Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,273 --> 00:00:07,183
Last season on Bosch...
2
00:00:07,241 --> 00:00:09,041
Don't walk away from--
3
00:00:10,211 --> 00:00:11,511
- Oh!
- Hey! Hey!
4
00:00:11,579 --> 00:00:13,809
Hey, Harry.
How's it hanging?
5
00:00:13,881 --> 00:00:15,551
- [applause]
- Welcome back, partner.
6
00:00:15,616 --> 00:00:17,886
A man named Anthony Allen was
murdered over the weekend.
7
00:00:17,951 --> 00:00:19,221
Ohh!
8
00:00:19,287 --> 00:00:20,517
His body was
discovered yesterday
9
00:00:20,588 --> 00:00:22,458
in the trunk of his car
above Mulholland.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,563
When you're finished here,
go notify the next of kin.
11
00:00:24,625 --> 00:00:26,285
- Do we know who that is yet?
- Veronica Allen.
12
00:00:26,360 --> 00:00:27,460
Well, do you have a suspect?
13
00:00:27,528 --> 00:00:29,128
We came up here
to talk to Carl Nash,
14
00:00:29,197 --> 00:00:30,527
but he's not
at work today.
15
00:00:30,598 --> 00:00:32,498
Why on earth would you
want to speak with him?
16
00:00:32,566 --> 00:00:34,836
He's become a person
of interest in this case.
17
00:00:34,902 --> 00:00:36,342
Not that you'd know this,
18
00:00:36,404 --> 00:00:38,274
but he's got
quite a checkered past.
19
00:00:40,841 --> 00:00:42,141
My lawyer called.
20
00:00:42,210 --> 00:00:44,210
Should be on the
probate docket any day.
21
00:00:44,278 --> 00:00:45,848
When exactly?
22
00:00:45,913 --> 00:00:48,753
Soon. Just be patient.
23
00:00:48,816 --> 00:00:50,746
Patience is my middle name.
24
00:00:50,818 --> 00:00:52,518
These cases
are 35 years old.
25
00:00:52,586 --> 00:00:55,416
Doesn't matter. A friend
of my mother's contacted me,
26
00:00:55,489 --> 00:00:57,889
told me my mother went there
the night she was murdered.
27
00:00:57,958 --> 00:00:59,488
This is new information.
28
00:00:59,560 --> 00:01:00,830
Who was he?
29
00:01:00,894 --> 00:01:02,534
He called himself Mitch.
30
00:01:02,596 --> 00:01:04,426
It's the only name
I ever knew him by.
31
00:01:04,498 --> 00:01:06,998
What about the detective?
Do you remember his name?
32
00:01:07,067 --> 00:01:08,937
- No, I--
- Was it Caffrey?
33
00:01:09,002 --> 00:01:10,142
John Caffrey?
34
00:01:10,204 --> 00:01:12,814
Fox Mitchell
was an alias, okay?
35
00:01:12,873 --> 00:01:14,383
He was a snitch.
36
00:01:14,442 --> 00:01:16,212
You didn't even talk
to him off book?
37
00:01:16,277 --> 00:01:18,577
I did the right thing.
I asked Narcotics
38
00:01:18,646 --> 00:01:20,706
to make him available
for questioning.
39
00:01:20,781 --> 00:01:22,221
That request was denied.
40
00:01:22,283 --> 00:01:24,393
So you just
laid down on it.
41
00:01:24,452 --> 00:01:26,852
So what's going on at home?
42
00:01:26,920 --> 00:01:28,160
I don't know.
43
00:01:28,222 --> 00:01:30,492
Mom and Reggie were
arguing a lot,
44
00:01:30,558 --> 00:01:32,888
and then all of a sudden
he goes to Hong Kong.
45
00:01:32,960 --> 00:01:34,660
There's been an
officer-involved shooting.
46
00:01:34,728 --> 00:01:37,728
I got a call to pick you up
and bring you to the scene.
47
00:01:44,638 --> 00:01:46,008
Oh, my boy.
48
00:01:46,073 --> 00:01:48,243
In memory of your son,
49
00:01:48,309 --> 00:01:50,679
and on behalf
of a grateful city
50
00:01:50,744 --> 00:01:53,714
and the Los Angeles
Police Department.
51
00:01:53,781 --> 00:01:58,221
You... killed him.
52
00:01:58,286 --> 00:02:01,016
I can't stand
to look at you.
53
00:02:01,088 --> 00:02:04,288
I agreed to accept the position
of Interim Chief of Police
54
00:02:04,358 --> 00:02:05,758
to honor my son
55
00:02:05,826 --> 00:02:08,896
and help lead the department
out of this current crisis.
56
00:02:08,962 --> 00:02:11,402
But I will not be accepting
the job permanently,
57
00:02:11,465 --> 00:02:13,295
no matter
who wins the election.
58
00:02:13,367 --> 00:02:14,997
You're just gonna walk away?
59
00:02:15,068 --> 00:02:16,998
I'm going to have
to ask you to leave.
60
00:02:17,070 --> 00:02:18,240
Not without
my fucking money.
61
00:02:18,306 --> 00:02:19,706
You know, I'm
calling the police.
62
00:02:19,773 --> 00:02:21,683
No, you are not!
63
00:02:21,742 --> 00:02:23,242
What happened?
64
00:02:23,311 --> 00:02:25,051
He attacked me.
65
00:02:25,112 --> 00:02:26,182
Woman: And how many times
did you hit him?
66
00:02:26,247 --> 00:02:27,977
Once or-- or twice.
67
00:02:28,048 --> 00:02:29,678
I don't--
I don't really remember.
68
00:02:29,750 --> 00:02:30,750
I was terrified.
69
00:02:30,818 --> 00:02:33,618
- You feared for your life.
- I did.
70
00:02:33,687 --> 00:02:36,257
So is that enough?
71
00:02:36,324 --> 00:02:38,394
- Bosch!
- I'm good!
72
00:02:45,566 --> 00:02:46,596
Aah!
73
00:02:48,068 --> 00:02:49,038
[panting]
74
00:02:49,102 --> 00:02:50,402
Shit.
75
00:02:55,108 --> 00:02:56,808
Arno Apperson,
76
00:02:56,877 --> 00:02:58,547
also known
as Fox Mitchell.
77
00:02:58,612 --> 00:03:01,682
These are names I haven't
heard in a long time.
78
00:03:01,749 --> 00:03:03,319
What are you
looking at him for?
79
00:03:03,384 --> 00:03:05,954
Murder of Marjorie Lowe,
80
00:03:06,019 --> 00:03:07,149
my mother.
81
00:03:07,221 --> 00:03:09,461
Jesus.
82
00:03:11,725 --> 00:03:13,655
You tied Apperson
to your mother's murder?
83
00:03:13,727 --> 00:03:15,497
No, he did it.
And this department,
84
00:03:15,563 --> 00:03:17,603
the D.A.'s office
protected him afterward,
85
00:03:17,665 --> 00:03:20,325
put him in
the Relocation Program.
86
00:03:20,401 --> 00:03:21,901
I want to know
where he is.
87
00:03:21,969 --> 00:03:24,069
I'll see what I
can find out.
88
00:03:24,137 --> 00:03:25,607
What's up, man?
89
00:03:25,673 --> 00:03:27,883
I'm looking for
Big Wave Dave. He around?
90
00:03:27,941 --> 00:03:29,841
He's been dead a while now.
91
00:03:29,910 --> 00:03:31,380
This him?
92
00:03:31,445 --> 00:03:33,975
Yeah. Dave Arenson.
93
00:03:34,047 --> 00:03:35,477
[sniffle]
94
00:03:53,701 --> 00:03:56,341
[traffic noise]
95
00:04:33,941 --> 00:04:35,281
Shit.
96
00:04:51,425 --> 00:04:54,525
[dogs barking, howling]
97
00:06:06,767 --> 00:06:07,897
Fuck.
98
00:06:10,137 --> 00:06:11,607
Fuck.
99
00:06:19,413 --> 00:06:21,683
All right. All right.
100
00:06:29,289 --> 00:06:30,419
Shit.
101
00:06:42,436 --> 00:06:44,236
Male newscaster: Returning
from the national picture,
102
00:06:44,304 --> 00:06:45,914
with 80% of the vote counted,
103
00:06:45,973 --> 00:06:48,843
incumbent mayor Hector Ramos
has an 11-point lead
104
00:06:48,909 --> 00:06:51,979
over Republican challenger
District Attorney Rick O'Shea.
105
00:06:52,045 --> 00:06:53,675
Female newscaster:
Some observers believe
106
00:06:53,747 --> 00:06:55,517
O'Shea's bid
for the city's top job
107
00:06:55,583 --> 00:06:57,423
was fatally damaged
a year ago
108
00:06:57,485 --> 00:06:58,915
by the video that showed him
109
00:06:58,986 --> 00:07:00,716
ordering
the shacklesremoved
110
00:07:00,788 --> 00:07:02,688
from a murder suspect
who then escaped custody,
111
00:07:02,756 --> 00:07:04,416
shooting a prosecutor
112
00:07:04,492 --> 00:07:05,992
and wounding
a police detective.
113
00:07:06,059 --> 00:07:07,929
There are still
two years remaining
114
00:07:07,995 --> 00:07:10,295
to O'Shea's term
as District Attorney,
115
00:07:10,363 --> 00:07:11,833
but the once rising star
116
00:07:11,899 --> 00:07:14,199
appears to be at
a crossroads in his career.
117
00:07:28,148 --> 00:07:29,448
Think you've had enough.
118
00:07:29,517 --> 00:07:31,017
Fuck you I've had enough.
119
00:07:31,084 --> 00:07:32,924
I'll tell you
when I've had enough.
120
00:07:32,986 --> 00:07:37,186
Got no call to cut me off
long as he's buying.
121
00:07:42,362 --> 00:07:44,062
Pour yourself one.
