Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,640
MAN 1: We are gathered here today
2
00:00:03,720 --> 00:00:08,160
to witness the marriage
of Hugo Delaney and Katie McConnell.
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,120
I object!
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,200
Katie, please don't do this.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,680
I love you.
6
00:00:18,680 --> 00:00:21,680
I know I don't understand
everything about you,
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,960
or why you do some of the things
that you do.
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,280
But I want to understand.
9
00:00:28,760 --> 00:00:30,640
I want to know every secret you have.
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,760
Learn every thought that you have. I...
11
00:00:34,480 --> 00:00:37,120
I want to spend the rest of my life
next to you,
12
00:00:37,720 --> 00:00:40,480
taking what the world throws at us, together.
13
00:00:44,600 --> 00:00:46,200
And I can’t let you
throw your life away like this.
14
00:00:47,520 --> 00:00:48,360
Katie...
15
00:00:50,240 --> 00:00:51,320
Come away with me.
16
00:00:52,680 --> 00:00:53,760
Stefan?
17
00:01:01,400 --> 00:01:02,960
You fucking asshole.
18
00:01:06,200 --> 00:01:10,520
What are you doing?
You stupid, stupid boy.
19
00:01:13,040 --> 00:01:14,080
Go on, look around you.
20
00:01:17,320 --> 00:01:18,880
It’s my wedding day.
21
00:01:20,640 --> 00:01:24,840
What did you think?
That I would just run off with you?
22
00:01:26,160 --> 00:01:27,680
You know I've tried,
23
00:01:27,760 --> 00:01:32,360
but I don’t know how to get this
through your thick head!
24
00:01:33,200 --> 00:01:34,600
Let me try again.
25
00:01:35,360 --> 00:01:39,960
I don't want you
26
00:01:40,080 --> 00:01:43,520
in my life!
27
00:01:55,440 --> 00:01:58,080
I just don't understand. I just...
28
00:02:00,080 --> 00:02:01,720
I thought it was real.
29
00:02:03,800 --> 00:02:04,760
I thought she really loved me.
30
00:02:05,360 --> 00:02:08,920
Yeah, I know. I’m sorry.
31
00:02:09,360 --> 00:02:11,840
But it could be worse.
32
00:02:12,400 --> 00:02:15,120
How? How could it be worse?
33
00:02:25,280 --> 00:02:27,600
- Stefan. Hi.
- Hi.
34
00:02:27,680 --> 00:02:29,360
Tell us about your weekend.
35
00:02:31,040 --> 00:02:32,440
Do I plead The Fifth? There's...
36
00:02:32,520 --> 00:02:34,880
No. That’s not a thing here,
just answer their questions.
37
00:02:34,960 --> 00:02:38,440
You were at the wedding of Katie McConnell
and Hugo Delaney, correct?
38
00:02:38,520 --> 00:02:39,840
Make quite the impressions, don't you?
39
00:02:39,920 --> 00:02:42,560
I imagine that wasn’t
how you thought it’d go in your head?
40
00:02:42,880 --> 00:02:44,800
- No.
- Or maybe it was.
41
00:02:44,880 --> 00:02:46,960
Maybe that’s exactly
what was meant to happen.
42
00:02:48,600 --> 00:02:49,800
Maybe you’re part of it all.
43
00:02:50,440 --> 00:02:51,520
Part of what?
44
00:02:51,600 --> 00:02:52,480
Oh, I don't know.
45
00:02:52,560 --> 00:02:53,960
Let me see.
46
00:02:54,680 --> 00:02:55,760
Theft.
47
00:02:56,120 --> 00:02:57,400
Assault with a deadly weapon.
48
00:02:58,680 --> 00:02:59,720
Mass poisoning.
49
00:03:00,560 --> 00:03:02,240
What? Sorry, what are you talking about?
50
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
An assault?
51
00:03:03,920 --> 00:03:06,560
A poisoning? Okay. I would never...
52
00:03:06,640 --> 00:03:07,880
Wait, what are you talking about?
53
00:03:07,960 --> 00:03:09,240
- What are you talking about?
- All right. Let's calm down.
54
00:03:09,320 --> 00:03:14,840
Look, Stefan, Katie McConnell
hasn’t been seen since last night.
55
00:03:14,960 --> 00:03:15,800
Her wedding night.
56
00:03:15,880 --> 00:03:17,720
- Do you know where she is?
- She’s missing?
57
00:03:17,800 --> 00:03:19,000
Is she all right?
58
00:03:19,080 --> 00:03:20,720
Let’s go back to the beginning.
59
00:03:21,200 --> 00:03:24,600
How long have you known Katie McConnell?
60
00:03:25,680 --> 00:03:27,880
It was the start of the summer.
