Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,172 --> 00:00:59,838
Julie, make sure you pack
your science project
2
00:00:59,862 --> 00:01:01,344
for your dad's tonight!
3
00:01:01,448 --> 00:01:02,896
Alex!
4
00:01:03,000 --> 00:01:06,103
Oh, hey.
Morning.
5
00:01:06,206 --> 00:01:07,896
Morning.
6
00:01:08,000 --> 00:01:10,482
You're ready early and
making breakfast that requires
7
00:01:10,586 --> 00:01:12,206
something more than a toaster.
8
00:01:12,310 --> 00:01:13,379
What's the occasion?
9
00:01:13,482 --> 00:01:15,241
I thought you'd approve.
10
00:01:16,068 --> 00:01:18,103
Okay.
11
00:01:19,172 --> 00:01:20,586
I do.
12
00:01:21,379 --> 00:01:23,724
Cassandra's been pushing me
to eat healthier.
13
00:01:23,827 --> 00:01:25,413
High protein. Low carb.
14
00:01:25,517 --> 00:01:26,931
Says it makes you feel better.
15
00:01:27,034 --> 00:01:28,344
She's actually right.
16
00:01:28,448 --> 00:01:29,517
Oh, yeah?
17
00:01:29,620 --> 00:01:31,689
Go figure.
18
00:01:33,620 --> 00:01:36,000
You know,
19
00:01:36,103 --> 00:01:37,413
you two have been spending
20
00:01:37,517 --> 00:01:38,965
a lot of time together lately.
21
00:01:39,068 --> 00:01:40,665
Can we officially call her
your girlfriend now?
22
00:01:40,689 --> 00:01:42,724
Or are kids these days
not doing that?
23
00:01:42,827 --> 00:01:45,137
How about we just
call her Cassandra?
24
00:01:45,241 --> 00:01:47,379
Okay.
25
00:01:47,482 --> 00:01:49,413
Well, I'd like to meet her.Totally.
26
00:01:49,517 --> 00:01:51,862
We should make that happen.
27
00:01:51,965 --> 00:01:54,586
We should. Say...
28
00:01:54,689 --> 00:01:56,172
tonight?
29
00:01:57,482 --> 00:01:59,517
Julie and I are at Dad's.Well, how about
30
00:01:59,620 --> 00:02:02,172
you and Cassandra come by here
for dinner first,
31
00:02:02,275 --> 00:02:03,734
and I'll make something special? I mean,
32
00:02:03,758 --> 00:02:05,734
it's kind of late notice,
she's probably got plans.
33
00:02:05,758 --> 00:02:07,137
Why don't you ask?
34
00:02:08,137 --> 00:02:09,482
I will.
35
00:02:11,206 --> 00:02:12,482
Oh, you mean now?
36
00:02:12,586 --> 00:02:14,068
Mm-hmm. Yeah, yeah.
37
00:02:14,172 --> 00:02:16,034
I'll text her.
38
00:02:16,137 --> 00:02:18,000
You promise you'll be cool?
39
00:02:18,103 --> 00:02:20,551
I'm always cool.
40
00:02:26,103 --> 00:02:28,310
Careful where you step.
Area's still a mess
41
00:02:28,413 --> 00:02:30,103
from the storm last week.
42
00:02:30,206 --> 00:02:31,482
Body washed down from up top?
43
00:02:31,586 --> 00:02:32,896
Yeah, looks that way.
44
00:02:33,000 --> 00:02:36,448
Deceased is Seaman Apprentice
Ella Baird.
45
00:02:37,793 --> 00:02:39,344
Reported missing
a few months ago.
46
00:02:39,448 --> 00:02:42,000
Yeah, she went for a hike
and never returned.
47
00:02:42,103 --> 00:02:45,275
Guess we know why.
48
00:02:46,241 --> 00:02:47,482
Morning, Commander Chase.
49
00:02:47,586 --> 00:02:49,448
Not for some of us, I'm afraid.
50
00:02:49,551 --> 00:02:51,286
Baird went missing
three months ago.
51
00:02:51,310 --> 00:02:52,827
She been out here
that whole time?
52
00:02:52,931 --> 00:02:54,068
Well, hard to tell.
53
00:02:54,172 --> 00:02:55,517
I'd expect even
more decomposition
54
00:02:55,620 --> 00:02:57,100
if she'd been exposed
to the elements.
55
00:02:57,172 --> 00:02:58,758
So she was buried?
56
00:02:58,862 --> 00:02:59,931
Almost certainly.
57
00:03:00,034 --> 00:03:01,482
And probably
58
00:03:01,586 --> 00:03:03,896
enclosed in some kind
of protective covering.
59
00:03:04,000 --> 00:03:05,034
Cause of death?
60
00:03:05,137 --> 00:03:06,379
I'll need a proper examination,
61
00:03:06,482 --> 00:03:09,068
but so far I've seen
no evidence of foul play.
62
00:03:09,172 --> 00:03:11,079
Other than being buried
in the middle of the woods
63
00:03:11,103 --> 00:03:12,413
in a protective covering.
64
00:03:12,517 --> 00:03:14,517
Yes, other than that.
65
00:03:14,620 --> 00:03:16,562
Well, we'd appreciate
any information you can get us.
66
00:03:16,586 --> 00:03:18,862
Her family's waited
a long time for answers.
67
00:03:18,965 --> 00:03:20,724
It's my calling.
68
00:03:21,551 --> 00:03:25,137
Body probably washed down
from up on that hill.
69
00:03:25,241 --> 00:03:26,620
Yeah.
70
00:03:27,551 --> 00:03:29,620
So, why is our team
still down here?
71
00:03:30,413 --> 00:03:31,689
Is there an issue?
72
00:03:31,793 --> 00:03:33,313
I was explaining that
the area up there
73
00:03:33,344 --> 00:03:35,034
may be a crime scene,
so we need access.
74
00:03:35,137 --> 00:03:37,379
And I was just explaining
that area is kapu...
75
00:03:37,482 --> 00:03:39,448
Off-limits to everyone,
not just outsiders.
76
00:03:39,551 --> 00:03:40,941
You're the Office
of Hawaiian Affairs.
77
00:03:40,965 --> 00:03:42,758
Ava Nakama.
It's my job to protect
78
00:03:42,862 --> 00:03:44,310
Native Hawaiian sites like this.
79
00:03:44,413 --> 00:03:45,862
I understand, and it is our job
80
00:03:45,965 --> 00:03:48,655
to investigate suspicious
deaths wherever they may lead.
81
00:03:48,758 --> 00:03:51,241
May I ask,
why is this considered kapu?
82
00:03:51,344 --> 00:03:53,793
It's a luakini heiau.
83
00:03:53,896 --> 00:03:55,137
It's a temple
84
00:03:55,241 --> 00:03:57,001
where sacrifices were made.
85
00:03:57,068 --> 00:03:59,000
Human sacrifices?
86
00:03:59,103 --> 00:04:00,931
Humans and animals, yes.
87
00:04:01,034 --> 00:04:02,482
It's a sacred place.
88
00:04:02,586 --> 00:04:04,379
And I am sensitive to that,
89
00:04:04,482 --> 00:04:05,941
but we believe
the woman's body we found
90
00:04:05,965 --> 00:04:09,655
may have washed down
from that sacred place.
91
00:04:12,206 --> 00:04:13,862
Do you all have to go?
92
00:04:14,827 --> 00:04:17,862
Well, my team and I can go up
first, take a look.
93
00:04:17,965 --> 00:04:19,482
But eventually
94
00:04:19,586 --> 00:04:22,241
these other folks will have
to get up there, too.
95
00:04:22,344 --> 00:04:23,965
In shifts.
96
00:04:24,965 --> 00:04:26,758
It's the best I can do.
97
00:04:28,275 --> 00:04:30,724
Okay. Thank you.
98
00:04:30,827 --> 00:04:32,448
We will treat the luakini
99
00:04:32,551 --> 00:04:34,482
with the respect it deserves.
100
00:04:34,586 --> 00:04:36,517
Pau Pele, pau mano.
101
00:04:43,448 --> 00:04:45,172
Forget something this morning?
102
00:04:45,275 --> 00:04:46,275
Hey, where'd you find it?
103
00:04:46,379 --> 00:04:47,517
Behind the couch.
104
00:04:47,620 --> 00:04:49,103
You wore the other one here?
105
00:04:49,206 --> 00:04:51,079
I was running late, but I had
a backup shoe in the car,
106
00:04:51,103 --> 00:04:52,275
so all good.
107
00:04:52,379 --> 00:04:53,965
Backup shoe?
108
00:04:54,068 --> 00:04:55,896
Yeah, don't you keep extras
in the car?
109
00:04:56,000 --> 00:04:57,275
Yeah, of course. Extras.
110
00:04:57,379 --> 00:04:58,758
As in plural, not just one.
111
00:04:58,862 --> 00:05:00,344
I mean, how do you even know
112
00:05:00,448 --> 00:05:01,907
if you're gonna lose
the left or the right?
113
00:05:01,931 --> 00:05:03,291
Well, that's just
a silly question.
114
00:05:03,379 --> 00:05:05,034
Oh! Am I interrupting
115
00:05:05,137 --> 00:05:07,172
a glass slipper situation?
116
00:05:07,275 --> 00:05:08,758
Not at all.
117
00:05:08,862 --> 00:05:11,655
Were you able to get into
Baird's social media accounts?
118
00:05:11,758 --> 00:05:14,413
Yeah, nothing suspicious.
She wasn't very active online.
119
00:05:14,517 --> 00:05:16,137
Yeah, I heard the same
from her CO.
120
00:05:16,241 --> 00:05:17,689
He said she was mostly a loner.
121
00:05:17,793 --> 00:05:19,389
There's nothing wrong
with being a loner.
122
00:05:19,413 --> 00:05:21,551
She did hit one site a lot.
