All language subtitles for Bad.Sisters.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,791 --> 00:00:44,127 JP! 2 00:00:49,424 --> 00:00:50,759 Mom! 3 00:00:51,635 --> 00:00:53,220 Mom, are you there? 4 00:00:53,971 --> 00:00:56,223 Because, seriously, I can't go in like this. 5 00:00:56,306 --> 00:00:57,933 It's all creases. 6 00:02:16,553 --> 00:02:19,890 You will take care out there today, won't you? With Gerald. 7 00:02:19,973 --> 00:02:22,518 I wasn't planning on killing the man, Grace. 8 00:02:22,601 --> 00:02:25,103 It's a honey trap, hence the honey. 9 00:02:25,187 --> 00:02:27,940 - What's wrong with you? - Bibi's still not answering my calls. 10 00:02:28,023 --> 00:02:31,235 Of course she isn't. She's in a state of shame and rightfully so. 11 00:02:31,318 --> 00:02:32,778 I say, leave her to it. 12 00:02:32,861 --> 00:02:33,946 It was an accident. 13 00:02:34,029 --> 00:02:38,367 What was a one-eyed woman doing out there in the first place, shooting a gun? 14 00:02:38,450 --> 00:02:39,618 Because we invited her. 15 00:02:39,701 --> 00:02:43,497 Well, it wasn't "we" who half-blinded a man, was it? 16 00:02:43,997 --> 00:02:46,083 There's your villain. Let her stew in it. 17 00:02:46,667 --> 00:02:48,502 Where are you off to all dressed up? 18 00:02:48,585 --> 00:02:51,713 Dressed up? I'm wearing a coat. 19 00:02:55,384 --> 00:02:56,760 I'm going to an art class. 20 00:02:58,136 --> 00:02:59,888 I think that's great. 21 00:03:00,848 --> 00:03:04,184 Lesser women would've been knocked by what they did to you at dance class. 22 00:03:06,144 --> 00:03:07,437 I used to be good at art. 23 00:03:08,522 --> 00:03:11,441 Did you? Can't remember. 24 00:03:13,402 --> 00:03:14,403 Have fun. 25 00:03:18,282 --> 00:03:20,051 Sorry. There's no talking to her at the moment. 26 00:03:20,075 --> 00:03:23,245 - She just doesn't want to see anyone. - Well, we're hardly anyone. Are we? 27 00:03:23,328 --> 00:03:26,748 I know, and I'd love for you to come in and shake her out of it, I would, 28 00:03:26,832 --> 00:03:29,459 but she's not like herself. I'm sorry. 29 00:03:34,173 --> 00:03:35,299 Well, then forget her. 30 00:03:36,133 --> 00:03:39,720 I don't know why I'm having to come to her anyway. She's the one who split my lip. 31 00:03:40,470 --> 00:03:41,471 Nutjob. 32 00:03:52,566 --> 00:03:53,817 Is this the very day? 33 00:03:57,613 --> 00:03:58,614 What? 34 00:03:58,697 --> 00:04:01,783 The boat. Is today the very day we get to take her out? 35 00:04:01,867 --> 00:04:04,244 Talk me through your thinking here, Roger. 36 00:04:04,328 --> 00:04:09,249 Would I have carted her all the way down here to what? Surprise you? 37 00:04:09,333 --> 00:04:11,627 Does it matter why you carted it all the way down here? 38 00:04:11,710 --> 00:04:13,045 Exactly. 39 00:04:14,046 --> 00:04:16,130 Why did you cart her all the way down here? 40 00:04:17,798 --> 00:04:19,593 I'm taking Gerald, my boss, 41 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 out for an after... 42 00:04:21,053 --> 00:04:22,471 One second. 43 00:04:28,852 --> 00:04:29,853 Everything all right? 44 00:04:31,730 --> 00:04:32,731 No show? 45 00:04:35,025 --> 00:04:39,279 You know, when God closes the door, you just open a window. 46 00:04:41,323 --> 00:04:42,658 I've got all the gear. 47 00:04:42,741 --> 00:04:47,621 We could head out. Cast a wee line. Breathe in no better air. 48 00:04:47,704 --> 00:04:50,290 I was expecting lemonade, Roger. 49 00:04:50,832 --> 00:04:53,377 Don't much fancy sucking the lemon. 50 00:05:07,975 --> 00:05:13,480 So, how do you feel about carrying on after everything that's happened? 51 00:05:15,399 --> 00:05:18,527 Him. It. Carrying on. 52 00:05:18,610 --> 00:05:21,989 All I can think about right now is what happened to that poor fucker's eye. 53 00:05:22,072 --> 00:05:24,992 And that it was Bibi, of all people, who pulled the trigger. 54 00:05:27,578 --> 00:05:29,371 So, no more collateral damage. 55 00:05:29,454 --> 00:05:31,790 If we were going to try again, 56 00:05:31,874 --> 00:05:36,753 we need zero risk of dogs and people and anything getting caught in the cross fire. 57 00:05:37,254 --> 00:05:39,548 Yes, so we may as well just light a candle, 58 00:05:40,048 --> 00:05:42,301 hope he drowns himself in his bath at night. 59 00:05:44,970 --> 00:05:46,346 Why didn't I think of that? 60 00:05:47,556 --> 00:05:49,933 Think of what? Asking him to kill himself? 61 00:05:50,017 --> 00:05:54,897 No, drugging him. Putting him in a very full bath. 62 00:05:54,980 --> 00:05:59,651 Ursula, you've told me hundreds of times that drugs show up in a postmortem. 63 00:05:59,735 --> 00:06:02,821 Rohypnol doesn't. There's no trace of it. 64 00:06:02,905 --> 00:06:05,407 It's the same reason why most rape trials fall apart. 65 00:06:06,241 --> 00:06:08,410 I could get some from work. 66 00:06:09,328 --> 00:06:10,329 Won't be missed. 67 00:06:12,247 --> 00:06:13,415 What do you think? 68 00:06:14,833 --> 00:06:15,876 I don't... 69 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 I think... 70 00:06:19,755 --> 00:06:22,674 I think nothing happens unless Bibi's back. 71 00:06:23,383 --> 00:06:24,510 Yeah. 72 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 I don't wanna tell you how to live your life, 73 00:06:28,180 --> 00:06:33,101 but you should consider keeping your wine in the fridge like a poor person. 74 00:06:37,564 --> 00:06:39,942 Min! Which one? 75 00:06:40,609 --> 00:06:42,444 Anything with alcohol, darling. 