:18,847 --> 00:01:20,385 If I had to give a reason, 8 00:01:21,784 --> 00:01:23,454 it's because 9 00:01:23,489 --> 00:01:25,852 we're so different, 10 00:01:25,887 --> 00:01:28,822 each and every one of us. 11 00:01:31,728 --> 00:01:33,365 Isn't it amazing to know 12 00:01:34,632 --> 00:01:36,335 there's not another version of you? 13 00:01:37,701 --> 00:01:39,030 There was only you. 14 00:01:43,069 --> 00:01:45,410 That's what's fascinating, 15 00:01:47,744 --> 00:01:50,041 especially women. 16 00:01:55,081 --> 00:01:58,654 What do these images remind you of? 17 00:02:03,694 --> 00:02:05,958 Women. 18 00:02:05,993 --> 00:02:09,533 So complex, but so perfect. 19 00:02:11,537 --> 00:02:14,505 To understand them is like trying to understand income tax. 20 00:02:16,168 --> 00:02:17,871 Exactly. 21 00:02:17,906 --> 00:02:21,072 No one gets it, but I do. 22 00:02:22,207 --> 00:02:24,174 Not income tax, 23 00:02:24,209 --> 00:02:26,385 women. 24 00:02:26,420 --> 00:02:28,585 Her, for example. 25 00:02:29,885 --> 00:02:32,116 Just look at her. 26 00:02:35,264 --> 00:02:37,198 Look how perfect she is. 27 00:02:38,894 --> 00:02:40,927 It's like she was designed by Apple. 28 00:02:42,535 --> 00:02:45,965 Is she happy with him in this moment? 29 00:02:50,202 --> 00:02:53,478 She's smiling, but looking closely, 30 00:02:54,613 --> 00:02:57,108 her eyes, 31 00:02:57,143 --> 00:02:58,780 there's uncertainty. 32 00:03:00,146 --> 00:03:01,651 She doesn't fully trust him. 33 00:03:03,248 --> 00:03:05,721 Every time he speaks, she lifts her head 34 00:03:05,756 --> 00:03:07,085 and squints her eyes. 35 00:03:08,495 --> 00:03:10,528 This could also mean she's intrigued by him, 36 00:03:10,563 --> 00:03:12,827 but it's not the case here. 37 00:03:14,468 --> 00:03:17,062 This woman, for example, 38 00:03:17,097 --> 00:03:19,504 this is what intrigue looks like. 39 00:03:21,475 --> 00:03:23,574 The difference is that after she raises her head 40 00:03:23,609 --> 00:03:25,807 and squints her eyes, 41 00:03:25,842 --> 00:03:28,073 there's a slight adjustment to her head. 42 00:03:28,108 --> 00:03:30,977 She brings it back down only a little bit. 43 00:03:32,277 --> 00:03:33,782 This. 44 00:03:33,817 --> 00:03:35,718 This tells us she's not only intrigued, 45 00:03:35,753 --> 00:03:37,786 but wants something. 46 00:03:38,954 --> 00:03:40,954 What does she want? 47 00:03:40,989 --> 00:03:42,956 With silence, 48 00:03:42,991 --> 00:03:44,925 I get answers. 49 00:03:44,960 --> 00:03:47,598 Silence says many things 50 00:03:47,633 --> 00:03:49,028 without saying anything. 51 00:03:50,262 --> 00:03:52,130 Next comes... 52 00:03:52,165 --> 00:03:54,308 Why are you looking at me like that? 53 00:03:54,343 --> 00:03:55,474 I'm just looking. 54 00:03:56,642 --> 00:03:57,839 Anything new? 55 00:03:59,480 --> 00:04:00,743 Few things. 56 00:04:00,778 --> 00:04:02,140 Like? 57 00:04:02,175 --> 00:04:03,779 Your perfume. 58 00:04:03,814 --> 00:04:04,912 That's new. 59 00:04:04,947 --> 00:04:06,353 Stop deflecting. 60 00:04:06,388 --> 00:04:07,552 You know what I'm talking about with you. 61 00:04:08,819 --> 00:04:11,116 It's all over her face. 62 00:04:11,151 --> 00:04:12,854 She wants me, 63 00:04:14,462 --> 00:04:15,626 and she's looking forward to the day 64 00:04:15,661 --> 00:04:17,023 when it finally happens. 65 00:04:19,566 --> 00:04:20,895 But I want something else. 66 00:04:24,802 --> 00:04:26,098 You know what? 67 00:04:26,133 --> 00:04:27,473 I'm, uh, I'm getting a little tired. 68 00:04:27,508 --> 00:04:29,167 I think I'm gonna call it a night. 69 00:04:29,202 --> 00:04:30,707 - Okay, I'll walk you out. 70 00:04:30,742 --> 00:04:32,170 No, no, no, I'm good. 71 00:04:32,205 --> 00:04:33,347 Thank you. 72 00:04:33,382 --> 00:04:34,480 Have a good night. 73 00:04:34,515 --> 00:04:35,745 You, too. 74 00:04:37,716 --> 00:04:39,881 - ...wine, champagne or whatever you want. 75 00:04:41,753 --> 00:04:43,181 There are people in this world 76 00:04:43,216 --> 00:04:45,216 who ignore their natural instincts, 77 00:04:46,659 --> 00:04:49,396 our instincts of wanting more. 78 00:04:51,158 --> 00:04:53,158 In Las Vegas, people tend to let go 79 00:04:53,193 --> 00:04:56,403 and live almost carefree, 80 00:04:56,438 --> 00:04:58,867 which is why I fit in so well. 81 00:05:00,673 --> 00:05:03,003 I can fulfill my darkest desires, 82 00:05:03,038 --> 00:05:05,841 and no one will even notice. 83 00:05:21,221 --> 00:05:23,254 I promise, it isn't what it looks like. 84 00:06:20,621 --> 00:06:21,686 Perfect. 85 00:06:33,997 --> 00:06:35,161 Okay, okay, okay. 86 00:06:37,803 --> 00:06:38,967 Come on. 87 00:06:46,042 --> 00:06:47,514 I'm just gonna go freshen up, okay? 88 00:07:36,191 --> 00:07:37,498 Damn! 89 00:07:38,831 --> 00:07:40,193 What was I thinking? 90 00:07:42,703 --> 00:07:44,230 This shouldn't have happened. 91 00:07:48,071 --> 00:07:49,576 Couldn't help myself. 92 00:08:02,921 --> 00:08:04,591 What are you doing? 93 00:08:20,565 --> 00:08:21,740 - Wait. 94 00:08:23,744 --> 00:08:25,172 - What are you doing? 95 00:08:25,207 --> 00:08:27,042 Go away! 96 00:08:27,077 --> 00:08:28,714 I was going to ask you the same thing. 97 00:08:30,146 --> 00:08:31,475 You don't want to be here. 98 00:08:33,050 --> 00:08:34,951 You're right. 99 00:08:34,986 --> 00:08:36,854 I don't. 100 00:08:36,889 --> 00:08:38,086 You should leave. 101 00:08:39,485 --> 00:08:40,825 I think we both should. 102 00:08:44,127 --> 00:08:45,390 Leave or I'll jump. 103 00:08:47,592 --> 00:08:49,493 I'm sure you don't want to be here anymore than I do. 104 00:08:53,774 --> 00:08:55,103 Don't be so sure. 105 00:08:56,909 --> 00:08:59,437 I'm sure that wherever you were, you, 106 00:08:59,472 --> 00:09:00,812 uh, you left in a bit of a rush. 107 00:09:00,847 --> 00:09:04,409 You don't have a jacket, got no purse. 108 00:09:06,985 --> 00:09:08,512 -Why don't we just- -Don't! 109 00:09:10,791 --> 00:09:11,955 Okay. 110 00:09:13,695 --> 00:09:16,355 All I'm saying is, you're not alone. 111 00:09:18,194 --> 00:09:20,799 Now that you have a moment, just... 112 00:09:20,834 --> 00:09:22,295 just think about what you're doing. 113 00:09:26,972 --> 00:09:28,741 I'm... 114 00:09:28,776 --> 00:09:30,534 I'm sorry about this, I have to, I have to take this. 115 00:09:31,944 --> 00:09:33,603 Hello. 116 00:09:33,638 --> 00:09:35,308 Hey, Mama. You okay? 117 00:09:36,784 --> 00:09:38,685 Okay, great. Let me, let me give you a call back, okay? 118 00:09:40,612 --> 00:09:41,853 Because I'm with a friend and I, 119 00:09:41,888 --> 00:09:43,052 and I don't want to be rude. 120 00:09:44,990 --> 00:09:46,057 With who? 121 00:09:49,126 --> 00:09:50,125 Emma. 122 00:09:50,160 --> 00:09:51,995 Emma. 123 00:09:52,030 --> 00:09:53,832 I'm with Emma, Ma. 124 00:09:55,627 --> 00:09:58,364 No, we actually, uh, we just met. Listen, I'm... 125 00:09:58,399 --> 00:10:00,003 I'm trying to help her with something right now. 126 00:10:00,038 --> 00:10:01,400 I'mma give you a call back, okay? 127 00:10:02,843 --> 00:10:05,041 Okay. I love you, too. 128 00:10:05,076 --> 00:10:06,174 All right. 129 00:10:07,408 --> 00:10:08,847 I'm sorry about that. 130 00:10:08,882 --> 00:10:10,178 If, if it wasn't my mama, 131 00:10:10,213 --> 00:10:12,015 I wouldn't have picked up right now. 132 00:10:13,678 --> 00:10:16,118 Um... 133 00:10:16,153 --> 00:10:18,054 Emma, is it possible that we can maybe 134 00:10:18,089 --> 00:10:19,891 go somewhere and, and talk? 135 00:10:23,325 --> 00:10:25,666 I pay attention to things most people don't see, 136 00:10:27,560 --> 00:10:30,132 but I see you, Emma. 137 00:10:30,167 --> 00:10:32,398 I treat her place as if it's my own 138 00:10:32,433 --> 00:10:33,872 to make her more comfortable. 139 00:10:35,106 --> 00:10:37,040 Uh, where's your light? 140 00:10:37,075 --> 00:10:38,745 -Over here. -Okay. 141 00:10:40,342 --> 00:10:41,407 Leave it. 142 00:10:43,510 --> 00:10:44,817 Okay. 143 00:10:44,852 --> 00:10:46,984 I'mma go grab you some blankets 144 00:10:47,019 --> 00:10:48,678 or something, okay? 145 00:10:48,713 --> 00:10:51,186 And we can talk about whatever you want to talk about. 146 00:10:54,961 --> 00:10:56,092 It's okay. 147 00:10:57,623 --> 00:11:00,228 We all go through things, okay? 148 00:11:00,263 --> 00:11:01,328 I've been there. 149 00:11:01,363 --> 00:11:02,428 We all have. 150 00:11:10,141 --> 00:11:12,042 I'm not taking advantage of this woman. 151 00:11:16,378 --> 00:11:17,718 This isn't for me. 152 00:11:22,582 --> 00:11:24,120 This is for her. 153 00:11:28,720 --> 00:11:30,588 Believe it or not, she needs this. 154 00:11:33,593 --> 00:11:34,801 She's broken. 155 00:11:39,104 --> 00:11:41,005 And I'm her temporary fix, 156 00:11:45,946 --> 00:11:47,176 just a moment, 157 00:11:51,952 --> 00:11:53,446 a feeling... 158 00:11:57,925 --> 00:11:59,584 she wishes can last forever. 159 00:12:28,351 --> 00:12:31,924 Last night was definitely an unusual night for me. 160 00:12:31,959 --> 00:12:33,354 But what happened, happened 161 00:12:33,389 --> 00:12:34,718 so I can be there for her. 162 00:12:40,396 --> 00:12:43,804 "Emma, I'm sorry I had to leave. 163 00:12:45,368 --> 00:12:47,808 "You looked so comfortable and I didn't want to wake you. 164 00:12:49,207 --> 00:12:51,845 "What a night we shared. 165 00:12:51,880 --> 00:12:55,013 "It feels as if it was meant to be because 166 00:12:55,048 --> 00:12:57,609 "we both needed someone. 167 00:12:57,644 --> 00:12:59,380 "Thank you for being there for me. 168 00:13:00,988 --> 00:13:02,823 "Stop reading and look under your pillow. 169 00:13:04,816 --> 00:13:08,653 "Don't think of this as charity or anything like that. 170 00:13:08,688 --> 00:13:12,525 "Look at it as a thank you for an experience 171 00:13:12,560 --> 00:13:13,834 "that was priceless. 172 00:13:15,101 --> 00:13:17,431 "It's not much, but I hope this helps. 173 00:13:18,907 --> 00:13:20,236 "You take care of yourself." 174 00:13:25,276 --> 00:13:26,880 Money, 175 00:13:26,915 --> 00:13:29,344 the root of all evil, 176 00:13:29,379 --> 00:13:30,741 almost made us loser. 177 00:13:32,085 --> 00:13:34,745 Money is never my go-to, 178 00:13:34,780 --> 00:13:37,682 but in this case, it was necessary. 179 00:13:37,717 --> 00:13:40,025 It possibly saved her life. 180 00:13:40,060 --> 00:13:42,060 I'll never know. 181 00:13:42,095 --> 00:13:43,226 It's best that way. 182 00:13:44,559 --> 00:13:46,658 I live in the moment. 183 00:13:46,693 --> 00:13:48,726 Last night we had a moment. 184 00:13:50,268 --> 00:13:53,698 Now that moment is over, it's time to move on. 185 00:14:12,620 --> 00:14:14,521 What up, boss? You in early. 186 00:14:14,556 --> 00:14:16,094 And you're late. 187 00:14:16,129 --> 00:14:17,689 I'm not sure if you noticed me over 188 00:14:17,724 --> 00:14:18,899 in the lobby, sir, but I was here before you. 189 00:14:20,496 --> 00:14:22,364 What time do we open? 190 00:14:22,399 --> 00:14:23,794 At- 00. 191 00:14:23,829 --> 00:14:25,136 What time is it now? 192 00:14:26,766 --> 00:14:27,941 - 50. 193 00:14:27,976 --> 00:14:29,206 Who do you work for? 194 00:14:29,241 --> 00:14:30,867 For you, sir. 195 00:14:30,902 --> 00:14:32,077 But I'm not really understanding these questions. 196 00:14:32,112 --> 00:14:33,243 You work for me? 197 00:14:33,278 --> 00:14:35,707 Is my office in the lobby? 