61
00:03:28,360 --> 00:03:29,400
At another wedding.
62
00:03:29,480 --> 00:03:31,320
Oh, another bloody wedding, was it?
63
00:03:31,400 --> 00:03:34,880
Yeah, Well, we've had loads this summer.
It’s the wedding season.
64
00:03:34,960 --> 00:03:38,880
Oh, wedding season, is it, Mr. Popular?
65
00:03:39,600 --> 00:03:41,800
Well, I’ve been to three weddings
in my life,
66
00:03:42,560 --> 00:03:43,920
and two of them were my own.
67
00:03:44,680 --> 00:03:46,840
All right. This was Saturday,
May 9th, Stefan?
68
00:03:46,920 --> 00:03:49,640
It's the wedding of Rory Campbell
and Yuna Seok.
69
00:03:49,720 --> 00:03:52,680
Three months before Katie’s wedding,
you were both there.
70
00:03:52,760 --> 00:03:54,000
Yeah, we're friends.
71
00:03:54,080 --> 00:03:55,400
{\an8}Who else were you there with?
72
00:03:55,480 --> 00:03:56,760
{\an8}I don’t know. Lots of people.
73
00:03:57,560 --> 00:03:59,800
Best friends,
my girlfriend, Vanessa.
74
00:04:00,640 --> 00:04:02,120
{\an8}The gang.
75
00:04:02,760 --> 00:04:04,680
- Yes, thank you.
- Go ahead...
76
00:04:04,760 --> 00:04:07,040
You have to line the stomach.
We’re not eating until like 6:30.
77
00:04:07,120 --> 00:04:09,080
Also I’m hungover af.
78
00:04:09,160 --> 00:04:11,080
You were out the night
before your sister’s wedding?
79
00:04:11,160 --> 00:04:12,360
That’s bold.
80
00:04:12,440 --> 00:04:13,760
Okay. Don’t you start, all right?
81
00:04:13,840 --> 00:04:16,160
My sister nearly unbridesmaided me.
82
00:04:16,240 --> 00:04:17,720
I had to, though, didn’t I? I had a date.
83
00:04:17,800 --> 00:04:20,760
Uh-oh. On a scale of one to ten,
how already-married was this one?
84
00:04:20,840 --> 00:04:23,480
Zero, okay? Not at all married.
85
00:04:23,560 --> 00:04:25,120
But turns out he did have
a girlfriend though.
86
00:04:25,200 --> 00:04:26,600
You shagged him anyway, though,
didn’t you?
87
00:04:26,680 --> 00:04:27,880
Yeah.
88
00:04:28,400 --> 00:04:30,040
Don’t celebr-- Don't celebrate,
that's really not cool.
89
00:04:30,120 --> 00:04:32,320
Anil, just because you and Leila
have decided to imprison yourself
90
00:04:32,400 --> 00:04:33,320
in this cage of monogamy,
91
00:04:33,400 --> 00:04:35,960
it doesn’t mean that the rest of us
have to, okay? Thank you.
92
00:04:36,040 --> 00:04:39,600
I would be happy
to be in the monogamy cage, tbh.
93
00:04:39,680 --> 00:04:43,160
I'm just saying great relationships
can come from unexpected places.
94
00:04:43,280 --> 00:04:45,640
Why rule someone out
just because they’re seeing someone.
95
00:04:45,720 --> 00:04:47,360
You know, or like
"not in the right place right now."
96
00:04:48,320 --> 00:04:49,800
Or "in a traveling circus."
97
00:04:49,880 --> 00:04:51,080
That’s not a real example, is it?
98
00:04:51,160 --> 00:04:52,600
Well, you'll be bringing him
to our wedding?
99
00:04:52,680 --> 00:04:54,720
Our wedding is at the end of July, Anil.
100
00:04:54,800 --> 00:04:55,640
It’s just useful to know.
101
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
It makes no difference.
102
00:04:56,800 --> 00:04:58,760
She could bring a blow-up doll
and it literally wouldn't matter.
103
00:04:58,840 --> 00:05:01,840
Okay. I can confirm
it will be an actual person.
104
00:05:01,920 --> 00:05:03,280
It matters for the table plan!
105
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
It’s three months away
you’re actually demented.
106
00:05:05,160 --> 00:05:07,560
I'm not. What...
107
00:05:07,640 --> 00:05:10,080
I wish I loved anything
as much as your friends love arguing.
108
00:05:10,160 --> 00:05:11,440
Not even me?
109
00:05:20,280 --> 00:05:22,760
I do love a registry office do.
110
00:05:22,840 --> 00:05:25,920
In and out, 30 minutes. Perfect.
111
00:05:26,000 --> 00:05:28,440
Yeah, but the trade-off is they’ve
probably written their own vows.