76 00:06:48,700 --> 00:06:50,577 What are you doing down there? 77 00:06:51,245 --> 00:06:52,955 Grabbing wine and seeing Min. 78 00:06:53,038 --> 00:06:55,624 Well, I told you, nobody needs you coming around here. 79 00:06:55,707 --> 00:06:56,750 Go home. 80 00:06:56,834 --> 00:07:00,462 - She's my friend. - Is that what she told you? 81 00:07:00,546 --> 00:07:03,715 Any old excuse to come around here and drink up my inheritance. 82 00:07:03,799 --> 00:07:05,425 Your inheritance? Are you joking me? 83 00:07:05,509 --> 00:07:08,389 She's just here for your money because she couldn't weasel any out of me. 84 00:07:08,428 --> 00:07:09,721 You're a slimy piece of shit. 85 00:07:09,805 --> 00:07:12,432 - You're a scheming bitch. - Children! Less of this. 86 00:07:13,475 --> 00:07:16,270 Leave your sister be, John Paul. 87 00:07:16,353 --> 00:07:20,274 Your father will be home soon, and you mustn't rile his temper again. 88 00:07:20,357 --> 00:07:21,525 Mama… 89 00:07:24,236 --> 00:07:25,988 He's not coming home. 90 00:07:26,071 --> 00:07:27,781 Oh, my God. 91 00:07:27,865 --> 00:07:30,784 Why would you say that to her? What does it give you? 92 00:07:31,285 --> 00:07:33,662 Go snatch a purse. There'll be less work in it for you. 93 00:07:33,745 --> 00:07:35,497 You should be the one who goes. 94 00:07:36,540 --> 00:07:38,250 No one called for you. 95 00:07:38,333 --> 00:07:40,752 Mum. You silly thing. 96 00:07:41,420 --> 00:07:42,796 You need help. 97 00:07:43,755 --> 00:07:47,092 You need to go into that care home we talked about. 98 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 Remember? 99 00:07:49,761 --> 00:07:50,846 Professional care. 100 00:07:52,389 --> 00:07:53,932 - For your own good. - Just go. 101 00:07:54,933 --> 00:07:55,934 Do as she says. 102 00:08:00,314 --> 00:08:02,274 What won't you stoop to? 103 00:08:03,358 --> 00:08:04,776 Incredible. 104 00:08:04,860 --> 00:08:08,113 - Min, are you okay? - Yes. 105 00:08:08,822 --> 00:08:09,823 Min? 106 00:08:11,033 --> 00:08:12,326 He can't just do that. 107 00:08:12,409 --> 00:08:16,371 I mean, he can't just put you in a home. Can he? 108 00:08:17,497 --> 00:08:20,501 Min? Min! Seriously? 109 00:08:20,584 --> 00:08:25,088 I signed it. I didn't want you getting all the bloody credit. 110 00:08:27,549 --> 00:08:30,135 That's some pretty racy content, Min. 111 00:08:30,219 --> 00:08:31,970 Extra surprise for my girl. 112 00:08:33,804 --> 00:08:34,972 What's that? 113 00:08:35,057 --> 00:08:36,933 The fees for next term. 114 00:08:38,519 --> 00:08:43,232 For God's sake, dear. We can't have you coming back here without an education. 115 00:08:43,857 --> 00:08:46,735 Your father would marry you off to a fat farmer. 116 00:08:52,491 --> 00:08:53,867 Eight grand. 117 00:09:06,547 --> 00:09:08,423 All right, folks. Let's pause it there. 118 00:09:08,507 --> 00:09:09,508 Give Monica ten minutes 119 00:09:09,591 --> 00:09:10,801 to shake her bones out. 120 00:09:14,096 --> 00:09:16,139 Hiya, Margo. Nice to see you're back. 121 00:09:16,640 --> 00:09:18,892 - I like the colors you're using there. - Oh, yeah. 122 00:09:18,976 --> 00:09:20,686 Captures her hair well. 123 00:09:24,356 --> 00:09:25,357 Great. 124 00:09:32,698 --> 00:09:33,782 This is good. 125 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 Is it? I don't know. 126 00:09:36,827 --> 00:09:37,828 It is. 127 00:09:39,454 --> 00:09:41,494 I can tell by the way you're using your line though, 128 00:09:41,540 --> 00:09:43,750 bit nervous drawing the more intimate parts. 129 00:09:46,044 --> 00:09:48,922 Surely by now, you're a woman at home in her own body, no? 130 00:09:49,673 --> 00:09:52,551 I'm not sure my husband would necessarily agree with you. 131 00:09:53,260 --> 00:09:54,761 What's it got to do with him? 132 00:09:56,096 --> 00:09:58,015 It's your body to be comfortable with. 133 00:11:05,457 --> 00:11:06,542 What the hell? 134 00:11:19,137 --> 00:11:22,641 There he is now, creeping around like Benjamin Franklin. 135 00:11:23,892 --> 00:11:25,132 That's an impressive reference. 136 00:11:25,185 --> 00:11:27,896 I just watched a documentary on him. What a perv. 137 00:11:28,480 --> 00:11:29,857 So now I'm a perv? 138 00:11:31,608 --> 00:11:33,610 Take it you won't be having one of these. 139 00:11:35,153 --> 00:11:36,154 I'm watching you. 140 00:11:39,157 --> 00:11:42,870 - How are you this morning? - I am disabled with anxiety. 141 00:11:42,953 --> 00:11:45,622 - You? - Same. Overflowing with guilt. 142 00:11:47,040 --> 00:11:48,250 But other than that… 143 00:11:52,004 --> 00:11:53,255 What are you doing today? 144 00:11:53,338 --> 00:11:56,091 I was thinking of actually taking the day off. 145 00:11:56,175 --> 00:12:00,470 If you're free we could do something together. 146 00:12:02,222 --> 00:12:04,600 Are you gonna wear trousers? 147 00:12:07,477 --> 00:12:09,104 Do you want me to wear trousers? 148 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Oh, yeah. 149 00:12:12,858 --> 00:12:15,068 Both your balls are hanging out of my poor shorts. 150 00:12:21,283 --> 00:12:25,662 Come on, you stupid f... Dick! 151 00:12:25,746 --> 00:12:29,291 Find something. See something. 152 00:12:34,505 --> 00:12:37,674 Does "released without charge" mean nothing to you people? 