198 00:14:37,414 --> 00:14:40,954 If you're not at your desk at- 45, you're late. 199 00:14:40,989 --> 00:14:42,384 How are you assisting me 200 00:14:42,419 --> 00:14:43,418 when there's no assistant for my client 201 00:14:43,453 --> 00:14:44,617 when they come in, Kevin? 202 00:14:47,754 --> 00:14:49,259 I need you to be more professional here. 203 00:14:51,131 --> 00:14:54,297 You represent me, so I need you to represent. 204 00:14:55,762 --> 00:14:57,267 Talk to the ladies on your break. 205 00:14:57,302 --> 00:14:58,631 Matter of fact, give them a chance to come to you. 206 00:15:00,701 --> 00:15:02,569 But, Joe, did you see shorty? 207 00:15:02,604 --> 00:15:04,109 She was bad as hell. 208 00:15:04,144 --> 00:15:05,440 You can't wait on a piece of ass like that. 209 00:15:05,475 --> 00:15:07,178 You feel me? You've seen it. 210 00:15:12,383 --> 00:15:14,680 There's no re-living moments. 211 00:15:14,715 --> 00:15:18,552 Trust me, it never turns out well. 212 00:15:31,336 --> 00:15:32,467 - There he is. 213 00:15:33,965 --> 00:15:35,305 Another great night, huh? 214 00:15:36,539 --> 00:15:39,210 I take it you had another bad one. 215 00:15:39,245 --> 00:15:40,541 Don't want to talk about it. 216 00:15:41,874 --> 00:15:44,941 I just-I don't understand. 217 00:15:44,976 --> 00:15:47,779 You're very handsome and intelligent, man. 218 00:15:47,814 --> 00:15:49,022 You would think after all this time, 219 00:15:49,057 --> 00:15:50,188 she'd recognize it. 220 00:15:50,223 --> 00:15:51,420 Yeah, you would think. 221 00:15:53,820 --> 00:15:55,193 Just give it another 10 years or so. 222 00:15:55,228 --> 00:15:57,195 I don't have 10 years! 223 00:15:59,430 --> 00:16:00,660 I'm just joking, man. 224 00:16:02,169 --> 00:16:03,333 I have an idea. 225 00:16:04,567 --> 00:16:06,567 I'm not cheating on my wife. 226 00:16:06,602 --> 00:16:08,866 I'm not suggesting you cheat on your wife. 227 00:16:10,375 --> 00:16:11,440 What? 228 00:16:14,577 --> 00:16:18,315 What I was going to suggest is, for today, 229 00:16:18,350 --> 00:16:21,153 we switch assistants, 230 00:16:21,188 --> 00:16:22,781 help make your day a little easier. 231 00:16:27,458 --> 00:16:31,196 Malcolm, we've known each other a long time. 232 00:16:31,231 --> 00:16:33,363 16 strong years. 233 00:16:33,398 --> 00:16:35,167 Yeah. 234 00:16:35,202 --> 00:16:36,894 And you don't think I wouldn't recognize 235 00:16:36,929 --> 00:16:38,170 when you're trying to manipulate me? 236 00:16:39,932 --> 00:16:41,404 Kevin is horrible. 237 00:16:41,439 --> 00:16:42,702 -Kevin is not that bad. -You know what? 238 00:16:44,035 --> 00:16:45,573 You can have Melissa for the day. 239 00:16:45,608 --> 00:16:47,113 Thank you. 240 00:16:47,148 --> 00:16:49,280 But we get to switch offices for the week. 241 00:16:49,315 --> 00:16:50,776 -How does that even- -I didn't think so. 242 00:16:52,549 --> 00:16:54,186 Why do you get the best office anyway? 243 00:16:54,221 --> 00:16:55,517 We're supposed to be partners. 244 00:16:55,552 --> 00:16:56,617 We are- 245 00:16:57,752 --> 00:16:59,620 We are partners. 246 00:16:59,655 --> 00:17:01,325 I pay more rent than you do. 247 00:17:07,927 --> 00:17:09,795 I remember when Calvin first got married. 248 00:17:11,997 --> 00:17:15,438 They were happy for a moment. 249 00:17:19,576 --> 00:17:24,150 The thing is, love doesn't exist, 250 00:17:25,681 --> 00:17:27,285 only lustful moments. 251 00:17:28,783 --> 00:17:30,453 When we have a moment with someone, 252 00:17:32,160 --> 00:17:34,985 we try to extend this moment to last longer than intended. 253 00:17:38,298 --> 00:17:40,023 That's how relationships happen. 254 00:17:43,028 --> 00:17:47,107 And you end up here... seeking counsel. 255 00:17:54,776 --> 00:17:56,347 - Sir, uh, your 9 o'clock is here. 256 00:17:56,382 --> 00:17:57,480 Send her in. 257 00:18:00,947 --> 00:18:02,683 Hello, Mr. King. 258 00:18:02,718 --> 00:18:05,620 Elizabeth, I told you, call me Malcolm. 259 00:18:05,655 --> 00:18:07,358 And I told you to call me Liz. 260 00:18:10,154 --> 00:18:11,527 How you doing? 261 00:18:11,562 --> 00:18:13,529 I'm actually doing good. 262 00:18:13,564 --> 00:18:15,663 Things are good, thanks to you. 263 00:18:15,698 --> 00:18:17,830 -Nice. -Yeah. 264 00:18:17,865 --> 00:18:19,172 -Take a seat. -Thanks. 265 00:18:22,969 --> 00:18:26,135 So I finally convinced my husband to come in. 266 00:18:26,170 --> 00:18:28,137 -Really? -Yeah. 267 00:18:28,172 --> 00:18:29,347 Wow. How did you do that? 268 00:18:29,382 --> 00:18:30,975 It wasn't easy. 269 00:18:31,010 --> 00:18:32,680 I bet. 270 00:18:32,715 --> 00:18:34,044 So then he'll be joining us in your next session? 271 00:18:34,079 --> 00:18:36,189 No, he's actually here now. 272 00:18:36,224 --> 00:18:37,190 Listen, I understand. 273 00:18:37,225 --> 00:18:38,521 I got to go. 274 00:18:38,556 --> 00:18:40,655 Uh-Hey, sorry. Work. 275 00:18:40,690 --> 00:18:42,657 Work, huh? That's original. 276 00:18:42,692 --> 00:18:44,230 I had to take it. 277 00:18:44,265 --> 00:18:48,564 Um, Mr. King-Malcolm, this is my husband, Zach. 278 00:18:48,599 --> 00:18:51,061 You look familiar. Have we met before? 279 00:18:55,672 --> 00:18:57,210 I'm sure I'd remember. 280 00:18:57,245 --> 00:18:58,409 Of course. 281 00:19:00,039 --> 00:19:02,809 Nice to finally meet you, Zach, I've heard so much. 282 00:19:02,844 --> 00:19:04,514 I hope not all bad. 283 00:19:04,549 --> 00:19:05,713 Of course it is. 284 00:19:05,748 --> 00:19:07,143 Please, take a seat. 285 00:19:07,178 --> 00:19:08,254 Thank you. 286 00:19:12,458 --> 00:19:15,690 So, Zach, I want you to tell me 287 00:19:15,725 --> 00:19:17,527 what finally made you decide to come in? 288 00:19:18,860 --> 00:19:20,332 Well, you just get right to it, huh? 289 00:19:20,367 --> 00:19:21,564 Well, you are paying by the hour, so... 290 00:19:22,897 --> 00:19:24,028 Honestly... 291 00:19:26,736 --> 00:19:28,131 I love my wife, Malcolm- 292 00:19:29,233 --> 00:19:30,375 Mr. King. 293 00:19:33,413 --> 00:19:35,941 Mr. King, 294 00:19:35,976 --> 00:19:38,009 I want things to work. 295 00:19:38,044 --> 00:19:39,780 I know my wife feels very strongly about me 296 00:19:39,815 --> 00:19:41,254 coming in to see you. 297 00:19:41,289 --> 00:19:43,883 And here I am, so... 298 00:19:45,293 --> 00:19:47,293 I understand there's ups and downs in relationships, 299 00:19:47,328 --> 00:19:49,185 we have them, everyone has them, 300 00:19:49,220 --> 00:19:50,560 you know, but that's the whole reason 301 00:19:50,595 --> 00:19:51,462 we got married in the first place. 302 00:19:51,497 --> 00:19:53,024 We love each other. 303 00:19:53,059 --> 00:19:54,795 You know, I think there's just about anything- 304 00:19:54,830 --> 00:19:57,897 This is what bothers me the most about my job. 305 00:19:57,932 --> 00:20:03,408 There's so much hope in her eyes, the pain she's in. 306 00:20:03,443 --> 00:20:04,772 Just hang in there, Liz. 307 00:20:15,587 --> 00:20:17,950 Melissa. 308 00:20:17,985 --> 00:20:20,260 Is any of these clients here for us? 309 00:20:21,494 --> 00:20:22,988 If you actually did your job, 310 00:20:23,023 --> 00:20:24,759 you wouldn't have to ask me that. 311 00:20:26,290 --> 00:20:29,060 Well, the thing is, though, 312 00:20:29,095 --> 00:20:31,370 everybody here looks old and miserable, I guess not. 313 00:20:37,268 --> 00:20:39,103 Hmm, hmm, hmm, hmm. 314 00:20:41,041 --> 00:20:42,975 What are you staring at? 315 00:20:43,010 --> 00:20:44,284 Staring at you, beautiful. 316 00:20:46,046 --> 00:20:47,287 Well, stop. 317 00:20:48,488 --> 00:20:50,620 Stop? 318 00:20:50,655 --> 00:20:52,325 I think it's time we stop playing these games 319 00:20:52,360 --> 00:20:54,954 with each other and really say what's on our minds. 320 00:20:57,662 --> 00:20:59,156 What the fuck are you talking about? 321 00:20:59,191 --> 00:21:00,300 - Hmm. 322 00:21:01,963 --> 00:21:03,963 No, no. No! 323 00:21:03,998 --> 00:21:05,096 Let him go. 324 00:21:05,131 --> 00:21:06,570 It's about us. 325 00:21:08,332 --> 00:21:09,474 Oh, my God. 326 00:21:11,236 --> 00:21:13,379 Well, that concludes our session. 327 00:21:15,680 --> 00:21:16,745 I'll walk you guys out. 328 00:21:24,392 --> 00:21:25,622 Thank you. 329 00:21:25,657 --> 00:21:26,656 Thank you. I'll see you soon. 330 00:21:26,691 --> 00:21:27,756 I'll see you soon. 331 00:21:29,221 --> 00:21:34,631 Like I said, I'm all in, Mal-Mr. King. 332 00:21:34,666 --> 00:21:37,997 Thank you for being there for her, for us. 333 00:21:38,032 --> 00:21:39,636 What happened here? 334 00:21:39,671 --> 00:21:41,407 Oh, um, nothing. 335 00:21:41,442 --> 00:21:42,771 -Work stuff. -Hmm. 336 00:21:45,006 --> 00:21:46,478 Thank you for coming in, Zach. 337 00:21:46,513 --> 00:21:47,644 Yeah. 338 00:21:47,679 --> 00:21:48,744 See you soon. 339 00:21:51,419 --> 00:21:52,847 Zach thinks he has me convinced 340 00:21:52,882 --> 00:21:54,178 he cares about his marriage. 341 00:21:57,282 --> 00:21:59,051 The only thing you convinced me 342 00:21:59,086 --> 00:22:00,723 of is that you truly care about your mistress. 343 00:22:06,027 --> 00:22:07,400 What is this? 344 00:22:25,948 --> 00:22:27,882 You want to convince your wife enough 345 00:22:27,917 --> 00:22:29,719 so you can continue to get away with it. 346 00:22:33,120 --> 00:22:35,428 Too bad your mistress doesn't feel the same about you. 347 00:23:55,741 --> 00:23:57,037 I've heard about you. 348 00:23:59,844 --> 00:24:01,008 The Messiah. 349 00:24:03,507 --> 00:24:04,682 Who? 350 00:24:15,662 --> 00:24:18,322 So you are the savior of women? 351 00:24:18,357 --> 00:24:19,565 She's not scared. 352 00:24:20,931 --> 00:24:22,997 In fact, she looks almost happy to see me. 353 00:24:24,495 --> 00:24:26,198 A strange man in your house with a mask 354 00:24:26,233 --> 00:24:27,672 and you're okay with it? 355 00:24:29,005 --> 00:24:30,070 Nothing to say? 356 00:24:31,678 --> 00:24:33,073 You'll tell me what I want to know. 357 00:24:36,947 --> 00:24:39,409 No, I think it's beautiful what you're doing, 358 00:24:41,413 --> 00:24:43,248 showing these women who they married. 359 00:24:53,700 --> 00:24:55,194 I've been wanting to meet you. 360 00:24:57,704 --> 00:24:59,033 For the longest, 361 00:24:59,068 --> 00:25:00,771 I wasn't even sure if you existed. 362 00:25:04,810 --> 00:25:06,436 We share a common interest, 363 00:25:10,981 --> 00:25:12,376 as you already know. 364 00:25:13,951 --> 00:25:15,918 She knows what she's doing, 365 00:25:15,953 --> 00:25:18,184 talking, but not saying anything. 366 00:25:18,219 --> 00:25:19,218 Sure? 367 00:25:19,253 --> 00:25:20,516 She's smart. 368 00:25:20,551 --> 00:25:21,627 It's good. 369 00:25:23,488 --> 00:25:24,597 Raincheck. 370 00:25:26,326 --> 00:25:28,293 Why is this woman not scared? 371 00:25:30,165 --> 00:25:31,967 So, how did you find me? 372 00:25:33,300 --> 00:25:34,398 - You? 373 00:25:37,502 --> 00:25:40,580 Wait, you're not here for me? 374 00:25:44,014 --> 00:25:45,046 I thought... 375 00:25:48,656 --> 00:25:50,480 Wow. 376 00:25:50,515 --> 00:25:51,954 - I should leave. 377 00:25:55,091 --> 00:25:56,156 Wait. 378 00:25:57,830 --> 00:26:00,325 Is it only married women you save? 379 00:26:03,363 --> 00:26:04,703 I guess so. 380 00:26:28,619 --> 00:26:30,553 - So, how much do you know? 381 00:26:34,966 --> 00:26:36,064 What? 382 00:26:44,877 --> 00:26:46,140 You wanna take pictures... 