All language subtitles for NCH.S02E04.1080p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,172 --> 00:00:59,838 Julie, make sure you pack your science project 2 00:00:59,862 --> 00:01:01,344 for your dad's tonight! 3 00:01:01,448 --> 00:01:02,896 Alex! 4 00:01:03,000 --> 00:01:06,103 Oh, hey. Morning. 5 00:01:06,206 --> 00:01:07,896 Morning. 6 00:01:08,000 --> 00:01:10,482 You're ready early and making breakfast that requires 7 00:01:10,586 --> 00:01:12,206 something more than a toaster. 8 00:01:12,310 --> 00:01:13,379 What's the occasion? 9 00:01:13,482 --> 00:01:15,241 I thought you'd approve. 10 00:01:16,068 --> 00:01:18,103 Okay. 11 00:01:19,172 --> 00:01:20,586 I do. 12 00:01:21,379 --> 00:01:23,724 Cassandra's been pushing me to eat healthier. 13 00:01:23,827 --> 00:01:25,413 High protein. Low carb. 14 00:01:25,517 --> 00:01:26,931 Says it makes you feel better. 15 00:01:27,034 --> 00:01:28,344 She's actually right. 16 00:01:28,448 --> 00:01:29,517 Oh, yeah? 17 00:01:29,620 --> 00:01:31,689 Go figure. 18 00:01:33,620 --> 00:01:36,000 You know, 19 00:01:36,103 --> 00:01:37,413 you two have been spending 20 00:01:37,517 --> 00:01:38,965 a lot of time together lately. 21 00:01:39,068 --> 00:01:40,665 Can we officially call her your girlfriend now? 22 00:01:40,689 --> 00:01:42,724 Or are kids these days not doing that? 23 00:01:42,827 --> 00:01:45,137 How about we just call her Cassandra? 24 00:01:45,241 --> 00:01:47,379 Okay. 25 00:01:47,482 --> 00:01:49,413 Well, I'd like to meet her.Totally. 26 00:01:49,517 --> 00:01:51,862 We should make that happen. 27 00:01:51,965 --> 00:01:54,586 We should. Say... 28 00:01:54,689 --> 00:01:56,172 tonight? 29 00:01:57,482 --> 00:01:59,517 Julie and I are at Dad's.Well, how about 30 00:01:59,620 --> 00:02:02,172 you and Cassandra come by here for dinner first, 31 00:02:02,275 --> 00:02:03,734 and I'll make something special? I mean, 32 00:02:03,758 --> 00:02:05,734 it's kind of late notice, she's probably got plans. 33 00:02:05,758 --> 00:02:07,137 Why don't you ask? 34 00:02:08,137 --> 00:02:09,482 I will. 35 00:02:11,206 --> 00:02:12,482 Oh, you mean now? 36 00:02:12,586 --> 00:02:14,068 Mm-hmm. Yeah, yeah. 37 00:02:14,172 --> 00:02:16,034 I'll text her. 38 00:02:16,137 --> 00:02:18,000 You promise you'll be cool? 39 00:02:18,103 --> 00:02:20,551 I'm always cool. 40 00:02:26,103 --> 00:02:28,310 Careful where you step. Area's still a mess 41 00:02:28,413 --> 00:02:30,103 from the storm last week. 42 00:02:30,206 --> 00:02:31,482 Body washed down from up top? 43 00:02:31,586 --> 00:02:32,896 Yeah, looks that way. 44 00:02:33,000 --> 00:02:36,448 Deceased is Seaman Apprentice Ella Baird. 45 00:02:37,793 --> 00:02:39,344 Reported missing a few months ago. 46 00:02:39,448 --> 00:02:42,000 Yeah, she went for a hike and never returned. 47 00:02:42,103 --> 00:02:45,275 Guess we know why. 48 00:02:46,241 --> 00:02:47,482 Morning, Commander Chase. 49 00:02:47,586 --> 00:02:49,448 Not for some of us, I'm afraid. 50 00:02:49,551 --> 00:02:51,286 Baird went missing three months ago. 51 00:02:51,310 --> 00:02:52,827 She been out here that whole time? 52 00:02:52,931 --> 00:02:54,068 Well, hard to tell. 53 00:02:54,172 --> 00:02:55,517 I'd expect even more decomposition 54 00:02:55,620 --> 00:02:57,100 if she'd been exposed to the elements. 55 00:02:57,172 --> 00:02:58,758 So she was buried? 56 00:02:58,862 --> 00:02:59,931 Almost certainly. 57 00:03:00,034 --> 00:03:01,482 And probably 58 00:03:01,586 --> 00:03:03,896 enclosed in some kind of protective covering. 59 00:03:04,000 --> 00:03:05,034 Cause of death? 60 00:03:05,137 --> 00:03:06,379 I'll need a proper examination, 61 00:03:06,482 --> 00:03:09,068 but so far I've seen no evidence of foul play. 62 00:03:09,172 --> 00:03:11,079 Other than being buried in the middle of the woods 63 00:03:11,103 --> 00:03:12,413 in a protective covering. 64 00:03:12,517 --> 00:03:14,517 Yes, other than that. 65 00:03:14,620 --> 00:03:16,562 Well, we'd appreciate any information you can get us. 66 00:03:16,586 --> 00:03:18,862 Her family's waited a long time for answers. 67 00:03:18,965 --> 00:03:20,724 It's my calling. 68 00:03:21,551 --> 00:03:25,137 Body probably washed down from up on that hill. 69 00:03:25,241 --> 00:03:26,620 Yeah. 70 00:03:27,551 --> 00:03:29,620 So, why is our team still down here? 71 00:03:30,413 --> 00:03:31,689 Is there an issue? 72 00:03:31,793 --> 00:03:33,313 I was explaining that the area up there 73 00:03:33,344 --> 00:03:35,034 may be a crime scene, so we need access. 74 00:03:35,137 --> 00:03:37,379 And I was just explaining that area is kapu... 75 00:03:37,482 --> 00:03:39,448 Off-limits to everyone, not just outsiders. 76 00:03:39,551 --> 00:03:40,941 You're the Office of Hawaiian Affairs. 77 00:03:40,965 --> 00:03:42,758 Ava Nakama. It's my job to protect 78 00:03:42,862 --> 00:03:44,310 Native Hawaiian sites like this. 79 00:03:44,413 --> 00:03:45,862 I understand, and it is our job 80 00:03:45,965 --> 00:03:48,655 to investigate suspicious deaths wherever they may lead. 81 00:03:48,758 --> 00:03:51,241 May I ask, why is this considered kapu? 82 00:03:51,344 --> 00:03:53,793 It's a luakini heiau. 83 00:03:53,896 --> 00:03:55,137 It's a temple 84 00:03:55,241 --> 00:03:57,001 where sacrifices were made. 85 00:03:57,068 --> 00:03:59,000 Human sacrifices? 86 00:03:59,103 --> 00:04:00,931 Humans and animals, yes. 87 00:04:01,034 --> 00:04:02,482 It's a sacred place. 88 00:04:02,586 --> 00:04:04,379 And I am sensitive to that, 89 00:04:04,482 --> 00:04:05,941 but we believe the woman's body we found 90 00:04:05,965 --> 00:04:09,655 may have washed down from that sacred place. 91 00:04:12,206 --> 00:04:13,862 Do you all have to go? 92 00:04:14,827 --> 00:04:17,862 Well, my team and I can go up first, take a look. 93 00:04:17,965 --> 00:04:19,482 But eventually 94 00:04:19,586 --> 00:04:22,241 these other folks will have to get up there, too. 95 00:04:22,344 --> 00:04:23,965 In shifts. 96 00:04:24,965 --> 00:04:26,758 It's the best I can do. 97 00:04:28,275 --> 00:04:30,724 Okay. Thank you. 98 00:04:30,827 --> 00:04:32,448 We will treat the luakini 99 00:04:32,551 --> 00:04:34,482 with the respect it deserves. 100 00:04:34,586 --> 00:04:36,517 Pau Pele, pau mano. 101 00:04:43,448 --> 00:04:45,172 Forget something this morning? 102 00:04:45,275 --> 00:04:46,275 Hey, where'd you find it? 103 00:04:46,379 --> 00:04:47,517 Behind the couch. 104 00:04:47,620 --> 00:04:49,103 You wore the other one here? 105 00:04:49,206 --> 00:04:51,079 I was running late, but I had a backup shoe in the car, 106 00:04:51,103 --> 00:04:52,275 so all good. 107 00:04:52,379 --> 00:04:53,965 Backup shoe? 108 00:04:54,068 --> 00:04:55,896 Yeah, don't you keep extras in the car? 109 00:04:56,000 --> 00:04:57,275 Yeah, of course. Extras. 110 00:04:57,379 --> 00:04:58,758 As in plural, not just one. 111 00:04:58,862 --> 00:05:00,344 I mean, how do you even know 112 00:05:00,448 --> 00:05:01,907 if you're gonna lose the left or the right? 113 00:05:01,931 --> 00:05:03,291 Well, that's just a silly question. 114 00:05:03,379 --> 00:05:05,034 Oh! Am I interrupting 115 00:05:05,137 --> 00:05:07,172 a glass slipper situation? 116 00:05:07,275 --> 00:05:08,758 Not at all. 117 00:05:08,862 --> 00:05:11,655 Were you able to get into Baird's social media accounts? 118 00:05:11,758 --> 00:05:14,413 Yeah, nothing suspicious. She wasn't very active online. 119 00:05:14,517 --> 00:05:16,137 Yeah, I heard the same from her CO. 120 00:05:16,241 --> 00:05:17,689 He said she was mostly a loner. 121 00:05:17,793 --> 00:05:19,389 There's nothing wrong with being a loner. 122 00:05:19,413 --> 00:05:21,551 She did hit one site a lot. 123 00:05:21,655 --> 00:05:22,896 Baird was really into hiking. 