All language subtitles for Rasmus.på.luffen.1981.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,967 --> 00:00:34,959 Stina! Come over here a minute. 2 00:01:21,887 --> 00:01:26,961 So, so. Let's calm down a bit! 3 00:01:27,127 --> 00:01:34,124 Boiled porridge... Yesterday it was fried porridge. Talk about progress. 4 00:01:34,287 --> 00:01:38,997 - Wonder what kind we're getting tomorrow? - Burned porridge, perhaps. 5 00:01:39,167 --> 00:01:45,686 - Be grateful for the food you get. - You always have to be grateful. 6 00:01:45,847 --> 00:01:48,725 That's right, Anna. 7 00:01:50,807 --> 00:01:53,275 Gunnar! 8 00:01:55,807 --> 00:02:02,997 In Jesus' name at table have a seat, may our Lord bless the porr.. food we eat. 9 00:02:03,167 --> 00:02:05,635 Amen. 10 00:02:07,007 --> 00:02:11,285 Rasmus! You're late as always! 11 00:02:11,447 --> 00:02:17,204 You know what I think of children who are always late. 12 00:02:17,367 --> 00:02:21,360 Go and find your seat. 13 00:02:23,287 --> 00:02:29,123 This afternoon there is a couple coming to pick one of you to bring home. 14 00:02:29,287 --> 00:02:35,237 How nice it would have been if you could all stay calm, so we wouldn't be ashamed. 15 00:02:36,327 --> 00:02:42,800 - Who is coming? - A rich shopkeeper who has a huge shop. 16 00:02:50,847 --> 00:02:58,640 Rasmus, the guy is a shopkeep with a store filled with candy. He's childless. 17 00:02:58,807 --> 00:03:04,882 - If they would only pick me! - They always pick girls with curly hair. 18 00:03:05,047 --> 00:03:10,405 Are there nobody out there who wants a boy with unruly hair? 19 00:03:10,567 --> 00:03:18,724 - They only want girls with curls. - I really want to be in a shop. 20 00:03:18,887 --> 00:03:24,280 We two could be in charge of the caramel section! 21 00:03:24,447 --> 00:03:31,922 Go have a scrub! I don't bother to clean myself. It's no use. 22 00:03:32,087 --> 00:03:38,845 - But there are prominent people coming! - Do you think there will inspect my ears? 23 00:03:39,007 --> 00:03:43,683 "How clean his ears are! This one we got to have!" 24 00:03:43,847 --> 00:03:49,922 - I don't care to clean myself either. - I'll do it any case! 25 00:03:50,087 --> 00:03:54,046 Well, you are going to be in head of the caramel department. 26 00:03:54,207 --> 00:03:57,677 I'll help you. 27 00:04:00,607 --> 00:04:06,637 - You're not mad, are you? - No, but I'll have revenge! 28 00:04:20,887 --> 00:04:24,197 Rasmus! 29 00:04:24,367 --> 00:04:32,365 I don't have time for you now, but we'll get back to this, trust me! 30 00:04:37,567 --> 00:04:41,640 - He'll get a hell of a beating! - Help... 31 00:04:49,327 --> 00:04:51,795 Well, well... 32 00:04:51,967 --> 00:04:55,960 Your button, Elof! 33 00:04:57,567 --> 00:05:02,561 It seems one always have to be ashamed of you. 34 00:05:12,047 --> 00:05:14,925 Welcome! 35 00:05:44,607 --> 00:05:48,282 - Rasmus! Where have you been? - On the john. 36 00:05:48,447 --> 00:05:51,757 (Children laughing) 37 00:05:51,927 --> 00:05:56,717 So your name is Rasmus? Hallo! 38 00:05:56,887 --> 00:06:01,677 Remember to nod when you greet someone. 39 00:06:18,447 --> 00:06:22,440 - Thank you. - Be my guest. 40 00:06:36,567 --> 00:06:44,918 What do you say now? Aren't they picking the girls with curly hair? 41 00:06:45,087 --> 00:06:50,081 We should find some parents ourselves. 42 00:06:53,807 --> 00:07:01,919 I have decided. I will escape tonight. Won't you join me? 43 00:07:02,087 --> 00:07:09,038 - Bah! Why would you want to run away? - I'm fed up with this old orphanage. 44 00:07:09,207 --> 00:07:14,281 Go then, but I'm not joining. 45 00:07:14,447 --> 00:07:18,281 Are you going to sit here till the moss starts to grow on you? 46 00:07:18,447 --> 00:07:26,525 - We'll talk about that when you return. - I'm not returning. 47 00:07:26,687 --> 00:07:30,646 But who'll be my buddy, then? 48 00:07:31,887 --> 00:07:37,439 Gunnar, you'll join me, won't you? 49 00:07:37,607 --> 00:07:40,075 Gunnar... 50 00:07:50,367 --> 00:07:57,717 Albin, is it true that you have royal blood in you veins? Tell us! 51 00:07:57,887 --> 00:08:03,439 Yes, when I was a cute little baby I was kidnapped. 52 00:08:03,607 --> 00:08:08,123 When I grow up I'll return to the realm of my rich father. 53 00:08:08,287 --> 00:08:13,805 Everybody who have been kind to me will be getting precious gifts. 54 00:08:13,967 --> 00:08:20,486 What am I getting? Peter, you're getting a steam engine! 55 00:08:20,647 --> 00:08:27,120 Everybody who have been kind to me will receive nice stuff. 56 00:08:27,287 --> 00:08:31,883 I'll give you... a tin soldier. Maybe. 57 00:08:32,047 --> 00:08:35,835 And what are you thinking of giving me? 58 00:08:41,087 --> 00:08:46,559 - Gunnar... - I don't dare to escape. 59 00:10:51,807 --> 00:10:56,403 (yawning) 60 00:11:04,527 --> 00:11:07,519 Ohhh... 61 00:11:07,687 --> 00:11:12,203 Night and day... 62 00:11:12,367 --> 00:11:16,155 ...and the worst... 63 00:11:18,607 --> 00:11:25,080 ...and the worst are the mornings. 64 00:11:25,247 --> 00:11:31,880 Hi kid! Why do you look so scared? 65 00:11:32,047 --> 00:11:36,962 Do you think I eat kids? 66 00:11:37,127 --> 00:11:42,155 What kind of brat are you? 67 00:11:42,327 --> 00:11:47,321 - Rasmus. - Rasmus? 68 00:11:47,487 --> 00:11:54,598 - Have you run away from home? - Not from home. 69 00:11:54,767 --> 00:11:58,760 Come let me have a look at you. 70 00:12:00,647 --> 00:12:04,526 Come on! 71 00:12:11,247 --> 00:12:15,718 I told you I don't eat kids. 72 00:12:22,887 --> 00:12:26,880 If that was the case I'd have to be darn hungry. 73 00:12:31,807 --> 00:12:35,800 Have you run away too, mister? 74 00:12:38,127 --> 00:12:43,724 Don't "mister" me - my name is Oscar. 75 00:12:43,887 --> 00:12:48,597 The Celestial Hobo and God's own cuckoo, that's who I am. 76 00:12:48,767 --> 00:12:53,921 And I certainly have run away from home. 77 00:12:54,087 --> 00:13:02,199 - How come you are God's own cuckoo? - Well, somebody has to be. 78 00:13:02,367 --> 00:13:08,966 Our good Lord must have wanted there to be hobos, since he created them. 79 00:13:14,127 --> 00:13:18,678 I guess you only eat gruel with raisins for breakfast? 80 00:13:18,847 --> 00:13:27,323 - The ordinary grub isn't for you? - Yes please, if Oscar has enough for two. 81 00:13:27,487 --> 00:13:34,199 Certainly. Not all farm ladies are petty. 82 00:13:34,367 --> 00:13:41,364 The one who gave me this must have know that I was meeting you. 83 00:13:43,887 --> 00:13:48,403 Do you always bring along your accordion when you are loafing? 84 00:13:48,567 --> 00:13:55,837 I'd starve without it. I play for my living, you see. 85 00:13:56,007 --> 00:14:03,800 (Sings) Sad things happened once upon a time... 86 00:14:03,967 --> 00:14:10,918 And then the women weep and I get some pocket change. 87 00:14:11,087 --> 00:14:18,084 I too want to be a celestial hobo and stroll around singing. 88 00:14:20,847 --> 00:14:27,286 Kids like you shouldn't be hobos, they should be at home with mom and dad. 89 00:14:27,447 --> 00:14:31,759 I don't have a mom and dad. I'm on the look for some. 90 00:14:31,927 --> 00:14:36,045 - For what? - Somebody who wants me. 91 00:14:36,207 --> 00:14:42,442 Maybe you'll find someone. Keep looking. Bye, kid. 92 00:14:42,607 --> 00:14:45,599 (Whistles) 93 00:15:01,047 --> 00:15:05,518 Oscar, can't I join you on the bum? 94 00:15:05,687 --> 00:15:10,158 I can't have a kid to join me! 95 00:15:10,327 --> 00:15:14,161 - Please Oscar! - No, no... 96 00:15:14,327 --> 00:15:22,723 - Where do you come from? - The orphanage... Vasterhaga. I won't go back. 97 00:15:22,887 --> 00:15:29,486 Why did you run away, then? Had you done something wrong? 