383 00:26:50,014 --> 00:26:51,079 For the wife? 384 00:26:56,218 --> 00:26:57,415 You deserve it. 385 00:27:00,387 --> 00:27:01,518 But what about me? 386 00:27:03,830 --> 00:27:04,928 What do I get? 387 00:27:07,262 --> 00:27:08,701 The heartbroken mistress? 388 00:27:14,038 --> 00:27:17,039 I'll do it for you. 389 00:27:19,879 --> 00:27:21,373 But I want something in return. 390 00:28:36,615 --> 00:28:37,856 It's my sister. 391 00:28:49,529 --> 00:28:50,770 How do you know me? 392 00:28:52,532 --> 00:28:56,336 If you knew my name, you would have said it. 393 00:28:59,704 --> 00:29:01,671 And why would you think I was there for you? 394 00:29:05,149 --> 00:29:06,610 It's been over a week, 395 00:29:06,645 --> 00:29:07,886 and I can't get you out of my mind. 396 00:29:11,617 --> 00:29:15,685 We had a moment, but that moment has passed. 397 00:29:18,899 --> 00:29:20,129 Move on, Malcolm. 398 00:29:25,499 --> 00:29:29,138 Sometimes, it's difficult to let go. 399 00:29:33,243 --> 00:29:34,539 So I look at these... 400 00:29:39,711 --> 00:29:41,744 to remind me of what once was. 401 00:31:49,874 --> 00:31:51,016 - You like my hair? 402 00:31:51,051 --> 00:31:52,413 Yeah? 403 00:31:54,054 --> 00:31:55,812 - This is always the hardest part. 404 00:31:55,847 --> 00:31:57,748 - I appreciate it. 405 00:31:57,783 --> 00:32:00,025 - I had to wait until she had time to process. 406 00:32:02,623 --> 00:32:04,359 While Zach was on his business trip 407 00:32:04,394 --> 00:32:06,526 for a few days it was the perfect time. 408 00:32:08,662 --> 00:32:09,969 I'm sorry, Liz. 409 00:32:11,863 --> 00:32:16,503 Love, the word shouldn't exist. 410 00:32:16,538 --> 00:32:20,408 It should be replaced with pain because that's how love is. 411 00:32:23,809 --> 00:32:25,017 What's going on, man? 412 00:32:27,318 --> 00:32:28,911 Just don't know how much longer I can take this. 413 00:32:30,684 --> 00:32:33,751 You know, you say that a lot, but yet you still do. 414 00:32:35,018 --> 00:32:36,853 I want my family. 415 00:32:36,888 --> 00:32:38,657 After 10 years, marriage, 416 00:32:38,692 --> 00:32:41,462 raising kids and family vacations, it's... 417 00:32:43,664 --> 00:32:45,301 It's not like you understand, right? 418 00:32:45,336 --> 00:32:47,006 What do you mean, man? I get it. 419 00:32:48,240 --> 00:32:49,833 Sorry. I just... 420 00:32:49,868 --> 00:32:51,307 It's cool. 421 00:32:51,342 --> 00:32:52,440 I just... 422 00:32:54,114 --> 00:32:56,114 wish my wife wanted me, you know? 423 00:32:57,678 --> 00:32:59,381 Everything I do is a failed attempt. 424 00:33:06,016 --> 00:33:07,488 What happened? 425 00:33:12,462 --> 00:33:13,560 - Hmm. 426 00:33:14,794 --> 00:33:16,563 So tired. 427 00:33:18,897 --> 00:33:19,896 Goodnight, honey. 428 00:33:19,931 --> 00:33:21,337 Goodnight? 429 00:33:21,372 --> 00:33:22,602 I'm tired. 430 00:33:27,070 --> 00:33:28,773 Mm-mmm. 431 00:33:28,808 --> 00:33:30,511 Hey. 432 00:33:33,153 --> 00:33:34,284 Oh. 433 00:33:37,949 --> 00:33:42,292 Oh, baby, what's wrong? 434 00:33:42,327 --> 00:33:43,689 I'm scared. 435 00:33:43,724 --> 00:33:46,956 Oh, honey, did you have a bad dream? 436 00:33:46,991 --> 00:33:48,727 You need to sleep with mommy and daddy? 437 00:33:48,762 --> 00:33:50,729 -Mm-hmm. -Well, come here. 438 00:33:50,764 --> 00:33:52,401 Come here. 439 00:33:52,436 --> 00:33:53,666 Oh, let's put you up. 440 00:33:55,065 --> 00:33:56,702 -Oh! -All right. 441 00:33:56,737 --> 00:33:58,539 You want covers? 442 00:33:58,574 --> 00:34:00,607 Oh, that's my girl. 443 00:34:00,642 --> 00:34:02,114 Mmm, is that better? 444 00:34:02,149 --> 00:34:03,247 She just went to bed 10 minutes ago. 445 00:34:03,282 --> 00:34:04,479 Shh! 446 00:35:18,885 --> 00:35:20,049 Oh, my God! 447 00:35:20,084 --> 00:35:21,226 Oh! 448 00:35:24,759 --> 00:35:26,154 Why didn't you lock the door? 449 00:35:26,189 --> 00:35:27,529 There's no lock on it. 450 00:35:27,564 --> 00:35:29,201 So you don't do it then? 451 00:35:29,236 --> 00:35:30,730 You don't understand, it's been like six months. 452 00:35:30,765 --> 00:35:32,303 -Six months, man. -Yeah. 453 00:35:32,338 --> 00:35:33,865 That's crazy. 454 00:35:35,737 --> 00:35:37,132 -Good morning. -How'd you sleep? 455 00:35:37,167 --> 00:35:38,375 Really well. 456 00:35:38,410 --> 00:35:39,706 -Yeah? -Mm-hmm. 457 00:35:40,940 --> 00:35:42,005 Wow. Man, that's- 458 00:35:42,040 --> 00:35:43,248 Is that for me? 459 00:35:43,283 --> 00:35:44,414 Oh, yeah, you can take this. 460 00:35:44,449 --> 00:35:45,547 Thank you. 461 00:35:48,046 --> 00:35:50,046 I'll, uh, I'll be in there in a minute. 462 00:35:50,081 --> 00:35:51,223 You better. 463 00:35:55,020 --> 00:35:56,228 Wow. 464 00:35:56,263 --> 00:35:57,361 Six months, huh? 465 00:35:58,925 --> 00:36:00,188 Yeah, that's crazy, man. 466 00:36:00,223 --> 00:36:01,497 I'm sorry about that. 467 00:36:01,532 --> 00:36:03,532 Yeah. 468 00:36:03,567 --> 00:36:04,797 Well, you'll see. 469 00:36:06,273 --> 00:36:07,635 See how it is, when you get married. 470 00:36:09,441 --> 00:36:10,935 That's the thing. I'm not- 471 00:36:10,970 --> 00:36:12,376 You're not getting married. Yeah, I know. 472 00:36:12,411 --> 00:36:13,542 Don't. 473 00:36:17,548 --> 00:36:19,845 Out of all the women you've been with, 474 00:36:19,880 --> 00:36:21,110 not one you actually care about? 475 00:36:22,982 --> 00:36:24,047 What you mean, man? 476 00:36:24,082 --> 00:36:25,587 I care about all of them. 477 00:36:25,622 --> 00:36:26,819 You know what I mean. 478 00:36:28,427 --> 00:36:31,494 There's actually one woman I met recently. 479 00:36:34,257 --> 00:36:35,399 She's pretty interesting. 480 00:36:38,096 --> 00:36:40,635 Interesting, you mean, interesting enough to see again? 481 00:36:40,670 --> 00:36:42,538 Exactly. 482 00:36:42,573 --> 00:36:43,737 Okay. 483 00:36:43,772 --> 00:36:45,101 So why don't you? 484 00:36:45,136 --> 00:36:47,543 Was it just a one-night stand? 485 00:36:47,578 --> 00:36:48,643 Come on, man. 486 00:36:49,910 --> 00:36:50,975 You know me. 487 00:36:52,616 --> 00:36:54,715 You know you could try being normal for once, 488 00:36:54,750 --> 00:36:57,586 like, maybe even learn the name first. 489 00:36:57,621 --> 00:36:59,588 You know, it's not that weird. 490 00:36:59,623 --> 00:37:01,249 Do me a favor, man. I'm about to take off. 491 00:37:01,284 --> 00:37:03,526 Can you, uh, lock up for me 492 00:37:04,991 --> 00:37:07,156 and then make sure she's gone before you leave? 493 00:37:07,191 --> 00:37:08,432 -Appreciate you. -What? 494 00:37:08,467 --> 00:37:10,258 Thanks, man. 495 00:37:10,293 --> 00:37:11,765 In one ear and out the other. 496 00:37:15,474 --> 00:37:16,902 Who am I giving advice? 497 00:37:16,937 --> 00:37:18,035 I can't even get laid by my own wife. 498 00:37:25,715 --> 00:37:26,846 Oh, shit. 499 00:37:26,881 --> 00:37:28,210 All right, lady, time to go. 500 00:37:31,952 --> 00:37:34,216 I keep coming here thinking I may run into you. 501 00:37:35,989 --> 00:37:38,924 If I did, what would I even say? 502 00:37:38,959 --> 00:37:40,189 "Remember that night you found out 503 00:37:40,224 --> 00:37:41,861 "your boyfriend was married? 504 00:37:41,896 --> 00:37:43,368 "I'm the guy you kissed. 505 00:37:43,403 --> 00:37:44,600 "Yeah, you know the one with the mask." 506 00:37:44,635 --> 00:37:46,404 What is wrong with you, Malcolm? 507 00:37:47,704 --> 00:37:49,770 Why are you even here? 508 00:37:49,805 --> 00:37:51,508 The moment is gone, accept it. 509 00:37:57,483 --> 00:37:58,548 Could this be? 510 00:37:59,683 --> 00:38:00,880 No. 511 00:38:02,147 --> 00:38:04,213 Is that her? 512 00:38:04,248 --> 00:38:05,654 I think... 513 00:38:05,689 --> 00:38:06,886 think it is. 514 00:38:27,073 --> 00:38:28,336 Excuse me, miss. 515 00:38:28,371 --> 00:38:30,041 You need a hand? 516 00:38:30,076 --> 00:38:31,306 -Oh... -It's not her. 517 00:38:31,341 --> 00:38:32,879 No, thank you. 518 00:38:32,914 --> 00:38:35,684 My husband should be right down, but thanks. 519 00:38:35,719 --> 00:38:37,389 - Husband? 520 00:38:37,424 --> 00:38:38,984 Do I really come across like a serial killer? 521 00:38:39,019 --> 00:38:40,249 Are you sure? I really don't mind. 522 00:38:40,284 --> 00:38:41,822 No, really, I'm okay. 523 00:38:41,857 --> 00:38:42,856 Thank you. 524 00:38:42,891 --> 00:38:44,429 Okay, okay. 525 00:38:44,464 --> 00:38:47,663 Maybe I'll just knock on the door. 526 00:38:47,698 --> 00:38:49,093 Oh, shit. 527 00:38:50,261 --> 00:38:52,569 Oh, I'm... I'm so sorry. 528 00:38:52,604 --> 00:38:54,263 You must be Tyler. 529 00:38:54,298 --> 00:38:56,705 And this is your Airbnb. 530 00:38:56,740 --> 00:38:57,838 Please forgive me. 531 00:38:57,873 --> 00:38:59,169 I thought that you were just- 532 00:38:59,204 --> 00:39:00,544 Don't worry about it. It's okay. 533 00:39:00,579 --> 00:39:01,611 I just wanted to come by and make sure 534 00:39:01,646 --> 00:39:03,107 you had everything you need. 535 00:39:03,142 --> 00:39:04,174 -That's all. -Oh, I really appreciate it. 536 00:39:04,209 --> 00:39:05,340 Everything looks lovely. 537 00:39:05,375 --> 00:39:06,946 -Okay. -Thank you. 538 00:39:06,981 --> 00:39:07,947 -Well, you enjoy your stay. -Have a great day. 539 00:39:07,982 --> 00:39:09,751 -No problem. -Thanks. 540 00:39:09,786 --> 00:39:10,851 -Don't forget your- -Uh. 541 00:39:10,886 --> 00:39:11,951 There you go. 542 00:39:13,284 --> 00:39:14,723 Looks like you got away from me. 543 00:39:15,924 --> 00:39:18,254 Probably for the best. 544 00:39:18,289 --> 00:39:23,600 Maybe I'll see you again, but maybe I'm not supposed to. 545 00:39:23,635 --> 00:39:26,933 Besides, I have work to do. 546 00:40:04,269 --> 00:40:08,007 Is it wrong or is it right for the right reasons? 547 00:40:11,375 --> 00:40:14,046 Either way, I could be wrong for doing the right thing. 548 00:40:16,556 --> 00:40:17,720 - Yeah. 549 00:40:46,476 --> 00:40:47,882 Oh, no! 550 00:40:54,088 --> 00:40:55,384 No! Please don't! 551 00:40:55,419 --> 00:40:57,529 Please. 552 00:41:50,375 --> 00:41:51,880 - Hi. 553 00:41:51,915 --> 00:41:54,014 Liz, hey. 554 00:41:54,049 --> 00:41:55,114 You okay? 555 00:41:56,381 --> 00:41:58,689 Zach's having an affair. 556 00:41:58,724 --> 00:42:00,625 And now you're here. 557 00:42:00,660 --> 00:42:02,187 Liz, I'm sorry to hear that. 558 00:42:02,222 --> 00:42:03,958 I'm sorry I didn't come earlier. 559 00:42:05,093 --> 00:42:06,763 It's okay. I totally- 560 00:42:11,165 --> 00:42:13,396 I'm sorry. I'm so sorry about this. 561 00:42:35,321 --> 00:42:36,694 This isn't what it looks like. 562 00:42:39,358 --> 00:42:41,094 I'm lying. 563 00:42:41,129 --> 00:42:42,865 This is exactly what it looks like. 564 00:42:44,495 --> 00:42:47,100 This is my safe zone, 565 00:42:47,135 --> 00:42:49,608 because this leads to absolutely nothing. 566 00:42:51,304 --> 00:42:54,778 Just a one-time thing to ease a broken heart. 567 00:42:56,815 --> 00:42:58,507 I have a thing for women in pain. 568 00:42:59,818 --> 00:43:02,687 And apparently, they have a thing for me. 569 00:43:04,856 --> 00:43:07,186 It's obvious why. 570 00:43:07,221 --> 00:43:09,122 I make them feel safe. 571 00:43:10,653 --> 00:43:13,632 They tell me their darkest, most intimate secrets 572 00:43:15,130 --> 00:43:17,636 because I listen, I'm trusted. 573 00:43:20,168 --> 00:43:23,532 Now they know, they are living lives 574 00:43:23,567 --> 00:43:24,973 with their cheating spouses. 