124 00:05:23,000 --> 00:05:24,620 Usually posted reviews and photos 125 00:05:24,724 --> 00:05:26,241 on one of those hiking trails apps. 126 00:05:26,344 --> 00:05:29,137 Her last review was posted the day she went missing. 127 00:05:29,241 --> 00:05:31,620 She was hiking in Pu'u Konahuanui. 128 00:05:31,724 --> 00:05:33,827 Oh, that's interesting. 129 00:05:34,655 --> 00:05:36,137 Why is that interesting? 130 00:05:36,241 --> 00:05:38,655 'Cause her body was discovered on the Kuaokala Trail. 131 00:05:38,758 --> 00:05:41,586 Completely on the other side of the island. 132 00:05:47,241 --> 00:05:50,448 Couple hundred years ago, this was a temple to Ku. 133 00:05:50,551 --> 00:05:52,551 God of war. 134 00:05:52,655 --> 00:05:54,482 There's a lot of legends of angry spirits 135 00:05:54,586 --> 00:05:55,931 around luakini heiau. 136 00:05:56,034 --> 00:05:58,172 They actually sacrificed people here? 137 00:05:58,275 --> 00:06:01,275 Well, the priests believed it would earn Ku's favor, 138 00:06:01,379 --> 00:06:03,310 help the chief win battles. 139 00:06:03,413 --> 00:06:06,482 Bet the ones being sacrificed weren't too hip to that idea. 140 00:06:06,586 --> 00:06:08,275 I'd be an angry spirit myself. 141 00:06:08,379 --> 00:06:10,827 Wouldn't joke about that. Not here. 142 00:06:10,931 --> 00:06:13,896 Why? You worried the ghosts are gonna get us? 143 00:06:14,827 --> 00:06:16,965 Are you completely sure they're not? 144 00:06:21,551 --> 00:06:23,034 Got something. 145 00:06:26,689 --> 00:06:29,586 There's hair inside. Think it's our sailor's. 146 00:06:33,517 --> 00:06:35,862 Baird might not be the only victim. 147 00:06:35,965 --> 00:06:39,931 I'm seeing three mounds about the size of graves. 148 00:06:40,034 --> 00:06:41,655 More bodies? 149 00:06:41,758 --> 00:06:43,655 It's what it looks like. 150 00:06:47,965 --> 00:06:49,517 We're gonna need to excavate them. 151 00:06:49,620 --> 00:06:51,413 Hawaiian Affairs rep's not gonna like that. 152 00:06:51,517 --> 00:06:53,000 It can't be helped. 153 00:06:53,103 --> 00:06:55,655 We need to find out if they're recent or historical. 154 00:06:58,551 --> 00:07:01,379 Think I just found the answer to that one. 155 00:07:22,827 --> 00:07:24,241 This is such a violation. 156 00:07:24,344 --> 00:07:25,724 I'm sorry. 157 00:07:25,827 --> 00:07:27,862 We're doing everything we can to protect the area. 158 00:07:27,965 --> 00:07:30,724 Not your people. Whoever did this... 159 00:07:32,310 --> 00:07:34,620 ...you need to catch them. 160 00:07:35,931 --> 00:07:37,689 Yeah. 161 00:07:38,620 --> 00:07:39,931 That's the last one. 162 00:07:40,034 --> 00:07:41,931 So, four victims in addition to Ella Baird. 163 00:07:42,034 --> 00:07:43,137 Any idea what...? 164 00:07:43,241 --> 00:07:44,965 One moment, Agent Boone. 165 00:07:45,068 --> 00:07:46,827 Through your blessing, grace and guidance, 166 00:07:46,931 --> 00:07:49,034 through the power of the light that streams from you: 167 00:07:49,137 --> 00:07:51,965 May all the negative karma, destructive emotions, 168 00:07:52,068 --> 00:07:55,620 obscurations and blockages be purified and removed. 169 00:07:55,724 --> 00:07:57,344 It's the Tibetan Dying Prayer. 170 00:07:57,448 --> 00:07:58,931 What? 171 00:07:59,034 --> 00:08:00,103 I read. 172 00:08:00,206 --> 00:08:02,310 You were asking if I know how they died. 173 00:08:02,413 --> 00:08:03,620 I don't. 174 00:08:03,724 --> 00:08:05,586 There are no visible signs of injury. 175 00:08:05,689 --> 00:08:07,206 No bullet wounds, ligature marks. 176 00:08:07,310 --> 00:08:09,206 Could they have been wrapped up first 177 00:08:09,310 --> 00:08:10,896 and buried alive? 178 00:08:11,000 --> 00:08:12,413 Oh, I like the way you think. 179 00:08:12,517 --> 00:08:14,482 Uh, it's possible. 180 00:08:14,586 --> 00:08:16,793 But I'd expect to see more petechial hemorrhaging 181 00:08:16,896 --> 00:08:18,103 if that was the case. 182 00:08:18,206 --> 00:08:19,965 Any idea how long they've been here? 183 00:08:20,068 --> 00:08:21,689 Well, I'll test to confirm, but I believe 184 00:08:21,793 --> 00:08:23,182 they were all buried at different times. 185 00:08:23,206 --> 00:08:24,769 Your sailor appears to be the most recent, 186 00:08:24,793 --> 00:08:27,275 but the others span at least five years. 187 00:08:27,379 --> 00:08:29,965 So someone's been disposing of victims here a long time. 188 00:08:30,068 --> 00:08:32,172 Kapu area's a perfect spot for hiding bodies. 189 00:08:32,275 --> 00:08:34,172 I guess we're lucky the storm came through. 190 00:08:34,275 --> 00:08:35,482 Might never have found them. 191 00:08:35,586 --> 00:08:37,413 You say luck, I say providence. 192 00:08:37,517 --> 00:08:38,700 I get a feeling the spirits here 193 00:08:38,724 --> 00:08:41,172 find this as disturbing as we do. 194 00:08:42,172 --> 00:08:44,655 What, does she think the ghosts have shovels? 195 00:08:45,482 --> 00:08:48,103 I'm telling you, man, wouldn't joke about it. 196 00:08:50,620 --> 00:08:52,344 Any progress identifying 197 00:08:52,448 --> 00:08:53,620 the other victims? 198 00:08:53,724 --> 00:08:54,976 We just tracked down the last one. 199 00:08:55,000 --> 00:08:56,551 Susan Chan and Trent Watkins 200 00:08:56,655 --> 00:08:57,931 had licenses on them. 201 00:08:58,034 --> 00:08:59,862 She was from Oklahoma, he was from Idaho. 202 00:08:59,965 --> 00:09:01,517 Both tourists? Yeah. 203 00:09:01,620 --> 00:09:02,862 So were the other two. 204 00:09:02,965 --> 00:09:05,034 We found them in the missing persons databases. 205 00:09:05,137 --> 00:09:07,965 Michael Ianucci and Melanie Renaud. 206 00:09:08,068 --> 00:09:09,344 She's French, 207 00:09:09,448 --> 00:09:11,148 wasn't even reported missing for a couple of months. 208 00:09:11,172 --> 00:09:12,907 Did any of them have a connection to Ella Baird? 209 00:09:12,931 --> 00:09:14,965 Nothing except for how they went missing. 210 00:09:15,068 --> 00:09:16,896 All were on solo hikes when they disappeared. 211 00:09:17,000 --> 00:09:19,068 Not as unusual as you'd think. 212 00:09:19,172 --> 00:09:21,896 Over 1,600 people go missing in national parks every year. 213 00:09:22,000 --> 00:09:24,896 How much time between disappearances? 214 00:09:26,275 --> 00:09:27,724 First one was 215 00:09:27,827 --> 00:09:29,137 five years ago. 216 00:09:29,241 --> 00:09:30,758 Second, year and a half later. 217 00:09:30,862 --> 00:09:33,379 But barely six months between the last two. 218 00:09:33,482 --> 00:09:34,769 So, they're increasing in frequency. 219 00:09:34,793 --> 00:09:35,793 Mm-hmm. 220 00:09:35,862 --> 00:09:36,941 I know Commander Chase hasn't 221 00:09:36,965 --> 00:09:38,517 determined cause of death yet, 222 00:09:38,620 --> 00:09:40,448 but someone went to a lot of trouble 223 00:09:40,551 --> 00:09:41,896 to hide those bodies. 224 00:09:42,000 --> 00:09:43,389 And it seems like there's a ritualistic element 225 00:09:43,413 --> 00:09:44,655 to where they were buried. 226 00:09:44,758 --> 00:09:46,068 Hey. 227 00:09:46,172 --> 00:09:48,379 So, the last guy we just ID'd, Michael Ianucci. 228 00:09:48,482 --> 00:09:51,724 He was actually an airman with the Coast Guard. 229 00:09:51,827 --> 00:09:53,275 Did CGIS investigate? 230 00:09:53,379 --> 00:09:54,793 Oh, yeah. 231 00:09:54,896 --> 00:09:57,620 They put one of their best agents on it. 232 00:10:03,724 --> 00:10:06,172 A-Team, back together again! 233 00:10:06,275 --> 00:10:07,448 Huh? 234 00:10:07,551 --> 00:10:08,551 Jess, good to see you. 235 00:10:08,655 --> 00:10:09,700 Yeah. Appreciate you coming 236 00:10:09,724 --> 00:10:10,724 so quickly, Neil. 237 00:10:10,827 --> 00:10:12,172 Well, time was of the essence. 