112
00:05:28,520 --> 00:05:29,920
What’s wrong with that?
113
00:05:30,000 --> 00:05:33,040
You are the umbrella of my rain.
114
00:05:34,320 --> 00:05:38,800
And you are the Saturday to my Sunday.
115
00:05:41,240 --> 00:05:45,920
You are the pork to my chop.
116
00:05:46,000 --> 00:05:47,560
Sit down.
117
00:05:47,640 --> 00:05:49,880
These don’t even make sense.
There’s an art to writing these.
118
00:05:49,960 --> 00:05:51,400
Just because it’s not how you would do it,
it doesn’t mean...
119
00:05:51,480 --> 00:05:53,960
There’s no consistency!
They’re the worst vows I’ve ever heard!
120
00:05:54,040 --> 00:05:56,680
I loved the vows.
It was such a nice ceremony.
121
00:05:56,760 --> 00:05:59,680
Jung-hwan and Hyun-jin looked after me
when I was a broke student.
122
00:05:59,760 --> 00:06:01,760
Your daughter is really beautiful.
123
00:06:01,840 --> 00:06:02,840
This is Vanessa!
124
00:06:02,920 --> 00:06:04,560
Ah, the famous Vanessa!
125
00:06:04,640 --> 00:06:06,360
- Enjoy your evening.
- You too.
126
00:06:09,240 --> 00:06:11,320
How old does
that guy look to you?
127
00:06:12,920 --> 00:06:14,360
I don't know, he kind of look...
128
00:06:14,680 --> 00:06:15,720
Oh, my God, about 14.
129
00:06:15,800 --> 00:06:18,440
And you’ve got such a mysterious vibe
about you.
130
00:06:18,520 --> 00:06:21,080
Like what do you do
when you’re not being hot at weddings?
131
00:06:23,200 --> 00:06:24,720
Seeing friends.
132
00:06:24,800 --> 00:06:25,880
Fortnite.
133
00:06:26,360 --> 00:06:27,200
TikTok.
134
00:06:27,280 --> 00:06:29,440
Oh, my God, yeah. Same, every night.
135
00:06:30,520 --> 00:06:32,720
- Really?
- Yeah, Every night.
136
00:06:32,800 --> 00:06:33,920
Oh, I know that look.
137
00:06:34,000 --> 00:06:36,680
That look means Suji’s decided to
finally to cross her last remaining line
138
00:06:36,760 --> 00:06:37,680
and bang a 14 year old.
139
00:06:38,640 --> 00:06:41,320
One of you should intervene before
she ends up on some type of register.
140
00:06:41,680 --> 00:06:43,840
Babe, you don’t have to take a photo
of everything here.
141
00:06:43,920 --> 00:06:46,200
I want it on Pinterest
so I can show the caterers.
142
00:06:46,440 --> 00:06:48,160
Stefan, can you tell Anil
he can’t just keep stealing things
143
00:06:48,240 --> 00:06:49,880
- from our friends’ weddings.
144
00:06:49,960 --> 00:06:52,080
- Okay.
- Whoa, no, Stefan, you can’t!
145
00:06:52,160 --> 00:06:53,760
- Why not?
- You’re at someone else’s wedding.
146
00:06:53,840 --> 00:06:54,680
It’s not your day.
147
00:06:54,760 --> 00:06:57,640
It’s romantic! It’s like a relay race
of love.
148
00:06:57,720 --> 00:06:58,760
It’s not. It’s a dick move.
149
00:06:58,840 --> 00:07:00,640
Yeah, and you’re only proposing
because things aren’t going well
150
00:07:00,720 --> 00:07:01,920
and you’re afraid she’s gonna break up
with you.
151
00:07:02,000 --> 00:07:03,080
That is not true.
152
00:07:03,160 --> 00:07:05,960
You literally texted me last week saying,
and I quote,
153
00:07:06,040 --> 00:07:08,760
"I'm afraid Vanessa’s going to break up
with me.
154
00:07:08,840 --> 00:07:10,960
Can I use foot cream on my hand."
155
00:07:11,040 --> 00:07:12,640
Okay. Well, that's true.
156
00:07:12,720 --> 00:07:15,760
But that’s probably because she’s not sure
how serious I am about her.
157
00:07:15,840 --> 00:07:17,000
It’s definitely not.
158
00:07:17,080 --> 00:07:18,200
Time will tell.
159
00:07:19,760 --> 00:07:23,360
- I can’t decide if he’s stupid or brave.
- Stupid. He’s stupid.
160
00:07:23,440 --> 00:07:24,440
Yeah.
161
00:07:34,240 --> 00:07:36,320
Vanessa, I've been looking for you.