575 00:43:38,516 --> 00:43:41,825 Listen, before you react 576 00:43:41,860 --> 00:43:46,225 and do the first thing that comes to mind, think, 577 00:43:46,260 --> 00:43:48,359 what is the best way in getting revenge? 578 00:43:49,769 --> 00:43:52,033 What will hurt him the most? 579 00:43:52,068 --> 00:43:54,431 This is what you do. 580 00:43:56,204 --> 00:43:57,676 I'm sorry for your pain. 581 00:43:59,372 --> 00:44:02,076 These files were only for your eyes 582 00:44:02,111 --> 00:44:06,982 and will be deleted in three, two, one. 583 00:44:11,923 --> 00:44:13,186 I really messed up. 584 00:44:16,026 --> 00:44:17,762 I wish she'd give me a second chance. 585 00:44:21,592 --> 00:44:25,198 Every day it hurts 586 00:44:25,233 --> 00:44:28,399 more and more, 587 00:44:29,633 --> 00:44:32,909 and you'd think that in time, 588 00:44:32,944 --> 00:44:36,748 the pain would heal, but not this pain. 589 00:44:38,147 --> 00:44:40,477 She was the love of my life, and now she's gone. 590 00:44:41,788 --> 00:44:42,952 She left me. 591 00:44:45,121 --> 00:44:46,318 I would have changed for her. 592 00:44:48,421 --> 00:44:49,728 Whatever she needed. 593 00:44:52,425 --> 00:44:53,622 If she'd just come back to me, 594 00:44:53,657 --> 00:44:56,394 I could tell her, show her. 595 00:45:09,079 --> 00:45:12,245 It would have been 31 years today. 596 00:45:12,280 --> 00:45:14,478 Today. 597 00:45:14,513 --> 00:45:17,283 And I'm trying, man. 598 00:45:17,318 --> 00:45:20,583 It's just so, so hard, 599 00:45:22,455 --> 00:45:24,257 and I haven't even been talking to our daughter 600 00:45:24,292 --> 00:45:25,654 since she left us and... 601 00:45:27,427 --> 00:45:30,769 They don't need me, we need her. 602 00:45:34,302 --> 00:45:36,533 There's just nothing left for me here anymore. 603 00:45:51,682 --> 00:45:56,058 Harold, Bethany didn't leave you. 604 00:45:57,963 --> 00:45:59,160 She passed away. 605 00:46:00,559 --> 00:46:01,998 Almost four years ago. 606 00:46:04,167 --> 00:46:05,364 She's not coming back. 607 00:46:06,697 --> 00:46:10,006 You don't think... I know she's dead. 608 00:46:15,046 --> 00:46:16,639 If she could speak to you, 609 00:46:16,674 --> 00:46:18,014 I'm sure she would tell you to find happiness. 610 00:46:19,380 --> 00:46:20,676 Yeah, she would. 611 00:46:24,319 --> 00:46:26,187 That's why I'm here. 612 00:46:26,222 --> 00:46:27,386 I'm trying. 613 00:46:29,588 --> 00:46:30,829 You're doing great. 614 00:46:33,691 --> 00:46:36,725 - First sessions are always the worst. 615 00:46:36,760 --> 00:46:39,134 It usually starts as a competition about 616 00:46:39,169 --> 00:46:41,202 who's right and who's wrong, 617 00:46:41,237 --> 00:46:44,667 or like in this case, we sit here in complete silence. 618 00:46:44,702 --> 00:46:47,010 Why don't we begin with what brought you two in today? 619 00:46:55,922 --> 00:46:56,921 He's cheating on me. 620 00:46:56,956 --> 00:46:58,186 No, I'm not. 621 00:46:58,221 --> 00:46:59,891 Yes, you are. Just admit it. 622 00:46:59,926 --> 00:47:01,321 Why would I cheat on you? 623 00:47:01,356 --> 00:47:02,993 You tell me, you're the one doing it. 624 00:47:03,028 --> 00:47:04,192 I love you. 625 00:47:04,227 --> 00:47:05,721 Don't touch me. 626 00:47:08,759 --> 00:47:11,826 Hilda, why are you saying Johnathon is cheating on you? 627 00:47:11,861 --> 00:47:13,465 Because he is. 628 00:47:14,765 --> 00:47:15,830 I understand. 629 00:47:15,865 --> 00:47:18,404 I can just feel it. 630 00:47:18,439 --> 00:47:19,768 It's like a woman's intuition. 631 00:47:20,980 --> 00:47:23,178 Are there any other reasons? 632 00:47:23,213 --> 00:47:24,410 Because... 633 00:47:25,985 --> 00:47:27,512 we're not having sex, 634 00:47:27,547 --> 00:47:29,613 so I know he's getting it from somewhere. 635 00:47:29,648 --> 00:47:31,549 Every time I try to make a move, 636 00:47:31,584 --> 00:47:33,716 you turn me down. 637 00:47:33,751 --> 00:47:35,619 -You don't try. -Well, not anymore. 638 00:47:35,654 --> 00:47:37,225 Why would I continue to try 639 00:47:37,260 --> 00:47:38,754 when all I get are your excuses? 640 00:47:38,789 --> 00:47:39,931 I don't give you excuses. 641 00:47:39,966 --> 00:47:41,460 I'm sorry. 642 00:47:41,495 --> 00:47:42,857 -Your reasons. -Oh, my God. 643 00:47:42,892 --> 00:47:44,562 And more headaches 644 00:47:44,597 --> 00:47:46,762 and the longest period of any woman I've ever met. 645 00:47:46,797 --> 00:47:48,269 Oh, don't look like that. Come on. 646 00:47:48,304 --> 00:47:49,402 This is why we're here, right, to talk. 647 00:47:49,437 --> 00:47:50,601 So I'm talking. 648 00:47:50,636 --> 00:47:52,339 So what? You think I'm lying? 649 00:47:55,080 --> 00:47:56,145 Malcolm, is it? 650 00:47:56,180 --> 00:47:57,575 Wow. 651 00:47:57,610 --> 00:47:58,807 You're a doctor. 652 00:47:58,842 --> 00:48:00,215 Tell me, is it, um, 653 00:48:00,250 --> 00:48:02,316 is it possible for a healthy woman 654 00:48:02,351 --> 00:48:03,647 to have periods that last an entire month 655 00:48:03,682 --> 00:48:05,319 with maybe one day off? 656 00:48:05,354 --> 00:48:07,222 Ha! Exactly. It's bullshit. 657 00:48:07,257 --> 00:48:08,487 What's bullshit? 658 00:48:08,522 --> 00:48:09,994 You're the one that's lying, 659 00:48:10,029 --> 00:48:11,094 and you're not even man enough to admit 660 00:48:11,129 --> 00:48:12,095 that you're cheating on me. 661 00:48:12,130 --> 00:48:13,459 And I already know. 662 00:48:13,494 --> 00:48:16,462 I love you too damn much to cheat. 663 00:48:16,497 --> 00:48:18,629 We'll see, when I get my envelope 664 00:48:18,664 --> 00:48:20,070 with all of your dirty little secrets. 665 00:48:20,105 --> 00:48:21,236 - What? 666 00:48:21,271 --> 00:48:23,106 Oh. Oh, well, you know what? 667 00:48:23,141 --> 00:48:24,569 He only goes after men who are actually cheating, 668 00:48:24,604 --> 00:48:25,669 so you won't be getting anything 669 00:48:25,704 --> 00:48:27,440 because I'm not cheating. 670 00:48:27,475 --> 00:48:28,936 -- Wait a minute. -Well, we'll see about that. 671 00:48:28,971 --> 00:48:31,510 I'm sorry about that, um, but who is he? 672 00:48:31,545 --> 00:48:33,578 She's talking about some guy 673 00:48:33,613 --> 00:48:35,316 who supposedly leaves an envelope 674 00:48:35,351 --> 00:48:37,945 on the doorsteps of wives who are being cheated on. 675 00:48:37,980 --> 00:48:39,320 Damn. 676 00:48:39,355 --> 00:48:40,618 Is this true? 677 00:48:40,653 --> 00:48:42,686 No, it's not. 678 00:48:42,721 --> 00:48:45,128 But she does constantly use this against me. 679 00:48:45,163 --> 00:48:47,295 So why would these women make all of this up? 680 00:48:47,330 --> 00:48:49,528 They all have no proof. 681 00:48:49,563 --> 00:48:51,860 Just an envelope with an empty flash drive. 682 00:48:51,895 --> 00:48:53,466 You want an empty flash drive? 683 00:48:53,501 --> 00:48:54,830 -I'll go down- -That doesn't even make sense. 684 00:48:54,865 --> 00:48:55,930 - Okay, so it's not just 685 00:48:55,965 --> 00:48:58,471 a friend of theirs that talked. 686 00:48:58,506 --> 00:49:00,011 There must be a source. 687 00:49:00,046 --> 00:49:01,606 I need to get rid of it. 688 00:49:01,641 --> 00:49:02,970 This can come back- 689 00:49:03,005 --> 00:49:03,872 - Malcolm, what do you think? 690 00:49:06,250 --> 00:49:08,547 Where does your source come from? 691 00:49:08,582 --> 00:49:10,021 I told you, I just know. 692 00:49:10,056 --> 00:49:11,484 No, no, no, I'm sorry, 693 00:49:11,519 --> 00:49:13,156 not your source on Johnathon cheating, 694 00:49:13,191 --> 00:49:16,489 but your source on this man with the envelopes. 695 00:49:16,524 --> 00:49:17,589 Why? 696 00:49:21,430 --> 00:49:22,891 Well, I believe that your source, 697 00:49:22,926 --> 00:49:25,729 all of these women, as you put it, 698 00:49:25,764 --> 00:49:28,501 may have you frightened that you're next. 699 00:49:29,735 --> 00:49:31,570 And if you get together with these women 700 00:49:31,605 --> 00:49:33,836 on a regular to talk about these things, 701 00:49:33,871 --> 00:49:35,475 they can make you feel somewhat- 702 00:49:35,510 --> 00:49:38,214 I don't know any of these women personally. 703 00:49:39,448 --> 00:49:41,976 In fact, I don't even know any of their names. 704 00:49:42,011 --> 00:49:45,023 I follow this blog, Temporary Forevers. 705 00:49:52,230 --> 00:49:54,230 Okay. 706 00:49:54,265 --> 00:49:56,958 Temporary Forevers. 707 00:49:58,764 --> 00:49:59,862 Let's see. 708 00:50:03,868 --> 00:50:05,934 -- I've heard about you. -- Mmm. 709 00:50:05,969 --> 00:50:07,177 Messiah. 710 00:50:07,212 --> 00:50:09,509 - The Messiah. 711 00:50:09,544 --> 00:50:11,115 - Okay. 712 00:50:11,150 --> 00:50:12,875 - I caught my husband cheating. 713 00:50:12,910 --> 00:50:14,547 Well, I didn't. 714 00:50:14,582 --> 00:50:16,681 Someone left an envelope on my doorstep. 715 00:50:16,716 --> 00:50:18,045 - I thought I was the only one. 716 00:50:18,080 --> 00:50:19,189 - Me too. 717 00:50:19,224 --> 00:50:21,686 I never said anything to anyone. 718 00:50:21,721 --> 00:50:23,721 I thought they would think I was making it up. 719 00:50:23,756 --> 00:50:27,021 Everything deletes the moment you watch it. 720 00:50:27,056 --> 00:50:28,231 Happy- 721 00:50:28,266 --> 00:50:30,200 - There you are. 722 00:50:30,235 --> 00:50:32,301 - I got everything and he got what he deserved- 723 00:50:32,336 --> 00:50:34,930 - So you're the one making me famous. 724 00:50:36,472 --> 00:50:38,274 Veronica Wilson. 725 00:50:38,309 --> 00:50:40,408 - I just had a date with the Messiah. 726 00:50:40,443 --> 00:50:41,574 - Oh, my God, are you serious? 727 00:50:41,609 --> 00:50:42,872 What does he look like? 728 00:50:42,907 --> 00:50:44,379 - I didn't see his face. 729 00:50:44,414 --> 00:50:45,545 - So what did you have to say 730 00:50:45,580 --> 00:50:46,876 about our little encounter? 731 00:50:46,911 --> 00:50:48,042 You didn't see his face? 732 00:50:48,077 --> 00:50:50,121 - I didn't. 733 00:50:50,156 --> 00:50:51,353 He wears a mask. 734 00:50:52,653 --> 00:50:54,719 I wish I could see him again. 735 00:50:54,754 --> 00:50:56,424 - Hmm. 736 00:50:56,459 --> 00:50:58,195 Maybe it's time we meet again. 737 00:51:16,809 --> 00:51:19,150 I have an appointment at- 00 with Malcolm. 738 00:51:19,185 --> 00:51:21,416 Okay. Can you just sign it for me right there, please? 739 00:51:21,451 --> 00:51:22,549 Thank you. 740 00:51:26,951 --> 00:51:28,852 All right, just have a seat, he'll be with you shortly. 741 00:51:28,887 --> 00:51:29,985 Thank you. 742 00:51:38,633 --> 00:51:40,534 Sir, your 10 o'clock is here. 743 00:51:41,669 --> 00:51:42,800 All right. 744 00:51:58,488 --> 00:52:00,653 Okay. I thought you weren't coming in today. 745 00:52:00,688 --> 00:52:02,655 I didn't think you cared. 746 00:52:02,690 --> 00:52:03,854 I don't. 747 00:52:03,889 --> 00:52:05,493 Well, I wasn't gonna come in, 748 00:52:05,528 --> 00:52:07,495 but I realized 749 00:52:07,530 --> 00:52:08,892 I didn't want you here all by yourself. 750 00:52:11,732 --> 00:52:13,600 That's sweet, Kevin. 751 00:52:15,406 --> 00:52:17,571 Not sweeter than lips, I'm guessing. 