238 00:10:12,275 --> 00:10:14,320 Looks like we're looking at a serial killer here, huh? 239 00:10:14,344 --> 00:10:15,931 It's a possibility. 240 00:10:16,034 --> 00:10:17,286 Well, it's good you brought me in. 241 00:10:17,310 --> 00:10:18,689 I'm kind of an expert. 242 00:10:19,655 --> 00:10:20,931 Really? On serial killers? 243 00:10:21,034 --> 00:10:23,655 I'm sort of the CGIS resident profiler. 244 00:10:23,758 --> 00:10:25,827 I took a seminar at Quantico last year. 245 00:10:25,931 --> 00:10:28,034 At the FBI Behavioral Analysis Unit? 246 00:10:28,137 --> 00:10:30,448 At the Hilton, but the guys running it were former FBI. 247 00:10:30,551 --> 00:10:31,758 Changed my life. 248 00:10:31,862 --> 00:10:33,551 If you want, I could work up a profile 249 00:10:33,655 --> 00:10:34,862 on our unsub for the team. 250 00:10:34,965 --> 00:10:37,275 Oh, boy. Why don't you just share 251 00:10:37,379 --> 00:10:39,827 what you know about Airman Ianucci's disappearance first? 252 00:10:39,931 --> 00:10:42,137 Right. Excellent idea. 253 00:10:42,241 --> 00:10:45,620 So, I did a pretty exhaustive investigation. 254 00:10:45,724 --> 00:10:47,827 I'm exhausted just looking at it. 255 00:10:47,931 --> 00:10:51,103 Ianucci was on leave in Hawai'i two years ago. 256 00:10:51,206 --> 00:10:53,275 He told a friend he was gonna hike Waimano Falls, 257 00:10:53,379 --> 00:10:54,976 and that was the last anyone heard from him. 258 00:10:55,000 --> 00:10:56,586 You conducted a search? Yeah, 259 00:10:56,689 --> 00:10:59,965 we found his phone at the base of a ravine, but no sign of him. 260 00:11:00,068 --> 00:11:02,758 State Park Police thought it was an accident? 261 00:11:02,862 --> 00:11:04,655 Yeah, that was the assumption at the time, 262 00:11:04,758 --> 00:11:06,793 but I was never convinced. 263 00:11:06,896 --> 00:11:08,206 Ianucci was a mountain climber. 264 00:11:08,310 --> 00:11:10,620 He had plenty of outdoor experience. 265 00:11:10,724 --> 00:11:12,137 So, you kept investigating? 266 00:11:12,241 --> 00:11:15,620 Yeah, I did, and eventually I found a suspect. 267 00:11:15,724 --> 00:11:17,724 I spoke to a woman who was on the trail 268 00:11:17,827 --> 00:11:19,448 the same day Ianucci disappeared. 269 00:11:19,551 --> 00:11:20,862 She said a scary guy 270 00:11:20,965 --> 00:11:22,596 was following her. Really freaked her out. 271 00:11:22,620 --> 00:11:24,901 And you think he could have done something to your airman? 272 00:11:24,965 --> 00:11:27,206 Park rangers said he'd harassed hikers before. 273 00:11:27,310 --> 00:11:29,586 They call him Joe. Nobody knows his real name. 274 00:11:29,689 --> 00:11:31,034 He's just a-a vagrant 275 00:11:31,137 --> 00:11:32,803 who lives out in the forests all over Oahu. 276 00:11:32,827 --> 00:11:33,827 Did you question him? 277 00:11:33,862 --> 00:11:34,965 Couldn't track him down. 278 00:11:35,068 --> 00:11:36,655 Evidently, he's always on the move. 279 00:11:36,758 --> 00:11:38,275 That would fit with the victims 280 00:11:38,379 --> 00:11:40,275 all having been in different areas. 281 00:11:42,172 --> 00:11:44,068 Let's send this sketch to the rangers again. 282 00:11:44,172 --> 00:11:47,000 Maybe they can help locate him, and I have to get going. 283 00:11:47,103 --> 00:11:48,655 Ooh, you got big dinner plans? 284 00:11:48,758 --> 00:11:50,665 Meeting my son's new girlfriend, and I still have a meal to make. 285 00:11:50,689 --> 00:11:52,034 I'll get the sketch out. 286 00:11:52,137 --> 00:11:53,655 Thanks. What about us? 287 00:11:53,758 --> 00:11:55,758 You want to order some takeout, really dig in here? 288 00:11:55,793 --> 00:11:58,896 I wish I could, but the fam's expecting me for dinner. 289 00:11:59,000 --> 00:12:01,344 Oh, great. Dinner with your family sounds awesome. 290 00:12:05,068 --> 00:12:06,448 Hey, Alex, sorry I'm late. 291 00:12:06,551 --> 00:12:08,000 No worries, Mom. 292 00:12:08,103 --> 00:12:10,965 Okay, I got everything for the huli-huli chicken, so 293 00:12:11,068 --> 00:12:13,034 it won't take me too long... 294 00:12:13,137 --> 00:12:14,310 Hi. 295 00:12:14,413 --> 00:12:16,931 Oh, Alex found some salmon, so we put that on. 296 00:12:17,034 --> 00:12:18,517 Made a little mango salsa. 297 00:12:18,620 --> 00:12:20,310 It's just about done. 298 00:12:20,413 --> 00:12:21,517 Wow. 299 00:12:21,620 --> 00:12:23,965 Um... you must be... 300 00:12:24,068 --> 00:12:26,551 Cassandra. It's so great to finally meet you. 301 00:12:26,655 --> 00:12:28,896 Yeah. You, too. 302 00:12:30,275 --> 00:12:32,068 Everything smells wonderful. 303 00:12:32,172 --> 00:12:35,000 Yeah, it's been a team effort. Alex is an incredible sous-chef. 304 00:12:36,034 --> 00:12:39,000 Alex is so helpful in the kitchen. 305 00:12:39,103 --> 00:12:42,137 Here, just relax. 306 00:12:42,241 --> 00:12:44,551 Cheers. 307 00:12:44,655 --> 00:12:47,000 It's fine, um... 308 00:12:47,827 --> 00:12:50,000 Cass is 21. 309 00:12:50,103 --> 00:12:51,793 21. 310 00:12:51,896 --> 00:12:54,206 Oh, did you not mention that? 311 00:12:54,310 --> 00:12:56,103 Pretty sure I did. No, you did not. 312 00:12:56,206 --> 00:12:58,000 Sorry, I can totally put the wine away if... 313 00:12:58,103 --> 00:13:00,344 It's fine. Um, I just... 314 00:13:00,448 --> 00:13:03,586 So, um, does that mean that you're in college? 315 00:13:03,689 --> 00:13:05,113 Actually, I skipped the whole college thing. 316 00:13:05,137 --> 00:13:06,793 Just wasn't really my vibe. 317 00:13:08,793 --> 00:13:11,482 So... what is your vibe? 318 00:13:11,586 --> 00:13:13,965 Well, Cass is about 319 00:13:14,068 --> 00:13:15,965 being open to new experiences. 320 00:13:16,068 --> 00:13:17,827 Trying to do a lot more of that myself. 321 00:13:17,931 --> 00:13:19,771 It's amazing how much you learn just 322 00:13:19,827 --> 00:13:21,413 going where the feeling takes you. 323 00:13:21,517 --> 00:13:22,551 Oh, yeah? Like, 324 00:13:22,655 --> 00:13:24,034 my roommates and I, 325 00:13:24,137 --> 00:13:25,665 we did this energy healing retreat last month. 326 00:13:25,689 --> 00:13:26,896 Super last-minute thing, 327 00:13:27,000 --> 00:13:28,137 but it was life-changing. 328 00:13:28,241 --> 00:13:29,481 She's actually teaching me 329 00:13:29,517 --> 00:13:31,157 a lot of the techniques. It's really cool. 330 00:13:31,241 --> 00:13:32,458 I can show you, too, if you want. 331 00:13:32,482 --> 00:13:34,862 It will change your life, seriously. 332 00:13:35,931 --> 00:13:37,172 Is that right? 333 00:13:38,586 --> 00:13:39,827 Um... 334 00:13:39,931 --> 00:13:41,758 So... so, roommates? 335 00:13:41,862 --> 00:13:44,000 Yeah, well, there's six of us. It's kind of crazy, 336 00:13:44,103 --> 00:13:46,137 but rents are just so insane, right? 337 00:13:46,241 --> 00:13:48,344 Okay, let's eat. We've got this, Jane. 338 00:13:48,448 --> 00:13:51,344 So, just go ahead and have a seat. 339 00:13:54,689 --> 00:13:56,758 Dr. Chase? 340 00:14:03,000 --> 00:14:05,103 Are you here? 341 00:14:07,862 --> 00:14:09,448 Hello? 342 00:14:09,551 --> 00:14:11,241 Anybody here? 343 00:14:21,000 --> 00:14:22,586 The hamsa. 344 00:14:22,689 --> 00:14:25,172 A protection against evil spirits. 345 00:14:25,275 --> 00:14:26,551 Oh. 346 00:14:26,655 --> 00:14:28,379 That sounds useful. 347 00:14:28,482 --> 00:14:29,931 It can be. 348 00:14:30,034 --> 00:14:32,275 What can I do for you, Agent Tara? 349 00:14:32,379 --> 00:14:34,137 Uh, I was... 350 00:14:34,241 --> 00:14:36,413 heading out. I thought I'd see if you determined 351 00:14:36,517 --> 00:14:38,137 cause of death. Well, there was 352 00:14:38,241 --> 00:14:40,206 nothing out of the ordinary in the tox screens, 353 00:14:40,310 --> 00:14:42,793 and no indications of external injuries, 354 00:14:42,896 --> 00:14:44,068 other than some abrasions 355 00:14:44,172 --> 00:14:45,758 and bruising on the extremities. 