All language subtitles for NCIS.S20E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,578 --> 00:00:05,366 30 years ago 2 00:00:06,007 --> 00:00:09,507 on a cool autumn night, just like this one, 3 00:00:10,453 --> 00:00:12,218 a group of friends, 4 00:00:12,433 --> 00:00:13,834 like you kind folk, 5 00:00:14,019 --> 00:00:18,101 got tucked into sleeping bags for a peaceful night's rest. 6 00:00:18,757 --> 00:00:22,499 Little did they know, they were not alone. 7 00:00:23,113 --> 00:00:24,548 For in these woods, 8 00:00:24,867 --> 00:00:26,903 the devil had emerged from his den, 9 00:00:27,038 --> 00:00:29,796 and he was hungry. 10 00:00:29,970 --> 00:00:32,320 And this beast, 11 00:00:32,499 --> 00:00:34,640 the Cujo of black bears, 12 00:00:34,777 --> 00:00:36,406 sated himself 13 00:00:36,491 --> 00:00:37,592 that night 14 00:00:37,677 --> 00:00:39,346 on human flesh. 15 00:00:39,594 --> 00:00:41,226 Nature's calling. 16 00:00:41,831 --> 00:00:44,782 Even today, we're getting reports of an erratic bear 17 00:00:44,867 --> 00:00:46,589 traipsing through the woods. 18 00:01:05,847 --> 00:01:09,450 So, keep your bear spray close. 19 00:01:13,627 --> 00:01:15,023 What happened? 20 00:01:15,108 --> 00:01:16,343 Are you okay? 21 00:01:27,826 --> 00:01:29,826 *N C I S* Season 20 Episode 04 22 00:01:30,011 --> 00:01:32,011 Episode Title: "Leave No Trace" Aired on: October 10, 2022. 23 00:01:56,322 --> 00:01:59,658 Don't be disappointed. It all goes to a worthy cause. 24 00:01:59,743 --> 00:02:02,346 Yeah, well, what I donated was worth a lot more 25 00:02:02,431 --> 00:02:03,666 than what it got. 26 00:02:03,751 --> 00:02:05,287 - Good morning, fellas. - Yeah. 27 00:02:05,415 --> 00:02:07,205 Oh, Nick, sounds like you need this coffee 28 00:02:07,290 --> 00:02:08,174 a lot more than I do. 29 00:02:08,259 --> 00:02:09,339 Yeah, Nick joined me last night 30 00:02:09,423 --> 00:02:11,299 at Victoria's autumn auction. 31 00:02:11,424 --> 00:02:12,874 In fact, he donated one of the prizes. 32 00:02:12,958 --> 00:02:14,369 Not just a prize. 33 00:02:14,514 --> 00:02:16,449 The best prize. Which was? 34 00:02:16,783 --> 00:02:19,054 Lunch with a bad ass NCIS agent. 35 00:02:19,139 --> 00:02:20,808 And they only bid ten bucks. 36 00:02:20,893 --> 00:02:23,469 And the dude already emailed me trying to set something up. 37 00:02:23,569 --> 00:02:26,533 The winning parent was, uh, Max Lautner? 38 00:02:26,627 --> 00:02:27,667 You know him? 39 00:02:27,752 --> 00:02:30,357 I know his kid, Cole, is a nose-picker. 40 00:02:30,442 --> 00:02:32,550 Ugh. Dad's gonna be super annoying. 41 00:02:32,635 --> 00:02:34,526 Kind of like McGee's school-dad friends. 42 00:02:34,611 --> 00:02:37,675 Hey, no need to drag my dad-bros into your failure as a prize. 43 00:02:37,760 --> 00:02:39,385 Okay, that's enough from you, all right? 44 00:02:39,485 --> 00:02:41,221 Fortunately, I had much better luck. 45 00:02:41,337 --> 00:02:43,463 I scored a deluxe spa weekend 46 00:02:43,548 --> 00:02:45,620 at this adorable little B&B in the Chesapeake. 47 00:02:45,705 --> 00:02:49,644 Someone say "spa weekend"? 'Cause sea-salt scrubs? 48 00:02:49,729 --> 00:02:51,931 - Mmm. - I have always wanted one of those. 49 00:02:54,167 --> 00:02:56,573 Yeah, um, could you...? 50 00:02:56,658 --> 00:02:58,353 Come here. Can you come... come here? 51 00:02:58,438 --> 00:02:59,972 They know we all know, right? 52 00:03:00,072 --> 00:03:01,507 Know what? 53 00:03:01,611 --> 00:03:03,343 - That's good. Mm-hmm. - Right? 54 00:03:03,443 --> 00:03:04,910 Yeah, so, hey, uh, we've been date... 55 00:03:05,010 --> 00:03:08,214 We've been doing this for a few months now. 56 00:03:08,314 --> 00:03:10,307 Yes. This. We have. 57 00:03:10,417 --> 00:03:11,792 Successfully, I think. 58 00:03:11,877 --> 00:03:13,934 Successful is an apt word. 59 00:03:14,019 --> 00:03:17,268 And I don't know what our label is or isn't, but 60 00:03:17,353 --> 00:03:19,518 I was hoping that you might join me at this place. 61 00:03:19,619 --> 00:03:21,439 No pressure, though, so... 62 00:03:21,752 --> 00:03:24,343 Like a... like a... a weekend away? 63 00:03:24,968 --> 00:03:26,732 Like a whole, two-day, 64 00:03:27,077 --> 00:03:29,633 entire weekend. You're mulling. 65 00:03:30,086 --> 00:03:31,637 I... I am mulling. 66 00:03:31,737 --> 00:03:34,203 Is this a good mulling or a bad mulling...? 67 00:03:34,564 --> 00:03:37,305 Oh. Parker's got a body. 68 00:03:37,390 --> 00:03:39,845 Um, talk about this later? 69 00:03:39,945 --> 00:03:41,447 - Yes. - Okay. 70 00:03:41,547 --> 00:03:43,750 And I will... I will keep mulling. 71 00:03:51,695 --> 00:03:53,329 Oh. You get lost on the trail? 72 00:03:53,414 --> 00:03:56,837 Nah. Just delayed. Couldn't find my, uh, 500-millimeter lens. 73 00:03:56,922 --> 00:03:59,743 You, uh, do know our crime scene kits have these in 'em, right? 74 00:03:59,828 --> 00:04:01,567 Oh, this baby's not meant to shoot bodies. 75 00:04:01,667 --> 00:04:04,170 It's meant to shoot the rarest of birds. 76 00:04:04,270 --> 00:04:06,005 The elusive scarlet tanager. 77 00:04:06,105 --> 00:04:07,473 They live high in the trees here 78 00:04:07,573 --> 00:04:09,108 in the Shenandoah, and today 79 00:04:09,209 --> 00:04:11,411 is the day that I digitally 80 00:04:11,534 --> 00:04:13,211 bag one. Yeah. 81 00:04:15,929 --> 00:04:18,712 But not until we get our sailor here taken care of. 82 00:04:18,797 --> 00:04:21,907 Petty Officer Third Class Aaron Thomas. What do we know? 83 00:04:21,992 --> 00:04:24,688 Camper and her guide stumbled across the body. 84 00:04:24,773 --> 00:04:26,672 Guide is convinced it was a bear attack. 85 00:04:26,797 --> 00:04:28,751 Apparently, in the last 24 hours, 86 00:04:28,836 --> 00:04:31,878 there's been multiple sightings of a black bear behaving oddly. 87 00:04:31,963 --> 00:04:33,665 Oddly how, Boo-Boo? 88 00:04:33,750 --> 00:04:35,742 Like stealing a pic-a-nic basket? 89 00:04:35,961 --> 00:04:37,532 Well, in order to get away with murder, 90 00:04:37,617 --> 00:04:39,939 he'd have to be smarter than the av-er-age bear. 91 00:04:41,452 --> 00:04:43,789 No, but bears do, do their business out there in the woods. 92 00:04:43,874 --> 00:04:46,144 They don't open bathroom doors, nor 93 00:04:46,314 --> 00:04:47,968 do they kill with knives. 94 00:04:48,257 --> 00:04:50,550 So our petty officer was stabbed to death? 95 00:04:50,650 --> 00:04:53,118 Three precise stab wounds 96 00:04:53,219 --> 00:04:54,820 at three key arteries. 97 00:04:54,984 --> 00:04:57,305 He bled out about 12 hours ago. 98 00:04:57,390 --> 00:05:00,360 And... no defensive wounds. 99 00:05:00,445 --> 00:05:02,254 So our victim might have known his killer. 100 00:05:02,362 --> 00:05:03,763 Or was surprised by 'em. 101 00:05:03,863 --> 00:05:06,523 So our killer certainly knew how to use a knife. 102 00:05:06,627 --> 00:05:08,529 Could be a hunter. 103 00:05:08,634 --> 00:05:10,146 All right, thanks, Doc. 104 00:05:10,231 --> 00:05:12,000 Yeah. 105 00:05:14,718 --> 00:05:17,156 Park rangers are talking to the campers, but 106 00:05:17,257 --> 00:05:18,695 they didn't see anyone on the trail. 107 00:05:18,781 --> 00:05:21,347 So our suspect left the scene off-trail, 108 00:05:21,447 --> 00:05:23,005 which means he could have gone anywhere. 109 00:05:23,089 --> 00:05:25,025 I think he headed southeast. 110 00:05:27,461 --> 00:05:29,929 Spotted a possible exit route from up there. 111 00:05:31,562 --> 00:05:34,757 Any chance you also spotted a scarlet tanager? 112 00:05:34,851 --> 00:05:37,226 No, but the trail leads this way. 113 00:05:37,382 --> 00:05:40,820 Go. I'll coordinate with the Park Service Rangers on-site. 114 00:05:41,564 --> 00:05:43,465 And stay out of the trees! 115 00:05:45,002 --> 00:05:47,398 The trail's leading down to the water. 116 00:06:01,101 --> 00:06:03,222 About time you caught up, Tripsie. 117 00:06:04,794 --> 00:06:06,421 Knight, you know this guy? 118 00:06:06,828 --> 00:06:09,164 Yeah, we may have crossed paths a few times. 119 00:06:09,336 --> 00:06:09,962 This is, uh, 120 00:06:10,062 --> 00:06:11,805 Special Agent Gage Winchester. 121 00:06:11,890 --> 00:06:14,041 Crossed paths? Really? 122 00:06:15,882 --> 00:06:18,218 He's also my ex-boyfriend. 