Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:03,919
♪ Here's the story ♪
2
00:00:03,988 --> 00:00:05,970
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:06,039 --> 00:00:07,300
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:07,324 --> 00:00:09,958
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:10,027 --> 00:00:12,627
♪ All of them had hair of gold ♪
6
00:00:12,696 --> 00:00:14,463
♪ Like their mother ♪
7
00:00:14,532 --> 00:00:17,599
♪ The youngest one in curls ♪
8
00:00:17,668 --> 00:00:21,453
♪ It's the story of a
man named Brady ♪
9
00:00:21,522 --> 00:00:25,224
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:25,292 --> 00:00:28,727
♪ They were four
men living all together ♪
11
00:00:28,795 --> 00:00:31,913
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:31,982 --> 00:00:35,868
♪ Till the one day when
the lady met this fellow ♪
13
00:00:35,936 --> 00:00:39,638
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
14
00:00:39,706 --> 00:00:43,475
♪ That this group must
somehow form a family ♪
15
00:00:43,544 --> 00:00:46,595
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
16
00:00:46,663 --> 00:00:49,030
♪ The Brady Bunch ♪
17
00:00:49,099 --> 00:00:51,316
♪ The Brady Bunch ♪
18
00:00:51,385 --> 00:00:56,821
♪ That's the way we
became the Brady Bunch. ♪
19
00:01:03,380 --> 00:01:07,665
There must be someone
we can get for a guest star.
20
00:01:07,734 --> 00:01:09,195
We're a great
entertainment committee...
21
00:01:09,219 --> 00:01:10,952
Four meetings and nothing!
22
00:01:11,021 --> 00:01:13,121
We better get somebody quick.
23
00:01:13,190 --> 00:01:15,724
It's two weeks before
our senior prom.
24
00:01:32,143 --> 00:01:33,969
Unless we get
someone this weekend,
25
00:01:33,993 --> 00:01:35,605
on Monday we'll have
to tell Mrs. Robbins
26
00:01:35,629 --> 00:01:36,629
that we bombed out.
27
00:01:36,697 --> 00:01:38,029
Marcia, guess who's here?!
28
00:01:38,098 --> 00:01:40,009
Jan, we're in the middle
of a very important meeting.
29
00:01:40,033 --> 00:01:41,244
What's more important
than Davy Jones?
30
00:01:41,268 --> 00:01:42,200
He's here!
31
00:01:42,269 --> 00:01:43,880
I don't care who's
here. We're...
32
00:01:43,904 --> 00:01:44,820
Davy Jones!
33
00:01:44,888 --> 00:01:46,132
He's here in this house?
34
00:01:46,156 --> 00:01:47,956
No, he's here in town... see?
35
00:01:48,024 --> 00:01:49,102
Let me see.
36
00:01:49,126 --> 00:01:50,942
"Davy Jones, teenage rock idol,
37
00:01:51,011 --> 00:01:52,589
arrived this morning for
personal appearances."
38
00:01:52,613 --> 00:01:54,674
Oh, wow! You know I
got to get to see him.
39
00:01:54,698 --> 00:01:56,731
Davy Jones!
40
00:01:56,800 --> 00:01:59,301
I got to tell Cindy.
41
00:01:59,370 --> 00:02:02,037
Gee, wouldn't that be something?
42
00:02:02,105 --> 00:02:03,172
What?
43
00:02:03,240 --> 00:02:04,551
To get him to
entertain at our prom.
44
00:02:04,575 --> 00:02:06,307
Davy Jones?!
45
00:02:06,376 --> 00:02:07,408
You're kidding!
46
00:02:07,477 --> 00:02:09,094
Well, why just Davy Jones?
47
00:02:09,163 --> 00:02:11,129
How about the Beatles,
the Fifth Dimension
48
00:02:11,198 --> 00:02:12,864
and the Carpenters, too?
49
00:02:12,933 --> 00:02:14,432
MARCIA: Before you
start making jokes,
50
00:02:14,501 --> 00:02:15,545
just take a look at this.
51
00:02:15,569 --> 00:02:17,302
Go ahead, read it.
52
00:02:17,370 --> 00:02:21,973
"Miss Marcia Brady, President
of the Davy Jones Fan Club:
53
00:02:22,042 --> 00:02:24,209
"Dear Marcia, I
want to thank you
54
00:02:24,277 --> 00:02:25,794
for your interest in my career."
55
00:02:25,863 --> 00:02:26,912
Let me see.
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,447
"If I'm ever in your city,
57
00:02:28,515 --> 00:02:31,200
"I'll be happy to show you
my appreciation any way I can.
58
00:02:31,268 --> 00:02:32,345
"With best wishes,
59
00:02:32,369 --> 00:02:34,786
I am your friend
always, Davy Jones."
60
00:02:34,855 --> 00:02:36,499
Well, it's probably just
one of those form letters
61
00:02:36,523 --> 00:02:38,268
that his publicity
guy sends out.
62
00:02:38,292 --> 00:02:40,520
It is not, it's handwritten!
63
00:02:40,544 --> 00:02:42,961
Besides, he wouldn't say,
"If I'm ever in your town,
64
00:02:43,030 --> 00:02:45,041
I'll be happy to show
you my appreciation"
65
00:02:45,065 --> 00:02:46,498
if he didn't really mean it.
66
00:02:46,566 --> 00:02:48,299
Well, that's right, Doreen.
67
00:02:48,368 --> 00:02:50,936
I still say it's
publicity stuff.
68
00:02:51,005 --> 00:02:53,455
Davy Jones is not the
kind of person to lie.
69
00:02:53,524 --> 00:02:56,124
If I asked him to entertain at
our prom, I'm sure he would.
70
00:02:56,193 --> 00:02:57,409
Well, maybe he would.
71
00:02:57,478 --> 00:02:59,827
Oh, come on, don't be
silly, she's just bluffing.
72
00:02:59,896 --> 00:03:02,380
Bluffing! I'll show
you who's bluffing!
73
00:03:02,449 --> 00:03:04,561
I'll go right over to
his hotel and ask him.
74
00:03:04,585 --> 00:03:06,484
You really think
you can get him?
75
00:03:06,553 --> 00:03:08,820
If I say I'll get
him, I'll get him.
76
00:03:15,579 --> 00:03:17,412
Are Jan and Cindy
still grumbling?
