Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,455 --> 00:00:23,055
The last stage of this training camp is the bungee jump!
2
00:00:23,865 --> 00:00:27,434
Think of the person you each...
3
00:00:27,435 --> 00:00:29,895
want to be the most,
4
00:00:30,065 --> 00:00:34,295
and take the leap with a loud shout!
5
00:00:34,344 --> 00:00:36,604
I want to win a gold medal!
6
00:00:36,605 --> 00:00:38,034
Bungee!
7
00:00:40,774 --> 00:00:43,475
Dad! I love you!
8
00:00:43,585 --> 00:00:45,074
Bungee!
9
00:00:45,484 --> 00:00:47,983
I want to compete at the Olympic Games!
10
00:00:47,984 --> 00:00:50,045
You're doing well, Son Mi Jung!
11
00:01:01,905 --> 00:01:04,055
I love you, Cha Ga Eul!
12
00:01:06,434 --> 00:01:07,943
Good for you, Lee Moo Kyeol!
13
00:01:07,944 --> 00:01:09,994
These are the best times!
14
00:01:12,815 --> 00:01:15,874
Next up is Cha Ga Eul!
15
00:01:16,015 --> 00:01:20,744
Shout out what you want the most!
16
00:01:20,955 --> 00:01:22,475
Bungee!
17
00:01:23,384 --> 00:01:25,044
Bungee!
18
00:01:26,294 --> 00:01:28,214
- Why won't she bungee? - What's wrong?
19
00:01:28,464 --> 00:01:31,225
What are you doing, Ga Eul? Jump!
20
00:01:34,265 --> 00:01:36,195
I can't do it!
21
00:01:36,304 --> 00:01:37,525
No way!
22
00:01:37,634 --> 00:01:39,803
Is she afraid of heights?
23
00:01:39,804 --> 00:01:41,974
I have no idea.
24
00:01:41,975 --> 00:01:44,294
You must be able to jump...
25
00:01:44,414 --> 00:01:47,543
if you're to find the person you want to become!
26
00:01:47,544 --> 00:01:50,005
Shout out what you want,
27
00:01:50,145 --> 00:01:52,254
- and bungee! - You can do it!
28
00:01:52,255 --> 00:01:54,353
I don't want anything!
29
00:01:54,354 --> 00:01:56,254
I guess she's really scared.
30
00:01:56,255 --> 00:01:58,344
I can't do it! No way!
31
00:02:01,824 --> 00:02:08,064
(Episode 10: What Do You Really Want?)
32
00:02:08,065 --> 00:02:11,124
The wind blows through...
33
00:02:13,135 --> 00:02:15,295
Do you want some? Soo Ji packed it for me.
34
00:02:15,344 --> 00:02:17,343
It's good for you and non-fattening. Try it.
35
00:02:17,344 --> 00:02:18,614
It's really tasty.
36
00:02:18,615 --> 00:02:20,313
- Coach. - What?
37
00:02:20,314 --> 00:02:21,484
Why am I like this?
38
00:02:21,485 --> 00:02:23,474
What? Is it about the bungee jump?
39
00:02:23,615 --> 00:02:25,954
That's fine. It's okay to not jump.
40
00:02:25,955 --> 00:02:29,015
Were you afraid of heights?
41
00:02:29,825 --> 00:02:31,015
No.
42
00:02:31,795 --> 00:02:34,085
Why don't I want anything?
43
00:02:34,224 --> 00:02:37,194
I used to want to win a gold medal more than anything.
44
00:02:37,195 --> 00:02:39,754
Now I'm not even sure I want that.
45
00:02:40,994 --> 00:02:42,634
What is it that I really want?
46
00:02:42,635 --> 00:02:44,525
That's what most people are like.
47
00:02:44,934 --> 00:02:47,803
They think they know what they want,
48
00:02:47,804 --> 00:02:50,544
but they want what others want for them,
49
00:02:50,545 --> 00:02:53,044
or what they used to want out of habit or inertia.
50
00:02:53,045 --> 00:02:56,014
People who know what they really want?
51
00:02:56,015 --> 00:02:57,605
They're rare.
52
00:02:58,154 --> 00:02:59,213
Are you like that too?
53
00:02:59,214 --> 00:03:01,123
Of course I am.
54
00:03:01,124 --> 00:03:03,384
So start looking from now on.
55
00:03:03,385 --> 00:03:04,885
For your own answer.
56
00:03:05,254 --> 00:03:07,844
Shall we snack now?
57
00:03:08,724 --> 00:03:09,985
Why not?
58
00:03:14,235 --> 00:03:15,494
It's tasty.
59
00:03:20,804 --> 00:03:22,564
- Coach. - What?
60
00:03:25,214 --> 00:03:27,235
Moo Kyeol and I aren't dating.
61
00:03:28,714 --> 00:03:29,934
What?
62
00:03:29,985 --> 00:03:33,705
Just in case you misunderstand the whole bungee thing.
63
00:03:34,654 --> 00:03:36,553
I guess those two...
64
00:03:36,554 --> 00:03:40,023
have found the best medicine for their slump.
65
00:03:40,024 --> 00:03:43,294
Is there a specific medicine that helps you get out of a slump?
66
00:03:43,295 --> 00:03:45,154
Of course, there is. Love.
67
00:03:45,195 --> 00:03:48,303
If a slump and love have something in common,
68
00:03:48,304 --> 00:03:51,594
it would be that they're swamps that everyone falls into.
69
00:03:51,934 --> 00:03:55,765
The harder you try to break free, the deeper you fall,
70
00:03:56,004 --> 00:03:58,404
and when you first set foot into it,
71
00:03:58,415 --> 00:04:01,404
you don't know it's a swamp.
72
00:04:01,915 --> 00:04:04,175
Once you fall into that swamp,
73
00:04:04,344 --> 00:04:06,175
there's only one way out.
74
00:04:06,955 --> 00:04:09,515
To grab hold of a hand that someone is holding out.
75
00:04:10,154 --> 00:04:12,585
Whose hand that is, you must grab it...
76
00:04:13,254 --> 00:04:14,714
to find out.
77
00:04:15,594 --> 00:04:16,885
Ga Eul.
78
00:04:17,695 --> 00:04:18,885
Yes?
79
00:04:19,895 --> 00:04:22,455
So we're back together now, right?
80
00:04:23,065 --> 00:04:24,255
What?
81
00:04:25,034 --> 00:04:27,125
I said I loved you before I jumped.
82
00:04:27,805 --> 00:04:30,043
That was just a joke that...
83
00:04:30,044 --> 00:04:31,534
It wasn't a joke.
84
00:04:33,914 --> 00:04:36,335
We're back together, right?
85
00:04:38,414 --> 00:04:40,005
Well...
86
00:04:41,185 --> 00:04:43,914
I'm not quite sure, actually.
87
00:04:44,085 --> 00:04:46,153
You know, these days...
88
00:04:46,154 --> 00:04:47,844
If you're not sure, let's find out.
89
00:04:59,974 --> 00:05:01,794
No?
90
00:05:02,904 --> 00:05:05,664
I have an assessment race coming up.
91
00:05:06,315 --> 00:05:07,635
I'm too nervous.
92
00:05:11,614 --> 00:05:13,544
Let's go out after that race.
93
00:05:13,885 --> 00:05:17,044
Whether you win or lose, come to me first, okay?
94
00:05:17,825 --> 00:05:19,044
What?
95
00:05:19,724 --> 00:05:20,984
See you tomorrow.
96
00:05:22,625 --> 00:05:25,564
Then... Goodbye.
97
00:05:25,565 --> 00:05:26,825
Bye.
98
00:05:33,135 --> 00:05:34,424
Jeez...
99
00:05:38,145 --> 00:05:40,065
You startled me.
100
00:05:40,614 --> 00:05:42,014
How long were you here for?
101
00:05:42,015 --> 00:05:43,375
A long time.
102
00:05:43,714 --> 00:05:46,005
Did you make some progress at the camp?
103
00:05:46,315 --> 00:05:47,413
Did you two make up?
104
00:05:47,414 --> 00:05:48,645
Well...
105
00:05:48,984 --> 00:05:51,324
I told her I loved her before the bungee jump.
106
00:05:51,325 --> 00:05:54,293
And? What did Ga Eul say?
107
00:05:54,294 --> 00:05:55,554
Well...
108
00:05:56,325 --> 00:05:58,694
We can't afford to fall in love.
109
00:05:58,695 --> 00:05:59,894
Go for it.
110
00:05:59,895 --> 00:06:01,695
So I can benefit from you slacking off.
111
00:06:04,305 --> 00:06:07,265
So? Will you get back with him?
112
00:06:11,145 --> 00:06:12,473
I don't know.
113
00:06:12,474 --> 00:06:14,005
What do you know?
114
00:06:14,645 --> 00:06:15,875
You're right.
115
00:06:16,544 --> 00:06:19,875
I don't know what it is I want these days.
116
00:06:22,024 --> 00:06:23,575
What do you want?
117
00:06:25,794 --> 00:06:27,044
To win gold.
118
00:06:28,524 --> 00:06:30,455
This might be my last chance.
119
00:06:31,864 --> 00:06:35,695
I need to win an Olympic gold this year.
120
00:06:41,075 --> 00:06:42,294
I'm off to shower.
121
00:07:01,565 --> 00:07:03,585
What I really want.
122
00:07:08,464 --> 00:07:09,724
Goodness...
123
00:07:10,104 --> 00:07:11,533
We can do this tomorrow.
124
00:07:11,534 --> 00:07:15,103
Do we have to do this now, when it's late and we're tired?
125
00:07:15,104 --> 00:07:17,094
Is working late a hobby?
126
00:07:18,875 --> 00:07:23,275
I wanted to talk to you alone.
127
00:07:23,815 --> 00:07:25,604
Alone?
128
00:07:27,755 --> 00:07:30,824
What's this about? It's getting awkward again.
129
00:07:30,825 --> 00:07:32,223
It's about Ga Eul.
130
00:07:32,224 --> 00:07:33,293
What about her?
131
00:07:33,294 --> 00:07:34,815
You didn't feel it?
132
00:07:34,864 --> 00:07:36,085
Feel what?
133
00:07:37,195 --> 00:07:38,654
This is bad.
134
00:07:38,765 --> 00:07:42,403
What is it? Did something bad happen to Ga Eul?
135
00:07:42,404 --> 00:07:43,533
I felt it...
