Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:04,452
♪ HERE'S THE STORY ♪
2
00:00:04,521 --> 00:00:06,571
♪ OF A LOVELY LADY ♪
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,376
♪ WHO WAS BRINGING UP
THREE VERY LOVELY GIRLS ♪
4
00:00:10,444 --> 00:00:13,212
♪ ALL OF THEM HAD HAIR OF GOLD ♪
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,014
♪ LIKE THEIR MOTHER ♪
6
00:00:15,082 --> 00:00:17,966
♪ THE YOUNGEST ONE IN CURLS ♪
7
00:00:18,034 --> 00:00:21,837
♪ IT'S THE STORY OF
A MAN NAMED BRADY ♪
8
00:00:21,905 --> 00:00:25,674
♪ WHO WAS BUSY WITH
THREE BOYS OF HIS OWN ♪
9
00:00:25,742 --> 00:00:29,344
♪ THEY WERE FOUR MEN
LIVING ALL TOGETHER ♪
10
00:00:29,412 --> 00:00:32,380
♪ YET THEY WERE ALL ALONE ♪
11
00:00:32,449 --> 00:00:36,201
♪ TILL THE ONE DAY WHEN
THE LADY MET THIS FELLOW ♪
12
00:00:36,270 --> 00:00:39,971
♪ AND THEY KNEW THAT IT WAS
MUCH MORE THAN A HUNCH ♪
13
00:00:40,041 --> 00:00:43,842
♪ THAT THIS GROUP MUST
SOMEHOW FORM A FAMILY ♪
14
00:00:43,911 --> 00:00:46,978
♪ THAT'S THE WAY WE ALL
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
15
00:00:47,047 --> 00:00:49,448
♪ THE BRADY BUNCH ♪
16
00:00:49,517 --> 00:00:51,533
♪ THE BRADY BUNCH ♪
17
00:00:51,601 --> 00:00:56,338
♪ THAT'S THE WAY WE
BECAME THE BRADY BUNCH ♪
18
00:01:11,972 --> 00:01:13,688
GET IT, GET IT!
19
00:01:15,576 --> 00:01:16,841
GET THAT OUT OF HERE.
20
00:01:16,910 --> 00:01:18,643
(Greg) COME ON, PETER.
21
00:01:18,712 --> 00:01:20,045
[all shouting]
22
00:01:25,619 --> 00:01:27,319
(Greg) COME ON, PETER. GO!
23
00:01:28,588 --> 00:01:30,022
YOU KNOW SOMETHING?
24
00:01:30,090 --> 00:01:31,756
YOUR KIDS WERE OUR INSPIRATION.
25
00:01:31,825 --> 00:01:32,903
YOUR INSPIRATION?
26
00:01:32,927 --> 00:01:33,959
MMM-HMM.
27
00:01:34,027 --> 00:01:36,088
AFTER THOSE TALKS
WITH YOU AND MIKE...
28
00:01:36,112 --> 00:01:39,381
WELL, LOOK.
29
00:01:39,450 --> 00:01:41,282
OH, MIKE, LOOK. ISN'T HE CUTE?
30
00:01:41,351 --> 00:01:42,283
(Mike) YEAH.
31
00:01:42,353 --> 00:01:43,412
(Kathy) THAT'S MATT.
32
00:01:43,436 --> 00:01:44,447
MATT?
33
00:01:44,471 --> 00:01:45,815
HE'S 8 YEARS OLD AND ALL OURS.
34
00:01:45,839 --> 00:01:47,288
AFTER TOMORROW, HE'S OUR SON.
35
00:01:47,357 --> 00:01:48,941
YOUR SON? YEAH.
36
00:01:49,009 --> 00:01:50,320
OH, CONGRATULATIONS.
OH, THAT'S WONDERFUL.
37
00:01:50,344 --> 00:01:51,443
THANK YOU.
38
00:01:51,512 --> 00:01:53,056
HEY, THAT'S WHY YOU
GOT THE BIGGER HOUSE.
39
00:01:53,080 --> 00:01:54,563
YEAH. WE DIDN'T
WANT TO SAY ANYTHING
40
00:01:54,631 --> 00:01:56,614
UNTIL AFTER ALL THE
ADOPTION PAPERS WERE FINAL.
41
00:01:56,683 --> 00:01:58,333
OH, YOU'RE GONNA
LOVE BEING PARENTS.
42
00:01:58,402 --> 00:02:00,435
IT IS SO MUCH FUN
WATCHING THEM GROW,
43
00:02:00,504 --> 00:02:02,537
SEEING THEM LEARN,
SHARING THEIR LOVE.
44
00:02:02,606 --> 00:02:03,688
[children shouting]
45
00:02:03,757 --> 00:02:05,891
HEY! HEY, WHERE'S THE... BOBBY!
46
00:02:05,960 --> 00:02:07,192
BASKET!
47
00:02:07,260 --> 00:02:08,605
BASKET, ON THE TABLE!
48
00:02:08,629 --> 00:02:10,545
[children shrieking]
49
00:02:10,614 --> 00:02:11,646
LIKE I SAID,
50
00:02:11,715 --> 00:02:13,615
THEY'VE GIVEN US
NOTHING BUT DELIGHT.
51
00:02:13,683 --> 00:02:14,750
[shrieking continues]
52
00:02:14,818 --> 00:02:17,178
AND A LITTLE BIT OF
HIGH BLOOD PRESSURE.
53
00:02:19,056 --> 00:02:20,521
NO FAIR.
54
00:02:21,625 --> 00:02:22,858
KIDS! HEY!
55
00:02:22,926 --> 00:02:24,403
HEY! WHAT?
56
00:02:24,427 --> 00:02:26,039
HOLD IT DOWN TO
A SMALL ROAR, HUH?
57
00:02:26,063 --> 00:02:27,063
OH.
58
00:02:32,152 --> 00:02:34,631
(Carol) OH, HE IS SUCH
A CUTE LITTLE BOY.
59
00:02:34,655 --> 00:02:37,839
OH, HE'S SWEET, HE'S
BRIGHT, HE'S OPEN.
60
00:02:37,908 --> 00:02:39,207
HE'S ADORABLE.
61
00:02:39,276 --> 00:02:40,409
AND HE'S HOUSEBROKEN.
62
00:02:40,477 --> 00:02:42,277
WHICH IS MORE THAN YOU
CAN SAY FOR YOUR KIDS
63
00:02:42,329 --> 00:02:43,495
WHEN YOU GOT 'EM.
64
00:02:49,486 --> 00:02:51,319
WOW!
65
00:02:51,388 --> 00:02:52,604
[birds chirping]
66
00:02:56,994 --> 00:02:58,443
[inaudible]
67
00:03:03,683 --> 00:03:04,800
WOW!
68
00:03:05,452 --> 00:03:06,685
WOW!
69
00:03:06,753 --> 00:03:09,538
THIS IS THE BEST ROOM
IN THE WHOLE WORLD.
70
00:03:11,642 --> 00:03:12,724
WOW!
71
00:03:12,776 --> 00:03:13,870
NOT JUST TOYS,
72
00:03:13,894 --> 00:03:16,054
YOU'VE GOT A LOT
MORE THAN THAT, SON.
73
00:03:16,447 --> 00:03:17,612
YEAH.
74
00:03:18,649 --> 00:03:22,117
RACING CARS. REAL RACING CARS.
75
00:03:22,185 --> 00:03:24,753
A-AND A REAL FATHER
AND A REAL MOTHER.
76
00:03:24,822 --> 00:03:26,682
THERE ARE LOTS OF
CRAYONS IN THE DESK?
77
00:03:26,706 --> 00:03:28,140
I LOVE TO DRAW.