77
00:03:17,481 --> 00:03:19,961
Well, they've gone from
kind of a low grumble
78
00:03:20,016 --> 00:03:21,528
to a kind of a high grouch.
79
00:03:21,552 --> 00:03:24,586
They really wanted
to see Davy Jones.
80
00:03:24,655 --> 00:03:26,666
Well, I know, but I just
didn't think that Marcia
81
00:03:26,690 --> 00:03:28,501
would appreciate
their tagging along.
82
00:03:28,525 --> 00:03:30,559
I'll bet he would have liked it.
83
00:03:30,627 --> 00:03:32,543
They sure are fans of his.
84
00:03:32,612 --> 00:03:34,423
Yeah, from the
reaction around here,
85
00:03:34,447 --> 00:03:36,765
he's the hottest thing
since pepperoni pizza.
86
00:03:38,135 --> 00:03:41,870
Okay, who doesn't want
me to know the ball score?
87
00:03:41,939 --> 00:03:44,289
Which one of you
is Jack the Ripper?
88
00:03:45,792 --> 00:03:47,903
I think Marcia cut out something
that was on the other side
89
00:03:47,927 --> 00:03:49,761
of the sports page, Mr. Brady.
90
00:03:50,931 --> 00:03:52,997
Honey, now, I
want you to be calm.
91
00:03:53,066 --> 00:03:56,635
Don't get too excited,
but Davy Jones is in town!
92
00:03:56,704 --> 00:04:00,939
No, not the Davy Jones!
93
00:04:01,007 --> 00:04:02,324
Kids!
94
00:04:02,392 --> 00:04:05,343
Never mind, we had our
idols, too, when we were kids.
95
00:04:05,412 --> 00:04:09,064
Yeah, I remember when I found
out Frank Sinatra got married.
96
00:04:09,132 --> 00:04:12,984
I wore black Bobby
socks for a month.
97
00:04:13,053 --> 00:04:14,631
Hey, did you hear
about Davy Jones?
98
00:04:14,655 --> 00:04:15,587
Isn't it great?
99
00:04:15,656 --> 00:04:16,588
What about him?
100
00:04:16,657 --> 00:04:17,856
He's in town!
101
00:04:17,925 --> 00:04:19,235
He's gonna sing at
Marcia's school prom!
102
00:04:19,259 --> 00:04:20,191
In person!
103
00:04:20,260 --> 00:04:22,577
Oh, big deal!
104
00:04:22,646 --> 00:04:25,030
Yeah, what's so special
about Davy Jones?
105
00:04:25,099 --> 00:04:27,527
Yeah, all he does
is bang on a guitar
106
00:04:27,551 --> 00:04:29,017
and yell his head off.
107
00:04:29,085 --> 00:04:30,818
Yeah, anybody could do that.
108
00:04:30,887 --> 00:04:34,189
Anybody! There are over
2,000 Davy Jones fan clubs.
109
00:04:34,257 --> 00:04:35,523
Yeah!
110
00:04:35,592 --> 00:04:38,660
How many Peter Brady
fan clubs are there?
111
00:04:38,728 --> 00:04:41,363
I don't know, I haven't
counted them lately.
112
00:04:41,431 --> 00:04:43,442
Well, it doesn't take
long to count to zero.
113
00:04:43,466 --> 00:04:45,299
You're just jealous.
114
00:04:45,368 --> 00:04:47,852
Jealous! Of what?
115
00:04:50,557 --> 00:04:52,018
♪ I'm wild about you, baby ♪
116
00:04:52,042 --> 00:04:53,475
♪ Wild about you, baby! ♪
117
00:04:53,543 --> 00:04:55,977
JAN: Boys!
118
00:04:56,046 --> 00:04:58,357
BOBBY ( shrieking):
♪ Wild, wild, wild! ♪
119
00:04:58,381 --> 00:05:01,483
Hey, Davy, baby,
don't break your guitar.
120
00:05:01,552 --> 00:05:02,367
( shrieking)
121
00:05:02,436 --> 00:05:04,219
♪ Wild, baby... ♪
122
00:05:04,287 --> 00:05:05,703
Linda?
123
00:05:05,772 --> 00:05:07,305
Linda, you'll never guess
124
00:05:07,374 --> 00:05:10,142
who Marcia Brady's getting
to entertain at our prom.
125
00:05:10,210 --> 00:05:11,976
Hold on to your skull.
126
00:05:12,045 --> 00:05:13,729
Davy Jones!
127
00:05:13,797 --> 00:05:16,948
Yes, Katie, I said "Davy Jones."
128
00:05:17,017 --> 00:05:18,861
Well, I didn't believe
it myself at first,
129
00:05:18,885 --> 00:05:20,997
but Marcia's gone right
down there to meet him.
130
00:05:21,021 --> 00:05:22,732
Boy, our prom is
going to be out of sight.
131
00:05:22,756 --> 00:05:24,722
Pass the word, okay?
132
00:05:32,866 --> 00:05:34,182
Hi.
133
00:05:34,251 --> 00:05:36,385
Hi, honey.
134
00:05:36,453 --> 00:05:37,919
Sorry about that, Dad.
135
00:05:37,987 --> 00:05:40,871
That's all right. How did you
make out with Davy Jones?
136
00:05:40,940 --> 00:05:42,452
Were your knees shaking
when you met him?
137
00:05:42,476 --> 00:05:45,093
My knees didn't get
anywhere near Davy Jones.
138
00:05:45,162 --> 00:05:46,794
Wasn't he at the hotel?
139
00:05:46,863 --> 00:05:49,848
He sure was, and so
were a thousand other kids.
140
00:05:49,917 --> 00:05:52,617
It was so jammed I couldn't
even get inside the lobby.
141
00:05:52,686 --> 00:05:54,947
I guess every kid in
town is trying to see him.
142
00:05:54,971 --> 00:05:56,904
Why didn't you try phoning him?
143
00:05:56,973 --> 00:05:58,306
I did.
144
00:05:58,375 --> 00:06:00,808
It cost me 30 cents just to
hear the hotel operator say,
145
00:06:00,877 --> 00:06:03,745
"All of Mr. Jones'
lines are still busy."
146
00:06:03,814 --> 00:06:06,314
Well, honey, if
you can't see him
147
00:06:06,383 --> 00:06:07,749
and you can't talk to him,
148
00:06:07,817 --> 00:06:09,629
I don't know how you're
going to get in touch with him.
