All language subtitles for DAHMER.S01E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,093 --> 00:00:12,804 [indistinct PA announcement] 2 00:00:12,887 --> 00:00:14,472 [cell door slams] 3 00:00:14,556 --> 00:00:17,475 [guard] One-one-seven-two-five-two. Dahmer. 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,737 One-one-nine-nine-four-two. Bryant. 5 00:00:29,320 --> 00:00:31,531 One-one-six-six-five-four. 6 00:00:31,614 --> 00:00:32,782 [cell door slams] 7 00:00:36,995 --> 00:00:39,873 Hey, I put in a request for two cyanide capsules 8 00:00:39,956 --> 00:00:41,249 and a razor blade. 9 00:00:42,459 --> 00:00:44,210 Will you check on those for me? 10 00:00:44,294 --> 00:00:45,294 [door slams] 11 00:00:48,757 --> 00:00:50,050 [sighs] 12 00:01:12,572 --> 00:01:16,576 [woman] Dear Jeff, My friends think I'm crazy for writing to you, 13 00:01:16,659 --> 00:01:18,203 but I wanted to say hi. 14 00:01:18,703 --> 00:01:21,331 Do you know that you're a Halloween costume now? 15 00:01:22,040 --> 00:01:25,001 Three different guys at my school went as you for Halloween, 16 00:01:25,085 --> 00:01:26,961 and everybody freaked out, 17 00:01:27,045 --> 00:01:30,465 and now they say next year nobody's allowed to come dressed up. 18 00:01:31,216 --> 00:01:33,551 They made a comic book about you, did you know? 19 00:01:38,223 --> 00:01:42,102 I think it's cool. I've always been into scary stuff. 20 00:01:44,771 --> 00:01:47,816 Will you send me back, like, a drawing or something? 21 00:01:47,899 --> 00:01:49,234 And I sent you five dollars. 22 00:01:58,743 --> 00:02:03,373 I'll send you more if you write back. Your biggest fan, Alice. 23 00:02:05,959 --> 00:02:08,503 [melancholy music playing] 24 00:03:08,730 --> 00:03:10,732 [indistinct chatter] 25 00:03:27,457 --> 00:03:30,293 You ever notice how this looks just like a human thumb? 26 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 At least that's how they look when I was done with 'em. 27 00:03:38,509 --> 00:03:42,764 No, actually, more like this. 28 00:03:44,766 --> 00:03:46,434 [men groaning] 29 00:03:46,517 --> 00:03:48,603 - Mmm. - You're a fucking freak, dude. 30 00:03:49,270 --> 00:03:50,480 [man] Sit your white ass down! 31 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 [men complaining indistinctly] 32 00:03:53,900 --> 00:03:55,318 I don't like that, son. 33 00:04:01,616 --> 00:04:02,909 My fans do. 34 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 You know, you don't have to go back there. 35 00:04:15,838 --> 00:04:18,091 You could stay with us for as long as you need to. 36 00:04:18,174 --> 00:04:21,719 Uh-uh. I won't be anyone's burden, and that's the end of it. 37 00:04:21,803 --> 00:04:25,473 - But, Mama, it's not... - It's the end of it. But thank you. 38 00:04:25,556 --> 00:04:27,267 Go get the rest of that stuff. 39 00:04:30,103 --> 00:04:31,354 [siren chirps] 40 00:04:31,437 --> 00:04:32,897 [cameras clicking] 41 00:04:35,149 --> 00:04:37,694 [siren chirps] 42 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 [sighs] They ever gonna let up? 43 00:04:42,323 --> 00:04:45,326 Give it time. Something else will come along. 44 00:05:00,216 --> 00:05:01,718 [eerie music playing] 45 00:05:01,801 --> 00:05:02,885 I'll get it. 46 00:05:12,937 --> 00:05:14,063 Come on, Mama. 47 00:05:20,111 --> 00:05:21,904 [exhales] 48 00:05:35,877 --> 00:05:36,919 Oh... 49 00:05:38,379 --> 00:05:41,341 - Ugh. No, I'm sorry... No, this is crazy. - What? 50 00:05:41,424 --> 00:05:43,968 Mama, you can't stay here, and I won't let you. 51 00:05:45,803 --> 00:05:48,514 I mean... Oh God, I can still smell it. 52 00:05:48,598 --> 00:05:50,600 What he did to those people... 53 00:05:52,226 --> 00:05:54,979 The death, murder? I know you smell it too. 54 00:05:56,522 --> 00:05:59,692 If you... If you want to be stubborn and not admit it, okay. 55 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 But don't lie. You taught me better. 56 00:06:02,987 --> 00:06:05,656 And where else am I supposed to go, huh? 57 00:06:06,199 --> 00:06:08,326 Couldn't afford it even if I wanted to. 58 00:06:08,409 --> 00:06:10,870 - Well, then let me help you. - Sandra, no. 59 00:06:11,829 --> 00:06:13,998 He has taken enough from this world. 60 00:06:15,583 --> 00:06:18,336 He's not taking my home. I won't let him. 61 00:06:20,213 --> 00:06:21,589 Well then, promise me this. 62 00:06:21,672 --> 00:06:24,092 If you get scared at all, go where the others go. 63 00:06:24,175 --> 00:06:26,677 You know where everyone else is going at night, right? 64 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 I'm fine. 65 00:06:28,971 --> 00:06:30,556 Promise me. 66 00:06:30,640 --> 00:06:33,726 Okay! I promise. Goodness. 67 00:06:33,810 --> 00:06:34,852 Will you stop? 68 00:06:34,936 --> 00:06:37,438 You acting like Jeff Dahmer gonna jump out the shadows 69 00:06:37,522 --> 00:06:38,648 and try to get me. 70 00:06:38,731 --> 00:06:40,024 He's locked up. 71 00:06:40,108 --> 00:06:42,235 Gone. Forever. 72 00:06:44,362 --> 00:06:48,032 Okay. Okay, well, just call me at least. 73 00:06:48,116 --> 00:06:50,368 And please get some rest. 74 00:06:52,120 --> 00:06:53,704 - I will. - Okay? 75 00:06:53,788 --> 00:06:54,789 I will. 76 00:06:59,001 --> 00:07:00,545 [door slams] 77 00:07:07,093 --> 00:07:08,093 Ha! 78 00:07:14,183 --> 00:07:15,560 [footsteps] 79 00:07:17,979 --> 00:07:18,979 Hey! 80 00:07:19,814 --> 00:07:20,898 [knocking] 81 00:07:22,150 --> 00:07:24,944 If I gave you 20 bucks, you think you could get me something? 82 00:07:25,778 --> 00:07:30,158 [high-pitched vocalizations playing on speaker] 83 00:07:31,409 --> 00:07:33,536 [inmate 1] What the fuck is that? 84 00:07:33,619 --> 00:07:35,204 [vocalization continues] 85 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 [inmate 2] Turn that fucking shit off, Dahmer! 