123 00:06:27,088 --> 00:06:28,489 Been a long time, Jess. 124 00:06:28,574 --> 00:06:31,882 Yeah. What's it been? Like, three, four years? 125 00:06:32,184 --> 00:06:34,633 Howled at half a dozen wolf moons without you, 126 00:06:34,718 --> 00:06:36,286 but who's counting? 127 00:06:38,122 --> 00:06:41,755 So you are Agent Winchester of the, uh...? 128 00:06:41,840 --> 00:06:44,695 U.S. National Park Service Investigative Services Branch. 129 00:06:44,795 --> 00:06:48,532 Uh, ISB is the us of National Park Service. 130 00:06:48,633 --> 00:06:50,167 Oh, nature cops. 131 00:06:50,267 --> 00:06:51,201 That's cool. 132 00:06:51,301 --> 00:06:52,536 Well, I'm Agent McGee, 133 00:06:52,637 --> 00:06:54,271 and this is Agent Torres. 134 00:06:54,371 --> 00:06:56,206 Yeah, can I interest you in a shirt? 135 00:06:56,306 --> 00:06:58,175 Perhaps, uh, some pants? 136 00:06:58,275 --> 00:07:00,778 Nah. Prefer to air-dry first. 137 00:07:00,878 --> 00:07:02,479 Of course you do. Mm-hmm. 138 00:07:02,579 --> 00:07:05,616 Uh, what are you doing here, Gage? 139 00:07:05,716 --> 00:07:09,053 Same thing you are... Investigating a murder. 140 00:07:09,153 --> 00:07:10,788 I thought you were based in Colorado. 141 00:07:10,888 --> 00:07:13,590 I am, but I was running a training op up in Maine. 142 00:07:13,691 --> 00:07:15,793 When I heard about the body, I hopped on a red eye 143 00:07:15,893 --> 00:07:17,828 so I could start the ISB investigation. 144 00:07:17,928 --> 00:07:21,699 So you flew overnight to be the first one on the scene here? 145 00:07:21,799 --> 00:07:24,001 And spotted the same path the killer took down here. 146 00:07:24,101 --> 00:07:26,637 How'd you end up in the water? Yeah, naked. 147 00:07:26,737 --> 00:07:29,239 Well, trail went cold, and I was smelling a little ripe 148 00:07:29,339 --> 00:07:32,109 after that flight, so I hopped in for a quick nature bath 149 00:07:32,209 --> 00:07:33,443 just as you caught up. 150 00:07:33,543 --> 00:07:36,113 As one does. Yeah. No. It makes sense to me. 151 00:07:36,213 --> 00:07:38,131 Hey, guys. I need your official signature to release the body. 152 00:07:38,215 --> 00:07:39,449 That's not a dead body. 153 00:07:39,549 --> 00:07:40,932 That's a very healthy-looking body. 154 00:07:41,017 --> 00:07:42,260 Whose body is that body? 155 00:07:42,345 --> 00:07:44,463 Uh, Jimmy, this... Uh, Dr. Palmer, 156 00:07:44,548 --> 00:07:46,757 this is, uh, Agent Winchester. 157 00:07:46,856 --> 00:07:47,591 Oh. 158 00:07:47,692 --> 00:07:49,901 Gage... Winchester. 159 00:07:49,986 --> 00:07:52,997 - Of National Park Service. - Good to meet you, Doctor. 160 00:07:53,097 --> 00:07:55,065 - Yeah. - You know, Jimmy, funny thing. 161 00:07:55,165 --> 00:07:56,617 Uh, Gage and Knight actually know each other. 162 00:07:56,701 --> 00:07:58,168 Yeah, actually, quite, uh... 163 00:07:58,268 --> 00:07:59,704 quite close. 164 00:07:59,804 --> 00:08:01,087 And we are just dying to get the full scoop here. 165 00:08:01,171 --> 00:08:02,239 We are, yeah. 166 00:08:02,339 --> 00:08:03,708 Right. 167 00:08:03,808 --> 00:08:05,776 Jimmy, Gage is my ex-boyfriend. 168 00:08:05,876 --> 00:08:08,512 Oh. What a small world of federal agents. 169 00:08:09,313 --> 00:08:10,447 You two met how? 170 00:08:10,547 --> 00:08:12,883 At FLETC training in New Mexico. 171 00:08:12,983 --> 00:08:17,688 You know, we would, uh, spend weekends together... camping. 172 00:08:17,788 --> 00:08:19,640 And then, you know, we had a couple of years of... 173 00:08:19,724 --> 00:08:21,241 of long-distance relationship, but you know, 174 00:08:21,325 --> 00:08:23,260 our assignments would just keep us apart. 175 00:08:23,360 --> 00:08:25,862 Your assignment. 176 00:08:25,962 --> 00:08:28,532 We were accepted to be Rangers together, but, uh, 177 00:08:28,631 --> 00:08:30,868 Jess turned down their offer to join NCIS. 178 00:08:30,967 --> 00:08:33,503 Which is why we are here... Because 179 00:08:33,602 --> 00:08:35,304 there is a dead petty officer. 180 00:08:35,405 --> 00:08:37,241 Why send the ISB to investigate? 181 00:08:37,341 --> 00:08:40,677 There's been a recent uptick in homicides in national parks. 182 00:08:40,778 --> 00:08:43,080 My superiors are looking for answers. 183 00:08:43,180 --> 00:08:44,548 How many murders and where? 184 00:08:44,648 --> 00:08:46,650 The Everglades, the Great Smoky Mountains, 185 00:08:46,751 --> 00:08:48,652 and now here in Shenandoah. 186 00:08:48,753 --> 00:08:50,054 Three victims in eight weeks. 187 00:08:50,154 --> 00:08:51,856 You're thinking that they're all connected? 188 00:08:51,956 --> 00:08:55,960 No idea. We haven't been able to solve one yet. 189 00:08:57,494 --> 00:08:59,596 Come on, Tripsie. 190 00:08:59,696 --> 00:09:00,865 You and I together again? 191 00:09:00,965 --> 00:09:02,767 I know we can find this killer's trail. 192 00:09:02,867 --> 00:09:04,902 Who's Tripsie? Sorry. It's an 193 00:09:05,002 --> 00:09:06,904 old nickname I had for Jess. 194 00:09:07,004 --> 00:09:09,173 Oh, you had nicknames. How cute. 195 00:09:09,273 --> 00:09:11,708 Uh, well, you know, Ga-Gage isn't wrong. 196 00:09:11,809 --> 00:09:13,543 If we find the killer's 197 00:09:13,643 --> 00:09:14,923 exit route, then we might be able 198 00:09:15,012 --> 00:09:16,462 to find some clues about their identity. 199 00:09:16,546 --> 00:09:17,931 All right, well, we'll head back and, uh, 200 00:09:18,015 --> 00:09:19,565 start digging into Petty Officer Thomas. 201 00:09:19,649 --> 00:09:21,618 Yeah, yeah, and I'll-I'll see you later, Gage. 202 00:09:21,718 --> 00:09:24,822 I'll see what I get off the body back at autopsy. 203 00:09:28,625 --> 00:09:30,194 Let's go, Tripsie. 204 00:09:35,232 --> 00:09:37,501 Victim is Petty Officer Aaron Thomas, 205 00:09:37,601 --> 00:09:41,705 23 years old, served as a gunner's mate on the USS Mahan. 206 00:09:41,806 --> 00:09:43,089 What was he doing out at the park? 207 00:09:43,173 --> 00:09:45,542 C.O. said he was an avid outdoor enthusiast. 208 00:09:45,642 --> 00:09:46,676 If he wasn't on the ship, 209 00:09:46,777 --> 00:09:48,245 he was building campfires. 210 00:09:48,345 --> 00:09:49,947 He go out there with anyone? 211 00:09:50,047 --> 00:09:52,649 Bunkmates said he preferred camping alone. 212 00:09:52,749 --> 00:09:54,852 Two dozen sailors crammed into a single berth? 213 00:09:54,952 --> 00:09:56,586 I'd want a little me-time, too. 214 00:09:56,686 --> 00:09:59,356 Well, Thomas's minimal security clearance gave him no access 215 00:09:59,456 --> 00:10:00,690 to vital intel. 216 00:10:00,791 --> 00:10:02,692 So, it's unlikely that he was targeted 217 00:10:02,793 --> 00:10:04,494 because of his job in the Navy. 218 00:10:04,594 --> 00:10:06,030 Why was he killed? 219 00:10:06,130 --> 00:10:08,181 And why was he killed in the middle of a national park? 220 00:10:08,265 --> 00:10:10,534 No one around for miles to catch 'em in the act. 221 00:10:10,634 --> 00:10:11,952 All right, Torres, start with this. 222 00:10:12,036 --> 00:10:13,453 Who was in that park in the last 72 hours. 223 00:10:13,537 --> 00:10:14,771 McGee, license plates, 224 00:10:14,872 --> 00:10:16,073 credit cards, anything 225 00:10:16,173 --> 00:10:17,641 to give us IDs that we can cull. 226 00:10:17,741 --> 00:10:20,044 Gentlemen, I just got off the phone with 227 00:10:20,144 --> 00:10:21,828 my counterpart at the National Parks Service. 228 00:10:21,912 --> 00:10:23,981 What did the, uh, flat hat brigade want? 229 00:10:24,081 --> 00:10:26,183 To team up, and since their man was first 230 00:10:26,283 --> 00:10:27,584 to the scene, I agreed. 231 00:10:27,684 --> 00:10:29,353 So, now, this is a joint investigation 232 00:10:29,453 --> 00:10:31,388 with ISB Agent Winchester. 233 00:10:31,488 --> 00:10:33,257 But it's a Navy victim! 234 00:10:33,357 --> 00:10:35,192 No. No. No way, man. 235 00:10:35,292 --> 00:10:36,393 You tell the NPS 236 00:10:36,493 --> 00:10:39,029 to back off and let us do what we do. 237 00:10:39,830 --> 00:10:41,832 Is there going to be a problem, Agent Parker? 238 00:10:41,932 --> 00:10:43,333 Look, it's just that, uh, me 239 00:10:43,433 --> 00:10:47,337 and the NPS haven't always seen eye-to-eye. 240 00:10:47,437 --> 00:10:49,439 About what? About a mild 241 00:10:49,539 --> 00:10:50,807 trespassing allegation. 