149
00:06:09,653 --> 00:06:11,019
I don't either.
150
00:06:11,088 --> 00:06:13,738
Well, you did the
best you could, Marcia.
151
00:06:13,807 --> 00:06:15,624
It's all anybody can do.
152
00:06:15,692 --> 00:06:18,460
I guess so.
153
00:06:18,528 --> 00:06:22,747
Well, there's still time to get
someone else for the prom.
154
00:06:22,816 --> 00:06:25,183
At least there's no harm done.
155
00:06:33,426 --> 00:06:34,503
GIRL: There she is!
156
00:06:34,527 --> 00:06:36,539
Oh, Marcia, this is fantastic.
157
00:06:36,563 --> 00:06:38,124
It'll be the best prom ever.
158
00:06:38,148 --> 00:06:39,992
I never thought you could do it!
159
00:06:40,016 --> 00:06:42,100
( all talking at once)
160
00:06:42,169 --> 00:06:43,279
Well, how was he
in person, Marcia?
161
00:06:43,303 --> 00:06:44,653
Is he as neat as he looks?
162
00:06:44,721 --> 00:06:46,988
Oh, I could die
when I think of it.
163
00:06:47,056 --> 00:06:49,757
( all talking at once)
164
00:06:50,894 --> 00:06:52,727
Marcia!
165
00:06:52,796 --> 00:06:53,929
GIRL: Hi, Mrs. Robbins!
166
00:06:53,997 --> 00:06:55,213
( all shout greetings)
167
00:06:55,281 --> 00:06:56,748
GIRL 2: Oh, hi, Mrs. Robbins.
168
00:06:56,816 --> 00:06:58,628
We're all so proud of you.
169
00:06:58,652 --> 00:07:00,051
Good morning, Mrs. Robbins.
170
00:07:00,119 --> 00:07:02,721
Oh, I've never seen
the students so excited.
171
00:07:02,789 --> 00:07:04,500
You've done a magnificent job
172
00:07:04,524 --> 00:07:05,935
for the entertainment committee.
173
00:07:05,959 --> 00:07:07,903
Well, I really haven't done
anything, Mrs. Robbins.
174
00:07:07,927 --> 00:07:11,128
Oh, oh, now, don't
be modest, dear.
175
00:07:11,197 --> 00:07:13,275
The minute I heard, I
got the art department
176
00:07:13,299 --> 00:07:15,850
right to work on that banner.
177
00:07:15,918 --> 00:07:18,703
Mrs. Robbins, could I please
talk to you a minute in private?
178
00:07:18,772 --> 00:07:20,052
Why, of course.
179
00:07:22,141 --> 00:07:23,675
( all talking at once)
180
00:07:25,812 --> 00:07:29,714
Mrs. Robbins, I
didn't expect all this.
181
00:07:29,783 --> 00:07:32,223
I haven't even talked
to Davy Jones yet.
182
00:07:32,285 --> 00:07:34,468
Well, now, that's no problem.
183
00:07:34,537 --> 00:07:36,871
I'm sure as soon as you
do see him, you'll arrange it.
184
00:07:36,940 --> 00:07:41,258
The children tell me you're very
good friends with Davy Jones.
185
00:07:41,327 --> 00:07:43,027
( school bell rings)
186
00:07:43,096 --> 00:07:44,379
Oh, first class bell, dear.
187
00:07:44,448 --> 00:07:45,713
Mustn't be late.
188
00:07:45,782 --> 00:07:47,615
( sighs)
189
00:07:59,546 --> 00:08:01,346
Hi, doing homework?
190
00:08:01,414 --> 00:08:02,959
No, I'm writing a
telegram to Davy Jones.
191
00:08:02,983 --> 00:08:04,148
A telegram?
192
00:08:04,217 --> 00:08:05,784
Yeah, I'm getting desperate
193
00:08:05,852 --> 00:08:07,196
after what happened
at school today.
194
00:08:07,220 --> 00:08:09,303
This may be the only
way I can reach him.
195
00:08:09,372 --> 00:08:10,838
That's a good idea.
196
00:08:10,907 --> 00:08:12,139
How does this sound?
197
00:08:12,208 --> 00:08:13,691
"Dear Mr. Jones:
198
00:08:13,760 --> 00:08:15,638
"I hope you remember
me, Marcia Brady,
199
00:08:15,662 --> 00:08:17,590
the president of
your local fan club."
200
00:08:17,614 --> 00:08:18,846
I'll tell you how it sounds.
201
00:08:18,915 --> 00:08:20,360
How? It sounds dull.
202
00:08:20,384 --> 00:08:21,827
That's what I was afraid of.
203
00:08:21,851 --> 00:08:22,851
Hi, Marcia.
204
00:08:22,919 --> 00:08:23,851
Oh, maybe you can help me, Greg.
205
00:08:23,920 --> 00:08:25,119
What's going on?
206
00:08:25,189 --> 00:08:26,966
Well, I'm writing a
telegram to Davy Jones
207
00:08:26,990 --> 00:08:29,023
and it sounds dull.
208
00:08:29,092 --> 00:08:30,470
Let's hear it.
Yeah, let's hear it.
209
00:08:30,494 --> 00:08:32,561
Okay, "Dear Mr. Jones:
210
00:08:32,629 --> 00:08:34,629
"I hope you remember
me, Marcia Brady,
211
00:08:34,665 --> 00:08:36,342
president of your
local fan club..."
212
00:08:36,366 --> 00:08:38,200
No wonder it sounds dull.
213
00:08:38,268 --> 00:08:39,546
You got to catch
his attention first.
214
00:08:39,570 --> 00:08:40,570
That sounds logical.
215
00:08:40,637 --> 00:08:42,303
Sure, start by buttering him up.
216
00:08:47,794 --> 00:08:49,927
Take it down like this.
217
00:08:49,996 --> 00:08:51,529
To Davy Jones,
218
00:08:51,598 --> 00:08:55,183
star of stage, screen, radio,
television and jukeboxes.
219
00:08:55,252 --> 00:08:58,169
You are the
grooviest, the greatest,
220
00:08:58,238 --> 00:08:59,788
the most right-on...
221
00:08:59,856 --> 00:09:01,656
Greg, I think that's
a little too much.