752 00:52:17,606 --> 00:52:18,869 Mm-hmm. 753 00:52:21,709 --> 00:52:23,544 Look in the desk. 754 00:52:23,579 --> 00:52:25,348 Why? 755 00:52:25,383 --> 00:52:26,877 Just look in the desk. 756 00:52:28,914 --> 00:52:30,188 Voila. You like? 757 00:52:31,785 --> 00:52:34,016 Okay, that was pretty good. 758 00:52:34,051 --> 00:52:37,261 Tonight, I want you to wear nothing but that rose. 759 00:52:40,398 --> 00:52:41,859 You just have to ruin it. 760 00:52:47,064 --> 00:52:49,702 Oh, I see somebody loves you. 761 00:52:49,737 --> 00:52:52,001 I used to get my Becky flowers all the time. 762 00:52:52,036 --> 00:52:53,574 Thank you, Mr. Moore. 763 00:52:53,609 --> 00:52:55,004 -Calvin will be right with you. -All right. 764 00:52:55,039 --> 00:52:56,775 Tell him to hurry, would you? Yeah. 765 00:52:56,810 --> 00:52:58,711 No, I'm just kidding. I got no place to be. 766 00:53:18,062 --> 00:53:19,798 Looking at that man like you just want to eat him. 767 00:53:23,738 --> 00:53:26,871 Kevin, you ever realize that, like, 768 00:53:26,906 --> 00:53:29,577 a woman comes in here sad and then leaves, 769 00:53:29,612 --> 00:53:32,074 I don't know, not so sad? 770 00:53:33,616 --> 00:53:34,747 All the time. 771 00:53:34,782 --> 00:53:36,078 Man's good at his show. 772 00:53:36,113 --> 00:53:38,652 Look, you ever noticed every time 773 00:53:38,687 --> 00:53:40,115 I come to work how happy you are? 774 00:53:42,922 --> 00:53:44,823 That doesn't make sense. 775 00:53:44,858 --> 00:53:46,990 It makes perfect sense. 776 00:53:47,025 --> 00:53:49,091 I'm good at my job. 777 00:53:49,126 --> 00:53:50,334 Oh, my God. 778 00:54:03,140 --> 00:54:05,173 Still nothing. 779 00:54:05,208 --> 00:54:06,647 Why haven't you written back? 780 00:54:25,668 --> 00:54:26,865 Hey. 781 00:54:28,297 --> 00:54:29,373 It's me. 782 00:54:29,408 --> 00:54:30,704 I see. 783 00:54:32,972 --> 00:54:34,642 What's going on? 784 00:54:34,677 --> 00:54:35,874 Came to see you. 785 00:54:38,241 --> 00:54:39,482 So you changed some things around 786 00:54:39,517 --> 00:54:40,813 since the last time I was here. 787 00:54:43,488 --> 00:54:44,817 Yeah. 788 00:54:44,852 --> 00:54:46,324 Uh, that was almost a year ago. 789 00:54:48,251 --> 00:54:49,558 Has it been that long? 790 00:54:51,496 --> 00:54:52,561 Mm-hmm. 791 00:54:54,356 --> 00:54:56,367 I miss this view. 792 00:54:56,402 --> 00:54:58,061 Yeah, it's, uh, something. 793 00:55:00,736 --> 00:55:02,373 So what... 794 00:55:02,408 --> 00:55:04,067 what brings you by? 795 00:55:04,102 --> 00:55:05,442 Funny you should ask. 796 00:55:07,545 --> 00:55:11,173 Um, I was just at home thinking about that one time. 797 00:55:12,682 --> 00:55:14,517 Yeah. 798 00:55:14,552 --> 00:55:15,980 Um, do you remember that conversation 799 00:55:16,015 --> 00:55:18,015 we had the last time you was here? 800 00:55:20,052 --> 00:55:21,392 It was so long ago. 801 00:55:22,725 --> 00:55:25,253 We agreed that because we work together, 802 00:55:25,288 --> 00:55:27,761 this is probably not the best idea. 803 00:55:29,259 --> 00:55:33,261 I think one time a year is fine. 804 00:55:40,710 --> 00:55:42,171 She is tempting, 805 00:55:42,206 --> 00:55:43,645 but I'm not going to do that again. 806 00:55:46,408 --> 00:55:49,948 Um, Melissa, I'm... I'm sorry, I really... 807 00:55:49,983 --> 00:55:52,082 I have some serious work I got to get to, I'm... 808 00:55:52,117 --> 00:55:54,887 I'm sorry about this, okay? 809 00:55:54,922 --> 00:55:56,625 Unbelievable. 810 00:55:57,760 --> 00:55:59,221 We work together. 811 00:55:59,256 --> 00:56:00,794 We work together, 812 00:56:00,829 --> 00:56:02,224 but it's okay for you to screw your clients. 813 00:56:02,259 --> 00:56:04,028 - Wait, what? 814 00:56:04,063 --> 00:56:05,469 Look, you don't want to waste your time worried about 815 00:56:05,504 --> 00:56:07,229 somebody like me, okay? 816 00:56:09,134 --> 00:56:10,639 You're young and beautiful. 817 00:56:12,104 --> 00:56:14,577 And besides, Kevin, you know, he cares about you. 818 00:56:16,009 --> 00:56:17,514 And I care about you. 819 00:56:20,244 --> 00:56:22,453 Look, I'm not here just for sex. 820 00:56:24,314 --> 00:56:25,621 I just thought that was the only way 821 00:56:25,656 --> 00:56:26,853 to get your attention. 822 00:56:30,529 --> 00:56:33,189 I'd love to go out with you on a real date. 823 00:56:37,459 --> 00:56:41,670 But I see you and I know that's not what you want. 824 00:56:43,707 --> 00:56:45,542 Not just with me, but with anybody. 825 00:56:48,107 --> 00:56:49,370 Well, you can get back to work. 826 00:56:51,044 --> 00:56:52,340 I'm sorry I came by. 827 00:56:56,346 --> 00:56:59,116 Okay for me to screw my clients? 828 00:56:59,151 --> 00:57:00,854 She doesn't have proof. 829 00:57:00,889 --> 00:57:02,284 Why would she say that? 830 00:57:05,025 --> 00:57:06,728 Let's see what you had to say. 831 00:57:08,160 --> 00:57:09,665 "When and where?" 832 00:57:11,702 --> 00:57:12,965 How about... 833 00:57:14,232 --> 00:57:16,903 tomorrow night, my place? 834 00:58:56,268 --> 00:58:58,840 ♪ You got my attention, baby ♪ 835 00:59:00,470 --> 00:59:02,503 ♪ And I can't make a move ♪ 836 00:59:04,441 --> 00:59:05,913 ♪ Like a child... ♪ 837 00:59:05,948 --> 00:59:07,684 So are you going to at least speak this time? 838 00:59:10,953 --> 00:59:12,084 - Dance with me. 839 00:59:14,451 --> 00:59:16,220 Dance? 840 00:59:16,255 --> 00:59:17,595 No, I don't dance. 841 00:59:20,523 --> 00:59:21,632 I insist. 842 00:59:21,667 --> 00:59:23,601 ♪ Baby, if you run away ♪ 843 00:59:26,001 --> 00:59:28,463 ♪ Baby if you leave me ♪ 844 00:59:31,105 --> 00:59:33,336 ♪ I'm so in love with you girl ♪ 845 00:59:34,878 --> 00:59:38,605 ♪ You make me feel brand new ♪ 846 00:59:38,640 --> 00:59:41,443 ♪ Come on give it up to me ♪ 847 00:59:43,381 --> 00:59:45,612 ♪ Let me take care of you ♪ 848 00:59:45,647 --> 00:59:47,350 - You don't have to disguise your voice, 849 00:59:49,321 --> 00:59:50,661 unless I already know you. 850 00:59:52,291 --> 00:59:53,356 Do I know you? 851 00:59:54,832 --> 00:59:56,524 - You don't. 852 00:59:56,559 --> 00:59:57,899 But I'm hoping to get to know you. 853 01:00:00,332 --> 01:00:02,904 Might be kind of hard with the mask, you know? 854 01:00:04,501 --> 01:00:06,369 She's more beautiful than I remember. 855 01:00:08,076 --> 01:00:09,845 Just look at you. 856 01:00:11,750 --> 01:00:13,717 Why do you get to me so much? 857 01:00:15,721 --> 01:00:17,688 Why can't I get you out of my mind? 858 01:00:20,583 --> 01:00:22,352 Focus on the task at hand, Malcolm. 859 01:00:24,521 --> 01:00:26,521 Do not let her cunning ways woo you. 860 01:00:26,556 --> 01:00:28,028 Whoa, what am I saying? 861 01:00:28,063 --> 01:00:29,392 What is this, Shakespeare? 862 01:00:31,396 --> 01:00:33,627 So why did you want to see me? 863 01:00:37,699 --> 01:00:39,710 ♪ Baby if you run away ♪ 864 01:00:42,407 --> 01:00:44,946 ♪ Baby if you leave me ♪ 865 01:00:47,247 --> 01:00:49,280 ♪ I'm so in love with you girl ♪ 866 01:00:51,053 --> 01:00:53,724 ♪ You make me feel brand new ♪ 867 01:00:55,618 --> 01:00:57,618 ♪ Come on give it up to me ♪ 868 01:00:59,589 --> 01:01:01,358 ♪ Let me take care of you ♪ 869 01:01:03,131 --> 01:01:05,461 ♪ I know that your mama says... ♪ 870 01:01:35,097 --> 01:01:37,262 I wanted to know more about your blog. 871 01:01:38,727 --> 01:01:40,133 And that's why you wanted to meet. 872 01:01:42,632 --> 01:01:43,774 This is an interview? 873 01:01:45,074 --> 01:01:47,701 Good, because I have some questions 874 01:01:47,736 --> 01:01:49,241 I'm sure the ladies on my blog 875 01:01:49,276 --> 01:01:50,605 would love to know about, too. 876 01:01:55,315 --> 01:01:57,711 And this is just for me. 877 01:01:57,746 --> 01:01:59,020 I don't want to forget anything. 878 01:02:01,783 --> 01:02:03,453 So what about my blog did you want to know? 879 01:02:06,029 --> 01:02:08,326 I was hoping you can take it down. 880 01:02:08,361 --> 01:02:11,934 Oh, I get it, you want to stay discreet. 881 01:02:13,971 --> 01:02:15,168 Exactly. 882 01:02:15,203 --> 01:02:16,301 No. 883 01:02:18,206 --> 01:02:19,436 No? 884 01:02:23,640 --> 01:02:26,014 Let me explain something. 885 01:02:26,049 --> 01:02:29,743 My blog is an outlet for women to discuss things. 886 01:02:29,778 --> 01:02:31,822 And you are a big part of that now. 887 01:02:35,784 --> 01:02:36,926 I shouldn't have come. 888 01:02:36,961 --> 01:02:38,059 Wait. 889 01:02:42,362 --> 01:02:43,625 What would you like to know? 890 01:02:45,563 --> 01:02:49,301 Interview with the Messiah? 891 01:02:51,800 --> 01:02:52,975 First question. 892 01:02:55,474 --> 01:02:56,638 Why? 893 01:02:58,345 --> 01:03:01,643 I can't believe it, she deleted the Messiah page. 894 01:03:05,517 --> 01:03:06,989 There you are, Johnathon. 895 01:03:09,356 --> 01:03:10,586 And who are you? 896 01:03:14,031 --> 01:03:15,866 Looks like you were right, Hilda. 897 01:03:20,939 --> 01:03:22,268 And she's pregnant. 898 01:03:23,909 --> 01:03:25,403 A woman's intuition. 899 01:03:27,044 --> 01:03:28,736 Didn't think that was a real thing. 900 01:03:42,125 --> 01:03:44,092 I can't believe you deleted it. 901 01:03:45,854 --> 01:03:47,755 There's no reason to see you again. 902 01:03:49,363 --> 01:03:52,265 You did what I wanted, but why? 903 01:03:54,071 --> 01:03:55,796 What was it that made you do it? 904 01:03:57,976 --> 01:04:00,042 Damn! 905 01:04:00,077 --> 01:04:01,802 You are so hard to read. 906 01:04:20,823 --> 01:04:23,758 All right, Johnathon, where are we? 907 01:05:01,534 --> 01:05:04,766 This is your sister 908 01:05:05,934 --> 01:05:07,208 and her husband. 909 01:05:08,772 --> 01:05:12,543 You want what they have, a family. 910 01:05:24,689 --> 01:05:26,524 Sorry, I'm late. 911 01:05:26,559 --> 01:05:28,130 Yeah. I'm surprised. 912 01:05:28,165 --> 01:05:29,626 You're never late. 913 01:05:29,661 --> 01:05:31,430 Things have been a little upside down lately. 914 01:05:31,465 --> 01:05:33,267 How so? 915 01:05:33,302 --> 01:05:34,961 How you been? 916 01:05:34,996 --> 01:05:37,337 Malcolm, you know that if you continue to deflect, 917 01:05:37,372 --> 01:05:38,965 your sessions won't count. 918 01:05:39,000 --> 01:05:40,670 - Can I get you two anything to drink? 919 01:05:40,705 --> 01:05:42,441 Hi. Um, can you just give us a minute? 920 01:05:42,476 --> 01:05:44,806 -- Yeah, sure. -Thank you so much. 921 01:05:44,841 --> 01:05:47,446 All right, so. 922 01:05:47,481 --> 01:05:49,052 Really? 923 01:05:49,087 --> 01:05:51,516 Yeah, really. What's going on? 924 01:05:51,551 --> 01:05:53,485 You know I don't like you doing that. 925 01:05:53,520 --> 01:05:56,389 You asked me to help. That's all I'm trying to do. 926 01:05:56,424 --> 01:05:58,457 If my license wasn't on the line, 927 01:05:58,492 --> 01:06:01,064 we wouldn't be having these conversations. 928 01:06:01,099 --> 01:06:02,527 We legally have to talk about this, so... 929 01:06:02,562 --> 01:06:04,529 Yeah, exactly. 930 01:06:04,564 --> 01:06:06,036 So instead of going to anyone else, 931 01:06:06,071 --> 01:06:07,334 you decided to come to me. 932 01:06:07,369 --> 01:06:08,962 Because you're a friend. 933 01:06:08,997 --> 01:06:10,238 Yeah, but, Malcolm, that doesn't mean that 934 01:06:10,273 --> 01:06:11,668 I'm not going to do my job. 935 01:06:11,703 --> 01:06:12,999 I like these sessions to feel more like 936 01:06:13,034 --> 01:06:14,836 conversation, not therapy. 937 01:06:18,248 --> 01:06:19,676 Are you seeing escorts? 938 01:06:21,746 --> 01:06:23,548 Wow. Really? 939 01:06:23,583 --> 01:06:26,551 Doing anything that would be considered sexually illegal? 