242 00:10:50,908 --> 00:10:53,243 Define "mild." Golden Gate National Park, 243 00:10:53,343 --> 00:10:54,912 summer 2016. 244 00:10:55,012 --> 00:10:58,916 It was the biggest western snowy plover mating season in years. 245 00:10:59,016 --> 00:11:00,784 Snowy what? Bird-nerd alert. 246 00:11:00,885 --> 00:11:02,519 Maybe I climbed a fence 247 00:11:02,619 --> 00:11:06,056 with a "Do Not Climb" sign to get a shot of the nesting area, 248 00:11:06,156 --> 00:11:08,058 but this was one for my wall, okay? 249 00:11:08,158 --> 00:11:10,360 You understand? This was a framer. 250 00:11:10,460 --> 00:11:12,362 Yeah, until you got caught by the NPS. 251 00:11:12,462 --> 00:11:14,965 And put on a list. All right, well, you cooperate 252 00:11:15,065 --> 00:11:16,316 with Agent Winchester on this case, 253 00:11:16,400 --> 00:11:17,818 and maybe we can get you off that list. 254 00:11:17,902 --> 00:11:19,636 Agent Knight is out now at the park 255 00:11:19,736 --> 00:11:23,173 with her ISB ex-boyfriend trying to track the killer's trail. 256 00:11:23,273 --> 00:11:24,808 Rewind. 257 00:11:24,909 --> 00:11:26,276 Agent Knight had some kind of 258 00:11:26,376 --> 00:11:28,278 previous personal relation to Agent Winchester? 259 00:11:28,378 --> 00:11:30,514 You need us to define "personal"? 260 00:11:30,614 --> 00:11:31,615 Does Palmer know? 261 00:11:31,715 --> 00:11:32,849 Oh, yeah. 262 00:11:32,950 --> 00:11:34,751 Is that gonna be a problem? 263 00:11:34,851 --> 00:11:36,253 Well, let me put it like this. 264 00:11:36,353 --> 00:11:38,755 Uh, I know each of Delilah's exes. 265 00:11:38,855 --> 00:11:40,157 No problems there, but 266 00:11:40,257 --> 00:11:42,392 if Gage Winchester was one of 'em? 267 00:11:42,492 --> 00:11:44,428 Yeah, she could keep that one to herself. 268 00:11:44,528 --> 00:11:46,046 Then somebody should give the good doctor 269 00:11:46,130 --> 00:11:47,580 a heads-up that we'll be seeing a lot more 270 00:11:47,664 --> 00:11:49,233 of Agent Winchester. 271 00:11:53,503 --> 00:11:54,804 I don't understand the issue. 272 00:11:54,905 --> 00:11:56,506 Well, I could push back a little harder. 273 00:11:56,606 --> 00:12:00,044 The two of them working together is a clear conflict of interest. 274 00:12:00,144 --> 00:12:01,979 Was it a conflict of interest 275 00:12:02,079 --> 00:12:04,781 when you were working with your ex-wife three months ago? 276 00:12:05,916 --> 00:12:08,018 Uh, look, from what I understand, 277 00:12:08,118 --> 00:12:10,120 Agent Winchester has a unique skill set 278 00:12:10,220 --> 00:12:12,356 that will really aid in this investigation. 279 00:12:12,456 --> 00:12:13,757 The fact that he and Knight 280 00:12:13,857 --> 00:12:15,292 were... 281 00:12:16,126 --> 00:12:18,162 ...camping together... That doesn't bother you? 282 00:12:18,262 --> 00:12:22,099 Why would them camping together a lifetime ago bother me? 283 00:12:22,199 --> 00:12:24,901 I don't mean camping-camping. I mean... 284 00:12:25,002 --> 00:12:26,503 I know what you meant, 285 00:12:26,603 --> 00:12:27,988 but Agents Knight and Winchester are trained professionals. 286 00:12:28,072 --> 00:12:29,506 I'll trust they'll keep things 287 00:12:29,606 --> 00:12:31,041 professional out in the field. 288 00:12:31,141 --> 00:12:34,011 Just like you and Knight keep things professional here. 289 00:12:34,111 --> 00:12:36,646 Let's move on to my report. 290 00:12:37,816 --> 00:12:40,584 Well, definitely not bear claw marks. 291 00:12:40,684 --> 00:12:43,513 A four-inch hunting blade severed the carotid artery, 292 00:12:43,598 --> 00:12:46,325 the femoral artery, as well as the inferior vena cava 293 00:12:46,410 --> 00:12:47,739 deep inside of his abdomen. 294 00:12:47,824 --> 00:12:50,094 Exsanguination would have occurred within minutes. 295 00:12:50,194 --> 00:12:51,828 Killer bled him out efficiently. 296 00:12:51,973 --> 00:12:54,332 The attacker was six-foot, six-foot-two 297 00:12:54,519 --> 00:12:55,781 based on the angle of the wounds. 298 00:12:55,865 --> 00:12:57,167 Can we trace the knife? 299 00:12:57,267 --> 00:12:59,069 A four-inch blade is far too common 300 00:12:59,169 --> 00:13:01,052 to narrow it down to a make and model. 301 00:13:01,137 --> 00:13:02,466 - However... - Ooh. 302 00:13:02,551 --> 00:13:04,638 Can't sneeze at a good "however." 303 00:13:04,723 --> 00:13:08,212 The expert lethality of the wounds really got me thinking. 304 00:13:08,312 --> 00:13:10,708 Ah, these are the other park murders 305 00:13:10,793 --> 00:13:12,223 Winchester was looking into. 306 00:13:12,308 --> 00:13:15,066 Right. The Everglades victim was barbecued in a campfire, 307 00:13:15,151 --> 00:13:18,387 while the Smoky Mountains victim was shoved off of a cliff. 308 00:13:18,588 --> 00:13:20,324 Gross. And grosser. 309 00:13:20,424 --> 00:13:21,925 I think I might have found something 310 00:13:22,026 --> 00:13:23,994 the other M.E.s may have overlooked, 311 00:13:24,094 --> 00:13:25,345 probably because of the severity 312 00:13:25,429 --> 00:13:26,930 of the wounds to the victims' bodies. 313 00:13:27,031 --> 00:13:29,033 But I think these injuries... 314 00:13:29,133 --> 00:13:31,801 were covering up other wounds. 315 00:13:32,802 --> 00:13:36,240 I think each one of these is a stab wound. 316 00:13:36,340 --> 00:13:39,076 Each one of them hit a major artery. 317 00:13:39,176 --> 00:13:40,677 Each with a four-inch blade. 318 00:13:40,777 --> 00:13:42,179 Just like our victim. 319 00:13:42,279 --> 00:13:44,555 Yeah, I had Kasie scan all of these photos 320 00:13:44,640 --> 00:13:47,142 to render a 3D composite image. 321 00:13:47,884 --> 00:13:51,721 Now, the angle of the wound would suggest 322 00:13:51,821 --> 00:13:54,158 a six-foot-ish attacker. 323 00:13:54,258 --> 00:13:57,153 Same M.O. Could be the same person. 324 00:13:57,238 --> 00:14:00,379 Which would mean that we have a serial killer who's hunting 325 00:14:00,464 --> 00:14:02,532 in our national parks. 326 00:14:04,568 --> 00:14:07,837 Mmm. I forgot what fresh smells like. 327 00:14:07,937 --> 00:14:10,540 Don't tell me this NCIS posting's turned you city. 328 00:14:11,918 --> 00:14:14,511 Let's just say that I am no longer opposed to certain 329 00:14:14,611 --> 00:14:16,046 urban creature comforts. 330 00:14:16,146 --> 00:14:17,414 Like? 331 00:14:17,514 --> 00:14:19,116 Endless hot showers, 332 00:14:19,224 --> 00:14:22,194 or 2:00 a.m. Kabob Palace delivery. Mmm. 333 00:14:22,419 --> 00:14:25,389 Long gone are the days of you catching your own dinner, huh? 334 00:14:25,489 --> 00:14:27,191 Just because I don't, doesn't mean I can't. 335 00:14:27,291 --> 00:14:29,426 It's not like it's a skill that you for... 336 00:14:29,526 --> 00:14:31,328 Paw prints. 337 00:14:31,428 --> 00:14:34,264 Black bear. Guessing an adult male. 338 00:14:35,064 --> 00:14:38,135 Except the palm pad isn't uniform. 339 00:14:38,235 --> 00:14:40,098 It's like there's a second print on the inside. 340 00:14:40,379 --> 00:14:41,971 Clean oval shape. 341 00:14:42,072 --> 00:14:43,340 It's a shoe. 342 00:14:43,439 --> 00:14:45,642 Someone is stepping in the bear prints, 343 00:14:45,742 --> 00:14:47,644 using it to mask their own. 344 00:14:47,744 --> 00:14:49,045 That has to be our suspect. 345 00:14:49,271 --> 00:14:51,172 Then we follow the bear. 346 00:14:51,789 --> 00:14:53,657 Guess you haven't gone city after all. 347 00:14:57,087 --> 00:14:59,789 Let's just hope this isn't a Yellowstone repeat. 348 00:14:59,889 --> 00:15:01,491 That moose attacked me unprovoked. 349 00:15:01,591 --> 00:15:03,127 It was courting a cow. 350 00:15:03,227 --> 00:15:05,862 It did not need you peeping on its mating ritual. 351 00:15:05,962 --> 00:15:08,198 We certainly had some adventures together. 352 00:15:09,466 --> 00:15:11,776 Definitely was hoping we'd have more. 353 00:15:12,102 --> 00:15:13,838 Simmer down there, Moosie. 354 00:15:13,923 --> 00:15:15,803 It's easy to remember the good times first. 355 00:15:15,888 --> 00:15:18,057 We did have our share of the not-so-good. 356 00:15:18,149 --> 00:15:20,451 - Yeah. - Most of those were on me. 357 00:15:21,549 --> 00:15:23,451 Takes two to tango. 358 00:15:23,832 --> 00:15:25,610 And I stepped on your toes plenty. 