222
00:09:01,725 --> 00:09:03,936
No, you've got
to lay it on thick.
223
00:09:03,960 --> 00:09:05,738
I'd love to get a
telegram like that.
224
00:09:05,762 --> 00:09:07,212
You would.
225
00:09:07,280 --> 00:09:09,981
There's got to be a better way
to catch Davy Jones' attention.
226
00:09:11,234 --> 00:09:13,484
Hey, I've got it.
227
00:09:13,553 --> 00:09:14,686
What?
228
00:09:14,754 --> 00:09:17,221
Take this down!
229
00:09:17,290 --> 00:09:21,158
Davy Jones. Dear
Sir, you have just won
230
00:09:21,227 --> 00:09:23,005
a $10 million sweepstakes.
231
00:09:23,029 --> 00:09:24,707
For information,
call Marcia Brady at...
232
00:09:24,731 --> 00:09:27,164
What's that got to do
with singing at the prom?
233
00:09:27,233 --> 00:09:29,767
Nothing, but it'd
sure get his attention.
234
00:09:32,472 --> 00:09:34,432
Thanks for all
your help, you guys,
235
00:09:34,491 --> 00:09:36,674
but just let me work
it out by myself, okay?
236
00:09:36,743 --> 00:09:37,825
Okay.
237
00:09:39,496 --> 00:09:41,763
A $10 million sweepstakes!
238
00:09:41,831 --> 00:09:44,151
PETER: $20 million?
239
00:09:45,735 --> 00:09:48,113
Yes, I'd like to send
a telegram, please,
240
00:09:48,137 --> 00:09:51,372
to Davy Jones at the
Royal Towers Hotel.
241
00:09:51,441 --> 00:09:53,107
( whispers): Good luck.
242
00:09:53,176 --> 00:09:55,087
And this is very important:
243
00:09:55,111 --> 00:09:56,255
I want this telegram
244
00:09:56,279 --> 00:09:58,719
to be delivered
to him personally.
245
00:09:59,583 --> 00:10:01,716
But you have to!
246
00:10:01,784 --> 00:10:03,818
Please?
247
00:10:07,907 --> 00:10:11,242
No... forget it.
248
00:10:12,612 --> 00:10:14,863
They won't deliver
it to him personally.
249
00:10:14,931 --> 00:10:16,976
They won't even
guarantee that he'll see it.
250
00:10:17,000 --> 00:10:18,550
Why not?
251
00:10:18,618 --> 00:10:21,547
Because he already has
600 telegrams waiting for him.
252
00:10:21,571 --> 00:10:24,016
They're keeping them
all at the hotel desk.
253
00:10:24,040 --> 00:10:25,273
( sighs)
254
00:10:27,660 --> 00:10:29,978
MIKE: Honey, I know you're
in no mood for a lecture,
255
00:10:30,046 --> 00:10:31,946
but you really should
never promise anything
256
00:10:32,015 --> 00:10:33,848
until you're sure
you can deliver.
257
00:10:33,917 --> 00:10:35,783
I know that now.
258
00:10:35,852 --> 00:10:38,698
Well, look, there must be
some way to get in touch
259
00:10:38,722 --> 00:10:40,315
with that untouchable young man.
260
00:10:40,339 --> 00:10:42,357
If there is, I
can't think of it.
261
00:10:43,826 --> 00:10:45,943
CINDY: Marcia,
Davy Jones is on TV!
262
00:10:46,012 --> 00:10:47,462
JAN: On the Hank Colman Show.
263
00:10:47,531 --> 00:10:50,064
It just came on!
264
00:10:50,133 --> 00:10:53,000
Dad! The Hank Colman
show goes on for 30 minutes.
265
00:10:53,069 --> 00:10:54,451
Yeah, so?
266
00:10:54,520 --> 00:10:57,238
Well, if I could get down
to the TV station right away,
267
00:10:57,307 --> 00:10:59,640
maybe I could ask Davy
Jones about the prom.
268
00:10:59,709 --> 00:11:00,775
Hey!
269
00:11:00,844 --> 00:11:01,726
You just got yourself
a ride. Come on.
270
00:11:01,795 --> 00:11:02,827
Oh, good!
271
00:11:02,896 --> 00:11:04,361
We'll be back in a bit.
272
00:11:04,430 --> 00:11:06,964
CAROL: Okay, bye, honey.
273
00:11:14,373 --> 00:11:17,441
Excuse me, is the Hank
Colman Show still on?
274
00:11:17,510 --> 00:11:19,889
Yes, sir, it still has
a few minutes to go.
275
00:11:19,913 --> 00:11:21,045
Oh, great.
276
00:11:21,114 --> 00:11:22,258
Do you mind if my
daughter and I wait
277
00:11:22,282 --> 00:11:23,514
until the show's over?
278
00:11:23,582 --> 00:11:25,360
She would like to meet
Mr. Colman's guest star.
279
00:11:25,384 --> 00:11:26,851
I'm president of his fan club.
280
00:11:26,920 --> 00:11:31,155
The head of the Department
of Sanitation has a fan club?
281
00:11:31,224 --> 00:11:33,536
The Department of Sanitation?
282
00:11:33,560 --> 00:11:36,077
That's who Hank
Colman's guest is today.
283
00:11:36,145 --> 00:11:37,978
No, it's Davy Jones.
284
00:11:38,047 --> 00:11:40,130
I just saw the start
of the show at home.
285
00:11:40,199 --> 00:11:41,916
Oh, that was done yesterday.
286
00:11:41,985 --> 00:11:44,518
Mr. Colman tapes his
shows one day in advance.
287
00:11:44,587 --> 00:11:47,355
Oh, no.
288
00:11:47,424 --> 00:11:51,275
I'm... I'm afraid you're 24
hours late for Davy Jones, Miss.
289
00:11:51,344 --> 00:11:52,827
Well, honey,
290
00:11:52,896 --> 00:11:54,290
we'll just have to try to
think of something else.
291
00:11:54,314 --> 00:11:55,434
When's the prom?
292
00:11:55,482 --> 00:11:59,317
In a week, Dad.
293
00:12:07,710 --> 00:12:09,610
Yeah, Brad.
294
00:12:09,679 --> 00:12:11,679
Well, look, I just thought
295
00:12:11,748 --> 00:12:13,826
since your brother plays
golf with the hotel manager,
296
00:12:13,850 --> 00:12:15,762
it might be worth
a chance asking.