356 00:14:45,862 --> 00:14:47,034 Defensive wound? 357 00:14:47,137 --> 00:14:48,551 No, more consistent with injuries 358 00:14:48,655 --> 00:14:50,389 that might have happened if they'd been running 359 00:14:50,413 --> 00:14:51,793 and fell. 360 00:14:51,896 --> 00:14:54,000 You think they might have been chased? 361 00:14:54,103 --> 00:14:55,943 I think that's something I can't possibly know, 362 00:14:56,000 --> 00:14:57,827 and you will have to find out. 363 00:14:57,931 --> 00:15:00,000 Okay, so no cause of death. 364 00:15:00,103 --> 00:15:01,862 I didn't say that. 365 00:15:01,965 --> 00:15:03,068 That's her heart. 366 00:15:03,172 --> 00:15:04,517 Indeed. And I suppose there is 367 00:15:04,620 --> 00:15:06,079 an excellent reason you're showing that to me 368 00:15:06,103 --> 00:15:07,551 in a not-at-all creepy way? 369 00:15:07,655 --> 00:15:10,448 While the decomposition makes it impossible to be certain, 370 00:15:10,551 --> 00:15:13,137 I believe Ms. Baird and all the other victims 371 00:15:13,241 --> 00:15:16,000 died of sudden cardiac arrest. 372 00:15:16,103 --> 00:15:18,172 Their hearts stopped? 373 00:15:18,275 --> 00:15:20,793 But they were all pretty young and healthy. 374 00:15:20,896 --> 00:15:22,172 How could that happen? 375 00:15:22,275 --> 00:15:24,172 If you want my very unscientific opinion, 376 00:15:24,275 --> 00:15:26,896 it appears they were, quite literally, 377 00:15:27,000 --> 00:15:29,103 scared to death. 378 00:15:38,379 --> 00:15:40,103 Morning.Morning. 379 00:15:40,206 --> 00:15:42,389 Hear anything from the State Park Police? Yeah, they say 380 00:15:42,413 --> 00:15:44,275 this Joe guy who Pike suspects 381 00:15:44,379 --> 00:15:46,448 is our "unsub" is still around. 382 00:15:46,551 --> 00:15:47,620 Is he dangerous? 383 00:15:47,724 --> 00:15:48,907 Yeah, sounds like it. Said he's become 384 00:15:48,931 --> 00:15:50,620 increasingly erratic over the years. 385 00:15:50,724 --> 00:15:51,793 Harassing hikers. 386 00:15:51,896 --> 00:15:53,517 Destroying park property. 387 00:15:53,620 --> 00:15:54,862 They know where he is? 388 00:15:54,965 --> 00:15:56,172 Not yet, but they're looking. 389 00:15:56,275 --> 00:15:57,482 And Commander Chase 390 00:15:57,586 --> 00:15:59,146 pulled all the victims' medical records. 391 00:15:59,172 --> 00:16:01,379 None had preexisting conditions that 392 00:16:01,482 --> 00:16:03,034 might've led to cardiac arrest. 393 00:16:03,137 --> 00:16:04,862 Okay, so we got a group of lone hikers, 394 00:16:04,965 --> 00:16:06,655 all in good shape. 395 00:16:06,758 --> 00:16:08,038 What else do they have in common? 396 00:16:08,103 --> 00:16:09,448 Not much. 397 00:16:09,551 --> 00:16:11,689 Different ethnicities, different backgrounds. 398 00:16:11,793 --> 00:16:13,172 Men and women. 399 00:16:13,275 --> 00:16:15,241 It's an unusual assortment for a serial killer. 400 00:16:16,758 --> 00:16:19,965 Maybe targeted simply because they were alone and vulnerable. 401 00:16:20,068 --> 00:16:21,931 Which would point even more 402 00:16:22,034 --> 00:16:24,413 to this vagrant Joe. I mean, he's lived all over the island. 403 00:16:24,517 --> 00:16:25,965 He'd know about the kapu area, too. 404 00:16:26,068 --> 00:16:27,517 We need to find him. 405 00:16:27,620 --> 00:16:28,931 Let's widen our net. 406 00:16:29,034 --> 00:16:31,379 Search for similar deaths outside Hawai'i. 407 00:16:31,482 --> 00:16:33,724 You think this killer's done it before? 408 00:16:33,827 --> 00:16:35,068 We need to find out. 409 00:16:35,172 --> 00:16:37,827 I'm on it, and I'll get with Whistler, 410 00:16:37,931 --> 00:16:39,931 see if FBI's ViCAP has anything. 411 00:16:40,034 --> 00:16:41,482 Or you can just ask Pike, 412 00:16:41,586 --> 00:16:42,965 since, evidently, he's an "expert." 413 00:16:43,068 --> 00:16:44,413 I will stick with Whistler. 414 00:16:44,517 --> 00:16:47,275 So... how did last night go? 415 00:16:47,379 --> 00:16:50,206 Don't ever let your kids grow up. Oh... 416 00:16:50,310 --> 00:16:52,379 New girlfriend that bad? 417 00:16:52,482 --> 00:16:55,241 There's nothing bad about her. Cassandra's sweet. 418 00:16:55,344 --> 00:16:57,344 A little naive. 419 00:16:57,448 --> 00:16:59,206 She thinks she's got the world figured out. 420 00:16:59,310 --> 00:17:01,275 Sounds like most teens. 421 00:17:01,379 --> 00:17:03,448 Except she's not a teen. 422 00:17:05,551 --> 00:17:07,068 She's 21. 423 00:17:08,068 --> 00:17:09,827 Really? 424 00:17:09,931 --> 00:17:11,448 Didn't think college girls 425 00:17:11,551 --> 00:17:13,379 wanted to date guys in high school. 426 00:17:13,482 --> 00:17:17,000 Oh, not in college. She skipped it, thinks it's overrated. 427 00:17:17,103 --> 00:17:19,310 Cass is more of a free spirit who doesn't seem to have 428 00:17:19,413 --> 00:17:20,827 a care in the world. 429 00:17:22,275 --> 00:17:24,448 Well, I can see why you hate her. I don't. 430 00:17:24,551 --> 00:17:26,206 I just... 431 00:17:26,310 --> 00:17:27,862 I could already see the influence 432 00:17:27,965 --> 00:17:28,965 that she has over Alex, 433 00:17:29,068 --> 00:17:30,310 and her life is a lot different 434 00:17:30,413 --> 00:17:31,931 than the one he's been planning. 435 00:17:32,034 --> 00:17:34,310 So, what are you gonna do? 436 00:17:34,413 --> 00:17:36,793 Still trying to figure that out. 437 00:17:36,896 --> 00:17:38,310 I mean, he is 18. 438 00:17:38,413 --> 00:17:39,689 Well, if Gracie was 18 439 00:17:39,793 --> 00:17:41,724 and started dating some guy in his 20s, 440 00:17:41,827 --> 00:17:44,517 you can bet I'd tell her how I felt. 441 00:17:45,724 --> 00:17:47,517 Would she listen? 442 00:17:48,724 --> 00:17:52,206 Being a bad guy sometimes comes with the job, right? 443 00:17:55,896 --> 00:17:58,896 Oh, looks like park rangers have eyes on Pike's suspect. 444 00:17:59,000 --> 00:18:00,448 I got to go. All right. 445 00:18:00,551 --> 00:18:02,586 Keep me updated.Always. 446 00:18:08,551 --> 00:18:09,827 So, this whole 447 00:18:09,931 --> 00:18:12,034 ghost thing, you really believe all that? 448 00:18:12,137 --> 00:18:14,448 I try to keep an open mind. 449 00:18:14,551 --> 00:18:16,758 I've seen a lot of weird things. 450 00:18:18,758 --> 00:18:19,862 Weird how? 451 00:18:19,965 --> 00:18:22,206 Like, "I don't really know how" 452 00:18:22,310 --> 00:18:24,827 "to explain what just happened" weird. 453 00:18:26,758 --> 00:18:28,620 You have, too, haven't you? No. 454 00:18:28,724 --> 00:18:30,724 Nothing I can remember.Oh. 455 00:18:30,827 --> 00:18:31,827 Oh, right, right. 456 00:18:31,896 --> 00:18:34,827 I mean, sure, maybe weird.Mm. 457 00:18:34,931 --> 00:18:37,862 Doesn't mean it was a ghost or a spirit. 458 00:18:37,965 --> 00:18:39,793 Well, what happened? 459 00:18:41,724 --> 00:18:43,931 Nothing. 460 00:18:44,034 --> 00:18:45,862 Dude, you brought this up. What... 461 00:18:45,965 --> 00:18:47,758 Clearly, you want to tell me. What happened? 462 00:18:47,862 --> 00:18:50,827 I was just trying to make conversation. 463 00:18:53,655 --> 00:18:54,862 All right, fine. 464 00:18:54,965 --> 00:18:57,344 There was this one time... I knew it. What? 465 00:18:57,448 --> 00:18:59,620 We took a vacation in the Smoky Mountains. 466 00:18:59,724 --> 00:19:02,482 Uh... whole family went camping. 467 00:19:02,586 --> 00:19:06,689 Jake and I were out on the trail, just the two of us. 468 00:19:06,793 --> 00:19:08,724 All of a sudden, I turn around, and... 469 00:19:08,827 --> 00:19:09,827 he's gone. 470 00:19:09,896 --> 00:19:12,068 How old was he? 471 00:19:12,172 --> 00:19:13,896 Four. 472 00:19:15,310 --> 00:19:17,310 I yelled for him, 473 00:19:17,413 --> 00:19:20,241 looked... everywhere. 