78
00:03:29,226 --> 00:03:31,093
I'M GONNA BE AN ARTIST,
79
00:03:31,161 --> 00:03:32,594
AND A BASEBALL PLAYER,
80
00:03:33,330 --> 00:03:34,779
AND A FIREMAN,
81
00:03:34,848 --> 00:03:37,549
AND A COWBOY, AND AN ASTRONAUT.
82
00:03:37,618 --> 00:03:39,578
HOW ABOUT A NUCLEAR SCIENTIST?
83
00:03:40,337 --> 00:03:41,386
OK.
84
00:03:41,455 --> 00:03:43,021
OH, OK.
85
00:03:43,090 --> 00:03:44,170
[chuckles]
86
00:03:47,928 --> 00:03:48,972
OH, HO.
87
00:03:48,996 --> 00:03:50,156
[chuckles]
88
00:03:50,180 --> 00:03:51,763
YOU BEAT ME AGAIN?
89
00:03:51,831 --> 00:03:53,593
YOU MUST BE A TERRIFIC
CHECKER PLAYER.
90
00:03:53,617 --> 00:03:56,001
THE OTHER KIDS
BEAT ME ALL THE TIME.
91
00:03:56,069 --> 00:03:57,235
YOU MUST BE ROTTEN.
92
00:04:00,190 --> 00:04:01,823
HERE'S WHERE WE
KEEP THE TOOTHPASTE.
93
00:04:01,892 --> 00:04:03,958
AND HERE'S A BRAND NEW
TOOTHBRUSH FOR YOU.
94
00:04:04,028 --> 00:04:05,028
THANKS.
95
00:04:05,062 --> 00:04:06,062
MMM-HMM.
96
00:04:06,696 --> 00:04:07,696
HERE YOU GO.
97
00:04:10,384 --> 00:04:11,428
MOM. HMM?
98
00:04:11,452 --> 00:04:12,662
I CAN BRUSH MY OWN TEETH.
99
00:04:12,686 --> 00:04:14,586
OH, I'M SORRY.
100
00:04:19,126 --> 00:04:20,126
[sighs]
101
00:04:21,295 --> 00:04:23,206
I GO TO BATHROOM BY MYSELF, TOO.
102
00:04:23,230 --> 00:04:25,330
OOH. OH, RIGHT, OF COURSE.
103
00:04:28,469 --> 00:04:31,570
OH, IT'S BEEN A LONG, HARD DAY.
104
00:04:31,638 --> 00:04:32,715
FOR HIM OR FOR US?
105
00:04:32,739 --> 00:04:33,905
FOR ALL OF US, I THINK.
106
00:04:33,974 --> 00:04:35,891
HE SHOULD BE ASLEEP
IN NO TIME AT ALL.
107
00:04:35,959 --> 00:04:37,759
DO I HAVE TO GO TO SLEEP?
108
00:04:37,828 --> 00:04:39,094
YOU GUESSED IT.
109
00:04:39,162 --> 00:04:41,279
OK, OFF TO BED NOW. COME ON.
110
00:04:45,251 --> 00:04:48,002
GOD BLESS MR. AND MRS. KELLY.
111
00:04:48,071 --> 00:04:49,737
I MEAN, MOM AND DAD.
112
00:04:50,741 --> 00:04:52,808
MISS PHILLIPS.
113
00:04:52,876 --> 00:04:54,442
THAT'S THE LADY AT THE HOME.
114
00:04:56,279 --> 00:04:59,397
DWAYNE AND STEVE,
THEY'RE MY 2 BEST PALS,
115
00:05:00,700 --> 00:05:03,084
AND JOE, AND JULIE, AND HOPE,
116
00:05:04,221 --> 00:05:07,222
AND WENDY, AND
PAUL, AND MARGARET,
117
00:05:07,290 --> 00:05:09,907
AND RANDY, AND
BARBARA, AND JEANNIE,
118
00:05:10,544 --> 00:05:12,144
AND TOMMY.
119
00:05:14,731 --> 00:05:16,348
IS THAT ALL THE CHILDREN?
120
00:05:16,416 --> 00:05:18,850
NO. I LEFT OUT KAREN MARTIN.
121
00:05:18,918 --> 00:05:20,268
SHE BIT ME ONCE.
122
00:05:20,337 --> 00:05:22,520
OH, WELL, THAT EXPLAINS THAT.
123
00:05:22,589 --> 00:05:23,633
INTO BED.
124
00:05:23,657 --> 00:05:25,001
YEAH. COME ON.
125
00:05:25,025 --> 00:05:26,457
IN YOU GO.
126
00:05:31,748 --> 00:05:32,947
[doorbell rings]
127
00:05:38,255 --> 00:05:39,632
WELL, GOOD EVENING, MR. KELLY.
128
00:05:39,656 --> 00:05:40,856
OH, MRS. PAYNE.
129
00:05:40,924 --> 00:05:43,291
UH, MR. KELLY, I'LL COME
RIGHT TO THE POINT.
130
00:05:43,377 --> 00:05:44,943
WHEN YOU MOVED IN NEXT DOOR,
131
00:05:45,011 --> 00:05:48,163
MR. PAYNE AND I DIDN'T
REALIZE THAT YOU HAD CHILDREN.
132
00:05:48,231 --> 00:05:49,559
AS A MATTER OF FACT, WE DIDN'T.
133
00:05:49,583 --> 00:05:51,344
MATT JUST JOINED
OUR FAMILY TODAY.
134
00:05:51,368 --> 00:05:52,617
OH.
135
00:05:52,686 --> 00:05:54,485
AN ADOPTED CHILD.
136
00:05:55,655 --> 00:05:57,589
YES, AN ADOPTED CHILD.
137
00:05:57,641 --> 00:06:00,091
OH. WELL, BE THAT AS IT MAY,
138
00:06:00,160 --> 00:06:02,727
UH, MR. PAYNE AND I
DON'T HAVE CHILDREN
139
00:06:02,795 --> 00:06:05,346
AND WE LIKE TO
KEEP OUR HOME NEAT.
140
00:06:05,415 --> 00:06:08,366
BOYS TRAMPLE FLOWERS,
BREAK WINDOWS,
141
00:06:08,435 --> 00:06:10,502
AND WRITE ON WALLS,
142
00:06:10,571 --> 00:06:12,370
SOMETIMES DREADFUL THINGS.
143
00:06:12,439 --> 00:06:13,883
I DON'T THINK YOU HAVE ANYTHING
144
00:06:13,907 --> 00:06:15,051
TO WORRY ABOUT, MRS. PAYNE.
145
00:06:15,075 --> 00:06:16,107
WELL, I HOPE NOT.
146
00:06:16,176 --> 00:06:18,543
OUR HOUSES ARE
RATHER CLOSE TOGETHER.
147
00:06:18,612 --> 00:06:19,944
OH, BY THE WAY, MR. KELLY,
148
00:06:20,013 --> 00:06:21,996
I UNDERSTAND THAT YOU'RE IN, UM,
149
00:06:22,065 --> 00:06:23,198
SHOW BUSINESS.
150
00:06:23,267 --> 00:06:24,532
I DO A NIGHTCLUB ACT.
151
00:06:25,018 --> 00:06:28,720
WELL, I SUPPOSE SOMEONE MUST.
152
00:06:38,432 --> 00:06:39,432
[sniffling]
153
00:06:46,389 --> 00:06:47,756
[Matt sniffling]
154
00:06:50,794 --> 00:06:52,326
MATT, WHAT'S THE MATTER?
155
00:06:52,395 --> 00:06:54,445
N-NOTHING.
156
00:06:54,514 --> 00:06:56,559
DOES SOMETHING HURT YOU?