162
00:07:36,400 --> 00:07:39,960
Look, I'm really sorry to bail early,
I’m just absolutely knackered.
163
00:07:40,040 --> 00:07:41,960
I know we’ve not been going out
for very long
164
00:07:42,040 --> 00:07:43,320
in the grand scheme of things,
165
00:07:43,400 --> 00:07:45,760
but it’s been the best seven months
of my life.
166
00:07:45,840 --> 00:07:49,400
Oh, 1.7 surge charge. Fuck’s sake.
167
00:07:49,480 --> 00:07:50,840
Does anyone wanna split a fare?
168
00:07:50,920 --> 00:07:52,800
I know that we have
our differences sometimes,
169
00:07:52,880 --> 00:07:54,520
and things have been a bit weird lately.
170
00:07:54,600 --> 00:07:56,920
I know you talked about
wanting a bit more space,
171
00:07:57,000 --> 00:08:00,080
you see, I... I don’t think more space
is the answer.
172
00:08:00,920 --> 00:08:05,120
Actually, I really do think more space...
What are you doing?
173
00:08:05,880 --> 00:08:07,040
Oh, no.
174
00:08:07,920 --> 00:08:09,960
- Should we stop him?
- Yeah, probably.
175
00:08:10,040 --> 00:08:11,960
I think what we need...
176
00:08:12,040 --> 00:08:15,080
is less space, more time.
177
00:08:17,840 --> 00:08:20,000
No, Stefan, don’t. Don't...
Don’t do this here.
178
00:08:20,080 --> 00:08:21,160
Don't do this anywhere.
179
00:08:21,240 --> 00:08:22,960
- Vanessa.
- No, please, Stefan, stop.
180
00:08:24,080 --> 00:08:25,680
Things have been weird recently. Yeah.
181
00:08:25,760 --> 00:08:28,840
And you’re only gonna ask me this
because the relationship is dying.
182
00:08:28,920 --> 00:08:29,960
You know that, deep down.
183
00:08:30,040 --> 00:08:31,640
Vanessa Isabelle Henry...
184
00:08:31,720 --> 00:08:33,480
And I’ve been trying to ignore it too...
185
00:08:36,000 --> 00:08:38,920
But today, watching an actually
happy couple get married,
186
00:08:39,000 --> 00:08:41,040
I've realized
that I cannot do this anymore.
187
00:08:41,120 --> 00:08:43,280
Everyone here? Is everyone ready?
188
00:08:43,360 --> 00:08:46,120
And that was before you tried to propose,
which is insane.
189
00:08:47,080 --> 00:08:48,640
Will you marry me?
190
00:08:52,440 --> 00:08:54,200
I’m sorry. I...
191
00:09:11,160 --> 00:09:13,920
You want to get engaged
at my wedding so badly, Stefan?
192
00:09:14,000 --> 00:09:15,240
I thought she was the one.
193
00:09:15,320 --> 00:09:17,200
It's just, Anil and Leila
is getting married,
194
00:09:17,280 --> 00:09:18,920
everybody is getting married.
195
00:09:20,120 --> 00:09:21,480
I don’t wanna get left behind.
196
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Dick!
197
00:09:31,720 --> 00:09:36,360
Listen, Stefan, we have witnesses
that say that despite this...
198
00:09:36,440 --> 00:09:37,800
Heartbreak.
199
00:09:38,880 --> 00:09:42,800
You actually stayed at the wedding,
and you seemed to be having a good time.
200
00:09:42,880 --> 00:09:44,480
Did you have any help with that?
201
00:09:46,680 --> 00:09:48,120
I don't know what you mean.
202
00:09:48,200 --> 00:09:50,400
Chestnut Blues, very nice,
nine out of ten.
203
00:09:50,480 --> 00:09:53,800
Pop-Pops, these are the ones
that made me piss myself in Magaluf,
204
00:09:54,440 --> 00:09:55,680
maybe not.
205
00:09:55,760 --> 00:09:58,640
Grumble Grumbles,
had the best sex on these,
206
00:09:59,200 --> 00:10:00,320
but also the worst.
207
00:10:00,400 --> 00:10:01,920
A little bit of Stardust Sprinkle.
208
00:10:03,000 --> 00:10:06,280
No, no, now I think about it,
that might be a bit much for you tonight,
209
00:10:06,360 --> 00:10:07,880
and...
210
00:10:08,960 --> 00:10:13,400
half of a Dave Benson Phillips,
211
00:10:13,480 --> 00:10:16,040
A+, five stars, nominated
for eight Golden Globes,
212
00:10:16,120 --> 00:10:17,880
highly-recommended.