297
00:12:15,786 --> 00:12:17,551
Yeah.
298
00:12:18,421 --> 00:12:20,421
Oh, yeah.
299
00:12:20,490 --> 00:12:22,791
Well... okay, Brad.
300
00:12:22,859 --> 00:12:25,293
Yeah, thanks a lot.
301
00:12:25,361 --> 00:12:26,727
What did he say, Dad?
302
00:12:26,797 --> 00:12:28,307
He says If I can find a
way to get to Davy Jones,
303
00:12:28,331 --> 00:12:29,508
let him know,
304
00:12:29,532 --> 00:12:30,910
because he's got
a teenage daughter
305
00:12:30,934 --> 00:12:32,578
who's dying to meet him, too.
306
00:12:32,602 --> 00:12:34,013
Isn't there someone
else we can call?
307
00:12:34,037 --> 00:12:35,157
Honey, your father and I
308
00:12:35,205 --> 00:12:36,715
have done everything
we can think of.
309
00:12:36,739 --> 00:12:39,407
Except... What?
310
00:12:39,475 --> 00:12:41,009
It's just too crazy.
311
00:12:41,077 --> 00:12:42,310
What, Mom?
312
00:12:42,378 --> 00:12:43,644
Yeah, come on, what?
313
00:12:43,713 --> 00:12:45,380
Well, it really is crazy.
314
00:12:45,448 --> 00:12:48,628
But why couldn't we check into
the Royal Towers this weekend?
315
00:12:48,652 --> 00:12:49,862
At least Marcia would be
316
00:12:49,886 --> 00:12:51,530
in the same hotel as Davy Jones.
317
00:12:51,554 --> 00:12:53,104
Yeah, that is crazy.
318
00:12:53,172 --> 00:12:54,505
I told you.
319
00:12:54,574 --> 00:12:57,024
I know, because I called
and they're already booked.
320
00:12:57,093 --> 00:12:59,576
What am I gonna do?
321
00:12:59,645 --> 00:13:01,523
Marcia, I think you're
at the end of the line.
322
00:13:01,547 --> 00:13:03,059
I think you're gonna
have to tell your teacher
323
00:13:03,083 --> 00:13:04,310
that you just couldn't get him.
324
00:13:04,334 --> 00:13:07,101
Dad, do you realize
what you're asking?
325
00:13:07,170 --> 00:13:09,671
You have a responsibility
to other people.
326
00:13:09,739 --> 00:13:11,284
Honey, you have to
give the school a chance
327
00:13:11,308 --> 00:13:13,641
to find someone else
to entertain at the prom.
328
00:13:13,710 --> 00:13:15,576
Well, I've still
got this weekend.
329
00:13:15,645 --> 00:13:17,312
Maybe something will happen.
330
00:13:17,380 --> 00:13:18,713
Well, I hope so,
331
00:13:18,782 --> 00:13:21,282
but if not, you'll have to
tell your teacher on Monday.
332
00:13:21,351 --> 00:13:22,283
( sighs)
333
00:13:22,352 --> 00:13:23,651
Okay.
334
00:13:27,974 --> 00:13:29,618
JAN: I'm sorry, Marcia.
335
00:13:29,642 --> 00:13:30,920
Me, too, honey.
336
00:13:30,944 --> 00:13:32,839
When the whole school
hears I bombed out,
337
00:13:32,863 --> 00:13:34,028
they'll all hate me.
338
00:13:34,097 --> 00:13:35,729
Not everybody, Marcia.
339
00:13:35,798 --> 00:13:37,758
Your real friends
will stick by you.
340
00:13:38,835 --> 00:13:40,901
After Monday, I
won't have any friends.
341
00:13:40,970 --> 00:13:42,715
I might as well quit
school or move away
342
00:13:42,739 --> 00:13:43,854
or something!
343
00:13:49,228 --> 00:13:51,423
There's got to be some
angle we've missed.
344
00:13:51,447 --> 00:13:53,748
Well, if there is, we
better find it quick.
345
00:13:53,816 --> 00:13:55,394
Why don't you and the other kids
346
00:13:55,418 --> 00:13:57,329
put your heads
together and think.
347
00:13:57,353 --> 00:14:00,254
I'll put my heads together, too.
348
00:14:01,641 --> 00:14:04,125
At least it's
worth a try, Peter.
349
00:14:04,193 --> 00:14:05,026
Anything is.
350
00:14:05,094 --> 00:14:07,128
Yeah, Marcia's desperate.
351
00:14:07,196 --> 00:14:10,197
Okay, you guys stand
back and make a little noise
352
00:14:10,266 --> 00:14:12,378
like there's a
crowd in the room.
353
00:14:12,402 --> 00:14:13,334
Here goes.
354
00:14:13,403 --> 00:14:14,468
( all speaking gibberish)
355
00:14:23,780 --> 00:14:25,457
OPERATOR: Royal Towers Hotel.
356
00:14:25,481 --> 00:14:26,914
I can't hear.
357
00:14:28,801 --> 00:14:30,501
Davy Jones' room, please.
358
00:14:30,569 --> 00:14:32,103
Mr. Jones' lines are busy,
359
00:14:32,171 --> 00:14:33,582
and there are
many calls waiting.
360
00:14:33,606 --> 00:14:35,851
Tell him it's an
old buddy of his.
361
00:14:35,875 --> 00:14:37,186
He'll take the call right now.
362
00:14:37,210 --> 00:14:38,542
Who's calling, please?
363
00:14:38,611 --> 00:14:42,112
Pete Brady. I manage one
of his favorite rock groups.
364
00:14:42,182 --> 00:14:43,325
Davy baby said
to call the minute
365
00:14:43,349 --> 00:14:44,882
we made the scene in town.
366
00:14:46,869 --> 00:14:48,602
What's the name of the group?
367
00:14:48,671 --> 00:14:50,404
The Three Desperadoes.
368
00:14:50,473 --> 00:14:51,405
( laughing)
369
00:14:51,474 --> 00:14:53,006
Shh!
370
00:14:53,075 --> 00:14:55,809
I'm sorry, I've never heard
of the Three Desperadoes.
371
00:14:55,878 --> 00:14:57,378
Oh, we're a big group.
372
00:14:57,447 --> 00:14:59,658
We're over here
rehearsing right now.