98 00:15:29,647 --> 00:15:33,845 - Maybe you had stolen something? - Yes... 99 00:15:34,007 --> 00:15:38,444 Well, so you're of that sort! 100 00:15:38,607 --> 00:15:44,045 If you steal when you're on the bum it's all over. 101 00:15:44,207 --> 00:15:50,157 Then the police are all over you before you have the time to sneeze. 102 00:15:50,327 --> 00:15:53,205 Bye, bye! 103 00:16:13,087 --> 00:16:19,276 - What was it that you stole? - A rusk! 104 00:16:19,447 --> 00:16:25,044 A rusk! What a bandit! 105 00:16:29,487 --> 00:16:35,881 Can't I be a cuckoo like you? Methinks yes, said the guy with his head under his arm. 106 00:16:40,647 --> 00:16:48,759 (Sings) I am so glad today strolling around, feeling so gay 107 00:16:48,927 --> 00:16:54,524 Could easily kiss twenty girls without loosing my breath 108 00:16:54,687 --> 00:16:59,522 How madly in love I am today C'mon girl, why don't we roll in the hay 109 00:16:59,687 --> 00:17:05,284 I'll carry you with me soon we will only be seen by the moon 110 00:17:05,447 --> 00:17:14,003 - How beautiful! To have a mother like that! - Well yes, that would be something! 111 00:17:14,167 --> 00:17:21,005 (Sings) On a little breach by a lonely beach 112 00:17:21,167 --> 00:17:27,720 a little bird once sang many a fine tune 113 00:17:27,887 --> 00:17:34,520 And I listened to the musical woo 114 00:17:34,687 --> 00:17:40,364 And he sang once more... 115 00:17:41,647 --> 00:17:44,957 Here you are. 116 00:17:45,127 --> 00:17:52,442 Thank you, mam! Thank you, thank you! 117 00:17:57,487 --> 00:18:03,881 This mark is a sign to other hobos that are passing later. 118 00:18:04,047 --> 00:18:09,883 It means "Nothing to get here". 119 00:18:10,047 --> 00:18:15,519 (Sings) Now it's summer, it's sun The cows have left some dung 120 00:18:15,687 --> 00:18:21,239 The old hag is having some fun Stuff her mouth with cookies 121 00:18:21,407 --> 00:18:26,527 Come here, little chick, come to me And I will throw some cow dung on thee 122 00:18:26,687 --> 00:18:32,239 Come and start up the chase When you have wiped the dung off you face 123 00:18:32,927 --> 00:18:39,799 No money, only some lousy cookies. Not much of a dinner. 124 00:18:39,967 --> 00:18:45,519 I wish that we would find someone rich and beautiful. 125 00:18:45,687 --> 00:18:52,843 - I hope you find that soon. - You want to get rid of me, right? 126 00:18:53,007 --> 00:18:55,999 (Motor) 127 00:19:14,567 --> 00:19:19,277 Liander, give that boy some change. You should be kind with the poor. 128 00:19:19,447 --> 00:19:25,966 - I don't have any small change. - Well, next time, then! 129 00:19:42,367 --> 00:19:49,239 Next time will be better, said the guy who soiled himself. 130 00:19:59,207 --> 00:20:02,199 Brrr! 131 00:20:07,927 --> 00:20:11,397 Close the door! 132 00:20:32,087 --> 00:20:37,878 There is an old shirt there. Take that. 133 00:20:45,967 --> 00:20:49,880 Brrr! And I am also starving. 134 00:20:52,527 --> 00:20:57,555 Well, maybe you should simply have stayed at the orphanage! 135 00:20:57,727 --> 00:21:01,720 What business did you have to do out on the road? 136 00:21:16,527 --> 00:21:22,523 - You want to ditch me, don't you? - If I do I'll let you know. 137 00:21:25,487 --> 00:21:30,163 Make sure that the fire doesn't go out. 138 00:21:32,087 --> 00:21:36,797 Kids like you shouldn't be on the bum! 139 00:21:36,967 --> 00:21:41,597 - Where are you heading? - To America! 140 00:21:41,767 --> 00:21:47,956 To get get some peace and rest, but after a while I'll be back! 141 00:21:54,807 --> 00:21:59,801 - Have you stolen them? - Stolen... No... 142 00:22:02,007 --> 00:22:09,516 You said that the police would be on your back before you can sneeze... 143 00:22:11,687 --> 00:22:17,717 Did I? How wise I am. 144 00:22:17,887 --> 00:22:24,326 But I can't let a kid starve because of that, or because it pleases the sheriff. 145 00:22:24,487 --> 00:22:27,479 (plays the harmonica) 146 00:22:30,127 --> 00:22:36,362 (Sings) Stupid little Manne he cooked some paste 147 00:22:36,527 --> 00:22:41,362 He told Manne's mother the whole family should taste 148 00:22:41,527 --> 00:22:46,760 The boy cooked paste in plenty It was enough for more than twenty 149 00:22:46,927 --> 00:22:53,196 Said the mother to Manne Who was to cook some paste 150 00:22:55,327 --> 00:22:59,957 - Do you want one? - Beautiful music... 151 00:23:00,127 --> 00:23:03,722 ...fill me more than eggs do. 152 00:23:05,407 --> 00:23:10,242 (Sings) Then there was little Stine 153 00:23:10,407 --> 00:23:15,527 No it wasn't It was little... Saga 154 00:23:15,687 --> 00:23:19,157 She was putting Bart to bed 155 00:23:19,327 --> 00:23:25,436 But Saga wasn't smart Cause Bart he let a fart 156 00:23:25,607 --> 00:23:30,635 You must expect that children will let a fart when put to bed 157 00:23:30,807 --> 00:23:38,282 Said the mother to Sara who was putting Bart to bed. 158 00:23:40,647 --> 00:23:44,401 I can't eat more than two eggs. 159 00:23:44,567 --> 00:23:49,516 - Are you sure? - Yes. Won't you take this one? 160 00:24:00,007 --> 00:24:03,682 (Laughs) 161 00:24:03,847 --> 00:24:10,320 No, kids like you shouldn't be on the bum. 162 00:24:12,287 --> 00:24:19,443 (Sings) Here comes a hobo man Whose hat is aslant 163 00:24:19,607 --> 00:24:23,759 Here comes a hobo man Whose hat is aslant 164 00:24:23,927 --> 00:24:28,125 And on this hobo's side There is a little ant 165 00:24:28,287 --> 00:24:32,565 And on this hobo's side There is a little ant 166 00:24:32,727 --> 00:24:38,723 This little hobo just joined in on the chant 167 00:24:45,127 --> 00:24:49,166 - Come! - Thanks for the ride! 168 00:24:49,327 --> 00:24:53,684 Shall we buy something? Do you like caramels? 169 00:24:53,847 --> 00:24:59,240 Everybody likes caramels, but I don't have any money. 170 00:24:59,407 --> 00:25:06,643 Have I travelled along with a millionaire without knowing? 171 00:25:06,807 --> 00:25:11,801 May I sit with you? 172 00:25:13,167 --> 00:25:15,158 Hi. 173 00:25:16,487 --> 00:25:23,677 Well, let's see which one we should pick. 174 00:25:23,847 --> 00:25:29,285 You can take them all. I want you to. 175 00:25:29,447 --> 00:25:35,443 No, one should always share. One of them will do. 176 00:26:25,567 --> 00:26:30,925 Oscar, I think we should save those other caramels. 177 00:26:31,087 --> 00:26:36,002 Exactly, challenges may occur in life- 178 00:26:36,167 --> 00:26:42,163 - when it is good to have a caramel to comfort oneself with. 179 00:26:44,207 --> 00:26:52,319 Oscar! How much you get to see when you are on the bum. 180 00:26:52,487 --> 00:26:59,484 Poor devils who have to march all day. Let's cheer them up. 181 00:27:01,887 --> 00:27:08,156 (Sings) At Eksjo the girls dance all night And all the guys pick up a fight 182 00:27:08,327 --> 00:27:13,640 At Hultsfred beach the dames will tease Every soldier who is on his knees 183 00:27:13,807 --> 00:27:18,756 (Soldiers sing) Adulating adelideli Adelittan adelideli 184 00:27:18,927 --> 00:27:23,955 Aderallalla, aderallalla Adelittan adelidela 185 00:27:24,127 --> 00:27:29,155 Listen to this city song I keep on singing all night long 186 00:27:29,327 --> 00:27:34,401 It sound just like a sharpened knife Let's dance with the butcher's wife 187 00:27:34,567 --> 00:27:39,243 Adelittan adelideli Adelittan adelideli 188 00:27:39,407 --> 00:27:44,686 Aderallalla, aderallalla Adelittan adelidela 189 00:27:47,687 --> 00:27:51,965 Good day, mam. 190 00:27:52,127 --> 00:27:57,440 You wouldn't happen to have a little bite for me and my hobo pal? 191 00:27:57,607 --> 00:28:02,886 Paradise-Oscar again... What are you doing again here? 192 00:28:03,047 --> 00:28:09,122 - You got a slice of meat from me last time. - Well yes, but I survived... 