Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,093 --> 00:00:12,804
[indistinct PA announcement]
2
00:00:12,887 --> 00:00:14,472
[cell door slams]
3
00:00:14,556 --> 00:00:17,475
[guard]
One-one-seven-two-five-two. Dahmer.
4
00:00:25,567 --> 00:00:28,737
One-one-nine-nine-four-two. Bryant.
5
00:00:29,320 --> 00:00:31,531
One-one-six-six-five-four.
6
00:00:31,614 --> 00:00:32,782
[cell door slams]
7
00:00:36,995 --> 00:00:39,873
Hey, I put in a request
for two cyanide capsules
8
00:00:39,956 --> 00:00:41,249
and a razor blade.
9
00:00:42,459 --> 00:00:44,210
Will you check on those for me?
10
00:00:44,294 --> 00:00:45,294
[door slams]
11
00:00:48,757 --> 00:00:50,050
[sighs]
12
00:01:12,572 --> 00:01:16,576
[woman] Dear Jeff, My friends
think I'm crazy for writing to you,
13
00:01:16,659 --> 00:01:18,203
but I wanted to say hi.
14
00:01:18,703 --> 00:01:21,331
Do you know
that you're a Halloween costume now?
15
00:01:22,040 --> 00:01:25,001
Three different guys at my school
went as you for Halloween,
16
00:01:25,085 --> 00:01:26,961
and everybody freaked out,
17
00:01:27,045 --> 00:01:30,465
and now they say next year
nobody's allowed to come dressed up.
18
00:01:31,216 --> 00:01:33,551
They made a comic book
about you, did you know?
19
00:01:38,223 --> 00:01:42,102
I think it's cool.
I've always been into scary stuff.
20
00:01:44,771 --> 00:01:47,816
Will you send me back,
like, a drawing or something?
21
00:01:47,899 --> 00:01:49,234
And I sent you five dollars.
22
00:01:58,743 --> 00:02:03,373
I'll send you more if you write back.
Your biggest fan, Alice.
23
00:02:05,959 --> 00:02:08,503
[melancholy music playing]
24
00:03:08,730 --> 00:03:10,732
[indistinct chatter]
25
00:03:27,457 --> 00:03:30,293
You ever notice
how this looks just like a human thumb?
26
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
At least that's how they look
when I was done with 'em.
27
00:03:38,509 --> 00:03:42,764
No, actually, more like this.
28
00:03:44,766 --> 00:03:46,434
[men groaning]
29
00:03:46,517 --> 00:03:48,603
- Mmm.
- You're a fucking freak, dude.
30
00:03:49,270 --> 00:03:50,480
[man] Sit your white ass down!
31
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
[men complaining indistinctly]
32
00:03:53,900 --> 00:03:55,318
I don't like that, son.
33
00:04:01,616 --> 00:04:02,909
My fans do.
34
00:04:13,586 --> 00:04:15,755
You know, you don't have to go back there.
35
00:04:15,838 --> 00:04:18,091
You could stay with us
for as long as you need to.
36
00:04:18,174 --> 00:04:21,719
Uh-uh. I won't be anyone's burden,
and that's the end of it.
37
00:04:21,803 --> 00:04:25,473
- But, Mama, it's not...
- It's the end of it. But thank you.
38
00:04:25,556 --> 00:04:27,267
Go get the rest of that stuff.
39
00:04:30,103 --> 00:04:31,354
[siren chirps]
40
00:04:31,437 --> 00:04:32,897
[cameras clicking]
41
00:04:35,149 --> 00:04:37,694
[siren chirps]
42
00:04:39,654 --> 00:04:41,406
[sighs] They ever gonna let up?
43
00:04:42,323 --> 00:04:45,326
Give it time.
Something else will come along.
44
00:05:00,216 --> 00:05:01,718
[eerie music playing]
45
00:05:01,801 --> 00:05:02,885
I'll get it.
46
00:05:12,937 --> 00:05:14,063
Come on, Mama.
47
00:05:20,111 --> 00:05:21,904
[exhales]
48
00:05:35,877 --> 00:05:36,919
Oh...
49
00:05:38,379 --> 00:05:41,341
- Ugh. No, I'm sorry... No, this is crazy.
- What?
50
00:05:41,424 --> 00:05:43,968
Mama, you can't stay here,
and I won't let you.
51
00:05:45,803 --> 00:05:48,514
I mean... Oh God, I can still smell it.
52
00:05:48,598 --> 00:05:50,600
What he did to those people...
53
00:05:52,226 --> 00:05:54,979
The death, murder?
I know you smell it too.
54
00:05:56,522 --> 00:05:59,692
If you... If you want
to be stubborn and not admit it, okay.
55
00:06:00,318 --> 00:06:02,153
But don't lie. You taught me better.
56
00:06:02,987 --> 00:06:05,656
And where else am I supposed to go, huh?
57
00:06:06,199 --> 00:06:08,326
Couldn't afford it even if I wanted to.
58
00:06:08,409 --> 00:06:10,870
- Well, then let me help you.
- Sandra, no.
59
00:06:11,829 --> 00:06:13,998
He has taken enough from this world.
60
00:06:15,583 --> 00:06:18,336
He's not taking my home. I won't let him.
61
00:06:20,213 --> 00:06:21,589
Well then, promise me this.
62
00:06:21,672 --> 00:06:24,092
If you get scared at all,
go where the others go.
63
00:06:24,175 --> 00:06:26,677
You know where everyone else
is going at night, right?
64
00:06:26,761 --> 00:06:28,221
I'm fine.
65
00:06:28,971 --> 00:06:30,556
Promise me.
66
00:06:30,640 --> 00:06:33,726
Okay! I promise. Goodness.
67
00:06:33,810 --> 00:06:34,852
Will you stop?
68
00:06:34,936 --> 00:06:37,438
You acting like Jeff Dahmer
gonna jump out the shadows
69
00:06:37,522 --> 00:06:38,648
and try to get me.
70
00:06:38,731 --> 00:06:40,024
He's locked up.
71
00:06:40,108 --> 00:06:42,235
Gone. Forever.
72
00:06:44,362 --> 00:06:48,032
Okay. Okay, well, just call me at least.
73
00:06:48,116 --> 00:06:50,368
And please get some rest.
74
00:06:52,120 --> 00:06:53,704
- I will.
- Okay?
75
00:06:53,788 --> 00:06:54,789
I will.
76
00:06:59,001 --> 00:07:00,545
[door slams]
77
00:07:07,093 --> 00:07:08,093
Ha!
78
00:07:14,183 --> 00:07:15,560
[footsteps]
79
00:07:17,979 --> 00:07:18,979
Hey!
80
00:07:19,814 --> 00:07:20,898
[knocking]
81
00:07:22,150 --> 00:07:24,944
If I gave you 20 bucks,
you think you could get me something?
82
00:07:25,778 --> 00:07:30,158
[high-pitched vocalizations
playing on speaker]
83
00:07:31,409 --> 00:07:33,536
[inmate 1] What the fuck is that?
84
00:07:33,619 --> 00:07:35,204
[vocalization continues]
85
00:07:35,288 --> 00:07:38,124
[inmate 2] Turn that
fucking shit off, Dahmer!
86
00:07:38,207 --> 00:07:40,084
[inmate 1] I'm trying to fucking sleep!