153 00:12:37,758 --> 00:12:39,551 - Sorry? - Are you now? 154 00:12:40,052 --> 00:12:42,638 Well, the last lot of concerned citizens I had 'round here 155 00:12:42,721 --> 00:12:44,681 got a lot worse off the guards than I ever did. 156 00:12:46,099 --> 00:12:48,727 Sir, excuse me. Sorry. 157 00:12:48,810 --> 00:12:52,981 Did you... Were you friends with John Paul Williams by any chance? 158 00:12:54,816 --> 00:12:58,487 - And who are you supposed to be? - Does it matter to the question? 159 00:13:01,281 --> 00:13:02,449 Let me tell you something. 160 00:13:02,950 --> 00:13:05,744 There's no such thing as being friends with that man. 161 00:13:05,827 --> 00:13:06,828 Do you hear me? 162 00:13:06,912 --> 00:13:08,664 They say don't speak ill of the dead, 163 00:13:08,747 --> 00:13:11,083 but I say it's just a shame 164 00:13:11,792 --> 00:13:14,586 that he didn't do himself in properly the first time he tried. 165 00:13:22,594 --> 00:13:24,429 - Bla, I love you. - Love you too. 166 00:13:26,932 --> 00:13:28,058 Morning, all. 167 00:13:28,141 --> 00:13:29,643 More questions? 168 00:13:29,726 --> 00:13:31,270 - Mam. - Bye, hon. 169 00:13:31,353 --> 00:13:32,354 Bye. 170 00:13:33,689 --> 00:13:34,815 What happened to your face? 171 00:13:34,898 --> 00:13:36,859 Nothing. Just... You should see my wife. 172 00:13:38,151 --> 00:13:39,862 That was a joke. May I? 173 00:13:45,909 --> 00:13:47,494 You're on your own today. 174 00:13:47,995 --> 00:13:50,289 That's right. Can't get the help these days. 175 00:13:50,372 --> 00:13:52,416 Everyone's after a million quid for doing nothing. 176 00:13:56,128 --> 00:13:57,296 Just his day off is all. 177 00:13:59,715 --> 00:14:01,258 You've been doing some rearranging? 178 00:14:01,341 --> 00:14:02,843 Trying to anyway. 179 00:14:04,011 --> 00:14:05,846 Nearly bust a gut moving this thing. 180 00:14:07,181 --> 00:14:09,474 Wanted it here since forever, but… 181 00:14:09,558 --> 00:14:13,353 JP? Wasn't so keen? 182 00:14:13,437 --> 00:14:14,730 No, but… 183 00:14:16,732 --> 00:14:19,902 wouldn't do much good to preserve the place in aspic. 184 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 Grace, I'm afraid I have to ask. 185 00:14:28,118 --> 00:14:29,786 How do I put this? 186 00:14:30,370 --> 00:14:32,414 Did JP ever try to harm himself? 187 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 What have you heard? 188 00:14:36,335 --> 00:14:39,421 I wouldn't ask if it wasn't entirely pertinent to the claim. 189 00:14:48,096 --> 00:14:49,097 What? 190 00:15:01,944 --> 00:15:04,238 Roger, you're an angel. 191 00:15:04,321 --> 00:15:07,658 I've been at JP to prune those for weeks. 192 00:15:08,200 --> 00:15:09,326 Hiya, Gracie. 193 00:15:10,035 --> 00:15:12,496 I hope you don't mind. It was just that I was doing me own 194 00:15:12,579 --> 00:15:16,041 and I thought maybe I'll come over and, you know, save you the bother. 195 00:15:17,292 --> 00:15:19,169 Oh, Roger. I ne... 196 00:15:19,253 --> 00:15:22,005 - I never had you as a mover, Roger. - Oh, God. Aye. 197 00:15:22,089 --> 00:15:24,466 See, my mother sent me for lessons when I was a kid. 198 00:15:24,550 --> 00:15:26,677 Only way I was gonna get myself a woman. 199 00:15:26,760 --> 00:15:30,138 She used to say, learn to dance and you're in with a chance. 200 00:15:32,182 --> 00:15:33,600 Come on then, you. 201 00:15:39,439 --> 00:15:40,524 You're some mover. 202 00:15:46,446 --> 00:15:48,073 What on earth? 203 00:15:50,200 --> 00:15:52,327 Jesus Christ. 204 00:15:58,500 --> 00:16:00,377 Give the nod when you wanna cut in, JP. 205 00:16:01,378 --> 00:16:03,922 What a terrible, terrible noise. 206 00:16:04,006 --> 00:16:07,342 Remember, we nearly had a soul deejay at our wedding 207 00:16:07,426 --> 00:16:09,178 till you said he was too expensive. 208 00:16:09,261 --> 00:16:11,388 Can you not get a wife of your own? 209 00:16:11,972 --> 00:16:13,473 Sure. Who would have me? 210 00:16:13,557 --> 00:16:15,184 Look at the bushes, JP. 211 00:16:15,684 --> 00:16:17,686 Roger, bless him, pruned them for you. 212 00:16:19,271 --> 00:16:20,939 Lovely day down at the quay. 213 00:16:21,023 --> 00:16:23,650 Probably would've been better if you got the boat out, huh? 214 00:16:23,734 --> 00:16:25,611 Oh, yeah. How'd you get on? 215 00:16:27,237 --> 00:16:29,948 Fine. Got on fine. 216 00:16:30,532 --> 00:16:31,533 Come on. 217 00:16:32,534 --> 00:16:34,244 Thank you for the dance, my lady. 218 00:16:34,328 --> 00:16:35,329 Thank you. 219 00:16:38,624 --> 00:16:39,833 JP. 220 00:16:41,293 --> 00:16:44,213 Do you know you're a very lucky man? 221 00:16:45,506 --> 00:16:46,965 I wake up smiling, Roger. 222 00:16:52,137 --> 00:16:53,180 Yeah, I bet you do. 223 00:17:05,733 --> 00:17:06,734 Hello. 224 00:17:09,279 --> 00:17:15,035 I'm a local parent and I wish to raise a red flag regards an individual. 225 00:17:15,868 --> 00:17:20,540 The issue is my son attends a church youth group, 226 00:17:20,624 --> 00:17:24,877 and the guy running it has shown an unnatural interest in my son. 227 00:17:27,047 --> 00:17:28,966 I'm worried he's molesting him. 228 00:17:29,049 --> 00:17:32,177 Oh, yes. Yes. I am prepared to name the man. I am. 229 00:17:32,928 --> 00:17:34,471 Yeah. Yes. 230 00:17:34,555 --> 00:17:36,723 His name is Roger Muldoon. 