157
00:06:56,583 --> 00:06:59,450
NO. I WAS JUST THINKING
ABOUT SOMETHING.
158
00:06:59,519 --> 00:07:01,236
WELL, ABOUT WHAT?
159
00:07:01,989 --> 00:07:04,322
ABOUT DWAYNE AND STEVE
160
00:07:04,390 --> 00:07:06,190
AND ALL THE OTHER
KIDS AT THE HOME.
161
00:07:08,395 --> 00:07:11,028
WELL, THERE ARE... THERE
ARE LOTS OF CHILDREN
162
00:07:11,097 --> 00:07:12,546
IN OUR NEIGHBORHOOD.
163
00:07:12,615 --> 00:07:17,435
YEAH, BUT, WE ALWAYS USED TO
GO TO SLEEP AT THE SAME TIME.
164
00:07:17,504 --> 00:07:20,172
DWAYNE ON THAT SIDE
AND STEVE ON THAT SIDE.
165
00:07:20,240 --> 00:07:21,273
[sniffles]
166
00:07:21,341 --> 00:07:23,402
YOU'LL HAVE LOTS OF
NEW FRIENDS SOON.
167
00:07:23,426 --> 00:07:25,493
I DON'T WANT NEW FRIENDS.
168
00:07:25,561 --> 00:07:28,363
DWAYNE AND STEVE ARE
THE BEST FRIENDS I EVER HAD
169
00:07:28,431 --> 00:07:30,165
IN MY WHOLE LIFE.
170
00:07:31,117 --> 00:07:34,686
WELL, UH, WE CAN VISIT THEM.
171
00:07:36,589 --> 00:07:37,972
CAN WE REALLY?
172
00:07:38,041 --> 00:07:39,591
THAT'S A PROMISE.
173
00:07:39,659 --> 00:07:41,626
THANKS, MOM. THANKS, DAD.
174
00:07:41,695 --> 00:07:43,094
THAT'S OK, SON.
175
00:07:43,163 --> 00:07:44,696
GO BACK TO SLEEP NOW.
176
00:07:56,242 --> 00:07:57,609
[crickets chirping]
177
00:07:59,546 --> 00:08:01,279
HE FINALLY FELL ASLEEP.
178
00:08:01,347 --> 00:08:02,547
RIGHT.
179
00:08:02,582 --> 00:08:04,393
YEAH, I CAN HARDLY WAIT
TO TELL KEN ABOUT IT.
180
00:08:04,417 --> 00:08:05,427
OK, BYE-BYE.
181
00:08:05,451 --> 00:08:06,484
WHAT? TELL ME WHAT?
182
00:08:06,553 --> 00:08:07,997
THAT WAS CAROL
BRADY ON THE PHONE,
183
00:08:08,021 --> 00:08:10,421
AND... AND I WAS TELLING HER
ABOUT HOW LONESOME MATT WAS,
184
00:08:10,490 --> 00:08:13,058
AND WE CAME UP WITH AN
ABSOLUTELY TERRIFIC IDEA.
185
00:08:13,126 --> 00:08:14,159
YEAH, WHAT IS IT?
186
00:08:14,227 --> 00:08:15,459
IT'S REALLY GREAT.
187
00:08:15,528 --> 00:08:17,306
YEAH, I KNOW IT'S GREAT.
I ALSO KNOW IT'S TERRIFIC.
188
00:08:17,330 --> 00:08:19,463
THERE'S ONLY ONE THING
I DON'T KNOW, WHAT IS IT?
189
00:08:19,532 --> 00:08:22,200
OH, DIDN'T I TELL... OH, SORRY.
190
00:08:22,268 --> 00:08:24,280
CAROL SAID THE
REASON THE BRADY KIDS
191
00:08:24,304 --> 00:08:25,704
ARE NEVER LONESOME IS
192
00:08:25,772 --> 00:08:28,973
BECAUSE THERE'S ALWAYS
ANOTHER KID AROUND.
193
00:08:29,042 --> 00:08:31,209
OH, I THINK I
KNOW "WHAT IS IT?".
194
00:08:31,277 --> 00:08:32,893
ADOPT ANOTHER KID?
195
00:08:32,962 --> 00:08:34,073
RIGHT! RIGHT!
196
00:08:34,097 --> 00:08:35,574
IT SHOULD BE MUCH
EASIER THIS TIME.
197
00:08:35,598 --> 00:08:38,011
I MEAN, WE'VE BEEN THROUGH
ALL OF THAT RED TAPE WITH MATT.
198
00:08:38,035 --> 00:08:40,485
WE FILLED OUT ALL OF THOSE
FORMS AND EVERYTHING.
199
00:08:40,554 --> 00:08:43,938
WELL, IT'LL COST MORE TO
RAISE 2 KIDS THAN 1, YOU KNOW?
200
00:08:46,642 --> 00:08:50,044
OF COURSE, WE COULD PUT
ANOTHER BED IN MATT'S ROOM.
201
00:08:50,546 --> 00:08:51,745
UH...
202
00:08:54,902 --> 00:08:56,318
YEAH, HONEY, WE CAN MANAGE.
203
00:08:56,386 --> 00:08:59,036
OH! FANTASTIC!
204
00:08:59,105 --> 00:09:00,905
FANTASTIC!
205
00:09:00,974 --> 00:09:02,974
BUT I DON'T THINK WE
SHOULD DO IT RIGHT AWAY.
206
00:09:03,009 --> 00:09:04,242
WELL, WHEN?
207
00:09:04,310 --> 00:09:06,430
BAH, NOT UNTIL TOMORROW.
208
00:09:09,700 --> 00:09:10,876
MR. AND MRS. KELLY!
209
00:09:10,900 --> 00:09:12,445
HI, MISS PHILLIPS.
HI, MISS PHILLIPS.
210
00:09:12,469 --> 00:09:13,579
HOW'S MATTHEW?
211
00:09:13,603 --> 00:09:15,069
OH, HE'S JUST FINE.
212
00:09:15,138 --> 00:09:16,949
YES, WE LEFT HIM WITH THE
BRADYS, SOME NEIGHBORS OF OURS,
213
00:09:16,973 --> 00:09:18,250
WHILE WE CAME DOWN TO SEE YOU.
214
00:09:18,274 --> 00:09:19,352
UH, SIT DOWN. THANK YOU.
215
00:09:19,376 --> 00:09:20,520
SAY, DID I EVER SHOW YOU
216
00:09:20,544 --> 00:09:22,777
THIS PAPERWEIGHT
THAT MATT MADE FOR ME?
217
00:09:22,846 --> 00:09:23,889
[grunts]
218
00:09:23,913 --> 00:09:25,858
I AM READY FOR A HURRICANE.
219
00:09:25,882 --> 00:09:27,081
[laughing]
220
00:09:27,150 --> 00:09:28,528
HE'S QUITE A BOY, MATT.
221
00:09:28,552 --> 00:09:29,651
YEAH, HE SURE IS.
222
00:09:29,720 --> 00:09:32,370
UH, DO YOU HAVE
ANOTHER ONE LIKE HIM?
223
00:09:32,439 --> 00:09:34,722
ANOTHER ONE LIKE...
224
00:09:34,791 --> 00:09:36,552
YES, WE THOUGHT IT
WOULD BE A GOOD IDEA
225
00:09:36,576 --> 00:09:38,816
IF MATTHEW HAD A BROTHER.
226
00:09:39,262 --> 00:09:40,879
WELL.
227
00:09:40,948 --> 00:09:43,114
UH, HE KEEPS
TALKING ABOUT 2 BOYS
228
00:09:43,183 --> 00:09:44,816
WHO SEEM TO BE
SPECIAL FRIENDS OF HIS.