373
00:14:59,682 --> 00:15:00,826
Sing something.
374
00:15:00,850 --> 00:15:02,216
Like what?
375
00:15:02,285 --> 00:15:04,313
Anything, anything
you know the words to.
376
00:15:04,337 --> 00:15:06,353
Listen to this, operator.
377
00:15:06,422 --> 00:15:10,091
( all singing at once): ♪ Hooray,
Hooray... ♪ ♪ My country 'tis of thee ♪
378
00:15:10,160 --> 00:15:13,026
♪ Sweet land of liberty... ♪
♪ Is on his way... ♪
379
00:15:13,095 --> 00:15:15,012
Operator?
380
00:15:15,081 --> 00:15:15,913
Hello?
381
00:15:15,982 --> 00:15:18,699
Operator?
382
00:15:18,768 --> 00:15:20,218
Did she hear us?
383
00:15:20,286 --> 00:15:23,054
She heard ya.
384
00:15:26,859 --> 00:15:27,891
Thanks, Sam.
385
00:15:27,960 --> 00:15:28,693
Yeah, I'll tell Marcia.
386
00:15:28,761 --> 00:15:30,494
It might just work.
387
00:15:30,563 --> 00:15:31,962
Okay, bye.
388
00:15:32,031 --> 00:15:33,297
Hi, Alice.
389
00:15:33,366 --> 00:15:35,899
Greg, Sam just
had the wildest idea.
390
00:15:35,968 --> 00:15:37,045
Congratulations!
391
00:15:37,069 --> 00:15:38,536
He finally proposed?
392
00:15:38,605 --> 00:15:40,538
No, it's not that wild.
393
00:15:40,607 --> 00:15:43,073
He delivers meat
to the Royal Towers
394
00:15:43,142 --> 00:15:45,343
and the chef is a
personal friend of his.
395
00:15:45,411 --> 00:15:46,611
So?
396
00:15:46,679 --> 00:15:48,646
So that might just get Marcia in
397
00:15:48,715 --> 00:15:50,214
to see Davy Jones,
398
00:15:50,283 --> 00:15:52,316
even though his
idea is a little far out.
399
00:15:52,385 --> 00:15:53,562
Listen, nothing's too far out
400
00:15:53,586 --> 00:15:54,697
for Marcia right now.
401
00:15:54,721 --> 00:15:56,654
Yeah... listen,
his idea is that...
402
00:15:56,723 --> 00:15:58,222
( whispering)
403
00:16:07,317 --> 00:16:09,400
( knock at door)
404
00:16:09,468 --> 00:16:10,401
MAN: Who is it?
405
00:16:10,469 --> 00:16:11,480
GREG: Busboy.
406
00:16:11,504 --> 00:16:13,137
Come in.
407
00:16:17,877 --> 00:16:19,254
You sure I look all right?
408
00:16:19,278 --> 00:16:20,845
Watch your voice, will you?
409
00:16:20,913 --> 00:16:22,024
You're supposed to be a boy.
410
00:16:22,048 --> 00:16:24,326
( deep voice): Oh, yes.
411
00:16:24,350 --> 00:16:25,816
That's better.
412
00:16:25,885 --> 00:16:27,985
We've come to get
the breakfast dishes.
413
00:16:28,053 --> 00:16:29,265
MAN: Okay.
414
00:16:29,289 --> 00:16:31,855
We're certainly happy
to be of service to you.
415
00:16:31,924 --> 00:16:33,402
You're our favorite
singing star.
416
00:16:33,426 --> 00:16:34,759
Of all time.
417
00:16:34,827 --> 00:16:36,572
I've got every record
you ever made.
418
00:16:36,596 --> 00:16:38,496
Yeah, and she... he
plays them all the time.
419
00:16:39,699 --> 00:16:42,483
I'm even president
of your fan club.
420
00:16:45,605 --> 00:16:47,672
I'm sorry, kids.
421
00:16:47,740 --> 00:16:48,940
( normal voice): You're not...
422
00:16:48,974 --> 00:16:50,791
( deeply): You're
not Davy Jones.
423
00:16:50,860 --> 00:16:51,976
I'm his manager.
424
00:16:52,045 --> 00:16:53,493
David left a few minutes ago.
425
00:16:53,562 --> 00:16:55,897
Could you tell us
when he'll be back, sir?
426
00:16:55,965 --> 00:16:57,064
Oh, who knows?
427
00:16:57,133 --> 00:16:58,633
He's over at Atlas Records
428
00:16:58,701 --> 00:16:59,800
cutting an album.
429
00:16:59,869 --> 00:17:01,836
I've got to get
down there myself.
430
00:17:01,905 --> 00:17:04,171
Atlas Records.
431
00:17:04,240 --> 00:17:05,956
Hey, what about the dishes?
432
00:17:06,025 --> 00:17:08,125
Yeah.
433
00:17:09,094 --> 00:17:10,106
Listen, I'll get them.
434
00:17:10,130 --> 00:17:11,407
You change and
get over there fast.
435
00:17:11,431 --> 00:17:12,563
Okay.
436
00:17:12,632 --> 00:17:14,699
Oh, thanks, Greg.
437
00:17:34,704 --> 00:17:35,914
Okay, Davy.
438
00:17:35,938 --> 00:17:38,219
What's say we make one, huh?