86 00:07:38,207 --> 00:07:40,084 [inmate 1] I'm trying to fucking sleep! 87 00:07:40,168 --> 00:07:42,378 [inmates complaining indistinctly] 88 00:07:43,754 --> 00:07:45,756 [vocalizations continue] 89 00:07:46,674 --> 00:07:51,888 [whale sounds continue] 90 00:07:51,971 --> 00:07:54,724 [inmates yelling indistinctly] 91 00:07:56,601 --> 00:07:59,187 [whale sounds continue] 92 00:07:59,270 --> 00:08:00,313 - [loud banging] - Ah! 93 00:08:00,396 --> 00:08:02,148 Dahmer, turn that off! 94 00:08:04,025 --> 00:08:06,402 Why? I was just trying to get some sleep. 95 00:08:06,486 --> 00:08:08,279 [guard 2] Turn it off and give it to me! 96 00:08:08,946 --> 00:08:10,948 [whale sounds continue] 97 00:08:12,492 --> 00:08:13,534 It's mine. 98 00:08:14,744 --> 00:08:15,953 You can't just take it. 99 00:08:16,412 --> 00:08:18,915 [guard 2] Give it to me, or you're going in the hole. 100 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 [whales clicking] 101 00:08:21,375 --> 00:08:22,752 [whale sounds] 102 00:08:22,835 --> 00:08:24,337 [sighs] Fuck. 103 00:08:27,465 --> 00:08:28,465 [player clicks off] 104 00:08:37,600 --> 00:08:39,310 Who says I can't have that? 105 00:08:39,852 --> 00:08:43,981 You like that, huh? The sounds of people getting killed? 106 00:08:45,775 --> 00:08:47,193 It's whale noises. 107 00:08:47,693 --> 00:08:50,321 They're soothing to me. It helps me sleep. 108 00:08:50,404 --> 00:08:52,490 I can't turn off the lights in here. 109 00:08:53,282 --> 00:08:57,119 Yeah? Well, take it up with the warden. 110 00:08:59,121 --> 00:09:01,123 I paid for that! You can't just take it! 111 00:09:01,207 --> 00:09:02,333 [guard 2] Fuck you, Dahmer. 112 00:09:04,085 --> 00:09:07,129 - Should have given you the electric chair. - I asked them to. 113 00:09:07,713 --> 00:09:09,632 They gave me 900 years instead. 114 00:09:10,841 --> 00:09:12,176 Come on, man. 115 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 I'll just get more whale noises, dude! 116 00:09:15,263 --> 00:09:16,931 [inmate 1] Shut the fuck up, Dahmer! 117 00:09:17,640 --> 00:09:19,350 [inmate 2] Shut the fuck up! 118 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 [wind chimes jingling] 119 00:09:58,681 --> 00:10:00,016 [man 2] Dear Ms. Hughes. 120 00:10:00,099 --> 00:10:02,810 Would you be so kind as to autograph this for me? 121 00:10:02,893 --> 00:10:06,272 I've included a return envelope with postage for your convenience. 122 00:10:06,355 --> 00:10:07,398 [faint whale sounds] 123 00:10:07,481 --> 00:10:10,901 [man 2] Thank you. Josh Mahoney, Champaign, Illinois. 124 00:10:25,750 --> 00:10:28,085 I understand your anger, Ms. Hughes, 125 00:10:28,169 --> 00:10:31,088 but civil suits can take years, 126 00:10:31,172 --> 00:10:34,216 and even if we win, it's unclear how much money we'll actually get 127 00:10:34,300 --> 00:10:37,345 from the city or the small publishing companies, 128 00:10:37,428 --> 00:10:39,347 like the one that released the comic book. 129 00:10:39,430 --> 00:10:42,016 Mr. Goldstein, I'm not doing this for money. 130 00:10:42,099 --> 00:10:44,810 No amount of money can bring my son Tony back. 131 00:10:45,478 --> 00:10:47,229 This is an evil book. 132 00:10:47,313 --> 00:10:49,148 Evil, with evil intent. 133 00:10:49,690 --> 00:10:52,818 Somebody has got to pay for this and be held accountable. 134 00:10:53,569 --> 00:10:54,569 Agreed. 135 00:10:55,237 --> 00:10:57,323 Here, I want you to look at this. 136 00:10:59,033 --> 00:11:01,952 Jeffrey Dahmer's father has written a book, 137 00:11:02,536 --> 00:11:06,457 and my guess is it's gonna sell way more copies than some comic book. 138 00:11:07,291 --> 00:11:11,087 I got to know Lionel and his wife Shari a little during the trial. 139 00:11:11,545 --> 00:11:13,172 They seemed like decent people. 140 00:11:13,255 --> 00:11:15,341 Look, on top of suing the city, 141 00:11:15,424 --> 00:11:17,968 I say we go after Dahmer and his family. 142 00:11:18,052 --> 00:11:21,305 Intercept any money they might make from book deals, uh... 143 00:11:21,389 --> 00:11:23,724 movie, TV rights, paid interviews. 144 00:11:23,808 --> 00:11:25,768 Hell, even small donations 145 00:11:25,851 --> 00:11:28,312 that Dahmer's fans might be sending him in prison. 146 00:11:28,396 --> 00:11:30,398 And they are. I read that in the paper. 147 00:11:30,898 --> 00:11:33,484 Don't let him make one goddamn dime. 148 00:11:34,443 --> 00:11:39,615 I don't know. I mean, suing the city, going after Dahmer, that feels right. 149 00:11:40,241 --> 00:11:44,245 Going after his family? After what they've been through too? 150 00:11:45,913 --> 00:11:46,913 [lawyer sighs] 151 00:11:47,707 --> 00:11:50,042 They could make millions. 152 00:11:50,126 --> 00:11:52,545 Sure, uh, they might be decent people, 153 00:11:53,129 --> 00:11:58,634 but, um, I don't think he's gonna be sharing any of that money with you 154 00:11:58,718 --> 00:12:00,469 or any of the other victims' families. 155 00:12:00,553 --> 00:12:02,221 Not voluntarily anyway. 156 00:12:03,889 --> 00:12:06,892 So... are you up for this fight? 157 00:12:15,901 --> 00:12:19,655 "Lionel Dahmer's analysis of his hopelessly flawed relationship 158 00:12:19,739 --> 00:12:23,868 with his son Jeffrey is particularly unpleasant for a parent to read." 159 00:12:23,951 --> 00:12:27,288 "It might be possible to dismiss A Father's Story 160 00:12:27,371 --> 00:12:32,084 were it not for the palpable pain and despair that gusts from the text." 161 00:12:32,168 --> 00:12:35,045 "What makes Lionel Dahmer's narrative so compelling..." 162 00:12:35,129 --> 00:12:37,173 Ooh, "compelling." 163 00:12:37,882 --> 00:12:43,095 "...is that he is trying in this ascription to peer not just into the soul of his son 164 00:12:43,721 --> 00:12:45,264 but into his own." 165 00:12:45,347 --> 00:12:46,599 [Lionel sighs] 166 00:12:48,017 --> 00:12:50,686 Oh, honey. This is fantastic. 