229
00:09:44,885 --> 00:09:46,367
DWAYNE AND STEVE.
230
00:09:46,453 --> 00:09:48,219
DWAYNE AND STEVE, YES.
231
00:09:49,122 --> 00:09:51,105
THEY'RE BOTH GREAT BOYS.
232
00:09:51,925 --> 00:09:53,424
[children chattering]
233
00:10:06,940 --> 00:10:08,589
DWAYNE AND STEVE!
234
00:10:08,658 --> 00:10:10,058
YOO-HOO!
235
00:10:10,126 --> 00:10:11,225
HEY, THEY'RE CALLING US.
236
00:10:11,294 --> 00:10:12,627
COME ON, LET'S GO.
237
00:10:12,696 --> 00:10:14,295
[children yelling]
238
00:10:19,936 --> 00:10:22,603
DWAYNE AND STEVE,
THIS IS MR. AND MRS. KELLY.
239
00:10:22,672 --> 00:10:23,604
HI. HI.
240
00:10:23,673 --> 00:10:24,783
HELLO, DWAYNE. HELLO, STEVE.
241
00:10:24,807 --> 00:10:26,074
HI.
242
00:10:26,142 --> 00:10:27,320
WELL, UH, YOU'RE BOTH
243
00:10:27,344 --> 00:10:28,871
GOOD FRIENDS OF
MATT'S, AREN'T YOU?
244
00:10:28,895 --> 00:10:30,878
YEAH. MATT'S A REAL NICE GUY.
245
00:10:30,947 --> 00:10:32,213
HE'S OUR BEST FRIEND.
246
00:10:32,281 --> 00:10:35,283
MISS PHILLIPS USED TO CALL
US THE THREE MUSKETEERS.
247
00:10:35,368 --> 00:10:37,088
THAT'S 'CAUSE WE
ALWAYS PLAYED TOGETHER.
248
00:10:37,153 --> 00:10:38,193
I SEE.
249
00:10:38,254 --> 00:10:39,304
[children shouting]
250
00:10:39,373 --> 00:10:40,638
I DIDN'T DO THAT.
251
00:10:40,707 --> 00:10:41,751
GIVE IT TO ME!
252
00:10:41,775 --> 00:10:42,775
UH, EXCUSE ME.
253
00:10:42,825 --> 00:10:44,170
A DEFINITE WAR
IS ABOUT TO BEGIN.
254
00:10:44,194 --> 00:10:45,194
RIGHT.
255
00:10:45,228 --> 00:10:47,156
MATT GOT ADOPTED YESTERDAY.
256
00:10:47,180 --> 00:10:48,341
HE WAS REAL LUCKY.
257
00:10:48,365 --> 00:10:50,543
MOST PEOPLE LIKE TO
ADOPT LITTLE BABIES.
258
00:10:50,567 --> 00:10:52,367
IT'S HARDER FOR US BIG GUYS.
259
00:10:52,436 --> 00:10:53,462
YEAH.
260
00:10:53,486 --> 00:10:55,002
WELL, YOU'RE BOTH FINE BOYS.
261
00:10:55,072 --> 00:10:58,106
I'M SURE YOU'D BOTH BE ADOPTED
VERY SOON BY SOME NICE FAMILY.
262
00:10:58,175 --> 00:11:00,255
(Ken) THAT'S RIGHT.
263
00:11:00,610 --> 00:11:02,788
WELL, WE DIDN'T MEAN TO
INTERRUPT YOUR PAINTING.
264
00:11:02,812 --> 00:11:04,189
WELL, WE'LL BE
RUNNING ALONG NOW.
265
00:11:04,213 --> 00:11:05,224
BYE. BYE.
266
00:11:05,248 --> 00:11:06,292
(Kathy) BYE-BYE.
267
00:11:06,316 --> 00:11:07,415
LET'S GO.
268
00:11:07,484 --> 00:11:09,216
[children shouting]
269
00:11:17,994 --> 00:11:20,478
AND WE CAME RIGHT OVER HERE
TO TALK THIS OVER WITH YOU.
270
00:11:20,547 --> 00:11:21,780
WE THOUGHT THAT YOU'D BE ABLE
271
00:11:21,848 --> 00:11:23,664
TO GIVE US ADVICE BETTER
THAN ANYBODY ELSE.
272
00:11:23,733 --> 00:11:25,377
(Ken) NOW, THE FACT
THAT DWAYNE IS BLACK
273
00:11:25,401 --> 00:11:26,529
AND STEVE IS ORIENTAL
274
00:11:26,553 --> 00:11:28,013
SURPRISED US A
LITTLE BIT AT FIRST,
275
00:11:28,037 --> 00:11:29,848
BUT WHAT DIFFERENCE
DOES THAT REALLY MAKE?
276
00:11:29,872 --> 00:11:31,856
(Kathy) AFTER ALL, A
BOY IS A BOY IS A BOY,
277
00:11:31,924 --> 00:11:34,675
WHETHER HE'S WHITE OR
BLACK OR YELLOW OR BLUE.
278
00:11:34,761 --> 00:11:36,344
WELL, I...
279
00:11:36,412 --> 00:11:38,607
OH, I KNOW IT'LL PRESENT CERTAIN
PROBLEMS, BUT EVERYTHING IN LIFE
280
00:11:38,631 --> 00:11:39,958
PRESENTS CERTAIN
PROBLEMS, RIGHT?
281
00:11:39,982 --> 00:11:41,543
OH, RIGHT. I THINK...
THAT'S FOR SURE.
282
00:11:41,567 --> 00:11:43,184
THE BIGGEST PROBLEM
IS TRYING TO DECIDE
283
00:11:43,253 --> 00:11:45,886
BETWEEN DWAYNE AND STEVE.
THEY'RE BOTH SUCH FINE BOYS.
284
00:11:45,955 --> 00:11:47,150
(Ken) THAT'S WHEN WE STARTED
285
00:11:47,174 --> 00:11:48,684
TALKING ABOUT
ADOPTING BOTH OF THEM.
286
00:11:48,708 --> 00:11:50,386
INSTEAD OF PUTTING
2 BEDS IN THE ROOM,
287
00:11:50,410 --> 00:11:52,371
WE'D JUST PUT 3 BEDS
IN THE ROOM, THAT'S ALL.
288
00:11:52,395 --> 00:11:53,639
(Kathy) RAISING 3 BOYS CAN'T BE
289
00:11:53,663 --> 00:11:55,330
MUCH MORE DIFFICULT
THAN RAISING 2 BOYS.
290
00:11:55,398 --> 00:11:57,442
IF ANYBODY KNOWS THE
ANSWER TO THAT ONE, YOU DO.
291
00:11:57,466 --> 00:11:58,543
WELL, YEAH, I GUESS...
292
00:11:58,567 --> 00:12:00,129
I MEAN, IN A WAY,
YOU ADOPTED 3 BOYS,
293
00:12:00,153 --> 00:12:01,213
AND YOU ADOPTED 3 GIRLS.
294
00:12:01,237 --> 00:12:02,370
YES, WE DID.
295
00:12:02,439 --> 00:12:04,217
THAT'S WHY WE KNOW
EXACTLY WHAT YOU WOULD DO
296
00:12:04,241 --> 00:12:05,351
IF YOU WERE IN OUR PLACE.
297
00:12:05,375 --> 00:12:07,792
YOU'D ADOPT BOTH
DWAYNE AND STEVE, RIGHT?
298
00:12:07,844 --> 00:12:10,662
RIGHT. SO WE'VE DECIDED
TO FOLLOW YOUR ADVICE.