87
00:07:40,168 --> 00:07:42,378
[inmates complaining indistinctly]
88
00:07:43,754 --> 00:07:45,756
[vocalizations continue]
89
00:07:46,674 --> 00:07:51,888
[whale sounds continue]
90
00:07:51,971 --> 00:07:54,724
[inmates yelling indistinctly]
91
00:07:56,601 --> 00:07:59,187
[whale sounds continue]
92
00:07:59,270 --> 00:08:00,313
- [loud banging]
- Ah!
93
00:08:00,396 --> 00:08:02,148
Dahmer, turn that off!
94
00:08:04,025 --> 00:08:06,402
Why? I was just trying to get some sleep.
95
00:08:06,486 --> 00:08:08,279
[guard 2] Turn it off and give it to me!
96
00:08:08,946 --> 00:08:10,948
[whale sounds continue]
97
00:08:12,492 --> 00:08:13,534
It's mine.
98
00:08:14,744 --> 00:08:15,953
You can't just take it.
99
00:08:16,412 --> 00:08:18,915
[guard 2] Give it to me,
or you're going in the hole.
100
00:08:18,998 --> 00:08:20,583
[whales clicking]
101
00:08:21,375 --> 00:08:22,752
[whale sounds]
102
00:08:22,835 --> 00:08:24,337
[sighs] Fuck.
103
00:08:27,465 --> 00:08:28,465
[player clicks off]
104
00:08:37,600 --> 00:08:39,310
Who says I can't have that?
105
00:08:39,852 --> 00:08:43,981
You like that, huh?
The sounds of people getting killed?
106
00:08:45,775 --> 00:08:47,193
It's whale noises.
107
00:08:47,693 --> 00:08:50,321
They're soothing to me. It helps me sleep.
108
00:08:50,404 --> 00:08:52,490
I can't turn off the lights in here.
109
00:08:53,282 --> 00:08:57,119
Yeah? Well, take it up with the warden.
110
00:08:59,121 --> 00:09:01,123
I paid for that! You can't just take it!
111
00:09:01,207 --> 00:09:02,333
[guard 2] Fuck you, Dahmer.
112
00:09:04,085 --> 00:09:07,129
- Should have given you the electric chair.
- I asked them to.
113
00:09:07,713 --> 00:09:09,632
They gave me 900 years instead.
114
00:09:10,841 --> 00:09:12,176
Come on, man.
115
00:09:12,260 --> 00:09:14,762
I'll just get more whale noises, dude!
116
00:09:15,263 --> 00:09:16,931
[inmate 1] Shut the fuck up, Dahmer!
117
00:09:17,640 --> 00:09:19,350
[inmate 2] Shut the fuck up!
118
00:09:21,561 --> 00:09:23,646
[wind chimes jingling]
119
00:09:58,681 --> 00:10:00,016
[man 2] Dear Ms. Hughes.
120
00:10:00,099 --> 00:10:02,810
Would you be so kind
as to autograph this for me?
121
00:10:02,893 --> 00:10:06,272
I've included a return envelope
with postage for your convenience.
122
00:10:06,355 --> 00:10:07,398
[faint whale sounds]
123
00:10:07,481 --> 00:10:10,901
[man 2] Thank you.
Josh Mahoney, Champaign, Illinois.
124
00:10:25,750 --> 00:10:28,085
I understand your anger, Ms. Hughes,
125
00:10:28,169 --> 00:10:31,088
but civil suits can take years,
126
00:10:31,172 --> 00:10:34,216
and even if we win, it's unclear
how much money we'll actually get
127
00:10:34,300 --> 00:10:37,345
from the city
or the small publishing companies,
128
00:10:37,428 --> 00:10:39,347
like the one that released the comic book.
129
00:10:39,430 --> 00:10:42,016
Mr. Goldstein,
I'm not doing this for money.
130
00:10:42,099 --> 00:10:44,810
No amount of money
can bring my son Tony back.
131
00:10:45,478 --> 00:10:47,229
This is an evil book.
132
00:10:47,313 --> 00:10:49,148
Evil, with evil intent.
133
00:10:49,690 --> 00:10:52,818
Somebody has got to pay for this
and be held accountable.
134
00:10:53,569 --> 00:10:54,569
Agreed.
135
00:10:55,237 --> 00:10:57,323
Here, I want you to look at this.
136
00:10:59,033 --> 00:11:01,952
Jeffrey Dahmer's father
has written a book,
137
00:11:02,536 --> 00:11:06,457
and my guess is it's gonna sell
way more copies than some comic book.
138
00:11:07,291 --> 00:11:11,087
I got to know Lionel and his wife Shari
a little during the trial.
139
00:11:11,545 --> 00:11:13,172
They seemed like decent people.
140
00:11:13,255 --> 00:11:15,341
Look, on top of suing the city,
141
00:11:15,424 --> 00:11:17,968
I say we go after Dahmer and his family.
142
00:11:18,052 --> 00:11:21,305
Intercept any money
they might make from book deals, uh...
143
00:11:21,389 --> 00:11:23,724
movie, TV rights, paid interviews.
144
00:11:23,808 --> 00:11:25,768
Hell, even small donations
145
00:11:25,851 --> 00:11:28,312
that Dahmer's fans
might be sending him in prison.
146
00:11:28,396 --> 00:11:30,398
And they are. I read that in the paper.
147
00:11:30,898 --> 00:11:33,484
Don't let him make one goddamn dime.
148
00:11:34,443 --> 00:11:39,615
I don't know. I mean, suing the city,
going after Dahmer, that feels right.
149
00:11:40,241 --> 00:11:44,245
Going after his family?
After what they've been through too?
150
00:11:45,913 --> 00:11:46,913
[lawyer sighs]
151
00:11:47,707 --> 00:11:50,042
They could make millions.
152
00:11:50,126 --> 00:11:52,545
Sure, uh, they might be decent people,
153
00:11:53,129 --> 00:11:58,634
but, um, I don't think he's gonna be
sharing any of that money with you
154
00:11:58,718 --> 00:12:00,469
or any of the other victims' families.
155
00:12:00,553 --> 00:12:02,221
Not voluntarily anyway.
156
00:12:03,889 --> 00:12:06,892
So... are you up for this fight?
157
00:12:15,901 --> 00:12:19,655
"Lionel Dahmer's analysis
of his hopelessly flawed relationship
158
00:12:19,739 --> 00:12:23,868
with his son Jeffrey is particularly
unpleasant for a parent to read."
159
00:12:23,951 --> 00:12:27,288
"It might be possible
to dismiss A Father's Story
160
00:12:27,371 --> 00:12:32,084
were it not for the palpable pain
and despair that gusts from the text."
161
00:12:32,168 --> 00:12:35,045
"What makes
Lionel Dahmer's narrative so compelling..."
162
00:12:35,129 --> 00:12:37,173
Ooh, "compelling."
163
00:12:37,882 --> 00:12:43,095
"...is that he is trying in this ascription
to peer not just into the soul of his son
164
00:12:43,721 --> 00:12:45,264
but into his own."
165
00:12:45,347 --> 00:12:46,599
[Lionel sighs]
166
00:12:48,017 --> 00:12:50,686
Oh, honey. This is fantastic.
167
00:12:50,770 --> 00:12:52,855
I don't... It's pretty good, I think.
168
00:12:52,938 --> 00:12:54,815
- [chuckles]
- What does your agent think?