231 00:17:37,933 --> 00:17:39,852 Double O, Muldoon. That's right. Yes. 232 00:17:41,395 --> 00:17:42,396 Thank you. 233 00:18:29,443 --> 00:18:30,444 Come on. 234 00:18:38,952 --> 00:18:42,789 So, tell me then about your day. 235 00:18:43,290 --> 00:18:44,333 Where's my book? 236 00:18:45,667 --> 00:18:46,668 Your book? 237 00:18:47,252 --> 00:18:50,797 Book. Object of fiction, loads of pages bound together with glue. 238 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Are you okay? 239 00:18:54,676 --> 00:19:00,390 You weren't jealous earlier on, were you? About Roger? 240 00:19:02,142 --> 00:19:03,310 What are you wearing? 241 00:19:04,102 --> 00:19:05,312 Is that new? 242 00:19:05,395 --> 00:19:06,522 Do you like it? 243 00:19:08,982 --> 00:19:11,026 What do you think you look like? 244 00:19:12,402 --> 00:19:13,612 What? What does that mean? 245 00:19:13,695 --> 00:19:16,114 Do you know when you look your most beautiful? 246 00:19:18,450 --> 00:19:20,827 When I can't see any of them in you. 247 00:19:21,703 --> 00:19:24,414 So, it's my sisters' fault you don't look at me like that anymore? 248 00:19:24,498 --> 00:19:26,583 Don't do that, Gracie. 249 00:19:27,084 --> 00:19:28,252 Don't debase yourself. 250 00:19:34,299 --> 00:19:36,552 I know you hate talking about it… 251 00:19:38,387 --> 00:19:42,266 but we could try 252 00:19:43,225 --> 00:19:45,894 things you can take to help. 253 00:19:46,687 --> 00:19:49,731 There's no shame in just trying the pills, John Paul. 254 00:19:51,024 --> 00:19:52,192 Lots of men take them. 255 00:19:52,276 --> 00:19:56,530 This cheap thing makes you say cheap things. 256 00:19:58,490 --> 00:19:59,950 Get a grip of yourself. 257 00:20:44,036 --> 00:20:47,789 You know the Galway netball tournament, the overnight? 258 00:20:47,873 --> 00:20:50,709 Tomorrow? Do you need some money for it? 259 00:20:52,294 --> 00:20:54,463 One of the other moms dropped out. 260 00:20:54,546 --> 00:20:56,548 I was wondering if you'd come? 261 00:20:57,883 --> 00:20:58,884 Hon. 262 00:21:00,469 --> 00:21:02,429 You know, you don't need to look after me. 263 00:21:03,388 --> 00:21:04,473 Course I do. 264 00:21:05,307 --> 00:21:06,808 It's just a dropout… 265 00:21:08,852 --> 00:21:11,813 and an excuse to get you away to lavish money on me. 266 00:21:15,526 --> 00:21:16,527 Cheeky. 267 00:21:29,164 --> 00:21:30,582 Do you think it's me? 268 00:21:31,083 --> 00:21:34,336 Grace, no. Not on your worst week. 269 00:21:34,419 --> 00:21:36,755 It's him. Of course it's him. 270 00:21:37,673 --> 00:21:40,425 Thing is, I still look at him 271 00:21:40,509 --> 00:21:43,887 and I still think he's bloody gorgeous. 272 00:21:44,638 --> 00:21:46,640 Maybe that's just marriage. 273 00:21:48,642 --> 00:21:52,271 I mean, I wouldn't say as much as that. 274 00:21:52,771 --> 00:21:54,314 So, you and Donal still 275 00:21:55,607 --> 00:21:56,608 have sex? 276 00:21:57,401 --> 00:22:01,238 We... I keep my hand in. 277 00:22:01,321 --> 00:22:03,407 Oh, my God. It is me. 278 00:22:05,993 --> 00:22:10,956 Grace, you're a natural-born feckin' ride. 279 00:22:11,623 --> 00:22:13,417 Of course it's his fault. 280 00:22:14,209 --> 00:22:15,252 You wanna have sex. 281 00:22:15,335 --> 00:22:16,962 It's him who's gone rancid. 282 00:22:17,588 --> 00:22:19,548 When did you last actually… 283 00:22:24,219 --> 00:22:25,888 - Jesus. - I know. 284 00:22:26,805 --> 00:22:30,392 Maybe, I mean... Maybe I have let myself go. 285 00:22:32,436 --> 00:22:33,562 Sorry. 286 00:22:34,730 --> 00:22:37,441 Nah, I'm joking. It's box fresh. Never been used. 287 00:22:37,524 --> 00:22:39,651 Take it must be going pretty well with Grant then. 288 00:22:39,735 --> 00:22:40,736 It's Gabriel. 289 00:22:40,819 --> 00:22:43,405 No, not really. He's gay. 290 00:22:44,531 --> 00:22:45,574 Gabriel's gay. 291 00:22:46,909 --> 00:22:48,368 Well, it's very nice. 292 00:22:48,452 --> 00:22:49,494 No, it's for you. 293 00:22:50,495 --> 00:22:52,247 - Take it home. - Get it where you can, sis. 294 00:22:53,040 --> 00:22:54,583 That's her motto. Ah, f... 295 00:22:54,666 --> 00:22:56,210 Well, thanks, I think. 296 00:22:58,504 --> 00:23:00,631 - I have to go. - Okay. 297 00:23:01,840 --> 00:23:03,592 I just wish to God he'd try the pills. 298 00:23:05,093 --> 00:23:07,304 But maybe he just doesn't see me like that anymore, 299 00:23:08,347 --> 00:23:10,807 or as a person worth listening to. 300 00:23:10,891 --> 00:23:13,060 There is not a thing wrong with you. 301 00:23:13,685 --> 00:23:16,188 Yeah. Well, that's the great thing about you lot. 302 00:23:16,271 --> 00:23:17,564 You have to say that. 303 00:23:20,567 --> 00:23:22,069 - Bye, honey. - Bye, love. 304 00:23:24,196 --> 00:23:25,572 The poor thing. 305 00:23:27,491 --> 00:23:29,368 We have to see this through, Eva. 306 00:23:29,451 --> 00:23:31,131 There's not gonna be anything left of her. 307 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Not without Bibi. 308 00:23:37,501 --> 00:23:39,461 You need to go and talk to her. Make things right. 309 00:23:40,254 --> 00:23:41,547 You. 310 00:25:08,008 --> 00:25:09,092 Gracie. 311 00:25:23,899 --> 00:25:29,279 I think you are, if you'll forgive my bluntness, skirting around the issue. 312 00:25:29,363 --> 00:25:30,683 Will you help me out here, Grace? 313 00:25:30,739 --> 00:25:32,258 What is it you think I should be telling you? 314 00:25:32,282 --> 00:25:33,283 His mental health. 315 00:25:33,367 --> 00:25:35,911 Was he depressed? Were there any affairs? 316 00:25:35,994 --> 00:25:37,996 Because I need to take the view here, Grace, 317 00:25:38,080 --> 00:25:40,624 as to how likely it is that your husband died by his own hand. 318 00:25:40,707 --> 00:25:43,418 You think I owe you the sensitive details of my marriage? 