299
00:12:10,713 --> 00:12:12,708
THANKS SO MUCH FOR
TALKING THIS OVER WITH US.
300
00:12:12,732 --> 00:12:14,577
OH, I'M SO GLAD WE
COULD BE OF HELP.
301
00:12:14,601 --> 00:12:16,101
OH. OH, UH, MAY WE
LEAVE MATT HERE
302
00:12:16,169 --> 00:12:18,529
WHILE WE GO OVER AND MAKE THE
ARRANGEMENTS FOR THE 2 BOYS?
303
00:12:18,572 --> 00:12:19,715
OF COURSE. OH, SURE.
304
00:12:19,739 --> 00:12:20,739
THANKS AGAIN.
305
00:12:20,773 --> 00:12:22,673
OH, GOOD LUCK.
THANK YOU. BYE-BYE.
306
00:12:22,742 --> 00:12:23,742
BYE.
307
00:12:23,776 --> 00:12:25,656
IT'S REALLY NOTHING. IT'S...
308
00:12:26,146 --> 00:12:27,678
[both chuckling]
309
00:12:27,747 --> 00:12:28,987
YOU SUPPOSE WE WERE LIKE THAT?
310
00:12:29,015 --> 00:12:30,431
I GUESS, PROBABLY.
311
00:12:37,673 --> 00:12:38,939
[Kathy whistling]
312
00:12:39,458 --> 00:12:40,592
[humming]
313
00:12:40,660 --> 00:12:43,728
OOPS, WE HAVE THE
FORK ON THE LEFT
314
00:12:43,797 --> 00:12:45,429
AND KNIVES AND
SPOONS ON THE RIGHT.
315
00:12:45,932 --> 00:12:47,132
I FORGOT.
316
00:12:47,200 --> 00:12:49,267
OH, WELL, YOU CAN'T LEARN
EVERYTHING IN A WEEK.
317
00:12:50,303 --> 00:12:52,270
HEY, THERE'S TOO
MANY PLATES, MOM.
318
00:12:52,338 --> 00:12:53,754
HMM, 5.
319
00:12:53,823 --> 00:12:55,874
THERE'S ONLY 3 OF US.
320
00:12:55,942 --> 00:12:59,010
UH, YOUR DAD'S BRINGING HOME
A COUPLE OF OLD FRIENDS TODAY.
321
00:12:59,079 --> 00:13:00,156
OH.
322
00:13:00,180 --> 00:13:01,257
(Ken) HELLO?
323
00:13:01,281 --> 00:13:02,313
OH, HI, HONEY.
324
00:13:02,382 --> 00:13:04,332
WHY DON'T YOU SEE
WHO HE HAS WITH HIM?
325
00:13:07,354 --> 00:13:08,364
(Steve) MATT!
326
00:13:08,388 --> 00:13:09,486
DWAYNE! STEVE!
327
00:13:09,555 --> 00:13:11,339
[all cheering]
328
00:13:11,407 --> 00:13:13,085
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
329
00:13:13,109 --> 00:13:14,653
WE'RE GOING TO LIVE HERE.
330
00:13:14,677 --> 00:13:16,538
MR. KELLY'S ADOPTING US, TOO.
331
00:13:16,562 --> 00:13:18,462
WE'RE GOING TO BE BROTHERS.
332
00:13:18,531 --> 00:13:19,697
BROTHERS?
333
00:13:19,765 --> 00:13:20,731
YEAH!
334
00:13:20,783 --> 00:13:22,433
[kids cheering]
335
00:13:24,621 --> 00:13:27,589
YOU'RE BACK TOGETHER
AGAIN, THE 3 MUSKETEERS.
336
00:13:27,674 --> 00:13:28,890
[cheering]
337
00:13:28,959 --> 00:13:30,291
[chattering]
338
00:13:30,360 --> 00:13:32,493
HEY, MUSKETEERS, ANYBODY HUNGRY?
339
00:13:32,561 --> 00:13:33,611
OH, BOY!
340
00:13:33,680 --> 00:13:34,879
COME ON.
341
00:13:36,149 --> 00:13:38,016
[boys chattering]
342
00:13:38,084 --> 00:13:39,217
[boys laughing]
343
00:13:41,021 --> 00:13:43,087
OH! OH, YEAH!
344
00:13:53,633 --> 00:13:55,200
[chattering]
345
00:14:09,682 --> 00:14:11,894
HEY! HOW COME YOU GET THAT BED?
346
00:14:11,918 --> 00:14:14,352
YOU GUYS TAKE THE
BUNKS. THIS ONE'S MINE.
347
00:14:14,420 --> 00:14:16,170
HOW COME THIS ONE IS YOURS?
348
00:14:16,239 --> 00:14:18,356
I'VE BEEN SLEEPING
IN IT ALL WEEK.
349
00:14:18,424 --> 00:14:19,918
WE OUGHT TO TAKE TURNS.
350
00:14:19,942 --> 00:14:20,992
YEAH!
351
00:14:21,061 --> 00:14:22,476
THIS BED IS MINE.
352
00:14:23,263 --> 00:14:24,423
LET'S GET HIM.
353
00:14:24,447 --> 00:14:25,730
YEAH.
354
00:14:29,152 --> 00:14:30,168
HEY!
355
00:14:30,236 --> 00:14:31,635
TAKE ADVANTAGE, YOU KNOW.
356
00:14:32,371 --> 00:14:34,955
[all shouting]
357
00:14:46,269 --> 00:14:47,335
HEY, HEY!
358
00:14:47,404 --> 00:14:48,452
HEY, WHAT'S GOING ON?
359
00:14:48,521 --> 00:14:50,955
COME ON, SOMEBODY'S
GOING TO GET HURT.
360
00:14:51,024 --> 00:14:53,341
ALL RIGHT, SO THAT'S
THE WAY IT IS, HUH?
361
00:15:03,753 --> 00:15:07,004
I HAVEN'T... I HAVEN'T
GOT 3 LITTLE BOYS!
362
00:15:07,073 --> 00:15:09,306
I'VE GOT 4 LITTLE BOYS!
363
00:15:10,776 --> 00:15:11,876
[phone ringing]
364
00:15:11,945 --> 00:15:12,988
OH, OH! I'LL GET THE PHONE.
365
00:15:13,012 --> 00:15:14,078
PUT THEM TO BED, OK?
366
00:15:14,147 --> 00:15:15,279
OK, OK.
367
00:15:15,348 --> 00:15:16,764
[all protesting]
368
00:15:17,400 --> 00:15:18,899
NO, NO, NO.
369
00:15:18,968 --> 00:15:20,045
NO. I'M SORRY, GUYS.
370
00:15:20,069 --> 00:15:21,713
IT'S TIME FOR BED. YOU'RE
GOING RIGHT TO BED.
371
00:15:21,737 --> 00:15:22,848
(boys) NO!
372
00:15:22,872 --> 00:15:24,806
EVERYTHING'S FINE, CAROL.
373
00:15:24,874 --> 00:15:26,874
MRS. PHILLIPS WAIVED
THE USUAL WAITING PERIOD
374
00:15:26,943 --> 00:15:28,309
AND THE BOYS ARE WITH US NOW.
375
00:15:28,377 --> 00:15:30,261
OH, KATHY, I'M SO GLAD.
376
00:15:30,330 --> 00:15:32,730
YEAH. OH, THEY'VE
BEEN ABSOLUTE ANGELS.
377
00:15:32,799 --> 00:15:34,332
I CAN HARDLY WAIT FOR MONDAY
378
00:15:34,401 --> 00:15:36,478
WHEN I TAKE THOSE THREE
TO SCHOOL TO REGISTER THEM.
379
00:15:36,502 --> 00:15:38,069
WHAT AN ASSORTMENT.