213
00:10:19,640 --> 00:10:22,480
Stefan, I appreciate you might not be
in the mood to stay,
214
00:10:22,560 --> 00:10:25,440
or whatever, but you know
what cheers people up?
215
00:10:25,520 --> 00:10:26,680
Drugs.
216
00:10:26,760 --> 00:10:28,480
I have a lot of drugs.
217
00:10:28,560 --> 00:10:29,880
- So you didn't do any drugs?
- No.
218
00:10:33,480 --> 00:10:34,400
You’re absolutely sure about that?
219
00:10:38,560 --> 00:10:39,640
Definitely. No, I don’t take drugs.
220
00:10:39,720 --> 00:10:40,920
Why are you writing that down?
221
00:10:41,000 --> 00:10:42,360
I just thought it was interesting.
222
00:10:42,440 --> 00:10:43,280
Did you think it’s interesting, Donahue?
223
00:10:43,720 --> 00:10:45,240
Oh, very fucking interesting.
224
00:10:45,320 --> 00:10:46,600
Given what happened with the stabbing.
225
00:10:46,680 --> 00:10:47,720
Stabbing?
226
00:10:47,800 --> 00:10:48,760
The cake knife? I can explain--
227
00:10:48,840 --> 00:10:50,000
Tell us about Katie McConnell.
228
00:10:59,000 --> 00:11:01,480
Listen, how old does that guy look to you?
229
00:11:02,520 --> 00:11:06,040
Oh, you know, Suji, there’s no rush.
230
00:11:06,120 --> 00:11:08,520
You don’t have to settle for somebody
who isn’t right
231
00:11:08,600 --> 00:11:10,160
because you're never ready to get married.
232
00:11:11,440 --> 00:11:13,480
Fuck off, Stefan, you can talk.
233
00:11:13,560 --> 00:11:16,120
You can’t poach their photographer!
We have a photographer.
234
00:11:16,200 --> 00:11:17,160
My brother said he’d do it.
235
00:11:17,240 --> 00:11:18,560
Yeah, he’s gonna do it with GoPros.
236
00:11:18,640 --> 00:11:19,560
What’s wrong with that?
237
00:11:19,640 --> 00:11:21,480
Oh, we’re not skydivers,
that’s what’s wrong!
238
00:11:21,560 --> 00:11:23,640
I did a skydiving once! It's great.
239
00:11:31,000 --> 00:11:32,120
Thanks.
240
00:11:33,800 --> 00:11:34,800
Butterfingers.
241
00:11:37,000 --> 00:11:37,960
Prob noblem.
242
00:11:39,800 --> 00:11:41,800
No problem.
243
00:11:41,880 --> 00:11:44,760
- I might say, my tongue stopped working.
- Oh, no.
244
00:11:44,840 --> 00:11:45,800
Do you like wrestling?
245
00:11:45,880 --> 00:11:46,600
What?
246
00:11:46,680 --> 00:11:49,080
You got a wrestler on the cover
of your phone.
247
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Oh, yes.
248
00:11:50,920 --> 00:11:52,520
It’s an inside joke.
249
00:11:53,560 --> 00:11:55,600
Have you seen a phone?
Someone took my phone.
250
00:11:55,680 --> 00:11:56,760
- I’m so sorry.
- What are you doing?
251
00:11:57,520 --> 00:11:58,600
You looked like you need a hug.
252
00:11:58,680 --> 00:12:00,320
What I need is my phone.
253
00:12:01,040 --> 00:12:03,680
Sorry, dude. I don't see a phone.
254
00:12:03,760 --> 00:12:04,800
Look, it’s really important.
255
00:12:04,880 --> 00:12:06,760
It has this plastic case
that my son got me,
256
00:12:06,840 --> 00:12:07,880
with a wrestler on it or something.
257
00:12:07,960 --> 00:12:09,360
We’ll let you know if we find it.
258
00:12:09,720 --> 00:12:11,920
- Good luck.
- Thanks.
259
00:12:14,720 --> 00:12:16,960
- Bye.
- Can I buy you a drink?
260
00:12:17,040 --> 00:12:20,240
- It’s an open bar.
- Oh, it's an open bar.
261
00:12:22,400 --> 00:12:26,200
But I tell you what,
you can buy me one anyway.
262
00:12:26,280 --> 00:12:28,360
Stef Inman...
263
00:12:28,440 --> 00:12:29,600
I’m Stefan.
264
00:12:30,240 --> 00:12:31,200
I'm Katie.
265
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
How’s your wedding going?
266
00:12:32,360 --> 00:12:33,920
Oh, it wasn’t great.
267
00:12:34,680 --> 00:12:35,680
And then it got better.
268
00:12:36,120 --> 00:12:37,000
Chicken was dry.