439
00:17:46,583 --> 00:17:50,334
( ballad intro playing)
440
00:18:00,947 --> 00:18:03,381
♪ Girl... ♪
441
00:18:03,450 --> 00:18:08,052
♪ Look what you've done to me ♪
442
00:18:08,121 --> 00:18:10,388
♪ Me ♪
443
00:18:10,457 --> 00:18:15,393
♪ And my whole world ♪
444
00:18:15,462 --> 00:18:17,562
♪ Girl... ♪
445
00:18:17,630 --> 00:18:21,566
♪ You brought the sun to me ♪
446
00:18:21,634 --> 00:18:24,451
♪ With your smile ♪
447
00:18:24,520 --> 00:18:27,955
♪ You did it, girl ♪
448
00:18:29,242 --> 00:18:31,758
♪ I'm telling you, girl ♪
449
00:18:31,827 --> 00:18:37,181
♪ Something unknown to me ♪
450
00:18:37,250 --> 00:18:39,516
♪ Makes ♪
451
00:18:39,585 --> 00:18:42,853
♪ You what you are ♪
452
00:18:42,922 --> 00:18:45,689
♪ And what you are ♪
453
00:18:45,758 --> 00:18:50,694
♪ Is all I could ask for me ♪
454
00:18:50,763 --> 00:18:52,696
♪ And it's good ♪
455
00:18:52,765 --> 00:18:57,868
♪ To feel that way, girl ♪
456
00:18:57,937 --> 00:18:59,536
♪ Thank you, girl ♪
457
00:18:59,605 --> 00:19:02,440
♪ For making the
morning brighter ♪
458
00:19:02,508 --> 00:19:03,707
♪ Girl... ♪
459
00:19:03,776 --> 00:19:06,043
♪ For making the
nighttime nicer ♪
460
00:19:06,112 --> 00:19:07,311
♪ Girl... ♪
461
00:19:07,380 --> 00:19:11,699
♪ For making a
better world for me ♪
462
00:19:12,768 --> 00:19:15,535
♪ I'm telling you, girl ♪
463
00:19:15,604 --> 00:19:20,140
♪ Something unknown to me ♪
464
00:19:20,209 --> 00:19:23,060
♪ Makes ♪
465
00:19:23,129 --> 00:19:26,464
♪ You what you are ♪
466
00:19:26,533 --> 00:19:29,333
♪ And what you are ♪
467
00:19:29,401 --> 00:19:34,171
♪ Is all that I want for me ♪
468
00:19:34,240 --> 00:19:36,507
♪ And it's good ♪
469
00:19:36,575 --> 00:19:41,512
♪ To feel that way, girl ♪
470
00:19:41,580 --> 00:19:43,347
♪ Thank you, girl ♪
471
00:19:43,415 --> 00:19:46,017
♪ For making the
morning brighter ♪
472
00:19:46,085 --> 00:19:47,284
♪ Girl... ♪
473
00:19:47,353 --> 00:19:49,887
♪ For making the
nighttime nicer ♪
474
00:19:49,956 --> 00:19:51,138
♪ Girl... ♪
475
00:19:51,207 --> 00:19:54,925
♪ For making a
better world for me ♪
476
00:19:56,094 --> 00:19:57,528
♪ Thank you, girl ♪
477
00:19:57,596 --> 00:20:00,364
♪ For making the winter warmer ♪
478
00:20:00,433 --> 00:20:01,699
♪ Girl... ♪
479
00:20:01,767 --> 00:20:04,201
♪ For making the music softer ♪
480
00:20:04,269 --> 00:20:05,469
♪ Girl... ♪
481
00:20:05,538 --> 00:20:09,606
♪ For making a
better world for me ♪
482
00:20:10,776 --> 00:20:12,543
♪ Thank you, girl ♪
483
00:20:12,611 --> 00:20:15,045
♪ For making the
morning brighter... ♪
484
00:20:15,114 --> 00:20:18,432
( audio fades out)
485
00:20:22,621 --> 00:20:23,720
Sounded great, Davy.
486
00:20:23,789 --> 00:20:24,988
Great.
487
00:20:25,058 --> 00:20:27,291
Relax for a second,
and we'll play it back.
488
00:20:30,145 --> 00:20:31,929
( intro begins)
489
00:20:46,329 --> 00:20:47,544
♪ Girl... ♪
490
00:20:47,613 --> 00:20:49,040
MANAGER: You
getting it in there?
491
00:20:49,064 --> 00:20:50,984
♪ Look what you've
done to me... ♪
492
00:20:52,669 --> 00:20:55,819
Okay, signal if you... ( thump)
493
00:20:55,888 --> 00:20:57,288
Who are you?
494
00:20:57,357 --> 00:20:59,717
Oh, I just wanted to speak
to Mr. Jones for a minute.
495
00:20:59,741 --> 00:21:01,842
MANAGER: Miss, we're
making a recording here.
496
00:21:01,910 --> 00:21:03,155
Oh, well, I'll wait
until he's finished.
497
00:21:03,179 --> 00:21:04,459
I won't even make a sound.
498
00:21:04,497 --> 00:21:06,229
Sorry, but no one is allowed
499
00:21:06,298 --> 00:21:08,159
in the studio while
we're recording.
500
00:21:08,183 --> 00:21:11,046
MARCIA ( over intercom):
Please, I've just got to see him.
501
00:21:11,070 --> 00:21:13,604
I'm president of his Filmore
Junior High Fan Club.
502
00:21:13,673 --> 00:21:17,408
MANAGER: That's great, but
nobody attends recording sessions.
503
00:21:17,477 --> 00:21:19,894
But I promised my whole
school he'd sing at our prom.
504
00:21:19,962 --> 00:21:21,361
He's just got to,
505
00:21:21,430 --> 00:21:23,241
or I'll never be able to
speak to my friends again.
506
00:21:23,265 --> 00:21:24,777
Kid, do you know
how many schools
507
00:21:24,801 --> 00:21:26,478
want David to
sing at their proms?
508
00:21:26,502 --> 00:21:28,580
There's just not
enough days in the year.
509
00:21:28,604 --> 00:21:29,914
But I wouldn't have
promised the school
510
00:21:29,938 --> 00:21:31,116
if he hadn't
written me a letter...
511
00:21:31,140 --> 00:21:33,641
to me, personally, Marcia Brady.
512
00:21:33,709 --> 00:21:35,053
He said he'd be glad to help me
513
00:21:35,077 --> 00:21:36,142
if he's ever in town.
514
00:21:36,211 --> 00:21:37,328
Tell you what, kid.
515
00:21:37,397 --> 00:21:39,129
You leave me your
name and address
516
00:21:39,198 --> 00:21:42,400
and I'll send you a copy
of his latest album, okay?
517
00:21:42,468 --> 00:21:43,867
♪ Thank you, girl... ♪
518
00:21:43,936 --> 00:21:45,436
Kids.
519
00:21:45,505 --> 00:21:48,188
♪ ...For making the
morning brighter ♪
520
00:21:48,257 --> 00:21:49,456
♪ Girl ♪
521
00:21:49,525 --> 00:21:51,592
♪ For making the
nighttime nicer... ♪
522
00:22:04,239 --> 00:22:05,672
Mom, Dad.
523
00:22:05,741 --> 00:22:06,874
Yes, honey?