167 00:12:50,770 --> 00:12:52,855 I don't... It's pretty good, I think. 168 00:12:52,938 --> 00:12:54,815 - [chuckles] - What does your agent think? 169 00:12:54,899 --> 00:12:58,110 Leonard? Oh, he's excited. Yeah, it's the New York Times, so... 170 00:12:58,194 --> 00:12:59,695 Oh, honey, this is a... 171 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 This is fantastic. This deserves a toast, huh? 172 00:13:05,201 --> 00:13:08,245 To my hubby, the best-selling author. 173 00:13:08,329 --> 00:13:10,956 Hey, uh, let's not get ahead of ourselves, sweetheart. 174 00:13:11,040 --> 00:13:12,500 [both chuckle] 175 00:13:14,418 --> 00:13:15,418 Mm. 176 00:13:16,504 --> 00:13:19,048 [host on TV] And we're back with Lionel and Shari Dahmer. 177 00:13:19,131 --> 00:13:21,967 His book, A Father's Story, 178 00:13:22,051 --> 00:13:25,221 about serial killer Jeffrey Dahmer is about to hit the shelves. 179 00:13:25,304 --> 00:13:29,391 Now, Lionel, over the break, you mentioned there was some interest 180 00:13:29,475 --> 00:13:31,352 in turning the book into a movie? 181 00:13:31,435 --> 00:13:32,515 [Shari] It's a possibility. 182 00:13:32,561 --> 00:13:34,814 [Lionel] There is, uh... It's called an option. 183 00:13:34,897 --> 00:13:39,944 And there's a couple of guys named Ambler and Dickinson 184 00:13:40,694 --> 00:13:45,491 in Kansas City that would like to make a feature film of... 185 00:13:45,574 --> 00:13:48,410 - [guard 3] Hey, Dahmer. Let's go. - ...of the whole story. 186 00:13:48,494 --> 00:13:49,620 [Shari] A Father's Story. 187 00:13:49,703 --> 00:13:52,331 - Sorry. What am I supposed to do? - [Lionel] A Father's Story. 188 00:13:52,414 --> 00:13:54,100 - [host] And you'd cooperate. - [Lionel] Yes. 189 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 My dad's on TV. 190 00:13:55,459 --> 00:13:59,338 [host] Any casting ideas of who would play the two of you? 191 00:13:59,839 --> 00:14:01,257 [Lionel] Oh, I don't know. 192 00:14:02,049 --> 00:14:04,051 Jon Voight, maybe. Faye Dunaway. 193 00:14:04,134 --> 00:14:06,512 What do you mean, I have to pay 'em the profits? 194 00:14:06,595 --> 00:14:08,472 How can we do that? There are no profits. 195 00:14:08,556 --> 00:14:11,141 [lawyer 2] Well, in a way, that's the silver lining. 196 00:14:11,225 --> 00:14:14,728 The book hasn't sold the 50,000 copies that would have turned a profit, 197 00:14:14,812 --> 00:14:16,438 so there's nothing to hand over. 198 00:14:16,522 --> 00:14:19,066 But what... So if it does? 199 00:14:19,775 --> 00:14:21,026 [lawyer] Then yes, 200 00:14:21,110 --> 00:14:24,196 the judge said that the families would be entitled to those profits. 201 00:14:25,489 --> 00:14:29,368 - They're going after Jeff's money too. - Well, Jeff doesn't have any money. 202 00:14:29,451 --> 00:14:32,913 Well, he earns 25 cents an hour working in the prison, 203 00:14:32,997 --> 00:14:34,790 and people send him money. 204 00:14:34,874 --> 00:14:37,293 All he does is buy coffee and cigarettes with that. 205 00:14:37,376 --> 00:14:38,736 Well, he won't be able to anymore. 206 00:14:38,794 --> 00:14:40,796 Judge said the families would be entitled to that. 207 00:14:40,880 --> 00:14:42,798 Oh, jeez. This is just... This is... 208 00:14:42,882 --> 00:14:45,759 Look, I understand that people are in pain. I do. 209 00:14:45,843 --> 00:14:48,637 But, really? Twenty-five cents? 210 00:14:48,721 --> 00:14:50,139 Now who exactly, um... 211 00:14:52,308 --> 00:14:53,684 Which one of them is this? 212 00:14:55,561 --> 00:14:57,062 It's all of the families. 213 00:14:59,398 --> 00:15:00,649 [sighs] 214 00:15:00,733 --> 00:15:02,943 [indistinct happy chatter] 215 00:15:03,027 --> 00:15:06,947 [Laotian folk music playing] 216 00:15:18,042 --> 00:15:20,753 [music continues] 217 00:15:28,469 --> 00:15:33,307 [telephone ringing] 218 00:15:37,061 --> 00:15:38,187 - [beeps] - Hello? 219 00:15:38,270 --> 00:15:40,856 [man on phone] Why don't you go back to where you came from? 220 00:15:40,940 --> 00:15:41,815 Hello? 221 00:15:41,899 --> 00:15:45,319 Nobody wants you here! Get on a fucking boat and go back! 222 00:15:45,402 --> 00:15:47,446 [dial tone] 223 00:15:49,323 --> 00:15:51,325 [folk music continues] 224 00:15:59,917 --> 00:16:01,919 [folk music continues] 225 00:16:03,253 --> 00:16:07,091 [faint tropical bird sounds] 226 00:16:17,226 --> 00:16:21,063 [suspenseful music building] 227 00:16:22,481 --> 00:16:23,774 Relax. 228 00:16:24,692 --> 00:16:26,610 I just wanna take some pictures. 229 00:16:28,487 --> 00:16:29,655 Come on. 230 00:16:30,739 --> 00:16:32,324 I wanna show you something. 231 00:16:35,494 --> 00:16:37,830 [rhythmic sanding sound] 232 00:16:43,293 --> 00:16:45,295 [thunder rumbling] 233 00:16:47,756 --> 00:16:49,550 [suspenseful music playing] 234 00:16:49,633 --> 00:16:51,927 [thunder rumbling] 235 00:16:52,761 --> 00:16:55,055 [in Laotian] 236 00:16:56,390 --> 00:16:58,058 [saw grinding] 237 00:16:58,142 --> 00:16:59,309 [thunder cracks] 238 00:17:01,311 --> 00:17:03,022 [son] You knew about him! 239 00:17:04,732 --> 00:17:07,484 [steady clanging] 240 00:17:11,655 --> 00:17:13,240 [clanging continues] 241 00:17:18,912 --> 00:17:19,955 [tools clatter] 242 00:17:24,793 --> 00:17:26,795 [electric drill whirring] 243 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 Watch what happens. 