193 00:28:11,567 --> 00:28:15,196 Who is this little guy? 194 00:28:15,367 --> 00:28:19,963 It's a heathen child that I have taken care of. 195 00:28:20,127 --> 00:28:24,598 We are searching for a Christian home for him. 196 00:28:24,767 --> 00:28:30,319 Madame couldn't use a little heathen, could she? 197 00:28:30,487 --> 00:28:34,446 Heathen yourself. 198 00:28:34,607 --> 00:28:38,600 Chop some wood, and I'll get you something to eat. 199 00:28:38,767 --> 00:28:44,364 Chop wood... Couldn't I rather play you a tune? 200 00:28:44,527 --> 00:28:49,157 Thanks, but I'll do fine without the tune. 201 00:28:49,327 --> 00:28:54,879 Chop wood... Can we see the menu before we accept? 202 00:28:55,047 --> 00:29:00,599 Out to the wood stack and no loitering! 203 00:29:00,767 --> 00:29:05,841 Oh boy, there have been plenty of hobos chopping here before me. 204 00:29:06,007 --> 00:29:11,559 I come in a bad mood when I approach a wood stack. 205 00:29:11,727 --> 00:29:16,847 Oscar, you are really a lazy guy. 206 00:29:17,007 --> 00:29:23,845 It's only that I am content with very little - when it comes to working. 207 00:29:24,007 --> 00:29:29,445 - Has nobody given you a proper job? - Yes, it has occurred. 208 00:29:29,607 --> 00:29:35,921 But for the most part people are kind to me. 209 00:29:36,087 --> 00:29:40,877 When I work, I really work so hard that it's a sin. 210 00:29:41,047 --> 00:29:46,565 I chop so that the logs fill the air! 211 00:29:46,727 --> 00:29:53,166 People keep a distance. I have to put up a sign: 212 00:29:53,327 --> 00:29:57,798 "Warning: Logs are flying. " 213 00:29:57,967 --> 00:30:04,076 So nobody can say that I don't know how to work. 214 00:30:04,247 --> 00:30:12,120 The only thing is that I make too modest demands when I work. 215 00:30:12,287 --> 00:30:17,805 People have this strange idea that one should always work. 216 00:30:17,967 --> 00:30:21,482 I don't understand any of that. 217 00:30:21,647 --> 00:30:26,437 Me neither when I was at Vasterhaga. 218 00:30:26,607 --> 00:30:32,443 No, but try to understand now. Here is the axe! 219 00:30:32,607 --> 00:30:36,077 Go on! 220 00:30:46,127 --> 00:30:50,757 Work hard! Like I always do! 221 00:30:50,927 --> 00:30:56,047 (Sings) Lazy little Ottar he was chopping wood 222 00:30:56,207 --> 00:31:00,598 But instead he chopped a car as fast as he only could 223 00:31:00,767 --> 00:31:05,318 Little child who chopped so long What is this wood you bring along? 224 00:31:05,487 --> 00:31:10,402 Said the mother to Ottar Who was cutting wood 225 00:31:13,287 --> 00:31:17,917 Oh... Tiresome stuff, mam. 226 00:31:18,087 --> 00:31:23,081 But now you should have wood for four or five years. 227 00:31:23,247 --> 00:31:27,638 Scram! 228 00:31:27,807 --> 00:31:33,803 Ah, herrings and warm potatoes, that's the stuff. 229 00:31:33,967 --> 00:31:37,357 Ham is good. 230 00:31:37,527 --> 00:31:43,602 Oh, yes, ham is also great, poppy. 231 00:31:45,607 --> 00:31:52,001 - He's too young to be on the bum. - But it shan't last long. 232 00:31:52,167 --> 00:31:58,515 As a matter of fact he is going to see his mother and father. In Minnesota. 233 00:31:58,687 --> 00:32:04,683 In Northern America. There they live as millionaires. 234 00:32:04,847 --> 00:32:08,362 Of course, the lady knows all about that. 235 00:32:08,527 --> 00:32:12,998 And in Minnesota, they have plenty of ham. 236 00:32:13,167 --> 00:32:16,045 Ham is good. 237 00:32:17,287 --> 00:32:20,279 Oscar. 238 00:32:26,167 --> 00:32:30,399 When will you let me know? 239 00:32:30,567 --> 00:32:34,799 Let you know what? 240 00:32:34,967 --> 00:32:40,963 - What? - That I'll have to leave you. 241 00:32:45,287 --> 00:32:52,762 I can't just leave you when I don't know if you have someone to live with. 242 00:32:56,567 --> 00:33:01,004 What are you laughing at? 243 00:33:01,167 --> 00:33:05,001 I dreamt that I sat in a flat with a cat. 244 00:33:05,167 --> 00:33:10,605 "I dreamt that I sat in a flat with a cat. " Are you making songs? 245 00:33:10,767 --> 00:33:16,364 Do you know what he ate? He ate only herring and potatoes. 246 00:33:16,527 --> 00:33:23,922 - Cats don't eat herrings and potatoes! - Well, my cat did. 247 00:33:24,087 --> 00:33:28,603 (Sings) I dreamt that I had... 248 00:33:28,767 --> 00:33:32,476 (plays the harmonica) 249 00:33:32,647 --> 00:33:38,643 (Sings) I dreamt that I sat in a flat with a cat. 250 00:33:38,807 --> 00:33:40,798 That.. 251 00:33:40,967 --> 00:33:46,803 And he only ate herrings and potatoes! That's almost a song. 252 00:33:46,967 --> 00:33:50,596 Yes, it's a song. Listen... 253 00:33:50,767 --> 00:33:54,237 (plays the accordion) 254 00:33:56,967 --> 00:34:01,677 (Sings) I dreamt that I sat In a flat with a cat. 255 00:34:01,847 --> 00:34:06,079 And he only ate potatoes and herring! 256 00:34:06,247 --> 00:34:10,604 Believe it if you will That puss sure had a thrill 257 00:34:10,767 --> 00:34:15,443 Eating potatoes and herring. 258 00:34:15,607 --> 00:34:20,886 - Ah, I like you so much, Oscar! - And you sing really well. 259 00:34:25,127 --> 00:34:28,961 (Sings) I dreamt that I sat In a flat with a cat. 260 00:34:29,127 --> 00:34:33,086 And he wagged his tail in the dance 261 00:34:33,247 --> 00:34:37,081 Well, believe it or not but these kittens are hot 262 00:34:37,247 --> 00:34:41,126 when it comes to doing romance 263 00:34:41,287 --> 00:34:45,405 I dreamt that I sat in a flat with a cat. 264 00:34:45,567 --> 00:34:49,446 Oh, how it hissed when I rose 265 00:34:49,607 --> 00:34:53,646 Believe it or not but it hurt me a lot 266 00:34:53,807 --> 00:34:58,244 when that cat bit off my nose. 267 00:34:58,407 --> 00:35:01,877 (Song and music) 268 00:35:55,087 --> 00:36:02,846 - So much money! - That's the workers' salaries. 269 00:36:03,007 --> 00:36:09,242 Look how she counts, that pretty thing. 270 00:36:09,407 --> 00:36:16,085 I like money, but I never had any myself. - Me neither. 271 00:36:16,247 --> 00:36:23,722 Some people would do anything for money. Don't end up like that! 272 00:37:13,647 --> 00:37:19,882 But if it isn't Paradise-Oscar?! Are you out strolling again? 273 00:37:20,047 --> 00:37:25,485 - Got yourself kids on your old days? - Sort of! Say hello, Rasmus. 274 00:37:25,647 --> 00:37:31,722 That's Sju-Attan. And that's Licesnatcher over there. 275 00:37:31,887 --> 00:37:36,403 And this is Summer-Jocke and Lill-Parke. 276 00:37:37,487 --> 00:37:43,676 - This one is unknown to me. - Rosasco Seramonsky. 277 00:37:43,847 --> 00:37:50,764 Wanders the face of the earth and have seen better days. Your humble servant. 278 00:37:50,927 --> 00:37:55,682 - What's it called? - Pretty Polly. 279 00:37:55,847 --> 00:37:59,840 She has seen better days too. 280 00:38:00,007 --> 00:38:07,925 But she can still pick a fortune ticket for you, my friend. 