169
00:12:54,899 --> 00:12:58,110
Leonard? Oh, he's excited.
Yeah, it's the New York Times, so...
170
00:12:58,194 --> 00:12:59,695
Oh, honey, this is a...
171
00:13:00,404 --> 00:13:03,699
This is fantastic.
This deserves a toast, huh?
172
00:13:05,201 --> 00:13:08,245
To my hubby, the best-selling author.
173
00:13:08,329 --> 00:13:10,956
Hey, uh, let's not
get ahead of ourselves, sweetheart.
174
00:13:11,040 --> 00:13:12,500
[both chuckle]
175
00:13:14,418 --> 00:13:15,418
Mm.
176
00:13:16,504 --> 00:13:19,048
[host on TV] And we're back
with Lionel and Shari Dahmer.
177
00:13:19,131 --> 00:13:21,967
His book, A Father's Story,
178
00:13:22,051 --> 00:13:25,221
about serial killer Jeffrey Dahmer
is about to hit the shelves.
179
00:13:25,304 --> 00:13:29,391
Now, Lionel, over the break,
you mentioned there was some interest
180
00:13:29,475 --> 00:13:31,352
in turning the book into a movie?
181
00:13:31,435 --> 00:13:32,515
[Shari] It's a possibility.
182
00:13:32,561 --> 00:13:34,814
[Lionel] There is, uh...
It's called an option.
183
00:13:34,897 --> 00:13:39,944
And there's a couple of guys
named Ambler and Dickinson
184
00:13:40,694 --> 00:13:45,491
in Kansas City that would
like to make a feature film of...
185
00:13:45,574 --> 00:13:48,410
- [guard 3] Hey, Dahmer. Let's go.
- ...of the whole story.
186
00:13:48,494 --> 00:13:49,620
[Shari] A Father's Story.
187
00:13:49,703 --> 00:13:52,331
- Sorry. What am I supposed to do?
- [Lionel] A Father's Story.
188
00:13:52,414 --> 00:13:54,100
- [host] And you'd cooperate.
- [Lionel] Yes.
189
00:13:54,124 --> 00:13:55,376
My dad's on TV.
190
00:13:55,459 --> 00:13:59,338
[host] Any casting ideas
of who would play the two of you?
191
00:13:59,839 --> 00:14:01,257
[Lionel] Oh, I don't know.
192
00:14:02,049 --> 00:14:04,051
Jon Voight, maybe. Faye Dunaway.
193
00:14:04,134 --> 00:14:06,512
What do you mean,
I have to pay 'em the profits?
194
00:14:06,595 --> 00:14:08,472
How can we do that? There are no profits.
195
00:14:08,556 --> 00:14:11,141
[lawyer 2] Well, in a way,
that's the silver lining.
196
00:14:11,225 --> 00:14:14,728
The book hasn't sold the 50,000 copies
that would have turned a profit,
197
00:14:14,812 --> 00:14:16,438
so there's nothing to hand over.
198
00:14:16,522 --> 00:14:19,066
But what... So if it does?
199
00:14:19,775 --> 00:14:21,026
[lawyer] Then yes,
200
00:14:21,110 --> 00:14:24,196
the judge said that the families
would be entitled to those profits.
201
00:14:25,489 --> 00:14:29,368
- They're going after Jeff's money too.
- Well, Jeff doesn't have any money.
202
00:14:29,451 --> 00:14:32,913
Well, he earns 25 cents an hour
working in the prison,
203
00:14:32,997 --> 00:14:34,790
and people send him money.
204
00:14:34,874 --> 00:14:37,293
All he does is buy coffee
and cigarettes with that.
205
00:14:37,376 --> 00:14:38,736
Well, he won't be able to anymore.
206
00:14:38,794 --> 00:14:40,796
Judge said the families
would be entitled to that.
207
00:14:40,880 --> 00:14:42,798
Oh, jeez. This is just... This is...
208
00:14:42,882 --> 00:14:45,759
Look, I understand
that people are in pain. I do.
209
00:14:45,843 --> 00:14:48,637
But, really? Twenty-five cents?
210
00:14:48,721 --> 00:14:50,139
Now who exactly, um...
211
00:14:52,308 --> 00:14:53,684
Which one of them is this?
212
00:14:55,561 --> 00:14:57,062
It's all of the families.
213
00:14:59,398 --> 00:15:00,649
[sighs]
214
00:15:00,733 --> 00:15:02,943
[indistinct happy chatter]
215
00:15:03,027 --> 00:15:06,947
[Laotian folk music playing]
216
00:15:18,042 --> 00:15:20,753
[music continues]
217
00:15:28,469 --> 00:15:33,307
[telephone ringing]
218
00:15:37,061 --> 00:15:38,187
- [beeps]
- Hello?
219
00:15:38,270 --> 00:15:40,856
[man on phone] Why don't you
go back to where you came from?
220
00:15:40,940 --> 00:15:41,815
Hello?
221
00:15:41,899 --> 00:15:45,319
Nobody wants you here!
Get on a fucking boat and go back!
222
00:15:45,402 --> 00:15:47,446
[dial tone]
223
00:15:49,323 --> 00:15:51,325
[folk music continues]
224
00:15:59,917 --> 00:16:01,919
[folk music continues]
225
00:16:03,253 --> 00:16:07,091
[faint tropical bird sounds]
226
00:16:17,226 --> 00:16:21,063
[suspenseful music building]
227
00:16:22,481 --> 00:16:23,774
Relax.
228
00:16:24,692 --> 00:16:26,610
I just wanna take some pictures.
229
00:16:28,487 --> 00:16:29,655
Come on.
230
00:16:30,739 --> 00:16:32,324
I wanna show you something.
231
00:16:35,494 --> 00:16:37,830
[rhythmic sanding sound]
232
00:16:43,293 --> 00:16:45,295
[thunder rumbling]
233
00:16:47,756 --> 00:16:49,550
[suspenseful music playing]
234
00:16:49,633 --> 00:16:51,927
[thunder rumbling]
235
00:16:52,761 --> 00:16:55,055
[in Laotian]
236
00:16:56,390 --> 00:16:58,058
[saw grinding]
237
00:16:58,142 --> 00:16:59,309
[thunder cracks]
238
00:17:01,311 --> 00:17:03,022
[son] You knew about him!
239
00:17:04,732 --> 00:17:07,484
[steady clanging]
240
00:17:11,655 --> 00:17:13,240
[clanging continues]
241
00:17:18,912 --> 00:17:19,955
[tools clatter]
242
00:17:24,793 --> 00:17:26,795
[electric drill whirring]
243
00:17:32,259 --> 00:17:33,677
Watch what happens.
244
00:17:35,846 --> 00:17:37,389
[thunder rumbles loudly]
245
00:17:37,473 --> 00:17:39,475
[bone scraping]
246
00:17:40,184 --> 00:17:41,560
[otherworldly screech]
247
00:17:41,643 --> 00:17:42,643
[gasps]
248
00:17:42,686 --> 00:17:44,354
[thunder rumbling outside]
249
00:17:44,438 --> 00:17:46,732
[rain pattering]
250
00:18:53,132 --> 00:18:56,176
[in Laotian]
251
00:18:56,260 --> 00:18:57,886
[woman sobs]
252
00:19:00,305 --> 00:19:02,266
[boy in Laotian]
253
00:19:03,183 --> 00:19:04,518
[sobs]
254
00:19:06,520 --> 00:19:08,438
[in Laotian]
255
00:19:24,204 --> 00:19:25,204
[sobs]
256
00:19:29,418 --> 00:19:33,005
[man 3] Today, we are gathered
to celebrate bravery,
257
00:19:33,964 --> 00:19:38,010
valor, resolve, and exemplary courage.