123
00:05:21,655 --> 00:05:22,896
Baird was really into hiking.
124
00:05:23,000 --> 00:05:24,620
Usually posted
reviews and photos
125
00:05:24,724 --> 00:05:26,241
on one of those
hiking trails apps.
126
00:05:26,344 --> 00:05:29,137
Her last review was posted
the day she went missing.
127
00:05:29,241 --> 00:05:31,620
She was hiking
in Pu'u Konahuanui.
128
00:05:31,724 --> 00:05:33,827
Oh, that's interesting.
129
00:05:34,655 --> 00:05:36,137
Why is that interesting?
130
00:05:36,241 --> 00:05:38,655
'Cause her body was discovered
on the Kuaokala Trail.
131
00:05:38,758 --> 00:05:41,586
Completely on the other side
of the island.
132
00:05:47,241 --> 00:05:50,448
Couple hundred years ago,
this was a temple to Ku.
133
00:05:50,551 --> 00:05:52,551
God of war.
134
00:05:52,655 --> 00:05:54,482
There's a lot of legends
of angry spirits
135
00:05:54,586 --> 00:05:55,931
around luakini heiau.
136
00:05:56,034 --> 00:05:58,172
They actually
sacrificed people here?
137
00:05:58,275 --> 00:06:01,275
Well, the priests believed
it would earn Ku's favor,
138
00:06:01,379 --> 00:06:03,310
help the chief win battles.
139
00:06:03,413 --> 00:06:06,482
Bet the ones being sacrificed
weren't too hip to that idea.
140
00:06:06,586 --> 00:06:08,275
I'd be an angry spirit myself.
141
00:06:08,379 --> 00:06:10,827
Wouldn't joke about that.
Not here.
142
00:06:10,931 --> 00:06:13,896
Why? You worried
the ghosts are gonna get us?
143
00:06:14,827 --> 00:06:16,965
Are you completely sure
they're not?
144
00:06:21,551 --> 00:06:23,034
Got something.
145
00:06:26,689 --> 00:06:29,586
There's hair inside.
Think it's our sailor's.
146
00:06:33,517 --> 00:06:35,862
Baird might not be
the only victim.
147
00:06:35,965 --> 00:06:39,931
I'm seeing three mounds
about the size of graves.
148
00:06:40,034 --> 00:06:41,655
More bodies?
149
00:06:41,758 --> 00:06:43,655
It's what it looks like.
150
00:06:47,965 --> 00:06:49,517
We're gonna need
to excavate them.
151
00:06:49,620 --> 00:06:51,413
Hawaiian Affairs rep's
not gonna like that.
152
00:06:51,517 --> 00:06:53,000
It can't be helped.
153
00:06:53,103 --> 00:06:55,655
We need to find out if
they're recent or historical.
154
00:06:58,551 --> 00:07:01,379
Think I just found
the answer to that one.
155
00:07:22,827 --> 00:07:24,241
This is such a violation.
156
00:07:24,344 --> 00:07:25,724
I'm sorry.
157
00:07:25,827 --> 00:07:27,862
We're doing everything we
can to protect the area.
158
00:07:27,965 --> 00:07:30,724
Not your people.
Whoever did this...
159
00:07:32,310 --> 00:07:34,620
...you need to catch them.
160
00:07:35,931 --> 00:07:37,689
Yeah.
161
00:07:38,620 --> 00:07:39,931
That's the last one.
162
00:07:40,034 --> 00:07:41,931
So, four victims
in addition to Ella Baird.
163
00:07:42,034 --> 00:07:43,137
Any idea what...?
164
00:07:43,241 --> 00:07:44,965
One moment, Agent Boone.
165
00:07:45,068 --> 00:07:46,827
Through your blessing,
grace and guidance,
166
00:07:46,931 --> 00:07:49,034
through the power of the light
that streams from you:
167
00:07:49,137 --> 00:07:51,965
May all the negative karma,
destructive emotions,
168
00:07:52,068 --> 00:07:55,620
obscurations and blockages
be purified and removed.
169
00:07:55,724 --> 00:07:57,344
It's the Tibetan Dying Prayer.
170
00:07:57,448 --> 00:07:58,931
What?
171
00:07:59,034 --> 00:08:00,103
I read.
172
00:08:00,206 --> 00:08:02,310
You were asking
if I know how they died.
173
00:08:02,413 --> 00:08:03,620
I don't.
174
00:08:03,724 --> 00:08:05,586
There are no visible
signs of injury.
175
00:08:05,689 --> 00:08:07,206
No bullet wounds,
ligature marks.
176
00:08:07,310 --> 00:08:09,206
Could they have
been wrapped up first
177
00:08:09,310 --> 00:08:10,896
and buried alive?
178
00:08:11,000 --> 00:08:12,413
Oh, I like the way you think.
179
00:08:12,517 --> 00:08:14,482
Uh, it's possible.
180
00:08:14,586 --> 00:08:16,793
But I'd expect to see
more petechial hemorrhaging
181
00:08:16,896 --> 00:08:18,103
if that was the case.
182
00:08:18,206 --> 00:08:19,965
Any idea how long
they've been here?
183
00:08:20,068 --> 00:08:21,689
Well, I'll test to confirm,
but I believe
184
00:08:21,793 --> 00:08:23,182
they were all buried
at different times.
185
00:08:23,206 --> 00:08:24,769
Your sailor appears to be
the most recent,
186
00:08:24,793 --> 00:08:27,275
but the others span
at least five years.
187
00:08:27,379 --> 00:08:29,965
So someone's been disposing
of victims here a long time.
188
00:08:30,068 --> 00:08:32,172
Kapu area's a perfect spot
for hiding bodies.
189
00:08:32,275 --> 00:08:34,172
I guess we're lucky
the storm came through.
190
00:08:34,275 --> 00:08:35,482
Might never have found them.
191
00:08:35,586 --> 00:08:37,413
You say luck, I say providence.
192
00:08:37,517 --> 00:08:38,700
I get a feeling the spirits here
193
00:08:38,724 --> 00:08:41,172
find this
as disturbing as we do.
194
00:08:42,172 --> 00:08:44,655
What, does she think
the ghosts have shovels?
195
00:08:45,482 --> 00:08:48,103
I'm telling you, man,
wouldn't joke about it.
196
00:08:50,620 --> 00:08:52,344
Any progress identifying
197
00:08:52,448 --> 00:08:53,620
the other victims?
198
00:08:53,724 --> 00:08:54,976
We just tracked down
the last one.
199
00:08:55,000 --> 00:08:56,551
Susan Chan and Trent Watkins
200
00:08:56,655 --> 00:08:57,931
had licenses on them.
201
00:08:58,034 --> 00:08:59,862
She was from Oklahoma,
he was from Idaho.
202
00:08:59,965 --> 00:09:01,517
Both tourists? Yeah.
203
00:09:01,620 --> 00:09:02,862
So were the other two.
204
00:09:02,965 --> 00:09:05,034
We found them in
the missing persons databases.
205
00:09:05,137 --> 00:09:07,965
Michael Ianucci
and Melanie Renaud.
206
00:09:08,068 --> 00:09:09,344
She's French,
207
00:09:09,448 --> 00:09:11,148
wasn't even reported missing
for a couple of months.
208
00:09:11,172 --> 00:09:12,907
Did any of them have
a connection to Ella Baird?
209
00:09:12,931 --> 00:09:14,965
Nothing except for
how they went missing.
210
00:09:15,068 --> 00:09:16,896
All were on solo hikes
when they disappeared.
211
00:09:17,000 --> 00:09:19,068
Not as unusual as you'd think.
212
00:09:19,172 --> 00:09:21,896
Over 1,600 people go missing
in national parks every year.
213
00:09:22,000 --> 00:09:24,896
How much time
between disappearances?
214
00:09:26,275 --> 00:09:27,724
First one was
215
00:09:27,827 --> 00:09:29,137
five years ago.
216
00:09:29,241 --> 00:09:30,758
Second, year and a half later.
217
00:09:30,862 --> 00:09:33,379
But barely six months
between the last two.
218
00:09:33,482 --> 00:09:34,769
So, they're
increasing in frequency.
219
00:09:34,793 --> 00:09:35,793
Mm-hmm.
220
00:09:35,862 --> 00:09:36,941
I know Commander Chase hasn't
221
00:09:36,965 --> 00:09:38,517
determined cause of death yet,
222
00:09:38,620 --> 00:09:40,448
but someone went
to a lot of trouble
223
00:09:40,551 --> 00:09:41,896
to hide those bodies.
224
00:09:42,000 --> 00:09:43,389
And it seems like
there's a ritualistic element
225
00:09:43,413 --> 00:09:44,655
to where they were buried.
226
00:09:44,758 --> 00:09:46,068
Hey.
227
00:09:46,172 --> 00:09:48,379
So, the last guy we just ID'd,
Michael Ianucci.
228
00:09:48,482 --> 00:09:51,724
He was actually an airman
with the Coast Guard.
229
00:09:51,827 --> 00:09:53,275
Did CGIS investigate?
230
00:09:53,379 --> 00:09:54,793
Oh, yeah.
231
00:09:54,896 --> 00:09:57,620
They put one of
their best agents on it.
232
00:10:03,724 --> 00:10:06,172
A-Team, back together again!
233
00:10:06,275 --> 00:10:07,448
Huh?
234
00:10:07,551 --> 00:10:08,551
Jess, good to see you.
235
00:10:08,655 --> 00:10:09,700
Yeah. Appreciate you coming
236
00:10:09,724 --> 00:10:10,724
so quickly, Neil.
237
00:10:10,827 --> 00:10:12,172
Well, time was of the essence.
238
00:10:12,275 --> 00:10:14,320
Looks like we're looking at
a serial killer here, huh?