940 01:06:26,586 --> 01:06:28,190 Will you keep your voice down? We're at a restaurant. 941 01:06:28,225 --> 01:06:29,884 Because if you are... 942 01:06:29,919 --> 01:06:31,094 I met somebody. 943 01:06:32,229 --> 01:06:33,624 Oh, okay. 944 01:06:35,958 --> 01:06:37,100 Hmm. 945 01:06:40,798 --> 01:06:42,435 Are you... are you cool. 946 01:06:42,470 --> 01:06:43,601 You just... 947 01:06:43,636 --> 01:06:45,273 Oh, no, I'm good. I'm good. 948 01:06:45,308 --> 01:06:47,110 You just seem a little jealous, that's all. 949 01:06:47,145 --> 01:06:49,002 No, I'm... I'm just- 950 01:06:49,037 --> 01:06:50,344 I'm not jealous, I'm just curious. 951 01:06:50,379 --> 01:06:52,511 So tell me about her. 952 01:06:52,546 --> 01:06:54,414 We went on a date 953 01:06:56,044 --> 01:06:57,846 and I haven't heard from her. 954 01:06:57,881 --> 01:07:00,222 But isn't that what you prefer, to keep things simple, 955 01:07:00,257 --> 01:07:02,224 keep your urges in check? 956 01:07:02,259 --> 01:07:03,918 Yeah, it is. 957 01:07:05,790 --> 01:07:07,625 I just kind of want to see her again, you know? 958 01:07:07,660 --> 01:07:08,956 So then why don't you call her? 959 01:07:10,135 --> 01:07:11,332 I don't have her number. 960 01:07:12,500 --> 01:07:14,500 Okay, so question, uh, 961 01:07:15,998 --> 01:07:18,867 what is it about her that makes you want to see her again? 962 01:07:18,902 --> 01:07:20,638 I don't know. 963 01:07:20,673 --> 01:07:22,310 Well, maybe you should ask yourself why. 964 01:07:27,515 --> 01:07:29,075 Mmm. 965 01:07:29,110 --> 01:07:30,912 Hey, boss. 966 01:07:30,947 --> 01:07:32,650 You gotta try these cupcakes Melissa made. 967 01:07:32,685 --> 01:07:35,290 Cupcakes, this early? 968 01:07:35,325 --> 01:07:38,326 -Mm-hmm. -Yeah, you should try one. 969 01:07:38,361 --> 01:07:39,921 I thought you was allergic to chocolate. 970 01:07:39,956 --> 01:07:41,395 Mmm, I am. 971 01:07:41,430 --> 01:07:42,792 It's just food coloring. 972 01:07:42,827 --> 01:07:44,893 No, it isn't. 973 01:07:44,928 --> 01:07:46,169 Stop playing. 974 01:07:46,204 --> 01:07:47,962 Why would I dye a vanilla cupcake 975 01:07:47,997 --> 01:07:49,502 to look like a chocolate cupcake? 976 01:08:00,383 --> 01:08:03,109 Um, Melissa, listen, I'm sorry about- 977 01:08:03,144 --> 01:08:05,353 I'm so sorry. 978 01:08:05,388 --> 01:08:06,684 I don't know what I was thinking. 979 01:08:08,193 --> 01:08:09,819 I hope I didn't make you uncomfortable 980 01:08:09,854 --> 01:08:11,161 or anything like that. 981 01:08:11,196 --> 01:08:13,020 No, you didn't. 982 01:08:13,055 --> 01:08:15,627 The last thing I want to do is ruin our work environment. 983 01:08:15,662 --> 01:08:16,958 Yeah, me too. 984 01:08:18,159 --> 01:08:20,203 I apologize, too. 985 01:08:20,238 --> 01:08:21,699 I should've known better 986 01:08:21,734 --> 01:08:24,636 when we had our first little encounter. 987 01:08:24,671 --> 01:08:26,275 Mm-hmm. 988 01:08:26,310 --> 01:08:27,705 But I want you to know I'm a professional. 989 01:08:27,740 --> 01:08:29,003 I take my job very serious. 990 01:08:29,038 --> 01:08:30,213 I don't want you to think I'm- 991 01:08:30,248 --> 01:08:31,379 I know that. 992 01:08:32,844 --> 01:08:34,217 I was just being jealous. 993 01:08:36,045 --> 01:08:37,484 I think you're a great guy. 994 01:08:41,017 --> 01:08:42,324 Um, ignore what I said. 995 01:08:43,921 --> 01:08:45,492 So we good? 996 01:08:45,527 --> 01:08:46,526 Guys, I think I need to go to the hospital. 997 01:08:46,561 --> 01:08:48,022 -Damn! -Oh, my God! 998 01:08:54,162 --> 01:08:56,338 He'll be okay. 999 01:08:56,373 --> 01:08:57,438 I'll cover for him. 1000 01:08:59,739 --> 01:09:01,541 Uh, are you sure? 1001 01:09:01,576 --> 01:09:02,905 -I don't want to- -Yeah. 1002 01:09:02,940 --> 01:09:04,643 Okay... overwhelm you or anything. 1003 01:09:04,678 --> 01:09:06,139 Not a problem... 1004 01:09:06,174 --> 01:09:07,679 Okay. 1005 01:09:07,714 --> 01:09:08,845 ..boss. 1006 01:09:23,301 --> 01:09:25,367 Today is going to be one of those days. 1007 01:09:39,779 --> 01:09:41,383 What have you been up to? 1008 01:09:43,145 --> 01:09:46,113 Maybe I should send another message. 1009 01:09:46,148 --> 01:09:50,392 Just to say thank you, or maybe I should just ask... 1010 01:09:52,220 --> 01:09:53,494 how are you. 1011 01:09:57,995 --> 01:09:59,764 - Malcolm, your 9 o'clock is here. 1012 01:10:02,769 --> 01:10:04,164 How does that make you feel? 1013 01:10:05,838 --> 01:10:07,277 Angry. 1014 01:10:07,312 --> 01:10:08,740 You want a clean sponge and dirty dishes? 1015 01:10:08,775 --> 01:10:10,808 My girl is driving me fucking nuts. 1016 01:10:10,843 --> 01:10:12,579 I don't really wanna talk about it. 1017 01:10:12,614 --> 01:10:14,075 I don't know what to do anymore. 1018 01:10:14,110 --> 01:10:16,418 You're at home all day while I'm working. 1019 01:10:16,453 --> 01:10:17,881 Man, it's not even like 1020 01:10:17,916 --> 01:10:20,752 something specific or, like, her. 1021 01:10:20,787 --> 01:10:24,217 Just... just every day, bro, with her. 1022 01:10:24,252 --> 01:10:28,562 Without someone being there to actually 1023 01:10:28,597 --> 01:10:31,598 speak for our people, then we have no voice. 1024 01:10:31,633 --> 01:10:33,633 We become complacent like we have now. 1025 01:10:33,668 --> 01:10:36,097 But what about you? 1026 01:10:36,132 --> 01:10:37,637 What about, what about me? 1027 01:10:37,672 --> 01:10:39,232 I'm at home, I'm at the crib. 1028 01:10:39,267 --> 01:10:41,443 You know where I'm at all the time. 1029 01:10:41,478 --> 01:10:42,840 I need... I need a man. 1030 01:10:42,875 --> 01:10:44,347 Is that, is that what you're saying? 1031 01:10:44,382 --> 01:10:45,645 I clean up the place, I put it all back. 1032 01:10:45,680 --> 01:10:47,009 She says nothing. 1033 01:10:47,044 --> 01:10:48,780 -I want this to- -Nothing's happening. 1034 01:10:48,815 --> 01:10:50,485 I'm not going to stop playing my game. 1035 01:10:50,520 --> 01:10:51,948 I'm not going to stop loving you. 1036 01:10:51,983 --> 01:10:53,752 I can't take this shit anymore. 1037 01:10:53,787 --> 01:10:56,920 I have this dream of me getting on top of her, man. 1038 01:10:56,955 --> 01:10:58,427 And it's not enough. 1039 01:10:58,462 --> 01:10:59,791 We deserve more. 1040 01:10:59,826 --> 01:11:01,826 I try to go out of my way to make sure 1041 01:11:01,861 --> 01:11:03,289 you feel comfortable, 1042 01:11:03,324 --> 01:11:05,093 that you always have your latest games. 1043 01:11:05,128 --> 01:11:06,666 Are you married? 1044 01:11:06,701 --> 01:11:08,030 Hmm. 1045 01:11:08,065 --> 01:11:09,834 Am I wrong, though? Like... 1046 01:11:09,869 --> 01:11:11,341 She cheated on me with a guy. 1047 01:11:11,376 --> 01:11:13,343 I need someone to be there for me. 1048 01:11:13,378 --> 01:11:14,608 Am I overreacting? 1049 01:11:14,643 --> 01:11:15,807 Oh, we'll see. 1050 01:11:15,842 --> 01:11:16,973 All right, bro. 1051 01:11:17,008 --> 01:11:18,139 -Thanks. -Thank you. 1052 01:11:18,174 --> 01:11:19,382 Appreciate it. 1053 01:11:28,184 --> 01:11:29,359 How are you holding up? 1054 01:11:30,527 --> 01:11:31,889 I'm hanging. 1055 01:11:31,924 --> 01:11:33,220 How's Kevin? 1056 01:11:33,255 --> 01:11:35,695 He's okay. He's at the doctor, so... 1057 01:11:35,730 --> 01:11:37,730 Okay, good. 1058 01:11:37,765 --> 01:11:39,094 You ready for your last appointment? 1059 01:11:40,328 --> 01:11:41,503 Yeah, no choice. 1060 01:11:42,704 --> 01:11:44,638 Yeah, let's get it done. 1061 01:11:44,673 --> 01:11:45,837 You got it. 1062 01:11:47,709 --> 01:11:49,005 Oh, Melissa. 1063 01:11:51,581 --> 01:11:52,778 Thank you. 1064 01:12:18,773 --> 01:12:20,201 I'm sorry about this. 1065 01:12:20,236 --> 01:12:21,840 I had an accident. 1066 01:12:21,875 --> 01:12:23,237 Oh, no worries. 1067 01:12:26,814 --> 01:12:28,011 Shit. 1068 01:12:28,046 --> 01:12:30,046 Malcolm, is it? 1069 01:12:30,081 --> 01:12:31,487 It is. 1070 01:12:33,381 --> 01:12:34,424 Veronica, right? 1071 01:12:34,459 --> 01:12:36,382 Yes, it is. 1072 01:12:36,417 --> 01:12:38,791 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1073 01:12:38,826 --> 01:12:40,463 Please take a seat. 1074 01:12:42,467 --> 01:12:43,730 Why are you here? 1075 01:12:45,965 --> 01:12:47,228 You figured it out? 1076 01:12:48,396 --> 01:12:49,472 Damn. 1077 01:12:49,507 --> 01:12:51,199 Okay. 1078 01:12:51,234 --> 01:12:52,442 Sorry about that, 1079 01:12:54,237 --> 01:12:56,270 I had a little accident a minute ago. 1080 01:13:02,113 --> 01:13:05,983 So, what brings you in? 1081 01:13:06,018 --> 01:13:08,414 Oh, you just get right to it? 1082 01:13:08,449 --> 01:13:09,756 -Okay. -Um... 1083 01:13:09,791 --> 01:13:11,219 I'm sorry about that. 1084 01:13:11,254 --> 01:13:12,319 How's your day? 1085 01:13:12,354 --> 01:13:14,387 I'm completely fucking up. 1086 01:13:14,422 --> 01:13:15,663 Malcolm. 1087 01:13:16,831 --> 01:13:17,962 Yes. 1088 01:13:17,997 --> 01:13:19,425 Why are you messing with me? 1089 01:13:19,460 --> 01:13:21,064 Just come out and say it. 1090 01:13:21,099 --> 01:13:23,363 Is it okay if I ask you some questions first? 1091 01:13:24,773 --> 01:13:26,135 Of course. 1092 01:13:26,170 --> 01:13:27,675 It's just my first time doing this, 1093 01:13:27,710 --> 01:13:29,237 and I feel it'll help me... 1094 01:13:29,272 --> 01:13:30,579 Open up. 1095 01:13:30,614 --> 01:13:32,845 I understand. 1096 01:13:32,880 --> 01:13:34,583 What would you like to know? 1097 01:13:34,618 --> 01:13:36,178 How long have you been doing this? 1098 01:13:38,446 --> 01:13:40,116 Almost a year. 1099 01:13:40,151 --> 01:13:41,381 Hmm. 1100 01:13:43,385 --> 01:13:45,792 What made you want to do this? 1101 01:13:45,827 --> 01:13:48,861 People hurting people. 1102 01:13:51,866 --> 01:13:54,031 You can give a person everything and... 1103 01:13:56,233 --> 01:13:58,332 get nothing, but pain every time. 1104 01:13:58,367 --> 01:14:00,367 You're talking from experience? 1105 01:14:02,008 --> 01:14:05,174 Tell me about your experiences. 1106 01:14:07,046 --> 01:14:09,442 Talking about relationships? 1107 01:14:09,477 --> 01:14:10,982 Talking about... 1108 01:14:12,887 --> 01:14:14,524 whatever the question means to you. 1109 01:14:16,825 --> 01:14:19,056 We're here to talk about you, not me. 1110 01:14:21,665 --> 01:14:23,027 Next question. 1111 01:14:25,669 --> 01:14:28,065 What's this? 1112 01:14:28,100 --> 01:14:29,902 The infinity symbol. 1113 01:14:29,937 --> 01:14:33,939 I know, but there's a piece missing. 1114 01:14:35,437 --> 01:14:36,711 It's broken. 1115 01:14:38,209 --> 01:14:41,782 When a spouse cheats, they're breaking vows. 1116 01:14:44,622 --> 01:14:46,413 Tell me something about you. 1117 01:14:46,448 --> 01:14:47,920 In time. 1118 01:14:51,189 --> 01:14:52,760 Are you married? 1119 01:14:52,795 --> 01:14:55,598 I am single, actually. 1120 01:14:55,633 --> 01:14:57,259 You? 1121 01:14:57,294 --> 01:15:00,097 But you do couples therapy. 1122 01:15:00,132 --> 01:15:02,264 I do. 1123 01:15:02,299 --> 01:15:03,771 Do I need to be in a relationship 1124 01:15:03,806 --> 01:15:05,707 to do couples therapy? 1125 01:15:05,742 --> 01:15:06,873 No. 1126 01:15:06,908 --> 01:15:08,006 I'm sorry. 1127 01:15:08,041 --> 01:15:10,679 Yeah, I'm single, at the moment. 1128 01:15:10,714 --> 01:15:11,944 At the moment. 