319 00:25:43,502 --> 00:25:44,711 No, probably not. 320 00:25:47,422 --> 00:25:48,924 Sorry. I'm... 321 00:25:51,969 --> 00:25:54,388 I'm under a lot of pressure from everywhere. 322 00:25:56,682 --> 00:25:58,767 And my wife and I are expecting a baby. 323 00:26:00,227 --> 00:26:01,979 So I'm barely sleeping. 324 00:26:04,606 --> 00:26:05,607 He was the same. 325 00:26:08,902 --> 00:26:12,906 John Paul. Before Blanaid... Full of worry. 326 00:26:12,990 --> 00:26:16,285 Yeah, but also it's the size of everything. 327 00:26:16,368 --> 00:26:18,871 You know, she takes up a lot of space in the bed. 328 00:26:19,830 --> 00:26:21,456 But, yeah, you know, the worry too. 329 00:26:23,041 --> 00:26:24,585 Talk about male fragility, hey? 330 00:26:25,169 --> 00:26:28,005 You'd think it'd be the mothers losing it, but Theresa's fine. 331 00:26:28,922 --> 00:26:32,926 Happy as, laid up on the bed like bloody Boudicca. 332 00:26:35,262 --> 00:26:37,222 I think I might have something for you. 333 00:26:41,685 --> 00:26:43,020 They were Blanaid's. 334 00:26:47,232 --> 00:26:49,026 They might not be in fashion now. 335 00:26:53,947 --> 00:26:57,284 Well, thanks. Thanks very much. 336 00:26:59,870 --> 00:27:01,705 - There is a difference. - Sorry? 337 00:27:01,788 --> 00:27:05,876 Between skirting around the details because you're trying to hide something 338 00:27:05,959 --> 00:27:07,920 and skirting around the details 339 00:27:08,003 --> 00:27:11,757 because they're incredibly hard to look at head-on. 340 00:27:16,053 --> 00:27:21,517 The reason I don't talk about JP's suicide attempt is because he wouldn't. 341 00:27:22,893 --> 00:27:26,647 There's only so much I can know. Mostly from his doctors. 342 00:27:27,773 --> 00:27:33,278 The other reason is, deep down, I have to wonder… 343 00:27:36,490 --> 00:27:38,033 was it because of me? 344 00:27:40,160 --> 00:27:42,704 Was I the reason he once wanted to die? 345 00:27:50,712 --> 00:27:53,257 Hey, Siri. Plot me a route from here to the local hospital. 346 00:28:01,473 --> 00:28:04,560 Well, now. Hadn't that plenty to say for itself. 347 00:28:05,310 --> 00:28:06,895 - We didn't release that one. - Good. 348 00:28:07,729 --> 00:28:11,692 Joking. Nice bass. Very bassy. 349 00:28:22,870 --> 00:28:24,371 Does he know you're with me? 350 00:28:27,374 --> 00:28:28,584 Nor do my lot. 351 00:28:29,751 --> 00:28:31,879 Really? You all seem so close. 352 00:28:32,504 --> 00:28:34,715 We are. But you're a Claffin. 353 00:28:35,465 --> 00:28:37,843 You're currently making our lives a misery, so… 354 00:28:39,386 --> 00:28:40,626 Plus, they're still my sisters. 355 00:28:40,679 --> 00:28:42,973 They generally don't approve of who's in my bed. 356 00:28:43,056 --> 00:28:45,642 - They think you make bad choices? - I usually do. 357 00:28:48,270 --> 00:28:49,271 Hey. 358 00:28:49,938 --> 00:28:53,317 I wonder sometimes, you know, with my mam and dad not here... 359 00:28:54,359 --> 00:29:00,032 That I'm doing it because I want someone to tell me I deserve better. 360 00:29:00,532 --> 00:29:02,659 Do you think they would've interfered like that? 361 00:29:02,743 --> 00:29:03,827 Jesus. I hope so. 362 00:29:04,328 --> 00:29:06,788 I've gone out with some real reprobates. 363 00:29:11,001 --> 00:29:12,753 Sometimes, I think they still might. 364 00:29:14,463 --> 00:29:15,464 What do you mean? 365 00:29:17,132 --> 00:29:18,258 I don't know. 366 00:29:18,342 --> 00:29:21,136 Maybe some night I'll be sat with some lad 367 00:29:22,471 --> 00:29:25,599 who's not some arbitrary arsehole. 368 00:29:27,142 --> 00:29:28,602 And maybe I'll hear 369 00:29:29,520 --> 00:29:32,397 music or something. 370 00:29:35,567 --> 00:29:36,777 Too bonkers? 371 00:29:38,153 --> 00:29:41,114 You tell me something about you, then. Something grisly. 372 00:29:50,916 --> 00:29:51,917 Grisly? 373 00:29:53,210 --> 00:29:58,966 Well, I just found out that my dad didn't just up and die. 374 00:30:00,384 --> 00:30:02,177 He actually killed himself. 375 00:30:03,679 --> 00:30:05,722 - Oh, my God. - Yeah. 376 00:30:06,640 --> 00:30:09,476 Found out Thomas had been keeping it from me. 377 00:30:09,560 --> 00:30:11,144 Jesus. 378 00:30:12,771 --> 00:30:14,106 Maybe it was a kindness? 379 00:30:16,233 --> 00:30:17,734 What sort of kindness is that? 380 00:30:18,902 --> 00:30:20,946 I don't know. A misguided one? 381 00:30:25,367 --> 00:30:26,785 I mean, I get that you're hurting, 382 00:30:26,869 --> 00:30:30,372 but if the cost of that is your relationship with your only brother, 383 00:30:30,455 --> 00:30:34,042 then price is too high. 384 00:30:36,295 --> 00:30:38,172 'Cause take it from me… 385 00:30:40,507 --> 00:30:41,758 you only have each other. 386 00:30:52,186 --> 00:30:53,937 Jesus. 387 00:31:12,039 --> 00:31:14,082 - Here. - Jesus. I owe you one. 388 00:31:14,166 --> 00:31:16,293 Expect those cup final tickets in the post. 389 00:31:16,376 --> 00:31:17,377 Yeah. Sure. 390 00:31:33,894 --> 00:31:34,895 Okay. 391 00:31:39,816 --> 00:31:40,817 F... 392 00:31:42,945 --> 00:31:44,696 Hey, it's me again, obviously. 393 00:31:45,197 --> 00:31:46,757 Just in case you didn't recognize the... 394 00:31:47,241 --> 00:31:50,661 I know you have nothing but good reasons for not picking up your phone. 395 00:31:50,744 --> 00:31:54,331 I know you're angry with me, and we've lots to talk about. 