239
00:10:14,344 --> 00:10:15,931
It's a possibility.
240
00:10:16,034 --> 00:10:17,286
Well, it's good
you brought me in.
241
00:10:17,310 --> 00:10:18,689
I'm kind of an expert.
242
00:10:19,655 --> 00:10:20,931
Really? On serial killers?
243
00:10:21,034 --> 00:10:23,655
I'm sort of the CGIS
resident profiler.
244
00:10:23,758 --> 00:10:25,827
I took a seminar
at Quantico last year.
245
00:10:25,931 --> 00:10:28,034
At the FBI Behavioral
Analysis Unit?
246
00:10:28,137 --> 00:10:30,448
At the Hilton, but the guys
running it were former FBI.
247
00:10:30,551 --> 00:10:31,758
Changed my life.
248
00:10:31,862 --> 00:10:33,551
If you want,
I could work up a profile
249
00:10:33,655 --> 00:10:34,862
on our unsub for the team.
250
00:10:34,965 --> 00:10:37,275
Oh, boy. Why don't you just share
251
00:10:37,379 --> 00:10:39,827
what you know about Airman
Ianucci's disappearance first?
252
00:10:39,931 --> 00:10:42,137
Right. Excellent idea.
253
00:10:42,241 --> 00:10:45,620
So, I did a pretty exhaustive
investigation.
254
00:10:45,724 --> 00:10:47,827
I'm exhausted
just looking at it.
255
00:10:47,931 --> 00:10:51,103
Ianucci was on leave in Hawai'i
two years ago.
256
00:10:51,206 --> 00:10:53,275
He told a friend he was
gonna hike Waimano Falls,
257
00:10:53,379 --> 00:10:54,976
and that was the last
anyone heard from him.
258
00:10:55,000 --> 00:10:56,586
You conducted a search? Yeah,
259
00:10:56,689 --> 00:10:59,965
we found his phone at the base
of a ravine, but no sign of him.
260
00:11:00,068 --> 00:11:02,758
State Park Police
thought it was an accident?
261
00:11:02,862 --> 00:11:04,655
Yeah, that was the assumption
at the time,
262
00:11:04,758 --> 00:11:06,793
but I was never convinced.
263
00:11:06,896 --> 00:11:08,206
Ianucci was a mountain climber.
264
00:11:08,310 --> 00:11:10,620
He had plenty
of outdoor experience.
265
00:11:10,724 --> 00:11:12,137
So, you kept investigating?
266
00:11:12,241 --> 00:11:15,620
Yeah, I did, and eventually
I found a suspect.
267
00:11:15,724 --> 00:11:17,724
I spoke to a woman
who was on the trail
268
00:11:17,827 --> 00:11:19,448
the same day
Ianucci disappeared.
269
00:11:19,551 --> 00:11:20,862
She said a scary guy
270
00:11:20,965 --> 00:11:22,596
was following her.
Really freaked her out.
271
00:11:22,620 --> 00:11:24,901
And you think he could have
done something to your airman?
272
00:11:24,965 --> 00:11:27,206
Park rangers said
he'd harassed hikers before.
273
00:11:27,310 --> 00:11:29,586
They call him Joe.
Nobody knows his real name.
274
00:11:29,689 --> 00:11:31,034
He's just a-a vagrant
275
00:11:31,137 --> 00:11:32,803
who lives out in the forests
all over Oahu.
276
00:11:32,827 --> 00:11:33,827
Did you question him?
277
00:11:33,862 --> 00:11:34,965
Couldn't track him down.
278
00:11:35,068 --> 00:11:36,655
Evidently,
he's always on the move.
279
00:11:36,758 --> 00:11:38,275
That would fit with the victims
280
00:11:38,379 --> 00:11:40,275
all having been
in different areas.
281
00:11:42,172 --> 00:11:44,068
Let's send this sketch
to the rangers again.
282
00:11:44,172 --> 00:11:47,000
Maybe they can help locate him,
and I have to get going.
283
00:11:47,103 --> 00:11:48,655
Ooh, you got big dinner plans?
284
00:11:48,758 --> 00:11:50,665
Meeting my son's new girlfriend,
and I still have a meal to make.
285
00:11:50,689 --> 00:11:52,034
I'll get the sketch out.
286
00:11:52,137 --> 00:11:53,655
Thanks. What about us?
287
00:11:53,758 --> 00:11:55,758
You want to order some takeout,
really dig in here?
288
00:11:55,793 --> 00:11:58,896
I wish I could, but the
fam's expecting me for dinner.
289
00:11:59,000 --> 00:12:01,344
Oh, great. Dinner with
your family sounds awesome.
290
00:12:05,068 --> 00:12:06,448
Hey, Alex, sorry I'm late.
291
00:12:06,551 --> 00:12:08,000
No worries, Mom.
292
00:12:08,103 --> 00:12:10,965
Okay, I got everything
for the huli-huli chicken, so
293
00:12:11,068 --> 00:12:13,034
it won't take me too long...
294
00:12:13,137 --> 00:12:14,310
Hi.
295
00:12:14,413 --> 00:12:16,931
Oh, Alex found some salmon,
so we put that on.
296
00:12:17,034 --> 00:12:18,517
Made a little mango salsa.
297
00:12:18,620 --> 00:12:20,310
It's just about done.
298
00:12:20,413 --> 00:12:21,517
Wow.
299
00:12:21,620 --> 00:12:23,965
Um... you must be...
300
00:12:24,068 --> 00:12:26,551
Cassandra. It's so great
to finally meet you.
301
00:12:26,655 --> 00:12:28,896
Yeah. You, too.
302
00:12:30,275 --> 00:12:32,068
Everything smells wonderful.
303
00:12:32,172 --> 00:12:35,000
Yeah, it's been a team effort.
Alex is an incredible sous-chef.
304
00:12:36,034 --> 00:12:39,000
Alex is so helpful
in the kitchen.
305
00:12:39,103 --> 00:12:42,137
Here, just relax.
306
00:12:42,241 --> 00:12:44,551
Cheers.
307
00:12:44,655 --> 00:12:47,000
It's fine, um...
308
00:12:47,827 --> 00:12:50,000
Cass is 21.
309
00:12:50,103 --> 00:12:51,793
21.
310
00:12:51,896 --> 00:12:54,206
Oh, did you not mention that?
311
00:12:54,310 --> 00:12:56,103
Pretty sure I did. No, you did not.
312
00:12:56,206 --> 00:12:58,000
Sorry, I can totally
put the wine away if...
313
00:12:58,103 --> 00:13:00,344
It's fine. Um, I just...
314
00:13:00,448 --> 00:13:03,586
So, um, does that mean
that you're in college?
315
00:13:03,689 --> 00:13:05,113
Actually, I skipped
the whole college thing.
316
00:13:05,137 --> 00:13:06,793
Just wasn't really my vibe.
317
00:13:08,793 --> 00:13:11,482
So... what is your vibe?
318
00:13:11,586 --> 00:13:13,965
Well, Cass is about
319
00:13:14,068 --> 00:13:15,965
being open to new experiences.
320
00:13:16,068 --> 00:13:17,827
Trying to do a lot more
of that myself.
321
00:13:17,931 --> 00:13:19,771
It's amazing
how much you learn just
322
00:13:19,827 --> 00:13:21,413
going where
the feeling takes you.
323
00:13:21,517 --> 00:13:22,551
Oh, yeah? Like,
324
00:13:22,655 --> 00:13:24,034
my roommates and I,
325
00:13:24,137 --> 00:13:25,665
we did this energy healing
retreat last month.
326
00:13:25,689 --> 00:13:26,896
Super last-minute thing,
327
00:13:27,000 --> 00:13:28,137
but it was life-changing.
328
00:13:28,241 --> 00:13:29,481
She's actually teaching me
329
00:13:29,517 --> 00:13:31,157
a lot of the techniques.
It's really cool.
330
00:13:31,241 --> 00:13:32,458
I can show you, too,
if you want.
331
00:13:32,482 --> 00:13:34,862
It will change your life,
seriously.
332
00:13:35,931 --> 00:13:37,172
Is that right?
333
00:13:38,586 --> 00:13:39,827
Um...
334
00:13:39,931 --> 00:13:41,758
So... so, roommates?
335
00:13:41,862 --> 00:13:44,000
Yeah, well, there's six of us.
It's kind of crazy,
336
00:13:44,103 --> 00:13:46,137
but rents are just
so insane, right?
337
00:13:46,241 --> 00:13:48,344
Okay, let's eat.
We've got this, Jane.
338
00:13:48,448 --> 00:13:51,344
So, just go ahead
and have a seat.
339
00:13:54,689 --> 00:13:56,758
Dr. Chase?
340
00:14:03,000 --> 00:14:05,103
Are you here?
341
00:14:07,862 --> 00:14:09,448
Hello?
342
00:14:09,551 --> 00:14:11,241
Anybody here?
343
00:14:21,000 --> 00:14:22,586
The hamsa.
344
00:14:22,689 --> 00:14:25,172
A protection
against evil spirits.
345
00:14:25,275 --> 00:14:26,551
Oh.
346
00:14:26,655 --> 00:14:28,379
That sounds useful.
347
00:14:28,482 --> 00:14:29,931
It can be.
348
00:14:30,034 --> 00:14:32,275
What can I do for you,
Agent Tara?
349
00:14:32,379 --> 00:14:34,137
Uh, I was...
350
00:14:34,241 --> 00:14:36,413
heading out. I thought
I'd see if you determined
351
00:14:36,517 --> 00:14:38,137
cause of death. Well, there was
352
00:14:38,241 --> 00:14:40,206
nothing out of the ordinary
in the tox screens,
353
00:14:40,310 --> 00:14:42,793
and no indications
of external injuries,
354
00:14:42,896 --> 00:14:44,068
other than some abrasions
355
00:14:44,172 --> 00:14:45,758
and bruising on the extremities.