474 00:19:20,344 --> 00:19:22,896 I couldn't find him. 475 00:19:24,137 --> 00:19:26,344 That's scary. The worst. 476 00:19:26,448 --> 00:19:28,517 For whatever reason, I-I started 477 00:19:28,620 --> 00:19:30,965 thinking about my grandfather. 478 00:19:31,068 --> 00:19:33,931 He died when I was, like, 15, 479 00:19:34,034 --> 00:19:36,482 but he taught me everything about the woods, 480 00:19:36,586 --> 00:19:39,793 and I just closed my eyes 481 00:19:39,896 --> 00:19:41,827 and asked for help. 482 00:19:41,931 --> 00:19:45,103 But you got it? 483 00:19:45,206 --> 00:19:49,068 Yeah, when I opened my eyes, I just kind of knew... 484 00:19:49,172 --> 00:19:51,172 the way to go. 485 00:19:52,344 --> 00:19:55,034 I found Jake five minutes later. 486 00:19:55,137 --> 00:19:57,758 Grandpa came through. 487 00:19:58,896 --> 00:20:01,896 I don't know, I mean, probably instinct. 488 00:20:02,000 --> 00:20:03,206 Or maybe 489 00:20:03,310 --> 00:20:05,379 I heard something in my subconscious. 490 00:20:05,482 --> 00:20:08,000 I don't know, something, but... 491 00:20:08,103 --> 00:20:11,689 Dude, which one of us are you trying to convince? 492 00:20:12,965 --> 00:20:15,344 This is your turn-off here. 493 00:20:21,793 --> 00:20:22,827 Whoa. 494 00:20:22,931 --> 00:20:24,482 I know, it smells incredible, right? 495 00:20:24,586 --> 00:20:26,769 It's lemon and eucalyptus. It's all-natural. You want some? 496 00:20:26,793 --> 00:20:28,379 No. I'm good. Are you sure? 497 00:20:28,482 --> 00:20:30,172 Have you seen the bugs in these woods? 498 00:20:30,275 --> 00:20:32,068 Joe's not the only killer out there. 499 00:20:32,172 --> 00:20:33,862 Have you talk to the rangers yet? Yeah, 500 00:20:33,965 --> 00:20:35,527 they spotted Joe about a half mile off the main trail, 501 00:20:35,551 --> 00:20:37,172 but they waited for us to make a move. 502 00:20:37,275 --> 00:20:39,620 Did you make your three wishes yet? 503 00:20:39,724 --> 00:20:42,172 No. 504 00:20:43,379 --> 00:20:44,758 Three wishes? Yeah, 505 00:20:44,862 --> 00:20:47,896 because we had fettu-genie Alfredo last night. 506 00:20:48,000 --> 00:20:50,379 It was just a little joke we had working at dinner. 507 00:20:50,482 --> 00:20:52,586 Jess refused to make any wishes. 508 00:20:52,689 --> 00:20:55,586 So, you had dinner at Jesse's? 509 00:20:55,689 --> 00:20:57,206 Yeah, Heather's an amazing chef, man. 510 00:20:57,310 --> 00:20:59,172 Her Alfredo, squisito. 511 00:20:59,275 --> 00:21:00,724 Oh, yeah? Okay. 512 00:21:00,827 --> 00:21:03,172 Hey, maybe one day I'll get invited, and I will find out. 513 00:21:03,275 --> 00:21:04,172 Squad goals, bro. 514 00:21:04,275 --> 00:21:05,482 Yeah. 515 00:21:05,586 --> 00:21:07,517 He wasn't exactly invited. 516 00:21:07,620 --> 00:21:10,068 Thanks for meeting us. Yeah. 517 00:21:10,172 --> 00:21:11,562 Special Agent Boone. This is Holman. 518 00:21:11,586 --> 00:21:13,000 Hey. How are you? 519 00:21:13,103 --> 00:21:15,172 Good. If you guys want any chance of finding Joe, 520 00:21:15,275 --> 00:21:16,689 we need to hurry. 521 00:21:16,793 --> 00:21:18,862 Either of you had run-ins with this guy before? 522 00:21:18,965 --> 00:21:20,734 Oh, sure. Yeah, most of us have at one point or another. 523 00:21:20,758 --> 00:21:23,034 Joe's not all there. Few screws loose. 524 00:21:23,137 --> 00:21:24,448 Dangerous? Can be. 525 00:21:24,551 --> 00:21:25,965 Scares the hell out of people. 526 00:21:26,068 --> 00:21:27,344 Yelling and chasing them off. 527 00:21:27,448 --> 00:21:30,000 Yeah, that would totally fit my profile. 528 00:21:31,413 --> 00:21:33,310 Profile? He means description. 529 00:21:33,413 --> 00:21:35,068 Of our unsub. Unsub? 530 00:21:35,172 --> 00:21:37,148 He means suspect. Based on my extensive knowledge 531 00:21:37,172 --> 00:21:39,517 of serial killers, we are looking for a white male, 532 00:21:39,620 --> 00:21:43,137 35 to 60, highly mobile with anger issues. 533 00:21:43,241 --> 00:21:45,448 Huh. Sounds like Joe. 534 00:21:45,551 --> 00:21:48,413 Or every other serial killer ever. 535 00:21:48,517 --> 00:21:50,689 How about we go find him? 536 00:21:50,793 --> 00:21:52,344 Hey, Neil. 537 00:21:52,448 --> 00:21:55,482 Exactly how long was this serial killer seminar you took? 538 00:21:55,586 --> 00:21:57,172 Oh, it was one weekend, 539 00:21:57,275 --> 00:21:59,413 but it was, like, very intense. 540 00:21:59,517 --> 00:22:01,068 Very intense. 541 00:22:06,034 --> 00:22:08,896 At this clearing, we might want to split up. 542 00:22:09,000 --> 00:22:10,448 Cover more ground. 543 00:22:10,551 --> 00:22:13,206 We'll follow your lead. You know the area. 544 00:22:13,310 --> 00:22:14,793 You know, John Wayne Gacy 545 00:22:14,896 --> 00:22:17,068 buried his victims under his own house. 546 00:22:17,172 --> 00:22:20,344 Yeah, Gacy was what we call a hedonistic type killer. 547 00:22:20,448 --> 00:22:23,482 Wow. You really know your stuff. 548 00:22:23,586 --> 00:22:25,448 Coast Guard handle a lot of serial cases? 549 00:22:25,551 --> 00:22:27,689 Uh, I wouldn't say a lot... Look out! 550 00:22:30,482 --> 00:22:32,896 Get the hell out of here! 551 00:22:34,172 --> 00:22:35,241 Everyone okay? 552 00:22:35,344 --> 00:22:37,344 Yeah. He's just behind those trees. 553 00:22:37,448 --> 00:22:39,068 Put that weapon down, Joe. 554 00:22:39,172 --> 00:22:40,241 We're State Park Police. 555 00:22:40,344 --> 00:22:41,586 And federal agents. 556 00:22:41,689 --> 00:22:43,275 You want to lock me up. 557 00:22:43,379 --> 00:22:44,655 Joe, we just want to talk. 558 00:22:44,758 --> 00:22:46,318 We need to ask you some questions, okay? 559 00:22:46,379 --> 00:22:48,103 Put that thing down, 560 00:22:48,206 --> 00:22:50,586 or we start firing back. 561 00:22:50,689 --> 00:22:52,241 You wouldn't be the first to try. 562 00:22:52,344 --> 00:22:56,379 Is that what happened with the woman in Konahuanui? 563 00:22:58,206 --> 00:23:00,241 Was she trying to hurt you? 564 00:23:00,344 --> 00:23:02,448 You know about her? 565 00:23:02,551 --> 00:23:05,172 We know about the others, too. 566 00:23:05,275 --> 00:23:06,517 I didn't kill anyone, 567 00:23:06,620 --> 00:23:08,517 the kupuadid. 568 00:23:09,827 --> 00:23:11,586 Like the mystical spirit? 569 00:23:11,689 --> 00:23:13,206 Told you he was nuts. 570 00:23:13,310 --> 00:23:16,103 I saw it with my own eyes. Like a nightmare, 571 00:23:16,206 --> 00:23:17,206 head of a beast, 572 00:23:17,275 --> 00:23:19,482 eyes as red as burning coals. 573 00:23:19,586 --> 00:23:21,965 Tusks. It's out here now. 574 00:23:22,068 --> 00:23:24,137 As in, presently? 575 00:23:24,241 --> 00:23:25,482 It's everywhere. 576 00:23:25,586 --> 00:23:26,896 Joe, we can help you. 577 00:23:27,448 --> 00:23:28,655 We can keep you safe. 578 00:23:28,758 --> 00:23:29,965 We just need you to come out. 579 00:23:30,068 --> 00:23:31,586 Drop the bow, Joe! 580 00:23:31,689 --> 00:23:33,724 Don't shoot! 581 00:23:50,241 --> 00:23:51,793 Joe, stop. 582 00:24:11,068 --> 00:24:12,655 Where'd he go? 583 00:24:13,896 --> 00:24:15,034 Damn it. 584 00:24:16,931 --> 00:24:18,931 No, I don't know anything about her roommates. 585 00:24:19,034 --> 00:24:20,448 Yeah, I know, but... 586 00:24:20,551 --> 00:24:22,310 That's what I'm saying, Daniel, 587 00:24:22,413 --> 00:24:25,172 and Alex will accuse me of not trusting him again. 588 00:24:25,275 --> 00:24:27,620 Hey, can we finish this later? 589 00:24:27,724 --> 00:24:30,068 Okay, I will. Bye. Come in. 590 00:24:30,172 --> 00:24:32,896 Alex problems? Not a problem for him. 591 00:24:33,000 --> 00:24:34,620 He's dating a 21-year-old and thinks 592 00:24:34,724 --> 00:24:37,103 she's lots smarter than his parents. 