396 00:31:54,414 --> 00:31:58,210 But for God's sake, pick up your phone, listen to this and call me back. 397 00:31:58,293 --> 00:31:59,795 I've got a hold of something big. 398 00:31:59,878 --> 00:32:04,174 And if it's as big as I've decided it is, it's gonna save both our arses. 399 00:32:04,258 --> 00:32:07,886 So please, Matt, for the sake of my f... gastric acid if nothing else, 400 00:32:07,970 --> 00:32:09,054 just talk to me. 401 00:32:25,362 --> 00:32:28,115 If you're gonna hit me again, do you mind aiming for the bottom lip? 402 00:32:28,949 --> 00:32:30,576 Even things out. 403 00:32:31,410 --> 00:32:34,997 For God's sake. Fine. I deserved it. 404 00:32:35,080 --> 00:32:37,958 Well, what about him in there? He didn't. 405 00:32:40,085 --> 00:32:43,172 I shot his bloody eye out, Becka. 406 00:32:43,255 --> 00:32:45,966 Do you know what that looks like? 'Cause I have a pretty full idea. 407 00:32:50,137 --> 00:32:54,391 I thought I was owed this. And to get even for myself. 408 00:32:56,894 --> 00:32:59,271 And all I managed to do was this to someone else. 409 00:33:01,440 --> 00:33:02,691 Well, I pushed you. 410 00:33:04,067 --> 00:33:05,235 So it's my fault. 411 00:33:08,322 --> 00:33:12,367 The only mistake you made was thinking that any of this was for you. 412 00:33:15,370 --> 00:33:16,997 It should have been for your sister. 413 00:33:19,833 --> 00:33:22,294 He's ground her down so small, Bibi. 414 00:33:23,462 --> 00:33:24,588 I was with her earlier. 415 00:33:26,215 --> 00:33:28,592 She doesn't even see herself as a woman anymore. 416 00:33:30,052 --> 00:33:32,221 There'll be nothing left of her soon. 417 00:33:33,639 --> 00:33:35,057 And Blanaid's next. 418 00:33:44,733 --> 00:33:48,695 Tomorrow night, Grace is taking Blanaid to Galway. 419 00:33:50,531 --> 00:33:54,785 We're gonna roofie him and put him in a very full bath. 420 00:33:56,119 --> 00:33:57,162 We need you there. 421 00:33:59,456 --> 00:34:03,043 No, this has to stop. 422 00:34:03,126 --> 00:34:05,796 Why? What the hell's changed? 423 00:34:05,879 --> 00:34:07,172 What do you think? 424 00:34:07,965 --> 00:34:09,132 Him in there? 425 00:34:10,509 --> 00:34:13,804 Well, if we don't finish the job, then what has he lost his eye for? 426 00:34:13,887 --> 00:34:14,929 Nothing at all. 427 00:34:22,312 --> 00:34:23,522 You okay? 428 00:34:24,481 --> 00:34:26,190 - Okay. Enter your room. - Thank you. 429 00:34:26,275 --> 00:34:27,734 Careful now. 430 00:34:27,818 --> 00:34:29,902 You're heading for the wall. I've got you. 431 00:34:32,822 --> 00:34:34,116 You gonna be the boss now? 432 00:34:35,409 --> 00:34:37,369 Well, you gotta get used to… 433 00:34:50,007 --> 00:34:51,132 What's going on? 434 00:34:52,592 --> 00:34:54,678 No. I'll find out. 435 00:34:57,097 --> 00:34:59,266 Can you explain to me exactly what was said? 436 00:34:59,349 --> 00:35:00,350 Can I call my sister? 437 00:35:00,434 --> 00:35:02,436 You'll be allowed a phone call at the station. 438 00:35:06,148 --> 00:35:08,483 Excuse me. What's going on? 439 00:35:08,567 --> 00:35:10,110 Can't tell you that. 440 00:35:10,611 --> 00:35:12,487 - We've gotta go. - Yeah. 441 00:35:20,704 --> 00:35:22,372 JP, what's it all about? 442 00:35:23,248 --> 00:35:24,928 Well, what do you think it's usually about 443 00:35:25,000 --> 00:35:27,169 when the police confiscate a man's computer? 444 00:35:28,587 --> 00:35:29,588 Sad. 445 00:35:37,513 --> 00:35:39,765 Doesn't sound like much of a yes. 446 00:35:39,848 --> 00:35:42,142 Well, it wasn't a no either. 447 00:35:42,226 --> 00:35:44,019 Was she pleased to see you? 448 00:35:44,102 --> 00:35:46,188 - Yeah. - Really? 449 00:35:46,271 --> 00:35:47,397 Course she wasn't. 450 00:35:52,402 --> 00:35:53,403 Bibi. 451 00:35:55,781 --> 00:35:57,115 I'm really glad you're here. 452 00:35:57,908 --> 00:35:58,909 You okay? 453 00:36:01,828 --> 00:36:03,580 Hug me back, you cow. 454 00:36:08,877 --> 00:36:09,878 Okay. 455 00:36:10,420 --> 00:36:13,215 So, someone talk me through this plan then. 456 00:36:13,715 --> 00:36:16,802 Right. So, Ursula reckons that she can nick a bottle of Rohypnol 457 00:36:16,885 --> 00:36:19,471 from the hospital and provided that works, 458 00:36:20,180 --> 00:36:23,684 we gotta figure out a means of just getting it into him. 459 00:36:29,857 --> 00:36:30,858 And that's it? 460 00:36:32,776 --> 00:36:34,194 Well, there's the bath, Eva. 461 00:36:34,278 --> 00:36:36,989 - Tell her about the bath. - You already told me about the bath. 462 00:36:44,246 --> 00:36:46,164 Let Urs know to be there around 8:00. 463 00:36:47,040 --> 00:36:48,625 The prick's like a child. 464 00:36:48,709 --> 00:36:51,753 He can't cook, won't learn and he's too tight to pay for delivery. 465 00:36:51,837 --> 00:36:55,132 So at some stage tonight, he'll leave to pick up some greasy shite. 466 00:36:55,215 --> 00:36:56,425 Are we going in a window? 467 00:36:57,301 --> 00:36:59,094 I lost my spare key to theirs years ago. 468 00:36:59,636 --> 00:37:00,721 Yeah, well, I didn't. 469 00:37:01,763 --> 00:37:03,390 Can we put the stuff in a drink? 470 00:37:03,473 --> 00:37:05,726 Isn't that sort of, like, you know, textbook? 471 00:37:06,268 --> 00:37:08,729 - Put it in the milk. - Not gonna put it in the milk. 472 00:37:09,605 --> 00:37:11,190 Grace and Blanaid drink the milk. 473 00:37:12,649 --> 00:37:13,942 They love milk. 474 00:37:17,112 --> 00:37:19,573 - It's gotta be something that... - His nasal spray. 