356
00:14:45,862 --> 00:14:47,034
Defensive wound?
357
00:14:47,137 --> 00:14:48,551
No, more consistent
with injuries
358
00:14:48,655 --> 00:14:50,389
that might have happened
if they'd been running
359
00:14:50,413 --> 00:14:51,793
and fell.
360
00:14:51,896 --> 00:14:54,000
You think they might
have been chased?
361
00:14:54,103 --> 00:14:55,943
I think that's something
I can't possibly know,
362
00:14:56,000 --> 00:14:57,827
and you will have to find out.
363
00:14:57,931 --> 00:15:00,000
Okay, so no cause of death.
364
00:15:00,103 --> 00:15:01,862
I didn't say that.
365
00:15:01,965 --> 00:15:03,068
That's her heart.
366
00:15:03,172 --> 00:15:04,517
Indeed. And I suppose there is
367
00:15:04,620 --> 00:15:06,079
an excellent reason
you're showing that to me
368
00:15:06,103 --> 00:15:07,551
in a not-at-all creepy way?
369
00:15:07,655 --> 00:15:10,448
While the decomposition makes
it impossible to be certain,
370
00:15:10,551 --> 00:15:13,137
I believe Ms. Baird
and all the other victims
371
00:15:13,241 --> 00:15:16,000
died of sudden cardiac arrest.
372
00:15:16,103 --> 00:15:18,172
Their hearts stopped?
373
00:15:18,275 --> 00:15:20,793
But they were all
pretty young and healthy.
374
00:15:20,896 --> 00:15:22,172
How could that happen?
375
00:15:22,275 --> 00:15:24,172
If you want my
very unscientific opinion,
376
00:15:24,275 --> 00:15:26,896
it appears they were,
quite literally,
377
00:15:27,000 --> 00:15:29,103
scared to death.
378
00:15:38,379 --> 00:15:40,103
Morning.Morning.
379
00:15:40,206 --> 00:15:42,389
Hear anything
from the State Park Police? Yeah, they say
380
00:15:42,413 --> 00:15:44,275
this Joe guy who Pike suspects
381
00:15:44,379 --> 00:15:46,448
is our "unsub" is still around.
382
00:15:46,551 --> 00:15:47,620
Is he dangerous?
383
00:15:47,724 --> 00:15:48,907
Yeah, sounds like it.
Said he's become
384
00:15:48,931 --> 00:15:50,620
increasingly erratic
over the years.
385
00:15:50,724 --> 00:15:51,793
Harassing hikers.
386
00:15:51,896 --> 00:15:53,517
Destroying park property.
387
00:15:53,620 --> 00:15:54,862
They know where he is?
388
00:15:54,965 --> 00:15:56,172
Not yet, but they're looking.
389
00:15:56,275 --> 00:15:57,482
And Commander Chase
390
00:15:57,586 --> 00:15:59,146
pulled all the victims'
medical records.
391
00:15:59,172 --> 00:16:01,379
None had preexisting
conditions that
392
00:16:01,482 --> 00:16:03,034
might've led to cardiac arrest.
393
00:16:03,137 --> 00:16:04,862
Okay, so we got
a group of lone hikers,
394
00:16:04,965 --> 00:16:06,655
all in good shape.
395
00:16:06,758 --> 00:16:08,038
What else do they have
in common?
396
00:16:08,103 --> 00:16:09,448
Not much.
397
00:16:09,551 --> 00:16:11,689
Different ethnicities,
different backgrounds.
398
00:16:11,793 --> 00:16:13,172
Men and women.
399
00:16:13,275 --> 00:16:15,241
It's an unusual assortment
for a serial killer.
400
00:16:16,758 --> 00:16:19,965
Maybe targeted simply because
they were alone and vulnerable.
401
00:16:20,068 --> 00:16:21,931
Which would point even more
402
00:16:22,034 --> 00:16:24,413
to this vagrant Joe. I mean,
he's lived all over the island.
403
00:16:24,517 --> 00:16:25,965
He'd know about
the kapu area, too.
404
00:16:26,068 --> 00:16:27,517
We need to find him.
405
00:16:27,620 --> 00:16:28,931
Let's widen our net.
406
00:16:29,034 --> 00:16:31,379
Search for similar deaths
outside Hawai'i.
407
00:16:31,482 --> 00:16:33,724
You think this killer's
done it before?
408
00:16:33,827 --> 00:16:35,068
We need to find out.
409
00:16:35,172 --> 00:16:37,827
I'm on it, and
I'll get with Whistler,
410
00:16:37,931 --> 00:16:39,931
see if FBI's ViCAP has anything.
411
00:16:40,034 --> 00:16:41,482
Or you can just ask Pike,
412
00:16:41,586 --> 00:16:42,965
since, evidently,
he's an "expert."
413
00:16:43,068 --> 00:16:44,413
I will stick with Whistler.
414
00:16:44,517 --> 00:16:47,275
So... how did last night go?
415
00:16:47,379 --> 00:16:50,206
Don't ever let
your kids grow up. Oh...
416
00:16:50,310 --> 00:16:52,379
New girlfriend that bad?
417
00:16:52,482 --> 00:16:55,241
There's nothing bad about her.
Cassandra's sweet.
418
00:16:55,344 --> 00:16:57,344
A little naive.
419
00:16:57,448 --> 00:16:59,206
She thinks she's got
the world figured out.
420
00:16:59,310 --> 00:17:01,275
Sounds like most teens.
421
00:17:01,379 --> 00:17:03,448
Except she's not a teen.
422
00:17:05,551 --> 00:17:07,068
She's 21.
423
00:17:08,068 --> 00:17:09,827
Really?
424
00:17:09,931 --> 00:17:11,448
Didn't think college girls
425
00:17:11,551 --> 00:17:13,379
wanted to date
guys in high school.
426
00:17:13,482 --> 00:17:17,000
Oh, not in college. She skipped
it, thinks it's overrated.
427
00:17:17,103 --> 00:17:19,310
Cass is more of a free spirit
who doesn't seem to have
428
00:17:19,413 --> 00:17:20,827
a care in the world.
429
00:17:22,275 --> 00:17:24,448
Well, I can see why
you hate her. I don't.
430
00:17:24,551 --> 00:17:26,206
I just...
431
00:17:26,310 --> 00:17:27,862
I could already see
the influence
432
00:17:27,965 --> 00:17:28,965
that she has over Alex,
433
00:17:29,068 --> 00:17:30,310
and her life is a lot different
434
00:17:30,413 --> 00:17:31,931
than the one he's been planning.
435
00:17:32,034 --> 00:17:34,310
So, what are you gonna do?
436
00:17:34,413 --> 00:17:36,793
Still trying to figure that out.
437
00:17:36,896 --> 00:17:38,310
I mean, he is 18.
438
00:17:38,413 --> 00:17:39,689
Well, if Gracie was 18
439
00:17:39,793 --> 00:17:41,724
and started dating
some guy in his 20s,
440
00:17:41,827 --> 00:17:44,517
you can bet
I'd tell her how I felt.
441
00:17:45,724 --> 00:17:47,517
Would she listen?
442
00:17:48,724 --> 00:17:52,206
Being a bad guy sometimes
comes with the job, right?
443
00:17:55,896 --> 00:17:58,896
Oh, looks like park rangers
have eyes on Pike's suspect.
444
00:17:59,000 --> 00:18:00,448
I got to go. All right.
445
00:18:00,551 --> 00:18:02,586
Keep me updated.Always.
446
00:18:08,551 --> 00:18:09,827
So, this whole
447
00:18:09,931 --> 00:18:12,034
ghost thing,
you really believe all that?
448
00:18:12,137 --> 00:18:14,448
I try to keep an open mind.
449
00:18:14,551 --> 00:18:16,758
I've seen a lot of weird things.
450
00:18:18,758 --> 00:18:19,862
Weird how?
451
00:18:19,965 --> 00:18:22,206
Like, "I don't really know how"
452
00:18:22,310 --> 00:18:24,827
"to explain what
just happened" weird.
453
00:18:26,758 --> 00:18:28,620
You have, too, haven't you? No.
454
00:18:28,724 --> 00:18:30,724
Nothing I can remember.Oh.
455
00:18:30,827 --> 00:18:31,827
Oh, right, right.
456
00:18:31,896 --> 00:18:34,827
I mean, sure, maybe weird.Mm.
457
00:18:34,931 --> 00:18:37,862
Doesn't mean it was
a ghost or a spirit.
458
00:18:37,965 --> 00:18:39,793
Well, what happened?
459
00:18:41,724 --> 00:18:43,931
Nothing.
460
00:18:44,034 --> 00:18:45,862
Dude, you brought
this up. What...
461
00:18:45,965 --> 00:18:47,758
Clearly, you want to tell me.
What happened?
462
00:18:47,862 --> 00:18:50,827
I was just trying
to make conversation.
463
00:18:53,655 --> 00:18:54,862
All right, fine.
464
00:18:54,965 --> 00:18:57,344
There was this one time... I knew it. What?
465
00:18:57,448 --> 00:18:59,620
We took a vacation
in the Smoky Mountains.
466
00:18:59,724 --> 00:19:02,482
Uh... whole family
went camping.
467
00:19:02,586 --> 00:19:06,689
Jake and I were out on
the trail, just the two of us.
468
00:19:06,793 --> 00:19:08,724
All of a sudden,
I turn around, and...
469
00:19:08,827 --> 00:19:09,827
he's gone.
470
00:19:09,896 --> 00:19:12,068
How old was he?
471
00:19:12,172 --> 00:19:13,896
Four.
472
00:19:15,310 --> 00:19:17,310
I yelled for him,
473
00:19:17,413 --> 00:19:20,241
looked... everywhere.
474
00:19:20,344 --> 00:19:22,896
I couldn't find him.