359 00:15:26,474 --> 00:15:29,968 Still, I wasn't easy to be with when I was a younger man, 360 00:15:30,053 --> 00:15:32,456 but I'm not that same man now. 361 00:15:32,556 --> 00:15:34,358 I hope that's true. 362 00:15:35,259 --> 00:15:36,993 For your own happiness. 363 00:15:37,100 --> 00:15:40,192 I am happy, but call me Pinocchio 364 00:15:40,277 --> 00:15:42,212 if there ain't something missing. 365 00:15:44,901 --> 00:15:47,337 Whoa. 366 00:15:52,627 --> 00:15:54,333 Thanks. 367 00:15:54,433 --> 00:15:56,192 Sure. 368 00:16:01,499 --> 00:16:03,168 That's smoke. 369 00:16:03,487 --> 00:16:05,955 There aren't any campsites out here. 370 00:16:11,758 --> 00:16:14,761 Damn it. We must've just missed him. 371 00:16:16,654 --> 00:16:19,489 Yeah, maybe he heard us and decided to run. 372 00:16:20,304 --> 00:16:22,038 Burned some evidence. 373 00:16:26,608 --> 00:16:28,076 Nice save. 374 00:16:30,310 --> 00:16:31,848 Got something. 375 00:16:32,091 --> 00:16:33,883 Anything good? 376 00:16:33,983 --> 00:16:36,052 Looks like a map of the park. 377 00:16:36,152 --> 00:16:38,288 What the hell? What is it? 378 00:16:38,388 --> 00:16:40,013 It's you. 379 00:16:48,026 --> 00:16:50,763 Why does our murder suspect have your photo? 380 00:16:58,880 --> 00:17:00,582 You can't kick me off this investigation! 381 00:17:00,682 --> 00:17:02,996 We're not, but you might be a potential target 382 00:17:03,081 --> 00:17:04,672 so you are to remain in this building, 383 00:17:04,757 --> 00:17:07,085 and you will support Agent Parker's team from here. 384 00:17:07,185 --> 00:17:08,820 Thanks to you and Knight's quick work, 385 00:17:08,905 --> 00:17:11,097 we've got some evidence from that fire we can process. 386 00:17:11,189 --> 00:17:14,660 Hopefully, we can get an ID on who tried to destroy it. 387 00:17:14,759 --> 00:17:16,061 If you want to find this guy, 388 00:17:16,161 --> 00:17:17,763 you get me back out there with Jess 389 00:17:17,996 --> 00:17:19,998 so I can pick up the trail. 390 00:17:20,113 --> 00:17:22,115 I've made my decision. 391 00:17:26,805 --> 00:17:28,473 Fine. You're the boss. 392 00:17:28,620 --> 00:17:29,987 Agent Winchester? 393 00:17:31,342 --> 00:17:34,773 My counterpart at NPS said another ISB agent, 394 00:17:34,882 --> 00:17:37,115 one right here in D.C., was supposed to take this case. 395 00:17:37,215 --> 00:17:40,385 Apparently, you pulled rank so that you could take lead. 396 00:17:40,485 --> 00:17:43,254 I've been working these murders for weeks now. 397 00:17:43,354 --> 00:17:45,056 Except you didn't rush to the other two 398 00:17:45,156 --> 00:17:46,558 crime scenes on a red eye. 399 00:17:46,658 --> 00:17:47,759 This one you did. 400 00:17:47,859 --> 00:17:48,760 What's your point? 401 00:17:48,860 --> 00:17:50,095 Well, we're curious to know 402 00:17:50,195 --> 00:17:51,697 if the fact that NCIS 403 00:17:51,797 --> 00:17:52,947 would be on this particular murder 404 00:17:53,031 --> 00:17:54,265 played a factor 405 00:17:54,365 --> 00:17:55,834 in your swift call to action. 406 00:17:55,934 --> 00:17:57,869 If you mean Agent Knight? 407 00:17:57,969 --> 00:17:59,219 I came here to catch a killer, 408 00:17:59,304 --> 00:18:01,196 not to catch dinner with a former flame. 409 00:18:01,281 --> 00:18:05,010 So everything between you two is just ancient history? 410 00:18:05,937 --> 00:18:07,899 Old as a giant sequoia. 411 00:18:15,244 --> 00:18:17,188 Great. Thank you, Sheriff. 412 00:18:17,891 --> 00:18:22,700 Okay. Knight and Gage found that evidence-burning fire here. 413 00:18:24,727 --> 00:18:25,607 Nick? 414 00:18:25,692 --> 00:18:28,809 Oh, sorry, man. I just can't with this guy... Max Lautner. 415 00:18:28,997 --> 00:18:30,585 Ah. The school parent that won the lunch with you? 416 00:18:30,669 --> 00:18:33,939 Yeah, he keeps, uh, texting me trying to set up a date. 417 00:18:34,039 --> 00:18:35,306 Unsolicited advice? 418 00:18:35,406 --> 00:18:37,008 Get it over with, like, yesterday. 419 00:18:37,108 --> 00:18:38,760 Otherwise, it is a sword hanging over your head. 420 00:18:38,844 --> 00:18:41,012 Yeah, I'll text him later, try to set something up 421 00:18:41,112 --> 00:18:42,714 right after we finish this case. 422 00:18:42,814 --> 00:18:45,183 All right, now you see this, uh, steep terrain around 423 00:18:45,283 --> 00:18:47,786 the suspect's fire? Yeah, probably hiked out of the park 424 00:18:47,886 --> 00:18:49,154 towards, uh, Route 33. 425 00:18:49,254 --> 00:18:50,888 Put out a BOLO, ten-mile stretch. 426 00:18:50,973 --> 00:18:52,022 Maybe someone saw 'em hitching 427 00:18:52,106 --> 00:18:53,766 or something. Hey. 428 00:18:53,859 --> 00:18:55,226 Have you guys seen Jess? 429 00:18:55,326 --> 00:18:57,629 Uh, she's with Kasie down at the lab. 430 00:18:57,729 --> 00:18:59,631 Great. Hey, uh, Jimmy? 431 00:18:59,731 --> 00:19:01,266 Yeah? Listen, you, uh... 432 00:19:01,366 --> 00:19:02,917 You know we were just kind of having fun with you 433 00:19:03,001 --> 00:19:04,402 back at the crime scene, right? 434 00:19:04,502 --> 00:19:06,171 Oh, you're talking about Agent Winchester? 435 00:19:06,271 --> 00:19:07,939 So, how are you doing with this whole 436 00:19:08,039 --> 00:19:09,340 situation? 437 00:19:09,440 --> 00:19:10,976 Uh, the only situation I'm aware of is 438 00:19:11,076 --> 00:19:12,844 that, uh, they were once in a relationship, 439 00:19:12,944 --> 00:19:14,946 and that relationship is no more. 440 00:19:15,046 --> 00:19:16,915 Well, that is a very mature response. 441 00:19:17,015 --> 00:19:18,383 Oh, so you're really not worried 442 00:19:18,483 --> 00:19:20,067 about this, uh, ghost of boyfriends past? 443 00:19:20,151 --> 00:19:21,820 I don't see why I should be. 444 00:19:21,920 --> 00:19:23,254 You know what? 445 00:19:23,354 --> 00:19:25,390 'Cause you're too nice of a guy to stalk him, 446 00:19:25,490 --> 00:19:26,758 but I am not. 447 00:19:27,558 --> 00:19:30,729 Aside from having the coolest name ever, 448 00:19:30,829 --> 00:19:32,097 he's got a life to match. 449 00:19:32,197 --> 00:19:34,099 I mean, look at all the cool stuff he does. 450 00:19:34,199 --> 00:19:35,533 Okay, not that it's a competition, 451 00:19:35,633 --> 00:19:37,118 but you guys know I have the goods, too, right? 452 00:19:37,202 --> 00:19:39,838 Accomplished doctor, devoted father, 453 00:19:39,938 --> 00:19:41,306 very dependable friend. 454 00:19:41,406 --> 00:19:43,975 Let's see. I'm a bio-terror attack survivor. 455 00:19:44,075 --> 00:19:45,043 Okay, Jimmy. I... 456 00:19:45,143 --> 00:19:47,779 Jimmy, trust me, man. We know. 457 00:19:47,879 --> 00:19:52,183 The list of humble brags... I mean, goes for miles. 458 00:19:52,283 --> 00:19:54,019 But you know what makes you a great guy? 459 00:19:54,119 --> 00:19:55,586 What? Lift up your shirt. 460 00:19:55,687 --> 00:19:58,056 Oh, shut up, Nick. Oh, come on, man. 461 00:19:58,156 --> 00:20:01,159 Show McGee what you're bringing to the competition. 462 00:20:03,895 --> 00:20:05,296 Damn. Oh, my God, man. 463 00:20:05,396 --> 00:20:06,580 Jimmy, how long you've been rocking those guys? 464 00:20:06,664 --> 00:20:07,899 Okay, guys, look. 465 00:20:07,999 --> 00:20:09,651 Jess and I might not have a label, all right? 466 00:20:09,735 --> 00:20:13,939 But I have zero fear about this ex-boyfriend of hers 467 00:20:14,039 --> 00:20:15,079 coming back into her life. 468 00:20:15,173 --> 00:20:16,441 It's fine. 469 00:20:18,009 --> 00:20:20,345 Did you see this? Oh, my God. 470 00:20:20,445 --> 00:20:23,614 Fingerprints don't like heat, so fire is not their friend. 471 00:20:23,715 --> 00:20:25,984 So I toasted my favorite pair of field boots 472 00:20:26,084 --> 00:20:27,753 saving all of this stuff for nothing? 473 00:20:27,853 --> 00:20:30,455 TBD. I was able to pull enough partials 474 00:20:30,555 --> 00:20:32,690 to piece together a rough composite, 475 00:20:32,791 --> 00:20:35,460 then fed the computer an algorithm filling in the gaps, 476 00:20:35,560 --> 00:20:37,262 pulling data from those in the system 477 00:20:37,362 --> 00:20:39,097 who fit the typical serial killer profile. 478 00:20:39,197 --> 00:20:42,600 Like how Jurassic Park plugged the gaps with frog DNA? 479 00:20:42,700 --> 00:20:44,469 Should have said that. Much easier. 