244 00:17:35,846 --> 00:17:37,389 [thunder rumbles loudly] 245 00:17:37,473 --> 00:17:39,475 [bone scraping] 246 00:17:40,184 --> 00:17:41,560 [otherworldly screech] 247 00:17:41,643 --> 00:17:42,643 [gasps] 248 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 [thunder rumbling outside] 249 00:17:44,438 --> 00:17:46,732 [rain pattering] 250 00:18:53,132 --> 00:18:56,176 [in Laotian] 251 00:18:56,260 --> 00:18:57,886 [woman sobs] 252 00:19:00,305 --> 00:19:02,266 [boy in Laotian] 253 00:19:03,183 --> 00:19:04,518 [sobs] 254 00:19:06,520 --> 00:19:08,438 [in Laotian] 255 00:19:24,204 --> 00:19:25,204 [sobs] 256 00:19:29,418 --> 00:19:33,005 [man 3] Today, we are gathered to celebrate bravery, 257 00:19:33,964 --> 00:19:38,010 valor, resolve, and exemplary courage. 258 00:19:38,802 --> 00:19:41,054 Courage in the face of danger, 259 00:19:41,930 --> 00:19:43,473 in the face of great doubt. 260 00:19:43,974 --> 00:19:45,058 Heroes. 261 00:19:46,018 --> 00:19:48,395 That's who I see when I look out across this room. 262 00:19:49,229 --> 00:19:52,065 Each one of you represents the best of us. 263 00:19:53,066 --> 00:19:55,903 Everyday citizens, driven in your life, not by reward, 264 00:19:56,612 --> 00:19:57,821 but by principle. 265 00:19:58,530 --> 00:20:01,491 To do what is right. And just. 266 00:20:01,575 --> 00:20:05,370 When the mobs came, these two men stood their ground. 267 00:20:06,288 --> 00:20:08,874 And we stood beside them, and we fought for them 268 00:20:08,957 --> 00:20:12,252 and for all of us who put on a badge 269 00:20:12,336 --> 00:20:14,963 and serve as a hallowed reminder 270 00:20:15,797 --> 00:20:18,300 that we take care of our own. 271 00:20:18,383 --> 00:20:21,970 Facing great obstacles, this brave woman went above and beyond 272 00:20:22,054 --> 00:20:23,972 to try and protect her community. 273 00:20:25,015 --> 00:20:27,601 Displaying unyielding resolve, 274 00:20:27,684 --> 00:20:30,979 typifying the great spirit of Milwaukee. 275 00:20:31,980 --> 00:20:35,317 I'm pleased to call to the stage, this year's recipient 276 00:20:35,400 --> 00:20:36,693 of the Citizens Merit Award... 277 00:20:37,236 --> 00:20:39,947 [man 3] It is with great pride and honor 278 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 that I call to the stage the recipients 279 00:20:42,491 --> 00:20:46,787 of the Milwaukee Police Association's Officers of the Year Award. 280 00:20:46,870 --> 00:20:48,163 [Arreola] Glenda Cleveland. 281 00:20:48,247 --> 00:20:50,249 [clapping] 282 00:20:50,332 --> 00:20:54,086 John Balcerzak and Joseph Gabrish. 283 00:20:54,169 --> 00:20:56,171 [loud applause] 284 00:21:00,384 --> 00:21:02,261 [cheers] 285 00:21:05,764 --> 00:21:08,725 [applause continues] 286 00:21:09,768 --> 00:21:11,436 [crowd whooping] 287 00:21:15,107 --> 00:21:19,403 Thank you, Chief. This is a step in the right direction. 288 00:21:21,154 --> 00:21:25,200 Honestly, I'm at a loss for words. 289 00:21:27,452 --> 00:21:28,870 I just... 290 00:21:30,122 --> 00:21:31,290 [sighs] 291 00:21:31,373 --> 00:21:34,459 I will accept this award on one condition. 292 00:21:35,085 --> 00:21:37,296 That in the future, you do better. 293 00:21:39,548 --> 00:21:44,845 This is for the Konerak boy and for all the other victims. 294 00:21:48,307 --> 00:21:50,058 Don't let this happen again. 295 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 [scattered clapping] 296 00:22:01,111 --> 00:22:03,280 We intend to sue the city in federal court 297 00:22:03,363 --> 00:22:06,199 for violating your son's right to equal protection. 298 00:22:06,283 --> 00:22:09,494 The police had a constitutional duty to protect your son, 299 00:22:09,578 --> 00:22:10,746 and they failed. 300 00:22:10,829 --> 00:22:13,874 We seek ten million dollars in damages for your family. 301 00:22:14,458 --> 00:22:18,128 I know that even that amount of money will do nothing to ease the suffering 302 00:22:18,211 --> 00:22:19,713 that you're feeling right now. 303 00:22:20,213 --> 00:22:21,965 But it sends the right message. 304 00:22:22,632 --> 00:22:24,760 A sum like that goes a long way 305 00:22:24,843 --> 00:22:27,346 in making your lives just a little bit easier. 306 00:22:28,305 --> 00:22:32,017 [in Laotian] 307 00:22:33,143 --> 00:22:36,313 [in English] I understand that they're auctioning off Dahmer's belongings, 308 00:22:36,396 --> 00:22:39,816 and I'm gonna make sure 100% of those proceeds go to the victims. 309 00:22:40,484 --> 00:22:42,652 Which, of course, includes your family. 310 00:22:44,196 --> 00:22:46,740 [older woman in Laotian] 311 00:23:11,056 --> 00:23:13,058 [woman sobbing] 312 00:23:14,059 --> 00:23:18,313 [indistinct announcing on TV] 313 00:23:26,154 --> 00:23:28,156 [glass breaking in distance] 314 00:23:29,157 --> 00:23:30,617 [muffled bang] 315 00:23:32,702 --> 00:23:33,954 [TV clicks off] 316 00:23:35,330 --> 00:23:37,207 - [Jeffery faintly] Shut up! - [man 4] Help! 317 00:23:37,290 --> 00:23:39,584 [tense music playing] 318 00:23:40,585 --> 00:23:43,463 - [muffled thuds] - [indistinct yelling] 319 00:23:43,547 --> 00:23:44,423 [man 4] Help! 320 00:23:44,506 --> 00:23:47,926 - [banging, clattering] - [indistinct yelling] 321 00:23:48,552 --> 00:23:49,428 [Jeffrey] Put it down! 322 00:23:49,511 --> 00:23:50,511 [man 4] Help! 323 00:23:51,221 --> 00:23:52,472 [clattering] 324 00:23:52,556 --> 00:23:55,016 [steady sawing sounds] 325 00:23:55,767 --> 00:23:57,144 [bones cracking] 326 00:23:57,227 --> 00:23:58,478 [sawing continues] 327 00:23:58,562 --> 00:24:02,983 - [man screaming] - [electric saw whirring] 328 00:24:03,942 --> 00:24:06,254 [woman on TV] ...you're gonna absolutely love this product. 329 00:24:06,278 --> 00:24:09,448 Basically, you just drape it directly over your shoulders, 330 00:24:09,531 --> 00:24:11,450 and you can use it like a backpack. 331 00:24:11,533 --> 00:24:15,036 It's like nothing else on the market. It's easy to use, and it's easy for you. 332 00:24:15,120 --> 00:24:16,872 It comes in at a low price... 333 00:24:26,047 --> 00:24:28,049 [baby crying faintly] 334 00:24:31,511 --> 00:24:33,513 [man snoring] 335 00:24:43,607 --> 00:24:45,525 - [Glenda] Thank you. - You're welcome. 