136
00:07:43,534 --> 00:07:46,074
and you didn't, and that's the bad thing.
137
00:07:46,075 --> 00:07:47,804
What did you feel?
138
00:07:47,805 --> 00:07:50,173
That Ga Eul likes you.
139
00:07:50,174 --> 00:07:51,395
What?
140
00:07:52,145 --> 00:07:55,205
What nonsense are you on about?
141
00:07:57,114 --> 00:07:59,983
Was Ga Eul shot in the head?
142
00:07:59,984 --> 00:08:02,745
Why would she like an old man?
143
00:08:02,955 --> 00:08:07,044
You're being so silly right now.
144
00:08:09,864 --> 00:08:13,955
You must be talking about emotional transference.
145
00:08:14,065 --> 00:08:15,603
If that were to happen,
146
00:08:15,604 --> 00:08:18,434
I'll ask for your help as a supervisor right away.
147
00:08:18,435 --> 00:08:22,195
If that happens, you should take over Ga Eul's case.
148
00:08:23,974 --> 00:08:27,604
Okay. I could be mistaken.
149
00:08:28,344 --> 00:08:30,904
But watch Ga Eul closely.
150
00:08:30,984 --> 00:08:33,713
If it is transference, we must change how we deal with her.
151
00:08:33,714 --> 00:08:36,215
Yes, of course. That's natural.
152
00:08:36,624 --> 00:08:40,084
But no, it's not that. Don't be silly.
153
00:08:40,254 --> 00:08:41,485
Ga Eul?
154
00:08:44,864 --> 00:08:47,324
We have the ministry's clearance.
155
00:08:47,394 --> 00:08:48,995
What's the next step?
156
00:08:50,104 --> 00:08:52,194
Sports is like politics.
157
00:08:52,775 --> 00:08:54,294
It's about moving people.
158
00:08:55,275 --> 00:08:56,904
An athlete in a slump...
159
00:08:56,905 --> 00:09:00,135
who struggled growing up overcomes it all to be a success.
160
00:09:00,474 --> 00:09:02,975
And an assemblyman who believed in...
161
00:09:03,915 --> 00:09:05,145
and supported them.
162
00:09:05,354 --> 00:09:07,883
The public loves that kind of story.
163
00:09:07,884 --> 00:09:10,615
It's a great way to transfer their emotions.
164
00:09:11,055 --> 00:09:13,853
They want to cheer for their own struggling selves.
165
00:09:13,854 --> 00:09:16,814
It's not fun if the same person keeps winning.
166
00:09:16,864 --> 00:09:19,794
Just like how it's boring if the same person stays in charge.
167
00:09:19,795 --> 00:09:23,095
I'll come up with a great story for you.
168
00:09:23,264 --> 00:09:24,454
Okay.
169
00:09:26,104 --> 00:09:28,895
New uniform business for the Taekwondo Association.
170
00:09:29,075 --> 00:09:31,814
I'll give you all the support you need,
171
00:09:31,815 --> 00:09:33,534
so I want you to spearhead the project.
172
00:09:34,144 --> 00:09:35,513
- Yes, sir. - And as for this,
173
00:09:35,514 --> 00:09:36,975
have K-One handle it.
174
00:09:37,585 --> 00:09:40,375
Tell Mr. Cha that I'd like to take him out for dinner soon.
175
00:09:40,884 --> 00:09:42,275
Okay, I'll let him know.
176
00:09:46,254 --> 00:09:50,084
When you have some time, look into Seung Min's college admission.
177
00:09:50,665 --> 00:09:54,034
My wife is on my case about it. My goodness.
178
00:09:54,035 --> 00:09:55,824
Oh, sure thing.
179
00:09:56,035 --> 00:09:59,095
I'll make sure you have nothing to worry about, sir.
180
00:10:13,114 --> 00:10:15,615
Take it down a notch. I can see through your moves.
181
00:10:17,354 --> 00:10:18,544
I can't stand her.
182
00:10:19,195 --> 00:10:22,164
Did you see that earlier? Moo Kyeol winked at Ga Eul.
183
00:10:22,165 --> 00:10:24,485
Really? What about Yeo Woon?
184
00:10:26,094 --> 00:10:28,694
Are they really going out or what?
185
00:10:29,004 --> 00:10:31,934
Anyway, how much longer do we have to train without a coach?
186
00:10:31,935 --> 00:10:33,125
Who knows?
187
00:10:46,384 --> 00:10:49,944
Hi, my cuties! How have you been?
188
00:10:53,025 --> 00:10:54,215
Attention.
189
00:10:54,825 --> 00:10:56,015
Bow.
190
00:10:56,124 --> 00:10:57,784
Yes, hi.
191
00:10:58,764 --> 00:11:01,584
My, you all look great.
192
00:11:02,134 --> 00:11:04,355
I bet you've all been slacking off because I wasn't around.
193
00:11:07,535 --> 00:11:09,034
Hey, Ji Young.
194
00:11:09,604 --> 00:11:11,465
You've gained weight.
195
00:11:12,675 --> 00:11:14,765
Clearly, you've been taking it easy.
196
00:11:16,114 --> 00:11:18,105
Let's see. Sun A, you should...
197
00:11:18,185 --> 00:11:21,204
You should work on your thighs.
198
00:11:22,854 --> 00:11:26,645
Ga Eul. Why do you look so upset?
199
00:11:26,925 --> 00:11:29,424
Hey, it's not like you've only known me for a couple of years.
200
00:11:29,425 --> 00:11:31,824
We've been through it all together. Come on.
201
00:11:32,835 --> 00:11:35,755
Smile a little, will you?
202
00:11:42,244 --> 00:11:44,603
This girl and her temper!
203
00:11:44,604 --> 00:11:47,164
Brats like her are the ones that go on to win medals.
204
00:11:47,344 --> 00:11:49,084
Who got hired?
205
00:11:49,085 --> 00:11:50,804
Oh Dal Sung.
206
00:11:51,085 --> 00:11:53,084
I heard he was the only one who applied.
207
00:11:53,085 --> 00:11:55,975
Then what was the point of putting out the hiring notice?
208
00:11:56,425 --> 00:11:57,615
Sit down.
209
00:11:59,494 --> 00:12:01,223
I should go there and warn him.
210
00:12:01,224 --> 00:12:04,363
If he touches the girls once more, I'll formally report him...
211
00:12:04,364 --> 00:12:07,064
- Darn it. - Going there won't change anything.
212
00:12:07,065 --> 00:12:09,025
- I'll go with him. - Okay.
213
00:12:10,004 --> 00:12:11,255
Are you all know,
214
00:12:11,835 --> 00:12:13,595
due to the recent incidents,
215
00:12:13,705 --> 00:12:17,534
people are not supportive of the short-track team.
216
00:12:18,275 --> 00:12:19,934
So as for the upcoming Olympics,
217
00:12:20,244 --> 00:12:22,643
we'll forget about your rankings in the national team selection.
218
00:12:22,644 --> 00:12:26,544
Only those with the best records in the present moment...
219
00:12:26,754 --> 00:12:28,944
will get to participate in the Olympics.
220
00:12:29,025 --> 00:12:30,753
Win all the medals at the Olympics...
221
00:12:30,754 --> 00:12:33,184
and prove to the people that they were worried for nothing.
222
00:12:33,394 --> 00:12:34,723
In the present moment?
223
00:12:34,724 --> 00:12:36,223
So we'll have another selection race?
224
00:12:36,224 --> 00:12:38,525
Every moment will be like another selection race.
225
00:12:38,695 --> 00:12:40,684
Forget about your previous rankings.
226
00:12:40,894 --> 00:12:44,054
From now on, we'll figure out who's the fastest.
227
00:12:44,335 --> 00:12:45,404
We'll start with a selection race.
228
00:12:45,405 --> 00:12:47,274
I'll go over your World Cup scores too...
229
00:12:47,275 --> 00:12:49,643
before I select the three finalists who can participate in the Olympics.
230
00:12:49,644 --> 00:12:51,034
So as of this moment,
231
00:12:51,144 --> 00:12:54,534
every moment will be an endless competition.
232
00:12:55,884 --> 00:12:58,513
- Who says you can do that? - Mr. Jegal, we shouldn't step in...
233
00:12:58,514 --> 00:13:00,084
Endless competition, my foot.
234
00:13:00,085 --> 00:13:01,554
You're using the Olympics...
235
00:13:01,555 --> 00:13:04,584
as an excuse to bring them back under your control.
236
00:13:04,585 --> 00:13:06,794
Does a mere coach have the right to change the selection rules,
237
00:13:06,795 --> 00:13:08,924
set out by the Union?
238
00:13:08,925 --> 00:13:10,623
Look who's talking.
239
00:13:10,624 --> 00:13:13,963
Does a mental coach have the right to meddle in how I manage my team?
240
00:13:13,964 --> 00:13:15,263
So we're even, then.
241
00:13:15,264 --> 00:13:18,534
Shall I call the Union and ask them who is overstepping the bounds more?
242
00:13:18,535 --> 00:13:20,204
You don't need to call the Union.
243
00:13:20,205 --> 00:13:21,395
What?
244
00:13:22,945 --> 00:13:25,265
The selection rules were set out by the Union,
245
00:13:25,445 --> 00:13:27,314
and coaches do not have the authority to change them.
246
00:13:27,315 --> 00:13:28,483
Right, Coach Oh?
247
00:13:28,484 --> 00:13:29,775
You're absolutely right, Mr. Gu.
248
00:13:30,545 --> 00:13:31,735
But the thing is,
249
00:13:31,984 --> 00:13:35,044
we've had too many problems with the short-track team,
250
00:13:35,224 --> 00:13:37,975
so something had to be done. After long and careful consideration,
251
00:13:38,754 --> 00:13:42,485
I granted him full authority over the selection process.
252
00:13:44,724 --> 00:13:46,263
You're no longer the head of the Human Rights Center,
253
00:13:46,264 --> 00:13:48,454
and you're not affiliated with the Skating Union.
254
00:13:48,565 --> 00:13:51,664
You're clearly overstepping your bounds by meddling in...
255
00:13:51,665 --> 00:13:53,525
the short-track team's selection process.
256
00:13:54,335 --> 00:13:56,674
I am affiliated with the Skating Union now.
257
00:13:56,675 --> 00:13:58,444
Nonsense. That's more ridiculous than saying...
258
00:13:58,445 --> 00:14:00,613
Taekwon V fell while doing a double sidekick and rolled on the ice.