475
00:19:24,137 --> 00:19:26,344
That's scary. The worst.
476
00:19:26,448 --> 00:19:28,517
For whatever reason, I-I started
477
00:19:28,620 --> 00:19:30,965
thinking about my grandfather.
478
00:19:31,068 --> 00:19:33,931
He died when I was, like, 15,
479
00:19:34,034 --> 00:19:36,482
but he taught me everything
about the woods,
480
00:19:36,586 --> 00:19:39,793
and I just closed my eyes
481
00:19:39,896 --> 00:19:41,827
and asked for help.
482
00:19:41,931 --> 00:19:45,103
But you got it?
483
00:19:45,206 --> 00:19:49,068
Yeah, when I opened my eyes,
I just kind of knew...
484
00:19:49,172 --> 00:19:51,172
the way to go.
485
00:19:52,344 --> 00:19:55,034
I found Jake five minutes later.
486
00:19:55,137 --> 00:19:57,758
Grandpa came through.
487
00:19:58,896 --> 00:20:01,896
I don't know, I mean,
probably instinct.
488
00:20:02,000 --> 00:20:03,206
Or maybe
489
00:20:03,310 --> 00:20:05,379
I heard something
in my subconscious.
490
00:20:05,482 --> 00:20:08,000
I don't know, something, but...
491
00:20:08,103 --> 00:20:11,689
Dude, which one of us
are you trying to convince?
492
00:20:12,965 --> 00:20:15,344
This is your turn-off here.
493
00:20:21,793 --> 00:20:22,827
Whoa.
494
00:20:22,931 --> 00:20:24,482
I know, it smells
incredible, right?
495
00:20:24,586 --> 00:20:26,769
It's lemon and eucalyptus.
It's all-natural. You want some?
496
00:20:26,793 --> 00:20:28,379
No. I'm good.
Are you sure?
497
00:20:28,482 --> 00:20:30,172
Have you seen the bugs
in these woods?
498
00:20:30,275 --> 00:20:32,068
Joe's not the only killer
out there.
499
00:20:32,172 --> 00:20:33,862
Have you talk to the
rangers yet? Yeah,
500
00:20:33,965 --> 00:20:35,527
they spotted Joe about
a half mile off the main trail,
501
00:20:35,551 --> 00:20:37,172
but they waited for us
to make a move.
502
00:20:37,275 --> 00:20:39,620
Did you make your
three wishes yet?
503
00:20:39,724 --> 00:20:42,172
No.
504
00:20:43,379 --> 00:20:44,758
Three wishes? Yeah,
505
00:20:44,862 --> 00:20:47,896
because we had
fettu-genie Alfredo last night.
506
00:20:48,000 --> 00:20:50,379
It was just a little joke
we had working at dinner.
507
00:20:50,482 --> 00:20:52,586
Jess refused to make any wishes.
508
00:20:52,689 --> 00:20:55,586
So, you had dinner at Jesse's?
509
00:20:55,689 --> 00:20:57,206
Yeah, Heather's
an amazing chef, man.
510
00:20:57,310 --> 00:20:59,172
Her Alfredo, squisito.
511
00:20:59,275 --> 00:21:00,724
Oh, yeah? Okay.
512
00:21:00,827 --> 00:21:03,172
Hey, maybe one day I'll get
invited, and I will find out.
513
00:21:03,275 --> 00:21:04,172
Squad goals, bro.
514
00:21:04,275 --> 00:21:05,482
Yeah.
515
00:21:05,586 --> 00:21:07,517
He wasn't exactly invited.
516
00:21:07,620 --> 00:21:10,068
Thanks for meeting us.
Yeah.
517
00:21:10,172 --> 00:21:11,562
Special Agent Boone.
This is Holman.
518
00:21:11,586 --> 00:21:13,000
Hey. How are you?
519
00:21:13,103 --> 00:21:15,172
Good. If you guys want
any chance of finding Joe,
520
00:21:15,275 --> 00:21:16,689
we need to hurry.
521
00:21:16,793 --> 00:21:18,862
Either of you had run-ins
with this guy before?
522
00:21:18,965 --> 00:21:20,734
Oh, sure. Yeah, most of us have
at one point or another.
523
00:21:20,758 --> 00:21:23,034
Joe's not all there.
Few screws loose.
524
00:21:23,137 --> 00:21:24,448
Dangerous? Can be.
525
00:21:24,551 --> 00:21:25,965
Scares the hell out of people.
526
00:21:26,068 --> 00:21:27,344
Yelling and chasing them off.
527
00:21:27,448 --> 00:21:30,000
Yeah, that would totally fit
my profile.
528
00:21:31,413 --> 00:21:33,310
Profile? He means description.
529
00:21:33,413 --> 00:21:35,068
Of our unsub. Unsub?
530
00:21:35,172 --> 00:21:37,148
He means suspect.
Based on my extensive knowledge
531
00:21:37,172 --> 00:21:39,517
of serial killers,
we are looking for a white male,
532
00:21:39,620 --> 00:21:43,137
35 to 60, highly mobile
with anger issues.
533
00:21:43,241 --> 00:21:45,448
Huh. Sounds like Joe.
534
00:21:45,551 --> 00:21:48,413
Or every other
serial killer ever.
535
00:21:48,517 --> 00:21:50,689
How about we go find him?
536
00:21:50,793 --> 00:21:52,344
Hey, Neil.
537
00:21:52,448 --> 00:21:55,482
Exactly how long was this
serial killer seminar you took?
538
00:21:55,586 --> 00:21:57,172
Oh, it was one weekend,
539
00:21:57,275 --> 00:21:59,413
but it was, like, very intense.
540
00:21:59,517 --> 00:22:01,068
Very intense.
541
00:22:06,034 --> 00:22:08,896
At this clearing,
we might want to split up.
542
00:22:09,000 --> 00:22:10,448
Cover more ground.
543
00:22:10,551 --> 00:22:13,206
We'll follow your lead.
You know the area.
544
00:22:13,310 --> 00:22:14,793
You know, John Wayne Gacy
545
00:22:14,896 --> 00:22:17,068
buried his victims
under his own house.
546
00:22:17,172 --> 00:22:20,344
Yeah, Gacy was what we call
a hedonistic type killer.
547
00:22:20,448 --> 00:22:23,482
Wow.
You really know your stuff.
548
00:22:23,586 --> 00:22:25,448
Coast Guard handle
a lot of serial cases?
549
00:22:25,551 --> 00:22:27,689
Uh, I wouldn't say a lot... Look out!
550
00:22:30,482 --> 00:22:32,896
Get the hell out of here!
551
00:22:34,172 --> 00:22:35,241
Everyone okay?
552
00:22:35,344 --> 00:22:37,344
Yeah. He's just
behind those trees.
553
00:22:37,448 --> 00:22:39,068
Put that weapon down, Joe.
554
00:22:39,172 --> 00:22:40,241
We're State Park Police.
555
00:22:40,344 --> 00:22:41,586
And federal agents.
556
00:22:41,689 --> 00:22:43,275
You want to lock me up.
557
00:22:43,379 --> 00:22:44,655
Joe, we just want to talk.
558
00:22:44,758 --> 00:22:46,318
We need to ask you
some questions, okay?
559
00:22:46,379 --> 00:22:48,103
Put that thing down,
560
00:22:48,206 --> 00:22:50,586
or we start firing back.
561
00:22:50,689 --> 00:22:52,241
You wouldn't
be the first to try.
562
00:22:52,344 --> 00:22:56,379
Is that what happened
with the woman in Konahuanui?
563
00:22:58,206 --> 00:23:00,241
Was she trying to hurt you?
564
00:23:00,344 --> 00:23:02,448
You know about her?
565
00:23:02,551 --> 00:23:05,172
We know about the others, too.
566
00:23:05,275 --> 00:23:06,517
I didn't kill anyone,
567
00:23:06,620 --> 00:23:08,517
the kupuadid.
568
00:23:09,827 --> 00:23:11,586
Like the mystical spirit?
569
00:23:11,689 --> 00:23:13,206
Told you he was nuts.
570
00:23:13,310 --> 00:23:16,103
I saw it with my
own eyes. Like a nightmare,
571
00:23:16,206 --> 00:23:17,206
head of a beast,
572
00:23:17,275 --> 00:23:19,482
eyes as red as burning coals.
573
00:23:19,586 --> 00:23:21,965
Tusks. It's out here now.
574
00:23:22,068 --> 00:23:24,137
As in, presently?
575
00:23:24,241 --> 00:23:25,482
It's everywhere.
576
00:23:25,586 --> 00:23:26,896
Joe, we can help you.
577
00:23:27,448 --> 00:23:28,655
We can keep you safe.
578
00:23:28,758 --> 00:23:29,965
We just need you to come out.
579
00:23:30,068 --> 00:23:31,586
Drop the bow, Joe!
580
00:23:31,689 --> 00:23:33,724
Don't shoot!
581
00:23:50,241 --> 00:23:51,793
Joe, stop.
582
00:24:11,068 --> 00:24:12,655
Where'd he go?
583
00:24:13,896 --> 00:24:15,034
Damn it.
584
00:24:16,931 --> 00:24:18,931
No, I don't know anything
about her roommates.
585
00:24:19,034 --> 00:24:20,448
Yeah, I know, but...
586
00:24:20,551 --> 00:24:22,310
That's what I'm saying, Daniel,
587
00:24:22,413 --> 00:24:25,172
and Alex will accuse me of not
trusting him again.
588
00:24:25,275 --> 00:24:27,620
Hey, can we finish this later?
589
00:24:27,724 --> 00:24:30,068
Okay, I will. Bye. Come in.
590
00:24:30,172 --> 00:24:32,896
Alex problems? Not a problem for him.