480 00:20:44,569 --> 00:20:47,538 I'm plugging the gaps with six-foot to six-foot-two 481 00:20:47,638 --> 00:20:50,641 suspects, most likely Caucasian male, 482 00:20:50,742 --> 00:20:52,878 known history of knives, yada, yada. 483 00:20:52,978 --> 00:20:54,712 Okay. I will, uh, update the team. 484 00:20:54,813 --> 00:20:56,081 Uh, no, no, no. 485 00:20:56,181 --> 00:20:57,515 Not so fast. 486 00:20:57,615 --> 00:20:59,066 You failed to mention the camping companion 487 00:20:59,150 --> 00:21:00,819 from your past who's roaming the halls 488 00:21:00,919 --> 00:21:02,720 is Paul Bunyan with a badge. 489 00:21:02,828 --> 00:21:03,878 Why didn't it work out? 490 00:21:03,963 --> 00:21:06,365 That is a long story. 491 00:21:13,943 --> 00:21:15,918 One that involves my mother? 492 00:21:16,003 --> 00:21:18,668 Hello, plot twist. 493 00:21:18,753 --> 00:21:21,439 My mom never wanted me to get into law enforcement. 494 00:21:21,539 --> 00:21:23,508 And when I did, she stopped talking to me. 495 00:21:23,608 --> 00:21:25,877 But how did Gage play into that? 496 00:21:25,977 --> 00:21:27,913 He was my escape. 497 00:21:28,013 --> 00:21:30,281 Something must have happened. 498 00:21:31,116 --> 00:21:33,985 My mom and I reached a stalemate. 499 00:21:34,085 --> 00:21:36,888 And once that drama started fading... 500 00:21:38,824 --> 00:21:41,026 Gage is great at playing the hero, 501 00:21:41,126 --> 00:21:43,561 and he is there for you in a crisis. 502 00:21:43,661 --> 00:21:48,333 But once that's over, he's only there for himself. 503 00:21:48,433 --> 00:21:50,847 His loss is NCIS's gain. 504 00:21:50,932 --> 00:21:53,292 It's weird seeing him here. 505 00:21:53,620 --> 00:21:56,174 It's even weirder having to work with him again. 506 00:21:56,289 --> 00:21:59,769 That is a delightful analysis of your past, 507 00:21:59,854 --> 00:22:02,628 but it's really about your present. 508 00:22:02,830 --> 00:22:05,298 Jimmy. Whatever happened with Gage 509 00:22:05,383 --> 00:22:08,053 has you spooked about working with Jimmy... 510 00:22:08,153 --> 00:22:09,888 if things don't work out. 511 00:22:09,988 --> 00:22:12,357 The real question is, 512 00:22:12,457 --> 00:22:14,325 what do you want now? 513 00:22:17,095 --> 00:22:20,131 Oh. Is that a suspect match? 514 00:22:21,499 --> 00:22:23,701 Saved by the algorithm. 515 00:22:23,801 --> 00:22:27,873 Got a 90% hit on a convicted felon. 516 00:22:27,973 --> 00:22:29,707 I will take those odds. 517 00:22:32,878 --> 00:22:35,914 Our potential killer is Greg Patrick Walsh, 42, 518 00:22:36,014 --> 00:22:37,682 a six-foot-one former surgeon 519 00:22:37,782 --> 00:22:39,750 who got his medical start working for 520 00:22:39,851 --> 00:22:41,186 Médecins Sans Frontières 521 00:22:41,286 --> 00:22:43,054 aiding Central American refugees. 522 00:22:43,154 --> 00:22:45,290 Knows his knives, knows his anatomy. 523 00:22:45,390 --> 00:22:47,092 What got him pinched? He served five years 524 00:22:47,192 --> 00:22:49,928 for medical malpractice when he operated on and killed 525 00:22:50,028 --> 00:22:52,163 a patient while under the influence of narcotics. 526 00:22:52,263 --> 00:22:54,099 He was released on parole a year ago. 527 00:22:54,199 --> 00:22:58,203 Now Dr. Death is on a murder spree in national parks. So, uh, 528 00:22:58,303 --> 00:22:59,871 what triggered this second career? 529 00:22:59,971 --> 00:23:01,873 If a predator gets a taste for blood, 530 00:23:01,973 --> 00:23:04,375 then spends five years dreaming about it? 531 00:23:04,475 --> 00:23:06,344 He might go on the hunt once he gets out. 532 00:23:06,444 --> 00:23:08,362 Agent Winchester, turns out you are not the only one 533 00:23:08,446 --> 00:23:09,747 who can spot a trail. 534 00:23:09,847 --> 00:23:11,582 I just found Walsh's digital one. 535 00:23:11,682 --> 00:23:13,400 Credit card under his name was used to check into 536 00:23:13,484 --> 00:23:16,221 a Dulles motel an hour ago, right by the airport. 537 00:23:16,321 --> 00:23:17,488 He's making a run for it. 538 00:23:17,588 --> 00:23:19,657 Unless we get to him first. Move out. 539 00:23:21,259 --> 00:23:23,361 Not you, Winchester. 540 00:23:23,461 --> 00:23:25,296 You and I have superiors to notify. 541 00:23:25,396 --> 00:23:26,413 The others can handle this. 542 00:23:26,497 --> 00:23:27,798 That's my suspect. 543 00:23:27,899 --> 00:23:29,534 My house, my rules. 544 00:23:29,634 --> 00:23:31,736 So why don't you do me a solid and break them? 545 00:23:31,836 --> 00:23:32,971 Just stand down. 546 00:23:33,972 --> 00:23:35,440 Listen to me, Gage. 547 00:23:35,540 --> 00:23:38,676 Greg Walsh is not worth sabotaging your career for. 548 00:23:40,080 --> 00:23:43,050 Go bag us that big game, Tripsie. 549 00:23:43,621 --> 00:23:46,056 Well, that's a mysterious nickname. 550 00:23:46,484 --> 00:23:47,919 Yeah, maybe I'm over thinking it. 551 00:23:48,019 --> 00:23:50,421 Like, they went on lots of camping trips together, 552 00:23:50,521 --> 00:23:52,390 and it could be that simple? 553 00:23:52,490 --> 00:23:55,060 Perhaps you're over thinking, period. 554 00:23:55,160 --> 00:23:56,627 It's hard not to. 555 00:23:56,727 --> 00:23:58,396 We're all working on this case together. 556 00:23:58,488 --> 00:24:00,269 Greg Walsh's profile 557 00:24:00,354 --> 00:24:03,268 as a killer is not the reason why you invited me 558 00:24:03,368 --> 00:24:04,435 for lunch. 559 00:24:04,535 --> 00:24:06,137 What's the real reason? 560 00:24:06,904 --> 00:24:09,518 I don't like to think of myself as a jealous person, 561 00:24:09,603 --> 00:24:11,347 but, Doctor, you haven't seen 562 00:24:11,432 --> 00:24:13,128 this Agent Winchester in the flesh. 563 00:24:13,237 --> 00:24:15,473 I mean, he's like the walking definition 564 00:24:15,558 --> 00:24:17,360 of-of Darwinian rule. 565 00:24:17,460 --> 00:24:19,296 You're no slouch yourself. 566 00:24:19,396 --> 00:24:22,231 Thank you, but they have a history together. 567 00:24:22,332 --> 00:24:24,212 Ah. They trained together. They camped together. 568 00:24:24,301 --> 00:24:25,902 They were a... 569 00:24:26,515 --> 00:24:27,582 ...a they. 570 00:24:27,870 --> 00:24:30,307 And you want that "label"? 571 00:24:30,407 --> 00:24:32,526 Yeah. I do. 572 00:24:32,611 --> 00:24:33,913 Why? 573 00:24:34,071 --> 00:24:36,073 Well, I want her to know that I'm committed to her. 574 00:24:36,174 --> 00:24:38,469 Uh, or at least to getting to know her better. 575 00:24:38,735 --> 00:24:40,671 To earning my own nickname for her. 576 00:24:40,771 --> 00:24:43,407 To creating your own history with her. 577 00:24:43,507 --> 00:24:45,642 Yes. Yes. Exactly. 578 00:24:45,742 --> 00:24:49,580 And does Jessica seem equally interested 579 00:24:49,680 --> 00:24:51,548 in knowing about you? 580 00:24:52,749 --> 00:24:54,351 She does. 581 00:24:54,451 --> 00:24:55,619 She's pretty great that way. 582 00:24:55,719 --> 00:24:59,022 So, what does a label have to do 583 00:24:59,123 --> 00:25:02,559 with actions you're both already taking? 584 00:25:04,761 --> 00:25:07,564 Pardon me, but are you Dr. James Palmer? 585 00:25:08,732 --> 00:25:10,867 I am. Do we know each other? 586 00:25:10,967 --> 00:25:12,877 Name's Greg Walsh. 587 00:25:14,738 --> 00:25:18,475 And w-what do you want, Mr. Walsh? 588 00:25:24,421 --> 00:25:26,790 I want you to bring me in to NCIS. 589 00:25:36,798 --> 00:25:39,621 Let's not make a habit of lunching with serial killers. 590 00:25:39,706 --> 00:25:41,754 Let's just get this guy into NCIS custody. 591 00:25:41,839 --> 00:25:43,861 Hey, remember what we discussed. 592 00:25:43,961 --> 00:25:45,364 I came to you because your reputation 593 00:25:45,448 --> 00:25:47,613 - as a physician proceeds you. - Except unlike you, 594 00:25:47,697 --> 00:25:49,232 I uphold the Hippocratic Oath. 595 00:25:49,332 --> 00:25:52,027 What kind of a sick game are you playing, Walsh? 596 00:25:52,112 --> 00:25:53,881 - What? - Hey! Winchester! 597 00:25:53,966 --> 00:25:54,966 Back off. 598 00:25:55,677 --> 00:25:57,846 You're lucky I let you out of your cage. 599 00:25:58,633 --> 00:26:00,134 He's got a fair question, though. 600 00:26:00,219 --> 00:26:01,621 Why are you surrendering? 