259
00:14:00,614 --> 00:14:02,843
What does taekwondo have to do with the short-track team?
260
00:14:02,844 --> 00:14:04,034
I am...
261
00:14:05,884 --> 00:14:09,054
I'm the head of the Skating Union's Management Committee.
262
00:14:09,055 --> 00:14:11,684
What? What's he saying? The head of what?
263
00:14:11,685 --> 00:14:15,015
As of today, the Skating Union is under new management.
264
00:14:15,094 --> 00:14:16,855
Everyone on the board has been let go.
265
00:14:17,795 --> 00:14:19,963
As of today, anything related to the skating teams...
266
00:14:19,964 --> 00:14:22,755
can't be done without my permission.
267
00:14:22,964 --> 00:14:24,154
In short, that's what it means.
268
00:14:25,035 --> 00:14:26,225
Okay?
269
00:14:30,705 --> 00:14:33,235
If you suddenly appoint new management,
270
00:14:33,275 --> 00:14:34,743
we'll lose the sponsors...
271
00:14:34,744 --> 00:14:35,983
and get less support funds.
272
00:14:35,984 --> 00:14:37,814
This is so unfair.
273
00:14:37,815 --> 00:14:39,674
You should've done a better job.
274
00:14:39,785 --> 00:14:41,824
You know that there have been many problems.
275
00:14:41,825 --> 00:14:44,253
The order came from the higher-ups, so I had no choice.
276
00:14:44,254 --> 00:14:47,493
I'm telling you. Assemblyman Park and Mr. Gu are behind this.
277
00:14:47,494 --> 00:14:49,194
Park Sang Do got fired.
278
00:14:49,195 --> 00:14:50,564
They'll fire us too...
279
00:14:50,565 --> 00:14:52,454
so the two of them can take over everything.
280
00:14:53,535 --> 00:14:56,294
I won't go down so easily.
281
00:14:56,905 --> 00:14:59,704
Once the management committee starts stabilizing the Union,
282
00:14:59,705 --> 00:15:01,534
we'll gain back the support we lost.
283
00:15:01,535 --> 00:15:04,135
And if we win some medals,
284
00:15:04,205 --> 00:15:06,235
we can easily win back public opinion.
285
00:15:07,075 --> 00:15:08,373
There's such a thing?
286
00:15:08,374 --> 00:15:11,143
It's like when a company goes into receivership.
287
00:15:11,144 --> 00:15:12,883
There are pros and cons, but...
288
00:15:12,884 --> 00:15:15,383
The Union can benefit from some change and reform,
289
00:15:15,384 --> 00:15:17,275
so it's not a bad thing.
290
00:15:17,484 --> 00:15:19,324
But giving full authority to a coach...
291
00:15:19,325 --> 00:15:21,544
who thinks that every moment is like a selection race...
292
00:15:21,724 --> 00:15:23,763
will make the athletes burn out, don't you think?
293
00:15:23,764 --> 00:15:25,133
It could be a golden opportunity,
294
00:15:25,134 --> 00:15:27,294
to the lower-ranked ones.
295
00:15:27,295 --> 00:15:29,294
It's nothing but the beginning of an endless competition.
296
00:15:29,835 --> 00:15:31,395
- You. - Yes?
297
00:15:32,175 --> 00:15:35,034
You're no longer one of us. You're Moo Kyeol's personal coach.
298
00:15:35,035 --> 00:15:37,365
Do not... Never...
299
00:15:37,445 --> 00:15:41,064
meddle in the skating teams' business.
300
00:15:43,185 --> 00:15:44,375
Yes, sir.
301
00:15:51,685 --> 00:15:53,215
I'm surprised you said yes right away.
302
00:15:54,555 --> 00:15:57,015
Well done. If you went any further, it'd be too much.
303
00:16:03,805 --> 00:16:04,995
Okay.
304
00:16:05,535 --> 00:16:07,164
So this is how they roll?
305
00:16:12,131 --> 00:16:13,930
- Oh Dal Sung is back? - Yes.
306
00:16:13,931 --> 00:16:16,262
They're establishing a management committee for the Union.
307
00:16:16,601 --> 00:16:19,762
Anyway, Gu Tae Man said he granted him full authority.
308
00:16:20,472 --> 00:16:22,002
But I can't let that happen.
309
00:16:22,212 --> 00:16:23,402
Then what will you do?
310
00:16:23,742 --> 00:16:25,211
Full authority, my foot.
311
00:16:25,212 --> 00:16:26,450
I must get rid of him.
312
00:16:26,451 --> 00:16:27,641
But how?
313
00:16:31,151 --> 00:16:32,442
You can't do this.
314
00:16:33,052 --> 00:16:35,881
You promised me that you'd get rid of Oh Dal Sung.
315
00:16:39,361 --> 00:16:40,752
Some stuff happened.
316
00:16:41,762 --> 00:16:43,461
Hey, this is a great thing for your sister.
317
00:16:43,462 --> 00:16:45,891
This way, she'll have the chance to be selected for the Olympics.
318
00:16:47,431 --> 00:16:48,621
It doesn't matter.
319
00:16:50,101 --> 00:16:51,662
It's Oh Dal Sung.
320
00:16:52,812 --> 00:16:54,531
We both know that he'll only pick on Ga Eul.
321
00:17:04,082 --> 00:17:05,412
I am Gu Tae Man.
322
00:17:05,851 --> 00:17:08,412
You don't think I can keep Oh Dal Sung under my control?
323
00:17:18,032 --> 00:17:19,222
Mr. Cha.
324
00:17:20,201 --> 00:17:23,291
Don't worry about Oh Dal Sung. I've got your sister's back.
325
00:17:23,572 --> 00:17:26,601
I can end Oh Dal Sung's career in a flash.
326
00:17:27,371 --> 00:17:29,131
The photo evidence of the match fixing.
327
00:17:31,042 --> 00:17:33,242
I have it, okay?
328
00:17:33,411 --> 00:17:34,551
Oh, that?
329
00:17:34,552 --> 00:17:35,981
Yes, that thing.
330
00:17:35,982 --> 00:17:38,311
Yes! That will do.
331
00:17:38,421 --> 00:17:39,791
It'll shut him up.
332
00:17:39,792 --> 00:17:41,920
Do you think he still has it? What if he got rid of it?
333
00:17:41,921 --> 00:17:43,881
Hey, we're talking about Gu Tae Man here.
334
00:17:43,962 --> 00:17:45,190
I don't know about other things,
335
00:17:45,191 --> 00:17:47,890
but he's extremely calculating.
336
00:17:47,891 --> 00:17:49,561
It can keep Oh Dal Sung under his control,
337
00:17:49,562 --> 00:17:50,922
so why would he get rid of it?
338
00:17:51,802 --> 00:17:55,121
But the problem is that we don't know where it is.
339
00:17:55,201 --> 00:17:57,840
Come on. I can tail him and find out.
340
00:17:57,841 --> 00:18:01,311
I must rebuild my reputation, so I'll find it no matter what.
341
00:18:01,312 --> 00:18:03,772
Okay, Pistol Park. Go ahead and turn on your radar.
342
00:18:06,782 --> 00:18:10,512
My, I can't wait to see what Tae Man is up to.
343
00:18:18,691 --> 00:18:21,881
A hundred million people in the world practice taekwondo.
344
00:18:22,101 --> 00:18:24,360
The uniform should...
345
00:18:24,361 --> 00:18:26,531
It'll be close to eight billion dollars.
346
00:18:26,532 --> 00:18:29,170
It was something about revamping the taekwondo uniform.
347
00:18:29,171 --> 00:18:31,791
He's been busy briefing several companies on the business plan.
348
00:18:31,941 --> 00:18:34,101
I hear it's a state-funded project.
349
00:18:34,171 --> 00:18:36,610
Anyway, he doesn't fail to sign the deal.
350
00:18:36,611 --> 00:18:39,672
(Taekwondo Uniform Replacement Project)
351
00:18:45,552 --> 00:18:47,920
Have you ever seen a hyena
352
00:18:47,921 --> 00:18:49,752
Wondering the woods searching for food?
353
00:18:49,992 --> 00:18:54,031
Hyenas only chase the smell of rotten meat
354
00:18:54,032 --> 00:18:56,891
Rather than a hyena, a leopard is what I want to be
355
00:18:57,161 --> 00:18:59,922
After they sign the contract, they go for drinks.
356
00:19:00,002 --> 00:19:02,801
Even those who seem composed and refined...
357
00:19:02,802 --> 00:19:05,971
party like the worst kinds of pigs.
358
00:19:05,972 --> 00:19:07,601
I almost barfed at the sight.
359
00:19:16,651 --> 00:19:18,321
Where to, sir?
360
00:19:18,322 --> 00:19:23,311
Korea... The Korean Olympic Committee.
361
00:19:24,062 --> 00:19:25,512
Off we go!
362
00:19:25,562 --> 00:19:28,231
Go!
363
00:19:28,232 --> 00:19:30,422
I'll escort you safely to your destination.
364
00:19:30,601 --> 00:19:31,801
Even though he's wasted,
365
00:19:31,802 --> 00:19:33,891
he always returns to the committee...
366
00:19:33,931 --> 00:19:35,791
with the contract in his hands.
367
00:19:41,611 --> 00:19:42,680
Can you guess...
368
00:19:42,681 --> 00:19:44,801
the combination for the safe at the Taekwondo Association?
369
00:19:45,312 --> 00:19:47,272
It's 1, 8, 1, 8.
370
00:19:47,351 --> 00:19:50,512
Gu Tae Man that jerk is such a peabrain.
371
00:19:52,651 --> 00:19:54,991
Why? Oh, why?
372
00:19:54,992 --> 00:19:58,291
That's the only song he sings, and I'm sick of it.
373
00:19:58,292 --> 00:20:01,522
It was his favorite since his days on the national team.
374
00:20:03,332 --> 00:20:05,430
He seems to be keeping all things valuable here.
375
00:20:05,431 --> 00:20:08,162
Now what? Should we get them?
376
00:20:08,201 --> 00:20:09,301
Of course.
377
00:20:09,302 --> 00:20:11,870
Getting into the committee building is a piece of cake.
378
00:20:11,871 --> 00:20:14,962
Call me when he goes for drinks after signing a contract.
379
00:20:15,012 --> 00:20:16,531
Right. Keep up the good work.