281 00:38:08,087 --> 00:38:12,080 Here you are. 282 00:38:14,367 --> 00:38:16,881 Your servant. 283 00:38:17,047 --> 00:38:25,045 Let's see if you are lucky or not. 284 00:38:28,047 --> 00:38:35,362 "Follow your path without fear. " 285 00:38:35,527 --> 00:38:40,237 "You will meet challenges, but they will only be temporary. " 286 00:38:40,407 --> 00:38:48,280 "Your path will be long with many gates blocking the way"... 287 00:38:48,447 --> 00:38:53,237 ..."you will have to open them before you can reach the goal"... 288 00:38:53,407 --> 00:38:57,958 ..."that Destiny has chosen for you. " 289 00:38:58,127 --> 00:39:02,086 "... many gates blocking the way" 290 00:39:02,247 --> 00:39:09,164 Doesn't it say that I'll get that cat I have been dreaming of? 291 00:39:09,327 --> 00:39:16,961 Yes, here it says: "And you'll meet a cat on your path" 292 00:39:17,127 --> 00:39:21,405 Are you happy? Go and rest over there. 293 00:39:21,567 --> 00:39:29,326 - I have to go out first. - Yes, let's go and piss both of us. 294 00:39:29,487 --> 00:39:33,560 Good night... dummies! 295 00:39:43,447 --> 00:39:51,286 See that? There is something rotten going on. 296 00:40:01,127 --> 00:40:05,120 What shall we do, Oscar? 297 00:40:08,527 --> 00:40:13,920 - Good lord! - Get the police! 298 00:40:17,287 --> 00:40:22,600 Good, we won't get mixed into this. 299 00:40:22,767 --> 00:40:29,161 When you're a bum, you have to keep at a mile's distance from the law. 300 00:40:29,327 --> 00:40:32,956 Let's get out of here in a jiffy! 301 00:40:45,047 --> 00:40:48,881 Yes, Andersson! There is one! 302 00:40:49,047 --> 00:40:52,198 You over there! 303 00:40:52,367 --> 00:40:58,283 - What? What is it? - You'll know later. 304 00:40:58,447 --> 00:41:01,917 - Don't move! - Come here! 305 00:41:02,087 --> 00:41:09,402 - Yes, but won't you tell me why. - All tramps are to be interrogated. 306 00:41:09,567 --> 00:41:17,520 Here I lay sleeping innocently like a bride, and then you come busting in... 307 00:41:17,687 --> 00:41:21,726 ...and wake me up like this. 308 00:41:21,887 --> 00:41:27,678 - Is this the way to treat people? - Quiet, or you get cuffed. 309 00:41:33,687 --> 00:41:39,159 - Are you going to town? Can I come with? - Sure. 310 00:41:48,847 --> 00:41:54,160 - Hey, you. - Hey. 311 00:41:54,327 --> 00:42:00,800 - Do you know where the sheriff lives? - I'll show you. 312 00:42:03,727 --> 00:42:08,084 - The king is coming today. - To see the sheriff? 313 00:42:08,247 --> 00:42:15,597 - To town, to open the railway. - The real king? 314 00:42:46,287 --> 00:42:51,407 Do I look like two masked men to you? 315 00:42:51,567 --> 00:42:57,756 Tramps always get blamed for everything! 316 00:42:57,927 --> 00:43:05,197 - What did you do Thursday - I ate peaches and ham. 317 00:43:05,367 --> 00:43:08,279 That's all? 318 00:43:08,447 --> 00:43:13,760 I mean, is that all you did Thursday? 319 00:43:13,927 --> 00:43:18,876 I certainly didn't dress up as two masked guys and steal money. 320 00:43:19,047 --> 00:43:26,317 I never stole a cent, the sheriff can drink poison to that. 321 00:43:26,487 --> 00:43:35,122 Well, maybe not drink it, but he can jump up and sit on it. 322 00:43:35,287 --> 00:43:42,284 We'll let Paradise-Oscar go, then. For this time. 323 00:43:42,447 --> 00:43:46,918 Yes, I guess it's a mitigating circumstance- 324 00:43:47,087 --> 00:43:51,365 - that I'm as innocent as a bride. 325 00:43:54,487 --> 00:43:59,481 We'll let's say goodbye for this time. 326 00:44:21,087 --> 00:44:28,596 Excuse me! The gentleman forgot his hat! That left you speechless, right? 327 00:44:28,767 --> 00:44:35,764 And I who thought that you had started tramping for yourself. 328 00:44:35,927 --> 00:44:41,047 No, I'm not that petty. Want a caramel? 329 00:44:41,207 --> 00:44:46,600 "What did Oscar do on Thursday?" Go to hell! 330 00:44:46,767 --> 00:44:50,999 It's a challenge like it was described in the fortune ticket. 331 00:44:51,167 --> 00:44:57,163 - The hunger is setting in. - Go steal some eggs, then! 332 00:45:00,967 --> 00:45:05,961 Now I'm gonna boil my pal! For ten minutes! 333 00:45:16,847 --> 00:45:22,524 Here you see, here there is money for a tramp- 334 00:45:22,687 --> 00:45:28,683 - cause there is no woman more generous than Mrs. Hedberg. 335 00:45:34,487 --> 00:45:41,802 (Sings) Why should people fuss and fight 336 00:45:41,967 --> 00:45:48,759 Why should we all get fried 337 00:45:48,927 --> 00:45:55,799 Why should people suffer all night 338 00:45:55,967 --> 00:46:03,043 Just to please others' pride 339 00:46:03,207 --> 00:46:07,644 Here you are. Mrs. Hedberg isn't well today. 340 00:46:07,807 --> 00:46:14,360 A cent... Where are you heading, miss? 341 00:46:14,527 --> 00:46:18,805 I'm going to see the king. But go ahead and play. 342 00:46:18,967 --> 00:46:26,317 I usually get 10 cents from Mrs. Hedberg. The girl must have taken the rest. 343 00:46:26,487 --> 00:46:31,322 Let's play anyway to cheer her up. 344 00:46:31,487 --> 00:46:37,960 (Sings) The man said to his old lady Won't you put a patch 345 00:46:38,127 --> 00:46:44,600 on my bum, on my bum put a patch on my bum 346 00:46:47,767 --> 00:46:51,442 Have you heard the terrible news 347 00:46:51,607 --> 00:46:57,204 It's all true The king of America just 348 00:46:57,367 --> 00:47:04,762 got shot, shot to pieces. Tjolahopp tjang tjong faderalla la... 349 00:47:04,927 --> 00:47:10,365 - Rasmus! - When the king of America... 350 00:47:17,847 --> 00:47:21,476 There's the little gate boy again. 351 00:47:21,647 --> 00:47:28,723 Now you can give him a piece, Liander. We have money now. 352 00:47:28,887 --> 00:47:32,880 You, come over here! 353 00:47:35,127 --> 00:47:42,124 It pays off to be polite and open the gate for prominent people. 354 00:47:50,207 --> 00:47:55,327 Is all this for me? Thank you so much. 355 00:47:55,487 --> 00:48:00,686 Promise me to be hard-working and behave. 356 00:48:00,847 --> 00:48:04,965 And to be honest and clean. 357 00:48:05,127 --> 00:48:11,726 That way you'll get far. As far as him, maybe. 358 00:48:11,887 --> 00:48:15,880 Oh, king Rasmus the first... 359 00:48:38,687 --> 00:48:42,600 The train is coming! 360 00:49:00,407 --> 00:49:06,323 (song) Deep from the heart of the Swedish people 361 00:49:06,487 --> 00:49:12,323 a simple and unified song arises 362 00:49:12,487 --> 00:49:19,006 to reach the king 363 00:49:19,167 --> 00:49:25,242 Be faithful to him and his kin 364 00:49:25,407 --> 00:49:31,198 Make the crown easy on his head 365 00:49:31,367 --> 00:49:37,840 And put all your faith on him 366 00:49:38,007 --> 00:49:44,276 You, peace loving people 367 00:49:46,327 --> 00:49:51,606 Your majesty, ladies and gentlemen! 368 00:49:53,527 --> 00:49:59,966 Oscar, that's Gunnar and the whole gang from Vasterhaga! 369 00:50:00,127 --> 00:50:05,838 ...to the unveiling of another link- 370 00:50:06,007 --> 00:50:12,924 - of the band of steel that is tying our country together. 371 00:50:13,087 --> 00:50:16,796 Where the iron horse makes it's way- 372 00:50:16,967 --> 00:50:21,438 - there is a fruitful place for industry... 373 00:50:21,607 --> 00:50:28,763 - Licesnatcher, are you here too? - I have been questioned by the police. 374 00:50:28,927 --> 00:50:35,799 ...between city and country, from mountain to mountain... 