122
00:07:44,131 --> 00:07:46,701
It's on him. [laughing]
123
00:07:46,767 --> 00:07:47,997
That okay with you?
124
00:07:48,068 --> 00:07:50,038
Why the fuck not?
125
00:07:52,139 --> 00:07:54,109
- Jesse: There you go.
- That's good.
126
00:07:59,813 --> 00:08:01,483
[crowd cheering]
127
00:08:03,917 --> 00:08:06,817
From Atwater Village
to Arlington Heights,
128
00:08:06,887 --> 00:08:09,117
from Highland Park
to the Hollywood Hills,
129
00:08:09,189 --> 00:08:10,819
- From Sylmar to South L.A.--
- [phone rings]
130
00:08:10,891 --> 00:08:12,691
...the people of Los Angeles
131
00:08:12,760 --> 00:08:15,730
have sent a message,
a strong message, that--
132
00:08:15,796 --> 00:08:18,366
- Bosch.
- This is Webster at Rampart.
133
00:08:18,431 --> 00:08:20,431
Sorry to bother you so late,
134
00:08:20,500 --> 00:08:22,740
but I got Ed Gunn here again.
135
00:08:22,803 --> 00:08:24,303
What do you want me
to do with him?
136
00:08:24,371 --> 00:08:25,641
Keep him awake
till I get there.
137
00:08:25,706 --> 00:08:26,906
I'm on my way.
138
00:08:28,375 --> 00:08:30,175
Conscious when I called you.
139
00:08:31,511 --> 00:08:32,911
I swear.
140
00:08:32,980 --> 00:08:35,450
- What's this mutt to you?
- Cold case.
141
00:08:35,515 --> 00:08:37,245
Serial killer.
142
00:08:37,317 --> 00:08:39,017
No shit.
143
00:08:39,086 --> 00:08:40,416
Him?
144
00:08:40,487 --> 00:08:42,857
Who'd he kill?
Some other rummies?
145
00:08:43,991 --> 00:08:46,061
Couple young women,
back in the day.
146
00:08:46,126 --> 00:08:47,386
Gonna book him?
147
00:08:47,460 --> 00:08:49,030
The sheriffs
don't want him.
148
00:08:49,096 --> 00:08:51,156
We'll frick him
in the morning,
149
00:08:51,231 --> 00:08:52,731
soon as he's sober.
150
00:08:52,800 --> 00:08:54,370
I'll be back
before that happens.
151
00:08:54,434 --> 00:08:55,704
I need a word.
152
00:10:40,908 --> 00:10:42,738
♫♫ [theme]
153
00:11:02,562 --> 00:11:05,302
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
154
00:11:05,365 --> 00:11:07,525
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
155
00:11:07,600 --> 00:11:10,570
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
156
00:11:10,637 --> 00:11:13,067
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
157
00:11:13,140 --> 00:11:16,140
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
158
00:11:16,209 --> 00:11:18,379
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
159
00:11:18,445 --> 00:11:21,745
♫ I got a feeling
that I can't let go ♫
160
00:11:21,815 --> 00:11:23,045
♫ I can't let go ♫
161
00:11:35,628 --> 00:11:38,468
♫ I feel ♫
162
00:11:47,975 --> 00:11:49,535
- [Gunn muttering]
- Enter the code.
163
00:11:49,609 --> 00:11:51,709
[beeping]
164
00:11:52,612 --> 00:11:55,952
8979.
165
00:12:06,126 --> 00:12:08,356
- This it?
- Yeah, this is it.
166
00:12:08,428 --> 00:12:09,328
Right here.
167
00:12:09,396 --> 00:12:10,396
Okay.
168
00:12:10,463 --> 00:12:12,033
All right.
169
00:12:12,099 --> 00:12:13,199
Okay.
170
00:12:14,367 --> 00:12:15,237
Where are your keys?
171
00:12:15,302 --> 00:12:17,772
Wait a minute.
I got them.
172
00:12:17,838 --> 00:12:19,438
All right.
173
00:12:19,506 --> 00:12:20,936
Oh, you got 'em?
174
00:12:21,008 --> 00:12:22,178
Okay. Good. Come on.
175
00:12:22,242 --> 00:12:24,342
- Okay.
- Come on. Thank you.
176
00:13:30,243 --> 00:13:32,613
- Morning.
- Morning.
177
00:13:32,679 --> 00:13:33,809
Breakfast?
178
00:13:33,881 --> 00:13:34,951
I'll grab
something at school.
179
00:13:35,015 --> 00:13:36,245
You look nice.
180
00:13:37,417 --> 00:13:38,587
Thanks.
181
00:13:38,651 --> 00:13:39,751
I got court today.
182
00:13:39,819 --> 00:13:41,089
But tired.
183
00:13:41,154 --> 00:13:44,324
Up late
watching the returns.
184
00:13:46,026 --> 00:13:47,756
Presidential election?
185
00:13:47,827 --> 00:13:49,527
Dad, don't be a derp.
186
00:13:49,596 --> 00:13:52,466
I'm totally putting you on.
I even know who won.
187
00:13:52,532 --> 00:13:54,332
Uh-huh. I'm gonna
quiz you on that later.
188
00:13:54,401 --> 00:13:56,001
I'm gonna be able
to vote next year.
189
00:13:56,069 --> 00:13:58,069
Oof. That's
a terrifying thought.
190
00:13:58,138 --> 00:14:00,738
And when are you gonna
let me get my license?
191
00:14:00,807 --> 00:14:03,307
Hmm. Significantly
more terrifying thought.
192
00:14:03,376 --> 00:14:05,306
I have my permit.
You can teach me.
193
00:14:05,378 --> 00:14:08,678
Whoa. Hat trick.
You're on a roll.
194
00:14:08,748 --> 00:14:10,418
Maddie:
But you already testified.
195
00:14:10,483 --> 00:14:12,953
No, the defense lawyer
reserved their
cross examination
196
00:14:13,020 --> 00:14:14,450
until the end
of their case.
197
00:14:14,521 --> 00:14:16,821
- Do you think she'll get off?
- Might.
198
00:14:16,890 --> 00:14:18,230
Can't predict juries.
199
00:14:18,291 --> 00:14:19,861
And you're sure she did it?
200
00:14:20,994 --> 00:14:22,564
Beyond a reasonable doubt.
201
00:14:22,629 --> 00:14:23,859
You're gonna say that?
202
00:14:23,931 --> 00:14:25,471
I can only answer
the questions they ask me
203
00:14:25,532 --> 00:14:26,472
truthfully.
204
00:14:26,533 --> 00:14:28,003
[sniffing]
205
00:14:28,969 --> 00:14:30,739
- Uch.
- What?
206
00:14:30,803 --> 00:14:31,873
You were doing so well.
207
00:14:31,939 --> 00:14:34,369
I'm gonna quit again.
208
00:14:34,441 --> 00:14:36,811
I promise.
209
00:14:36,876 --> 00:14:38,006
Soon.
210
00:14:43,750 --> 00:14:45,490
I want you to see this.
211
00:14:47,955 --> 00:14:49,055
Okay?
212
00:14:49,122 --> 00:14:50,222
You shouldn't litter.
213
00:14:50,290 --> 00:14:51,860
You said
you wanted me to stop.
214
00:14:51,925 --> 00:14:53,655
I-- I just stopped.
You saw it.
215
00:14:53,726 --> 00:14:55,896
For real this time?
You promise?
216
00:14:57,931 --> 00:14:59,371
I promise.
217
00:14:59,432 --> 00:15:00,832
Truthfully?
218
00:15:00,900 --> 00:15:03,200
You really do
take after your mother.
219
00:15:18,051 --> 00:15:19,291
What the fuck?
220
00:15:20,820 --> 00:15:22,490
5:25 a.m. $500 bond.
221
00:15:22,555 --> 00:15:23,585
Who wrote the bond?
222
00:15:24,691 --> 00:15:25,791
AAA Bail.
223
00:15:25,858 --> 00:15:27,158
He was gonna
be released anyway.
224
00:15:27,227 --> 00:15:28,957
Who'd waste the money
to bail him out?
225
00:15:29,029 --> 00:15:30,899
- Family. Friend.
- He's got no friends.
226
00:15:30,964 --> 00:15:32,504
Sister washed her hands
of him years ago.
227
00:15:32,565 --> 00:15:34,325
And how the hell would
she know he was here?
228
00:15:34,401 --> 00:15:36,071
- Called her?
- He didn't call anybody.
229
00:15:36,136 --> 00:15:37,536
He's a black-out drunk.
230
00:15:37,604 --> 00:15:40,074
He washes up on you again,
I want to be notified.
231
00:15:40,140 --> 00:15:41,210
It's in the computer,
detective.
232
00:15:41,274 --> 00:15:43,484
Just make sure it happens.
233
00:15:44,711 --> 00:15:46,181
[beep]
234
00:15:47,547 --> 00:15:49,217
Yes?
235
00:15:49,282 --> 00:15:51,552
Mayor Ramos here to see you.
236
00:15:51,618 --> 00:15:53,188
Send him in.
237
00:15:59,392 --> 00:16:01,892
- Irv.
- Mr. Mayor.
238
00:16:01,961 --> 00:16:03,701
Jen.
239
00:16:03,763 --> 00:16:06,173
This is a surprise.
I would have come to you.
240
00:16:06,233 --> 00:16:09,543
Doing my victory lap.
You're my first stop.
241
00:16:10,770 --> 00:16:11,800
Please have a seat.
242
00:16:11,871 --> 00:16:13,641
And congratulations.
243
00:16:13,706 --> 00:16:14,906
Thank you.
244
00:16:14,974 --> 00:16:16,184
It was a great night.
245
00:16:16,243 --> 00:16:18,153
Get you anything?
Water? Coffee?
246
00:16:18,211 --> 00:16:19,911
No. We're good.
247
00:16:19,979 --> 00:16:21,609
Thank you, Ida.