380
00:20:18,341 --> 00:20:21,680
I'm sorry Oh Dal Sung, but I just can't let you be.
381
00:20:21,681 --> 00:20:24,341
What the... You startled me!
382
00:20:25,052 --> 00:20:26,811
How long have you been standing there?
383
00:20:26,891 --> 00:20:30,281
I heard, "I'm sorry Oh Dal Sung, but I just can't let you be."
384
00:20:31,222 --> 00:20:34,761
I only meant that in the figurative sense.
385
00:20:34,762 --> 00:20:37,231
I'm warning you. If you cause trouble again...
386
00:20:37,232 --> 00:20:38,761
I won't, all right?
387
00:20:38,762 --> 00:20:41,670
You make it sound like all I do is cause trouble.
388
00:20:41,671 --> 00:20:43,700
- Where are you off to? - To my session with Moo Kyeol.
389
00:20:43,701 --> 00:20:46,502
Got it? I have a session with Moo Kyeol.
390
00:20:46,641 --> 00:20:49,801
I have a feeling he's up to no good though.
391
00:20:50,042 --> 00:20:52,871
Are you sure he's staying out of trouble?
392
00:20:53,881 --> 00:20:55,272
Well...
393
00:20:55,722 --> 00:20:56,912
- Yes. - I see.
394
00:20:58,252 --> 00:20:59,581
- But... - Yes?
395
00:21:00,052 --> 00:21:03,752
It's true that Coach Oh is abusive among other things.
396
00:21:04,062 --> 00:21:06,860
Someone like him having the power to select the team?
397
00:21:06,861 --> 00:21:09,321
Even I can't agree with that.
398
00:21:09,361 --> 00:21:12,501
How can skaters compete in the upcoming Olympics...
399
00:21:12,502 --> 00:21:15,331
without a coach to guide them?
400
00:21:15,332 --> 00:21:17,131
I get that, but...
401
00:21:18,141 --> 00:21:20,131
How about we send him a warning?
402
00:21:21,671 --> 00:21:25,772
We can never interfere with the team's affairs.
403
00:21:27,052 --> 00:21:30,942
One can only hope for Mr. Gu to lay out some ground rules.
404
00:21:32,322 --> 00:21:34,791
We will now begin the in-house evaluation.
405
00:21:34,792 --> 00:21:36,791
The event will be the 1,500m race.
406
00:21:36,792 --> 00:21:38,390
You will lose points...
407
00:21:38,391 --> 00:21:39,991
if you skate slower than your previous record.
408
00:21:39,992 --> 00:21:42,700
Skate faster than your previous record,
409
00:21:42,701 --> 00:21:44,801
and you'll win points.
410
00:21:44,802 --> 00:21:48,130
Coach, that would give those who were slower an advantage.
411
00:21:48,131 --> 00:21:50,662
Don't you think you can beat your own record?
412
00:21:50,841 --> 00:21:52,192
Will you skate slower today?
413
00:21:53,341 --> 00:21:54,561
No.
414
00:21:54,911 --> 00:21:56,110
It becomes a true sport...
415
00:21:56,111 --> 00:21:58,232
when you see yourself as the one to beat.
416
00:21:58,341 --> 00:21:59,350
I am only encouraging you...
417
00:21:59,351 --> 00:22:01,380
to beat your last score even if it's by 0.01 seconds.
418
00:22:01,381 --> 00:22:05,571
It's to also give everyone here a fair chance.
419
00:22:05,752 --> 00:22:09,482
Anyone who gives me attitude will have points deducted.
420
00:22:38,822 --> 00:22:40,521
That was 2 minutes and 19.47 seconds.
421
00:22:40,522 --> 00:22:42,781
You beat your record by 0.02 seconds.
422
00:22:43,121 --> 00:22:44,311
Next.
423
00:22:46,191 --> 00:22:48,152
That was 2 minutes and 20.04 seconds.
424
00:22:48,732 --> 00:22:50,952
You lost to yourself by 0.01 seconds. Next.
425
00:22:53,131 --> 00:22:55,091
Get out of here! Next.
426
00:22:55,171 --> 00:22:57,170
That was 2 minutes and 18.92 seconds.
427
00:22:57,171 --> 00:23:00,331
You lost to yourself by 0.02 seconds. Do better!
428
00:23:01,742 --> 00:23:03,410
That was 2 minutes and 18.39 seconds.
429
00:23:03,411 --> 00:23:04,672
Record maintained.
430
00:23:04,742 --> 00:23:06,551
Shouldn't one train to get better?
431
00:23:06,552 --> 00:23:07,801
Ready.
432
00:23:32,411 --> 00:23:34,902
That was 2 minutes and 18.46 seconds.
433
00:23:36,042 --> 00:23:40,051
Cha Ga Eul, you beat your record by a whopping 1.03 seconds...
434
00:23:40,052 --> 00:23:41,350
and are in second place.
435
00:23:41,351 --> 00:23:43,111
Give it up for Ga Eul.
436
00:23:44,951 --> 00:23:46,051
Why is he timing us...
437
00:23:46,052 --> 00:23:47,551
when short-track is about racing against one another?
438
00:23:47,552 --> 00:23:49,791
Ga Eul's at an advantage since she can't handle the hustle.
439
00:23:49,792 --> 00:23:52,890
He's obviously trying to get Ga Eul on the team.
440
00:23:52,891 --> 00:23:54,890
The 1,500m event is what she specializes in.
441
00:23:54,891 --> 00:23:57,652
Did you see him stop the watch faster for her?
442
00:23:58,532 --> 00:24:01,370
- I'm not sure... - Yes, he definitely did that!
443
00:24:01,371 --> 00:24:03,241
I can't believe Oh Dal Sung.
444
00:24:03,242 --> 00:24:05,400
Four years ago, he favored her as well.
445
00:24:05,401 --> 00:24:06,811
Maybe something's going on between them again.
446
00:24:06,812 --> 00:24:08,041
Who knows?
447
00:24:08,042 --> 00:24:10,910
He could also have been paid off...
448
00:24:10,911 --> 00:24:12,672
by the agency run by Ga Eul's brother.
449
00:24:18,782 --> 00:24:20,012
Good.
450
00:24:20,752 --> 00:24:22,311
Keep the bar closer to you.
451
00:24:22,722 --> 00:24:24,051
Keep going.
452
00:24:24,191 --> 00:24:25,922
Sun A, put more weight on the heels.
453
00:24:26,591 --> 00:24:27,821
Push harder.
454
00:24:28,591 --> 00:24:30,422
- Keep it up. - Sure.
455
00:24:38,502 --> 00:24:40,471
That was 2 minutes and 18.46 seconds.
456
00:24:40,472 --> 00:24:43,741
Cha Ga Eul, you beat your record by a whopping 1.03 seconds...
457
00:24:43,742 --> 00:24:44,811
and are in second place.
458
00:24:44,812 --> 00:24:46,472
Give it up for Ga Eul.
459
00:24:49,522 --> 00:24:50,972
Get a grip on yourself.
460
00:24:51,322 --> 00:24:53,791
- What? - Stay strong.
461
00:24:53,792 --> 00:24:55,742
Let others provoke a sense of rivalry,
462
00:24:57,691 --> 00:24:59,012
and you'll crumble.
463
00:25:01,292 --> 00:25:02,522
Got it.
464
00:25:04,462 --> 00:25:08,121
Who knew that the brat would...
465
00:25:08,732 --> 00:25:11,992
come to me first for a session?
466
00:25:12,072 --> 00:25:14,571
Anyway, it's a great sign.
467
00:25:14,572 --> 00:25:16,410
The mental training camp...
468
00:25:16,411 --> 00:25:18,680
helped build a rapport between us.
469
00:25:18,681 --> 00:25:20,502
Forget about that.
470
00:25:20,851 --> 00:25:23,371
Ga Eul and I are back together. I'm sure you know that.
471
00:25:23,582 --> 00:25:25,242
- So? - "So?"
472
00:25:27,222 --> 00:25:30,081
So... Well...
473
00:25:33,161 --> 00:25:35,182
When and where...
474
00:25:35,292 --> 00:25:38,660
do you think one should have their first kiss?
475
00:25:38,661 --> 00:25:41,031
Unbelievable. Why would you ask me that?
476
00:25:41,032 --> 00:25:42,971
Ask your heart, why don't you?
477
00:25:42,972 --> 00:25:44,932
Moo Kyeol's heart, any suggestions?
478
00:25:47,171 --> 00:25:50,932
What I mean is that...
479
00:25:52,212 --> 00:25:55,311
A romantic relationship and one's performance as an athlete.
480
00:25:55,312 --> 00:25:57,450
That's what I'm curious about.
481
00:25:57,451 --> 00:26:00,412
You can't love someone when you're weak in the mind.
482
00:26:00,992 --> 00:26:02,541
I'm not sure.
483
00:26:02,722 --> 00:26:07,182
I don't recall the last time I was in a relationship.
484
00:26:07,232 --> 00:26:09,452
You haven't been in a relationship before?
485
00:26:09,631 --> 00:26:10,891
At your age?
486
00:26:11,201 --> 00:26:15,162
It's more like nothing made an impression.
487
00:26:15,631 --> 00:26:19,071
Besides, I've always been one to be liked by the same gender.
488
00:26:19,072 --> 00:26:20,311
Look at us.
489
00:26:20,312 --> 00:26:23,140
We were able to build a rapport in no time.
490
00:26:23,141 --> 00:26:24,672
Something must be on your mind.
491
00:26:24,742 --> 00:26:27,301
Just lay it on me.
492
00:26:27,651 --> 00:26:29,272
Forget about it.
493
00:26:30,482 --> 00:26:31,712
Darn it.
494
00:26:33,752 --> 00:26:35,811
Why can't you take a hint?
495
00:26:36,661 --> 00:26:38,561
Come by whenever you want.
496
00:26:38,562 --> 00:26:41,051
Know that I'm always on your side.
497
00:26:41,332 --> 00:26:45,022
You adorable brat. Did you have to leave so soon?
498
00:26:55,212 --> 00:26:57,172
- Sun A. - Yes?
499
00:26:57,212 --> 00:27:00,641
Did you also think Coach Oh was acting strange?
500
00:27:00,752 --> 00:27:01,942
How so?
501
00:27:03,522 --> 00:27:06,742
I would rather die than get involved with him again.
502
00:27:06,822 --> 00:27:10,152
Did you think that he was playing favorites?