375 00:50:35,967 --> 00:50:38,686 Hi! 376 00:50:38,847 --> 00:50:42,123 ...from coast to coast... 377 00:50:42,287 --> 00:50:46,838 Did you say that we were in Sando that Thursday night? 378 00:50:47,007 --> 00:50:55,199 Well, yes, in passing. Since I had spent the whole afternoon there myself. 379 00:50:55,367 --> 00:51:01,636 - I couldn't deny it. - You didn't say that I was there too? 380 00:51:01,807 --> 00:51:08,519 - I may have mentioned it in passing. - Seems you mentioned a lot. 381 00:51:08,687 --> 00:51:12,236 What was I to do? 382 00:51:13,487 --> 00:51:21,565 Rasmus! Let's go. Licesnatcher talks too much. Get some food 383 00:51:21,727 --> 00:51:25,720 Gunnar! Gunnar! Bye! 384 00:51:28,767 --> 00:51:35,366 Four times cheers for king Gustav V! Long may he live! 385 00:51:35,527 --> 00:51:39,361 Hurrah! Hurrah! Hurrah! Hurrah! 386 00:51:39,527 --> 00:51:45,966 (singing national anthem) Thou ancient, thou freeborn, thou mountainous North, 387 00:51:46,127 --> 00:51:52,680 In beauty and peace our hearts beguiling... 388 00:51:52,847 --> 00:51:59,320 The girl didn't see it, because she wanted to see the king. 389 00:51:59,487 --> 00:52:04,766 - What times we live in. - Poor Mrs. Hedberg. 390 00:52:04,927 --> 00:52:10,763 - Her beautiful diamond necklace... - What has happened? 391 00:52:10,927 --> 00:52:17,924 - Mrs. Hedberg was robbed! - She is still unconscious from the shock. 392 00:52:18,087 --> 00:52:22,797 It was a tramp, and a little boy he had with him! 393 00:52:22,966 --> 00:52:26,925 (play the harmonica) 394 00:52:31,926 --> 00:52:37,205 (Sings) Mondays I don't do a thing, do a thing, do a thing 395 00:52:37,366 --> 00:52:42,804 Tuesdays I see what the day will bring, day will bring, day will bring 396 00:52:42,966 --> 00:52:51,442 Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... 397 00:52:51,606 --> 00:52:57,522 Yes, now the challenges that you are always talking about start. 398 00:52:57,686 --> 00:53:03,921 - Now I have to hide for the rest of my life. - But, Oscar... 399 00:53:04,086 --> 00:53:09,877 Yes, now that the sheriff knows that I was in Sando on Thursday. 400 00:53:10,046 --> 00:53:17,282 He thinks that a tramp with an accordion has scared Mrs. Hedberg stiff. 401 00:53:17,446 --> 00:53:23,476 And stolen her diamond necklace. If she doesn't wake up I'm done for! 402 00:53:23,646 --> 00:53:27,116 But you are as innocent as a bride! 403 00:53:27,286 --> 00:53:34,044 The Celestial Hobo and God's own cuckoo, but still I'm getting arrested. 404 00:53:34,206 --> 00:53:41,681 (Sings) Fridays I do as I please Saturday is weekend ease 405 00:53:43,486 --> 00:53:47,479 No, it's really tightening up. 406 00:54:02,726 --> 00:54:10,201 They can search till they get cross- eyed. They'll never find us here. 407 00:54:23,846 --> 00:54:29,398 Where have all the people who used to live here gone? 408 00:54:29,566 --> 00:54:34,321 I guess they have gone to America every one of them. 409 00:54:34,486 --> 00:54:41,961 - Didn't they want to stay any longer? - It became too miserable out here. 410 00:54:44,806 --> 00:54:52,360 But they had a great place to bathe. I reckon there is nothing similar in America. 411 00:54:52,526 --> 00:54:58,044 They could bathe in the clearest waters in all of Minnesota- 412 00:54:58,206 --> 00:55:02,199 - if they wanted to bathe, that is. 413 00:55:04,766 --> 00:55:08,236 (plays the harmonica) 414 00:55:19,006 --> 00:55:26,686 The clearest waters in all of Minnesota... I'd like to see that! 415 00:56:09,046 --> 00:56:13,517 I say! You cleaned this place up! 416 00:56:13,686 --> 00:56:18,680 I should clean my cloves before I enter. 417 00:56:18,846 --> 00:56:25,558 Does the gentleman want his eiderdown here or elsewhere? 418 00:56:25,726 --> 00:56:31,244 - Put it in the kitchen, in the bed. - In the kitchen, in the bed it is! 419 00:56:31,406 --> 00:56:36,275 It's really become stylish here. 420 00:56:43,326 --> 00:56:47,922 Nice bed, Rasmus! 421 00:57:01,606 --> 00:57:04,518 (burps) 422 00:57:04,686 --> 00:57:13,481 Oskar, imagine you were my dad and we lived together in a house. 423 00:57:13,646 --> 00:57:17,082 Would have been grand! 424 00:57:17,246 --> 00:57:23,355 A tramp as a dad! Would have been fine -fine as ham, no? 425 00:57:23,526 --> 00:57:26,518 (laughs) 426 00:57:28,326 --> 00:57:32,035 Of course. 427 00:57:32,206 --> 00:57:36,199 Gosh, I'm really stuffed! 428 00:57:45,086 --> 00:57:53,403 (sings) Wherever I go, wherever I turn make sure that you're still my friend 429 00:57:53,566 --> 00:58:01,154 Your days of youth will soon be gone Your days of youth will soon be gone 430 00:58:01,326 --> 00:58:05,114 They'll never ever They'll never ever come again 431 00:58:05,286 --> 00:58:09,359 No, they'll never ever come back again. 432 00:58:14,046 --> 00:58:17,755 No, my dad is no tramp. 433 00:58:17,926 --> 00:58:23,842 He has a shop with hot dogs and candy. 434 00:58:24,006 --> 00:58:29,239 My father is rich, but apart from that he is like Oscar. 435 00:58:29,406 --> 00:58:32,716 Good night. 436 00:58:32,886 --> 00:58:39,280 He wraps the red silk carpet over me, because mother is in Minnesota- 437 00:58:39,446 --> 00:58:45,521 - and bathes in the clearest waters there and writes in her letters: 438 00:58:45,686 --> 00:58:51,158 "Soon I'm returning home and I'm bringing along gifts to you all. " 439 00:58:58,646 --> 00:59:05,882 - Oscar, do you think there are ghost here? - Ha! Ha! 440 00:59:06,046 --> 00:59:12,997 If there are, God's own cuckoo will throw them in the lake. 441 00:59:13,166 --> 00:59:18,638 (somebody whistles) - Oscar, do you hear? - Yes... 442 00:59:36,446 --> 00:59:40,155 How great it is to have lots of money! 443 00:59:40,326 --> 00:59:46,435 Your whole body sings, and even your appendix crumbles. 444 00:59:46,606 --> 00:59:52,522 - Can't we just take it all and leave? - No, we're staying at the hotel... 445 00:59:52,686 --> 00:59:58,158 ...till the whole affair calms down, looking as innocent as little lambs. 446 00:59:58,326 --> 01:00:01,716 Put the necklace here. 447 01:00:01,886 --> 01:00:09,361 Finally I will be able to live like the gentleman I am! 448 01:00:10,086 --> 01:00:16,958 Champagne, Russian caviar, dames! 449 01:00:17,126 --> 01:00:24,396 Madman! I will simply buy house in Tidaholm, that way I know what I am. 450 01:00:24,566 --> 01:00:29,401 In Tidaholm! Yes, that way you know what you have... 451 01:00:29,566 --> 01:00:37,564 Hilding Lif doesn't settle for petty crap. He must have... the whole shit. 452 01:00:52,206 --> 01:00:56,199 Help, I'm afraid. 453 01:01:20,526 --> 01:01:26,840 - Wow...! - That's a way to phrase it. 454 01:01:28,246 --> 01:01:33,320 Tomorrow we'll bring it all to the police, right? 455 01:01:33,486 --> 01:01:37,161 Mrs. Hedberg's necklace! 456 01:01:37,326 --> 01:01:44,402 No, we'll do it with cunning, the lady said, and killed the lice with her toes. 457 01:01:44,566 --> 01:01:50,516 We'll hide it all somewhere safe and write to the sheriff to tell- 458 01:01:50,686 --> 01:01:54,679 - where he can pick it up. 459 01:02:06,006 --> 01:02:13,037 Newly picked flowers... in a bottle... on a box... 460 01:02:14,606 --> 01:02:20,954 Now you look like king Solomon in person! 461 01:02:21,126 --> 01:02:27,599 Yes, you have to be beautiful a time or two in life too! 462 01:02:28,646 --> 01:02:36,155 I want you to look like king Solomon. You need to look more handsome. 