248
00:16:23,550 --> 00:16:26,420
I wanted to thank you
in person for your support.
249
00:16:27,487 --> 00:16:29,617
I doubt it made
much of a difference.
250
00:16:29,689 --> 00:16:30,989
Numbers say otherwise.
251
00:16:31,058 --> 00:16:32,758
You're a popular dude,
Chief--
252
00:16:32,825 --> 00:16:34,325
south of I-10,
east of the river,
253
00:16:34,394 --> 00:16:35,734
Westside,
even the Valley.
254
00:16:35,795 --> 00:16:38,465
The Valley?
Imagine that.
255
00:16:39,532 --> 00:16:41,172
So we're grateful.
256
00:16:41,234 --> 00:16:45,174
You know, you could use
the Chief's office.
257
00:16:45,238 --> 00:16:46,968
It's nicer than mine.
258
00:16:47,040 --> 00:16:48,580
I'm happy here.
259
00:16:48,641 --> 00:16:52,111
Besides, I wouldn't want
to send the wrong message.
260
00:16:53,146 --> 00:16:55,516
We know you've had
other offers.
261
00:16:58,218 --> 00:16:59,518
I haven't accepted any.
262
00:16:59,586 --> 00:17:01,316
Good to hear.
263
00:17:01,388 --> 00:17:03,658
I still intend to step down
at the end of the year.
264
00:17:03,723 --> 00:17:07,433
Then we have till then
to change your mind.
265
00:17:15,468 --> 00:17:17,498
Detective,
you testified previously
266
00:17:17,570 --> 00:17:20,140
that, when you encountered
Mrs. Allen in the church,
267
00:17:20,207 --> 00:17:21,307
she was distraught.
268
00:17:21,374 --> 00:17:22,644
She seemed to be, yes.
269
00:17:22,709 --> 00:17:25,079
There was blood
on her right hand.
270
00:17:25,145 --> 00:17:26,545
There was blood on her dress.
271
00:17:26,613 --> 00:17:29,083
And upon entering
Father Tabakian's office,
272
00:17:29,149 --> 00:17:30,219
what did you see?
273
00:17:30,283 --> 00:17:32,023
He was lying on the floor.
274
00:17:32,085 --> 00:17:33,915
The back of his head
had been bashed in.
275
00:17:33,986 --> 00:17:35,816
He was unresponsive,
not breathing.
276
00:17:35,888 --> 00:17:40,428
A heavy trophy was lying
nearby, covered in blood,
277
00:17:40,493 --> 00:17:42,263
and a pair of scissors
had been placed
278
00:17:42,329 --> 00:17:43,529
under his left hand.
279
00:17:43,596 --> 00:17:46,366
- Placed?
- That was my impression.
280
00:17:46,433 --> 00:17:47,873
Placed?
281
00:17:47,934 --> 00:17:49,244
By whom, in your opinion?
282
00:17:49,302 --> 00:17:51,042
The defendant.
Mrs. Allen.
283
00:17:51,104 --> 00:17:52,644
You didn't
witness her do that.
284
00:17:52,705 --> 00:17:53,735
No.
285
00:17:53,806 --> 00:17:55,506
Were her fingerprints
on the scissors?
286
00:17:55,575 --> 00:17:56,605
No.
287
00:17:56,676 --> 00:17:57,936
Were any prints found
on the scissors?
288
00:17:58,010 --> 00:17:59,350
Father Tabakian's.
289
00:17:59,412 --> 00:18:01,582
What was your initial
assessment at the scene?
290
00:18:01,648 --> 00:18:03,878
That they had quarreled
over the money,
291
00:18:03,950 --> 00:18:06,720
that Mrs. Allen had
struck Father Tabakian
with the trophy,
292
00:18:06,786 --> 00:18:09,316
and then planted
the scissors in his hand
293
00:18:09,389 --> 00:18:11,659
to make it look
like self-defense.
294
00:18:11,724 --> 00:18:13,194
Detective,
your partner testified
295
00:18:13,260 --> 00:18:15,090
that you told him
from the beginning
296
00:18:15,162 --> 00:18:16,302
you believed the scissors
were planted.
297
00:18:16,363 --> 00:18:17,803
- That is correct.
- You never considered
298
00:18:17,864 --> 00:18:19,374
that her story of
self-defense might be true?
299
00:18:19,432 --> 00:18:21,202
Considered and dismissed.
300
00:18:23,270 --> 00:18:26,210
Detective, weren't you
a defendant in a civil suit
301
00:18:26,273 --> 00:18:28,013
where you were accused
of planting evidence?
302
00:18:28,074 --> 00:18:29,314
Yes.
303
00:18:29,376 --> 00:18:30,936
What was the outcome
of that lawsuit?
304
00:18:31,010 --> 00:18:32,480
The jury found
for the plaintiff.
305
00:18:34,914 --> 00:18:36,424
Nothing further.
306
00:18:38,685 --> 00:18:42,115
Detective, did the jury
in that case conclude
307
00:18:42,189 --> 00:18:43,789
that you had planted evidence?
308
00:18:43,856 --> 00:18:46,086
- No.
- Did the findings against you
309
00:18:46,159 --> 00:18:48,529
involve falsifying
of evidence in any way?
310
00:18:48,595 --> 00:18:49,955
No.
311
00:18:50,029 --> 00:18:51,299
And the total amount
in damages
312
00:18:51,364 --> 00:18:52,634
awarded to the plaintiff?
313
00:18:52,699 --> 00:18:53,769
One dollar.
314
00:18:53,833 --> 00:18:55,343
One dollar.
315
00:18:55,402 --> 00:18:57,972
Nothing further, Your Honor.
316
00:18:58,037 --> 00:18:59,867
The witness may step down.
317
00:19:04,677 --> 00:19:07,377
Ms. Chandler,
any other witnesses?
318
00:19:07,447 --> 00:19:08,677
Uh, just one, Your Honor.
319
00:19:08,748 --> 00:19:11,418
The defense calls
Mrs. Anthony Allen.
320
00:19:11,484 --> 00:19:14,554
Uh, Your Honor,
given the late hour,
321
00:19:14,621 --> 00:19:16,621
I suggest we recess
for the day.
322
00:19:16,689 --> 00:19:18,229
Court will resume
in the morning
323
00:19:18,291 --> 00:19:19,731
with Mrs. Allen's testimony.
324
00:19:19,792 --> 00:19:20,832
[gavel pounds]
325
00:19:24,597 --> 00:19:26,367
[chatter]
326
00:19:28,000 --> 00:19:29,370
Señor Bosch.
327
00:19:29,436 --> 00:19:30,496
Gracias, Gladys.
328
00:19:30,570 --> 00:19:31,800
De nada.
329
00:19:35,174 --> 00:19:36,744
- Gracias.
- De nada.
330
00:19:52,392 --> 00:19:54,132
Talk to your mom lately?
331
00:19:54,193 --> 00:19:55,363
We Skyped Sunday.
332
00:19:55,428 --> 00:19:56,898
You should make that
a standing date--
333
00:19:56,963 --> 00:19:58,933
once a week, Sunday.
334
00:19:58,998 --> 00:20:01,068
Well, her Sunday
or my Sunday?
335
00:20:01,133 --> 00:20:02,573
Whichever.
336
00:20:02,635 --> 00:20:04,335
The time difference.
It's so hard.
337
00:20:04,404 --> 00:20:05,944
Plus, she and Reggie
work nights.
338
00:20:06,005 --> 00:20:08,065
It's morning here,
it's evening in Hong Kong,
339
00:20:08,140 --> 00:20:09,180
and it's not even
the same day.
340
00:20:09,242 --> 00:20:11,312
Okay. Don't whine.
Just try.
341
00:20:11,378 --> 00:20:12,708
I'm not whining.
342
00:20:12,779 --> 00:20:14,249
Okay.
343
00:20:16,716 --> 00:20:19,086
You've been working
late a lot.
344
00:20:19,151 --> 00:20:20,721
Prepping the Holland trial.
345
00:20:20,787 --> 00:20:22,117
[scoff]
346
00:20:22,188 --> 00:20:24,658
What? What's that look?
347
00:20:24,724 --> 00:20:26,734
Nothing.
348
00:20:26,793 --> 00:20:28,633
You've been spending
a lot of time with her.
349
00:20:28,695 --> 00:20:31,025
Her? Who? Anita?
350
00:20:31,097 --> 00:20:33,067
Oh, that's what you
call her? Anita?
351
00:20:33,132 --> 00:20:35,272
Deputy DA Benitez to you.
352
00:20:35,335 --> 00:20:36,695
Whatever.
353
00:20:38,004 --> 00:20:39,744
When's the trial?
354
00:20:39,806 --> 00:20:40,936
A few weeks.
355
00:20:41,007 --> 00:20:42,677
I've got court
in the morning,
356
00:20:42,742 --> 00:20:44,442
then tomorrow we go
over to his house,
357
00:20:44,511 --> 00:20:46,111
revisit the crime scene.
358
00:20:46,178 --> 00:20:47,278
Will he be there?
359
00:20:47,347 --> 00:20:48,777
Yeah. He's under
house arrest.
360
00:20:48,848 --> 00:20:51,778
- What's he like?
- Andrew Holland?
361
00:20:51,851 --> 00:20:53,391
He's a creep.
362
00:20:53,453 --> 00:20:54,823
His movies are creepy.
363
00:20:54,887 --> 00:20:56,187
You've seen his movies?
364
00:20:56,255 --> 00:20:58,655
My friends like them
more than I do.
365
00:21:00,192 --> 00:21:01,262
Will you have to testify?
366
00:21:01,328 --> 00:21:02,558
Yeah.
367
00:21:02,629 --> 00:21:03,999
- Can I come watch you?
- No.
368
00:21:04,063 --> 00:21:06,333
- Why not?
- It's a murder trial, Maddie.