258
00:19:38,802 --> 00:19:41,054
Courage in the face of danger,
259
00:19:41,930 --> 00:19:43,473
in the face of great doubt.
260
00:19:43,974 --> 00:19:45,058
Heroes.
261
00:19:46,018 --> 00:19:48,395
That's who I see
when I look out across this room.
262
00:19:49,229 --> 00:19:52,065
Each one of you represents the best of us.
263
00:19:53,066 --> 00:19:55,903
Everyday citizens,
driven in your life, not by reward,
264
00:19:56,612 --> 00:19:57,821
but by principle.
265
00:19:58,530 --> 00:20:01,491
To do what is right. And just.
266
00:20:01,575 --> 00:20:05,370
When the mobs came,
these two men stood their ground.
267
00:20:06,288 --> 00:20:08,874
And we stood beside them,
and we fought for them
268
00:20:08,957 --> 00:20:12,252
and for all of us who put on a badge
269
00:20:12,336 --> 00:20:14,963
and serve as a hallowed reminder
270
00:20:15,797 --> 00:20:18,300
that we take care of our own.
271
00:20:18,383 --> 00:20:21,970
Facing great obstacles,
this brave woman went above and beyond
272
00:20:22,054 --> 00:20:23,972
to try and protect her community.
273
00:20:25,015 --> 00:20:27,601
Displaying unyielding resolve,
274
00:20:27,684 --> 00:20:30,979
typifying the great spirit of Milwaukee.
275
00:20:31,980 --> 00:20:35,317
I'm pleased to call to the stage,
this year's recipient
276
00:20:35,400 --> 00:20:36,693
of the Citizens Merit Award...
277
00:20:37,236 --> 00:20:39,947
[man 3] It is with great pride and honor
278
00:20:40,030 --> 00:20:42,407
that I call to the stage the recipients
279
00:20:42,491 --> 00:20:46,787
of the Milwaukee Police Association's
Officers of the Year Award.
280
00:20:46,870 --> 00:20:48,163
[Arreola] Glenda Cleveland.
281
00:20:48,247 --> 00:20:50,249
[clapping]
282
00:20:50,332 --> 00:20:54,086
John Balcerzak and Joseph Gabrish.
283
00:20:54,169 --> 00:20:56,171
[loud applause]
284
00:21:00,384 --> 00:21:02,261
[cheers]
285
00:21:05,764 --> 00:21:08,725
[applause continues]
286
00:21:09,768 --> 00:21:11,436
[crowd whooping]
287
00:21:15,107 --> 00:21:19,403
Thank you, Chief.
This is a step in the right direction.
288
00:21:21,154 --> 00:21:25,200
Honestly, I'm at a loss for words.
289
00:21:27,452 --> 00:21:28,870
I just...
290
00:21:30,122 --> 00:21:31,290
[sighs]
291
00:21:31,373 --> 00:21:34,459
I will accept this award on one condition.
292
00:21:35,085 --> 00:21:37,296
That in the future, you do better.
293
00:21:39,548 --> 00:21:44,845
This is for the Konerak boy
and for all the other victims.
294
00:21:48,307 --> 00:21:50,058
Don't let this happen again.
295
00:21:52,936 --> 00:21:55,230
[scattered clapping]
296
00:22:01,111 --> 00:22:03,280
We intend to sue the city in federal court
297
00:22:03,363 --> 00:22:06,199
for violating your son's right
to equal protection.
298
00:22:06,283 --> 00:22:09,494
The police had a constitutional duty
to protect your son,
299
00:22:09,578 --> 00:22:10,746
and they failed.
300
00:22:10,829 --> 00:22:13,874
We seek ten million dollars
in damages for your family.
301
00:22:14,458 --> 00:22:18,128
I know that even that amount of money
will do nothing to ease the suffering
302
00:22:18,211 --> 00:22:19,713
that you're feeling right now.
303
00:22:20,213 --> 00:22:21,965
But it sends the right message.
304
00:22:22,632 --> 00:22:24,760
A sum like that goes a long way
305
00:22:24,843 --> 00:22:27,346
in making your lives
just a little bit easier.
306
00:22:28,305 --> 00:22:32,017
[in Laotian]
307
00:22:33,143 --> 00:22:36,313
[in English] I understand that they're
auctioning off Dahmer's belongings,
308
00:22:36,396 --> 00:22:39,816
and I'm gonna make sure
100% of those proceeds go to the victims.
309
00:22:40,484 --> 00:22:42,652
Which, of course, includes your family.
310
00:22:44,196 --> 00:22:46,740
[older woman in Laotian]
311
00:23:11,056 --> 00:23:13,058
[woman sobbing]
312
00:23:14,059 --> 00:23:18,313
[indistinct announcing on TV]
313
00:23:26,154 --> 00:23:28,156
[glass breaking in distance]
314
00:23:29,157 --> 00:23:30,617
[muffled bang]
315
00:23:32,702 --> 00:23:33,954
[TV clicks off]
316
00:23:35,330 --> 00:23:37,207
- [Jeffery faintly] Shut up!
- [man 4] Help!
317
00:23:37,290 --> 00:23:39,584
[tense music playing]
318
00:23:40,585 --> 00:23:43,463
- [muffled thuds]
- [indistinct yelling]
319
00:23:43,547 --> 00:23:44,423
[man 4] Help!
320
00:23:44,506 --> 00:23:47,926
- [banging, clattering]
- [indistinct yelling]
321
00:23:48,552 --> 00:23:49,428
[Jeffrey] Put it down!
322
00:23:49,511 --> 00:23:50,511
[man 4] Help!
323
00:23:51,221 --> 00:23:52,472
[clattering]
324
00:23:52,556 --> 00:23:55,016
[steady sawing sounds]
325
00:23:55,767 --> 00:23:57,144
[bones cracking]
326
00:23:57,227 --> 00:23:58,478
[sawing continues]
327
00:23:58,562 --> 00:24:02,983
- [man screaming]
- [electric saw whirring]
328
00:24:03,942 --> 00:24:06,254
[woman on TV] ...you're gonna
absolutely love this product.
329
00:24:06,278 --> 00:24:09,448
Basically, you just drape it
directly over your shoulders,
330
00:24:09,531 --> 00:24:11,450
and you can use it like a backpack.
331
00:24:11,533 --> 00:24:15,036
It's like nothing else on the market.
It's easy to use, and it's easy for you.
332
00:24:15,120 --> 00:24:16,872
It comes in at a low price...
333
00:24:26,047 --> 00:24:28,049
[baby crying faintly]
334
00:24:31,511 --> 00:24:33,513
[man snoring]
335
00:24:43,607 --> 00:24:45,525
- [Glenda] Thank you.
- You're welcome.
336
00:24:46,735 --> 00:24:48,737
I've seen you in the building before.
337
00:24:49,237 --> 00:24:51,781
Dana. 201, end of the hall.
338
00:24:51,865 --> 00:24:54,743
Well, it's nice
to finally meet you. Glenda.