463 01:02:36,326 --> 01:02:38,635 (door opens) 464 01:02:42,966 --> 01:02:49,963 Newly picked flowers in a bottle on a box! Just like I said! 465 01:02:55,366 --> 01:02:59,359 - It's gone. - Search everywhere. 466 01:02:59,526 --> 01:03:03,519 They can't have left the house! 467 01:03:08,526 --> 01:03:14,999 Liander! Search everywhere! Where are you? Look in the attic! 468 01:03:20,606 --> 01:03:24,599 - Well? - The tramp and the kid! 469 01:03:26,566 --> 01:03:30,559 He's wearing the necklace! 470 01:03:42,726 --> 01:03:46,719 Go, Rasmus! Run! Quick! 471 01:03:48,806 --> 01:03:53,277 Get the kid, he's running for help! 472 01:06:26,686 --> 01:06:29,200 Ah! 473 01:07:10,286 --> 01:07:14,040 Lif!.Lif!. Come and let me out! 474 01:07:14,206 --> 01:07:19,405 Rasmus! Rasmus! 475 01:07:19,566 --> 01:07:24,435 Here I am! 476 01:07:24,606 --> 01:07:30,920 - Where is he? - He takes a nap! Where is the other one? 477 01:07:31,086 --> 01:07:38,197 - I locked him up in the potato cellar. - King of Giants! Give me the firearm! 478 01:07:38,366 --> 01:07:42,484 I threw it in the lake. Was that stupid? 479 01:07:42,646 --> 01:07:47,401 No, it was wise, we are no great shots. Come! 480 01:07:47,566 --> 01:07:51,844 I can't, I have run several miles. 481 01:07:52,006 --> 01:07:58,241 Little boy. Jump up here! We have to leave, you see. 482 01:07:58,406 --> 01:08:02,399 The faster, the better. 483 01:08:16,366 --> 01:08:21,201 It's a sad thing, you tramps who have to roam around all the time. 484 01:08:21,366 --> 01:08:28,238 - And they don't get into heaven. - Little-Sara has gotten that all wrong. 485 01:08:28,406 --> 01:08:34,038 She thinks that she will get into heaven because she sits on her behind all day. 486 01:08:34,206 --> 01:08:40,725 - That can turn out wrong as well. - We'll see how it ends. 487 01:08:40,886 --> 01:08:44,595 He wants some coffee as well? 488 01:08:44,766 --> 01:08:50,636 And a sandwich. But without butter, that will have to wait. 489 01:08:50,806 --> 01:08:55,926 Little-Sara is good and will get into heaven. 490 01:08:56,086 --> 01:09:01,843 Give this letter to the sheriff. It's extremely urgent. 491 01:09:02,006 --> 01:09:06,682 But I won't talk to him. I'll simply hand him the letter and leave- 492 01:09:06,846 --> 01:09:14,355 - or he'll start nagging and insist that I be moved to the alms house. 493 01:09:14,526 --> 01:09:20,920 - Just give him the letter. - I don't want to. But I'll do it anyway. 494 01:09:21,086 --> 01:09:29,004 The priest says we should be kind to the poor. And Oscar is poor. 495 01:09:35,206 --> 01:09:40,917 - What did you write to the sheriff? - That I am innocent as a bride... 496 01:09:41,086 --> 01:09:48,879 ...and that the crooks stay at the hotel and where I have hidden the goods. 497 01:09:49,046 --> 01:09:53,597 - Where did you hide it? - A secret place. 498 01:09:53,766 --> 01:10:01,354 I don't want the King of Giants to be mixed into this nasty business. 499 01:10:04,086 --> 01:10:10,878 Look, Oscar! Look! They are all from Vasterhaga! 500 01:10:11,046 --> 01:10:15,324 The one running there is Gunnar. 501 01:10:16,686 --> 01:10:20,645 I have to talk to him. 502 01:10:20,806 --> 01:10:25,084 I'll stay and guard the clothes. 503 01:10:25,246 --> 01:10:31,242 If there are someone who would want those old rugs... 504 01:10:45,326 --> 01:10:48,443 Gunnar! 505 01:10:48,606 --> 01:10:51,598 Rasmus! 506 01:10:58,046 --> 01:11:05,043 - Darn, how I have missed you! - And I've been thinking about you every day. 507 01:11:06,926 --> 01:11:13,638 - The Hag isn't here? - She's over there. 508 01:11:20,246 --> 01:11:26,162 - Have you found some folks to stay with? - Sort of... 509 01:11:26,326 --> 01:11:34,119 I don't know how it will turn out. I have experienced lots of things lately. 510 01:11:34,286 --> 01:11:39,883 Here at Vasterhaga things are still the same. We work till we turn blue. 511 01:11:40,046 --> 01:11:43,243 (blow the whistle) 512 01:11:43,406 --> 01:11:49,117 Get up now! 513 01:11:49,286 --> 01:11:53,802 Bye, Rasmus. To think that we may never see each other again. 514 01:11:53,966 --> 01:11:57,675 We must. After all I have never had another friend like you. 515 01:11:57,846 --> 01:12:01,316 I said now! 516 01:12:04,166 --> 01:12:08,125 Be quick! 517 01:12:14,966 --> 01:12:18,402 Rasmus! Come here now. 518 01:12:18,566 --> 01:12:24,038 We have things to talk about that are not at all pleasant! 519 01:12:24,206 --> 01:12:28,199 Lisa, get Rasmus! 520 01:12:44,126 --> 01:12:46,594 Rasmus! 521 01:12:59,566 --> 01:13:02,444 (Hurrahs) 522 01:13:12,846 --> 01:13:15,838 (laughs) 523 01:13:18,246 --> 01:13:24,435 We sharpen knives and scissors! Step up! Step up! 524 01:13:24,606 --> 01:13:29,555 - Can you sharpen my scissors? - Sure thing! 525 01:13:29,726 --> 01:13:34,641 It will be sharper than you can imagine. 526 01:13:34,806 --> 01:13:40,995 Who wants to see the future? Who wants to know of joys to come? 527 01:13:41,166 --> 01:13:47,241 Come buy a fortune ticket! Only ten cents! 528 01:13:47,406 --> 01:13:51,524 The path of life can be winding... 529 01:13:51,686 --> 01:14:00,355 (Sings) First we go rambling on the road then we go behind the bush... 530 01:14:00,526 --> 01:14:04,963 But first we go up on the road 531 01:14:05,126 --> 01:14:09,517 Then we go behind the bush Tralalla 532 01:14:09,686 --> 01:14:14,077 Hey the way It rips and tears 533 01:14:14,246 --> 01:14:18,558 Hey the way It rips and tears... 534 01:14:19,606 --> 01:14:23,485 Take his gun! 535 01:14:23,646 --> 01:14:30,085 I who am so easily scared that I hide when the cat arches its back? 536 01:14:31,886 --> 01:14:38,280 Little-Sara! The letter to the sheriff! 537 01:14:38,446 --> 01:14:41,597 The letter! 538 01:14:43,086 --> 01:14:45,554 Oscar! 539 01:14:48,926 --> 01:14:54,159 I want to talk to the sheriff! Do you hear? 540 01:14:54,326 --> 01:14:58,239 He's at a party, he has no time for you. 541 01:14:58,406 --> 01:15:03,924 He's at a party and here am I, innocent as a bride! 542 01:15:04,086 --> 01:15:10,002 Liar! You were in Sando and in Mrs. Hedberg's house. You should be locked up. 543 01:15:10,166 --> 01:15:16,002 I want to call you a fool, but I guess there is a law against that too. -Certainly. 544 01:15:16,166 --> 01:15:22,514 I call you constable, but I really mean fool! 545 01:15:22,686 --> 01:15:27,919 - Put him in the cell. - What about the boy? 546 01:15:28,086 --> 01:15:32,318 We'll have to get him back to Vasterhaga. 547 01:15:37,366 --> 01:15:40,836 (blows the whistle) 548 01:15:46,286 --> 01:15:53,556 - What odd farmers! - I ended up with nothing. 549 01:15:53,726 --> 01:15:58,754 Where did you run from? 550 01:15:58,926 --> 01:16:06,435 Do you see what I see? The little punk. Then the tramp must be near. 551 01:16:07,886 --> 01:16:14,598 When you see this sign you know there is food to get. 552 01:16:14,766 --> 01:16:22,764 And this... It means that there is money around. 553 01:16:22,926 --> 01:16:31,004 And if you see a sign like this on a door or at a gate... 554 01:16:31,166 --> 01:16:35,921 What does it mean? 555 01:16:36,086 --> 01:16:42,275 - Angry dogs and violent men. - You learn as quickly as a fox! 556 01:16:42,446 --> 01:16:50,638 - Better be careful with dogs and brutes. - Be good and get us some water. 