380
00:15:38,138 --> 00:15:40,722
[chuckling] YEAH,
THE KELLY RAINBOW.
381
00:15:40,790 --> 00:15:43,001
OK, TROOPS, NOW I'M GOING
TO SHOW YOU ONE MORE TIME
382
00:15:43,025 --> 00:15:44,704
AND THEN WE'LL ALL
DO IT TOGETHER, OK?
383
00:15:44,728 --> 00:15:45,926
OK.
384
00:15:45,995 --> 00:15:47,840
ALL RIGHT, NOW, IT STARTS
WITH A SOFT-SHOE STEP.
385
00:15:47,864 --> 00:15:49,864
[humming]
386
00:15:49,933 --> 00:15:51,733
AND THE PADDLE TURN.
387
00:15:51,801 --> 00:15:54,112
NOW YOU REMEMBER THE
CANE TRICK I SHOWED YOU?
388
00:15:54,136 --> 00:15:56,296
EH, THE SLIDE.
NOW, THE BIG FINISH.
389
00:15:56,339 --> 00:15:59,056
♪ LUMP, THUMP, THUMP, THUMP ♪
390
00:15:59,125 --> 00:16:00,202
[rolls tongue]
391
00:16:00,226 --> 00:16:02,343
AND THE HAT. OK? OK.
392
00:16:02,412 --> 00:16:04,262
WANT TO TRY IT
TOGETHER? YOU READY?
393
00:16:04,331 --> 00:16:05,758
THIS IS EASY. ALL
RIGHT, HERE WE GO.
394
00:16:05,782 --> 00:16:09,133
AND THE SOFT
SHOE, AND... [humming]
395
00:16:09,202 --> 00:16:10,313
NOW, PADDLE TURN.
396
00:16:10,337 --> 00:16:11,964
GOOD, GOOD, GOOD, GOOD!
397
00:16:11,988 --> 00:16:13,287
NOW THE CANE TRICK.
398
00:16:13,356 --> 00:16:15,000
RIGHT. AND THE SLIDE.
399
00:16:15,024 --> 00:16:16,440
NOW THE BIG FINISH.
400
00:16:16,509 --> 00:16:18,676
OK, PICK IT UP, MATT. LET'S
GO FOR THE BIG FINISH.
401
00:16:18,744 --> 00:16:20,094
♪ WHOMP, BOMP ♪
402
00:16:20,163 --> 00:16:21,946
♪ BOMP, BOMP, BOMP ♪
403
00:16:22,015 --> 00:16:23,897
AND THE HAT! BOOM!
404
00:16:23,966 --> 00:16:25,043
GOOD, GOOD! HEY!
405
00:16:25,067 --> 00:16:26,412
YOU'RE DOING GREAT, DOING GREAT.
406
00:16:26,436 --> 00:16:28,414
LET ME GET BACK HERE,
WHERE I CAN WATCH YOU.
407
00:16:28,438 --> 00:16:30,132
LET'S TRY IT ONE MORE TIME, OK?
408
00:16:30,156 --> 00:16:33,708
(Ken) AND THE
SOFT-SHOE. AND... [humming]
409
00:16:33,776 --> 00:16:36,561
AND THEN TO THE RIGHT.
NOW, THE PADDLE TURN...
410
00:16:37,580 --> 00:16:40,147
OH. HI.
411
00:16:40,216 --> 00:16:41,448
WE WERE JUST, UH,
412
00:16:41,517 --> 00:16:43,478
GETTING READY FOR
BED, RIGHT, GUYS?
413
00:16:43,502 --> 00:16:44,418
(all) YEAH.
414
00:16:44,487 --> 00:16:45,564
YEAH, DAD. SURE, DAD.
415
00:16:45,588 --> 00:16:46,699
GOOD NIGHT, MOM.
416
00:16:46,723 --> 00:16:48,589
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
417
00:16:48,675 --> 00:16:50,440
UH, BIG FINISH, HUH?
418
00:16:52,111 --> 00:16:54,429
WELL, I...
419
00:16:55,899 --> 00:16:57,098
[doorbell rings]
420
00:17:03,139 --> 00:17:04,371
OH, HI.
421
00:17:04,440 --> 00:17:07,474
UH, MR. KELLY, I SEE YOU
NOW HAVE SEVERAL CHILDREN.
422
00:17:07,543 --> 00:17:08,743
3 ALTOGETHER.
423
00:17:08,794 --> 00:17:11,728
OF, UH, VARIOUS
COLORS, ONE MIGHT SAY.
424
00:17:11,797 --> 00:17:13,213
YOU JUST DID.
425
00:17:13,282 --> 00:17:15,299
MIND YOU, I'M NOT A BIGOT.
426
00:17:15,368 --> 00:17:17,318
I BELIEVE THAT BLACKS, YELLOWS,
427
00:17:17,387 --> 00:17:19,487
EVERYBODY HAS A
PLACE IN OUR SOCIETY.
428
00:17:19,555 --> 00:17:22,690
WHY, MR. PAYNE AND I
EVEN MANAGE TO BE CORDIAL
429
00:17:22,759 --> 00:17:24,542
TO THE SHAPIROS
ON THE NEXT BLOCK.
430
00:17:24,610 --> 00:17:26,622
THAT'S VERY GENEROUS OF YOU.
431
00:17:26,646 --> 00:17:28,796
WELL, WE TRY.
432
00:17:28,865 --> 00:17:31,098
NEVERTHELESS, 3 SMALL BOYS
433
00:17:31,167 --> 00:17:33,067
ARE APT TO BE DESTRUCTIVE,
434
00:17:33,136 --> 00:17:35,069
ESPECIALLY THE MINORITIES.
435
00:17:36,572 --> 00:17:38,016
CONGRATULATIONS, MRS. PAYNE.
436
00:17:38,040 --> 00:17:40,407
YOU HAVE MY VOTE FOR
NEIGHBOR OF THE YEAR.
437
00:17:40,476 --> 00:17:43,377
I CONSIDER THAT
REMARK UNCALLED FOR.
438
00:17:43,445 --> 00:17:45,405
IF NOBODY CALLS
FOR IT IN 30 DAYS,
439
00:17:45,465 --> 00:17:46,697
IT'S ALL YOURS, BABY.
440
00:17:47,333 --> 00:17:48,649
[door slamming]
441
00:17:49,952 --> 00:17:51,051
KEN, YOU'RE RIGHT.
442
00:17:51,120 --> 00:17:52,653
THAT WOMAN IS
ABSOLUTELY IMPOSSIBLE.
443
00:17:52,721 --> 00:17:54,533
HONEY, YOU SHOULDN'T
HAVE GONE OVER THERE
444
00:17:54,557 --> 00:17:55,767
TO TRY TO REASON WITH HER.
445
00:17:55,791 --> 00:17:57,891
SHE MAKES ARCHIE BUNKER
SOUND LIKE A LIBERAL.
446
00:18:11,224 --> 00:18:14,158
I'M THIRSTY. I'M
GONNA GET SOME MILK.
447
00:18:14,227 --> 00:18:15,304
YOU BETTER NOT.
448
00:18:15,328 --> 00:18:17,462
YOU MIGHT HAVE AN
ACCIDENT DURING THE NIGHT.
449
00:18:17,530 --> 00:18:19,897
WHAT DO YOU CARE
IF I HAVE AN ACCIDENT?
450
00:18:19,966 --> 00:18:22,333
YOU SLEEP RIGHT UP THERE.
451
00:18:22,402 --> 00:18:24,435
COME ON, YOU GET A DRINK, TOO.
452
00:18:24,504 --> 00:18:25,836
OK.