503
00:27:10,962 --> 00:27:12,930
Did something happen at the mental training camp?
504
00:27:12,931 --> 00:27:14,281
You came back skating better than ever.
505
00:27:15,391 --> 00:27:18,121
- What's your secret? - As if I'd have one.
506
00:27:19,572 --> 00:27:22,992
Is it the power of love? You and Lee Moo Kyeol, I mean.
507
00:27:25,802 --> 00:27:27,831
I have no idea.
508
00:27:29,141 --> 00:27:32,202
It's hard to know what I'm feeling these days.
509
00:27:32,582 --> 00:27:36,212
Before, all I thought about was winning the gold medal.
510
00:27:37,022 --> 00:27:40,381
But now, even that doesn't feel like something I truly want.
511
00:27:41,691 --> 00:27:42,982
Your finger.
512
00:27:46,962 --> 00:27:48,722
Winning the gold isn't what you want?
513
00:27:49,062 --> 00:27:50,621
Then let me have it instead.
514
00:27:51,032 --> 00:27:53,321
If you're not going to, don't act like it's bothering you.
515
00:27:53,972 --> 00:27:55,561
You being here...
516
00:27:55,732 --> 00:27:58,031
means we have the same goal.
517
00:27:58,802 --> 00:28:00,262
Winning the Olympic gold.
518
00:28:12,082 --> 00:28:13,482
Cha Ga Eul.
519
00:28:14,822 --> 00:28:16,682
Oh Dal Sung called you to his room.
520
00:28:21,262 --> 00:28:22,801
Tell him it's past training hours.
521
00:28:22,802 --> 00:28:26,121
Tell him yourself. Trainer Jang is also downstairs.
522
00:28:32,712 --> 00:28:34,162
The same thing...
523
00:28:35,072 --> 00:28:36,272
might happen again.
524
00:28:46,691 --> 00:28:48,251
Cha Ga Eul wins gold!
525
00:28:48,252 --> 00:28:51,311
She overtakes at the last moment to come first!
526
00:29:00,472 --> 00:29:01,662
Come to my office.
527
00:29:19,663 --> 00:29:24,663
[VIU Ver] tvN E10 'Mental Coach Jegal'
"What Do You Really Want?"
-♥ Ruo Xi ♥-
528
00:29:42,512 --> 00:29:43,702
I don't want to.
529
00:29:43,941 --> 00:29:46,601
What? You don't want to?
530
00:29:47,482 --> 00:29:49,041
I won't participate in any strategies.
531
00:29:51,621 --> 00:29:53,811
Hey. I'm not saying...
532
00:29:54,252 --> 00:29:56,890
I'm going to use you as a pacemaker.
533
00:29:56,891 --> 00:29:58,660
I'll make you our team ace.
534
00:29:58,661 --> 00:29:59,851
I still don't want to do it.
535
00:30:06,032 --> 00:30:07,222
Listen.
536
00:30:07,371 --> 00:30:09,471
You're as good as you once were.
537
00:30:09,472 --> 00:30:11,561
You can even beat Yeo Woon.
538
00:30:11,772 --> 00:30:13,041
But it'll be hard on your own.
539
00:30:13,042 --> 00:30:14,511
You need a pacemaker to...
540
00:30:14,512 --> 00:30:16,481
Why are you suddenly treating me like this?
541
00:30:16,482 --> 00:30:19,272
I'm doing this to try to help you win gold!
542
00:30:19,411 --> 00:30:22,251
- Do you not get the... - Coach, nothing physical.
543
00:30:22,252 --> 00:30:23,650
- What? - Don't.
544
00:30:23,651 --> 00:30:24,721
- Relax. - That brat...
545
00:30:24,722 --> 00:30:26,841
If that's all, I'll get going.
546
00:30:27,322 --> 00:30:28,512
What the...
547
00:30:29,151 --> 00:30:30,321
- Darn... - Coach!
548
00:30:30,322 --> 00:30:32,881
Calm down. If you keep doing that,
549
00:30:33,161 --> 00:30:34,390
you'll get reported.
550
00:30:34,391 --> 00:30:37,192
So what? Just do your job.
551
00:30:37,832 --> 00:30:39,192
How am I...
552
00:30:39,502 --> 00:30:42,361
supposed to control the girls?
553
00:30:42,532 --> 00:30:43,762
Jeez.
554
00:30:46,312 --> 00:30:48,432
Mr. Cha.
555
00:30:48,572 --> 00:30:52,902
If this is what she's like, I can't help her even if I want to.
556
00:30:54,752 --> 00:30:55,942
Okay.
557
00:30:58,252 --> 00:31:00,041
Get the strategy set up.
558
00:31:01,792 --> 00:31:03,851
I'll talk to Ga Eul.
559
00:31:39,861 --> 00:31:41,051
Hello?
560
00:31:44,232 --> 00:31:45,422
Weird.
561
00:31:48,072 --> 00:31:49,831
Why won't you talk, Ga Eul?
562
00:31:51,701 --> 00:31:52,891
Ga Eul?
563
00:31:56,341 --> 00:31:57,531
Ga Eul.
564
00:32:01,252 --> 00:32:02,571
Coach.
565
00:32:03,381 --> 00:32:04,571
Where are you?
566
00:32:05,951 --> 00:32:07,141
Tell me.
567
00:32:11,962 --> 00:32:13,881
My goodness.
568
00:32:14,391 --> 00:32:17,952
What is a grown woman sitting in an open area...
569
00:32:18,131 --> 00:32:20,121
crying her eyes out?
570
00:32:20,131 --> 00:32:22,091
What should we do with you?
571
00:32:23,141 --> 00:32:24,591
I wasn't going to cry,
572
00:32:24,701 --> 00:32:27,131
but hearing your voice just made me.
573
00:32:27,171 --> 00:32:31,631
Who on earth upset you this time?
574
00:32:34,512 --> 00:32:36,871
Is something wrong?
575
00:32:42,121 --> 00:32:44,781
Should I just quit?
576
00:32:47,292 --> 00:32:51,452
I wonder what made you want to do that.
577
00:32:54,072 --> 00:32:55,262
I don't think...
578
00:32:57,972 --> 00:32:59,861
it'll ever end.
579
00:33:07,881 --> 00:33:09,772
If I won just one gold,
580
00:33:11,821 --> 00:33:13,181
I thought that would be it.
581
00:33:15,422 --> 00:33:17,552
The end of getting beaten during training,
582
00:33:18,062 --> 00:33:20,152
and fighting the other girls.
583
00:33:21,832 --> 00:33:24,991
I thought my dad, brother, and Mom...
584
00:33:26,531 --> 00:33:28,391
would all get better.
585
00:33:30,741 --> 00:33:33,161
I thought everything would be fine.
586
00:33:34,141 --> 00:33:35,331
Like magic.
587
00:33:38,741 --> 00:33:40,802
But magic doesn't exist.
588
00:33:42,212 --> 00:33:44,772
Once I won gold at the World Championship,
589
00:33:46,051 --> 00:33:47,712
it got worse.
590
00:33:48,692 --> 00:33:49,882
For me at least.
591
00:33:50,121 --> 00:33:54,121
You know I'm the one who got you that gold, right?
592
00:33:54,962 --> 00:33:56,621
So I told myself...
593
00:33:59,031 --> 00:34:00,791
I should get better.
594
00:34:01,732 --> 00:34:04,331
So good that no one can touch me.
595
00:34:05,402 --> 00:34:07,331
Once I win an Olympic gold,
596
00:34:08,842 --> 00:34:10,672
no one will be able to hurt me.
597
00:34:13,482 --> 00:34:17,141
That's the thought that kept me going so far.
598
00:34:20,391 --> 00:34:22,342
But I'm not sure of that anymore.
599
00:34:24,121 --> 00:34:25,921
Will it really end...
600
00:34:25,922 --> 00:34:27,951
once I win an Olympic gold?
601
00:34:29,862 --> 00:34:32,351
Why must I try so hard?
602
00:34:39,971 --> 00:34:43,632
It's Oh Dal Sung again, isn't it?
603
00:34:52,781 --> 00:34:53,982
Look at me.
604
00:34:57,292 --> 00:34:58,752
Listen up, Ga Eul.
605
00:35:01,332 --> 00:35:03,951
Whatever Oh Dal Sung or anyone says,
606
00:35:05,201 --> 00:35:06,822
do whatever you want.
607
00:35:07,172 --> 00:35:09,300
If you want to fight them, fight.
608
00:35:09,301 --> 00:35:11,061
If you want to quit, you can.
609
00:35:12,241 --> 00:35:14,331
If it's what you really want,
610
00:35:14,612 --> 00:35:16,331
I'll back you.
611
00:35:19,612 --> 00:35:21,871
How will you back me?
612
00:35:22,152 --> 00:35:24,981
How do you think? I'll just...
613
00:35:24,982 --> 00:35:28,241
do whatever I can somehow, some way.
614
00:35:28,422 --> 00:35:31,282
Don't let someone like Oh Dal Sung get to you!
615
00:35:31,491 --> 00:35:34,121
Do whatever it is you feel like!
616
00:35:36,431 --> 00:35:38,951
Why are you so nice to me?
617
00:35:40,431 --> 00:35:42,870
That's what a mental coach does.
618
00:35:42,871 --> 00:35:45,132
We're always on the client's side.
619
00:35:46,002 --> 00:35:48,711
You need someone like that in your life...
620
00:35:48,712 --> 00:35:52,341
to have a healthy and strong mindset.
621
00:35:52,342 --> 00:35:54,111
So don't feel intimidated.
622
00:35:54,112 --> 00:35:57,241
Why would you wither away and cry?
623
00:35:57,422 --> 00:35:59,982
Your tears fell like waterfalls.
624
00:36:01,252 --> 00:36:02,681
Don't cry.
625
00:36:03,161 --> 00:36:06,152
Don't cry, Ga Eul.
626
00:36:08,192 --> 00:36:09,882
Today is D-day.
627
00:36:19,402 --> 00:36:21,032
Go on in and sleep well.
628
00:36:21,772 --> 00:36:22,962
Okay.
629
00:36:35,422 --> 00:36:38,291
(Korean Olympic Committee)
630
00:36:38,292 --> 00:36:41,081
(Hankyung Liquor Corp.)
631
00:36:50,301 --> 00:36:52,132
Are you sure they're partying?
632
00:36:52,141 --> 00:36:53,931
Yes, Soo Ji's at the scene.