1129 01:15:13,277 --> 01:15:15,541 So that means there's someone, 1130 01:15:15,576 --> 01:15:17,378 you're just not sure how serious it is. 1131 01:15:18,755 --> 01:15:20,414 It's complicated. 1132 01:15:20,449 --> 01:15:21,756 It's always complicated. 1133 01:15:23,221 --> 01:15:24,627 But not with you. 1134 01:15:26,455 --> 01:15:27,729 What do you mean? 1135 01:15:27,764 --> 01:15:29,599 I see you embedded this. 1136 01:15:30,899 --> 01:15:32,426 Why? 1137 01:15:32,461 --> 01:15:33,900 Because you gave it to me. 1138 01:15:37,939 --> 01:15:39,235 Tell me. 1139 01:15:40,469 --> 01:15:42,238 Do you ever think about that night? 1140 01:15:45,683 --> 01:15:48,277 Uh, thank you, I think that's everything. 1141 01:15:53,317 --> 01:15:54,756 Maybe we can... 1142 01:15:55,957 --> 01:15:58,221 do this again sometime? 1143 01:15:58,256 --> 01:15:59,354 Maybe. 1144 01:16:09,597 --> 01:16:11,432 Does she make you dinner every night? 1145 01:16:14,811 --> 01:16:16,008 Most nights. 1146 01:16:17,814 --> 01:16:20,342 Does she take care of the kids, keep the house clean? 1147 01:16:23,820 --> 01:16:25,017 Yeah. 1148 01:16:26,647 --> 01:16:27,789 Do you? 1149 01:16:31,289 --> 01:16:32,662 I mean, I have work. 1150 01:16:34,127 --> 01:16:35,357 Does she work? 1151 01:16:40,298 --> 01:16:41,462 Yeah. 1152 01:16:42,971 --> 01:16:44,905 So she loves you. 1153 01:16:46,337 --> 01:16:47,941 Look, just because people have been together 1154 01:16:47,976 --> 01:16:49,943 for a long time, it doesn't mean 1155 01:16:49,978 --> 01:16:52,341 the romance or affection has died. 1156 01:16:52,376 --> 01:16:54,882 It just changes. 1157 01:16:54,917 --> 01:16:57,720 I mean, what do you want from her? 1158 01:17:00,351 --> 01:17:01,988 Want her to bring you flowers every day. 1159 01:17:03,519 --> 01:17:04,991 Do you bring her flowers? 1160 01:17:08,898 --> 01:17:10,799 So, maybe she's feeling 1161 01:17:10,834 --> 01:17:12,493 some of what you're feeling right now. 1162 01:17:14,530 --> 01:17:17,366 And you said you've tried everything, I mean, have you? 1163 01:17:17,401 --> 01:17:21,843 If you simply just tried to sit down and talk with her, 1164 01:17:21,878 --> 01:17:25,506 communicate how you feel and why you feel this way, 1165 01:17:25,541 --> 01:17:28,850 and then ask her how she feels. 1166 01:17:32,790 --> 01:17:34,581 You ever thought about being a therapist? 1167 01:17:38,686 --> 01:17:39,861 What up, boss? 1168 01:17:39,896 --> 01:17:40,961 You ready for your 2 o'clock? 1169 01:17:42,525 --> 01:17:46,164 Kevin, has a Veronica Wilson called in, 1170 01:17:46,199 --> 01:17:47,737 to make her next appointment? 1171 01:17:47,772 --> 01:17:49,530 She still hasn't, but I'll be sure to let you know 1172 01:17:49,565 --> 01:17:51,598 when she does, I got you. 1173 01:17:51,633 --> 01:17:52,742 Damn. 1174 01:17:52,777 --> 01:17:53,941 Oh, matter of fact, you know 1175 01:17:53,976 --> 01:17:55,404 her number's on the file, right? 1176 01:17:55,439 --> 01:17:56,537 I'm just saying. 1177 01:17:57,705 --> 01:17:59,881 I know. 1178 01:17:59,916 --> 01:18:02,345 But what do I always tell you? 1179 01:18:02,380 --> 01:18:03,918 Not to eat chocolate at work again. 1180 01:18:03,953 --> 01:18:06,349 If I want to kill myself, do it on my own time. 1181 01:18:06,384 --> 01:18:07,581 The other thing. 1182 01:18:09,387 --> 01:18:10,727 To be patient. 1183 01:18:14,260 --> 01:18:15,655 I'm letting her come to me. 1184 01:18:38,647 --> 01:18:40,152 Why did you come here? 1185 01:18:42,288 --> 01:18:43,991 If I have to be honest, 1186 01:18:44,026 --> 01:18:46,026 I didn't think it would take you this long to come back. 1187 01:18:49,427 --> 01:18:50,591 Hey. 1188 01:18:50,626 --> 01:18:51,933 Hey, hey. 1189 01:18:51,968 --> 01:18:53,099 I hope you don't mind. 1190 01:18:53,134 --> 01:18:54,661 The door was open and I just... 1191 01:18:54,696 --> 01:18:56,168 Excuse me, miss, what's your name? 1192 01:18:56,203 --> 01:18:57,598 Veronica. 1193 01:18:57,633 --> 01:18:58,973 Veronica. 1194 01:18:59,008 --> 01:19:01,008 Yes, Veronica Wilson. 1195 01:19:01,043 --> 01:19:02,141 -I had an appointment. -Yeah. 1196 01:19:02,176 --> 01:19:03,571 You called yesterday, 1197 01:19:03,606 --> 01:19:05,144 but your phone was like a little static. 1198 01:19:05,179 --> 01:19:05,947 What you got, a little android or something? 1199 01:19:05,982 --> 01:19:07,740 Thank you, Kevin. 1200 01:19:07,775 --> 01:19:09,148 Okay. 1201 01:19:09,183 --> 01:19:10,347 Um, do y'all need anything? 1202 01:19:10,382 --> 01:19:12,019 -I'm fine. -You sure? 1203 01:19:12,054 --> 01:19:13,119 I'll be right out here if you do. 1204 01:19:13,154 --> 01:19:15,187 Kevin, close the door. 1205 01:19:15,222 --> 01:19:16,892 Well, I'm gonna do some paperwork or something. 1206 01:19:19,490 --> 01:19:20,720 Did you tell him about me? 1207 01:19:22,691 --> 01:19:26,396 Uh, did I... 1208 01:19:29,907 --> 01:19:31,203 Please, take a seat. 1209 01:19:37,981 --> 01:19:39,640 I'm glad you decided to come back. 1210 01:19:40,885 --> 01:19:42,148 Can I ask you a question? 1211 01:19:42,183 --> 01:19:44,315 More questions? 1212 01:19:44,350 --> 01:19:46,350 I know. 1213 01:19:46,385 --> 01:19:47,516 You know, you're not paying me 1214 01:19:47,551 --> 01:19:49,452 to learn about me. 1215 01:19:49,487 --> 01:19:50,585 Or are you? 1216 01:19:55,196 --> 01:19:57,724 I was just wondering if it's at all possible 1217 01:19:57,759 --> 01:19:59,594 to have sessions elsewhere. 1218 01:20:00,696 --> 01:20:02,399 Elsewhere? 1219 01:20:02,434 --> 01:20:03,873 I know that's unprofessional. 1220 01:20:03,908 --> 01:20:06,469 I just think that a different environment 1221 01:20:06,504 --> 01:20:08,606 might help me communicate better. 1222 01:20:11,674 --> 01:20:12,739 I understand. 1223 01:20:15,051 --> 01:20:16,215 I know a place. 1224 01:20:19,748 --> 01:20:20,956 Is this better? 1225 01:20:22,421 --> 01:20:23,585 Much better. 1226 01:20:24,786 --> 01:20:28,359 You know, I'm the same way. 1227 01:20:28,394 --> 01:20:30,262 What do you mean? 1228 01:20:30,297 --> 01:20:32,935 How about just this once we talk about you? 1229 01:20:34,763 --> 01:20:36,367 Well, I appreciate what you're doing. 1230 01:20:37,535 --> 01:20:38,864 It definitely helps. 1231 01:20:38,899 --> 01:20:40,107 Yeah. 1232 01:20:43,574 --> 01:20:44,771 I have an idea. 1233 01:20:46,412 --> 01:20:49,281 Instead of these being like typical therapy sessions, 1234 01:20:50,746 --> 01:20:52,053 why don't we be friends? 1235 01:20:53,782 --> 01:20:55,958 What do you mean, friends? 1236 01:20:55,993 --> 01:20:58,026 I mean, instead of us meeting at my office 1237 01:20:58,061 --> 01:21:00,963 once a week, we can meet at other places. 1238 01:21:03,099 --> 01:21:04,395 Like dating? 1239 01:21:06,135 --> 01:21:08,003 Uh, no, not like dating. 1240 01:21:09,798 --> 01:21:11,501 Just until you feel comfortable. 1241 01:21:15,639 --> 01:21:17,177 I'll choose the next place. 1242 01:21:40,631 --> 01:21:42,103 Okay, okay, okay. 1243 01:21:42,138 --> 01:21:43,335 Okay. 1244 01:21:43,370 --> 01:21:44,699 You okay? 1245 01:21:46,109 --> 01:21:47,933 I can't believe I agreed to it. 1246 01:21:47,968 --> 01:21:49,638 What were you expecting? 1247 01:21:49,673 --> 01:21:51,409 Dinner and movie? 1248 01:21:51,444 --> 01:21:52,575 Maybe. 1249 01:22:10,133 --> 01:22:11,330 You come here a lot? 1250 01:22:12,861 --> 01:22:15,169 I used to. 1251 01:22:15,204 --> 01:22:17,402 My parents used to bring me and my sister here all the time. 1252 01:22:19,538 --> 01:22:20,801 Why used to? 1253 01:22:23,872 --> 01:22:26,543 Is it me or does it seem like every family has that 1254 01:22:26,578 --> 01:22:28,809 one family member that keeps everyone together, 1255 01:22:30,417 --> 01:22:33,187 the person that keeps everyone in check? 1256 01:22:35,015 --> 01:22:39,160 No matter what they did, if the family messes up, 1257 01:22:39,195 --> 01:22:41,756 you forgive family and move on. 1258 01:22:42,924 --> 01:22:44,990 That's it. 1259 01:22:45,025 --> 01:22:46,266 Seems that way. 1260 01:22:48,369 --> 01:22:50,270 Yeah, that's... 1261 01:22:51,999 --> 01:22:53,669 that's what my mom was for us. 1262 01:22:55,442 --> 01:22:59,708 She, uh, she kept us together. 1263 01:22:59,743 --> 01:23:01,512 Me, my dad, and my sister. 1264 01:23:03,043 --> 01:23:04,713 She was always there... 1265 01:23:07,047 --> 01:23:08,288 until she wasn't. 1266 01:23:11,425 --> 01:23:12,754 What happened to her? 1267 01:23:15,561 --> 01:23:19,860 She died, and none of us were ready for it. 1268 01:23:24,064 --> 01:23:25,371 How did she pass? 1269 01:23:28,310 --> 01:23:29,573 I remember her telling me 1270 01:23:29,608 --> 01:23:31,080 I was gonna have a baby brother. 1271 01:23:34,613 --> 01:23:36,217 But she died giving birth. 1272 01:23:40,553 --> 01:23:41,915 What about the baby? 1273 01:23:44,755 --> 01:23:46,161 Baby didn't make it, either. 1274 01:23:50,794 --> 01:23:53,300 Things changed. 1275 01:23:53,335 --> 01:23:55,071 You and your family ever since, huh? 1276 01:23:56,800 --> 01:24:00,604 Yeah, it's been a while, 1277 01:24:02,146 --> 01:24:06,115 but for years I just tried to stay in front of it, 1278 01:24:06,150 --> 01:24:10,977 not face it, but I miss my mom. 1279 01:24:12,651 --> 01:24:13,980 I miss my family. 1280 01:24:15,753 --> 01:24:20,085 You and your family been distant with each other 1281 01:24:20,120 --> 01:24:21,328 ever since your mom? 1282 01:24:23,299 --> 01:24:28,665 Yeah, I've been distant, we've all been distant. 1283 01:24:30,207 --> 01:24:31,536 Yeah. 1284 01:24:33,507 --> 01:24:35,144 It happens that way sometimes. 1285 01:24:37,973 --> 01:24:40,842 Even though your mother is no longer with us, I'm sure... 1286 01:24:42,615 --> 01:24:45,517 she'd want all of you to still be close, 1287 01:24:47,521 --> 01:24:49,015 still love each other. 1288 01:24:52,361 --> 01:24:54,053 Maybe you can be that person now. 1289 01:25:24,019 --> 01:25:29,429 People, I can't say why people fascinate me so much. 1290 01:25:31,400 --> 01:25:33,499 If I had to give a reason, 1291 01:25:33,534 --> 01:25:35,600 it's because we're so different... 1292 01:25:37,032 --> 01:25:40,176 each and every one of us. 1293 01:25:41,575 --> 01:25:43,069 We constantly change. 1294 01:25:45,513 --> 01:25:46,677 Could I? 1295 01:25:51,717 --> 01:25:54,223 ♪ Wash me in the water ♪ 1296 01:25:55,688 --> 01:25:59,393 ♪ Cleanse me in the mercy of your love ♪ 1297 01:26:01,122 --> 01:26:03,628 ♪ I need a heavenly touch ♪ 1298 01:26:07,601 --> 01:26:10,206 ♪ 'Cause I'll be back sliding ♪ 1299 01:26:11,605 --> 01:26:15,607 ♪ I need a little guiding for my soul ♪ 1300 01:26:17,237 --> 01:26:19,446 ♪ Only heaven knows ♪ 1301 01:26:21,417 --> 01:26:23,747 ♪ 'Cause I just need ♪ 1302 01:26:25,245 --> 01:26:28,081 ♪ Oh, a helping hand ♪ 1303 01:26:29,293 --> 01:26:31,392 ♪ That's gonna understand ♪ 1304 01:26:32,989 --> 01:26:35,330 ♪ It's gonna help me stand ♪ 1305 01:26:37,433 --> 01:26:39,631 ♪ 'Cause I just need ♪ 1306 01:26:41,162 --> 01:26:44,064 ♪ Oh, a helping hand ♪ 1307 01:26:45,265 --> 01:26:47,276 ♪ That's gonna understand ♪ 1308 01:26:48,906 --> 01:26:51,247 ♪ It's gonna help me stand ♪ 1309 01:26:55,649 --> 01:26:58,947 ♪ Every now and then ♪ 1310 01:26:58,982 --> 01:27:01,620 ♪ I get a feeling in my bones ♪ 1311 01:27:03,459 --> 01:27:07,362 ♪ That I'm just wandering on my own ♪ 1312 01:27:11,368 --> 01:27:15,260 ♪ So I hit my knees ♪ 1313 01:27:15,295 --> 01:27:17,768 ♪ And I'm crying now please ♪ 1314 01:27:17,803 --> 01:27:23,609 ♪ Oh Lord, won't you bring me back home? ♪ 1315 01:27:23,644 --> 01:27:26,040 ♪ Yeah ♪ 1316 01:27:27,549 --> 01:27:30,110 ♪ Wash me in the water ♪ 1317 01:27:31,784 --> 01:27:35,390 ♪ Cleanse me in the mercy of your love ♪ 1318 01:27:37,053 --> 01:27:39,823 ♪ I need a heavenly touch ♪ 1319 01:27:43,631 --> 01:27:46,192 ♪ 'Cause I'll be back sliding ♪ 1320 01:27:47,536 --> 01:27:51,131 ♪ I need a little guiding for my soul ♪ 1321 01:27:53,168 --> 01:27:55,377 ♪ Only heaven knows... ♪ 1322 01:28:06,687 --> 01:28:07,884 Shit. 1323 01:28:11,318 --> 01:28:12,658 - Hey, Daddy. 