336 00:24:46,735 --> 00:24:48,737 I've seen you in the building before. 337 00:24:49,237 --> 00:24:51,781 Dana. 201, end of the hall. 338 00:24:51,865 --> 00:24:54,743 Well, it's nice to finally meet you. Glenda. 339 00:24:55,494 --> 00:24:57,996 I read about you in the paper, trying to help that boy. 340 00:24:59,164 --> 00:25:01,500 That was a good thing you tried to do. 341 00:25:02,501 --> 00:25:03,960 Yeah, well, 342 00:25:04,044 --> 00:25:06,546 good as it was, what it get us? 343 00:25:06,630 --> 00:25:08,840 Still can't sleep in our own bed. 344 00:25:09,341 --> 00:25:10,967 [Dana] You having nightmares? 345 00:25:12,677 --> 00:25:13,762 Me too, 346 00:25:13,845 --> 00:25:16,515 but this is where we're all coming for comfort, right? 347 00:25:17,015 --> 00:25:18,350 Look, I told my daughter. 348 00:25:18,433 --> 00:25:21,353 I said, "I'll come down if I get scared." 349 00:25:21,436 --> 00:25:24,898 You know, I say, "I'm fine, Sandra. Don't worry about me, Sandra." 350 00:25:24,981 --> 00:25:26,816 "He ain't gonna get the best of me." 351 00:25:26,900 --> 00:25:29,903 But he's in my nerves, in my brain. 352 00:25:29,986 --> 00:25:32,030 - I can't get it to stop. - [sighs] 353 00:25:32,739 --> 00:25:35,659 I got arthritis, real bad. Both knees. 354 00:25:36,159 --> 00:25:38,453 Hate going up and down stairs. 355 00:25:38,537 --> 00:25:43,041 But when I got trash to take out, I take it up to the third floor, 356 00:25:43,124 --> 00:25:46,044 down the hall, all the way down to the alley, 357 00:25:46,127 --> 00:25:50,340 just so I don't have to walk past that son of a bitch's apartment. 358 00:25:52,384 --> 00:25:56,930 Next time your trash need to go out, you set it right outside your door. 359 00:25:57,514 --> 00:25:58,640 [chuckles] 360 00:25:58,723 --> 00:26:01,142 That's sweet of you, Glenda, but no need to. 361 00:26:01,226 --> 00:26:04,521 Oh, uh-uh. Girl, we got to look out for each other. 362 00:26:04,604 --> 00:26:06,147 [chuckles] 363 00:26:06,898 --> 00:26:08,358 Okay. Mm. 364 00:26:16,283 --> 00:26:18,034 [telephone ringing] 365 00:26:20,745 --> 00:26:22,372 [telephone ringing] 366 00:26:25,041 --> 00:26:26,626 [telephone ringing] 367 00:26:32,173 --> 00:26:34,259 [man on phone] Get up, baby, fucking get up. 368 00:26:34,342 --> 00:26:35,342 Hello? 369 00:26:35,885 --> 00:26:38,471 Ten million dollars, huh? You fucking gook. 370 00:26:38,555 --> 00:26:41,641 How about you leave well enough alone and fuck off back to your rice paddy? 371 00:26:42,309 --> 00:26:44,311 [dial tone] 372 00:26:52,027 --> 00:26:54,029 [steady beeping of truck backing up] 373 00:26:56,656 --> 00:26:57,657 [door opens] 374 00:26:59,868 --> 00:27:00,952 [door closes] 375 00:27:02,579 --> 00:27:03,663 Excuse me. 376 00:27:05,290 --> 00:27:06,750 Excuse me, everyone. 377 00:27:07,751 --> 00:27:09,544 Can I have your attention please? 378 00:27:12,797 --> 00:27:17,135 I am sorry, but due to safety reasons, 379 00:27:17,719 --> 00:27:21,806 I have been told I can no longer allow residents to sleep in the lobby. 380 00:27:23,642 --> 00:27:27,270 But... But after speaking with the owners of the building, 381 00:27:27,354 --> 00:27:29,230 for those wishing to remain, 382 00:27:29,314 --> 00:27:33,610 I am pleased to inform that your rent will be lowered by 25%. 383 00:27:35,236 --> 00:27:39,949 And for those wishing to break your lease, there will be no penalty in doing so. 384 00:27:42,077 --> 00:27:43,161 Thank you. 385 00:27:44,954 --> 00:27:48,792 [solemn organ music playing] 386 00:27:52,671 --> 00:27:54,673 [music continues] 387 00:28:17,946 --> 00:28:19,948 [traditional Laotian music playing] 388 00:28:23,702 --> 00:28:25,704 [sobbing] 389 00:28:33,670 --> 00:28:37,048 Excuse me. My name is Glenda Cleveland, and I... 390 00:28:37,132 --> 00:28:39,926 Yes, I know who you are. It's a pleasure to meet you. 391 00:28:40,719 --> 00:28:41,970 I'm George Hecker. 392 00:28:42,595 --> 00:28:44,931 I helped bring the family over from Laos. 393 00:28:45,014 --> 00:28:46,266 [woman sobs] 394 00:28:48,601 --> 00:28:52,981 They never found a whole body. You know, just... parts. 395 00:28:54,733 --> 00:28:57,986 Took a while, but we finally raised the funds for this. 396 00:28:58,987 --> 00:29:02,991 The archdiocese chipped in for the casket so we could have a proper memorial. 397 00:29:04,075 --> 00:29:06,953 I was... I was wondering if I could... 398 00:29:07,620 --> 00:29:09,539 This is the boy's mother? 399 00:29:09,622 --> 00:29:10,498 Yes. 400 00:29:10,582 --> 00:29:12,083 [Glenda] I don't wanna, um... 401 00:29:12,167 --> 00:29:13,626 [mumbling] 402 00:29:15,462 --> 00:29:17,589 Maybe I could speak with his father? 403 00:29:18,757 --> 00:29:20,091 Certainly, yes. 404 00:29:22,218 --> 00:29:24,220 [sobbing continues] 405 00:29:31,436 --> 00:29:32,645 [whispers] I beg your pardon. 406 00:29:37,108 --> 00:29:38,985 Mr. Sinthasomphone, 407 00:29:39,778 --> 00:29:41,613 I'm Glenda Cleveland. 408 00:29:42,113 --> 00:29:46,242 I was the one who called the police about your son. 409 00:29:47,118 --> 00:29:48,453 I live in the building. 410 00:29:51,414 --> 00:29:52,415 I am... 411 00:29:53,082 --> 00:29:54,626 I am so sorry. 412 00:29:57,337 --> 00:29:59,255 I knew something was wrong. 413 00:30:01,466 --> 00:30:06,095 And I never should have trusted the police when they said everything was okay. 414 00:30:07,847 --> 00:30:09,098 'Cause it wasn't. 415 00:30:11,100 --> 00:30:12,143 It's okay. 416 00:30:12,644 --> 00:30:14,979 No. It isn't. 417 00:30:18,441 --> 00:30:21,236 You do everything you can. 418 00:30:23,154 --> 00:30:25,156 [music continues] 419 00:30:27,158 --> 00:30:29,577 [mother sobs softly] 420 00:30:39,796 --> 00:30:40,797 [sighs] 421 00:30:41,548 --> 00:30:44,217 Hi. I'm here to see Catherine Dahmer. 