269
00:12:37,080 --> 00:12:39,440
Chicken? No, dude, never the chicken.
270
00:12:39,520 --> 00:12:40,520
Repeat after me.
271
00:12:40,600 --> 00:12:42,320
Vegetarian option.
272
00:12:42,400 --> 00:12:43,520
Vegetarian option.
273
00:12:43,600 --> 00:12:44,520
Yes.
274
00:12:48,520 --> 00:12:50,840
Love is bullshit.
275
00:12:50,920 --> 00:12:52,760
You don’t actually believe that.
276
00:12:52,840 --> 00:12:55,400
I don't actually believe that.
277
00:12:55,480 --> 00:12:56,920
I've known you for 30 seconds.
278
00:12:57,000 --> 00:12:58,760
I know you don't believe that.
279
00:12:58,840 --> 00:13:02,120
No. I mean, I wouldn’t say
it’s all that I think about,
280
00:13:02,200 --> 00:13:06,040
but it’s definitely the thing
that gets me out of bed in the morning.
281
00:13:06,120 --> 00:13:07,480
- Jesus Christ!
- Yeah.
282
00:13:07,560 --> 00:13:09,360
- That's insane.
- Yeah, it is insane.
283
00:13:10,720 --> 00:13:12,280
And that’s why I love weddings.
284
00:13:12,360 --> 00:13:13,560
You love weddings?
285
00:13:14,720 --> 00:13:16,960
So you’re aware that weddings
are mostly driven
286
00:13:17,040 --> 00:13:19,880
by people wanting to show off
that they love each other
287
00:13:19,960 --> 00:13:21,280
more than their friends love each other?
288
00:13:21,800 --> 00:13:27,800
And it’s this fabrication that today
is gonna be the happiest day of my life.
289
00:13:27,920 --> 00:13:29,280
It’s just the Wedding Industrial Complex.
290
00:13:29,360 --> 00:13:31,320
Oh, you're not one of those
Wedding Industrial Complex people.
291
00:13:31,400 --> 00:13:32,360
I am!
292
00:13:32,440 --> 00:13:33,400
Oh, no!
293
00:13:33,480 --> 00:13:35,080
I don’t think people should
just blindly participate.
294
00:13:35,160 --> 00:13:37,320
- Oh, it's completely fair.
- You know?
295
00:13:37,440 --> 00:13:39,360
Yeah. No, of course.
There’s truth in that.
296
00:13:39,440 --> 00:13:40,920
But, like, I...
297
00:13:41,000 --> 00:13:46,160
Isn't it like... Isn't it like complaining
about Christmas being commercialized.
298
00:13:46,240 --> 00:13:47,120
Go on.
299
00:13:47,200 --> 00:13:51,520
- Like, okay, I’m not a brave man...
- Okay.
300
00:13:52,320 --> 00:13:53,560
- I'm not a brave man.
301
00:13:53,640 --> 00:13:57,120
But I think there’s something brave
about getting up in front
302
00:13:57,200 --> 00:14:00,520
of everyone you know,
knowing that there’s statistically
303
00:14:00,600 --> 00:14:03,120
like a 50-50 chance of it
not working out,
304
00:14:03,840 --> 00:14:09,080
standing there and saying,
"We are crazy about each other,
305
00:14:10,160 --> 00:14:11,800
and we believe in each other."
306
00:14:12,720 --> 00:14:13,680
I...
307
00:14:15,520 --> 00:14:17,680
I wanna be the kind of person
that can take that leap.
308
00:14:22,720 --> 00:14:26,520
And I think deep down
you're with me on this.
309
00:14:28,040 --> 00:14:29,480
I don’t know about that.
310
00:14:29,560 --> 00:14:32,720
Okay, if your mom wears a hat,
it makes no difference.
311
00:14:32,800 --> 00:14:35,240
- But as for the wedding...
- Well, it doesn't...
312
00:14:35,320 --> 00:14:37,640
But at least I’m having a better time
than they are.
313
00:14:40,160 --> 00:14:41,320
Hey...
314
00:14:43,160 --> 00:14:45,760
- Did you really take that guy’s phone?
- Maybe.
315
00:14:46,600 --> 00:14:48,440
I wasn’t gonna take it home, I swear.
316
00:14:48,640 --> 00:14:51,360
Just... sometimes at these things,
317
00:14:51,440 --> 00:14:52,440
I like to amuse myself.
318
00:14:52,520 --> 00:14:54,000
Like borrowing people's stuff.
319
00:14:54,080 --> 00:14:54,840
Like when I took your watch.
320
00:14:54,920 --> 00:14:55,960
No, you...
321
00:14:56,040 --> 00:14:57,120
Oh, my God.
322
00:14:57,200 --> 00:15:00,680
I didn't feel it. I can't believe
I have... What am I doing?