369
00:21:06,399 --> 00:21:07,829
It's not an entertainment.
370
00:21:07,900 --> 00:21:08,940
Dad, get real.
371
00:21:09,001 --> 00:21:10,441
It so is an
entertainment.
372
00:21:10,503 --> 00:21:13,313
Famous director kills an
aspiring actress during sex.
373
00:21:14,641 --> 00:21:15,981
All my friends
think it's cool
374
00:21:16,042 --> 00:21:17,982
that you were the one
who arrested him.
375
00:21:21,247 --> 00:21:23,717
He's not famous.
376
00:21:23,783 --> 00:21:24,953
He is now.
377
00:21:29,989 --> 00:21:32,019
I went there
to get my money back.
378
00:21:32,091 --> 00:21:35,091
The money your husband's
mistress stole from you.
379
00:21:35,161 --> 00:21:37,401
And gave
to Father Tabakian.
380
00:21:37,464 --> 00:21:40,304
I explained to him
381
00:21:40,367 --> 00:21:42,437
who she was
and what she'd done.
382
00:21:42,502 --> 00:21:44,102
And how did he respond?
383
00:21:44,170 --> 00:21:46,140
He defended her.
384
00:21:46,205 --> 00:21:48,105
She was so innocent,
so pure.
385
00:21:48,174 --> 00:21:49,644
He didn't believe me.
386
00:21:49,709 --> 00:21:51,479
What did you do then?
387
00:21:51,544 --> 00:21:53,284
I showed him the pictures
of them together.
388
00:21:53,346 --> 00:21:55,676
And how did he
respond to that?
389
00:21:55,748 --> 00:21:57,848
He--
390
00:21:57,917 --> 00:21:59,817
He got so angry.
391
00:22:01,020 --> 00:22:02,420
He told me to leave.
392
00:22:02,489 --> 00:22:05,259
He said he'd never
give me my money back.
393
00:22:05,324 --> 00:22:07,034
And then he threatened me.
394
00:22:07,093 --> 00:22:08,503
He threatened you?
395
00:22:08,561 --> 00:22:10,401
Said he'd call the police,
have me arrested.
396
00:22:10,463 --> 00:22:11,733
Then he--
397
00:22:13,500 --> 00:22:16,370
he put his hands on me.
398
00:22:17,570 --> 00:22:18,740
Take your time.
399
00:22:19,872 --> 00:22:21,042
Thank you.
400
00:22:24,411 --> 00:22:25,681
He began...
401
00:22:27,179 --> 00:22:29,549
pushing me
toward the door.
402
00:22:31,751 --> 00:22:33,051
And he--
403
00:22:34,821 --> 00:22:36,721
he picked up
a pair of scissors,
404
00:22:36,789 --> 00:22:39,229
and...
405
00:22:39,291 --> 00:22:40,931
came at me again.
406
00:22:40,993 --> 00:22:42,033
What did you do?
407
00:22:42,094 --> 00:22:44,804
I grabbed the nearest
thing I could
408
00:22:44,864 --> 00:22:45,904
to defend myself.
409
00:22:45,965 --> 00:22:47,065
The trophy.
410
00:22:48,868 --> 00:22:50,368
He lunged at me.
411
00:22:50,437 --> 00:22:52,367
I thought he was
going to kill me,
412
00:22:52,439 --> 00:22:54,939
so I-- I-- I hit him.
413
00:22:56,776 --> 00:22:59,076
I hit him.
I had no choice.
414
00:23:00,312 --> 00:23:02,082
I'm so, so sorry.
415
00:23:06,118 --> 00:23:07,988
- ...as soon as possible.
- Right.
416
00:23:09,288 --> 00:23:10,358
Detectives.
417
00:23:10,423 --> 00:23:11,993
Mr. District Attorney.
418
00:23:12,058 --> 00:23:14,358
Kind of ballsy of her to put
her client on the stand.
419
00:23:14,427 --> 00:23:15,627
Could've backfired.
420
00:23:15,695 --> 00:23:18,025
Mrs. Allen was
a compelling witness.
421
00:23:18,097 --> 00:23:19,427
What's your gut?
422
00:23:19,499 --> 00:23:21,099
We'll see.
423
00:23:21,167 --> 00:23:23,537
I thought Amanda did
the best she could
on the redirect,
424
00:23:23,603 --> 00:23:26,213
given that you did
lose that case,
425
00:23:26,272 --> 00:23:27,772
dollar or no dollar.
426
00:23:27,840 --> 00:23:29,580
I meant, any guess on
when the jury comes back?
427
00:23:29,642 --> 00:23:30,912
If I were to bet,
428
00:23:30,977 --> 00:23:33,447
tomorrow afternoon
at the latest.
429
00:23:33,513 --> 00:23:35,853
My office will
give you a heads up.
430
00:23:38,184 --> 00:23:39,694
Should've taken that bet.
431
00:23:39,752 --> 00:23:41,422
Asshole.
432
00:23:41,488 --> 00:23:43,118
Headed
back to the house?
433
00:23:43,189 --> 00:23:45,659
I gotta go do this thing
with Benitez.
434
00:23:45,725 --> 00:23:47,955
The Holland case?
How's that going?
435
00:23:48,027 --> 00:23:50,927
In a rational world,
it'd be a slam dunk.
436
00:23:52,499 --> 00:23:55,129
She's kind of a dish,
Benitez.
437
00:23:55,201 --> 00:23:56,641
Is she?
438
00:23:56,703 --> 00:23:58,303
I mean for someone
who's age appropriate.
439
00:23:58,370 --> 00:23:59,540
Fuck you.
440
00:23:59,606 --> 00:24:01,436
You ought to ask her out.
441
00:24:01,508 --> 00:24:02,508
We're working together.
442
00:24:02,575 --> 00:24:03,835
That's never stopped you.
443
00:24:11,751 --> 00:24:13,451
Counselor, does your client
want to join us?
444
00:24:13,520 --> 00:24:14,890
I know he's
under house arrest,
445
00:24:14,954 --> 00:24:16,524
but I'm sure he's allowed
in the driveway.
446
00:24:16,589 --> 00:24:18,659
He's fine where he is.
Thank you.
447
00:24:18,725 --> 00:24:20,425
On the night Donatella Spear
was murdered--
448
00:24:20,493 --> 00:24:22,363
That has not been
proved, counselor.
449
00:24:22,428 --> 00:24:23,398
Please.
450
00:24:23,462 --> 00:24:24,732
On October 12 of last year,
451
00:24:24,797 --> 00:24:26,427
Miss Spear
arrived at 8:32 p.m.
452
00:24:26,499 --> 00:24:28,539
We have security data
and video.
453
00:24:28,601 --> 00:24:31,201
Someone exited the house,
no video, at 11:20 p.m.
454
00:24:31,270 --> 00:24:32,810
Mr. Holland and Miss Spear.
455
00:24:32,872 --> 00:24:35,312
And through the main vehicle
entrance 14 minutes later.
456
00:24:35,374 --> 00:24:36,644
He was driving her home
457
00:24:36,709 --> 00:24:38,579
after an evening
of consensual relations.
458
00:24:38,645 --> 00:24:40,675
He's a real gentleman.
She was already dead.
459
00:24:40,747 --> 00:24:42,877
No. Alive and well.
460
00:24:42,949 --> 00:24:46,989
14 minutes from the house
to the car and out the gate?
461
00:24:47,053 --> 00:24:48,723
Well, they'd had
a lot to drink.
462
00:24:48,788 --> 00:24:50,218
They'd done some Ecstasy.
463
00:24:50,289 --> 00:24:54,189
And they were still in a--
let's call it a frisky mood.
464
00:24:54,260 --> 00:24:55,600
Making out. Parking.
465
00:24:55,662 --> 00:24:57,232
Ever do it, Bosch,
in your youth?
466
00:24:57,296 --> 00:24:59,796
Maybe he was trying to put
a seat belt on a corpse.
467
00:24:59,866 --> 00:25:02,166
Someone-- Mr. Holland,
presumably--
468
00:25:02,234 --> 00:25:05,374
returned through that gate
at 1:52 a.m.
469
00:25:05,437 --> 00:25:07,207
Holland told us
he dropped off Spear
470
00:25:07,273 --> 00:25:09,513
at her house
around midnight,
471
00:25:09,576 --> 00:25:11,476
was back here by 12:30.
472
00:25:11,544 --> 00:25:13,884
That's nearly 90 minutes
unaccounted for.
473
00:25:13,946 --> 00:25:15,176
He was mistaken
about the time.
474
00:25:15,247 --> 00:25:16,247
He was under the influence.
475
00:25:16,315 --> 00:25:17,475
Bosch, who knows
476
00:25:17,550 --> 00:25:19,320
where the fuck
the time goes, right?
477
00:25:19,385 --> 00:25:20,885
They were fucked up.
Why would he lie
478
00:25:20,953 --> 00:25:22,823
about something
that's so easy to check?
479
00:25:22,889 --> 00:25:24,259
Because he's
an arrogant prick.
480
00:25:24,323 --> 00:25:25,323
You would know.
481
00:25:25,391 --> 00:25:27,461
Let me ask you
something, Rudy.
482
00:25:27,526 --> 00:25:28,996
You miss the job?
483
00:25:29,061 --> 00:25:31,031
Fuck, no.
Not for a second.
484
00:25:31,097 --> 00:25:32,567
I was never a lifer
like you.
485
00:25:32,632 --> 00:25:34,532
Oh, yeah, right.
486
00:25:34,601 --> 00:25:37,501
20 years of just
going through the motions.
487
00:25:37,570 --> 00:25:40,210
But pimping for celebrities?
That's low.
488
00:25:40,272 --> 00:25:42,712
That's low even for
a bottom feeder like you.
489
00:25:42,775 --> 00:25:45,105
Bosch, Bosch, Bosch.
490
00:25:45,177 --> 00:25:46,447
Look at you.