557 01:16:50,806 --> 01:16:56,961 (sings) Wherever I go wherever I turn make sure that you're still my friend 558 01:16:57,126 --> 01:17:03,156 Wherever I go wherever I turn make sure that you're still my friend 559 01:17:03,326 --> 01:17:09,037 Your days of youth will soon be gone Your days of youth will soon be gone 560 01:17:09,206 --> 01:17:15,202 They'll never ever They'll never ever come again 561 01:17:23,606 --> 01:17:28,441 - Where is the tramp? - The sheriff's got Oscar. 562 01:17:28,606 --> 01:17:34,283 - Then he'll blame us. - Now is the time to keep our heads cool. 563 01:17:34,446 --> 01:17:40,965 Answer quick. Did Oscar have the money when the cops got him? 564 01:17:41,126 --> 01:17:49,124 No, he's hidden them somewhere secret, but I don't know where. 565 01:17:53,886 --> 01:18:00,837 What would you say if we got Oscar out of jail for you? 566 01:18:01,006 --> 01:18:07,479 - That would be kind of you. - Well, we are kind guys! 567 01:18:44,886 --> 01:18:48,799 If they get the money they'll help you escape. 568 01:18:48,966 --> 01:18:56,042 You can't do business with crooks, didn't you know, my boy. 569 01:18:56,206 --> 01:19:03,123 But we could go loafing. I have nobody else. 570 01:19:03,286 --> 01:19:07,245 Damn sheriff who is at a party! 571 01:19:07,406 --> 01:19:14,642 Berggren! Andersson! I want to speak to the sheriff! Get the sheriff here! 572 01:19:14,806 --> 01:19:17,798 (motor starts) 573 01:19:21,206 --> 01:19:25,245 (motor stops) 574 01:19:27,846 --> 01:19:36,197 - Have they treated you badly? - Yes... 575 01:19:36,366 --> 01:19:41,645 The police will only have them- selves to blame if I escape. 576 01:19:41,806 --> 01:19:49,360 They don't believe me, so I might just as well go. Bring them here. 577 01:19:49,526 --> 01:19:52,996 (whistles) 578 01:20:54,526 --> 01:20:56,994 Oscar... 579 01:21:06,566 --> 01:21:10,878 - Yes, Oscar! The letter! - Too late! 580 01:21:11,046 --> 01:21:18,122 - But I delivered it. - Too late, Little-Sara. 581 01:21:18,286 --> 01:21:26,955 So, you thought Hilding Lif would be tricked by a simple tramp?! 582 01:21:27,126 --> 01:21:30,835 - So the money is hidden here. - No... 583 01:21:31,006 --> 01:21:35,602 Where is it then? Tell us! 584 01:21:35,766 --> 01:21:43,559 Fish or fowl or in between? Where is it? 585 01:21:43,726 --> 01:21:49,596 I think... I think I have forgotten... 586 01:21:49,766 --> 01:21:53,805 - You have yourself to blame! - No, don't shoot! 587 01:21:53,966 --> 01:21:58,835 Then the sheriff also has himself to blame! 588 01:21:59,006 --> 01:22:03,443 Drop your guns! 589 01:22:12,006 --> 01:22:15,442 I object! 590 01:22:15,606 --> 01:22:19,884 You should... The tramp is the... 591 01:22:20,046 --> 01:22:25,598 Watch the shirt cuffs if you are putting those on me! 592 01:22:25,766 --> 01:22:29,395 Sheriff, I am as innocent as a bride 593 01:22:29,566 --> 01:22:33,718 If you have more letters I could deliver them. 594 01:22:33,886 --> 01:22:41,361 One should pity those who are poor and won't get into heaven. 595 01:22:42,966 --> 01:22:49,838 I am truly sorry I had the slightest suspicion and admit my mistake. 596 01:22:50,006 --> 01:22:56,718 Now you see, said the blind man while he cut off his eye lids! 597 01:22:56,886 --> 01:23:03,439 - It's good everything got solved. - I gave Mrs. Hedberg the necklace. 598 01:23:03,606 --> 01:23:07,565 She told me how happy she was. 599 01:23:07,726 --> 01:23:12,197 - Glad she is well! And I am free to go? - A moment. 600 01:23:12,366 --> 01:23:19,841 Andersson! We must get transport for the kid to Vasterhaga. 601 01:23:24,286 --> 01:23:29,644 Don't let them take me away! I want to be with you! 602 01:23:29,846 --> 01:23:36,285 - Kids like you shouldn't be loafing. - Only till I find somebody who wants me. 603 01:23:36,446 --> 01:23:42,760 If there are anyone in the world who will keep me. 604 01:23:53,166 --> 01:23:57,159 I have opened sixteen gates on my path of life. I counted all. 605 01:23:57,326 --> 01:24:05,756 - There are many gates on this path. - How do you know? Walked it already? 606 01:24:05,926 --> 01:24:09,839 Many times. 607 01:24:10,006 --> 01:24:15,000 Here comes Nilsson from Rocky Farm. 608 01:24:17,686 --> 01:24:22,157 A rich farmer - with a big farm. 609 01:24:31,646 --> 01:24:35,605 What a polite little gate opener. 610 01:24:35,766 --> 01:24:43,525 And there is Oscar too. So you are back in these parts? 611 01:24:43,686 --> 01:24:48,840 Will you join me for some food at my place? 612 01:24:49,006 --> 01:24:51,679 What do you say, Rasmus? Of course! 613 01:24:51,846 --> 01:24:58,445 He must be the smallest tramp to have sat in my kitchen. 614 01:24:58,606 --> 01:25:02,235 Will you get the malt beer, Lise? 615 01:25:02,406 --> 01:25:10,962 - You don't like it at Vasterhaga? - I don't want to be there. 616 01:25:11,126 --> 01:25:18,555 Nope, and now he is out looking for a mom and dad. 617 01:25:18,726 --> 01:25:26,724 We have been thinking of getting a foster child, but never got around to it. 618 01:25:26,886 --> 01:25:32,119 No, we but never got around to it. 619 01:25:32,286 --> 01:25:37,041 - You want a girl of course? - No, a boy. 620 01:25:37,206 --> 01:25:44,794 We have nobody to leave the farm to and no kids of our own... 621 01:25:44,966 --> 01:25:51,235 Yes... we were thinking of getting a boy. 622 01:25:51,406 --> 01:25:57,845 - With curly hair... - Yes in fact. How did you know? 623 01:25:58,006 --> 01:26:05,594 To think of it I always imagined him with curly hair. 624 01:26:06,526 --> 01:26:13,443 But I guess we could go for a boy with different hair too. 625 01:26:13,606 --> 01:26:20,717 If I were you I'd go for the King of Giants with unruly hair! 626 01:26:20,886 --> 01:26:26,404 - Would you like that, Rasmus? - Stay here a while... 627 01:26:26,566 --> 01:26:32,038 ...and we'll see how we get along. 628 01:27:01,766 --> 01:27:06,237 This is a nice farm, Rasmus. 629 01:27:08,086 --> 01:27:12,079 - You'll be fine here. - Yeah. 630 01:27:15,566 --> 01:27:21,675 But there is no cat here like the fortune ticket said it would be. 631 01:27:21,846 --> 01:27:26,840 You can't get all you want in life, you know. 632 01:27:29,286 --> 01:27:34,440 I guess I have to say goodbye. 633 01:27:34,606 --> 01:27:41,000 I'll sleep in the barn and will be on my way early in the morning 634 01:27:44,446 --> 01:27:50,316 Thanks for letting me join you loafing, Oscar. 635 01:27:50,486 --> 01:27:57,961 What a nice little ruffian you are with your unruly and scruffy hair. 636 01:28:05,006 --> 01:28:11,400 - Good night, King of Giants! - Good night. 637 01:28:54,566 --> 01:28:56,716 (knocks) 638 01:28:56,886 --> 01:29:00,356 Come in. 639 01:29:04,286 --> 01:29:12,796 - Good morning, Rasmus. - Good morning. Have you slept well? 640 01:29:12,966 --> 01:29:16,959 Have a seat. 641 01:29:19,566 --> 01:29:27,041 Eat all you want. Here is sausage, eggs, porridge and bread. 642 01:29:28,806 --> 01:29:33,277 Is there anything wrong? 643 01:29:34,366 --> 01:29:40,760 - What? - I'd rather be with Oscar. 644 01:29:44,766 --> 01:29:51,160 I see. Why would you rather be with him? 645 01:29:51,326 --> 01:29:58,801 I've gotten used to Oscar. I'd rather be with him. 646 01:30:01,846 --> 01:30:08,684 Don't be sad. We'll see if there is another boy at Vasterhaga for us. 647 01:30:08,846 --> 01:30:15,479 Take Gunnar! He's best. He's got wiry hair, but otherwise he's great. 