339
00:24:55,494 --> 00:24:57,996
I read about you in the paper,
trying to help that boy.
340
00:24:59,164 --> 00:25:01,500
That was a good thing you tried to do.
341
00:25:02,501 --> 00:25:03,960
Yeah, well,
342
00:25:04,044 --> 00:25:06,546
good as it was, what it get us?
343
00:25:06,630 --> 00:25:08,840
Still can't sleep in our own bed.
344
00:25:09,341 --> 00:25:10,967
[Dana] You having nightmares?
345
00:25:12,677 --> 00:25:13,762
Me too,
346
00:25:13,845 --> 00:25:16,515
but this is where
we're all coming for comfort, right?
347
00:25:17,015 --> 00:25:18,350
Look, I told my daughter.
348
00:25:18,433 --> 00:25:21,353
I said, "I'll come down if I get scared."
349
00:25:21,436 --> 00:25:24,898
You know, I say, "I'm fine, Sandra.
Don't worry about me, Sandra."
350
00:25:24,981 --> 00:25:26,816
"He ain't gonna get the best of me."
351
00:25:26,900 --> 00:25:29,903
But he's in my nerves, in my brain.
352
00:25:29,986 --> 00:25:32,030
- I can't get it to stop.
- [sighs]
353
00:25:32,739 --> 00:25:35,659
I got arthritis, real bad. Both knees.
354
00:25:36,159 --> 00:25:38,453
Hate going up and down stairs.
355
00:25:38,537 --> 00:25:43,041
But when I got trash to take out,
I take it up to the third floor,
356
00:25:43,124 --> 00:25:46,044
down the hall,
all the way down to the alley,
357
00:25:46,127 --> 00:25:50,340
just so I don't have to walk past
that son of a bitch's apartment.
358
00:25:52,384 --> 00:25:56,930
Next time your trash need to go out,
you set it right outside your door.
359
00:25:57,514 --> 00:25:58,640
[chuckles]
360
00:25:58,723 --> 00:26:01,142
That's sweet of you, Glenda,
but no need to.
361
00:26:01,226 --> 00:26:04,521
Oh, uh-uh.
Girl, we got to look out for each other.
362
00:26:04,604 --> 00:26:06,147
[chuckles]
363
00:26:06,898 --> 00:26:08,358
Okay. Mm.
364
00:26:16,283 --> 00:26:18,034
[telephone ringing]
365
00:26:20,745 --> 00:26:22,372
[telephone ringing]
366
00:26:25,041 --> 00:26:26,626
[telephone ringing]
367
00:26:32,173 --> 00:26:34,259
[man on phone]
Get up, baby, fucking get up.
368
00:26:34,342 --> 00:26:35,342
Hello?
369
00:26:35,885 --> 00:26:38,471
Ten million dollars, huh?
You fucking gook.
370
00:26:38,555 --> 00:26:41,641
How about you leave well enough alone
and fuck off back to your rice paddy?
371
00:26:42,309 --> 00:26:44,311
[dial tone]
372
00:26:52,027 --> 00:26:54,029
[steady beeping of truck backing up]
373
00:26:56,656 --> 00:26:57,657
[door opens]
374
00:26:59,868 --> 00:27:00,952
[door closes]
375
00:27:02,579 --> 00:27:03,663
Excuse me.
376
00:27:05,290 --> 00:27:06,750
Excuse me, everyone.
377
00:27:07,751 --> 00:27:09,544
Can I have your attention please?
378
00:27:12,797 --> 00:27:17,135
I am sorry, but due to safety reasons,
379
00:27:17,719 --> 00:27:21,806
I have been told I can no longer
allow residents to sleep in the lobby.
380
00:27:23,642 --> 00:27:27,270
But... But after speaking
with the owners of the building,
381
00:27:27,354 --> 00:27:29,230
for those wishing to remain,
382
00:27:29,314 --> 00:27:33,610
I am pleased to inform
that your rent will be lowered by 25%.
383
00:27:35,236 --> 00:27:39,949
And for those wishing to break your lease,
there will be no penalty in doing so.
384
00:27:42,077 --> 00:27:43,161
Thank you.
385
00:27:44,954 --> 00:27:48,792
[solemn organ music playing]
386
00:27:52,671 --> 00:27:54,673
[music continues]
387
00:28:17,946 --> 00:28:19,948
[traditional Laotian music playing]
388
00:28:23,702 --> 00:28:25,704
[sobbing]
389
00:28:33,670 --> 00:28:37,048
Excuse me.
My name is Glenda Cleveland, and I...
390
00:28:37,132 --> 00:28:39,926
Yes, I know who you are.
It's a pleasure to meet you.
391
00:28:40,719 --> 00:28:41,970
I'm George Hecker.
392
00:28:42,595 --> 00:28:44,931
I helped bring the family over from Laos.
393
00:28:45,014 --> 00:28:46,266
[woman sobs]
394
00:28:48,601 --> 00:28:52,981
They never found a whole body.
You know, just... parts.
395
00:28:54,733 --> 00:28:57,986
Took a while,
but we finally raised the funds for this.
396
00:28:58,987 --> 00:29:02,991
The archdiocese chipped in for the casket
so we could have a proper memorial.
397
00:29:04,075 --> 00:29:06,953
I was... I was wondering if I could...
398
00:29:07,620 --> 00:29:09,539
This is the boy's mother?
399
00:29:09,622 --> 00:29:10,498
Yes.
400
00:29:10,582 --> 00:29:12,083
[Glenda] I don't wanna, um...
401
00:29:12,167 --> 00:29:13,626
[mumbling]
402
00:29:15,462 --> 00:29:17,589
Maybe I could speak with his father?
403
00:29:18,757 --> 00:29:20,091
Certainly, yes.
404
00:29:22,218 --> 00:29:24,220
[sobbing continues]
405
00:29:31,436 --> 00:29:32,645
[whispers] I beg your pardon.
406
00:29:37,108 --> 00:29:38,985
Mr. Sinthasomphone,
407
00:29:39,778 --> 00:29:41,613
I'm Glenda Cleveland.
408
00:29:42,113 --> 00:29:46,242
I was the one
who called the police about your son.
409
00:29:47,118 --> 00:29:48,453
I live in the building.
410
00:29:51,414 --> 00:29:52,415
I am...
411
00:29:53,082 --> 00:29:54,626
I am so sorry.
412
00:29:57,337 --> 00:29:59,255
I knew something was wrong.
413
00:30:01,466 --> 00:30:06,095
And I never should have trusted the police
when they said everything was okay.
414
00:30:07,847 --> 00:30:09,098
'Cause it wasn't.
415
00:30:11,100 --> 00:30:12,143
It's okay.
416
00:30:12,644 --> 00:30:14,979
No. It isn't.
417
00:30:18,441 --> 00:30:21,236
You do everything you can.
418
00:30:23,154 --> 00:30:25,156
[music continues]
419
00:30:27,158 --> 00:30:29,577
[mother sobs softly]
420
00:30:39,796 --> 00:30:40,797
[sighs]
421
00:30:41,548 --> 00:30:44,217
Hi. I'm here to see Catherine Dahmer.
422
00:30:46,386 --> 00:30:48,972
So now, the movie isn't happening.
423
00:30:49,556 --> 00:30:50,556
[scoffs]
424
00:30:51,057 --> 00:30:53,268
Producers got cold feet, I guess.