524
00:22:06,942 --> 00:22:08,620
I think I'll call
Mrs. Robbins now.
525
00:22:08,644 --> 00:22:11,004
I thought you were
going to wait until Monday.
526
00:22:11,030 --> 00:22:12,490
If I call now, she'll
have more time
527
00:22:12,514 --> 00:22:14,498
to try to find someone else.
528
00:22:14,567 --> 00:22:15,332
( doorbell rings)
529
00:22:15,400 --> 00:22:16,533
I'll get it.
530
00:22:16,602 --> 00:22:19,252
Well, honey, you tried
as hard as you could.
531
00:22:19,321 --> 00:22:22,289
Didn't help much.
532
00:22:33,486 --> 00:22:35,085
MARCIA: Mrs. Robbins?
533
00:22:35,154 --> 00:22:37,588
This is Marcia Brady.
534
00:22:37,657 --> 00:22:39,856
Well, there's
something important
535
00:22:39,925 --> 00:22:41,124
I have to tell you.
536
00:22:41,193 --> 00:22:43,633
CAROL: Marcia...
537
00:22:45,180 --> 00:22:49,783
Um... Mrs. Robbins, I
have to call you back later.
538
00:22:49,852 --> 00:22:51,318
Bye.
539
00:22:51,387 --> 00:22:53,053
MARCIA: Hi!
540
00:22:53,121 --> 00:22:55,434
Hi... that's the album my
manager promised you.
541
00:22:55,458 --> 00:22:56,490
Oh, thanks.
542
00:22:56,559 --> 00:22:57,559
But how did you...
543
00:22:57,626 --> 00:22:59,070
Well, I heard what you said
544
00:22:59,094 --> 00:23:00,605
over the studio microphone.
545
00:23:00,629 --> 00:23:01,895
Oh...
546
00:23:01,964 --> 00:23:04,498
Oh, uh... this is my
mom and this my dad.
547
00:23:04,567 --> 00:23:06,010
I mean, well, you know which
is which. No, I'm her father,
548
00:23:06,034 --> 00:23:07,133
that's her mother.
549
00:23:07,202 --> 00:23:08,814
Well, would you two excuse us?
550
00:23:08,838 --> 00:23:11,237
Yeah, we were just
going in the other room.
551
00:23:11,306 --> 00:23:12,405
( giggling)
552
00:23:12,475 --> 00:23:14,285
Is it all right if I sit down?
553
00:23:14,309 --> 00:23:16,242
Oh, yes, sit down anywhere.
554
00:23:16,311 --> 00:23:17,444
Anywhere, huh?
555
00:23:17,513 --> 00:23:20,681
( giggling): Yeah, anywhere.
556
00:23:20,749 --> 00:23:22,783
You know, I'm sorry about
the mess that you're in
557
00:23:22,852 --> 00:23:24,351
because of that
letter I wrote to you.
558
00:23:24,419 --> 00:23:26,152
Oh, no, it's my fault.
559
00:23:26,221 --> 00:23:28,739
I never should have promised
I'd get you to sing at the prom.
560
00:23:28,807 --> 00:23:30,207
Well, it's my fault, too.
561
00:23:30,276 --> 00:23:32,153
I promised you
something in that letter.
562
00:23:32,177 --> 00:23:33,577
When is your prom?
563
00:23:33,646 --> 00:23:34,845
Friday night.
564
00:23:34,914 --> 00:23:38,381
Okay, Friday night it is.
565
00:23:38,450 --> 00:23:41,168
( all cheer)
566
00:23:41,237 --> 00:23:43,837
I didn't know we
had an audience.
567
00:23:43,906 --> 00:23:46,106
Those are my
brothers and sisters.
568
00:23:46,742 --> 00:23:49,062
You'll really come to the prom?
569
00:23:49,111 --> 00:23:51,278
Well, there is
one little problem.
570
00:23:51,347 --> 00:23:52,512
What?
571
00:23:52,581 --> 00:23:54,748
Well, I don't have a date.
572
00:23:54,816 --> 00:23:56,928
Do you know a girl
that'd like to go with me?
573
00:23:56,952 --> 00:23:57,952
Do I?!
574
00:23:59,872 --> 00:24:02,189
Well, how about the flip side?
575
00:24:04,827 --> 00:24:05,892
( kisses)
576
00:24:05,961 --> 00:24:08,428
( giggling and kissing)
577
00:24:22,578 --> 00:24:26,080
ALL ( screaming off key): ♪ Girl...
Look what you've done to me ♪
578
00:24:26,148 --> 00:24:30,951
♪ Me and my whole world ♪
579
00:24:31,020 --> 00:24:32,520
♪ Girl... ♪
580
00:24:32,588 --> 00:24:35,256
♪ You brought the sun to me ♪
581
00:24:35,324 --> 00:24:38,108
♪ With your smile ♪
582
00:24:38,177 --> 00:24:41,028
♪ You did it, girl ♪
583
00:24:41,097 --> 00:24:42,107
♪ I'm telling you ♪
584
00:24:42,131 --> 00:24:43,396
♪ Girl... ♪
585
00:24:43,465 --> 00:24:46,633
♪ Something unknown to me ♪
586
00:24:46,702 --> 00:24:51,155
♪ Makes you what you are... ♪
587
00:24:51,223 --> 00:24:53,323
Hey, kids... Hey!
588
00:24:53,392 --> 00:24:54,341
Hold it!
589
00:24:54,410 --> 00:24:56,443
We're practicing, Dad.
590
00:24:56,512 --> 00:24:58,406
What, cracking
the sound barrier?
591
00:24:58,430 --> 00:24:59,980
Rock groups are hot.
592
00:25:00,049 --> 00:25:01,648
Peter says we'll get rich.
593
00:25:01,717 --> 00:25:02,932
Like loaded.
594
00:25:03,001 --> 00:25:05,502
Here is a start.
595
00:25:05,571 --> 00:25:07,115
Okay, what do you
want us to sing?
596
00:25:07,139 --> 00:25:09,117
Anything, as long as you
sing it in the next block,
597
00:25:09,141 --> 00:25:11,786
because I'm trying to get
some work done, okay?
598
00:25:11,810 --> 00:25:12,887
Well, a buck's a buck.
599
00:25:12,911 --> 00:25:14,678
Come on, you guys.
600
00:25:14,746 --> 00:25:16,746
( all shouting at once)
41980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.