453
00:18:29,058 --> 00:18:30,653
JUST BE HAPPY SHE ISN'T TWINS.
454
00:18:30,677 --> 00:18:32,388
SHE COULD BE LIVING
ON BOTH SIDES OF US.
455
00:18:32,412 --> 00:18:33,877
KEN, I JUST CAN'T FORGET
456
00:18:33,946 --> 00:18:35,395
THOSE TERRIBLE THINGS SHE SAID
457
00:18:35,464 --> 00:18:37,798
ABOUT DWAYNE AND STEVIE.
458
00:18:37,867 --> 00:18:40,317
BELIEVE ME, SHE'S GOING TO
GIVE US NOTHING BUT TROUBLE
459
00:18:40,386 --> 00:18:42,720
BECAUSE OF THOSE 2 LITTLE BOYS.
460
00:18:42,788 --> 00:18:43,966
(Ken) THAT'S FOR SURE.
461
00:18:43,990 --> 00:18:45,434
IF SHE COULD, SHE'D
BUY THIS HOUSE
462
00:18:45,458 --> 00:18:46,668
AND KICK US OUT OF HERE.
463
00:18:46,692 --> 00:18:48,520
SHE ALREADY TOLD ME
THAT SHE WAS GOING TO TRY
464
00:18:48,544 --> 00:18:49,844
AND KEEP ME OUT OF THE P.T.A.
465
00:18:49,913 --> 00:18:51,612
AND I KNOW SHE'S
GOING TO HAVE MR. PAYNE
466
00:18:51,681 --> 00:18:53,597
TRY AND KEEP YOU OUT
OF THE OPTIMIST'S CLUB
467
00:18:53,666 --> 00:18:55,249
AND ANY OTHER ORGANIZATION.
468
00:18:55,984 --> 00:18:58,213
(Ken) WELL, I HATED
TO BE RUDE TO A LADY,
469
00:18:58,237 --> 00:18:59,381
BUT ON THE OTHER HAND,
470
00:18:59,405 --> 00:19:00,882
(both) SHE'S NO LADY. RIGHT.
471
00:19:00,906 --> 00:19:02,973
WELL, I ALREADY TOLD HER
WHAT I THOUGHT OF HER.
472
00:19:03,042 --> 00:19:04,341
NOBODY IS GOING TO INTERFERE
473
00:19:04,410 --> 00:19:06,477
WITH DWAYNE AND
STEVE IF I CAN HELP IT.
474
00:19:07,112 --> 00:19:08,157
ATTAGIRL.
475
00:19:08,181 --> 00:19:09,280
RIGHT.
476
00:19:09,348 --> 00:19:10,992
MRS. PAYNE OR NO MRS. PAYNE,
477
00:19:11,016 --> 00:19:12,961
WE'RE GOING TO MAKE
THOSE BOYS HAPPY.
478
00:19:12,985 --> 00:19:14,084
RIGHT.
479
00:19:19,992 --> 00:19:21,970
DID YOU WRITE HOW
MUCH WE LIKE IT HERE?
480
00:19:21,994 --> 00:19:23,760
I WROTE IT.
481
00:19:23,829 --> 00:19:25,407
DID YOU WRITE HOW MUCH
482
00:19:25,431 --> 00:19:26,708
WE HATE TO CAUSE THEM TROUBLE?
483
00:19:26,732 --> 00:19:28,232
I WROTE IT.
484
00:19:29,435 --> 00:19:31,936
DID YOU WRITE HOW
MUCH... I WROTE IT.
485
00:19:32,004 --> 00:19:33,270
I WROTE EVERYTHING.
486
00:19:33,339 --> 00:19:35,573
I'M JUST SIGNING MY NAME NOW.
487
00:19:35,641 --> 00:19:37,761
OK, THEN I'LL SIGN MINE.
488
00:19:54,694 --> 00:19:56,093
SHH.
489
00:20:08,424 --> 00:20:10,807
(both) SHH.
490
00:20:14,797 --> 00:20:16,863
HEY, WHERE ARE YOU GUYS GOING?
491
00:20:22,522 --> 00:20:23,821
AWAY.
492
00:20:24,390 --> 00:20:25,572
SHH.
493
00:20:25,641 --> 00:20:26,657
HOW COME?
494
00:20:26,726 --> 00:20:28,287
WE'RE TOO MUCH TROUBLE.
495
00:20:28,311 --> 00:20:31,495
MRS. PAYNE'S GONNA GET
MR. KELLY KICKED OUT OF HERE.
496
00:20:31,563 --> 00:20:33,258
(Steve) AND SHE'S
GOING TO GET MRS. KELLY
497
00:20:33,282 --> 00:20:34,966
KICKED OUT OF THE P.T.A.
498
00:20:35,034 --> 00:20:38,552
AND MR. PAYNE WON'T LET
DAD BECOME AN OPTOMETRIST.
499
00:20:38,620 --> 00:20:41,321
IF YOU GUYS ARE GOING,
I'M GOING WITH YOU.
500
00:20:41,390 --> 00:20:43,518
YOU'RE NOT CAUSING ANY TROUBLE.
501
00:20:43,542 --> 00:20:45,471
THEY SAID DWAYNE AND STEVE.
502
00:20:45,495 --> 00:20:47,477
WE'RE THE 3 MUSKETEERS.
503
00:20:47,546 --> 00:20:49,646
"ONE FOR ALL AND ALL FOR ONE."
504
00:21:02,011 --> 00:21:03,226
[crickets chirping]
505
00:21:03,295 --> 00:21:04,295
[sighs]
506
00:21:16,976 --> 00:21:18,275
HEY.
507
00:21:18,344 --> 00:21:19,410
HEY.
508
00:21:22,598 --> 00:21:23,914
WHO ARE YOU GUYS?
509
00:21:23,982 --> 00:21:25,199
I'M MATT.
510
00:21:25,267 --> 00:21:26,366
I'M DWAYNE.
511
00:21:26,435 --> 00:21:27,701
I'M STEVE.
512
00:21:27,770 --> 00:21:28,970
WE'RE BROTHERS.
513
00:21:29,722 --> 00:21:30,887
BROTHERS?
514
00:21:30,956 --> 00:21:32,590
SINCE 5:00.
515
00:21:32,658 --> 00:21:35,242
OH, YOU MUST BE THE KELLY KIDS.
516
00:21:35,311 --> 00:21:36,560
HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE?
517
00:21:36,629 --> 00:21:37,689
WE'RE RUNNING AWAY.
518
00:21:37,713 --> 00:21:39,313
AND WE DIDN'T KNOW WHERE TO GO.
519
00:21:39,382 --> 00:21:40,582
I WAS HERE BEFORE.
520
00:21:40,649 --> 00:21:41,960
YOU'VE GOT SO MANY KIDS,
521
00:21:41,984 --> 00:21:44,335
I FIGURED MAYBE
NOBODY'D NOTICE US.
522
00:21:45,505 --> 00:21:47,315
WELL, DON'T YOU LIKE
MR. AND MRS. KELLY?
523
00:21:47,339 --> 00:21:48,589
WE LIKE 'EM A LOT.
524
00:21:48,657 --> 00:21:49,790
WE LOVE 'EM.
525
00:21:49,858 --> 00:21:52,025
THAT'S WHY DWAYNE AND
ME ARE RUNNING AWAY.
526
00:21:52,095 --> 00:21:54,172
AND I'M HELPIN' 'EM.
527
00:21:54,196 --> 00:21:55,507
HEY, IT'S GETTING KIND OF LATE.
528
00:21:55,531 --> 00:21:57,615
WHY DON'T YOU COME
IN THE HOUSE WITH ME?