633
00:36:54,241 --> 00:36:55,811
Sang Gu's on standby,
634
00:36:55,812 --> 00:36:57,680
and we can earn you 30 minutes.
635
00:36:57,681 --> 00:36:58,841
Okay.
636
00:36:58,842 --> 00:37:01,311
You know the safe's code, right? One, eight, one, eight.
637
00:37:01,312 --> 00:37:02,502
Yes, 1, 8, 1, 8.
638
00:37:03,221 --> 00:37:04,541
What about the gate?
639
00:37:05,752 --> 00:37:07,241
Where are the keys?
640
00:37:07,792 --> 00:37:10,291
Here they are. See you later.
641
00:37:10,292 --> 00:37:11,482
Okay.
642
00:37:11,922 --> 00:37:14,552
Hello, good evening.
643
00:37:15,161 --> 00:37:18,092
(Korean Olympic Committee)
644
00:37:19,402 --> 00:37:21,322
(Korean Olympic Committee)
645
00:37:24,071 --> 00:37:25,261
(Welcome to the Korean Olympic Committee.)
646
00:37:34,551 --> 00:37:38,481
I must leave a trace of myself
647
00:37:38,482 --> 00:37:40,842
Professor Gu. Your phone's ringing.
648
00:37:41,321 --> 00:37:44,021
- You have a call. - A handful of... What?
649
00:37:44,022 --> 00:37:45,212
Your phone!
650
00:37:47,161 --> 00:37:49,022
(Taekwondo Association)
651
00:37:51,062 --> 00:37:54,831
I'd like to see you now. Where are you?
652
00:37:54,832 --> 00:37:56,592
Don't ask
653
00:37:57,042 --> 00:37:59,991
Don't ask why I'm climbing
654
00:38:12,152 --> 00:38:13,442
Darn it.
655
00:38:15,252 --> 00:38:16,681
Hello? Seung Ha.
656
00:38:17,592 --> 00:38:18,782
Hi.
657
00:38:18,991 --> 00:38:22,252
Yes, hi, Seung Ha. I'm sorry.
658
00:38:22,391 --> 00:38:26,422
I'm in my office reading something for the Taekwondo Association.
659
00:38:26,462 --> 00:38:28,070
I missed your call. What...
660
00:38:28,071 --> 00:38:29,261
Oh, really?
661
00:38:29,332 --> 00:38:32,362
I'll go to the Taekwondo Association now.
662
00:38:33,002 --> 00:38:34,671
- Now? - Yes.
663
00:38:34,672 --> 00:38:38,032
I need to talk to you about the short-track team. Are you busy now?
664
00:38:38,112 --> 00:38:41,741
No, I'm... Sure.
665
00:38:41,851 --> 00:38:43,981
I'll meet you here, then. Take your time.
666
00:38:43,982 --> 00:38:45,820
- Okay. - Take your time.
667
00:38:45,821 --> 00:38:47,041
All right.
668
00:38:49,821 --> 00:38:51,681
Park Seung Ha wants to see me at this hour?
669
00:38:56,531 --> 00:38:58,851
Oh, why is he leaving already?
670
00:38:59,062 --> 00:39:01,121
Wait, what do I do? Darn it.
671
00:39:04,741 --> 00:39:06,462
Gu Tae Man is on his way there now.
672
00:39:06,641 --> 00:39:08,161
Do it quickly and get out of there.
673
00:39:11,781 --> 00:39:15,241
Darn it. Why isn't this master key working?
674
00:39:21,621 --> 00:39:24,982
(Korean Olympic Committee)
675
00:39:33,672 --> 00:39:35,822
(Korean Olympic Committee)
676
00:39:43,542 --> 00:39:44,802
Going up.
677
00:40:04,862 --> 00:40:06,891
That code is not registered.
678
00:40:14,741 --> 00:40:15,931
Gosh.
679
00:40:20,011 --> 00:40:21,572
Doors are opening.
680
00:40:25,982 --> 00:40:27,482
- Oh! - Safe unlocked.
681
00:40:32,092 --> 00:40:33,282
Okay.
682
00:40:42,772 --> 00:40:44,032
Mr. Gu.
683
00:40:46,002 --> 00:40:48,410
- Dr. Park. - Why are you out here?
684
00:40:48,411 --> 00:40:51,111
Oh, I just stepped out to go to the restroom.
685
00:40:51,112 --> 00:40:52,841
- I see. - Let's go inside.
686
00:40:52,842 --> 00:40:54,041
Sure.
687
00:40:55,511 --> 00:40:57,811
Why did I turn off the lights? Hold on.
688
00:40:59,451 --> 00:41:01,612
- Come on in. - Thank you.
689
00:41:03,292 --> 00:41:05,961
- Wow. - Do you want a cup of coffee?
690
00:41:05,962 --> 00:41:08,530
Well, I'll just have some water.
691
00:41:08,531 --> 00:41:09,752
Okay.
692
00:41:12,431 --> 00:41:14,171
Is sparkling water okay?
693
00:41:14,172 --> 00:41:15,991
- Yes, sure. - Okay.
694
00:41:26,951 --> 00:41:28,342
What are you doing here?
695
00:41:40,832 --> 00:41:42,351
What are you doing over there?
696
00:41:49,431 --> 00:41:53,661
Wow, there are so many medals and awards.
697
00:41:53,812 --> 00:41:55,032
Very cool.
698
00:41:55,312 --> 00:41:59,111
Oh, that. This is the Taekwondo Association's office.
699
00:41:59,112 --> 00:42:01,280
There's a medal that I won too.
700
00:42:01,281 --> 00:42:02,572
- If you see... - Oh, actually...
701
00:42:04,522 --> 00:42:06,311
Can we talk somewhere outside?
702
00:42:06,422 --> 00:42:07,641
What?
703
00:42:08,221 --> 00:42:11,982
You said you wanted to talk somewhere quiet.
704
00:42:12,821 --> 00:42:14,022
Right, I did.
705
00:42:14,031 --> 00:42:16,191
Let's just talk here.
706
00:42:16,192 --> 00:42:17,621
Okay, sure.
707
00:42:20,672 --> 00:42:22,462
You can sit here.
708
00:42:23,172 --> 00:42:24,391
Okay.
709
00:42:27,672 --> 00:42:29,302
Well...
710
00:42:30,011 --> 00:42:32,902
So? What did you want to talk to me about?
711
00:42:32,942 --> 00:42:36,680
Oh, it's about Coach Oh Dal Sung.
712
00:42:36,681 --> 00:42:39,442
Could you give him a warning?
713
00:42:39,681 --> 00:42:42,651
Another scandal about him hitting the girls or about match fixing...
714
00:42:42,652 --> 00:42:45,282
will put you and the Olympic Committee in a worse spot.
715
00:42:47,832 --> 00:42:49,022
Get him out of here!
716
00:42:49,192 --> 00:42:50,331
What am I supposed to do?
717
00:42:50,332 --> 00:42:53,962
Well, if that's what you wanted to talk about...
718
00:42:54,431 --> 00:42:56,841
- I'm a little disappointed. - Sorry?
719
00:42:56,842 --> 00:42:58,771
I was expecting something else.
720
00:42:58,772 --> 00:43:01,161
Something else? Like what?
721
00:43:01,272 --> 00:43:02,701
For example...
722
00:43:04,411 --> 00:43:06,971
Well, you know.
723
00:43:07,312 --> 00:43:08,541
About us?
724
00:43:09,181 --> 00:43:11,172
Oh, boy. Yes.
725
00:43:11,781 --> 00:43:13,041
That's right.
726
00:43:13,652 --> 00:43:17,752
Didn't you know that I was interested in you?
727
00:43:20,232 --> 00:43:21,451
Gosh.
728
00:43:22,931 --> 00:43:24,192
Well...
729
00:43:32,641 --> 00:43:33,831
What...
730
00:43:40,451 --> 00:43:42,002
If you want to talk about that...
731
00:43:42,212 --> 00:43:43,402
Then...
732
00:43:45,781 --> 00:43:48,011
Let's talk outside.
733
00:43:50,121 --> 00:43:53,581
I don't feel comfortable talking in private like this.
734
00:43:54,192 --> 00:43:56,331
Oh, shall we?
735
00:43:56,332 --> 00:43:57,692
Why don't we talk outside?
736
00:43:57,732 --> 00:43:59,300
- Okay, let's do that. - Okay.
737
00:43:59,301 --> 00:44:01,530
Is there a specific place you wanted to check out?
738
00:44:01,531 --> 00:44:03,661
Oh, I don't care. We can go anywhere.
739
00:44:04,471 --> 00:44:06,291
Then do you like wine?
740
00:44:14,943 --> 00:44:17,533
So you broke into his office...
741
00:44:17,583 --> 00:44:19,942
to find this?
742
00:44:19,943 --> 00:44:22,451
This is ours to begin with.
743
00:44:22,452 --> 00:44:24,551
Gu Tae Man stole the photo we took.
744
00:44:24,552 --> 00:44:26,551
He said he'd submit it to the prosecution but didn't...
745
00:44:26,552 --> 00:44:27,922
Mr. Jegal.
746
00:44:27,923 --> 00:44:30,922
Do you actually think this will help the athletes?
747
00:44:30,923 --> 00:44:33,391
Then what about you, Dr. Park?
748
00:44:33,392 --> 00:44:35,232
Why did you go there to meet him?
749
00:44:35,233 --> 00:44:38,332
I went there to talk to him to ask a favor of him...
750
00:44:38,333 --> 00:44:40,031
It's not like he'll listen and do you a favor.
751
00:44:40,032 --> 00:44:41,571
Didn't you hear what he said earlier?
752
00:44:41,572 --> 00:44:45,533
What? He's interested in you? All of a sudden?
753
00:44:47,843 --> 00:44:51,082
It's not sudden. He's been trying to hint at me.
754
00:44:51,083 --> 00:44:53,411
Oh, it's not sudden? I did not know that.
755
00:44:53,412 --> 00:44:55,051
I should really learn to read the room.
756
00:44:55,052 --> 00:44:56,551
I'm so slow-witted!
757
00:44:56,552 --> 00:44:58,512
That's not what I meant...
758
00:44:58,852 --> 00:45:01,613
Darn, stop trying to change the subject!
759
00:45:01,822 --> 00:45:05,192
The important thing here is that what you did is illegal.
760
00:45:05,193 --> 00:45:06,462
Here's something more important.