491
00:25:46,512 --> 00:25:48,852
Most guys would've
pulled the pin,
492
00:25:48,915 --> 00:25:53,485
take the pension,
lean back, enjoy life.
493
00:25:53,552 --> 00:25:55,122
Except you got none.
494
00:25:56,889 --> 00:25:59,729
When the department finally
puts you out to pasture,
495
00:25:59,792 --> 00:26:01,662
you'll eat your gun.
496
00:26:16,342 --> 00:26:18,612
Benitez: 40 minutes
door to door in traffic.
497
00:26:18,678 --> 00:26:20,878
Bosch: That night,
that hour? Under ten.
498
00:26:24,717 --> 00:26:26,287
I've been here at night.
499
00:26:26,352 --> 00:26:27,692
It's dark dark.
500
00:26:28,587 --> 00:26:30,017
Private.
501
00:26:30,089 --> 00:26:31,089
He uses her keys,
502
00:26:31,157 --> 00:26:33,157
drags her body
up the stairs,
503
00:26:33,225 --> 00:26:34,085
stages a scene.
504
00:26:34,160 --> 00:26:35,700
There's your missing
90 minutes.
505
00:26:35,762 --> 00:26:37,162
He must have had help.
506
00:26:37,229 --> 00:26:38,769
Rudy Tafero's my bet.
507
00:26:38,831 --> 00:26:40,601
We've been at this
for 13 months.
508
00:26:40,667 --> 00:26:42,227
We don't have any evidence,
509
00:26:42,301 --> 00:26:43,441
any witnesses.
510
00:26:43,502 --> 00:26:46,012
Ran the phone records.
No calls.
511
00:26:46,072 --> 00:26:48,172
The place was wiped clean.
That's suspicious.
512
00:26:48,240 --> 00:26:49,240
It's all suspicious.
513
00:26:49,308 --> 00:26:51,338
And if Holland
were an ordinary mook
514
00:26:51,410 --> 00:26:52,580
with a public defender,
515
00:26:52,645 --> 00:26:54,205
he'd be begging
to cop a plea.
516
00:26:54,280 --> 00:26:56,320
But he's a semi-famous
film director
517
00:26:56,382 --> 00:26:57,822
with a high-priced
mouthpiece.
518
00:26:57,884 --> 00:26:59,094
Well, I still think
he'll plead.
519
00:26:59,151 --> 00:27:01,791
This is L.A. I got
two words for you.
520
00:27:01,854 --> 00:27:02,994
Don't say O.J.
521
00:27:03,055 --> 00:27:04,015
Robert Blake.
522
00:27:04,090 --> 00:27:04,960
Phil Spector.
523
00:27:05,024 --> 00:27:07,364
The exception
that proves the rule.
524
00:27:07,426 --> 00:27:10,426
So his story is:
525
00:27:10,496 --> 00:27:11,626
They have sex.
526
00:27:11,698 --> 00:27:13,128
He brings her home,
drops her.
527
00:27:13,199 --> 00:27:15,599
She's still hot.
She's still high on the X.
528
00:27:15,668 --> 00:27:17,238
He leaves. She wants
to get off again.
529
00:27:17,303 --> 00:27:19,913
Auto-erotic asphyxiation
is a male phenomenon.
530
00:27:19,972 --> 00:27:22,412
- There are cases of females--
- Very few.
531
00:27:22,474 --> 00:27:23,844
A few is all they need.
532
00:27:23,910 --> 00:27:26,580
That's why your testimony
is so important.
533
00:27:26,645 --> 00:27:28,305
- [phone rings]
- Excuse me.
534
00:27:29,916 --> 00:27:31,976
- Jerry.
- Caught one, partner.
535
00:27:32,051 --> 00:27:34,251
- I'll text the address.
- On my way.
536
00:27:35,421 --> 00:27:37,121
I'll drop you at your car.
537
00:27:41,527 --> 00:27:43,797
Edge, what you got?
538
00:27:43,863 --> 00:27:45,263
White male, thirties.
539
00:27:45,331 --> 00:27:48,171
Looks like a single GSW.
Hard to tell.
540
00:27:48,234 --> 00:27:51,704
Head's like a baked apple.
No I.D.
541
00:27:51,771 --> 00:27:53,641
You glove up before
you went in, Powers?
542
00:27:53,706 --> 00:27:55,466
Yeah, I did.
543
00:27:55,541 --> 00:27:57,041
He's been cooking.
544
00:27:57,109 --> 00:27:59,309
Might want a hazmat
to go with those gloves.
545
00:28:11,490 --> 00:28:13,260
What was that about?
546
00:28:13,325 --> 00:28:14,625
Fucking Bosch.
547
00:28:14,693 --> 00:28:16,563
[grunting]
548
00:28:16,628 --> 00:28:18,198
[flies buzzing]
549
00:28:32,144 --> 00:28:33,314
Jerry.
550
00:28:34,947 --> 00:28:36,777
"De Oppresso Liber."
551
00:28:37,683 --> 00:28:39,723
"Free the oppressed"?
552
00:28:40,753 --> 00:28:42,353
More like
"I was an oppressed man.
553
00:28:42,421 --> 00:28:43,761
Now I'm free."
554
00:28:45,825 --> 00:28:47,955
Oh, fuck this, Harry.
555
00:28:50,062 --> 00:28:51,762
This shit is hazardous
to human health.
556
00:28:51,831 --> 00:28:54,771
Coroner can get the body out,
call for a tow.
557
00:28:54,834 --> 00:28:56,704
Crims can process this
over at FSD.
558
00:28:56,769 --> 00:28:57,999
Air it the fuck out.
559
00:29:14,153 --> 00:29:14,923
Powers,
560
00:29:14,987 --> 00:29:16,457
you run the plates?
561
00:29:16,522 --> 00:29:17,992
I'm not a boot, Bosch.
562
00:29:18,057 --> 00:29:20,887
R-O comes back
to a male in Eagle Rock.
563
00:29:21,861 --> 00:29:23,161
Who called it in?
564
00:29:23,229 --> 00:29:24,799
Shopping cart lady
flagged us down.
565
00:29:24,864 --> 00:29:26,474
Door was open,
flapping in the breeze.
566
00:29:26,532 --> 00:29:28,002
Lock's busted.
Scene's fucked.
567
00:29:28,067 --> 00:29:29,337
People in and out,
stealing shit,
568
00:29:29,401 --> 00:29:31,901
- God knows what.
- This suit is toast.
569
00:29:31,971 --> 00:29:33,511
That looks kind of fresh.
570
00:29:35,607 --> 00:29:37,277
I know that tag.
571
00:29:37,343 --> 00:29:39,483
I might have a shake
on him. I'll look.
572
00:29:39,545 --> 00:29:40,775
It's a waste a time.
573
00:29:40,847 --> 00:29:42,447
It's a homeless
on homeless drug murder.
574
00:29:42,514 --> 00:29:43,884
There's no way
we clear this.
575
00:29:45,818 --> 00:29:48,088
Everybody counts,
or nobody counts.
576
00:29:48,154 --> 00:29:49,994
Written on the wall
at RHD.
577
00:29:50,056 --> 00:29:52,156
Doesn't mean
it always rings true
here on the streets.
578
00:29:52,224 --> 00:29:53,694
It should.
579
00:29:53,759 --> 00:29:54,729
Whatever.
580
00:29:54,793 --> 00:29:56,133
Come on, Harry.
581
00:29:59,065 --> 00:30:01,725
That tattoo.
It's an SF tattoo.
582
00:30:01,800 --> 00:30:03,200
Army, Special Forces.
583
00:30:03,269 --> 00:30:05,939
Special Forces, huh?
Like Green Beret?
584
00:30:06,005 --> 00:30:07,305
You got one, too?
585
00:30:07,373 --> 00:30:09,543
- Want to see it?
- I'll pass.
586
00:30:12,511 --> 00:30:14,151
[muttering]
587
00:30:19,818 --> 00:30:21,548
Lieutenant.
588
00:30:21,620 --> 00:30:23,360
Captain.
589
00:30:23,422 --> 00:30:24,992
This thing is bullshit.
590
00:30:25,057 --> 00:30:26,427
I don't disagree.
591
00:30:26,492 --> 00:30:28,792
How are you feeling
about the verdict?
592
00:30:28,861 --> 00:30:30,361
Confident.
593
00:30:30,429 --> 00:30:31,629
From what I hear,
594
00:30:31,697 --> 00:30:33,497
the defense scored
some points off our people.
595
00:30:33,565 --> 00:30:36,335
Oh, it's just boilerplate
blame the police.
596
00:30:36,402 --> 00:30:39,572
Your lead detective
has a history.
597
00:30:39,638 --> 00:30:42,838
Uh, he has a history
of being accused.
598
00:30:42,909 --> 00:30:44,579
Where there's smoke.
599
00:30:44,643 --> 00:30:46,113
Not always.
600
00:30:46,178 --> 00:30:49,078
Sometimes it's just somebody
blowing it up your ass.
601
00:30:51,850 --> 00:30:53,720
Congrats on passing
the written.
602
00:30:53,785 --> 00:30:56,585
Oh, thanks.
Nervous about the orals.
603
00:30:56,655 --> 00:30:57,855
I don't see why.
604
00:30:57,924 --> 00:30:59,564
The orals should be
right up your alley.
605
00:31:00,626 --> 00:31:01,886
Excuse me?
606
00:31:13,639 --> 00:31:15,239
Here we go. That's my key.
607
00:31:31,623 --> 00:31:33,163
Morning, Juan.
608
00:31:38,597 --> 00:31:39,927
Homicide. He's out.
609
00:31:39,999 --> 00:31:42,229
I used to say it
as a joke, you know?
610
00:31:42,301 --> 00:31:43,241
Gentlemen.
611
00:31:43,302 --> 00:31:45,042
Lieutenant.