601 00:26:01,706 --> 00:26:03,625 I'll tell you everything once we secure me a lawyer. 602 00:26:03,709 --> 00:26:05,811 I don't see what chips you have to bargain with. 603 00:26:05,896 --> 00:26:08,231 You have no idea what's really going on, 604 00:26:08,326 --> 00:26:10,095 what you're really getting involved in. 605 00:26:10,195 --> 00:26:12,490 And you won't, unless... 606 00:26:30,381 --> 00:26:31,873 Oh, my God, Jimmy. 607 00:26:32,107 --> 00:26:33,251 You all right? You hurt? 608 00:26:33,351 --> 00:26:34,584 I'm fine. I'm-I'm fine. 609 00:26:34,669 --> 00:26:36,638 Although between today and being held hostage here, 610 00:26:36,722 --> 00:26:39,024 I think I might find a new place to get my tuna melts. 611 00:26:42,160 --> 00:26:45,030 Frankly, I'm more concerned about Dr. Mallard here. 612 00:26:45,130 --> 00:26:47,232 This is ridiculous. 613 00:26:47,332 --> 00:26:49,334 Doctor, you have a heart condition. 614 00:26:49,434 --> 00:26:51,436 I have a hunger condition. 615 00:26:51,537 --> 00:26:53,839 Before I die of malnutrition, 616 00:26:53,939 --> 00:26:55,907 would you get me a fresh sandwich? 617 00:26:56,007 --> 00:26:58,744 Dr. Palmer and I have work to do. 618 00:27:00,045 --> 00:27:03,081 Suspects fled in a black BMW 5 series. 619 00:27:03,181 --> 00:27:05,651 BOLO's out. There's got to be 100 of those in the district. 620 00:27:05,751 --> 00:27:08,186 You said, uh, suspects, so plural? 621 00:27:08,286 --> 00:27:09,621 Saw a shooter and driver. 622 00:27:09,721 --> 00:27:13,525 Why would "anyones," plural, snipe our serial killer? 623 00:27:13,625 --> 00:27:16,194 I'm guessing they didn't want Walsh talking to us. 624 00:27:16,294 --> 00:27:18,196 I wonder what he was going to say. 625 00:27:18,296 --> 00:27:19,798 And who he was so afraid of. 626 00:27:19,898 --> 00:27:21,399 Whatever is going on, 627 00:27:21,499 --> 00:27:23,702 serial killers don't usually try to cut deals. 628 00:27:23,802 --> 00:27:25,270 Yeah, maybe he was just a pawn. 629 00:27:25,370 --> 00:27:27,105 Taking orders from somebody else. 630 00:27:27,205 --> 00:27:28,506 Our shooter's a pro. 631 00:27:28,607 --> 00:27:30,776 Center mass, double tap from a moving car. 632 00:27:30,876 --> 00:27:32,578 That's a very hard shot to make. 633 00:27:32,678 --> 00:27:34,980 So whoever our guys are, they got skills. 634 00:27:35,080 --> 00:27:38,449 All right, Winchester. Back to NCIS for you. 635 00:27:38,550 --> 00:27:39,985 Why? Walsh is dead. 636 00:27:40,085 --> 00:27:42,287 We have new suspects now. You still might be a target. 637 00:27:42,387 --> 00:27:44,005 Yeah, but you brought me out here to help you arrest Walsh. 638 00:27:44,089 --> 00:27:46,391 Now I am ordering you to support us back... 639 00:27:46,491 --> 00:27:48,994 No way, you can't... ...at our offices again. 640 00:27:52,731 --> 00:27:55,601 Okay. Back to the ranch. 641 00:27:57,569 --> 00:27:59,304 And the rest of us, 642 00:27:59,404 --> 00:28:00,739 let's work the scene, 643 00:28:00,839 --> 00:28:02,323 see if we can find a connection between Walsh 644 00:28:02,407 --> 00:28:04,142 and whoever just took him out. 645 00:28:11,282 --> 00:28:12,651 Hey, Doc. 646 00:28:13,451 --> 00:28:15,787 Agent Winchester. How can I help you? 647 00:28:15,887 --> 00:28:17,623 How's Walsh's autopsy coming? 648 00:28:17,723 --> 00:28:20,158 I just called Agent Parker. I just completed it. 649 00:28:20,258 --> 00:28:22,393 You are a true master of your craft, Doc. 650 00:28:22,493 --> 00:28:25,530 Not to toot my own horn, but, uh, I am. 651 00:28:25,631 --> 00:28:26,865 Toot away. 652 00:28:26,965 --> 00:28:28,166 Yeah? 653 00:28:28,867 --> 00:28:30,435 You ever hear of a glandular lure? 654 00:28:30,535 --> 00:28:32,403 I'm guessing it has something to do 655 00:28:32,503 --> 00:28:34,139 with an animal's natural odors? 656 00:28:34,239 --> 00:28:36,608 Bingo. So, take the Rocky Mountain elk. 657 00:28:36,708 --> 00:28:38,610 A buck uses a musk lure 658 00:28:38,710 --> 00:28:40,979 to attract a doe; But the doe, 659 00:28:41,079 --> 00:28:43,248 she spreads her own to attract a buck. 660 00:28:43,348 --> 00:28:45,350 I'm sorry. 661 00:28:45,450 --> 00:28:47,218 Are you talking about me and Jess? 662 00:28:47,318 --> 00:28:50,656 Mutual scents between you and her are quite strong. 663 00:28:50,756 --> 00:28:52,357 I missed it before. 664 00:28:52,457 --> 00:28:55,526 Finally picked up on it when she arrived outside that diner. 665 00:28:55,627 --> 00:28:57,028 What exactly are you two? 666 00:28:57,128 --> 00:28:59,397 Honestly, we're still trying to figure that out. 667 00:28:59,497 --> 00:29:01,299 Crazy thing is, 668 00:29:01,399 --> 00:29:02,600 a male's musk is so strong, 669 00:29:02,701 --> 00:29:06,237 it often attracts another male to its turf. 670 00:29:06,337 --> 00:29:07,372 Mm. 671 00:29:07,472 --> 00:29:09,274 You know what happens then? 672 00:29:09,374 --> 00:29:10,776 They compete for the doe. 673 00:29:10,876 --> 00:29:12,443 I came here to solve these murders, 674 00:29:12,543 --> 00:29:15,280 but I also came to win back Jess. 675 00:29:15,380 --> 00:29:19,885 Well, you do know that she's not some prized animal 676 00:29:19,985 --> 00:29:22,287 to be mounted on a wall, right? 677 00:29:22,387 --> 00:29:23,922 I'm no Neanderthal, Doc. 678 00:29:24,022 --> 00:29:27,225 She can choose you, me, or neither of us, but... 679 00:29:27,325 --> 00:29:28,559 I came to play. 680 00:29:28,660 --> 00:29:29,661 What are we playing? 681 00:29:29,761 --> 00:29:31,629 Jess, hi. You're here. 682 00:29:31,730 --> 00:29:33,231 Agent Knight, hello. 683 00:29:33,331 --> 00:29:36,234 Hmm. Okay. 684 00:29:36,334 --> 00:29:37,551 Uh, so, Parker sent me down here 685 00:29:37,635 --> 00:29:39,037 to see what you got off the body. 686 00:29:39,137 --> 00:29:40,739 Right. 687 00:29:40,839 --> 00:29:42,808 The deceased had unusually high cholesterol, 688 00:29:42,908 --> 00:29:45,576 which I would attribute to a high-fat content diet 689 00:29:45,677 --> 00:29:48,413 as evidenced by the partially digested 690 00:29:48,513 --> 00:29:50,215 rib eye steak in his stomach. 691 00:29:50,315 --> 00:29:53,318 Also, he had a high gallotannin count in his RBCs 692 00:29:53,418 --> 00:29:54,519 which would indicate 693 00:29:54,619 --> 00:29:56,059 that he was a heavy red wine drinker. 694 00:29:56,154 --> 00:29:58,256 What does this have to do with how he was killed? 695 00:29:58,356 --> 00:30:00,558 Oh, the cause of death was two bullets to the chest, 696 00:30:00,658 --> 00:30:01,927 yes, of course. 697 00:30:02,027 --> 00:30:03,645 This is an example of how my thorough reporting 698 00:30:03,729 --> 00:30:05,030 can uncover a whole host 699 00:30:05,130 --> 00:30:08,133 of outstanding mysteries, such as... 700 00:30:08,233 --> 00:30:10,769 Walsh's fingertips here. 701 00:30:10,869 --> 00:30:12,804 They're coated in some sort of odd, 702 00:30:12,904 --> 00:30:14,439 sticky, purple resin. 703 00:30:15,841 --> 00:30:17,508 You recognize something? 704 00:30:17,608 --> 00:30:19,577 Nope. Not really. 705 00:30:20,445 --> 00:30:21,512 I sent a sample to Kasie. 706 00:30:21,612 --> 00:30:23,081 We'll see what she comes up with. 707 00:30:23,181 --> 00:30:24,482 Well... 708 00:30:24,582 --> 00:30:25,717 not my department. 709 00:30:25,817 --> 00:30:28,286 Thanks for the chat, Doc. 710 00:30:36,394 --> 00:30:37,863 You had a chat? 711 00:30:37,963 --> 00:30:39,630 Guy talk. 712 00:30:41,066 --> 00:30:43,068 I know we haven't really had a chance 713 00:30:43,168 --> 00:30:45,303 to talk about my past with him. 714 00:30:45,403 --> 00:30:46,738 Yeah, uh... 715 00:30:46,838 --> 00:30:48,673 Do we need to? 716 00:30:48,774 --> 00:30:51,042 I don't know. Do we? 717 00:30:51,142 --> 00:30:53,178 Honestly, not if he's just in your past. 718 00:30:53,278 --> 00:30:55,080 Oh, he absolutely is. 719 00:30:55,180 --> 00:30:57,282 Great. We're good, then. 720 00:30:57,382 --> 00:31:00,318 Whatever we are. 721 00:31:02,320 --> 00:31:05,056 Yeah. All good. 722 00:31:08,659 --> 00:31:10,628 Okay. 723 00:31:10,728 --> 00:31:13,131 Director wants an update on Walsh's executioners. 724 00:31:13,231 --> 00:31:15,366 First one with good news gets dibs 725 00:31:15,466 --> 00:31:20,738 on these perfectly caramelized Portuguese pastéis de natas. 