422 00:30:46,386 --> 00:30:48,972 So now, the movie isn't happening. 423 00:30:49,556 --> 00:30:50,556 [scoffs] 424 00:30:51,057 --> 00:30:53,268 Producers got cold feet, I guess. 425 00:30:56,062 --> 00:30:58,690 I don't know if it was even a good idea, you know. 426 00:30:59,357 --> 00:31:03,862 But all I ever really wanted to do was to help other parents to, you know, 427 00:31:05,113 --> 00:31:06,823 look out for the warning signs. 428 00:31:09,617 --> 00:31:10,660 Well... 429 00:31:14,247 --> 00:31:16,624 I'd have had Raquel Welch play you, Ma. 430 00:31:17,917 --> 00:31:19,419 I know you always liked her. 431 00:31:21,379 --> 00:31:22,379 Yeah. 432 00:31:23,256 --> 00:31:24,632 She'd have been good too. 433 00:31:37,145 --> 00:31:40,064 He really loved you, Ma. In his own way. 434 00:31:40,148 --> 00:31:42,817 [emotional music playing softly] 435 00:31:42,901 --> 00:31:44,527 And you did your best with him. 436 00:31:45,528 --> 00:31:47,113 As well as anybody could. 437 00:31:48,448 --> 00:31:50,658 [sighs] 438 00:31:53,494 --> 00:31:55,705 You're a good mom to me, that's for sure. 439 00:32:02,670 --> 00:32:03,670 Okay. 440 00:32:07,175 --> 00:32:09,052 I'll come back, see you tomorrow, hmm? 441 00:32:09,761 --> 00:32:10,803 [kisses] 442 00:32:18,811 --> 00:32:20,897 Yes, that's so sick. 443 00:32:21,856 --> 00:32:23,358 No, one more, one more, one more. 444 00:32:24,484 --> 00:32:25,568 [groaning] 445 00:32:25,652 --> 00:32:27,487 What exactly do you boys think you're doing? 446 00:32:27,570 --> 00:32:29,739 - Nothing. We're just having some fun. - [Sandra] Fun? 447 00:32:29,822 --> 00:32:32,325 - Sandra, calm down. - This isn't an amusement park. 448 00:32:32,408 --> 00:32:34,619 - It's my mama's home. - Hey. Hey, hey. 449 00:32:34,702 --> 00:32:38,331 We are on the sidewalk, public property. We're allowed to take pictures. 450 00:32:38,414 --> 00:32:39,457 Hey, what are you... 451 00:32:39,540 --> 00:32:42,627 What the fuck!? You had no right to do that! 452 00:32:42,710 --> 00:32:44,879 People were murdered in here! 453 00:32:45,672 --> 00:32:46,672 Do y'all get that? 454 00:32:47,799 --> 00:32:49,550 Go home. Go! 455 00:32:50,885 --> 00:32:53,429 Sorry, Ma. I shouldn't have lost my temper like that. 456 00:32:53,513 --> 00:32:55,556 Come on. Let's get the baby in the house. 457 00:32:56,057 --> 00:32:57,684 - You all right. - [baby fussing] 458 00:32:57,767 --> 00:33:00,979 [host 2 on TV] So, Jeff, one of the questions your dad has in the book 459 00:33:01,062 --> 00:33:03,106 is when did you begin to slip? 460 00:33:03,189 --> 00:33:05,775 Is it me, or does he look like he gained some weight? 461 00:33:06,484 --> 00:33:10,113 Yeah, it looks like it. Must be eating pretty good in prison. 462 00:33:10,196 --> 00:33:11,322 ...just couldn't return? 463 00:33:12,240 --> 00:33:14,033 Think it was around... [clears throat] 464 00:33:14,117 --> 00:33:15,827 ...age 14 or 15. 465 00:33:16,828 --> 00:33:17,828 Started to have... 466 00:33:18,371 --> 00:33:20,123 having obsessive... 467 00:33:21,374 --> 00:33:24,293 thoughts of, uh... 468 00:33:25,545 --> 00:33:28,256 violence intermingled with sex. 469 00:33:30,091 --> 00:33:33,219 [host 2] Was it the killing that excited you? 470 00:33:34,595 --> 00:33:37,223 Or was it what happened after the killing? 471 00:33:37,849 --> 00:33:38,933 [chair legs squeak] 472 00:33:39,809 --> 00:33:42,937 [Jeffrey] No, the killing was just a means to an end. 473 00:33:43,896 --> 00:33:46,441 That... that was the least satisfactory... 474 00:33:46,524 --> 00:33:48,484 [in Laotian] 475 00:33:48,568 --> 00:33:49,777 [in English] Just turn it off. 476 00:33:49,861 --> 00:33:52,822 [Jeffrey] That's why I tried to, uh... 477 00:33:53,823 --> 00:33:57,827 create living zombies with, uh... 478 00:33:59,120 --> 00:34:01,205 muriatic acid and the drill. 479 00:34:02,290 --> 00:34:05,251 [host 2] One of those failed experiments at creating a living zombie 480 00:34:05,334 --> 00:34:07,253 was conducted on this 14-year-old boy. 481 00:34:07,336 --> 00:34:10,214 Jeffrey had drilled a hole in his head and poured in acid. 482 00:34:10,298 --> 00:34:13,301 A crude attempt at lobotomy that none of his victims survived. 483 00:34:13,384 --> 00:34:14,384 [TV clicks off] 484 00:34:15,595 --> 00:34:16,888 You all right, Mama? 485 00:34:19,057 --> 00:34:20,141 It ain't right. 486 00:34:22,268 --> 00:34:25,104 I don't know why he gets to go on national TV 487 00:34:25,188 --> 00:34:27,148 to tell his side of the story. 488 00:34:27,231 --> 00:34:29,025 [sighs] I hear you, girl, 489 00:34:29,108 --> 00:34:32,612 but maybe if we can understand what motivated him, we can... 490 00:34:32,695 --> 00:34:34,155 I have had it! 491 00:34:35,031 --> 00:34:36,991 Living underneath his shadow, I... 492 00:34:38,910 --> 00:34:42,497 - This is not some Halloween story. - I know. 493 00:34:42,580 --> 00:34:44,749 - This is my life. And I... - [knocking on door] 494 00:34:45,500 --> 00:34:46,709 Who is it? 495 00:34:46,793 --> 00:34:47,919 It's the police. 496 00:34:53,382 --> 00:34:54,383 Yes? 497 00:34:54,467 --> 00:34:55,384 Glenda Cleveland? 498 00:34:55,468 --> 00:34:56,385 Yes? 499 00:34:56,469 --> 00:34:57,678 May we come in? 500 00:34:57,762 --> 00:34:58,971 No, you may not. 501 00:34:59,555 --> 00:35:02,016 Your landlord told us we might find a Sandra Smith here. 502 00:35:02,100 --> 00:35:03,643 She's your daughter? Yes? 503 00:35:04,310 --> 00:35:05,686 [Sandra] I'm Sandra Smith. 504 00:35:07,063 --> 00:35:08,983 - You have the right to remain silent. - [grunts] 505 00:35:09,023 --> 00:35:10,399 - I didn't do anything. - What? 506 00:35:10,483 --> 00:35:12,735 - Wait. Why are you arresting my daughter? - Settle down. 507 00:35:12,819 --> 00:35:14,139 Got a complaint from a young man, 508 00:35:14,195 --> 00:35:16,739 said your daughter assaulted him and destroyed his camera. 