612
00:31:45,104 --> 00:31:46,814
Say what as a joke?
What's going on?
613
00:31:46,872 --> 00:31:48,872
Why the long faces?
614
00:31:48,941 --> 00:31:51,241
You know how I always
introduce Renee
615
00:31:51,310 --> 00:31:53,680
as the future
ex-Mrs. Johnson?
616
00:31:53,745 --> 00:31:55,505
I thought that was
funny, you know,
617
00:31:55,581 --> 00:31:57,851
given my matrimonial
history, and--
618
00:31:57,916 --> 00:32:00,086
Ah, Barrel, I am so sorry.
619
00:32:00,152 --> 00:32:01,722
What're ya gonna do?
620
00:32:01,787 --> 00:32:03,057
No retirement
for you, pal.
621
00:32:03,122 --> 00:32:04,392
Now you're stuck
with me.
622
00:32:04,456 --> 00:32:06,026
Fuck you.
I'm not sticking around
623
00:32:06,092 --> 00:32:07,862
just to keep you company.
624
00:32:07,926 --> 00:32:09,626
- Yeah, you are.
- No I'm not.
625
00:32:09,695 --> 00:32:10,825
You guys headed downtown?
626
00:32:10,896 --> 00:32:12,096
Yeah, just leaving.
627
00:32:12,164 --> 00:32:14,074
So is it good sign
or a bad sign?
628
00:32:14,133 --> 00:32:15,433
Who knows?
629
00:32:15,501 --> 00:32:16,601
Good sign.
630
00:32:16,668 --> 00:32:17,698
The jury's out two days?
631
00:32:17,769 --> 00:32:18,799
That's a bad sign.
632
00:32:18,870 --> 00:32:20,140
Do you need
to take some time?
633
00:32:20,206 --> 00:32:22,536
Eh, better to stay busy.
But thanks, Lieutenant.
634
00:32:22,608 --> 00:32:24,678
All right, if you need
anything, let me know.
635
00:32:24,743 --> 00:32:26,983
Boy, she's all right, Grace.
636
00:32:27,046 --> 00:32:28,846
Nobody like her.
637
00:32:28,914 --> 00:32:30,424
Fucking hate to see her
make Captain.
638
00:32:30,482 --> 00:32:31,382
Are you serious?
639
00:32:31,450 --> 00:32:33,090
No telling who we'd
end up with.
640
00:32:33,152 --> 00:32:34,392
I feel the same way.
641
00:32:34,453 --> 00:32:38,223
Anything we can do to,
uh, fuck up her chances?
642
00:32:38,290 --> 00:32:39,960
Just keep doing
what we're doing.
643
00:32:40,026 --> 00:32:42,256
Jesus, you guys.
Selfish assholes.
644
00:32:42,328 --> 00:32:44,058
I'm just joking.
I mean, you know,
645
00:32:44,130 --> 00:32:45,400
we wish her the best.
646
00:32:45,464 --> 00:32:47,334
You know, she deserves
to make Captain, right?
647
00:32:47,399 --> 00:32:49,499
Fuck that.
It'd be a calamity.
648
00:32:49,568 --> 00:32:50,968
I'll light a candle.
649
00:32:52,104 --> 00:32:53,444
I've been informed
650
00:32:53,505 --> 00:32:55,465
that the jury finds itself
still deadlocked
651
00:32:55,541 --> 00:32:57,941
and that further deliberations
would be fruitless.
652
00:32:58,010 --> 00:33:01,210
Therefore, on the single
count of Murder Two,
653
00:33:01,280 --> 00:33:03,950
The People of California
versus Veronica Allen,
654
00:33:04,016 --> 00:33:05,716
I declare a mistrial.
655
00:33:05,784 --> 00:33:07,194
No jeopardy attaches.
656
00:33:07,253 --> 00:33:08,953
The defendant's bond
is released.
657
00:33:09,021 --> 00:33:10,661
What does that mean,
no jeopardy?
658
00:33:10,722 --> 00:33:12,162
They can retry you.
659
00:33:12,224 --> 00:33:13,464
That's not fair.
660
00:33:13,525 --> 00:33:15,025
Well, don't worry
about it yet.
661
00:33:15,094 --> 00:33:16,234
Let's celebrate
this victory.
662
00:33:16,295 --> 00:33:18,325
This is a good thing,
Ronnie.
663
00:33:20,099 --> 00:33:21,799
This is not over.
664
00:33:21,867 --> 00:33:22,997
[scoff]
665
00:33:23,069 --> 00:33:24,169
Detective.
666
00:33:24,236 --> 00:33:25,996
Seven to five
for acquittal?
667
00:33:26,072 --> 00:33:27,872
Why would the next
jury find you
668
00:33:27,939 --> 00:33:29,639
any more persuasive
than this one did?
669
00:33:29,708 --> 00:33:30,678
Trust me.
670
00:33:30,742 --> 00:33:32,512
The District Attorney
will weigh the odds
671
00:33:32,578 --> 00:33:35,048
- and cut his losses.
- The DA will re-try.
672
00:33:35,114 --> 00:33:36,424
I'll make it my mission.
673
00:33:36,482 --> 00:33:38,282
You are a dog with a bone.
674
00:33:38,350 --> 00:33:40,750
And you, Mrs. Allen,
are a liar and a murderer.
675
00:33:44,790 --> 00:33:47,790
You really do need
to get a life, detective.
676
00:33:47,859 --> 00:33:49,859
I still owe you that drink.
677
00:33:49,928 --> 00:33:51,728
Ring my bell any time.
678
00:33:53,065 --> 00:33:56,595
Ouch. Must be
oh so sore by now.
679
00:34:00,706 --> 00:34:03,306
Most of the usable prints
belong to a William Meadows.
680
00:34:03,375 --> 00:34:04,935
- Military?
- How'd you know?
681
00:34:05,010 --> 00:34:07,650
- The tattoos. How'd you know?
- Documents in the van
682
00:34:07,713 --> 00:34:09,683
pertaining to a Staff Sergeant
William Meadows
683
00:34:09,748 --> 00:34:11,648
and letters addressed
to a Billy Meadows.
684
00:34:11,717 --> 00:34:13,087
He the deceased?
685
00:34:13,152 --> 00:34:14,992
Waiting on the autopsy
for an I.D.
686
00:34:15,053 --> 00:34:16,693
They're super
backed up over there.
687
00:34:16,755 --> 00:34:18,655
He the owner of this
little slice of heaven?
688
00:34:18,724 --> 00:34:20,764
We think so.
Any prints
besides Meadows?
689
00:34:20,826 --> 00:34:22,356
- A multitude.
- Coppers said
690
00:34:22,428 --> 00:34:24,398
the place was ransacked
after he died.
691
00:34:24,463 --> 00:34:25,803
Homeless
on homeless, right?
692
00:34:25,864 --> 00:34:27,304
Most likely.
693
00:34:34,506 --> 00:34:36,176
Chandler: The people's
case was flimsy,
694
00:34:36,242 --> 00:34:37,482
and the jury agreed.
695
00:34:37,543 --> 00:34:39,113
Bet it was the men
voted to acquit.
696
00:34:39,178 --> 00:34:42,248
I hear you, brother.
I'd acquit that any day.
697
00:34:42,314 --> 00:34:43,584
They heard the testimony.
698
00:34:43,649 --> 00:34:45,849
They found Mrs. Allen
more compelling...
699
00:34:45,917 --> 00:34:47,287
You guys do look shifty,
700
00:34:47,353 --> 00:34:49,693
like a couple
of salt-and-pepper
shakedown artists
701
00:34:49,755 --> 00:34:50,985
preying on lonely widows.
702
00:34:51,056 --> 00:34:52,816
- Shake this.
- Eh.
703
00:34:52,891 --> 00:34:54,461
Well, we're disappointed.
704
00:34:54,526 --> 00:34:56,856
But this office will study
the events of this trial
705
00:34:56,928 --> 00:34:59,528
before we decide whether
to retry Mrs. Allen.
706
00:34:59,598 --> 00:35:03,238
Whether to retry?
Are you kidding me?
707
00:35:03,302 --> 00:35:05,242
That chickenshit.
708
00:35:06,505 --> 00:35:07,765
Excuse me.
709
00:35:20,051 --> 00:35:22,691
Mr. District Attorney.
Benitez.
710
00:35:22,754 --> 00:35:23,694
Bosch.
711
00:35:23,755 --> 00:35:25,385
Anita was just
bringing me up to speed
712
00:35:25,457 --> 00:35:26,857
on the Holland case--
713
00:35:28,894 --> 00:35:31,304
[sigh] All right,
I have to tell you.
714
00:35:31,363 --> 00:35:33,433
After what happened
today, I'm concerned.
715
00:35:33,499 --> 00:35:34,369
Don't be.
716
00:35:34,433 --> 00:35:35,703
And since
you brought it up,
717
00:35:35,767 --> 00:35:36,497
The Allen case,
718
00:35:36,568 --> 00:35:38,098
which way
are you leaning?
719
00:35:38,170 --> 00:35:40,070
- Oh, I've made up my mind.
- Mm-hmm.
720
00:35:40,138 --> 00:35:42,238
This office
will not file new charges
721
00:35:42,308 --> 00:35:43,638
against Veronica Allen.
722
00:35:43,709 --> 00:35:45,139
Hold on a minute.
You're shitting me.
723
00:35:45,211 --> 00:35:46,351
Honey Chandler has painted
724
00:35:46,412 --> 00:35:48,382
an indelible portrait
of you, detective,
725
00:35:48,447 --> 00:35:50,447
one that cannot be erased:
726
00:35:50,516 --> 00:35:52,546
that you can't be trusted,
727
00:35:52,618 --> 00:35:54,248
That you'll do anything,
say anything,
728
00:35:54,320 --> 00:35:55,520
cut any corner, to win.
729
00:35:55,587 --> 00:35:57,017
That's bullshit.