529
00:22:01,554 --> 00:22:02,786
MORE HOT CHOCOLATE?
530
00:22:02,855 --> 00:22:04,688
YEAH, I'D LIKE SOME MORE.
531
00:22:04,757 --> 00:22:07,052
BOY, HE DRINKS ALL THE TIME.
532
00:22:07,076 --> 00:22:09,660
SO WHAT? YOU'VE GOT
NOTHING TO WORRY ABOUT NOW.
533
00:22:09,728 --> 00:22:11,623
YOU GUYS DON'T, BY ANY CHANCE,
534
00:22:11,647 --> 00:22:12,980
SLEEP IN BUNK BEDS, DO YOU?
535
00:22:13,049 --> 00:22:14,098
YEAH.
536
00:22:14,166 --> 00:22:15,265
[chuckling]
537
00:22:15,334 --> 00:22:16,612
WHERE YOU GUYS HEADING?
538
00:22:16,636 --> 00:22:19,519
OH, I DON'T KNOW,
MAYBE OUT WEST.
539
00:22:19,588 --> 00:22:21,021
WE ARE OUT WEST.
540
00:22:21,090 --> 00:22:22,339
MAYBE OUT EAST.
541
00:22:22,408 --> 00:22:25,325
WHEREVER YOU GO, YOU
BETTER SEND AN ADDRESS.
542
00:22:25,394 --> 00:22:27,895
I THINK MR. AND MRS. KELLY
WOULD LIKE TO KEEP IN TOUCH.
543
00:22:27,963 --> 00:22:29,403
I KNOW THEY'RE QUITE INTERESTED
544
00:22:29,431 --> 00:22:30,948
IN KNOWING WHERE YOU ARE.
545
00:22:31,934 --> 00:22:33,267
[sighs]
546
00:22:36,239 --> 00:22:37,504
THANK YOU.
547
00:22:37,573 --> 00:22:38,617
DO YOU KNOW
548
00:22:38,641 --> 00:22:40,652
HOW WORRIED WE
WERE ABOUT YOU GUYS?
549
00:22:40,676 --> 00:22:41,887
DON'T YOU EVER DO THAT AGAIN.
550
00:22:41,911 --> 00:22:43,255
(boys) NO.
551
00:22:43,279 --> 00:22:44,957
WELL, PLENTY, THAT'S HOW
MUCH. WE HAD NO IDEA...
552
00:22:44,981 --> 00:22:47,081
HOW'D DO YOU FIND US?
THAT'S NOT IMPORTANT.
553
00:22:47,150 --> 00:22:49,616
WHAT IS IMPORTANT IS
FOR US TO STICK TOGETHER.
554
00:22:49,685 --> 00:22:50,963
BUT MRS. PAYNE SAID...
555
00:22:50,987 --> 00:22:52,986
WE DON'T CARE WHAT
MRS. PAYNE SAID.
556
00:22:53,055 --> 00:22:54,605
WE CARE ABOUT YOU.
557
00:22:54,674 --> 00:22:55,789
YOU'RE OUR FAMILY.
558
00:22:55,858 --> 00:22:58,108
WE WANT YOU BOYS TO
GROW UP WITH PARENTS.
559
00:22:58,176 --> 00:23:00,378
AND WE WANT TO
GROW UP WITH CHILDREN.
560
00:23:00,446 --> 00:23:01,695
WE'D LOVE THAT,
561
00:23:01,764 --> 00:23:04,064
BUT WE DIDN'T WANT TO
CAUSE ANY MORE TROUBLE.
562
00:23:04,133 --> 00:23:05,977
THAT'S WHY DWAYNE AND ME LEFT.
563
00:23:06,001 --> 00:23:09,086
AND I WENT WITH THEM 'CAUSE
WE'RE THE 3 MUSKETEERS.
564
00:23:09,155 --> 00:23:10,415
WELL, YOU'RE WRONG ABOUT THAT.
565
00:23:10,439 --> 00:23:11,817
YOU'RE NOT THE 3 MUSKETEERS.
566
00:23:11,841 --> 00:23:12,841
HUH?
567
00:23:12,925 --> 00:23:13,874
WE'RE NOT?
568
00:23:13,943 --> 00:23:15,143
NO, YOU'RE NOT.
569
00:23:15,194 --> 00:23:17,994
WE ARE THE 5 MUSKETEERS.
570
00:23:18,397 --> 00:23:19,329
RIGHT?
571
00:23:19,398 --> 00:23:20,430
YEAH, YEAH.
572
00:23:20,499 --> 00:23:22,043
EXCUSE ME, FOLKS,
I THOUGHT I HEARD...
573
00:23:22,067 --> 00:23:23,317
[Alice stuttering]
574
00:23:25,520 --> 00:23:28,873
NOW, YOU TWO MAY
BE MR. AND MRS. BRADY,
575
00:23:28,941 --> 00:23:33,243
BUT YOU THREE ARE DEFINITELY
NOT GREG, PETER AND BOBBY.
576
00:23:33,312 --> 00:23:34,489
[chuckling] HI, ALICE.
577
00:23:34,513 --> 00:23:35,946
[chuckles]
578
00:23:36,014 --> 00:23:38,032
MATTHEW, DWAYNE AND STEVIE.
579
00:23:38,100 --> 00:23:39,177
HI, ALICE.
580
00:23:39,201 --> 00:23:40,600
HI. HI.
581
00:23:40,669 --> 00:23:41,902
HI, KIDS.
582
00:23:41,971 --> 00:23:43,587
WE'RE SORRY WE WOKE YOU.
583
00:23:43,656 --> 00:23:45,434
YEAH, WE WERE JUST
PASSING THROUGH.
584
00:23:45,458 --> 00:23:47,024
PASSING THROUGH?
585
00:23:47,092 --> 00:23:48,358
RIGHT, ON OUR WAY HOME.
586
00:23:48,427 --> 00:23:50,160
YEAH. COME ON, BOYS.
587
00:23:50,229 --> 00:23:52,062
BYE, ALICE. BYE, ALICE.
588
00:23:52,131 --> 00:23:53,263
WE'RE GOING HOME.
589
00:23:54,934 --> 00:23:56,134
GET SOME SLEEP.
590
00:24:07,279 --> 00:24:08,646
[children chattering]
591
00:24:10,116 --> 00:24:12,616
THE BOYS GET SUCH A BIG
KICK OUT OF VISITING HERE.
592
00:24:12,685 --> 00:24:14,546
WELL, THAT'S WHAT
NEIGHBORS ARE FOR.
593
00:24:14,570 --> 00:24:16,632
OH, BY THE WAY, WE
WANT TO THANK YOU
594
00:24:16,656 --> 00:24:18,367
FOR SENDING THE KIDS THIS BOOK.
595
00:24:18,391 --> 00:24:20,068
I GUESS YOU KNEW
THE THREE MUSKETEERS
596
00:24:20,092 --> 00:24:21,219
WOULD MAKE A VERY BIG HIT.
597
00:24:21,243 --> 00:24:22,793
WELL, IT WASN'T
HARD TO FIGURE OUT.
598
00:24:22,862 --> 00:24:24,172
HOW COME YOU BROUGHT IT BACK?
599
00:24:24,196 --> 00:24:26,108
OH, WE WANTED TO SHOW
YOU WHAT THEY'VE DONE WITH IT.
600
00:24:26,132 --> 00:24:27,175
WHAT DO YOU MEAN?
601
00:24:27,199 --> 00:24:28,961
UH, THEY SAID
THEY HAD TO FIX IT.
602
00:24:28,985 --> 00:24:30,701
[all laugh]
603
00:24:31,971 --> 00:24:33,670
HEY, THAT'S GREAT.
40019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.