509 00:35:16,823 --> 00:35:20,827 - He's pressing charges. - That young man was trespassing. 510 00:35:20,910 --> 00:35:22,745 Did your daughter assault him? 511 00:35:22,829 --> 00:35:24,914 [baby crying] 512 00:35:24,997 --> 00:35:26,791 What precinct are y'all taking her to? 513 00:35:26,874 --> 00:35:29,460 - District One over on State Street... - I know where it is. 514 00:35:30,586 --> 00:35:31,921 [sighs] 515 00:35:32,004 --> 00:35:34,006 [whale sound playing] 516 00:35:36,050 --> 00:35:37,343 [vehicle starts] 517 00:35:48,604 --> 00:35:50,606 [baby gurgling] 518 00:35:54,986 --> 00:35:55,903 [man 5] You see this? 519 00:35:55,987 --> 00:35:58,531 They're auctioning off all of Jeffrey Dahmer's stuff. 520 00:35:58,614 --> 00:35:59,490 Morning, Rita. 521 00:35:59,574 --> 00:36:01,159 [man 6] Like what? Skulls and whatnot? 522 00:36:01,242 --> 00:36:04,245 [man 5] Yeah, I want that drill that he made the zombies with. 523 00:36:04,328 --> 00:36:05,246 [man 6] Morning, boss. 524 00:36:05,329 --> 00:36:06,581 [man 5 imitates drill] 525 00:36:06,664 --> 00:36:08,666 [man 6 laughs, mock groans] 526 00:36:08,749 --> 00:36:10,751 [men laugh] 527 00:36:13,671 --> 00:36:17,008 Rita, get me Dean Reynolds at Public Works. 528 00:36:20,595 --> 00:36:24,182 Well, whatever that number is, I'm telling you I'll do 100K over it. 529 00:36:24,265 --> 00:36:25,266 Okay? 530 00:36:26,058 --> 00:36:28,811 But I get every single fuckin' item. Okay? 531 00:36:31,189 --> 00:36:32,481 Yeah, right there! 532 00:36:33,191 --> 00:36:34,317 That all of it? 533 00:36:35,401 --> 00:36:36,569 Whoa, look at this. 534 00:36:37,528 --> 00:36:40,740 You put that down, right now! That's my property, asshole! 535 00:36:42,158 --> 00:36:45,036 Oh, don't you fuckin' look at me like that. 536 00:36:45,119 --> 00:36:47,455 Your union rep's a dear friend of mine. 537 00:36:47,538 --> 00:36:50,583 I'll get your ass fired, you sack of shit! 538 00:36:50,666 --> 00:36:52,043 - All right. - Easy. 539 00:36:55,630 --> 00:36:57,423 Fucking bury it! 540 00:37:03,971 --> 00:37:06,974 The judge dismissed our claim the police had a constitutional duty 541 00:37:07,058 --> 00:37:08,226 to protect your son. 542 00:37:08,768 --> 00:37:10,603 But the city has agreed to settle, 543 00:37:10,686 --> 00:37:14,649 conceding that they violated his rights to equal protection under the law. 544 00:37:14,732 --> 00:37:16,400 The number is not what we'd like. 545 00:37:16,484 --> 00:37:18,527 They're offering 850,000. 546 00:37:19,028 --> 00:37:21,030 But it's my advice that you take it. 547 00:37:21,113 --> 00:37:24,033 That way, you can finally move on and start with the healing process. 548 00:37:30,039 --> 00:37:31,332 [knocking on door] 549 00:37:40,341 --> 00:37:42,802 I'm Joe Zilber. You don't know me. 550 00:37:43,678 --> 00:37:46,764 I know the proceeds for the auction were gonna go to the victims, 551 00:37:47,390 --> 00:37:49,225 but I just couldn't handle the idea 552 00:37:49,308 --> 00:37:52,186 that that stuff would be a collector's item, right? 553 00:37:52,270 --> 00:37:55,815 So I paid a little more and made sure it was all destroyed. 554 00:38:00,069 --> 00:38:01,821 This is your cut of it. 555 00:38:02,989 --> 00:38:05,283 Split between 11 families. 556 00:38:05,366 --> 00:38:06,993 Thirty-two thousand. 557 00:38:11,163 --> 00:38:15,459 [telephone ringing] 558 00:38:23,342 --> 00:38:24,176 Hello? 559 00:38:24,260 --> 00:38:26,095 [man on phone] Why don't you take that 850,000 560 00:38:26,178 --> 00:38:27,930 and get on a nice big fucking plane 561 00:38:28,014 --> 00:38:31,767 and go back to the fucking jungle, you slanty-eyed piece of shit? 562 00:38:31,851 --> 00:38:35,229 You never call again, or I make you sorry! 563 00:38:37,857 --> 00:38:38,983 [laughing] 564 00:38:39,066 --> 00:38:40,443 What are you two doing? 565 00:38:40,526 --> 00:38:42,236 - Uh, hey, Sarge. - [clears throat] 566 00:38:42,820 --> 00:38:44,363 I thought you clocked out. 567 00:38:44,447 --> 00:38:46,574 - We're just finishing up. - Making a phone call. 568 00:38:46,657 --> 00:38:47,700 Night, Sarge. 569 00:38:49,493 --> 00:38:51,329 So, Kareem, 570 00:38:52,413 --> 00:38:54,415 how've you been since our last talk? 571 00:38:56,584 --> 00:38:58,085 Okay, I guess. 572 00:38:58,711 --> 00:39:00,004 Well, you look healthy. 573 00:39:00,671 --> 00:39:01,671 Yeah. 574 00:39:02,423 --> 00:39:05,760 Since I tested positive I've kinda cut myself off from people. 575 00:39:06,594 --> 00:39:08,220 I don't go out anymore. 576 00:39:09,638 --> 00:39:10,890 Not to the club. 577 00:39:10,973 --> 00:39:12,308 [muffled dance music playing] 578 00:39:12,391 --> 00:39:14,101 [Kareem] Not to visit friends. 579 00:39:14,935 --> 00:39:16,270 Even family. 580 00:39:20,274 --> 00:39:21,484 I don't know. 581 00:39:22,777 --> 00:39:24,028 I just feel... 582 00:39:25,404 --> 00:39:26,530 ashamed. 583 00:39:26,614 --> 00:39:27,614 [Ron] Mm. 584 00:39:28,407 --> 00:39:30,326 It's hard to be around people. 585 00:39:31,952 --> 00:39:33,329 It hurts too much. 586 00:39:35,039 --> 00:39:36,082 [man 7] Ron! 587 00:39:36,165 --> 00:39:37,917 ["Skin Tight" by Tony! Toni! Toné! playing] 588 00:39:38,000 --> 00:39:39,126 Ron! 589 00:39:40,586 --> 00:39:44,799 ♪ Everything you wear is Skin tight ♪ 590 00:39:44,882 --> 00:39:46,092 ♪ Skin tight ♪ 591 00:39:47,593 --> 00:39:49,220 I understand how you feel. 592 00:39:50,054 --> 00:39:53,099 - Yo, don't bullshit me. - I'm not. 593 00:39:54,016 --> 00:39:55,101 Believe me. 594 00:39:56,143 --> 00:39:57,728 I understand. 