I don't do that.
730
00:35:57,088 --> 00:35:58,758
You have that reputation,
detective,
731
00:35:58,824 --> 00:36:00,364
deserved or not.
732
00:36:00,426 --> 00:36:02,756
Between you and Mrs. Allen
and credibility,
733
00:36:02,828 --> 00:36:04,258
it's no contest.
734
00:36:04,330 --> 00:36:05,730
So, no. I won't refile.
735
00:36:05,797 --> 00:36:07,427
Now if you'll excuse us,
we've got business.
736
00:36:07,499 --> 00:36:09,269
Now, you listen to me,
you smug son of a bitch.
737
00:36:09,335 --> 00:36:10,935
You don't want to pursue this.
738
00:36:11,002 --> 00:36:12,772
You don't want to do your job.
739
00:36:12,838 --> 00:36:15,868
This is payback. This is
your vendetta with Irving.
740
00:36:15,941 --> 00:36:17,581
Harry--
741
00:36:17,643 --> 00:36:19,883
- Harry, stop.
- [thump, bottles rattle]
742
00:36:49,775 --> 00:36:51,075
Shit.
743
00:36:51,142 --> 00:36:52,512
Dad?
744
00:36:52,578 --> 00:36:53,348
Yeah.
745
00:36:53,412 --> 00:36:55,212
You going to bed?
746
00:36:55,281 --> 00:36:58,021
Yeah.
747
00:36:58,083 --> 00:36:59,723
You finish your homework?
748
00:37:02,588 --> 00:37:04,158
Dad, you're
on the internet.
749
00:37:04,222 --> 00:37:06,262
I'm just doing
something for work.
750
00:37:06,325 --> 00:37:08,485
No, I mean you.
751
00:37:08,560 --> 00:37:10,060
You're on the internet.
752
00:37:10,128 --> 00:37:11,558
You don't want
to pursue this.
753
00:37:11,630 --> 00:37:13,200
You don't want
to do your job.
754
00:37:13,265 --> 00:37:16,335
This is payback. This is
your vendetta with Irving.
755
00:37:16,402 --> 00:37:18,472
Harry. Harry, stop.
756
00:37:18,537 --> 00:37:19,707
[bottles rattle]
757
00:37:22,741 --> 00:37:25,381
You look like you
wanted to kill him.
758
00:37:26,778 --> 00:37:27,748
We had an argument.
759
00:37:27,813 --> 00:37:29,883
I shouldn't
have lost my temper.
760
00:37:31,149 --> 00:37:32,319
Okay?
761
00:37:32,384 --> 00:37:34,024
Well, you're lucky.
762
00:37:34,085 --> 00:37:36,715
It only got,
like, 37 retweets.
763
00:37:38,490 --> 00:37:41,290
You have to be really
careful these days, Dad.
764
00:37:41,360 --> 00:37:43,400
Literally
everything is on camera.
765
00:37:43,462 --> 00:37:45,162
Ain't it the truth.
766
00:37:45,230 --> 00:37:47,670
Okay, honey.
Good night.
767
00:37:47,733 --> 00:37:48,733
Good night.
768
00:37:59,711 --> 00:38:00,881
Ah, shit.
769
00:38:04,115 --> 00:38:05,545
50 bucks.
770
00:38:07,753 --> 00:38:08,793
Deal.
771
00:38:08,854 --> 00:38:09,994
Get in.
772
00:38:16,027 --> 00:38:17,897
[engines rev]
773
00:38:25,537 --> 00:38:28,207
This class of recruits
774
00:38:28,273 --> 00:38:30,383
exemplifies the core values
775
00:38:30,442 --> 00:38:32,612
of the Los Angeles
Police Department:
776
00:38:34,245 --> 00:38:36,645
service to the community,
777
00:38:36,715 --> 00:38:39,045
reverence for the law,
778
00:38:39,117 --> 00:38:43,087
integrity. leadership,
779
00:38:43,154 --> 00:38:45,094
respect for all people.
780
00:38:47,393 --> 00:38:50,133
Keep these values in mind,
781
00:38:50,195 --> 00:38:53,095
and strive to uphold them
throughout your careers.
782
00:38:56,802 --> 00:39:00,012
It is a privilege to be
a Los Angeles police officer.
783
00:39:01,607 --> 00:39:05,007
It is an honor
to wear this uniform.
784
00:39:06,878 --> 00:39:12,478
And with it comes
enormous responsibility
785
00:39:12,551 --> 00:39:13,821
and an awesome commitment
786
00:39:13,885 --> 00:39:16,785
to protect this city
and its citizens...
787
00:39:19,791 --> 00:39:21,891
with your lives if necessary.
788
00:39:23,395 --> 00:39:25,325
Not so many years ago,
789
00:39:25,397 --> 00:39:27,497
on a day like this...
790
00:39:29,735 --> 00:39:31,595
I was in the audience.
791
00:39:37,776 --> 00:39:40,106
My son graduated that day.
792
00:39:41,747 --> 00:39:43,677
And I could not
have been prouder.
793
00:39:47,519 --> 00:39:50,959
My son honored
that commitment.
794
00:39:52,190 --> 00:39:54,730
He made the ultimate
sacrifice.
795
00:39:56,394 --> 00:40:00,904
So I honor his memory every
time I put on this uniform,
796
00:40:00,966 --> 00:40:05,166
just as you honor
the memory of every officer
797
00:40:05,236 --> 00:40:08,466
who has given his or her life
in the line of duty.
798
00:40:09,675 --> 00:40:11,635
Wear it with pride.
799
00:40:12,844 --> 00:40:15,454
Respect what it represents:
800
00:40:17,015 --> 00:40:20,445
to serve and protect
the citizens of Los Angeles.
801
00:40:20,519 --> 00:40:23,189
Officer: Class 516.
802
00:40:23,254 --> 00:40:25,424
A-ten-hut!
803
00:40:26,625 --> 00:40:29,655
Class 516,
804
00:40:29,728 --> 00:40:33,598
on behalf of the Mayor
and the City of Los Angeles,
805
00:40:33,665 --> 00:40:36,895
welcome to the Los Angeles
Police Department.
806
00:40:36,968 --> 00:40:39,198
[cheering]
807
00:40:57,222 --> 00:40:59,762
Smile, man, smile.
808
00:41:01,493 --> 00:41:03,503
A happy day.
Well done, Irv.
809
00:41:03,562 --> 00:41:05,632
Thank you, Brad.
810
00:41:05,697 --> 00:41:07,467
How goes the search?
811
00:41:07,533 --> 00:41:08,833
The board's split.
812
00:41:08,900 --> 00:41:10,940
Do we pick an
insider like you?
813
00:41:11,002 --> 00:41:12,002
Go outside,
814
00:41:12,070 --> 00:41:13,810
someone with no ties
to the department?
815
00:41:13,872 --> 00:41:15,312
No potential
conflicts of interest?
816
00:41:15,373 --> 00:41:18,143
Maybe it's time for
the first female chief,
817
00:41:18,209 --> 00:41:19,879
the first Latino.
818
00:41:19,945 --> 00:41:21,875
You could
make it easy on us.
819
00:41:21,947 --> 00:41:23,107
Stick around.
820
00:41:23,181 --> 00:41:24,951
Put us out of our misery.
821
00:41:25,016 --> 00:41:27,186
Look, I've already
told the mayor.
822
00:41:27,252 --> 00:41:30,862
I know, I know. You're
a stubborn son of a bitch.
823
00:41:32,057 --> 00:41:33,117
So I hear.
824
00:41:33,191 --> 00:41:34,361
Talk him into it?
825
00:41:34,425 --> 00:41:35,985
What do you think,
Hector?
826
00:41:36,061 --> 00:41:39,361
That was moving, Irv,
inspirational,
827
00:41:39,430 --> 00:41:41,000
first-rate. I mean it.
828
00:41:41,066 --> 00:41:43,026
You're held in high regard
by your troops.
829
00:41:43,101 --> 00:41:45,301
- Thank you.
- O'Shea: Mr. Mayor.
830
00:41:45,370 --> 00:41:48,340
- Bradley.
- Richard.
831
00:41:48,406 --> 00:41:51,336
Congratulations, Chief.
832
00:41:51,409 --> 00:41:53,549
Um, a word?
833
00:41:54,980 --> 00:41:56,150
Gentlemen.
834
00:42:02,754 --> 00:42:06,994
You need to put your attack
dog back on his leash.
835
00:42:17,636 --> 00:42:18,866
[knocking]
836
00:42:18,937 --> 00:42:21,107
Come in.
837
00:42:21,172 --> 00:42:22,442
Captain?
838
00:42:22,507 --> 00:42:25,337
I just had a call
from Chief Irving.
839
00:42:25,410 --> 00:42:27,410
It's about Bosch.
840
00:42:27,478 --> 00:42:28,978
I have something
to show you.
841
00:42:32,984 --> 00:42:35,224
I thought he was
more chipper lately,
842
00:42:35,286 --> 00:42:37,986
- more hopeful.
- Probably just high.
843
00:42:38,056 --> 00:42:40,426
Mr. Meadows, was
your son in treatment?
844
00:42:40,491 --> 00:42:42,891
NA? AA?
845
00:42:42,961 --> 00:42:44,361
Any veteran's groups?
846
00:42:44,429 --> 00:42:45,699
He'd tell you he was.
847
00:42:45,764 --> 00:42:48,534
When he first got back he was.
848
00:42:48,600 --> 00:42:50,070
Did he have a cell phone?
849
00:42:50,135 --> 00:42:53,165
One after another.
What do they call them?
850
00:42:53,238 --> 00:42:54,508
Burners.
851
00:42:54,572 --> 00:42:56,472
Yeah, always
a different number.
852
00:42:56,541 --> 00:42:58,341
If we can get a hold
of the latest.