648 01:30:15,646 --> 01:30:20,766 I guess we'll have to take a trip to have a look at him. 649 01:30:20,926 --> 01:30:25,204 Pick him. He's good! He's the best! 650 01:30:25,366 --> 01:30:30,360 Oscar! Oscar! 651 01:30:33,446 --> 01:30:37,439 Rasmus! Rasmus! 652 01:30:38,606 --> 01:30:45,284 Rasmus! Oscar must have left, you see. 653 01:30:45,446 --> 01:30:51,919 If you hurry down the hill you may catch him. 654 01:30:56,326 --> 01:30:58,681 Bye. 655 01:30:58,846 --> 01:31:06,321 Down pick a girl with curly hair! Pick Gunnar! He's the best! 656 01:31:08,526 --> 01:31:11,643 Gunnar! 657 01:31:11,806 --> 01:31:16,004 Oskar! Oskar! 658 01:31:25,086 --> 01:31:29,876 Hi! What now? Where are you heading? 659 01:31:34,686 --> 01:31:41,034 I want to be with you, Oscar. Please let me be with you. 660 01:31:41,206 --> 01:31:49,602 So you want to let go of a farm with horses and cows - the whole lot? 661 01:31:49,766 --> 01:31:54,794 But Oscar, why can't you be my dad? 662 01:31:54,966 --> 01:31:59,198 You can't have a tramp as father. 663 01:31:59,366 --> 01:32:03,120 I can, if he's like you. 664 01:32:03,286 --> 01:32:08,758 You want someone rich and handsome. 665 01:32:08,926 --> 01:32:16,002 - I think you're quite handsome. - Oh yes... handsome as a bride! 666 01:32:16,166 --> 01:32:20,159 I don't care if you're not rich. 667 01:32:23,006 --> 01:32:26,999 I want to stay with you, Oscar. 668 01:32:36,446 --> 01:32:39,438 (laughs) 669 01:32:47,526 --> 01:32:52,839 (sings) - A fat boy called little Phil - He was carrying some hay 670 01:32:53,006 --> 01:32:56,919 - But Phil soon lost his will - He had worked half the day 671 01:32:57,086 --> 01:33:01,477 - Poor kid who is carrying hay - You are far too slow today 672 01:33:01,646 --> 01:33:07,642 - Said the mother to fat Phil - Who was carrying some hay 673 01:33:13,046 --> 01:33:19,599 Know what? When you are on the loaf you own everything you see. 674 01:33:19,766 --> 01:33:23,076 You have traded nothing. 675 01:33:23,246 --> 01:33:29,594 Everything is ours! Wanting to go strolling is no mystery then. 676 01:33:29,766 --> 01:33:35,284 - The houses aren't ours? - We can't care about that. 677 01:33:35,446 --> 01:33:39,439 You have to have some house. 678 01:33:41,726 --> 01:33:49,201 One like that one. I decide that that house is for us. 679 01:33:50,846 --> 01:33:56,842 And let's decide that cat is for me - like in the fortune ticket! 680 01:33:57,006 --> 01:34:00,316 Shall we sing here? 681 01:34:00,486 --> 01:34:06,402 No. We'll sing as little as possible... right now. 682 01:34:06,566 --> 01:34:12,562 - But here tramps can both eat and sleep. - Perhaps... 683 01:34:15,966 --> 01:34:19,879 Martina... 684 01:34:21,926 --> 01:34:26,875 Martina! Darling... 685 01:34:27,046 --> 01:34:32,564 So you finally show up? Who have you brought along? 686 01:34:32,726 --> 01:34:39,484 I had a son since last time. He's so small you barely notice him. 687 01:34:39,646 --> 01:34:43,241 Rasmus is the name. 688 01:34:43,406 --> 01:34:49,276 How have you been while I was away, little Martina? 689 01:34:49,446 --> 01:34:55,157 What du you think? The gate is falling off, the lid for the well is broken- 690 01:34:55,326 --> 01:35:00,878 - the rain is getting into the chamber, but apart from that all is well. 691 01:35:01,046 --> 01:35:07,042 - Are you very mad with me, Martina? - Yes I am. 692 01:35:10,646 --> 01:35:15,083 But oh so glad I am to have you back! 693 01:35:15,246 --> 01:35:19,762 - Oscar! - Martina darling! 694 01:35:33,246 --> 01:35:37,683 You're right little sweetheart aren't you! 695 01:35:37,846 --> 01:35:40,918 He's a strange one, he is. 696 01:35:41,086 --> 01:35:48,322 He'd rather have a tramp for father than Nilsson at Rocky Farm. 697 01:35:48,486 --> 01:35:54,436 This was a bit sudden. But that's how it is with everything you do. 698 01:35:54,606 --> 01:36:01,876 - Do you want to stay here with us? - Does Martina want a boy with unruly hair? 699 01:36:02,046 --> 01:36:09,680 One with unruly and scruffy hair or none at all! 700 01:36:11,166 --> 01:36:17,355 When you're not mad you're an angel, Martina. 701 01:36:40,766 --> 01:36:47,444 - Martina... Are they all mine? - Yes. 702 01:36:47,606 --> 01:36:55,638 - Don't you want any of them? - No, I only want you. 703 01:36:55,806 --> 01:37:01,517 What luck I've had. Just like in the fortune ticket. 704 01:37:01,686 --> 01:37:08,876 Now it's working time! The gate, the well, the roof... 705 01:37:09,046 --> 01:37:16,122 Do you love me, Martina? Yes, that's what I thought. 706 01:37:16,286 --> 01:37:20,837 What a douche. A lazybones, that's what he is. 707 01:37:21,006 --> 01:37:27,957 Not always. Sometimes he works like a madman, he told me himself. 708 01:37:28,126 --> 01:37:33,837 - He sure knows how to talk. - Yes, and I hear real well too. 709 01:37:34,006 --> 01:37:40,479 Do you love me Martine, now that I fix your roof? Tell me! 710 01:37:40,646 --> 01:37:48,644 Yes! But I'm praying God to replace your tramp blood with some crofter blood! 711 01:37:50,166 --> 01:37:56,685 But Oscar is God's own cuckoo and can't be a farmer all the time. 712 01:37:56,846 --> 01:38:04,844 - I guess not. - Exactly. 713 01:38:05,006 --> 01:38:12,242 And still he struggles for his wife and his little boy. 714 01:38:12,406 --> 01:38:16,763 Wow, that was hard work. A real exertion. 715 01:38:16,926 --> 01:38:21,477 Well, better take it a bit easy in the start. 716 01:38:21,646 --> 01:38:26,561 Let's go down to the lake and cool down a bit. 717 01:38:26,726 --> 01:38:31,356 Come on, King of Giants! What hard work! 718 01:38:31,526 --> 01:38:37,761 Oscar, you must go to Rocky Farm tomorrow and drive some hay. 719 01:38:37,926 --> 01:38:42,522 Didn't Nilsson tell you? - Well, well. You have to struggle. 720 01:38:42,686 --> 01:38:47,123 But one day at the time. 721 01:38:47,286 --> 01:38:55,364 But next spring, Rasmus, we'll take another trip, you and I. 722 01:38:59,566 --> 01:39:05,755 (sings) Watch the tramp strolling down the road Watch the tramp, God?s little guy 723 01:39:05,926 --> 01:39:11,398 As soon as spring has come He has to pack and say goodbye 724 01:39:11,566 --> 01:39:16,594 Why do I have to keep on going? There are other things I could try 725 01:39:16,766 --> 01:39:22,045 So why do I keep on tracking Maybe I'll end up in Shanghai 726 01:39:22,206 --> 01:39:27,360 I want to be free as a bird Free as a bird 727 01:39:27,526 --> 01:39:33,044 And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul 728 01:39:33,206 --> 01:39:38,075 I want to be free as a bird Free as a bird 729 01:39:38,246 --> 01:39:46,119 And then I feel something calling me Deep in my vagabond soul 730 01:39:46,286 --> 01:39:51,644 Watch the tramp strolling down the road Watch the tramp, God?s little guy 731 01:39:51,806 --> 01:39:56,880 As soon as spring has come He has to pack and say goodbye 732 01:39:57,046 --> 01:40:02,325 He keeps walking that endless length He has a burning and restless soul 733 01:40:02,486 --> 01:40:07,799 When the sun burns he gets mad And that's where he gets his strength 734 01:40:07,966 --> 01:40:12,994 He wants to be free as a bird Free as a bird 735 01:40:13,166 --> 01:40:18,524 And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul 736 01:40:18,686 --> 01:40:23,680 He wants to be free as a bird Free as a bird 737 01:40:23,846 --> 01:40:31,639 And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul 63339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.