475 00:37:22,034 --> 00:37:24,828 I don't know what's in that stuff, but he's basically addicted to it. 476 00:37:24,912 --> 00:37:29,666 Remind me never to interrogate why Bibi seems to be just naturally gifted at this. 477 00:37:32,503 --> 00:37:34,129 You don't need to do it, you know? 478 00:37:34,922 --> 00:37:35,923 Any of it. 479 00:37:37,382 --> 00:37:40,010 It's him or Grace. Right? 480 00:37:41,762 --> 00:37:42,930 So, yeah. 481 00:37:44,097 --> 00:37:45,432 I think maybe I do, actually. 482 00:37:49,228 --> 00:37:50,229 Okay. 483 00:37:52,231 --> 00:37:55,651 So, I'll tell her you're back and the plans on. 484 00:37:55,734 --> 00:37:59,154 Right? Get her to do a little shopping in the medical store. 485 00:38:15,045 --> 00:38:16,505 All right, stranger? 486 00:38:16,588 --> 00:38:19,925 Stranger? Didn't I pass you toilet paper through a door earlier? 487 00:38:20,008 --> 00:38:22,845 Yeah, but you were gone by the time I was finished. 488 00:38:25,305 --> 00:38:28,517 That's what you're after, following me into the drug store like a bloody sneak. 489 00:38:28,600 --> 00:38:30,519 I wasn't following you... Look, I was j... 490 00:38:30,602 --> 00:38:32,479 I was just stood in the bloody corridor. 491 00:38:32,980 --> 00:38:36,650 Urs, are we okay? 492 00:38:36,733 --> 00:38:37,734 What? I mean... 493 00:38:37,818 --> 00:38:40,612 I'm entitled to ask, and I feel like I should ask. 494 00:38:41,572 --> 00:38:46,952 I feel like I haven't been able to get through to you for a while now. 495 00:38:47,786 --> 00:38:50,581 S... Like, is there a reason? 496 00:38:54,251 --> 00:38:55,878 Can you put your arms around me? 497 00:38:58,630 --> 00:38:59,631 It's me. 498 00:39:00,591 --> 00:39:04,344 Feel like I've been a million miles away from everything recently. 499 00:39:04,928 --> 00:39:06,305 Including myself. 500 00:39:06,388 --> 00:39:07,431 What's going on? 501 00:39:09,433 --> 00:39:10,434 I don't know. 502 00:39:12,019 --> 00:39:13,103 Do you still love me? 503 00:39:17,441 --> 00:39:18,483 Oh, shite. 504 00:39:20,819 --> 00:39:21,820 Takeaway tonight. 505 00:39:21,904 --> 00:39:23,363 - Talk about it then. - I can't. 506 00:39:23,447 --> 00:39:27,409 I'm sorry. I promised Carmel I'd leave it open in case she needs me for a double. 507 00:39:27,492 --> 00:39:29,786 All right. Well, soon then. All right? 508 00:39:29,870 --> 00:39:31,205 Donal, come in. 509 00:39:31,288 --> 00:39:33,665 Yep. On my way to you now. I'll be two minutes. 510 00:40:09,785 --> 00:40:11,620 Come on, cookie. Let's go. 511 00:40:11,703 --> 00:40:12,704 Gracie. 512 00:40:14,873 --> 00:40:17,251 - Aren't you forgetting something? - Sorry. 513 00:40:17,334 --> 00:40:20,963 I really had no idea you were this unhappy with me. 514 00:40:21,046 --> 00:40:22,214 Sorry? 515 00:40:22,798 --> 00:40:26,343 I didn't say no, did I? To trying your little funny blue pills. 516 00:40:26,426 --> 00:40:27,594 JP, what is this? 517 00:40:29,012 --> 00:40:31,390 - Blanaid is right there. - Mum, we going? 518 00:40:31,473 --> 00:40:33,600 - Right there. - Is it porn too? Is it? 519 00:40:33,684 --> 00:40:35,519 Should I be going through the browser history 520 00:40:35,602 --> 00:40:37,521 to find out what my wife is really into? 521 00:40:37,604 --> 00:40:40,124 We can't do this now. She's on the team, JP. I have to take her. 522 00:40:41,441 --> 00:40:42,484 Please. 523 00:40:44,361 --> 00:40:48,240 I have it because we are not like that anymore, 524 00:40:48,323 --> 00:40:51,243 and I need something. 525 00:40:51,326 --> 00:40:53,287 So, this is supposed to be my fault now, is it? 526 00:40:53,370 --> 00:40:55,914 - Well, is it mine? - I'm not an old man, Grace. 527 00:40:55,998 --> 00:40:58,876 So ask yourself, "Could the reason be you?" 528 00:41:00,294 --> 00:41:02,754 It mightn't have come to this if you just put some effort into 529 00:41:02,838 --> 00:41:05,549 being something I want to get into bed with at night. 530 00:41:06,133 --> 00:41:07,217 Don't you dare. 531 00:41:07,301 --> 00:41:10,721 Don't you dare go put netball before me and this marriage. 532 00:41:10,804 --> 00:41:13,640 Grace! Grace, come back here! 533 00:41:34,995 --> 00:41:36,413 Jesus. Get in. 534 00:41:37,206 --> 00:41:39,086 Marvelous time you chose to take a piss, Ursula. 535 00:41:39,166 --> 00:41:41,543 Talk to me once you've pushed out a brace of kids. 536 00:41:42,044 --> 00:41:43,337 He didn't see me, did he? 537 00:41:45,005 --> 00:41:46,215 Oh, shit. 538 00:41:50,052 --> 00:41:51,261 Are you psychic? 539 00:41:51,929 --> 00:41:53,729 How did you know he was gonna go for takeaway? 540 00:41:54,306 --> 00:41:55,849 You didn't drop the… 541 00:41:57,226 --> 00:41:59,686 What do we if he comes back and we're in there? 542 00:41:59,770 --> 00:42:01,146 We'll hide under Blanaid's bed. 543 00:42:01,230 --> 00:42:03,458 - We're not hiding under Blanaid's bed. - In the cupboard then. 544 00:42:03,482 --> 00:42:06,777 We're not hiding in cupboards or under beds, okay? Jesus. 545 00:42:06,860 --> 00:42:08,320 Are we gonna do this or not? 546 00:42:08,403 --> 00:42:11,031 Well, if yes, then get going. I'll keep watch. 547 00:42:19,706 --> 00:42:21,041 Let's wear white to his funeral. 548 00:42:27,214 --> 00:42:28,799 He's all but dependent on the stuff. 549 00:42:28,882 --> 00:42:32,135 What kind of prick doesn't keep his medicine in the medicine drawer? 