591
00:24:33,000 --> 00:24:34,620
He's dating a 21-year-old
and thinks
592
00:24:34,724 --> 00:24:37,103
she's lots smarter
than his parents.
593
00:24:37,206 --> 00:24:38,517
Ah, young love.
594
00:24:38,620 --> 00:24:40,251
I once dated a girl
who convinced me to move
595
00:24:40,275 --> 00:24:41,724
to a ranch in Argentina.
596
00:24:41,827 --> 00:24:44,620
Ernie Malik, gaucho.
597
00:24:44,724 --> 00:24:46,413
I'd pay good money to see that.
598
00:24:46,517 --> 00:24:48,103
Ah, lasted three weeks.
Wasn't my thing.
599
00:24:48,206 --> 00:24:51,172
Though I did learn I was
something of a llama whisperer.
600
00:24:53,206 --> 00:24:55,620
You-you think Alex is doing
this to antagonize you?
601
00:24:55,724 --> 00:24:57,724
No, not at all.
This isn't rebellion.
602
00:24:57,827 --> 00:24:59,000
So, maybe give it some time.
603
00:24:59,103 --> 00:25:02,137
Young love is rarely
lasting love.
604
00:25:03,137 --> 00:25:05,206
Sitting back and doing nothing's
not my strong suit.
605
00:25:05,310 --> 00:25:06,310
Can't argue that.
606
00:25:07,275 --> 00:25:09,689
But you don't want to force Alex
to pick a side.
607
00:25:09,793 --> 00:25:11,827
Because I might not like
the side he picks?
608
00:25:13,551 --> 00:25:15,758
Okay, look, I...
609
00:25:15,862 --> 00:25:17,458
I'm assuming that
you didn't come up here
610
00:25:17,482 --> 00:25:18,665
to discuss my son's love life.
611
00:25:18,689 --> 00:25:20,724
I saw Jesse and Kai's report
612
00:25:20,827 --> 00:25:22,758
on the guy in the woods.
That kupuahe described.
613
00:25:22,862 --> 00:25:24,724
Right, it sounded like
he was experiencing
614
00:25:24,827 --> 00:25:26,620
some delusional ideation,
615
00:25:26,724 --> 00:25:28,931
possibly schizophrenia
or bipolar disorder.
616
00:25:29,034 --> 00:25:31,344
Could be, but what if he's not?
617
00:25:31,448 --> 00:25:32,793
A kupua
618
00:25:32,896 --> 00:25:34,862
is a mystical being
in Hawaiian mythology
619
00:25:34,965 --> 00:25:37,413
that can take on
different bodies and shapes.
620
00:25:37,517 --> 00:25:40,172
And, what, you're saying
this one's real?
621
00:25:40,275 --> 00:25:41,482
University's doing this big
622
00:25:41,586 --> 00:25:44,482
mammal migration study
in Konahuanui.
623
00:25:44,586 --> 00:25:45,931
They installed motion-activated
624
00:25:46,034 --> 00:25:47,689
cameras all over that area.
625
00:25:47,793 --> 00:25:50,655
I got the footage from the night
Ella Baird went missing.
626
00:25:53,620 --> 00:25:54,517
What's that?
627
00:25:54,620 --> 00:25:56,000
Wait for it.
628
00:26:04,586 --> 00:26:06,482
Joe's kupua.
I mean,
629
00:26:06,586 --> 00:26:09,344
he might still be delusional.
That could be him.
630
00:26:09,448 --> 00:26:10,965
Or he's our only witness.
631
00:26:11,068 --> 00:26:12,308
Either way, we need to find him
632
00:26:12,379 --> 00:26:14,172
again and hold
onto him this time.
633
00:26:14,275 --> 00:26:15,907
State Park Police
didn't know where his camp was.
634
00:26:15,931 --> 00:26:17,137
He could be anywhere.
635
00:26:17,241 --> 00:26:18,931
Then we're gonna need
some support.
636
00:26:30,034 --> 00:26:31,931
Let's take another sweep.
637
00:26:32,034 --> 00:26:33,862
We'll come around
from the east side.
638
00:26:37,620 --> 00:26:38,517
Hold on, what's that?
639
00:26:38,620 --> 00:26:39,827
Where?
640
00:26:39,931 --> 00:26:42,000
Through that clearing.
641
00:26:46,448 --> 00:26:48,310
Yeah, that could be him.
642
00:26:48,413 --> 00:26:50,862
I'll geomark the location
and have Kai meet us.
643
00:26:50,965 --> 00:26:52,965
All right, let's nest this bird.
644
00:26:53,068 --> 00:26:55,620
Can't you just say "land"?
645
00:27:02,137 --> 00:27:04,103
All right, we got to be careful.
646
00:27:04,206 --> 00:27:06,724
Even if Joe's not the killer,
he's dangerous.
647
00:27:06,827 --> 00:27:08,724
Best chance is to
take him quick.
648
00:27:08,827 --> 00:27:10,172
- Pike, cover us.
- Yeah.
649
00:27:19,793 --> 00:27:21,517
He's not here.
650
00:27:21,620 --> 00:27:23,034
He must be close.
651
00:27:23,137 --> 00:27:24,769
Forest is huge.
I'm gonna call for backup.
652
00:27:24,793 --> 00:27:27,689
Guys. Guys. I'll loop Tennant in.
Let her know that...
653
00:27:28,689 --> 00:27:30,827
We're not gonna need backup.
654
00:27:43,965 --> 00:27:46,482
So, these could all be
additional victims?
655
00:27:46,586 --> 00:27:48,034
Seems like it.
656
00:27:48,137 --> 00:27:50,044
All were reported missing,
like the ones here on island.
657
00:27:50,068 --> 00:27:51,689
If they're all connected...
658
00:27:51,793 --> 00:27:54,034
It means the killer's been
getting away with this
659
00:27:54,137 --> 00:27:55,737
even longer than we thought.
660
00:27:55,793 --> 00:27:58,448
These are the possibles
you found on ViCAP?
661
00:27:58,551 --> 00:27:59,872
Yeah, Whistler also talked to
662
00:27:59,896 --> 00:28:01,616
the experts at the
Behavioral Analysis Unit.
663
00:28:01,655 --> 00:28:03,517
Besides tracking down
known serial killers,
664
00:28:03,620 --> 00:28:05,000
they keep tabs on cases that
665
00:28:05,103 --> 00:28:07,137
might indicate an unidentified
killer at work.
666
00:28:07,241 --> 00:28:09,379
I'm surprised BAU
was willing to share.
667
00:28:09,482 --> 00:28:11,655
Well, I did ask nicely,
668
00:28:11,758 --> 00:28:13,448
and I promised you'd share back.
669
00:28:13,551 --> 00:28:14,793
Of course. I'm just glad that
670
00:28:14,896 --> 00:28:15,724
they didn't try
to take the case away.
671
00:28:15,827 --> 00:28:17,965
They did try.
672
00:28:18,068 --> 00:28:20,793
And you convinced them not to?
673
00:28:20,896 --> 00:28:23,068
Well, I may still be new
to the Bureau, but
674
00:28:23,172 --> 00:28:25,172
office politics are my jam.
675
00:28:26,172 --> 00:28:27,517
All right, what do we have?
676
00:28:27,620 --> 00:28:30,344
Five cases of hikers who
went missing when out alone.
677
00:28:30,448 --> 00:28:33,034
All occurred anywhere
from five to ten years ago.
678
00:28:33,137 --> 00:28:35,724
Which would have been before
our earliest victim here.
679
00:28:35,827 --> 00:28:37,275
Right, the timeline fits.
680
00:28:37,379 --> 00:28:39,251
But no bodies were found,
so the Bureau wasn't even sure
681
00:28:39,275 --> 00:28:40,896
they could be classified
as homicides.
682
00:28:41,000 --> 00:28:42,586
Means the killer
stayed under the radar
683
00:28:42,689 --> 00:28:43,931
for over a decade.
684
00:28:44,034 --> 00:28:45,758
It has to be someone
knowledgeable about
685
00:28:45,862 --> 00:28:47,310
wilderness areas.
686
00:28:47,413 --> 00:28:48,724
We've cross-referenced
687
00:28:48,827 --> 00:28:50,620
guides, workers, volunteers,
688
00:28:50,724 --> 00:28:52,965
anyone who might have worked
in multiple locations
689
00:28:53,068 --> 00:28:54,344
where the victims disappeared.
690
00:28:54,448 --> 00:28:57,172
Including state
and federal park police?
691
00:28:57,275 --> 00:28:59,000
Checked the national database,
692
00:28:59,103 --> 00:29:01,223
but, so far, no one working
one of the older locations
693
00:29:01,275 --> 00:29:02,635
is here in Hawai'i.
694
00:29:02,689 --> 00:29:04,289
Unfortunately, all of these
are different
695
00:29:04,379 --> 00:29:06,389
jurisdictions, and a lot
of the records aren't digitized.
696
00:29:06,413 --> 00:29:08,172
Chase has something.
697
00:29:08,275 --> 00:29:09,482
Keep at it.
698
00:29:16,758 --> 00:29:18,068
Hey, Carla.
699
00:29:18,172 --> 00:29:19,586
Thanks for getting
on this so fast.
700
00:29:19,689 --> 00:29:22,689
Yeah, of course. We were able
to ID your victim.
701
00:29:22,793 --> 00:29:25,379
His prints came back as...
702
00:29:25,482 --> 00:29:26,724
Joseph Hoffman.
703
00:29:26,827 --> 00:29:28,724
He was Army.
704
00:29:28,827 --> 00:29:30,251
In and out
of treatment for years
705
00:29:30,275 --> 00:29:33,275
after he was discharged.
Possibly found some peace
706
00:29:33,379 --> 00:29:35,206
in the forest.
707
00:29:36,000 --> 00:29:37,965
I hope so.
708
00:29:38,068 --> 00:29:40,344
What can you tell me
about his death?