761
00:45:06,463 --> 00:45:09,332
Oh Dal Sung is still picking on the girls on his team.
762
00:45:09,333 --> 00:45:12,753
Okay, so what if we get rid of him? What will the team do?
763
00:45:12,762 --> 00:45:14,601
Will they participate in the Olympics without a coach?
764
00:45:14,602 --> 00:45:15,902
Sure, why not?
765
00:45:15,903 --> 00:45:18,201
They'll be better off without a coach who hits them.
766
00:45:18,202 --> 00:45:19,533
Stop talking nonsense.
767
00:45:22,113 --> 00:45:23,463
I was right.
768
00:45:23,472 --> 00:45:26,773
You really aren't fully cured yet.
769
00:45:26,983 --> 00:45:29,712
That's why you didn't even hesitate to do something illegal!
770
00:45:29,713 --> 00:45:31,482
Why are you suddenly bringing that up?
771
00:45:31,483 --> 00:45:34,491
Anyway, I cannot let Oh Dal Sung work in this industry.
772
00:45:34,492 --> 00:45:36,821
Sure, call me crazy. I'll go ahead and do crazy things.
773
00:45:36,822 --> 00:45:39,253
You can report me if you want. I don't care.
774
00:45:44,762 --> 00:45:47,071
If you want to get rid of Oh Dal Sung...
775
00:45:47,072 --> 00:45:49,431
and get back at Gu Tae Man, go for it.
776
00:45:49,432 --> 00:45:50,662
However,
777
00:45:51,242 --> 00:45:53,562
don't say that you're doing it for the athletes' sake.
778
00:45:53,742 --> 00:45:56,702
I know Oh Dal Sung is a jerk, but it's better than not having a coach.
779
00:45:59,843 --> 00:46:01,281
So you don't care if they train...
780
00:46:01,282 --> 00:46:04,042
with a jerk like him if he can help them win medals?
781
00:46:08,122 --> 00:46:09,383
That's not what I meant.
782
00:46:09,753 --> 00:46:12,213
What I meant was that you shouldn't rob them...
783
00:46:12,262 --> 00:46:13,832
of the opportunity to decide what to do...
784
00:46:13,833 --> 00:46:15,983
with a coach like him.
785
00:46:19,833 --> 00:46:21,923
She sounds so scary.
786
00:46:22,173 --> 00:46:24,601
What was she saying? She's so obnoxious.
787
00:46:24,602 --> 00:46:27,112
We only retrieved what he illegally took from us.
788
00:46:27,113 --> 00:46:28,542
It was mine to begin with.
789
00:46:28,543 --> 00:46:30,003
She's not a former athlete, right?
790
00:46:30,142 --> 00:46:31,932
At a glance, I can tell that she's clueless.
791
00:46:32,282 --> 00:46:34,411
That's enough. Go get some booze.
792
00:46:34,412 --> 00:46:37,582
What does she even know about the pain of being an athlete?
793
00:46:37,583 --> 00:46:39,752
Decide what? When your coach is a total jerk,
794
00:46:39,753 --> 00:46:42,592
you have a mental breakdown and feel like you can do nothing.
795
00:46:42,593 --> 00:46:43,821
She's clueless.
796
00:46:43,822 --> 00:46:45,391
I agree with you for a change.
797
00:46:45,392 --> 00:46:47,962
So? Should I tell some reporters to publish an article about it?
798
00:46:47,963 --> 00:46:51,153
No, leave it. I'll submit it to the prosecution tomorrow.
799
00:46:51,333 --> 00:46:53,222
I'll send it to the prosecutor in charge of the case.
800
00:46:55,133 --> 00:46:56,562
What? You're not drinking?
801
00:46:56,602 --> 00:46:58,133
No, I'm good.
802
00:46:58,943 --> 00:47:00,233
You told me to go get booze!
803
00:47:06,083 --> 00:47:08,451
If you want to get rid of Oh Dal Sung...
804
00:47:08,452 --> 00:47:10,851
and get back at Gu Tae Man, go for it.
805
00:47:10,852 --> 00:47:14,343
However, don't say that you're doing it for the athletes' sake.
806
00:47:14,423 --> 00:47:17,242
I know Oh Dal Sung is a jerk, but it's better than not having a coach.
807
00:47:20,593 --> 00:47:22,883
They don't need a coach like him.
808
00:47:23,833 --> 00:47:25,761
Your coach will give you all the support you need.
809
00:47:25,762 --> 00:47:29,031
He's got your back. Who do you think you are?
810
00:47:29,032 --> 00:47:30,801
Am I to agree to whatever he suggests...
811
00:47:30,802 --> 00:47:31,942
just because he's my coach?
812
00:47:31,943 --> 00:47:33,442
Only Han Yeo Woon...
813
00:47:33,443 --> 00:47:35,762
is in your way of the Olympic gold.
814
00:47:36,443 --> 00:47:38,372
He's willing to help you do that.
815
00:47:38,412 --> 00:47:40,033
You should do whatever he suggests.
816
00:47:40,883 --> 00:47:42,173
Whatever?
817
00:47:42,753 --> 00:47:44,451
Letting him summon me around...
818
00:47:44,452 --> 00:47:46,443
is how I ended up...
819
00:47:49,153 --> 00:47:50,642
Should I die if he tells me to?
820
00:47:51,523 --> 00:47:52,952
Coach Jegal never said any of this.
821
00:47:53,193 --> 00:47:56,883
He told me to find what I truly wanted for myself.
822
00:47:57,093 --> 00:47:59,222
He isn't like you at all.
823
00:48:02,673 --> 00:48:04,071
Why must I?
824
00:48:04,072 --> 00:48:06,233
Either way, you're in the same position.
825
00:48:06,503 --> 00:48:10,272
You of all people know that Ga Eul lacks points.
826
00:48:10,273 --> 00:48:11,702
You're friends, aren't you?
827
00:48:12,682 --> 00:48:14,582
That's why I should be her pacemaker?
828
00:48:14,583 --> 00:48:17,343
Just hear me out, will you?
829
00:48:17,722 --> 00:48:20,252
Yeo Woon already won three major medals...
830
00:48:20,253 --> 00:48:21,682
and is an Olympic gold medalist.
831
00:48:22,093 --> 00:48:25,692
Of course you'd want to help out...
832
00:48:25,693 --> 00:48:27,213
someone on your team.
833
00:48:27,733 --> 00:48:29,592
You were friends since childhood...
834
00:48:29,593 --> 00:48:30,923
and trained directly under me.
835
00:48:31,133 --> 00:48:32,862
As a duo, you can...
836
00:48:32,863 --> 00:48:34,053
If that's the case,
837
00:48:36,003 --> 00:48:37,193
I'll quit...
838
00:48:37,543 --> 00:48:38,733
being her friend.
839
00:48:41,372 --> 00:48:42,562
What the...
840
00:48:45,742 --> 00:48:48,482
This is exactly why these girls need discipline!
841
00:48:48,483 --> 00:48:50,742
Darn those brats.
842
00:48:56,052 --> 00:48:59,783
Sun A's mother? This is Oh Dal Sung. Have you been well?
843
00:49:06,932 --> 00:49:08,002
(Today's emotion journal)
844
00:49:08,003 --> 00:49:10,832
(What I truly want)
845
00:49:12,472 --> 00:49:14,932
Moo Tae, I...
846
00:49:16,512 --> 00:49:18,173
Rather than focusing on medals,
847
00:49:21,012 --> 00:49:23,051
I want to enjoy being out on the ice.
848
00:49:23,052 --> 00:49:24,242
Having fun?
849
00:49:24,682 --> 00:49:26,073
As if such a thing exists.
850
00:49:26,722 --> 00:49:28,483
This isn't some school field day.
851
00:49:29,052 --> 00:49:31,812
Fun is for those who do this as a pastime!
852
00:49:33,262 --> 00:49:34,692
You know you're not taken seriously...
853
00:49:34,693 --> 00:49:36,222
if you retire without winning medals.
854
00:49:37,262 --> 00:49:39,952
Dad and I are proof of that!
855
00:49:40,563 --> 00:49:41,571
Moo Tae...
856
00:49:41,572 --> 00:49:44,292
Listen to me, darn it!
857
00:49:45,472 --> 00:49:47,392
Consider our parents.
858
00:49:47,972 --> 00:49:49,162
Got it?
859
00:49:52,282 --> 00:49:54,273
No, I don't want to.
860
00:49:55,512 --> 00:49:58,512
I said no. Why should I?
861
00:49:58,552 --> 00:50:00,242
Just do it this one time.
862
00:50:00,383 --> 00:50:01,951
What could be better...
863
00:50:01,952 --> 00:50:03,843
than you two teaming up to eliminate Yeo Woon?
864
00:50:04,122 --> 00:50:05,713
Didn't you once tell me to beat Ga Eul?
865
00:50:06,722 --> 00:50:09,622
You drove me crazy by comparing me to her.
866
00:50:11,863 --> 00:50:13,852
What is it that you actually want?
867
00:50:14,403 --> 00:50:15,722
Me beating her?
868
00:50:16,133 --> 00:50:17,542
Us eliminating Yeo Woon?
869
00:50:17,543 --> 00:50:20,693
You have no chance of taking on Yeo Woon yourself.
870
00:50:20,813 --> 00:50:22,403
Help Ga Eul train until the World Cup.
871
00:50:22,673 --> 00:50:24,542
In the Olympics, Ga Eul will return the favor.
872
00:50:24,543 --> 00:50:26,741
Mom, please.
873
00:50:26,742 --> 00:50:29,903
I'm suggesting this for your sake, not mine.
874
00:50:38,762 --> 00:50:40,883
Me and you.
875
00:50:41,662 --> 00:50:43,682
What is it that we truly want?
876
00:50:48,032 --> 00:50:50,762
Hold on. Moo Kyeol, what brings you by?
877
00:50:50,802 --> 00:50:52,241
Don't you have training this morning?
878
00:50:52,242 --> 00:50:53,641
I asked for a pass.
879
00:50:53,642 --> 00:50:55,963
How can I miss both my best friend and Ga Eul skating?
880
00:50:56,512 --> 00:50:58,073
Wouldn't that put you on the spot?
881
00:50:58,383 --> 00:50:59,633
Who will you cheer for?
882
00:50:59,713 --> 00:51:01,042
Ga Eul, of course.
883
00:51:01,983 --> 00:51:04,003
Because you like her?