593 00:24:37,206 --> 00:24:38,517 Ah, young love. 594 00:24:38,620 --> 00:24:40,251 I once dated a girl who convinced me to move 595 00:24:40,275 --> 00:24:41,724 to a ranch in Argentina. 596 00:24:41,827 --> 00:24:44,620 Ernie Malik, gaucho. 597 00:24:44,724 --> 00:24:46,413 I'd pay good money to see that. 598 00:24:46,517 --> 00:24:48,103 Ah, lasted three weeks. Wasn't my thing. 599 00:24:48,206 --> 00:24:51,172 Though I did learn I was something of a llama whisperer. 600 00:24:53,206 --> 00:24:55,620 You-you think Alex is doing this to antagonize you? 601 00:24:55,724 --> 00:24:57,724 No, not at all. This isn't rebellion. 602 00:24:57,827 --> 00:24:59,000 So, maybe give it some time. 603 00:24:59,103 --> 00:25:02,137 Young love is rarely lasting love. 604 00:25:03,137 --> 00:25:05,206 Sitting back and doing nothing's not my strong suit. 605 00:25:05,310 --> 00:25:06,310 Can't argue that. 606 00:25:07,275 --> 00:25:09,689 But you don't want to force Alex to pick a side. 607 00:25:09,793 --> 00:25:11,827 Because I might not like the side he picks? 608 00:25:13,551 --> 00:25:15,758 Okay, look, I... 609 00:25:15,862 --> 00:25:17,458 I'm assuming that you didn't come up here 610 00:25:17,482 --> 00:25:18,665 to discuss my son's love life. 611 00:25:18,689 --> 00:25:20,724 I saw Jesse and Kai's report 612 00:25:20,827 --> 00:25:22,758 on the guy in the woods. That kupuahe described. 613 00:25:22,862 --> 00:25:24,724 Right, it sounded like he was experiencing 614 00:25:24,827 --> 00:25:26,620 some delusional ideation, 615 00:25:26,724 --> 00:25:28,931 possibly schizophrenia or bipolar disorder. 616 00:25:29,034 --> 00:25:31,344 Could be, but what if he's not? 617 00:25:31,448 --> 00:25:32,793 A kupua 618 00:25:32,896 --> 00:25:34,862 is a mystical being in Hawaiian mythology 619 00:25:34,965 --> 00:25:37,413 that can take on different bodies and shapes. 620 00:25:37,517 --> 00:25:40,172 And, what, you're saying this one's real? 621 00:25:40,275 --> 00:25:41,482 University's doing this big 622 00:25:41,586 --> 00:25:44,482 mammal migration study in Konahuanui. 623 00:25:44,586 --> 00:25:45,931 They installed motion-activated 624 00:25:46,034 --> 00:25:47,689 cameras all over that area. 625 00:25:47,793 --> 00:25:50,655 I got the footage from the night Ella Baird went missing. 626 00:25:53,620 --> 00:25:54,517 What's that? 627 00:25:54,620 --> 00:25:56,000 Wait for it. 628 00:26:04,586 --> 00:26:06,482 Joe's kupua. I mean, 629 00:26:06,586 --> 00:26:09,344 he might still be delusional. That could be him. 630 00:26:09,448 --> 00:26:10,965 Or he's our only witness. 631 00:26:11,068 --> 00:26:12,308 Either way, we need to find him 632 00:26:12,379 --> 00:26:14,172 again and hold onto him this time. 633 00:26:14,275 --> 00:26:15,907 State Park Police didn't know where his camp was. 634 00:26:15,931 --> 00:26:17,137 He could be anywhere. 635 00:26:17,241 --> 00:26:18,931 Then we're gonna need some support. 636 00:26:30,034 --> 00:26:31,931 Let's take another sweep. 637 00:26:32,034 --> 00:26:33,862 We'll come around from the east side. 638 00:26:37,620 --> 00:26:38,517 Hold on, what's that? 639 00:26:38,620 --> 00:26:39,827 Where? 640 00:26:39,931 --> 00:26:42,000 Through that clearing. 641 00:26:46,448 --> 00:26:48,310 Yeah, that could be him. 642 00:26:48,413 --> 00:26:50,862 I'll geomark the location and have Kai meet us. 643 00:26:50,965 --> 00:26:52,965 All right, let's nest this bird. 644 00:26:53,068 --> 00:26:55,620 Can't you just say "land"? 645 00:27:02,137 --> 00:27:04,103 All right, we got to be careful. 646 00:27:04,206 --> 00:27:06,724 Even if Joe's not the killer, he's dangerous. 647 00:27:06,827 --> 00:27:08,724 Best chance is to take him quick. 648 00:27:08,827 --> 00:27:10,172 - Pike, cover us. - Yeah. 649 00:27:19,793 --> 00:27:21,517 He's not here. 650 00:27:21,620 --> 00:27:23,034 He must be close. 651 00:27:23,137 --> 00:27:24,769 Forest is huge. I'm gonna call for backup. 652 00:27:24,793 --> 00:27:27,689 Guys. Guys. I'll loop Tennant in. Let her know that... 653 00:27:28,689 --> 00:27:30,827 We're not gonna need backup. 654 00:27:43,965 --> 00:27:46,482 So, these could all be additional victims? 655 00:27:46,586 --> 00:27:48,034 Seems like it. 656 00:27:48,137 --> 00:27:50,044 All were reported missing, like the ones here on island. 657 00:27:50,068 --> 00:27:51,689 If they're all connected... 658 00:27:51,793 --> 00:27:54,034 It means the killer's been getting away with this 659 00:27:54,137 --> 00:27:55,737 even longer than we thought. 660 00:27:55,793 --> 00:27:58,448 These are the possibles you found on ViCAP? 661 00:27:58,551 --> 00:27:59,872 Yeah, Whistler also talked to 662 00:27:59,896 --> 00:28:01,616 the experts at the Behavioral Analysis Unit. 663 00:28:01,655 --> 00:28:03,517 Besides tracking down known serial killers, 664 00:28:03,620 --> 00:28:05,000 they keep tabs on cases that 665 00:28:05,103 --> 00:28:07,137 might indicate an unidentified killer at work. 666 00:28:07,241 --> 00:28:09,379 I'm surprised BAU was willing to share. 667 00:28:09,482 --> 00:28:11,655 Well, I did ask nicely, 668 00:28:11,758 --> 00:28:13,448 and I promised you'd share back. 669 00:28:13,551 --> 00:28:14,793 Of course. I'm just glad that 670 00:28:14,896 --> 00:28:15,724 they didn't try to take the case away. 671 00:28:15,827 --> 00:28:17,965 They did try. 672 00:28:18,068 --> 00:28:20,793 And you convinced them not to? 673 00:28:20,896 --> 00:28:23,068 Well, I may still be new to the Bureau, but 674 00:28:23,172 --> 00:28:25,172 office politics are my jam. 675 00:28:26,172 --> 00:28:27,517 All right, what do we have? 676 00:28:27,620 --> 00:28:30,344 Five cases of hikers who went missing when out alone. 677 00:28:30,448 --> 00:28:33,034 All occurred anywhere from five to ten years ago. 678 00:28:33,137 --> 00:28:35,724 Which would have been before our earliest victim here. 679 00:28:35,827 --> 00:28:37,275 Right, the timeline fits. 680 00:28:37,379 --> 00:28:39,251 But no bodies were found, so the Bureau wasn't even sure 681 00:28:39,275 --> 00:28:40,896 they could be classified as homicides. 682 00:28:41,000 --> 00:28:42,586 Means the killer stayed under the radar 683 00:28:42,689 --> 00:28:43,931 for over a decade. 684 00:28:44,034 --> 00:28:45,758 It has to be someone knowledgeable about 685 00:28:45,862 --> 00:28:47,310 wilderness areas. 686 00:28:47,413 --> 00:28:48,724 We've cross-referenced 687 00:28:48,827 --> 00:28:50,620 guides, workers, volunteers, 688 00:28:50,724 --> 00:28:52,965 anyone who might have worked in multiple locations 689 00:28:53,068 --> 00:28:54,344 where the victims disappeared. 690 00:28:54,448 --> 00:28:57,172 Including state and federal park police? 691 00:28:57,275 --> 00:28:59,000 Checked the national database, 692 00:28:59,103 --> 00:29:01,223 but, so far, no one working one of the older locations 693 00:29:01,275 --> 00:29:02,635 is here in Hawai'i. 694 00:29:02,689 --> 00:29:04,289 Unfortunately, all of these are different 695 00:29:04,379 --> 00:29:06,389 jurisdictions, and a lot of the records aren't digitized. 696 00:29:06,413 --> 00:29:08,172 Chase has something. 697 00:29:08,275 --> 00:29:09,482 Keep at it. 698 00:29:16,758 --> 00:29:18,068 Hey, Carla. 699 00:29:18,172 --> 00:29:19,586 Thanks for getting on this so fast. 700 00:29:19,689 --> 00:29:22,689 Yeah, of course. We were able to ID your victim. 701 00:29:22,793 --> 00:29:25,379 His prints came back as... 702 00:29:25,482 --> 00:29:26,724 Joseph Hoffman. 703 00:29:26,827 --> 00:29:28,724 He was Army. 704 00:29:28,827 --> 00:29:30,251 In and out of treatment for years 705 00:29:30,275 --> 00:29:33,275 after he was discharged. Possibly found some peace 706 00:29:33,379 --> 00:29:35,206 in the forest. 707 00:29:36,000 --> 00:29:37,965 I hope so. 708 00:29:38,068 --> 00:29:40,344 What can you tell me about his death? 