595 00:39:57,812 --> 00:40:01,899 ["Don't Let It Show On Your Face (Perfecto Mix)" by Adeva playing] 596 00:40:07,113 --> 00:40:10,574 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 597 00:40:11,200 --> 00:40:15,162 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 598 00:40:15,246 --> 00:40:19,208 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 599 00:40:19,291 --> 00:40:23,295 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 600 00:40:24,588 --> 00:40:26,090 [song fades] 601 00:40:27,258 --> 00:40:29,927 [intense music playing] 602 00:40:38,310 --> 00:40:40,312 [Ron] You can't hide in your apartment forever. 603 00:40:41,730 --> 00:40:43,190 Sooner or later, 604 00:40:44,275 --> 00:40:47,153 you're gonna have to face your fears 605 00:40:48,112 --> 00:40:49,822 and start living again. 606 00:40:49,905 --> 00:40:51,907 [song resumes] 607 00:40:53,284 --> 00:40:55,286 ♪ No, no, no ♪ 608 00:40:55,369 --> 00:40:56,829 [song fades] 609 00:41:03,669 --> 00:41:04,670 Glenda. 610 00:41:05,171 --> 00:41:07,173 [relieved sigh] Mr. Princewill. 611 00:41:08,048 --> 00:41:09,175 Hey. 612 00:41:09,258 --> 00:41:11,594 So, you will be getting an official notice, 613 00:41:11,677 --> 00:41:14,722 but I want to let you know that the city is buying the building 614 00:41:15,264 --> 00:41:16,640 and it's being demolished. 615 00:41:18,184 --> 00:41:21,604 Demolished? So they just gon' kick us out? 616 00:41:22,313 --> 00:41:25,357 They're going to provide relocation expenses for all the tenants. 617 00:41:25,858 --> 00:41:27,651 But yes, you need to move. 618 00:41:28,152 --> 00:41:29,612 How long we got? 619 00:41:29,695 --> 00:41:31,071 Sixty days. 620 00:41:32,615 --> 00:41:34,658 And what are they gonna replace it with? 621 00:41:35,326 --> 00:41:37,495 Don't know. I heard maybe a park. 622 00:41:37,578 --> 00:41:39,997 They should do some sort of a memorial, 623 00:41:40,664 --> 00:41:43,834 you know, so people don't forget the victims. 624 00:41:43,918 --> 00:41:46,629 Something that will honor their memory. 625 00:41:46,712 --> 00:41:48,797 That's the least they could do. 626 00:41:49,965 --> 00:41:51,509 I'll be sure to tell them. 627 00:41:52,843 --> 00:41:54,094 I'm sorry, Glenda. 628 00:41:54,762 --> 00:41:55,846 For everything. 629 00:41:57,264 --> 00:41:58,390 Thank you. 630 00:41:59,558 --> 00:42:01,560 You're a good man, Mr. Princewill. 631 00:42:14,114 --> 00:42:16,116 [machine rumbling] 632 00:42:18,160 --> 00:42:22,414 [loud crash, debris crumbling] 633 00:42:22,498 --> 00:42:24,500 [steady beep of machine backing up] 634 00:42:34,885 --> 00:42:36,512 [loud crash] 635 00:42:36,595 --> 00:42:38,264 [debris crumbling] 636 00:42:38,347 --> 00:42:40,349 [whale sound playing] 637 00:42:52,403 --> 00:42:58,784 [men singing] ♪ I am weak, but Thou art strong ♪ 638 00:42:59,285 --> 00:43:05,416 ♪ Jesus, keep me from all wrong ♪ 639 00:43:05,916 --> 00:43:11,880 ♪ I'll be satisfied as long ♪ 640 00:43:12,381 --> 00:43:18,762 ♪ As I walk, let me walk close to Thee ♪ 641 00:43:19,513 --> 00:43:24,977 ♪ Just a closer walk with Thee ♪ 642 00:43:25,477 --> 00:43:31,150 ♪ Grant it, Jesus, is my plea ♪ 643 00:43:31,692 --> 00:43:32,692 [screams] 644 00:43:32,735 --> 00:43:36,071 You fucking deserve it! You fucking deserve it, man! 645 00:43:36,155 --> 00:43:38,240 You fucking deserve it! 646 00:43:38,324 --> 00:43:40,951 - [alarm blaring] - You don't deserve to be in here! 647 00:43:41,452 --> 00:43:45,164 - You fucking deserved it! - [on PA] Lockdown at back of the chapel. 648 00:43:45,247 --> 00:43:46,915 Inmate assault with a weapon. 649 00:43:47,791 --> 00:43:49,043 Neck trauma. 650 00:43:49,126 --> 00:43:51,170 [breathing heavily] 651 00:43:51,253 --> 00:43:52,588 [cell door slams] 652 00:43:53,088 --> 00:43:54,173 [guard 4] Mail for you. 653 00:43:55,424 --> 00:43:57,217 [man on TV] But not many of us get it. 654 00:43:58,385 --> 00:44:02,014 There was never enough time, never the right equipment. 655 00:44:03,807 --> 00:44:06,143 In the end, we tried to forget about it. 656 00:44:06,852 --> 00:44:08,854 Concentrate on other things, 657 00:44:09,521 --> 00:44:13,609 and above all else, make sure we kept our shirt on. 658 00:44:16,111 --> 00:44:18,572 Actually it's not such a hard promise to keep. 659 00:44:19,281 --> 00:44:20,532 Not anymore. 660 00:44:20,616 --> 00:44:22,326 [eerie music playing] 661 00:44:22,409 --> 00:44:24,244 [man on TV] All you need are three things. 662 00:44:24,995 --> 00:44:25,871 Knowledge, 663 00:44:25,954 --> 00:44:29,166 desire, and the right equipment. 664 00:44:31,710 --> 00:44:34,463 In the next 20 minutes or so, we will take you through 665 00:44:34,546 --> 00:44:37,174 what amounts to a college weight-lifting class. 666 00:44:37,758 --> 00:44:42,221 It is designed to give you a balance of properly proportioned muscularity 667 00:44:42,304 --> 00:44:43,889 and a stronger heart. 668 00:44:44,807 --> 00:44:48,352 It will require about 30 minutes of your time, three days a week. 669 00:44:48,852 --> 00:44:50,813 - Monday, Wednesday, and Friday. - [sighs] 670 00:44:50,896 --> 00:44:53,649 [man 8] Dear Jeff, I'm your biggest fan. 671 00:44:54,358 --> 00:44:56,985 I found this card at the local notion store. 672 00:44:57,486 --> 00:44:58,821 Pretty cool, right? 673 00:44:59,863 --> 00:45:02,950 I read in the paper they tried to kill you in prison. 674 00:45:03,033 --> 00:45:04,660 Made me laugh. 675 00:45:04,743 --> 00:45:06,495 They'll never kill you, man. 676 00:45:06,578 --> 00:45:10,457 You're like Michael Myers or Freddy Krueger now. 677 00:45:10,541 --> 00:45:14,378 Jeffrey Dahmer will never die. Can you send me an autograph? 678 00:45:15,087 --> 00:45:17,256 Enclosed is a return envelope. 679 00:45:17,339 --> 00:45:19,883 Merry Christmas. Love, Dave. 680 00:45:39,903 --> 00:45:41,780 [whale sound playing] 681 00:45:41,864 --> 00:45:45,242 [eerie music playing] 50549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.