425
00:30:56,062 --> 00:30:58,690
I don't know
if it was even a good idea, you know.
426
00:30:59,357 --> 00:31:03,862
But all I ever really wanted to do
was to help other parents to, you know,
427
00:31:05,113 --> 00:31:06,823
look out for the warning signs.
428
00:31:09,617 --> 00:31:10,660
Well...
429
00:31:14,247 --> 00:31:16,624
I'd have had Raquel Welch play you, Ma.
430
00:31:17,917 --> 00:31:19,419
I know you always liked her.
431
00:31:21,379 --> 00:31:22,379
Yeah.
432
00:31:23,256 --> 00:31:24,632
She'd have been good too.
433
00:31:37,145 --> 00:31:40,064
He really loved you, Ma. In his own way.
434
00:31:40,148 --> 00:31:42,817
[emotional music playing softly]
435
00:31:42,901 --> 00:31:44,527
And you did your best with him.
436
00:31:45,528 --> 00:31:47,113
As well as anybody could.
437
00:31:48,448 --> 00:31:50,658
[sighs]
438
00:31:53,494 --> 00:31:55,705
You're a good mom to me, that's for sure.
439
00:32:02,670 --> 00:32:03,670
Okay.
440
00:32:07,175 --> 00:32:09,052
I'll come back, see you tomorrow, hmm?
441
00:32:09,761 --> 00:32:10,803
[kisses]
442
00:32:18,811 --> 00:32:20,897
Yes, that's so sick.
443
00:32:21,856 --> 00:32:23,358
No, one more, one more, one more.
444
00:32:24,484 --> 00:32:25,568
[groaning]
445
00:32:25,652 --> 00:32:27,487
What exactly
do you boys think you're doing?
446
00:32:27,570 --> 00:32:29,739
- Nothing. We're just having some fun.
- [Sandra] Fun?
447
00:32:29,822 --> 00:32:32,325
- Sandra, calm down.
- This isn't an amusement park.
448
00:32:32,408 --> 00:32:34,619
- It's my mama's home.
- Hey. Hey, hey.
449
00:32:34,702 --> 00:32:38,331
We are on the sidewalk, public property.
We're allowed to take pictures.
450
00:32:38,414 --> 00:32:39,457
Hey, what are you...
451
00:32:39,540 --> 00:32:42,627
What the fuck!?
You had no right to do that!
452
00:32:42,710 --> 00:32:44,879
People were murdered in here!
453
00:32:45,672 --> 00:32:46,672
Do y'all get that?
454
00:32:47,799 --> 00:32:49,550
Go home. Go!
455
00:32:50,885 --> 00:32:53,429
Sorry, Ma.
I shouldn't have lost my temper like that.
456
00:32:53,513 --> 00:32:55,556
Come on. Let's get the baby in the house.
457
00:32:56,057 --> 00:32:57,684
- You all right.
- [baby fussing]
458
00:32:57,767 --> 00:33:00,979
[host 2 on TV] So, Jeff, one of
the questions your dad has in the book
459
00:33:01,062 --> 00:33:03,106
is when did you begin to slip?
460
00:33:03,189 --> 00:33:05,775
Is it me, or does he look like
he gained some weight?
461
00:33:06,484 --> 00:33:10,113
Yeah, it looks like it.
Must be eating pretty good in prison.
462
00:33:10,196 --> 00:33:11,322
...just couldn't return?
463
00:33:12,240 --> 00:33:14,033
Think it was around... [clears throat]
464
00:33:14,117 --> 00:33:15,827
...age 14 or 15.
465
00:33:16,828 --> 00:33:17,828
Started to have...
466
00:33:18,371 --> 00:33:20,123
having obsessive...
467
00:33:21,374 --> 00:33:24,293
thoughts of, uh...
468
00:33:25,545 --> 00:33:28,256
violence intermingled with sex.
469
00:33:30,091 --> 00:33:33,219
[host 2] Was it
the killing that excited you?
470
00:33:34,595 --> 00:33:37,223
Or was it what happened after the killing?
471
00:33:37,849 --> 00:33:38,933
[chair legs squeak]
472
00:33:39,809 --> 00:33:42,937
[Jeffrey] No, the killing
was just a means to an end.
473
00:33:43,896 --> 00:33:46,441
That... that was the least satisfactory...
474
00:33:46,524 --> 00:33:48,484
[in Laotian]
475
00:33:48,568 --> 00:33:49,777
[in English] Just turn it off.
476
00:33:49,861 --> 00:33:52,822
[Jeffrey] That's why I tried to, uh...
477
00:33:53,823 --> 00:33:57,827
create living zombies with, uh...
478
00:33:59,120 --> 00:34:01,205
muriatic acid and the drill.
479
00:34:02,290 --> 00:34:05,251
[host 2] One of those failed experiments
at creating a living zombie
480
00:34:05,334 --> 00:34:07,253
was conducted on this 14-year-old boy.
481
00:34:07,336 --> 00:34:10,214
Jeffrey had drilled a hole in his head
and poured in acid.
482
00:34:10,298 --> 00:34:13,301
A crude attempt at lobotomy
that none of his victims survived.
483
00:34:13,384 --> 00:34:14,384
[TV clicks off]
484
00:34:15,595 --> 00:34:16,888
You all right, Mama?
485
00:34:19,057 --> 00:34:20,141
It ain't right.
486
00:34:22,268 --> 00:34:25,104
I don't know
why he gets to go on national TV
487
00:34:25,188 --> 00:34:27,148
to tell his side of the story.
488
00:34:27,231 --> 00:34:29,025
[sighs] I hear you, girl,
489
00:34:29,108 --> 00:34:32,612
but maybe if we can understand
what motivated him, we can...
490
00:34:32,695 --> 00:34:34,155
I have had it!
491
00:34:35,031 --> 00:34:36,991
Living underneath his shadow, I...
492
00:34:38,910 --> 00:34:42,497
- This is not some Halloween story.
- I know.
493
00:34:42,580 --> 00:34:44,749
- This is my life. And I...
- [knocking on door]
494
00:34:45,500 --> 00:34:46,709
Who is it?
495
00:34:46,793 --> 00:34:47,919
It's the police.
496
00:34:53,382 --> 00:34:54,383
Yes?
497
00:34:54,467 --> 00:34:55,384
Glenda Cleveland?
498
00:34:55,468 --> 00:34:56,385
Yes?
499
00:34:56,469 --> 00:34:57,678
May we come in?
500
00:34:57,762 --> 00:34:58,971
No, you may not.
501
00:34:59,555 --> 00:35:02,016
Your landlord told us
we might find a Sandra Smith here.
502
00:35:02,100 --> 00:35:03,643
She's your daughter? Yes?
503
00:35:04,310 --> 00:35:05,686
[Sandra] I'm Sandra Smith.
504
00:35:07,063 --> 00:35:08,983
- You have the right to remain silent.
- [grunts]
505
00:35:09,023 --> 00:35:10,399
- I didn't do anything.
- What?
506
00:35:10,483 --> 00:35:12,735
- Wait. Why are you arresting my daughter?
- Settle down.
507
00:35:12,819 --> 00:35:14,139
Got a complaint from a young man,
508
00:35:14,195 --> 00:35:16,739
said your daughter assaulted him
and destroyed his camera.
509
00:35:16,823 --> 00:35:20,827
- He's pressing charges.