1324 01:28:12,693 --> 01:28:14,220 -Hey. -Good to see you. 1325 01:28:14,255 --> 01:28:15,727 -Did you miss me? 1326 01:28:15,762 --> 01:28:17,223 -How are you? -- Hey, Emma. 1327 01:28:17,258 --> 01:28:18,499 -Good to see you. -Nice to see you. 1328 01:28:18,534 --> 01:28:20,061 Daddy, this is- 1329 01:28:20,096 --> 01:28:21,161 Malcolm. 1330 01:28:21,196 --> 01:28:22,734 Hey. How you doing? 1331 01:28:22,769 --> 01:28:24,868 I'm good. Small world. 1332 01:28:24,903 --> 01:28:26,738 Wait, how do you two know each other? 1333 01:28:26,773 --> 01:28:29,807 Oh, you're a patient of his? 1334 01:28:29,842 --> 01:28:32,238 Not of his. His partner, Calvin. 1335 01:28:32,273 --> 01:28:34,581 I've known Malcolm for a few years. 1336 01:28:34,616 --> 01:28:37,210 Him and Calvin, they're good men. 1337 01:28:37,245 --> 01:28:39,421 Okay. Well, this is my sister, Emma. 1338 01:28:39,456 --> 01:28:41,522 Please don't say it. 1339 01:28:41,557 --> 01:28:44,690 We've met, actually. 1340 01:28:44,725 --> 01:28:46,120 Oh, really? 1341 01:28:47,695 --> 01:28:49,189 Okay, well... 1342 01:28:49,224 --> 01:28:51,092 I'm sorry. 1343 01:28:51,127 --> 01:28:52,566 I got, I got to take this. Hello? 1344 01:28:54,471 --> 01:28:56,537 Yeah. 1345 01:28:56,572 --> 01:28:58,033 -Okay. -Always busy. 1346 01:28:58,068 --> 01:28:59,166 Yeah, I'm on my way right now. 1347 01:28:59,201 --> 01:29:00,409 Okay. 1348 01:29:02,039 --> 01:29:03,577 I'm sorry, I gotta, I gotta to take off. 1349 01:29:03,612 --> 01:29:05,546 -Seriously? -Yeah, it's... it's work. 1350 01:29:05,581 --> 01:29:06,877 - Okay. 1351 01:29:06,912 --> 01:29:09,583 Hey, I'll see you soon. 1352 01:29:13,314 --> 01:29:15,556 I'm sorry, he's... You wanna sit? 1353 01:29:28,230 --> 01:29:31,264 How did I miss this... projection? 1354 01:29:32,476 --> 01:29:34,740 It was obvious. 1355 01:29:34,775 --> 01:29:38,304 But I've been too consumed with you, I missed it. 1356 01:29:40,176 --> 01:29:41,516 I know this is it. 1357 01:29:43,113 --> 01:29:45,487 Maybe it should be. 1358 01:29:45,522 --> 01:29:47,280 I'm losing myself to this woman. 1359 01:29:48,756 --> 01:29:51,757 Once Emma tells her what happened, that's it. 1360 01:30:19,655 --> 01:30:21,688 Are you okay? 1361 01:30:21,723 --> 01:30:23,019 Um... 1362 01:30:35,495 --> 01:30:38,573 Malcolm, I've been there. 1363 01:30:40,467 --> 01:30:44,073 I want you to know that if you need someone to talk to, 1364 01:30:46,682 --> 01:30:47,978 I'm here for you. 1365 01:30:48,013 --> 01:30:50,013 Talk about what exactly? 1366 01:30:50,048 --> 01:30:52,015 Actually, yeah, 1367 01:30:54,481 --> 01:30:56,316 I actually do need somebody to talk to. 1368 01:30:57,891 --> 01:30:59,154 What do you know? 1369 01:31:03,160 --> 01:31:04,423 I, uh... 1370 01:31:12,741 --> 01:31:14,103 I've been there. 1371 01:31:15,777 --> 01:31:17,810 Yeah. 1372 01:31:17,845 --> 01:31:19,273 We've all had our hearts broken. 1373 01:31:24,753 --> 01:31:30,218 I'll be... here for you if you need someone any time. 1374 01:31:38,129 --> 01:31:39,634 Melissa, I wanna... 1375 01:31:41,462 --> 01:31:43,033 I wanna ask you a question. 1376 01:31:44,234 --> 01:31:45,574 Okay. 1377 01:31:45,609 --> 01:31:46,938 And I want the truth. 1378 01:31:53,914 --> 01:31:55,383 How do you know Veronica? 1379 01:31:58,446 --> 01:32:00,820 I don't know anyone named Veronica. 1380 01:32:04,485 --> 01:32:05,924 I don't know what you're talking about. 1381 01:32:05,959 --> 01:32:07,321 You don't know what I'm talking about. 1382 01:32:09,996 --> 01:32:12,524 You know, uh, not too long ago, 1383 01:32:12,559 --> 01:32:16,869 you told me that... you care about me. 1384 01:32:16,904 --> 01:32:18,068 I do. 1385 01:32:18,103 --> 01:32:20,037 As you see me. 1386 01:32:20,072 --> 01:32:21,775 I do. 1387 01:32:21,810 --> 01:32:23,403 All I, all I want is the truth. 1388 01:32:29,818 --> 01:32:31,785 I... hired her. 1389 01:32:35,692 --> 01:32:37,120 Wait, what? 1390 01:32:39,124 --> 01:32:40,519 I hired her. 1391 01:32:44,668 --> 01:32:47,801 I hired her to hurt you the way that you hurt me. 1392 01:32:52,709 --> 01:32:54,335 You fucked my sister? 1393 01:32:57,274 --> 01:32:58,504 Huh? 1394 01:33:07,856 --> 01:33:08,987 You were there with Zach 1395 01:33:09,022 --> 01:33:10,725 for the same reason I was. 1396 01:33:16,700 --> 01:33:18,524 You were hired to be with me? 1397 01:33:21,804 --> 01:33:23,232 Um, excuse me, sir. 1398 01:33:24,972 --> 01:33:27,742 Do you need me to reschedule your next appointment? 1399 01:33:37,820 --> 01:33:39,314 No, Kevin, it's, uh, it's okay. 1400 01:33:39,349 --> 01:33:40,579 You could send him in. 1401 01:33:50,767 --> 01:33:52,030 - I'm sorry. 1402 01:34:07,949 --> 01:34:11,049 Johnathon, hey, how's it going? 1403 01:34:12,283 --> 01:34:13,579 Uh... 1404 01:34:13,614 --> 01:34:14,954 Yeah, I understand. Have a seat. 1405 01:34:19,356 --> 01:34:22,489 Sounds like you're having some lady problems of your own. 1406 01:34:22,524 --> 01:34:24,524 Yeah. 1407 01:34:24,559 --> 01:34:25,624 Where's Hilda? 1408 01:34:27,133 --> 01:34:28,561 It's just me today. 1409 01:34:34,910 --> 01:34:36,107 Um... 1410 01:35:05,171 --> 01:35:06,731 I thought I wanted what you wanted, 1411 01:35:06,766 --> 01:35:10,977 Johnathon, love, a family. 1412 01:35:12,574 --> 01:35:14,673 Looks like neither one of us is getting that. 1413 01:35:36,598 --> 01:35:38,664 Nine days since we last talked. 1414 01:35:40,470 --> 01:35:42,338 We have more in common than I knew, 1415 01:35:43,638 --> 01:35:45,275 both living two lives. 1416 01:35:46,949 --> 01:35:49,609 For a moment, I thought I wanted more with you. 1417 01:35:59,489 --> 01:36:01,753 What can I say? 1418 01:36:01,788 --> 01:36:06,230 I tried to stop thinking about you, but yet I come here. 1419 01:36:09,004 --> 01:36:10,905 I wonder if I ever crossed your mind. 1420 01:36:14,471 --> 01:36:15,701 Mind if I join you? 1421 01:36:18,475 --> 01:36:19,540 Please do. 1422 01:36:21,346 --> 01:36:22,576 What brings you here? 1423 01:36:25,988 --> 01:36:27,053 You. 1424 01:36:28,485 --> 01:36:30,320 -Look, I'm sorry- -What happened between me- 1425 01:36:32,027 --> 01:36:34,786 Wow, this is crazy. 1426 01:36:34,821 --> 01:36:36,898 This isn't me. I don't, I don't do this. 1427 01:36:38,330 --> 01:36:40,627 Do what? 1428 01:36:40,662 --> 01:36:42,970 Fumble over my words, not sure what to say. 1429 01:36:43,005 --> 01:36:47,733 This is, uh, definitely new territory for me. 1430 01:36:47,768 --> 01:36:49,339 Well, then let me go first. 1431 01:36:52,949 --> 01:36:56,082 I was hired to hurt you. 1432 01:36:56,117 --> 01:36:57,919 Hired? 1433 01:36:57,954 --> 01:36:59,811 Wow. Let me, let me ask you a question, 1434 01:36:59,846 --> 01:37:03,485 if you didn't, would you give a refund or that you just... 1435 01:37:03,520 --> 01:37:05,223 Malcolm, 1436 01:37:06,556 --> 01:37:09,656 I don't do relationships. 1437 01:37:09,691 --> 01:37:10,822 Okay? 1438 01:37:10,857 --> 01:37:12,263 Uh-huh. 1439 01:37:12,298 --> 01:37:15,002 It's hard for me to trust and not because 1440 01:37:15,037 --> 01:37:17,004 some guy broke my heart or anything like that, 1441 01:37:17,039 --> 01:37:19,171 it's just... 1442 01:37:19,206 --> 01:37:23,703 My parents, for example, my dad was all about my mom 1443 01:37:23,738 --> 01:37:28,180 and now that she's gone, he's in constant pain, 1444 01:37:28,215 --> 01:37:30,578 pain that I don't ever want to experience. 1445 01:37:32,054 --> 01:37:33,086 Okay? 1446 01:37:33,121 --> 01:37:34,087 And I've learned that everything 1447 01:37:34,122 --> 01:37:35,814 has an expiration date. 1448 01:37:37,092 --> 01:37:38,322 even love. 1449 01:37:41,822 --> 01:37:44,262 I don't do relationships, either. 1450 01:37:44,297 --> 01:37:45,395 I don't believe in them. 1451 01:37:47,729 --> 01:37:51,269 I believe that everything is temporary, 1452 01:37:51,304 --> 01:37:52,974 that we all drain the special moments 1453 01:37:53,009 --> 01:37:54,437 in our lives so much, 1454 01:37:56,441 --> 01:37:57,605 they're no longer special. 1455 01:37:59,939 --> 01:38:03,952 Then I met you and every moment was special. 1456 01:38:06,583 --> 01:38:08,583 Like you said, everything has an expiration date, 1457 01:38:08,618 --> 01:38:10,783 so with the little time we have left with our lives, 1458 01:38:10,818 --> 01:38:13,687 I don't want to waste another moment without you in it. 1459 01:38:15,262 --> 01:38:17,064 I'm not saying let's go get married 1460 01:38:17,099 --> 01:38:18,395 or anything like that, I'm just saying time 1461 01:38:18,430 --> 01:38:21,761 without you in it is a waste of time. 1462 01:38:25,668 --> 01:38:28,768 Malcolm, I'm sorry, I just-I can't. 1463 01:40:57,919 --> 01:40:59,160 You followed me? 1464 01:41:00,988 --> 01:41:02,493 You recorded our conversation? 1465 01:41:04,200 --> 01:41:05,331 I did. 1466 01:41:09,469 --> 01:41:10,864 You plan on releasing it? 1467 01:41:12,802 --> 01:41:13,966 I do. 1468 01:41:16,608 --> 01:41:17,673 Good. 1469 01:41:21,514 --> 01:41:22,810 I thought you didn't want them to know. 1470 01:41:26,651 --> 01:41:28,123 I want them to know. 1471 01:41:31,821 --> 01:41:33,623 Wait. 1472 01:41:33,658 --> 01:41:34,987 Malcolm. 1473 01:41:41,127 --> 01:41:44,634 She knows the truth, who I am. 1474 01:41:46,000 --> 01:41:47,835 There's only one thing left for me to do. 1475 01:41:52,677 --> 01:41:54,446 - He should just mind his own damn business. 1476 01:41:54,481 --> 01:41:56,140 Like, why are you doing this? 1477 01:41:56,175 --> 01:41:57,977 - He wears a mask. 1478 01:41:58,012 --> 01:42:00,188 - If anyone knows who this man is, tell us. 1479 01:42:00,223 --> 01:42:01,816 - I don't think he is real. 1480 01:42:01,851 --> 01:42:03,114 - I don't think he is real. 1481 01:42:03,149 --> 01:42:04,148 - Did you see the video? 1482 01:42:04,183 --> 01:42:05,853 He looks pretty real. 1483 01:42:05,888 --> 01:42:07,393 -- He helped me. -- He helped me. 1484 01:42:07,428 --> 01:42:08,625 -I love him. -- I love him. 1485 01:42:08,660 --> 01:42:10,330 - I think he's dreamy. 1486 01:42:10,365 --> 01:42:11,991 It's this envelope 1487 01:42:12,026 --> 01:42:13,762 with the word Truth. 1488 01:42:15,029 --> 01:42:16,204 Messiah. 1489 01:42:18,065 --> 01:42:21,473 - Many of you have questioned if I exist, 1490 01:42:21,508 --> 01:42:25,345 by now, you know the truth, I do. 1491 01:42:26,777 --> 01:42:29,712 I have made a serious impact on the lives 1492 01:42:29,747 --> 01:42:31,846 of many with my line of work. 1493 01:42:33,421 --> 01:42:35,685 You have questions, 1494 01:42:35,720 --> 01:42:38,853 but your biggest question is, who am I? 96463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.