726 00:31:20,839 --> 00:31:24,742 Yeah, I got, uh, nada for those, uh, de natas. 727 00:31:24,843 --> 00:31:26,211 Cameras by the diner were a bust. 728 00:31:26,311 --> 00:31:27,578 And, uh, yeah, 729 00:31:27,678 --> 00:31:29,414 nothing on the driver and the shooter. 730 00:31:29,514 --> 00:31:30,982 No treat for you. 731 00:31:31,082 --> 00:31:32,017 McGee, 732 00:31:32,117 --> 00:31:33,919 any luck on their escape route? 733 00:31:34,019 --> 00:31:36,254 Well, I hopscotched traffic cams for six miles, 734 00:31:36,354 --> 00:31:37,455 but then I lost them. 735 00:31:37,555 --> 00:31:38,824 No treat for you. 736 00:31:38,924 --> 00:31:41,492 Pass the pastéis and save one for Kasie. 737 00:31:41,592 --> 00:31:43,094 'Cause she just came through. 738 00:31:43,194 --> 00:31:45,360 Yeah, did Kasie ID the purple mystery goo 739 00:31:45,445 --> 00:31:46,513 on our dead guy's finger? 740 00:31:46,598 --> 00:31:48,299 Uh, no. She's still working on that. 741 00:31:48,876 --> 00:31:50,609 But she did find this. 742 00:31:50,701 --> 00:31:52,103 So, what am I looking at? 743 00:31:52,188 --> 00:31:53,604 The chemical makeup 744 00:31:53,704 --> 00:31:54,923 of prop oil. 745 00:31:55,008 --> 00:31:57,442 It's a lubricant designed for light-engine aircraft. 746 00:31:57,542 --> 00:31:58,969 And why am I looking at it? 747 00:31:59,054 --> 00:32:00,227 Kasie pulled it 748 00:32:00,312 --> 00:32:01,573 from the shooter's shell casings. 749 00:32:01,657 --> 00:32:03,486 So whatever he used to wipe his prints 750 00:32:03,571 --> 00:32:05,851 before loading them was covered with prop oil. 751 00:32:05,951 --> 00:32:09,087 So Walsh's killer is also a small-engine mechanic? 752 00:32:09,187 --> 00:32:11,522 Yeah, or maybe a small-engine pilot. 753 00:32:11,622 --> 00:32:14,392 Well, there are dozens of, uh, small airfields in the area. 754 00:32:14,492 --> 00:32:16,661 If our bad guys were looking to make a getaway, 755 00:32:16,761 --> 00:32:17,841 it's a good place to start. 756 00:32:17,929 --> 00:32:19,264 Treat for you. 757 00:32:19,364 --> 00:32:20,565 Ooh. 758 00:32:20,665 --> 00:32:22,133 All right, where's Winchester? 759 00:32:22,233 --> 00:32:23,935 Let's get him to help with the search. 760 00:32:24,035 --> 00:32:25,636 Yeah, where is he? 761 00:32:25,736 --> 00:32:28,306 I-I can usually smell when he's around. 762 00:32:29,825 --> 00:32:30,934 What? 763 00:32:31,153 --> 00:32:33,393 He smells like morning dew on a spruce tree. 764 00:32:33,478 --> 00:32:34,880 It's nice. 765 00:32:36,181 --> 00:32:38,416 I actually haven't seen him all morning. 766 00:32:38,516 --> 00:32:39,517 Yeah, but I see 767 00:32:39,617 --> 00:32:41,543 your Spidey-sense tingling. 768 00:32:41,629 --> 00:32:44,189 Well, he was acting a little odd in autopsy yesterday, 769 00:32:44,304 --> 00:32:46,206 but I was thinking it was just because of Jimmy. 770 00:32:46,291 --> 00:32:47,658 But now... 771 00:32:47,758 --> 00:32:50,254 What are the chances he's off chasing his own lead? 772 00:32:50,339 --> 00:32:53,242 Too high. 773 00:32:56,902 --> 00:32:58,469 Yeah? 774 00:32:58,569 --> 00:33:00,005 Gage, where are you? 775 00:33:00,105 --> 00:33:03,041 Not a good time, Jess! 776 00:33:03,141 --> 00:33:03,975 Gage? 777 00:33:13,829 --> 00:33:16,915 Here you go. Just, uh, hold steady. Get you wrapped up. 778 00:33:17,015 --> 00:33:20,556 Well, that's something you don't see every day. 779 00:33:22,087 --> 00:33:23,356 You okay? 780 00:33:23,456 --> 00:33:26,392 I'll live, and, uh, you know, I dig scars. 781 00:33:26,492 --> 00:33:28,794 I hope you dig the one you just did to your career 782 00:33:28,894 --> 00:33:30,763 with this bonehead move. 783 00:33:30,863 --> 00:33:32,798 Director wants to permanently dismiss you 784 00:33:32,898 --> 00:33:34,433 from this investigation. 785 00:33:34,533 --> 00:33:35,668 And ISB ain't so happy 786 00:33:35,768 --> 00:33:36,902 with you, either. 787 00:33:37,002 --> 00:33:39,572 Sorry, Tripsie. I-I thought... Don't. 788 00:33:39,672 --> 00:33:41,674 Don't Tripsie me. 789 00:33:41,774 --> 00:33:44,843 This is exactly why I couldn't take the next step with you. 790 00:33:44,943 --> 00:33:47,446 Every time I thought that we could actually be a "we," 791 00:33:47,546 --> 00:33:50,683 you proved time and time again... 792 00:33:50,783 --> 00:33:53,118 you could only ever go your way. 793 00:33:55,388 --> 00:33:57,955 You're right. 794 00:33:58,056 --> 00:34:00,859 I messed up. I'm sorry. 795 00:34:02,127 --> 00:34:03,212 All right, let's hear it, Mr. Hero. 796 00:34:03,296 --> 00:34:05,364 What's this lead you've been chasing 797 00:34:05,464 --> 00:34:06,665 by yourself? 798 00:34:06,765 --> 00:34:08,834 The purple stains on Walsh's fingers... 799 00:34:08,934 --> 00:34:10,435 You did recognize them. 800 00:34:10,535 --> 00:34:13,171 They're from the aster oblongifolius flower. 801 00:34:13,272 --> 00:34:14,839 They're late bloomers to a specific area 802 00:34:14,939 --> 00:34:16,975 of the park this time of year. 803 00:34:17,075 --> 00:34:18,944 You were trying to find Walsh's camp. 804 00:34:19,044 --> 00:34:21,480 Thought you could find something there that could, uh, 805 00:34:21,580 --> 00:34:23,048 ID the men who eliminated him. 806 00:34:23,147 --> 00:34:25,951 Long shot, I know, and, yeah, it was a dead end. 807 00:34:26,051 --> 00:34:28,454 On the way back, I ran into Smokey over here. 808 00:34:28,857 --> 00:34:30,671 This beast just charged me out of nowhere. 809 00:34:30,756 --> 00:34:32,904 I thought bears rarely attack humans. 810 00:34:33,021 --> 00:34:34,225 They don't. 811 00:34:34,327 --> 00:34:36,428 It's like this one's possessed or something. 812 00:34:36,537 --> 00:34:37,838 Well, smart of you to run 813 00:34:37,930 --> 00:34:39,665 towards the nearest park ranger station. 814 00:34:39,765 --> 00:34:41,934 They saved my damn life. 815 00:34:42,034 --> 00:34:44,102 Took three trank darts to bring this guy down. 816 00:34:44,937 --> 00:34:46,639 How many does it normally take? 817 00:34:46,739 --> 00:34:48,807 I haven't seen it take more than one. 818 00:34:48,907 --> 00:34:52,445 Kind of reminded me of... An addict? High on PCP? 819 00:34:52,545 --> 00:34:54,112 The ones where it takes about 820 00:34:54,212 --> 00:34:56,382 a dozen rounds to stop them? Yeah. 821 00:34:56,466 --> 00:34:59,918 We need to swab this bear's saliva and get it to Kasie ASAP. 822 00:35:00,018 --> 00:35:01,887 You want us to collect bear spit? 823 00:35:01,987 --> 00:35:04,423 I'm not asking you to French kiss him. 824 00:35:04,523 --> 00:35:05,958 You want to solve this case, 825 00:35:06,058 --> 00:35:08,218 or do you want to stand around and stare at each other? 826 00:35:14,833 --> 00:35:17,035 Am I right? 827 00:35:17,135 --> 00:35:21,374 Yep. Your bear just tested positive for cocaine. 828 00:35:21,474 --> 00:35:23,909 Cocaine Bear rides again! 829 00:35:25,077 --> 00:35:26,261 What, you haven't heard the tale 830 00:35:26,345 --> 00:35:28,681 of the legendary "Pablo Escobear"? 831 00:35:28,796 --> 00:35:29,897 In the '80s, 832 00:35:29,982 --> 00:35:31,417 this drug-smuggler pilot, 833 00:35:31,517 --> 00:35:34,553 he dropped like 70 pounds of cocaine into some forest. 834 00:35:34,653 --> 00:35:36,037 And then, his partner was supposed to 835 00:35:36,121 --> 00:35:37,590 hike in and pick up the blow, 836 00:35:37,690 --> 00:35:39,425 but a bear found it first. 837 00:35:39,525 --> 00:35:41,364 Pablo Escobear. Yeah, cute. 838 00:35:41,449 --> 00:35:43,028 You think we got a sequel on our hands? 839 00:35:43,128 --> 00:35:44,763 It's a good bet that, uh, 840 00:35:44,863 --> 00:35:46,932 Walsh's shooter knows how to fly a plane. 841 00:35:47,032 --> 00:35:48,734 Well, that would explain the airplane oil 842 00:35:48,834 --> 00:35:49,802 on the shell casings. 843 00:35:49,902 --> 00:35:51,303 And an even better bet is, 844 00:35:51,404 --> 00:35:53,572 based on how high Smokey here is, 845 00:35:53,672 --> 00:35:57,042 he's been dropping cocaine all over our national parks. 846 00:35:57,142 --> 00:36:00,012 And it was Walsh's job to hike in and pick it up. 847 00:36:00,112 --> 00:36:02,180 Walsh must've ran into our petty officer 848 00:36:02,280 --> 00:36:04,216 and didn't want to leave any witnesses behind. 