323
00:15:00,760 --> 00:15:02,120
What is this?
324
00:15:02,200 --> 00:15:04,280
Oh, my...
325
00:15:04,360 --> 00:15:05,320
I know.
326
00:15:07,520 --> 00:15:11,200
Then love knew it was called love.
327
00:15:12,800 --> 00:15:16,800
And when I lifted my eyes to your name,
328
00:15:18,120 --> 00:15:23,040
suddenly your heart showed me my way.
329
00:15:24,400 --> 00:15:25,800
That’s Pablo Neruda.
330
00:15:27,880 --> 00:15:30,960
And that’s a man who knows a thing
or two about falling in love.
331
00:15:31,080 --> 00:15:31,800
I don't think--
332
00:15:32,240 --> 00:15:33,840
You think I don't fucking know
Pablo Neruda?
333
00:15:33,920 --> 00:15:36,520
Nope. Yeah. Yep.
334
00:15:36,600 --> 00:15:38,720
I contain multitudes, lad.
335
00:15:40,680 --> 00:15:42,840
Oh, my God. Okay, this is jam.
336
00:15:42,920 --> 00:15:44,080
This is your jam?
337
00:15:45,520 --> 00:15:46,600
Yeah!
338
00:15:54,960 --> 00:15:57,200
Oh, that is so good.
339
00:15:58,440 --> 00:16:00,480
- What?
- It's not that you don't have rhythm.
340
00:16:00,560 --> 00:16:03,560
It's just that your rhythm
is not the rhythm of the song.
341
00:16:03,640 --> 00:16:05,600
What the hell are you doing?
342
00:16:05,680 --> 00:16:06,960
Jackson!
343
00:16:07,040 --> 00:16:09,280
Jackson is doing the DJ-ing.
344
00:16:09,360 --> 00:16:10,480
Who is DJ-ing right now?
345
00:16:10,560 --> 00:16:12,040
Well, I needed a poo so I put Blue Monday.
346
00:16:12,120 --> 00:16:15,200
And then in the toilets, I was chatted up
by this really nice young man.
347
00:16:15,280 --> 00:16:16,240
No apps or anything!
348
00:16:16,320 --> 00:16:18,280
Like, an IRL public convenience hook-up!
349
00:16:18,360 --> 00:16:20,440
I mean, I feel like Alan Turing
or something, you know.
350
00:16:20,520 --> 00:16:23,080
Anyway, long story short,
I just put it on shuffle, so.
351
00:16:23,560 --> 00:16:25,520
- I need help. I need help.
- You always need help.
352
00:16:25,600 --> 00:16:26,920
No, not you. You've done enough.
353
00:16:27,000 --> 00:16:28,840
Suji, Katie. Katie, Suji.
354
00:16:28,920 --> 00:16:30,200
- What have you done?
- Hi.
355
00:16:30,280 --> 00:16:32,360
Okay. So you know Duncan. Duncan, right?
356
00:16:32,440 --> 00:16:34,800
So I think he's a little bit younger
than what he says he is.
357
00:16:34,880 --> 00:16:36,360
He says he's 25, right?
358
00:16:36,440 --> 00:16:38,040
But I asked him what he does for a living
359
00:16:38,120 --> 00:16:40,120
and he says he has a Saturday job
at the Shoe Zone.
360
00:16:41,200 --> 00:16:43,800
- Power through! That's my advice.
- The old Prince Trinitor
361
00:16:43,880 --> 00:16:47,720
began to find this goblin race
strangely attractive.
362
00:16:47,800 --> 00:16:49,200
But now spending time amongst them...
363
00:16:49,280 --> 00:16:50,840
This is a banger, what is this?
364
00:16:50,920 --> 00:16:53,840
Oh, it's my ex's fan-fiction.
I need to go and sort this out.
365
00:16:54,960 --> 00:16:56,360
The next...
366
00:16:56,440 --> 00:16:57,800
- Look, I'm just catching up...
- Yeah, I...
367
00:16:57,880 --> 00:17:00,000
So I just I feel like I've invested
most of the night in him,
368
00:17:00,080 --> 00:17:03,840
and you only get to be
a fit bridesmaid a few times in your life.
369
00:17:04,200 --> 00:17:05,080
But Stefan, and my shitting mom,
keep going off
370
00:17:05,160 --> 00:17:08,040
on one about how I shouldn't rush
to get married,
371
00:17:08,120 --> 00:17:10,640
- And, like, I should make a living first.
- I didn't say that. I never said that.
372
00:17:10,720 --> 00:17:13,840
Okay, well, obviously,
he doesn't know what he's talking about.
373
00:17:13,920 --> 00:17:14,960
Fuck, no, right? No.