709 00:29:40,448 --> 00:29:43,482 Abrasions on the hands and arms indicate a scuffle 710 00:29:43,586 --> 00:29:46,000 before he died. So, he fought his killer? 711 00:29:46,103 --> 00:29:49,206 Yes, and it wasn't any angry spirit. 712 00:29:49,310 --> 00:29:51,689 I was finally able to do a full lab workup. 713 00:29:51,793 --> 00:29:53,073 Mr. Hoffman and the other victims 714 00:29:53,137 --> 00:29:54,758 were, indeed, scared to death, 715 00:29:54,862 --> 00:29:57,068 but they had help. 716 00:29:57,172 --> 00:29:59,965 Testing showed he had extremely 717 00:30:00,068 --> 00:30:02,896 high levels of dihydroxyphenyl- methylaminoethanol 718 00:30:03,000 --> 00:30:04,965 in his system. That's a mouthful. 719 00:30:05,068 --> 00:30:07,379 Adrenaline, a naturally-occurring hormone, 720 00:30:07,482 --> 00:30:08,941 which is why it didn't show up as unusual 721 00:30:08,965 --> 00:30:10,413 in the tests on the previous victims. 722 00:30:10,517 --> 00:30:12,413 How high a level? 723 00:30:12,517 --> 00:30:15,206 Oh, massive. As if it was injected into his system. 724 00:30:15,310 --> 00:30:17,172 Not fatal by itself, but resulting 725 00:30:17,275 --> 00:30:19,586 in rapid onset of hypertension and tachycardia. 726 00:30:19,689 --> 00:30:23,551 Sending the body's fight-or- flight response into overdrive. 727 00:30:23,655 --> 00:30:25,620 Could be why the killer uses the mask... 728 00:30:25,724 --> 00:30:27,241 To terrify his victims. 729 00:30:27,344 --> 00:30:29,862 Accelerating their heart rates to catastrophic levels. 730 00:30:29,965 --> 00:30:32,379 Their fear is his high. 731 00:30:32,482 --> 00:30:33,965 And this is why I don't worry too much 732 00:30:34,068 --> 00:30:35,379 about restless spirits. 733 00:30:35,482 --> 00:30:38,827 The real-life monsters are scary enough. 734 00:30:44,586 --> 00:30:46,724 What exactly are we looking for here? 735 00:30:46,827 --> 00:30:48,758 Anything the killer might've touched. 736 00:30:48,862 --> 00:30:50,724 If we can find DNA or a print, 737 00:30:50,827 --> 00:30:52,137 we may be able to identify him. 738 00:30:52,241 --> 00:30:55,172 I'll start processing the area around the tent. 739 00:30:56,793 --> 00:30:58,103 Where's his bow and arrows? 740 00:30:58,206 --> 00:31:01,379 He would've kept those close, right? 741 00:31:02,655 --> 00:31:03,724 That's a good point. 742 00:31:03,827 --> 00:31:05,793 Yeah, they're not here. 743 00:31:05,896 --> 00:31:07,044 Could mean the killer actually 744 00:31:07,068 --> 00:31:08,655 found him somewhere else in the woods. 745 00:31:09,655 --> 00:31:12,344 And Joe ran and made it back to his camp before he died. 746 00:31:12,448 --> 00:31:13,931 So, this might not be the crime scene. 747 00:31:14,034 --> 00:31:16,862 Okay, why don't we split up, search the area? 748 00:31:16,965 --> 00:31:18,344 Maybe we'll find it.Right. 749 00:31:18,448 --> 00:31:21,068 Let's split up and go in different directions. 750 00:31:21,172 --> 00:31:23,862 That way, the killer can pick us off one by one. 751 00:31:26,034 --> 00:31:27,896 I'm kidding. 752 00:31:28,000 --> 00:31:30,896 Please, we're federal agents with guns. 753 00:31:31,000 --> 00:31:33,241 I'll take the high road. 754 00:31:33,344 --> 00:31:36,517 Try sitting through a whole dinner with him. 755 00:31:41,413 --> 00:31:42,931 Do federal agents 756 00:31:43,034 --> 00:31:45,793 take a class on how to write excruciatingly boring reports? 757 00:31:45,896 --> 00:31:48,000 For most of us, it comes naturally. 758 00:31:48,103 --> 00:31:49,827 I'm not finding any connections 759 00:31:49,931 --> 00:31:51,371 between the victims. Some of the same 760 00:31:51,413 --> 00:31:53,044 social media apps, but none of the same friends. 761 00:31:53,068 --> 00:31:54,551 Nothing in their backgrounds, 762 00:31:54,655 --> 00:31:57,137 jobs... I'm sorry, am I excruciatingly boring, too? 763 00:31:57,241 --> 00:31:58,551 Yeah. 764 00:31:58,655 --> 00:32:01,931 Oh, I mean, no. You're the least boring person I know. 765 00:32:02,034 --> 00:32:03,655 Nice save. Look at this. 766 00:32:03,758 --> 00:32:06,931 These are the physical copies of the two oldest cases 767 00:32:07,034 --> 00:32:08,689 that the FBI sent over. 768 00:32:08,793 --> 00:32:09,931 They were never digitized. 769 00:32:10,034 --> 00:32:11,275 Blasphemy. 770 00:32:11,379 --> 00:32:13,206 The first disappearance was ten years ago 771 00:32:13,310 --> 00:32:15,241 in Utah. There's a witness statement 772 00:32:15,344 --> 00:32:17,137 from a park maintenance worker 773 00:32:17,241 --> 00:32:19,148 who was the last person to see the missing woman. 774 00:32:19,172 --> 00:32:20,965 Bryson Stone. Mm-hmm. 775 00:32:21,068 --> 00:32:24,172 He was never a suspect, but take a look 776 00:32:24,275 --> 00:32:26,586 at this case in Colorado a year later. 777 00:32:26,689 --> 00:32:29,551 One of the employees who was first on the scene 778 00:32:29,655 --> 00:32:30,931 was a park guide. 779 00:32:31,034 --> 00:32:34,206 B. Stone. Think it's the same person? 780 00:32:35,586 --> 00:32:36,482 Let's find out. 781 00:32:36,586 --> 00:32:38,517 Changing jobs would've made it 782 00:32:38,620 --> 00:32:40,827 harder to connect him to all the disappearances. 783 00:32:40,931 --> 00:32:42,448 Here he is, Bryson Stone. 784 00:32:44,620 --> 00:32:46,000 What's he doing now? 785 00:32:46,103 --> 00:32:48,517 He's moved up the ladder a few rungs. 786 00:32:48,620 --> 00:32:50,241 Stone's with the State Park Police, 787 00:32:50,344 --> 00:32:52,068 right here in Hawai'i. 788 00:33:02,620 --> 00:33:03,758 Kai. 789 00:33:03,862 --> 00:33:06,310 I think I found it. 790 00:33:10,551 --> 00:33:12,517 Oh, I got you. 791 00:33:16,344 --> 00:33:19,000 Kai, you got an evidence bag? 792 00:33:19,103 --> 00:33:21,413 I'm gonna need that back. 793 00:33:30,413 --> 00:33:32,551 I found his phone, but no Pike. He's gone, boss. 794 00:33:32,655 --> 00:33:34,827 We got no sign of him. Should we put out a BOLO? 795 00:33:34,931 --> 00:33:36,586 Can't risk it. Stone has a police radio 796 00:33:36,689 --> 00:33:38,355 with him. He'll kill Pike right away 797 00:33:38,379 --> 00:33:39,527 if he figures we're on to him. 798 00:33:39,551 --> 00:33:40,665 Hey, we're gonna find him, okay? 799 00:33:40,689 --> 00:33:42,068 Any luck tracking Stone? 800 00:33:42,172 --> 00:33:43,286 No signal. He must've turned his phone off. 801 00:33:43,310 --> 00:33:44,320 There's a thousand back roads 802 00:33:44,344 --> 00:33:45,355 through the parks on the island. 803 00:33:45,379 --> 00:33:46,827 Stone knows them all. 804 00:33:46,931 --> 00:33:48,596 He could be anywhere. Anything from the State Park Police? 805 00:33:48,620 --> 00:33:50,448 They confirmed Stone's vehicle has GPS. 806 00:33:50,551 --> 00:33:51,896 They're trying to locate it. 807 00:33:52,000 --> 00:33:53,310 Yes, I'm here. Give it to me. 808 00:33:53,413 --> 00:33:56,000 Jesse, Kai, we might have something. 809 00:33:56,896 --> 00:33:58,034 Got him. 810 00:33:58,137 --> 00:34:00,379 He's in Konahuanui. 811 00:34:00,482 --> 00:34:02,206 Sending the coordinates now. 812 00:34:17,379 --> 00:34:19,551 Not such a know-it-all now, are you? 813 00:34:19,655 --> 00:34:21,034 Get away from me. 814 00:34:21,137 --> 00:34:23,379 Oh, we are just getting started. 815 00:34:28,034 --> 00:34:29,827 I'm gonna cut you apart 816 00:34:29,931 --> 00:34:34,034 piece by piece. 817 00:34:35,103 --> 00:34:36,000 No. 818 00:34:36,103 --> 00:34:37,379 I know what you're doing. 819 00:34:37,482 --> 00:34:38,689 You're a thrill killer. 820 00:34:38,793 --> 00:34:40,482 You're process-focused and organized. 821 00:34:40,586 --> 00:34:42,620 You want me to feel helpless. 