- That young man was trespassing.
510
00:35:20,910 --> 00:35:22,745
Did your daughter assault him?
511
00:35:22,829 --> 00:35:24,914
[baby crying]
512
00:35:24,997 --> 00:35:26,791
What precinct are y'all taking her to?
513
00:35:26,874 --> 00:35:29,460
- District One over on State Street...
- I know where it is.
514
00:35:30,586 --> 00:35:31,921
[sighs]
515
00:35:32,004 --> 00:35:34,006
[whale sound playing]
516
00:35:36,050 --> 00:35:37,343
[vehicle starts]
517
00:35:48,604 --> 00:35:50,606
[baby gurgling]
518
00:35:54,986 --> 00:35:55,903
[man 5] You see this?
519
00:35:55,987 --> 00:35:58,531
They're auctioning off
all of Jeffrey Dahmer's stuff.
520
00:35:58,614 --> 00:35:59,490
Morning, Rita.
521
00:35:59,574 --> 00:36:01,159
[man 6] Like what? Skulls and whatnot?
522
00:36:01,242 --> 00:36:04,245
[man 5] Yeah, I want that drill
that he made the zombies with.
523
00:36:04,328 --> 00:36:05,246
[man 6] Morning, boss.
524
00:36:05,329 --> 00:36:06,581
[man 5 imitates drill]
525
00:36:06,664 --> 00:36:08,666
[man 6 laughs, mock groans]
526
00:36:08,749 --> 00:36:10,751
[men laugh]
527
00:36:13,671 --> 00:36:17,008
Rita, get me Dean Reynolds
at Public Works.
528
00:36:20,595 --> 00:36:24,182
Well, whatever that number is,
I'm telling you I'll do 100K over it.
529
00:36:24,265 --> 00:36:25,266
Okay?
530
00:36:26,058 --> 00:36:28,811
But I get every single fuckin' item. Okay?
531
00:36:31,189 --> 00:36:32,481
Yeah, right there!
532
00:36:33,191 --> 00:36:34,317
That all of it?
533
00:36:35,401 --> 00:36:36,569
Whoa, look at this.
534
00:36:37,528 --> 00:36:40,740
You put that down, right now!
That's my property, asshole!
535
00:36:42,158 --> 00:36:45,036
Oh, don't you fuckin'
look at me like that.
536
00:36:45,119 --> 00:36:47,455
Your union rep's a dear friend of mine.
537
00:36:47,538 --> 00:36:50,583
I'll get your ass fired, you sack of shit!
538
00:36:50,666 --> 00:36:52,043
- All right.
- Easy.
539
00:36:55,630 --> 00:36:57,423
Fucking bury it!
540
00:37:03,971 --> 00:37:06,974
The judge dismissed our claim
the police had a constitutional duty
541
00:37:07,058 --> 00:37:08,226
to protect your son.
542
00:37:08,768 --> 00:37:10,603
But the city has agreed to settle,
543
00:37:10,686 --> 00:37:14,649
conceding that they violated his rights
to equal protection under the law.
544
00:37:14,732 --> 00:37:16,400
The number is not what we'd like.
545
00:37:16,484 --> 00:37:18,527
They're offering 850,000.
546
00:37:19,028 --> 00:37:21,030
But it's my advice that you take it.
547
00:37:21,113 --> 00:37:24,033
That way, you can finally move on
and start with the healing process.
548
00:37:30,039 --> 00:37:31,332
[knocking on door]
549
00:37:40,341 --> 00:37:42,802
I'm Joe Zilber. You don't know me.
550
00:37:43,678 --> 00:37:46,764
I know the proceeds for the auction
were gonna go to the victims,
551
00:37:47,390 --> 00:37:49,225
but I just couldn't handle the idea
552
00:37:49,308 --> 00:37:52,186
that that stuff
would be a collector's item, right?
553
00:37:52,270 --> 00:37:55,815
So I paid a little more
and made sure it was all destroyed.
554
00:38:00,069 --> 00:38:01,821
This is your cut of it.
555
00:38:02,989 --> 00:38:05,283
Split between 11 families.
556
00:38:05,366 --> 00:38:06,993
Thirty-two thousand.
557
00:38:11,163 --> 00:38:15,459
[telephone ringing]
558
00:38:23,342 --> 00:38:24,176
Hello?
559
00:38:24,260 --> 00:38:26,095
[man on phone]
Why don't you take that 850,000
560
00:38:26,178 --> 00:38:27,930
and get on a nice big fucking plane
561
00:38:28,014 --> 00:38:31,767
and go back to the fucking jungle,
you slanty-eyed piece of shit?
562
00:38:31,851 --> 00:38:35,229
You never call again, or I make you sorry!
563
00:38:37,857 --> 00:38:38,983
[laughing]
564
00:38:39,066 --> 00:38:40,443
What are you two doing?
565
00:38:40,526 --> 00:38:42,236
- Uh, hey, Sarge.
- [clears throat]
566
00:38:42,820 --> 00:38:44,363
I thought you clocked out.
567
00:38:44,447 --> 00:38:46,574
- We're just finishing up.
- Making a phone call.
568
00:38:46,657 --> 00:38:47,700
Night, Sarge.
569
00:38:49,493 --> 00:38:51,329
So, Kareem,
570
00:38:52,413 --> 00:38:54,415
how've you been since our last talk?
571
00:38:56,584 --> 00:38:58,085
Okay, I guess.
572
00:38:58,711 --> 00:39:00,004
Well, you look healthy.
573
00:39:00,671 --> 00:39:01,671
Yeah.
574
00:39:02,423 --> 00:39:05,760
Since I tested positive
I've kinda cut myself off from people.
575
00:39:06,594 --> 00:39:08,220
I don't go out anymore.
576
00:39:09,638 --> 00:39:10,890
Not to the club.
577
00:39:10,973 --> 00:39:12,308
[muffled dance music playing]
578
00:39:12,391 --> 00:39:14,101
[Kareem] Not to visit friends.
579
00:39:14,935 --> 00:39:16,270
Even family.
580
00:39:20,274 --> 00:39:21,484
I don't know.
581
00:39:22,777 --> 00:39:24,028
I just feel...
582
00:39:25,404 --> 00:39:26,530
ashamed.
583
00:39:26,614 --> 00:39:27,614
[Ron] Mm.
584
00:39:28,407 --> 00:39:30,326
It's hard to be around people.
585
00:39:31,952 --> 00:39:33,329
It hurts too much.
586
00:39:35,039 --> 00:39:36,082
[man 7] Ron!
587
00:39:36,165 --> 00:39:37,917
["Skin Tight"
by Tony! Toni! Toné! playing]
588
00:39:38,000 --> 00:39:39,126
Ron!
589
00:39:40,586 --> 00:39:44,799
♪ Everything you wear is
Skin tight ♪
590
00:39:44,882 --> 00:39:46,092
♪ Skin tight ♪
591
00:39:47,593 --> 00:39:49,220
I understand how you feel.
592
00:39:50,054 --> 00:39:53,099
- Yo, don't bullshit me.
- I'm not.
593
00:39:54,016 --> 00:39:55,101
Believe me.
594
00:39:56,143 --> 00:39:57,728
I understand.