709
00:29:40,448 --> 00:29:43,482
Abrasions on the hands and arms
indicate a scuffle
710
00:29:43,586 --> 00:29:46,000
before he died. So, he fought his killer?
711
00:29:46,103 --> 00:29:49,206
Yes, and it wasn't
any angry spirit.
712
00:29:49,310 --> 00:29:51,689
I was finally able
to do a full lab workup.
713
00:29:51,793 --> 00:29:53,073
Mr. Hoffman
and the other victims
714
00:29:53,137 --> 00:29:54,758
were, indeed, scared to death,
715
00:29:54,862 --> 00:29:57,068
but they had help.
716
00:29:57,172 --> 00:29:59,965
Testing showed he had extremely
717
00:30:00,068 --> 00:30:02,896
high levels of dihydroxyphenyl-
methylaminoethanol
718
00:30:03,000 --> 00:30:04,965
in his system. That's a mouthful.
719
00:30:05,068 --> 00:30:07,379
Adrenaline,
a naturally-occurring hormone,
720
00:30:07,482 --> 00:30:08,941
which is why it didn't
show up as unusual
721
00:30:08,965 --> 00:30:10,413
in the tests
on the previous victims.
722
00:30:10,517 --> 00:30:12,413
How high a level?
723
00:30:12,517 --> 00:30:15,206
Oh, massive. As if it was
injected into his system.
724
00:30:15,310 --> 00:30:17,172
Not fatal by itself,
but resulting
725
00:30:17,275 --> 00:30:19,586
in rapid onset of hypertension
and tachycardia.
726
00:30:19,689 --> 00:30:23,551
Sending the body's fight-or-
flight response into overdrive.
727
00:30:23,655 --> 00:30:25,620
Could be why the killer
uses the mask...
728
00:30:25,724 --> 00:30:27,241
To terrify his victims.
729
00:30:27,344 --> 00:30:29,862
Accelerating their heart rates
to catastrophic levels.
730
00:30:29,965 --> 00:30:32,379
Their fear is his high.
731
00:30:32,482 --> 00:30:33,965
And this is why
I don't worry too much
732
00:30:34,068 --> 00:30:35,379
about restless spirits.
733
00:30:35,482 --> 00:30:38,827
The real-life monsters
are scary enough.
734
00:30:44,586 --> 00:30:46,724
What exactly are we
looking for here?
735
00:30:46,827 --> 00:30:48,758
Anything the killer
might've touched.
736
00:30:48,862 --> 00:30:50,724
If we can find DNA or a print,
737
00:30:50,827 --> 00:30:52,137
we may be able to identify him.
738
00:30:52,241 --> 00:30:55,172
I'll start processing
the area around the tent.
739
00:30:56,793 --> 00:30:58,103
Where's his bow and arrows?
740
00:30:58,206 --> 00:31:01,379
He would've kept those
close, right?
741
00:31:02,655 --> 00:31:03,724
That's a good point.
742
00:31:03,827 --> 00:31:05,793
Yeah, they're not here.
743
00:31:05,896 --> 00:31:07,044
Could mean the killer actually
744
00:31:07,068 --> 00:31:08,655
found him somewhere else
in the woods.
745
00:31:09,655 --> 00:31:12,344
And Joe ran and made it back
to his camp before he died.
746
00:31:12,448 --> 00:31:13,931
So, this might not be
the crime scene.
747
00:31:14,034 --> 00:31:16,862
Okay, why don't we split up,
search the area?
748
00:31:16,965 --> 00:31:18,344
Maybe we'll find it.Right.
749
00:31:18,448 --> 00:31:21,068
Let's split up
and go in different directions.
750
00:31:21,172 --> 00:31:23,862
That way, the killer can
pick us off one by one.
751
00:31:26,034 --> 00:31:27,896
I'm kidding.
752
00:31:28,000 --> 00:31:30,896
Please, we're federal agents
with guns.
753
00:31:31,000 --> 00:31:33,241
I'll take the high road.
754
00:31:33,344 --> 00:31:36,517
Try sitting through
a whole dinner with him.
755
00:31:41,413 --> 00:31:42,931
Do federal agents
756
00:31:43,034 --> 00:31:45,793
take a class on how to write
excruciatingly boring reports?
757
00:31:45,896 --> 00:31:48,000
For most of us,
it comes naturally.
758
00:31:48,103 --> 00:31:49,827
I'm not finding any connections
759
00:31:49,931 --> 00:31:51,371
between the victims.
Some of the same
760
00:31:51,413 --> 00:31:53,044
social media apps,
but none of the same friends.
761
00:31:53,068 --> 00:31:54,551
Nothing in their backgrounds,
762
00:31:54,655 --> 00:31:57,137
jobs... I'm sorry, am I
excruciatingly boring, too?
763
00:31:57,241 --> 00:31:58,551
Yeah.
764
00:31:58,655 --> 00:32:01,931
Oh, I mean, no. You're the
least boring person I know.
765
00:32:02,034 --> 00:32:03,655
Nice save. Look at this.
766
00:32:03,758 --> 00:32:06,931
These are the physical copies
of the two oldest cases
767
00:32:07,034 --> 00:32:08,689
that the FBI sent over.
768
00:32:08,793 --> 00:32:09,931
They were never digitized.
769
00:32:10,034 --> 00:32:11,275
Blasphemy.
770
00:32:11,379 --> 00:32:13,206
The first disappearance
was ten years ago
771
00:32:13,310 --> 00:32:15,241
in Utah. There's
a witness statement
772
00:32:15,344 --> 00:32:17,137
from a park maintenance worker
773
00:32:17,241 --> 00:32:19,148
who was the last person
to see the missing woman.
774
00:32:19,172 --> 00:32:20,965
Bryson Stone.
Mm-hmm.
775
00:32:21,068 --> 00:32:24,172
He was never a suspect,
but take a look
776
00:32:24,275 --> 00:32:26,586
at this case in Colorado
a year later.
777
00:32:26,689 --> 00:32:29,551
One of the employees
who was first on the scene
778
00:32:29,655 --> 00:32:30,931
was a park guide.
779
00:32:31,034 --> 00:32:34,206
B. Stone. Think it's the same person?
780
00:32:35,586 --> 00:32:36,482
Let's find out.
781
00:32:36,586 --> 00:32:38,517
Changing jobs would've made it
782
00:32:38,620 --> 00:32:40,827
harder to connect him
to all the disappearances.
783
00:32:40,931 --> 00:32:42,448
Here he is, Bryson Stone.
784
00:32:44,620 --> 00:32:46,000
What's he doing now?
785
00:32:46,103 --> 00:32:48,517
He's moved up
the ladder a few rungs.
786
00:32:48,620 --> 00:32:50,241
Stone's with the
State Park Police,
787
00:32:50,344 --> 00:32:52,068
right here in Hawai'i.
788
00:33:02,620 --> 00:33:03,758
Kai.
789
00:33:03,862 --> 00:33:06,310
I think I found it.
790
00:33:10,551 --> 00:33:12,517
Oh, I got you.
791
00:33:16,344 --> 00:33:19,000
Kai, you got an evidence bag?
792
00:33:19,103 --> 00:33:21,413
I'm gonna need that back.
793
00:33:30,413 --> 00:33:32,551
I found his phone, but
no Pike. He's gone, boss.
794
00:33:32,655 --> 00:33:34,827
We got no sign of him.
Should we put out a BOLO?
795
00:33:34,931 --> 00:33:36,586
Can't risk it.
Stone has a police radio
796
00:33:36,689 --> 00:33:38,355
with him.
He'll kill Pike right away
797
00:33:38,379 --> 00:33:39,527
if he figures we're on to him.
798
00:33:39,551 --> 00:33:40,665
Hey, we're gonna find him, okay?
799
00:33:40,689 --> 00:33:42,068
Any luck tracking Stone?
800
00:33:42,172 --> 00:33:43,286
No signal. He must've
turned his phone off.
801
00:33:43,310 --> 00:33:44,320
There's a thousand back roads
802
00:33:44,344 --> 00:33:45,355
through the parks on the island.
803
00:33:45,379 --> 00:33:46,827
Stone knows them all.
804
00:33:46,931 --> 00:33:48,596
He could be anywhere. Anything
from the State Park Police?
805
00:33:48,620 --> 00:33:50,448
They confirmed Stone's
vehicle has GPS.
806
00:33:50,551 --> 00:33:51,896
They're trying to locate it.
807
00:33:52,000 --> 00:33:53,310
Yes, I'm here.
Give it to me.
808
00:33:53,413 --> 00:33:56,000
Jesse, Kai,
we might have something.
809
00:33:56,896 --> 00:33:58,034
Got him.
810
00:33:58,137 --> 00:34:00,379
He's in Konahuanui.
811
00:34:00,482 --> 00:34:02,206
Sending the coordinates now.
812
00:34:17,379 --> 00:34:19,551
Not such a know-it-all now,
are you?
813
00:34:19,655 --> 00:34:21,034
Get away from me.
814
00:34:21,137 --> 00:34:23,379
Oh, we are just getting started.
815
00:34:28,034 --> 00:34:29,827
I'm gonna cut you apart
816
00:34:29,931 --> 00:34:34,034
piece by piece.
817
00:34:35,103 --> 00:34:36,000
No.
818
00:34:36,103 --> 00:34:37,379
I know what you're doing.
819
00:34:37,482 --> 00:34:38,689
You're a thrill killer.
820
00:34:38,793 --> 00:34:40,482
You're process-focused
and organized.
821
00:34:40,586 --> 00:34:42,620
You want me to feel helpless.
822
00:34:43,241 --> 00:34:45,034
What I want you to do
823
00:34:45,137 --> 00:34:47,344
is run!
824
00:35:10,482 --> 00:35:13,172
They're not here. Come on.