884
00:51:04,423 --> 00:51:06,281
Yeo Woon wins every event...
885
00:51:06,282 --> 00:51:07,783
even without my support.
886
00:51:09,193 --> 00:51:11,253
By the way, hasn't Coach Jegal come by?
887
00:51:11,923 --> 00:51:14,732
Beats me. He must actually be wreaking havoc.
888
00:51:14,733 --> 00:51:16,222
What do you mean?
889
00:51:16,233 --> 00:51:18,352
Nothing. Shall we?
890
00:51:19,032 --> 00:51:20,161
Sure.
891
00:51:20,162 --> 00:51:23,363
(2022 World Cup Team Selection)
892
00:51:47,793 --> 00:51:50,992
Yeo Woon seems different today.
893
00:51:52,503 --> 00:51:54,023
She should be nervous.
894
00:51:54,403 --> 00:51:57,031
Even the best needs competition in order to get better.
895
00:51:57,032 --> 00:51:58,292
Watch carefully today.
896
00:51:58,802 --> 00:52:00,262
The beauty of sports...
897
00:52:00,673 --> 00:52:02,303
is in the overtaking.
898
00:52:04,782 --> 00:52:06,372
Go, Ga Eul!
899
00:52:09,083 --> 00:52:10,403
Yeo Woon, you too.
900
00:52:11,122 --> 00:52:13,843
It'll be fun today, don't you think?
901
00:52:21,133 --> 00:52:22,622
Go to the start.
902
00:52:28,173 --> 00:52:29,363
Ready.
903
00:52:59,662 --> 00:53:01,002
If you turn in the evidence,
904
00:53:01,003 --> 00:53:02,632
you'll have to quit as a mental coach...
905
00:53:02,633 --> 00:53:04,262
for interfering with the team's business.
906
00:53:04,872 --> 00:53:06,672
Go ahead if you value justice...
907
00:53:06,673 --> 00:53:07,863
over athletes.
908
00:53:21,093 --> 00:53:23,483
All right, let's pick up the pace.
909
00:53:43,843 --> 00:53:47,112
Sun A, from start to finish, you will irritate Yeo Woon.
910
00:53:47,113 --> 00:53:48,511
During the final lap,
911
00:53:48,512 --> 00:53:50,542
you will take the inner lane.
912
00:53:50,952 --> 00:53:54,152
And that's when you'll cut in front of all of them.
913
00:53:54,153 --> 00:53:55,483
Listen up, Ga Eul.
914
00:53:55,593 --> 00:53:58,062
Whatever Oh Dal Sung or anyone says,
915
00:53:58,063 --> 00:53:59,621
do whatever you want.
916
00:53:59,622 --> 00:54:01,661
If you want to fight them, fight.
917
00:54:01,662 --> 00:54:03,182
If you want to quit, you can.
918
00:54:04,403 --> 00:54:06,392
If it's what you really want,
919
00:54:06,762 --> 00:54:08,262
I'll back you.
920
00:54:08,572 --> 00:54:10,363
I'll skate how I see fit.
921
00:54:11,802 --> 00:54:13,033
So you...
922
00:54:14,273 --> 00:54:15,863
can do the same.
923
00:54:25,852 --> 00:54:27,512
Ga Eul, you...
924
00:54:27,992 --> 00:54:29,451
The outer lane? Seriously?
925
00:54:29,452 --> 00:54:31,412
It's up to them to find their own paths.
926
00:54:39,432 --> 00:54:40,892
- Yeo Woon! - Ga Eul!
927
00:54:52,742 --> 00:54:54,233
(Dr. Park)
928
00:54:54,983 --> 00:54:56,202
Yes, Dr. Park.
929
00:54:59,852 --> 00:55:02,912
Once in a while, I have nightmares.
930
00:55:03,322 --> 00:55:04,883
Of losing someone.
931
00:55:05,122 --> 00:55:06,713
Who could that be?
932
00:55:06,963 --> 00:55:09,153
I don't know. I can't see his or her face.
933
00:55:09,492 --> 00:55:11,722
What if I mess up...
934
00:55:12,063 --> 00:55:13,892
and lose that kid too?
935
00:55:15,233 --> 00:55:16,562
I get scared.
936
00:55:22,642 --> 00:55:24,812
- Which one of them got hurt? - I don't know.
937
00:55:24,813 --> 00:55:26,173
She's bleeding badly though.
938
00:55:31,253 --> 00:55:32,443
Yeo Woon, are you all right?
939
00:55:33,923 --> 00:55:35,613
Over here.
940
00:55:36,622 --> 00:55:37,812
Look at you bleeding.
941
00:55:38,122 --> 00:55:39,422
- We'll move her first. - Sure.
942
00:55:39,423 --> 00:55:40,423
I'm fine.
943
00:55:40,424 --> 00:55:42,823
It's only a flesh wound, and I can walk.
944
00:55:46,162 --> 00:55:47,553
Are you sure you can walk?
945
00:55:47,633 --> 00:55:49,122
This isn't anything new.
946
00:55:49,432 --> 00:55:52,233
Go to Ga Eul and stop worrying about me.
947
00:55:54,412 --> 00:55:55,602
This way, please.
948
00:56:03,412 --> 00:56:05,382
Why did you take the outer lane?
949
00:56:05,383 --> 00:56:07,573
You were supposed to overtake her by skating in the inner lane!
950
00:56:08,052 --> 00:56:10,182
And why didn't you make room for her?
951
00:56:10,253 --> 00:56:12,991
You should've stuck to the plan.
952
00:56:12,992 --> 00:56:15,491
Going rogue is what led to this disaster...
953
00:56:15,492 --> 00:56:16,682
Don't you dare hit her!
954
00:56:16,963 --> 00:56:18,523
I'll call the police.
955
00:56:24,233 --> 00:56:25,371
What did you just say?
956
00:56:25,372 --> 00:56:27,002
That I'll report you.
957
00:56:27,003 --> 00:56:28,202
Get back in there.
958
00:56:29,213 --> 00:56:30,411
Go!
959
00:56:30,412 --> 00:56:32,033
Yes, and ask for Dr. Park.
960
00:56:35,952 --> 00:56:38,213
You have some nerve.
961
00:56:38,352 --> 00:56:39,542
You're coming with me.
962
00:56:40,153 --> 00:56:43,283
This hallway is being recorded!
963
00:56:44,253 --> 00:56:46,153
You crazy brat...
964
00:56:54,602 --> 00:56:56,371
- Are you all right? - Coach.
965
00:56:56,372 --> 00:56:57,823
Why you...
966
00:56:58,372 --> 00:57:00,432
You were caught on camera.
967
00:57:00,702 --> 00:57:03,772
This time around, I'll have you fired.
968
00:57:03,773 --> 00:57:06,233
The media will have a field day with you.
969
00:57:06,543 --> 00:57:07,712
Is this the police?
970
00:57:07,713 --> 00:57:09,372
Yes, call them over.
971
00:57:10,012 --> 00:57:12,613
I'll turn in the evidence...
972
00:57:12,653 --> 00:57:14,443
that I never got to.
973
00:57:15,793 --> 00:57:17,592
Why is that in your possession?
974
00:57:17,593 --> 00:57:19,012
That's none of your business.
975
00:57:19,563 --> 00:57:23,053
There's only one reason I haven't turned you in.
976
00:57:23,193 --> 00:57:24,722
It's because...
977
00:57:24,863 --> 00:57:27,093
getting rid of you isn't what I ultimately want.
978
00:57:27,733 --> 00:57:30,992
It's because I want to help the athletes make the right choice.
979
00:57:31,302 --> 00:57:33,562
I got you real good this time.
980
00:57:34,713 --> 00:57:36,542
If you get it,
981
00:57:36,543 --> 00:57:39,533
stop grimacing and go to the girl that got hurt.
982
00:57:40,142 --> 00:57:41,403
Darn it!
983
00:57:46,523 --> 00:57:47,912
Are you okay?
984
00:57:50,392 --> 00:57:51,613
Goodness.
985
00:57:54,463 --> 00:57:55,952
You're fine.
986
00:57:58,262 --> 00:58:00,792
Are you in pain?
987
00:58:02,702 --> 00:58:05,233
Coach. I know what it is.
988
00:58:06,173 --> 00:58:08,432
What it is I really want.
989
00:58:09,642 --> 00:58:11,903
What I really want...
990
00:58:12,843 --> 00:58:15,003
is to skate however I want.
991
00:58:15,682 --> 00:58:18,242
I don't want to care about medals.
992
00:58:18,282 --> 00:58:19,951
I'll just enjoy skating as it is.
993
00:58:19,952 --> 00:58:23,242
I'll be a really happy athlete.
994
00:58:24,523 --> 00:58:28,122
Good. You got the right answer.
995
00:58:30,793 --> 00:58:33,402
There's something else I just figured out.
996
00:58:33,403 --> 00:58:35,323
Okay. What's that?
997
00:58:37,602 --> 00:58:38,992
I love you, coach.
998
00:58:40,572 --> 00:58:41,832
What?
999
00:58:46,182 --> 00:58:47,673
I love you.
1000
00:59:02,432 --> 00:59:03,883
My head hurts.
1001
00:59:06,003 --> 00:59:07,222
Goodness.
1002
00:59:09,673 --> 00:59:12,863
(Mental Coach Jegal)
1003
00:59:33,822 --> 00:59:36,031
It's not true love.
1004
00:59:36,032 --> 00:59:37,462
When my heart's pounding like this?
1005
00:59:37,463 --> 00:59:40,031
Do you have feelings for that kid?
1006
00:59:40,032 --> 00:59:41,502
She really is pretty.
1007
00:59:41,503 --> 00:59:42,971
I have lots of haters.
1008
00:59:42,972 --> 00:59:45,772
They say I'm not that good and I get good marks with my looks.
1009
00:59:45,773 --> 00:59:47,042
If not for you,
1010
00:59:47,043 --> 00:59:49,612
I wouldn't have gotten hurt and this wouldn't have happened!
1011
00:59:49,613 --> 00:59:51,503
Did you make a deal with Oh Dal Sung?
1012
00:59:51,943 --> 00:59:54,482
If my liking you is a problem, I won't like you.
1013
00:59:54,483 --> 00:59:56,612
I think I found a way, coach.
1014
00:59:56,613 --> 00:59:58,412
I want to give up.
1015
00:59:58,452 --> 01:00:00,843
I was always a little too late.
71779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.