853
00:42:58,409 --> 00:43:00,379
We're like to talk to anyone
who might have seen him
854
00:43:00,445 --> 00:43:02,475
or spoken to him recently.
855
00:43:02,547 --> 00:43:04,577
Friends, girlfriends.
856
00:43:04,650 --> 00:43:06,920
Ohh.
None that we knew of.
857
00:43:06,985 --> 00:43:11,085
Army buds? Anybody he might
have kept in touch with?
858
00:43:12,190 --> 00:43:13,690
I think he pretty much
859
00:43:13,759 --> 00:43:15,729
lost touch with everyone.
860
00:43:15,794 --> 00:43:17,904
Did you see him often?
861
00:43:19,130 --> 00:43:20,300
First of the month.
862
00:43:20,365 --> 00:43:21,895
Pick up his check.
863
00:43:23,068 --> 00:43:24,768
That was the deal.
I'd cash it for him,
864
00:43:24,836 --> 00:43:26,166
and that was that.
865
00:43:26,237 --> 00:43:28,937
No. Not just.
866
00:43:29,007 --> 00:43:32,607
A meal, a change of clothes,
867
00:43:32,678 --> 00:43:34,708
hot shower.
868
00:43:34,780 --> 00:43:37,080
I'd do his wash for him.
869
00:43:38,316 --> 00:43:40,686
Some men never grow up.
870
00:43:42,387 --> 00:43:44,187
You ever visit him?
871
00:43:44,255 --> 00:43:46,385
He wouldn't ever tell us
where he was living.
872
00:43:46,457 --> 00:43:49,327
He was ashamed, Hal.
873
00:44:05,310 --> 00:44:08,650
That was just before he
deployed the first time.
874
00:44:08,714 --> 00:44:10,584
Edgar: The first time?
875
00:44:10,648 --> 00:44:14,348
Once to Iraq,
twice to Afghanistan.
876
00:44:14,419 --> 00:44:16,119
A Green Beret.
877
00:44:16,187 --> 00:44:19,187
That's a real accomplishment,
Mrs. Meadows.
878
00:44:20,491 --> 00:44:21,891
We were proud of him.
879
00:44:21,960 --> 00:44:23,490
I'm sure you are.
880
00:44:23,561 --> 00:44:27,331
It wrecked him,
this damn war.
881
00:44:27,398 --> 00:44:31,038
He had no end of troubles
when he finally came home.
882
00:44:32,704 --> 00:44:35,274
Now this.
883
00:44:35,340 --> 00:44:37,140
Take your time.
884
00:44:55,560 --> 00:44:58,000
I'll tell you
what isn't here:
885
00:44:58,063 --> 00:44:59,533
his kit.
886
00:44:59,597 --> 00:45:01,597
Anything to do
with his service.
887
00:45:01,666 --> 00:45:04,166
No unit patches,
no challenge coins,
888
00:45:04,235 --> 00:45:08,435
no souvenirs,
no uniform, no beret.
889
00:45:08,506 --> 00:45:10,176
Just this one picture.
890
00:45:11,209 --> 00:45:13,849
He kept his things at The Bin.
891
00:45:13,912 --> 00:45:15,882
Downtown?
On Fifth Street?
892
00:45:15,947 --> 00:45:18,547
Yeah, his important
things from the army.
893
00:45:18,616 --> 00:45:20,416
The RV wasn't safe.
894
00:45:20,485 --> 00:45:22,045
Why didn't he
keep them here?
895
00:45:23,889 --> 00:45:26,489
He said he didn't
want to infect us.
896
00:45:29,160 --> 00:45:30,400
Thank you.
897
00:45:35,533 --> 00:45:37,303
I'll write the warrant.
898
00:45:38,603 --> 00:45:40,543
[laughter, chatter]
899
00:45:40,605 --> 00:45:41,765
- Hey.
- Billets: Oh.
900
00:45:41,840 --> 00:45:43,270
Sorry I'm late.
901
00:45:43,341 --> 00:45:46,381
Traffic coming from
the Westside was murder,
902
00:45:46,444 --> 00:45:47,554
miserable.
903
00:45:47,612 --> 00:45:48,682
We made ramen.
904
00:45:48,746 --> 00:45:50,576
- I see that.
- Want some?
905
00:45:50,648 --> 00:45:52,848
It's good. Salty. Slurpy.
906
00:45:52,918 --> 00:45:54,188
Naw, I'm not hungry,
907
00:45:54,252 --> 00:45:55,852
but I'm gonna grab a beer
and come join you.
908
00:46:01,192 --> 00:46:02,992
So, Grace,
909
00:46:03,061 --> 00:46:04,531
what brings you by?
910
00:46:04,595 --> 00:46:07,565
Mm, just checking
on you two,
911
00:46:07,632 --> 00:46:09,332
making sure you're
getting along.
912
00:46:09,400 --> 00:46:11,300
- We're doing good. Maddie?
- Excellent.
913
00:46:11,369 --> 00:46:12,769
Harry's gonna teach me
how to drive.
914
00:46:12,838 --> 00:46:14,168
Ooh. Brave man.
915
00:46:14,239 --> 00:46:15,069
We'll see.
916
00:46:15,140 --> 00:46:16,310
Maddie was just telling me
917
00:46:16,374 --> 00:46:17,844
about Eleanor and Reggie
in Hong Kong.
918
00:46:17,909 --> 00:46:19,539
Doing well,
by all accounts.
919
00:46:19,610 --> 00:46:21,010
Yeah,
but you must miss them.
920
00:46:21,079 --> 00:46:23,679
A lot. They're planning
to come home for Christmas.
921
00:46:23,748 --> 00:46:26,178
They are?
Good to know.
922
00:46:26,251 --> 00:46:28,021
Grace, seconds?
923
00:46:28,086 --> 00:46:29,786
No, I'm good, thanks.
It was delish.
924
00:46:29,855 --> 00:46:31,115
Thanks.
925
00:46:36,527 --> 00:46:37,527
I have homework.
926
00:46:37,595 --> 00:46:38,755
Okay.
927
00:46:38,830 --> 00:46:40,100
It's good to see you,
Maddie.
928
00:46:40,165 --> 00:46:41,795
You, too.
Tell Lisa I said hi.
929
00:46:41,867 --> 00:46:43,097
Will do.
930
00:46:47,005 --> 00:46:48,205
[door closes]
931
00:46:52,944 --> 00:46:55,484
Your little outburst
with the DA.
932
00:46:55,546 --> 00:46:57,346
It's gone viral.
933
00:46:57,415 --> 00:47:00,345
IA is going to file
a 128 against you.
934
00:47:00,418 --> 00:47:01,718
What a pain in the ass.
935
00:47:01,786 --> 00:47:03,216
Do me a favor,
take their call.
936
00:47:03,288 --> 00:47:04,288
Yeah, yeah.
937
00:47:05,390 --> 00:47:06,520
No, I mean it.
938
00:47:06,591 --> 00:47:08,261
Lewis is
on the war path.
939
00:47:08,326 --> 00:47:09,426
I said yeah.
940
00:47:13,764 --> 00:47:15,034
I'm worried
about you, Harry.
941
00:47:15,100 --> 00:47:16,000
Don't be. I'm fine.
942
00:47:16,067 --> 00:47:17,297
I don't think you are.
943
00:47:17,368 --> 00:47:18,498
I'm tired is all.
944
00:47:18,569 --> 00:47:19,739
I'm not sleeping.
945
00:47:19,804 --> 00:47:21,974
All right, well,
take some vacation days.
946
00:47:22,040 --> 00:47:23,370
When Maddie
finishes school.
947
00:47:31,216 --> 00:47:33,246
[sigh] You know what?
Fuck this.
948
00:47:33,318 --> 00:47:36,048
This is me, Grace, asking.
949
00:47:36,121 --> 00:47:38,421
What the fuck
is eating you, Harry?
950
00:47:39,590 --> 00:47:41,230
I thought that closing
your mother's murder
951
00:47:41,292 --> 00:47:42,832
would bring you some peace.
952
00:47:42,894 --> 00:47:44,364
Instead, it's made you
more miserable.
953
00:47:44,429 --> 00:47:45,729
Peace?
954
00:47:45,796 --> 00:47:47,696
That's a load of shit.
955
00:47:47,765 --> 00:47:49,295
Her murderer
got away with it,
956
00:47:49,367 --> 00:47:51,467
and my department
helped him do it.
957
00:47:51,536 --> 00:47:52,596
Things have changed.
958
00:47:52,670 --> 00:47:53,840
It's not the same
department.
959
00:47:53,905 --> 00:47:55,065
It's the same world.
960
00:47:55,140 --> 00:47:58,740
You need to get over it
961
00:47:58,809 --> 00:48:01,309
and get yourself right.
962
00:48:26,671 --> 00:48:28,041
Just wanted
to say good night.
963
00:48:29,674 --> 00:48:31,144
Good night, honey.
964
00:48:33,911 --> 00:48:34,981
You okay?
965
00:48:35,046 --> 00:48:36,476
Yeah, I'm fine.
966
00:48:38,316 --> 00:48:40,816
What did Grace want,
really?
967
00:48:40,885 --> 00:48:43,615
Just wanted
to make sure we're okay.
968
00:48:45,056 --> 00:48:46,016
We are, right?
969
00:48:46,091 --> 00:48:48,331
Of course. Absolutely.
970
00:48:48,393 --> 00:48:49,693
Good.
971
00:48:53,498 --> 00:48:54,868
- Good night.
- Good night.
972
00:48:54,932 --> 00:48:56,572
- Love you.
- Love you, too.
973
00:49:16,121 --> 00:49:18,161
[car alarm chirps]
974
00:49:18,223 --> 00:49:20,633
[speaking Asian language]
975
00:49:26,331 --> 00:49:27,431
Aah!
976
00:49:27,498 --> 00:49:28,628
No!
977
00:50:38,636 --> 00:50:40,406
Who the fuck are you?
66072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.