849 00:36:04,316 --> 00:36:06,084 But why would Walsh stay in the park 850 00:36:06,184 --> 00:36:08,253 after the murder? Probably still looking 851 00:36:08,353 --> 00:36:09,266 for the drugs. 852 00:36:09,351 --> 00:36:11,272 He didn't realize the bear got to them first. 853 00:36:11,356 --> 00:36:13,526 And when he couldn't find them, he surrendered to us. 854 00:36:13,626 --> 00:36:15,694 He knew that his partners would try to take him out. 855 00:36:15,794 --> 00:36:17,178 They sound like lovely people. 856 00:36:17,262 --> 00:36:19,598 Any time you want to arrest them is fine by me. 857 00:36:19,698 --> 00:36:20,999 We got to find them first. 858 00:36:21,099 --> 00:36:22,868 And I know how. 859 00:36:24,670 --> 00:36:26,138 The purple asters. 860 00:36:28,541 --> 00:36:31,309 This is the field where the asters are still in bloom. 861 00:36:32,878 --> 00:36:36,214 You may have noticed... They're not far from an RV camping area. 862 00:36:37,450 --> 00:36:40,586 You thinking our drug smugglers are using an RV to blend in? 863 00:36:40,686 --> 00:36:43,288 There's got to be hundreds of RVs that were in the area. 864 00:36:43,388 --> 00:36:44,823 Who knows where it could be now? 865 00:36:44,923 --> 00:36:46,124 Punch in to where, uh, 866 00:36:46,224 --> 00:36:47,826 Gage had the encounter with that bear. 867 00:36:48,630 --> 00:36:49,654 All right, that has to be 868 00:36:49,739 --> 00:36:51,247 the rough drop zone for the coke. 869 00:36:51,363 --> 00:36:52,998 It's also rough terrain. 870 00:36:53,098 --> 00:36:54,352 If I wanted to get into that park, 871 00:36:54,436 --> 00:36:57,005 - get drugs, get out quickly... - ATV. 872 00:37:10,531 --> 00:37:11,899 Federal agents! 873 00:37:19,391 --> 00:37:21,159 Clear. 874 00:37:26,231 --> 00:37:28,701 Well, we found the haul, but no sign of who's hauling. 875 00:37:36,975 --> 00:37:38,310 Hey there, boys. 876 00:37:39,244 --> 00:37:41,146 Buy you some more Caf-Pows? 877 00:37:45,183 --> 00:37:47,586 More than 30 kilos of cocaine were recovered. 878 00:37:47,686 --> 00:37:51,289 Save whatever your furry forest friend consumed. 879 00:37:51,389 --> 00:37:53,559 You get IDs on the smugglers? 880 00:37:53,659 --> 00:37:55,393 Mateo Romero, Quique Morales. 881 00:37:55,494 --> 00:37:58,864 They were former Special Forces with the Guatemalan Army. 882 00:37:58,964 --> 00:38:00,248 We think Walsh hooked up with them 883 00:38:00,332 --> 00:38:02,467 during his "good doctor" days in Central America? 884 00:38:02,568 --> 00:38:04,637 He also got himself hooked on their product. 885 00:38:04,737 --> 00:38:08,874 He decided to open a drug-running practice with them. 886 00:38:08,974 --> 00:38:10,709 DEA's on their way. 887 00:38:10,809 --> 00:38:12,511 They're hoping to use them to catch 888 00:38:12,611 --> 00:38:14,513 the next bigger fish in the trafficking world. 889 00:38:14,613 --> 00:38:16,949 Just glad to get their poison out of my parks. 890 00:38:17,049 --> 00:38:18,450 Speaking of your parks, 891 00:38:18,551 --> 00:38:20,553 I put in a call to your superiors, 892 00:38:20,653 --> 00:38:23,088 and I told them how cooperative you were 893 00:38:23,188 --> 00:38:25,157 in solving this case. 894 00:38:25,257 --> 00:38:27,726 Without you, we wouldn't have found the bear. 895 00:38:27,826 --> 00:38:29,227 Thank you. 896 00:38:29,327 --> 00:38:30,629 You know, I've got some pull 897 00:38:30,729 --> 00:38:32,164 with the NPS bureaucracy. 898 00:38:32,264 --> 00:38:34,733 Might be able to get you taken off their naughty list. 899 00:38:35,534 --> 00:38:37,235 As long as you promise to steer clear 900 00:38:37,335 --> 00:38:39,171 of any western snowy plovers. 901 00:38:39,271 --> 00:38:41,540 Maybe we should all steer clear of each other 902 00:38:41,640 --> 00:38:43,108 in the future? 903 00:38:45,043 --> 00:38:46,779 I hate the city anyway. 904 00:38:46,879 --> 00:38:48,581 Good luck to you. 905 00:38:48,681 --> 00:38:50,215 Thank you. 906 00:38:57,322 --> 00:39:00,192 Cocaine bear. Yeah, dude, Pablo Escobear. 907 00:39:00,292 --> 00:39:02,394 Got to say, Knight definitely traded up, huh? 908 00:39:02,494 --> 00:39:03,929 Especially in the ab department. 909 00:39:04,029 --> 00:39:05,297 Damn, Jimmy. 910 00:39:05,397 --> 00:39:06,498 Right? 911 00:39:08,734 --> 00:39:10,535 It's about that time. 912 00:39:10,636 --> 00:39:13,538 Oh, that's right, your big date with the school luncheon dad. 913 00:39:13,639 --> 00:39:14,940 Don't call it a date. 914 00:39:15,040 --> 00:39:17,943 And yes, uh, Max Lautner will be here any moment. 915 00:39:18,043 --> 00:39:20,613 What, you invited him here for lunch? 916 00:39:20,713 --> 00:39:22,480 He insisted on a tour. 917 00:39:22,581 --> 00:39:24,382 Well, I know you hate it, but, uh, 918 00:39:24,482 --> 00:39:25,967 think about it like community outreach. 919 00:39:26,051 --> 00:39:27,219 You're doing a good thing. 920 00:39:27,319 --> 00:39:30,155 I just hope he doesn't order dessert. 921 00:39:31,123 --> 00:39:33,158 Agent Torres? Yeah? 922 00:39:33,258 --> 00:39:35,460 Uh, how can I help you? Hi. 923 00:39:35,560 --> 00:39:36,629 I'm Max. 924 00:39:36,729 --> 00:39:38,263 You're... 925 00:39:38,363 --> 00:39:40,065 You're Max Lautner? 926 00:39:40,165 --> 00:39:42,701 Well, Maxine, but I prefer Max. 927 00:39:42,801 --> 00:39:44,837 It is so nice to meet a live action hero 928 00:39:44,937 --> 00:39:46,422 like you in person. 929 00:39:46,507 --> 00:39:47,941 Oh, yes, well... 930 00:39:48,206 --> 00:39:50,776 Thank you, yes, of course, and I'm just 931 00:39:50,876 --> 00:39:52,611 so grateful that you're, uh... 932 00:39:52,711 --> 00:39:53,946 you. 933 00:39:54,046 --> 00:39:56,281 Well, as a single mum, 934 00:39:56,381 --> 00:39:58,050 I don't get out very much, 935 00:39:58,150 --> 00:40:00,218 but I, uh, I cleared my day for this. 936 00:40:00,318 --> 00:40:02,621 Well, that's wonderful news. 937 00:40:02,721 --> 00:40:04,890 Uh, if-if Parker asks, 938 00:40:04,990 --> 00:40:06,074 I'm going to take a long lunch. 939 00:40:06,158 --> 00:40:08,060 Follow me this way. 940 00:40:13,899 --> 00:40:15,467 I come bearing bento boxes. 941 00:40:15,567 --> 00:40:18,003 Have you eaten lunch yet? I have not. 942 00:40:18,103 --> 00:40:19,471 That's very kind of you. 943 00:40:20,272 --> 00:40:22,074 I was also asked to give you this. 944 00:40:22,174 --> 00:40:23,408 It's from Gage. 945 00:40:23,508 --> 00:40:25,343 He's headed to the airport to go home. 946 00:40:25,443 --> 00:40:26,679 Oh. 947 00:40:26,779 --> 00:40:29,247 I was super tempted to look, but I restrained. 948 00:40:29,347 --> 00:40:32,317 Yeah, he's just saying goodbye. 949 00:40:33,485 --> 00:40:35,153 I'm pretty sure I... 950 00:40:35,253 --> 00:40:37,589 Yeah, that's-that's written in campfire ash. 951 00:40:38,991 --> 00:40:41,860 Uh, so... Tripsie? 952 00:40:41,960 --> 00:40:43,311 You gonna give me a hint on that one, 953 00:40:43,395 --> 00:40:44,445 or you gonna make me guess? 954 00:40:44,529 --> 00:40:46,665 It is short for "Triple Z." 955 00:40:46,765 --> 00:40:49,167 As in Scrabble. Oh. 956 00:40:49,267 --> 00:40:52,404 Because I am queen of using the ten-point "Z" 957 00:40:52,504 --> 00:40:54,006 on a triple-letter, triple-word score. 958 00:40:54,106 --> 00:40:56,174 Well, you are gonna have some competition 959 00:40:56,274 --> 00:40:59,177 because I am a Scrabble board savant. 960 00:40:59,277 --> 00:41:01,747 Color me eager to kick your B-U-T-T. 961 00:41:05,183 --> 00:41:08,553 Maybe at our spa weekend away? 962 00:41:13,491 --> 00:41:15,260 Yeah. 963 00:41:16,559 --> 00:41:17,860 Jess. 964 00:41:19,164 --> 00:41:20,699 I was being selfish before, 965 00:41:20,799 --> 00:41:23,468 about needing to put, like, a label on this. 966 00:41:23,568 --> 00:41:25,403 No, you don't need to apologize for that. 967 00:41:25,503 --> 00:41:28,040 No, I... I was making it all about me. 968 00:41:28,140 --> 00:41:31,676 And labels don't matter. 969 00:41:32,978 --> 00:41:35,480 All that matters is you. 970 00:41:39,785 --> 00:41:41,486 Come here, you. 971 00:41:42,289 --> 00:41:45,015 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 972 00:41:45,099 --> 00:41:47,476 Synchronized by srjanapala 71662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.