825
00:35:23,379 --> 00:35:25,827
Don't stop!
826
00:35:25,931 --> 00:35:27,827
You stop...
827
00:35:27,931 --> 00:35:29,517
you die.
828
00:35:48,793 --> 00:35:49,827
I warned you!
829
00:35:51,827 --> 00:35:52,827
Run!
830
00:35:58,931 --> 00:36:02,068
This is... what he wants.
831
00:36:02,172 --> 00:36:03,344
Come on, Neil.
832
00:36:03,448 --> 00:36:04,758
Get it together.
833
00:36:04,862 --> 00:36:08,551
You're a special agent
of the United States
834
00:36:08,655 --> 00:36:09,655
Coast Guard!
835
00:36:37,482 --> 00:36:38,931
It's okay, buddy, we got you.
836
00:36:39,034 --> 00:36:41,724
Deep breaths.
You got to calm down.
837
00:36:45,517 --> 00:36:46,931
Wait, wait.
838
00:36:47,034 --> 00:36:49,137
My profile...
839
00:36:49,241 --> 00:36:50,793
was so right.
840
00:36:54,241 --> 00:36:55,482
Come on.
841
00:37:03,448 --> 00:37:06,137
We just finished
at Bryson Stone's apartment.
842
00:37:06,241 --> 00:37:08,655
He was one twisted ranger.
843
00:37:08,758 --> 00:37:10,689
The mask and machete
kind of gave that away.
844
00:37:10,793 --> 00:37:13,655
It was basically
a serial killer smorgasbord.
845
00:37:13,758 --> 00:37:16,275
BDSM magazines,
disgusting videos.
846
00:37:16,379 --> 00:37:17,724
Ugh, I feel like
I need a shower.
847
00:37:17,827 --> 00:37:18,827
Ugh.
848
00:37:18,896 --> 00:37:20,586
Scary how long
he got away with it.
849
00:37:20,689 --> 00:37:22,734
Even scarier to think how much
longer he might've kept going.
850
00:37:22,758 --> 00:37:26,172
But do you notice how
it wasn't any "angry spirits"
851
00:37:26,275 --> 00:37:27,758
that took Stone down?
852
00:37:27,862 --> 00:37:29,965
I mean, it was just
good old-fashioned police work.
853
00:37:30,068 --> 00:37:31,482
Yeah, maybe, or...
854
00:37:31,586 --> 00:37:34,241
maybe they were pulling
some strings behind the scenes.
855
00:37:34,344 --> 00:37:35,448
Right.
856
00:37:35,551 --> 00:37:36,793
Hey, all I'm saying is,
857
00:37:36,896 --> 00:37:38,336
it doesn't hurt
to show some respect.
858
00:37:38,413 --> 00:37:39,631
Guess who just got a clean
859
00:37:39,655 --> 00:37:41,448
bill of health from the doctor.
860
00:37:41,551 --> 00:37:44,206
Apparently, I have the heart
of a 20-year-old.
861
00:37:44,310 --> 00:37:45,965
Well, I'm glad you're okay.Thanks.
862
00:37:47,275 --> 00:37:49,137
Hey, um...
863
00:37:49,241 --> 00:37:51,413
I just want to say
thank you so much
864
00:37:51,517 --> 00:37:54,310
for being there
for me today, buddy.
865
00:37:59,448 --> 00:38:00,724
You, too, Kai.
866
00:38:00,827 --> 00:38:02,000
It's what we do.
867
00:38:02,103 --> 00:38:03,620
Hey, you up for a drink
to celebrate?
868
00:38:03,724 --> 00:38:05,164
- Sure.
- Hey, I'm in.
869
00:38:05,206 --> 00:38:08,034
Jesse? No, not me. I got
to take a rain check.
870
00:38:09,137 --> 00:38:10,758
This is hysterical.
871
00:38:10,862 --> 00:38:13,620
Did Heather send you the meme
of the chihuahua with the wig?
872
00:38:13,724 --> 00:38:16,379
No, she knows I hate those.Wait...
873
00:38:16,482 --> 00:38:18,172
Why? Did she send it to you? Yeah.
874
00:38:18,275 --> 00:38:20,724
This is even funnier than
the one she sent this morning.
875
00:38:22,379 --> 00:38:23,586
You're texting with my wife?
876
00:38:23,689 --> 00:38:25,034
Oh, yeah. She's actually
877
00:38:25,137 --> 00:38:27,586
gonna set me up with one
of her friends. Marcie?
878
00:38:27,689 --> 00:38:29,000
She sounds incredible.
879
00:38:29,103 --> 00:38:30,448
Ooh, that is
880
00:38:30,551 --> 00:38:32,827
so great. You two should
totally go on a double date.
881
00:38:32,931 --> 00:38:34,424
What? No...
Hey, if it goes well,
882
00:38:34,448 --> 00:38:36,000
maybe you could all
go away for, like,
883
00:38:36,103 --> 00:38:37,413
a whole weekend or something?
884
00:38:37,517 --> 00:38:40,862
Mm-hmm. So, tell me
all about this Marcie.
885
00:38:40,965 --> 00:38:43,827
So, she's into true crime, so
I've got a perfect icebreaker.
886
00:38:43,931 --> 00:38:46,310
Think those spirits
may not be too happy with you.
887
00:38:55,413 --> 00:38:58,862
No, you don't ever have
to worry about that.
888
00:38:58,965 --> 00:39:02,068
Okay, I am here for
any questions you may have.
889
00:39:03,758 --> 00:39:05,655
Yes.
890
00:39:05,758 --> 00:39:07,448
Okay.
891
00:39:07,551 --> 00:39:09,931
Again, I am so sorry
for your loss.
892
00:39:10,034 --> 00:39:11,448
Bye.
893
00:39:11,551 --> 00:39:13,068
You didn't even
make it to your car.
894
00:39:13,172 --> 00:39:16,000
Father of one of the victims
called me on my way out.
895
00:39:18,206 --> 00:39:20,655
Felt like he deserved
my full attention.
896
00:39:22,172 --> 00:39:24,758
Kind of glad that's your job
and not mine.
897
00:39:25,896 --> 00:39:27,793
You know, I think of it
as a privilege,
898
00:39:27,896 --> 00:39:30,000
speaking to the next of kin.
899
00:39:32,000 --> 00:39:34,172
Because it is
a constant reminder
900
00:39:34,275 --> 00:39:36,068
to appreciate what we have.
901
00:39:37,310 --> 00:39:39,379
Said like a true stoic.
902
00:39:39,482 --> 00:39:41,413
I'm not sure I consider
myself stoic.
903
00:39:41,517 --> 00:39:43,586
Oh, no, it's-it's a good thing.
904
00:39:43,689 --> 00:39:44,969
So, why doesn't it
sound like it?
905
00:39:45,034 --> 00:39:48,724
Stoics have been
terribly misunderstood.
906
00:39:48,827 --> 00:39:50,586
Like me, back in middle school.
907
00:39:50,689 --> 00:39:52,241
They accept misfortune
908
00:39:52,344 --> 00:39:54,758
because it teaches you
not to take for granted
909
00:39:54,862 --> 00:39:56,413
all the good things
in your life.
910
00:39:56,517 --> 00:39:58,137
All right, well, see, that
911
00:39:58,241 --> 00:39:59,413
I can get on board with.
912
00:39:59,517 --> 00:40:00,896
See? Stoic.
Mm.
913
00:40:01,000 --> 00:40:02,620
Still not feeling the word.
914
00:40:02,724 --> 00:40:04,524
They also believe that
going naked in the cold
915
00:40:04,586 --> 00:40:06,862
and starving oneself build
character, so...
916
00:40:06,965 --> 00:40:09,724
...not a perfect philosophy.Okay.
917
00:40:13,896 --> 00:40:15,517
Hey, tiger.
918
00:40:15,620 --> 00:40:17,586
Hey.
919
00:40:17,689 --> 00:40:19,241
Doing some homework?
920
00:40:19,344 --> 00:40:21,206
Nah, it's just
something Cass read.
921
00:40:21,310 --> 00:40:23,793
She thought I might like it.
922
00:40:23,896 --> 00:40:27,103
Well, what do you
think about it?
923
00:40:27,206 --> 00:40:28,241
It's cool.
924
00:40:28,344 --> 00:40:30,931
Not very far into it.
925
00:40:32,241 --> 00:40:33,758
So...
926
00:40:33,862 --> 00:40:36,034
So...?
927
00:40:36,137 --> 00:40:38,034
What do you think of her?
928
00:40:38,137 --> 00:40:40,689
Cassandra?
Mom.
929
00:40:40,793 --> 00:40:42,068
Right.
930
00:40:43,551 --> 00:40:46,241
I'll be honest,
her age threw me...
931
00:40:46,344 --> 00:40:47,827
It shouldn't matter. I'm 18.
932
00:40:47,931 --> 00:40:50,137
But...
933
00:40:50,241 --> 00:40:52,551
she clearly makes you happy.
934
00:40:55,379 --> 00:40:57,413
And that's what really matters.
935
00:41:02,000 --> 00:41:03,965
So, you like her?
936
00:41:04,068 --> 00:41:06,000
I do.
937
00:41:06,103 --> 00:41:08,034
Great, 'cause she's here.
938
00:41:08,137 --> 00:41:09,620
Now?
Mm-hmm.
939
00:41:09,724 --> 00:41:11,655
Her text says
she's bringing a surprise.
940
00:41:11,758 --> 00:41:13,758
Hey.
Hey, handsome.
941
00:41:14,689 --> 00:41:17,379
Hi, Jane.
Hi.
942
00:41:17,482 --> 00:41:18,596
I hope you like cream puffs.
943
00:41:18,620 --> 00:41:20,551
I got a whole box from Liliha.
944
00:41:20,655 --> 00:41:23,068
Who doesn't love
a good cream puff?
67049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.