595
00:39:57,812 --> 00:40:01,899
["Don't Let It Show On Your Face
(Perfecto Mix)" by Adeva playing]
596
00:40:07,113 --> 00:40:10,574
♪ Never take reflection
Cover my direction ♪
597
00:40:11,200 --> 00:40:15,162
♪ Don't let those things inside
Steal your pride ♪
598
00:40:15,246 --> 00:40:19,208
♪ Never take reflection
Cover my direction ♪
599
00:40:19,291 --> 00:40:23,295
♪ Don't let those things inside
Steal your pride ♪
600
00:40:24,588 --> 00:40:26,090
[song fades]
601
00:40:27,258 --> 00:40:29,927
[intense music playing]
602
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
[Ron] You can't hide
in your apartment forever.
603
00:40:41,730 --> 00:40:43,190
Sooner or later,
604
00:40:44,275 --> 00:40:47,153
you're gonna have to face your fears
605
00:40:48,112 --> 00:40:49,822
and start living again.
606
00:40:49,905 --> 00:40:51,907
[song resumes]
607
00:40:53,284 --> 00:40:55,286
♪ No, no, no ♪
608
00:40:55,369 --> 00:40:56,829
[song fades]
609
00:41:03,669 --> 00:41:04,670
Glenda.
610
00:41:05,171 --> 00:41:07,173
[relieved sigh] Mr. Princewill.
611
00:41:08,048 --> 00:41:09,175
Hey.
612
00:41:09,258 --> 00:41:11,594
So, you will be getting
an official notice,
613
00:41:11,677 --> 00:41:14,722
but I want to let you know
that the city is buying the building
614
00:41:15,264 --> 00:41:16,640
and it's being demolished.
615
00:41:18,184 --> 00:41:21,604
Demolished? So they just gon' kick us out?
616
00:41:22,313 --> 00:41:25,357
They're going to provide
relocation expenses for all the tenants.
617
00:41:25,858 --> 00:41:27,651
But yes, you need to move.
618
00:41:28,152 --> 00:41:29,612
How long we got?
619
00:41:29,695 --> 00:41:31,071
Sixty days.
620
00:41:32,615 --> 00:41:34,658
And what are they gonna replace it with?
621
00:41:35,326 --> 00:41:37,495
Don't know. I heard maybe a park.
622
00:41:37,578 --> 00:41:39,997
They should do some sort of a memorial,
623
00:41:40,664 --> 00:41:43,834
you know,
so people don't forget the victims.
624
00:41:43,918 --> 00:41:46,629
Something that will honor their memory.
625
00:41:46,712 --> 00:41:48,797
That's the least they could do.
626
00:41:49,965 --> 00:41:51,509
I'll be sure to tell them.
627
00:41:52,843 --> 00:41:54,094
I'm sorry, Glenda.
628
00:41:54,762 --> 00:41:55,846
For everything.
629
00:41:57,264 --> 00:41:58,390
Thank you.
630
00:41:59,558 --> 00:42:01,560
You're a good man, Mr. Princewill.
631
00:42:14,114 --> 00:42:16,116
[machine rumbling]
632
00:42:18,160 --> 00:42:22,414
[loud crash, debris crumbling]
633
00:42:22,498 --> 00:42:24,500
[steady beep of machine backing up]
634
00:42:34,885 --> 00:42:36,512
[loud crash]
635
00:42:36,595 --> 00:42:38,264
[debris crumbling]
636
00:42:38,347 --> 00:42:40,349
[whale sound playing]
637
00:42:52,403 --> 00:42:58,784
[men singing]
♪ I am weak, but Thou art strong ♪
638
00:42:59,285 --> 00:43:05,416
♪ Jesus, keep me from all wrong ♪
639
00:43:05,916 --> 00:43:11,880
♪ I'll be satisfied as long ♪
640
00:43:12,381 --> 00:43:18,762
♪ As I walk, let me walk close to Thee ♪
641
00:43:19,513 --> 00:43:24,977
♪ Just a closer walk with Thee ♪
642
00:43:25,477 --> 00:43:31,150
♪ Grant it, Jesus, is my plea ♪
643
00:43:31,692 --> 00:43:32,692
[screams]
644
00:43:32,735 --> 00:43:36,071
You fucking deserve it!
You fucking deserve it, man!
645
00:43:36,155 --> 00:43:38,240
You fucking deserve it!
646
00:43:38,324 --> 00:43:40,951
- [alarm blaring]
- You don't deserve to be in here!
647
00:43:41,452 --> 00:43:45,164
- You fucking deserved it!
- [on PA] Lockdown at back of the chapel.
648
00:43:45,247 --> 00:43:46,915
Inmate assault with a weapon.
649
00:43:47,791 --> 00:43:49,043
Neck trauma.
650
00:43:49,126 --> 00:43:51,170
[breathing heavily]
651
00:43:51,253 --> 00:43:52,588
[cell door slams]
652
00:43:53,088 --> 00:43:54,173
[guard 4] Mail for you.
653
00:43:55,424 --> 00:43:57,217
[man on TV] But not many of us get it.
654
00:43:58,385 --> 00:44:02,014
There was never enough time,
never the right equipment.
655
00:44:03,807 --> 00:44:06,143
In the end, we tried to forget about it.
656
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
Concentrate on other things,
657
00:44:09,521 --> 00:44:13,609
and above all else,
make sure we kept our shirt on.
658
00:44:16,111 --> 00:44:18,572
Actually it's not such
a hard promise to keep.
659
00:44:19,281 --> 00:44:20,532
Not anymore.
660
00:44:20,616 --> 00:44:22,326
[eerie music playing]
661
00:44:22,409 --> 00:44:24,244
[man on TV] All you need are three things.
662
00:44:24,995 --> 00:44:25,871
Knowledge,
663
00:44:25,954 --> 00:44:29,166
desire, and the right equipment.
664
00:44:31,710 --> 00:44:34,463
In the next 20 minutes or so,
we will take you through
665
00:44:34,546 --> 00:44:37,174
what amounts
to a college weight-lifting class.
666
00:44:37,758 --> 00:44:42,221
It is designed to give you a balance
of properly proportioned muscularity
667
00:44:42,304 --> 00:44:43,889
and a stronger heart.
668
00:44:44,807 --> 00:44:48,352
It will require about 30 minutes
of your time, three days a week.
669
00:44:48,852 --> 00:44:50,813
- Monday, Wednesday, and Friday.
- [sighs]
670
00:44:50,896 --> 00:44:53,649
[man 8] Dear Jeff, I'm your biggest fan.
671
00:44:54,358 --> 00:44:56,985
I found this card
at the local notion store.
672
00:44:57,486 --> 00:44:58,821
Pretty cool, right?
673
00:44:59,863 --> 00:45:02,950
I read in the paper
they tried to kill you in prison.
674
00:45:03,033 --> 00:45:04,660
Made me laugh.
675
00:45:04,743 --> 00:45:06,495
They'll never kill you, man.
676
00:45:06,578 --> 00:45:10,457
You're like Michael Myers
or Freddy Krueger now.
677
00:45:10,541 --> 00:45:14,378
Jeffrey Dahmer will never die.
Can you send me an autograph?
678
00:45:15,087 --> 00:45:17,256
Enclosed is a return envelope.
679
00:45:17,339 --> 00:45:19,883
Merry Christmas. Love, Dave.
680
00:45:39,903 --> 00:45:41,780
[whale sound playing]
681
00:45:41,864 --> 00:45:45,242
[eerie music playing]
50549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.