550 00:42:32,845 --> 00:42:34,263 What if he has it on him? 551 00:42:39,434 --> 00:42:40,936 I've got it. It's here. 552 00:42:43,480 --> 00:42:46,400 Stand back. Let the matron do her work. 553 00:42:47,067 --> 00:42:49,152 Stop ignoring my calls, Grace. 554 00:42:51,029 --> 00:42:52,739 Oh, Jesus. Oh, God. 555 00:42:56,285 --> 00:42:57,536 Oh, shit. 556 00:42:58,078 --> 00:43:00,205 It's Bibi. Hey, what's up? 557 00:43:00,289 --> 00:43:01,748 - He's back already. - He's what? 558 00:43:01,832 --> 00:43:02,833 He's fucking here. 559 00:43:02,916 --> 00:43:06,837 But if you don't come home right now, God knows what I'll do. 560 00:43:10,048 --> 00:43:11,048 Hurry up. 561 00:43:11,592 --> 00:43:12,926 - Fuck! - Don't. 562 00:43:13,010 --> 00:43:14,261 There. This way. Come on. 563 00:43:14,344 --> 00:43:15,345 Okay. 564 00:43:16,638 --> 00:43:17,639 Don't! 565 00:43:18,932 --> 00:43:21,143 Why've you still got the... Urs! 566 00:43:23,562 --> 00:43:25,314 Oh, shit. 567 00:43:26,148 --> 00:43:27,149 No! 568 00:43:30,444 --> 00:43:32,279 Can't fit under the bloody... 569 00:43:32,821 --> 00:43:34,072 Move over. 570 00:43:34,156 --> 00:43:35,908 - Fuck. - Just... 571 00:43:39,578 --> 00:43:40,579 Will you be quiet? 572 00:43:41,413 --> 00:43:42,414 Move your foot. 573 00:43:42,497 --> 00:43:43,832 Fine! Shit! 574 00:44:10,817 --> 00:44:11,985 Becka? 575 00:44:12,736 --> 00:44:13,904 Did you fart? 576 00:44:15,447 --> 00:44:17,282 Oh, my God. What's the matter with you? 577 00:44:17,366 --> 00:44:19,576 My stomach hurts when I get nervous. 578 00:44:20,410 --> 00:44:21,703 He's gonna smell that. 579 00:44:44,017 --> 00:44:46,854 And good night. 580 00:44:49,398 --> 00:44:51,400 Come on! He's passed out. 581 00:44:51,942 --> 00:44:52,985 My tits. 582 00:44:55,654 --> 00:44:56,655 Sorry. 583 00:45:06,623 --> 00:45:08,208 Why are you crawling like that? 584 00:45:19,094 --> 00:45:20,262 Is he even breathing? 585 00:45:26,059 --> 00:45:27,060 Just. 586 00:45:29,146 --> 00:45:30,606 Must've been quite a dose. 587 00:45:31,690 --> 00:45:34,109 Okay. The bath's running. 588 00:45:36,236 --> 00:45:37,237 Dibs on taking an arm. 589 00:45:37,988 --> 00:45:40,699 I bet the prick's got heavy legs. He's built like a brick shithouse. 590 00:45:41,825 --> 00:45:45,204 - What the h... Why would you... What? - What? 591 00:45:45,287 --> 00:45:48,290 - Why'd you do that that now? - He has to go in naked. 592 00:45:48,373 --> 00:45:49,750 Why would you start there? 593 00:45:49,833 --> 00:45:51,168 Oh, my God. 594 00:45:52,127 --> 00:45:54,129 Oh, come on. Just... Come on. Let's get... 595 00:45:54,213 --> 00:45:56,632 - Open his bloody stupid buttons. - I can't. 596 00:46:14,608 --> 00:46:15,651 What the hell? 597 00:46:15,734 --> 00:46:18,278 Gerald should be here any moment. 598 00:46:18,362 --> 00:46:19,571 What is he doing? 599 00:46:24,451 --> 00:46:25,994 Is he pissing? 600 00:46:26,870 --> 00:46:29,039 - What the fuck is going on? - Is it not working? 601 00:46:29,122 --> 00:46:30,123 I don't know. 602 00:46:30,207 --> 00:46:32,751 - He's peeing. - He's having a slash. 603 00:47:07,411 --> 00:47:09,580 - What is happening? - He's gonna drive. 604 00:47:09,663 --> 00:47:10,831 Just... 605 00:47:10,914 --> 00:47:12,374 Let's go. Come on. Let's go. 606 00:47:12,457 --> 00:47:14,877 - He just took a wee in the closet. - Come on! 607 00:47:23,177 --> 00:47:24,928 We're not seriously going after him, are we? 608 00:47:26,054 --> 00:47:28,307 Someone knock the bath off. Knock the bath off! 609 00:47:29,099 --> 00:47:31,435 - Eva? That's not a no? - Shut up and run! 610 00:47:34,938 --> 00:47:37,149 - Wait! - Come on! 611 00:47:37,816 --> 00:47:39,401 Where the hell is he going? 612 00:47:39,484 --> 00:47:40,903 Hope we've got a plan B. 613 00:47:40,986 --> 00:47:43,614 Yeah. Catch up with him before he bloody kills someone. 614 00:47:44,114 --> 00:47:45,240 Get in the car. 615 00:47:45,324 --> 00:47:47,034 - Get in. - I'm getting in. 616 00:47:47,117 --> 00:47:48,118 Jesus! 617 00:47:48,202 --> 00:47:50,704 - Move your arse, Ursula. - I am. Yeah, okay. 618 00:47:51,288 --> 00:47:53,207 Oh, my God. He's gonna hit that bri... 619 00:47:53,874 --> 00:47:55,250 Should we call the police? 620 00:47:55,334 --> 00:47:57,127 What if he's calling the police? 621 00:47:57,920 --> 00:47:59,630 Oh, God. He's stopping. 622 00:48:01,381 --> 00:48:02,382 He stopped. 623 00:48:05,802 --> 00:48:07,387 I gave him a massive dose. 624 00:48:07,471 --> 00:48:09,473 It should've knocked out a fucking elephant. 625 00:48:10,140 --> 00:48:11,266 Oh, my God. 626 00:48:14,311 --> 00:48:15,854 What's his plan? 627 00:48:15,938 --> 00:48:17,481 Is that his stupid boat? 628 00:48:21,485 --> 00:48:22,861 What is he doing? 629 00:48:23,362 --> 00:48:26,031 I am correct in remembering he can't swim, right? 630 00:48:29,660 --> 00:48:30,661 Yeah. 631 00:48:43,298 --> 00:48:45,175 - Is he taking the boat out? - I don't know. 632 00:48:47,761 --> 00:48:49,388 - For the love of God! - Gross. 633 00:48:49,471 --> 00:48:50,556 Vile. 634 00:48:53,976 --> 00:48:55,352 Fuck me. 635 00:48:55,435 --> 00:48:56,645 There was no need for that. 636 00:49:00,524 --> 00:49:04,278 - J... Oh, my God. He's fallen in! - That's what we want, you silly cow. 637 00:49:06,655 --> 00:49:08,407 Oh, yeah. 638 00:49:14,580 --> 00:49:18,041 Well, I guess a win is a win. Right? 639 00:49:20,085 --> 00:49:21,128 It's happening. 46708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.