822 00:34:43,241 --> 00:34:45,034 What I want you to do 823 00:34:45,137 --> 00:34:47,344 is run! 824 00:35:10,482 --> 00:35:13,172 They're not here. Come on. 825 00:35:23,379 --> 00:35:25,827 Don't stop! 826 00:35:25,931 --> 00:35:27,827 You stop... 827 00:35:27,931 --> 00:35:29,517 you die. 828 00:35:48,793 --> 00:35:49,827 I warned you! 829 00:35:51,827 --> 00:35:52,827 Run! 830 00:35:58,931 --> 00:36:02,068 This is... what he wants. 831 00:36:02,172 --> 00:36:03,344 Come on, Neil. 832 00:36:03,448 --> 00:36:04,758 Get it together. 833 00:36:04,862 --> 00:36:08,551 You're a special agent of the United States 834 00:36:08,655 --> 00:36:09,655 Coast Guard! 835 00:36:37,482 --> 00:36:38,931 It's okay, buddy, we got you. 836 00:36:39,034 --> 00:36:41,724 Deep breaths. You got to calm down. 837 00:36:45,517 --> 00:36:46,931 Wait, wait. 838 00:36:47,034 --> 00:36:49,137 My profile... 839 00:36:49,241 --> 00:36:50,793 was so right. 840 00:36:54,241 --> 00:36:55,482 Come on. 841 00:37:03,448 --> 00:37:06,137 We just finished at Bryson Stone's apartment. 842 00:37:06,241 --> 00:37:08,655 He was one twisted ranger. 843 00:37:08,758 --> 00:37:10,689 The mask and machete kind of gave that away. 844 00:37:10,793 --> 00:37:13,655 It was basically a serial killer smorgasbord. 845 00:37:13,758 --> 00:37:16,275 BDSM magazines, disgusting videos. 846 00:37:16,379 --> 00:37:17,724 Ugh, I feel like I need a shower. 847 00:37:17,827 --> 00:37:18,827 Ugh. 848 00:37:18,896 --> 00:37:20,586 Scary how long he got away with it. 849 00:37:20,689 --> 00:37:22,734 Even scarier to think how much longer he might've kept going. 850 00:37:22,758 --> 00:37:26,172 But do you notice how it wasn't any "angry spirits" 851 00:37:26,275 --> 00:37:27,758 that took Stone down? 852 00:37:27,862 --> 00:37:29,965 I mean, it was just good old-fashioned police work. 853 00:37:30,068 --> 00:37:31,482 Yeah, maybe, or... 854 00:37:31,586 --> 00:37:34,241 maybe they were pulling some strings behind the scenes. 855 00:37:34,344 --> 00:37:35,448 Right. 856 00:37:35,551 --> 00:37:36,793 Hey, all I'm saying is, 857 00:37:36,896 --> 00:37:38,336 it doesn't hurt to show some respect. 858 00:37:38,413 --> 00:37:39,631 Guess who just got a clean 859 00:37:39,655 --> 00:37:41,448 bill of health from the doctor. 860 00:37:41,551 --> 00:37:44,206 Apparently, I have the heart of a 20-year-old. 861 00:37:44,310 --> 00:37:45,965 Well, I'm glad you're okay.Thanks. 862 00:37:47,275 --> 00:37:49,137 Hey, um... 863 00:37:49,241 --> 00:37:51,413 I just want to say thank you so much 864 00:37:51,517 --> 00:37:54,310 for being there for me today, buddy. 865 00:37:59,448 --> 00:38:00,724 You, too, Kai. 866 00:38:00,827 --> 00:38:02,000 It's what we do. 867 00:38:02,103 --> 00:38:03,620 Hey, you up for a drink to celebrate? 868 00:38:03,724 --> 00:38:05,164 - Sure. - Hey, I'm in. 869 00:38:05,206 --> 00:38:08,034 Jesse? No, not me. I got to take a rain check. 870 00:38:09,137 --> 00:38:10,758 This is hysterical. 871 00:38:10,862 --> 00:38:13,620 Did Heather send you the meme of the chihuahua with the wig? 872 00:38:13,724 --> 00:38:16,379 No, she knows I hate those.Wait... 873 00:38:16,482 --> 00:38:18,172 Why? Did she send it to you? Yeah. 874 00:38:18,275 --> 00:38:20,724 This is even funnier than the one she sent this morning. 875 00:38:22,379 --> 00:38:23,586 You're texting with my wife? 876 00:38:23,689 --> 00:38:25,034 Oh, yeah. She's actually 877 00:38:25,137 --> 00:38:27,586 gonna set me up with one of her friends. Marcie? 878 00:38:27,689 --> 00:38:29,000 She sounds incredible. 879 00:38:29,103 --> 00:38:30,448 Ooh, that is 880 00:38:30,551 --> 00:38:32,827 so great. You two should totally go on a double date. 881 00:38:32,931 --> 00:38:34,424 What? No... Hey, if it goes well, 882 00:38:34,448 --> 00:38:36,000 maybe you could all go away for, like, 883 00:38:36,103 --> 00:38:37,413 a whole weekend or something? 884 00:38:37,517 --> 00:38:40,862 Mm-hmm. So, tell me all about this Marcie. 885 00:38:40,965 --> 00:38:43,827 So, she's into true crime, so I've got a perfect icebreaker. 886 00:38:43,931 --> 00:38:46,310 Think those spirits may not be too happy with you. 887 00:38:55,413 --> 00:38:58,862 No, you don't ever have to worry about that. 888 00:38:58,965 --> 00:39:02,068 Okay, I am here for any questions you may have. 889 00:39:03,758 --> 00:39:05,655 Yes. 890 00:39:05,758 --> 00:39:07,448 Okay. 891 00:39:07,551 --> 00:39:09,931 Again, I am so sorry for your loss. 892 00:39:10,034 --> 00:39:11,448 Bye. 893 00:39:11,551 --> 00:39:13,068 You didn't even make it to your car. 894 00:39:13,172 --> 00:39:16,000 Father of one of the victims called me on my way out. 895 00:39:18,206 --> 00:39:20,655 Felt like he deserved my full attention. 896 00:39:22,172 --> 00:39:24,758 Kind of glad that's your job and not mine. 897 00:39:25,896 --> 00:39:27,793 You know, I think of it as a privilege, 898 00:39:27,896 --> 00:39:30,000 speaking to the next of kin. 899 00:39:32,000 --> 00:39:34,172 Because it is a constant reminder 900 00:39:34,275 --> 00:39:36,068 to appreciate what we have. 901 00:39:37,310 --> 00:39:39,379 Said like a true stoic. 902 00:39:39,482 --> 00:39:41,413 I'm not sure I consider myself stoic. 903 00:39:41,517 --> 00:39:43,586 Oh, no, it's-it's a good thing. 904 00:39:43,689 --> 00:39:44,969 So, why doesn't it sound like it? 905 00:39:45,034 --> 00:39:48,724 Stoics have been terribly misunderstood. 906 00:39:48,827 --> 00:39:50,586 Like me, back in middle school. 907 00:39:50,689 --> 00:39:52,241 They accept misfortune 908 00:39:52,344 --> 00:39:54,758 because it teaches you not to take for granted 909 00:39:54,862 --> 00:39:56,413 all the good things in your life. 910 00:39:56,517 --> 00:39:58,137 All right, well, see, that 911 00:39:58,241 --> 00:39:59,413 I can get on board with. 912 00:39:59,517 --> 00:40:00,896 See? Stoic. Mm. 913 00:40:01,000 --> 00:40:02,620 Still not feeling the word. 914 00:40:02,724 --> 00:40:04,524 They also believe that going naked in the cold 915 00:40:04,586 --> 00:40:06,862 and starving oneself build character, so... 916 00:40:06,965 --> 00:40:09,724 ...not a perfect philosophy.Okay. 917 00:40:13,896 --> 00:40:15,517 Hey, tiger. 918 00:40:15,620 --> 00:40:17,586 Hey. 919 00:40:17,689 --> 00:40:19,241 Doing some homework? 920 00:40:19,344 --> 00:40:21,206 Nah, it's just something Cass read. 921 00:40:21,310 --> 00:40:23,793 She thought I might like it. 922 00:40:23,896 --> 00:40:27,103 Well, what do you think about it? 923 00:40:27,206 --> 00:40:28,241 It's cool. 924 00:40:28,344 --> 00:40:30,931 Not very far into it. 925 00:40:32,241 --> 00:40:33,758 So... 926 00:40:33,862 --> 00:40:36,034 So...? 927 00:40:36,137 --> 00:40:38,034 What do you think of her? 928 00:40:38,137 --> 00:40:40,689 Cassandra? Mom. 929 00:40:40,793 --> 00:40:42,068 Right. 930 00:40:43,551 --> 00:40:46,241 I'll be honest, her age threw me... 931 00:40:46,344 --> 00:40:47,827 It shouldn't matter. I'm 18. 932 00:40:47,931 --> 00:40:50,137 But... 933 00:40:50,241 --> 00:40:52,551 she clearly makes you happy. 934 00:40:55,379 --> 00:40:57,413 And that's what really matters. 935 00:41:02,000 --> 00:41:03,965 So, you like her? 936 00:41:04,068 --> 00:41:06,000 I do. 937 00:41:06,103 --> 00:41:08,034 Great, 'cause she's here. 938 00:41:08,137 --> 00:41:09,620 Now? Mm-hmm. 939 00:41:09,724 --> 00:41:11,655 Her text says she's bringing a surprise. 940 00:41:11,758 --> 00:41:13,758 Hey. Hey, handsome. 941 00:41:14,689 --> 00:41:17,379 Hi, Jane. Hi. 942 00:41:17,482 --> 00:41:18,596 I hope you like cream puffs. 943 00:41:18,620 --> 00:41:20,551 I got a whole box from Liliha. 944 00:41:20,655 --> 00:41:23,068 Who doesn't love a good cream puff? 67049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.