374
00:17:15,040 --> 00:17:17,800
I have a brilli--
I have a brilliant life already!
375
00:17:17,880 --> 00:17:20,240
Sure you do. And just because
you wanna share it with someone
376
00:17:20,320 --> 00:17:22,240
doesn't mean
that you're betraying the sisterhood.
377
00:17:22,320 --> 00:17:23,880
Exactly!
378
00:17:23,960 --> 00:17:26,880
Except, you know what, I really...
I really I like you.
379
00:17:26,960 --> 00:17:28,840
- I like her.
- I like you too.
380
00:17:28,920 --> 00:17:32,360
And that's why I'm gonna let you know
that that is a boy...
381
00:17:33,160 --> 00:17:34,840
I mean, look at him.
382
00:17:34,920 --> 00:17:36,520
- Yeah.
- Yeah.
383
00:17:36,600 --> 00:17:40,000
- You're right. I'm gonna go, like...
- You're welcome.
384
00:17:41,760 --> 00:17:43,360
- I like your friends.
- Yeah.
385
00:17:43,440 --> 00:17:48,120
Yeah, they are... They're basically, yeah.
386
00:17:48,200 --> 00:17:49,320
- Yeah.
- Yeah.
387
00:17:49,400 --> 00:17:52,040
Like, I grew up,
I was a foster kid, growing up, right?
388
00:17:52,120 --> 00:17:54,440
And I moved around a lot,
so I never really had a family.
389
00:17:54,520 --> 00:17:56,440
And I got to uni and I met this guy
390
00:17:56,520 --> 00:17:59,760
and I just tried to hold on to them
because I just...
391
00:17:59,840 --> 00:18:02,400
I mean, they drive me mad but I love them.
392
00:18:02,480 --> 00:18:04,120
I mean, I really do. I just-- I love them.
393
00:18:04,200 --> 00:18:06,240
And I am rambling. Oh, my God.
394
00:18:06,320 --> 00:18:07,240
I'm so sorry.
395
00:18:07,680 --> 00:18:08,760
I just have a lot of energy
from somewhere.
396
00:18:10,040 --> 00:18:12,160
It's okay. You don't have to apologize.
397
00:18:12,240 --> 00:18:14,200
So, have you-- Have you got friends here?
398
00:18:14,280 --> 00:18:15,440
No.
399
00:18:15,520 --> 00:18:17,800
But you know Yuna and Rory,
that's why you're at the wedding.
400
00:18:17,880 --> 00:18:19,520
Not really.
401
00:18:20,760 --> 00:18:23,720
Yuna is friends with my boyfriend.
402
00:18:25,360 --> 00:18:26,760
Your boyfriend?
403
00:18:28,760 --> 00:18:30,840
They used to date actually,
isn't that funny?
404
00:18:31,720 --> 00:18:33,520
He was supposed to be here tonight
but then something came up.
405
00:18:33,920 --> 00:18:35,680
Maybe you know him. Hugo Delaney?
406
00:18:35,760 --> 00:18:38,280
For fuck's sake! Him, really?
Hugo Delaney?
407
00:18:38,520 --> 00:18:39,680
He's a massive dickhead!
408
00:18:39,760 --> 00:18:41,600
Okay. He was a dickhead
when him and Yuna were going out,
409
00:18:41,680 --> 00:18:43,120
and he was a dickhead when they broke up,
410
00:18:43,200 --> 00:18:45,040
and he's a dickhead now, I mean,
probably always going to be a dickhead.
411
00:18:45,120 --> 00:18:48,040
Because people like him just flow
through life without any consequences,
412
00:18:48,120 --> 00:18:51,880
riding fucking over people
like they're nothing, you know?
413
00:18:53,040 --> 00:18:55,240
So were you in love with Katie McConnell?
414
00:18:55,320 --> 00:18:56,720
You helped her steal a phone.
415
00:18:56,800 --> 00:18:58,600
Not just anyone's phone.
416
00:18:59,160 --> 00:19:00,480
Do you know whose phone that was, Stefan?
417
00:19:00,560 --> 00:19:02,360
- No.
- And you stopped a wedding for her.
418
00:19:02,440 --> 00:19:05,600
Where is she now, Stefan?
Where the fuck is she?
419
00:19:05,680 --> 00:19:07,640
Are you actually gonna charge
my client with something?
420
00:19:07,760 --> 00:19:10,200
With accessory to phone theft, maybe?
421
00:19:10,280 --> 00:19:11,120
- Leila.
- No, I'm serious.
422
00:19:11,200 --> 00:19:12,600
If this is all you've got,
then we'll see you in court.
423
00:19:12,680 --> 00:19:13,960
Where it will be laughed out
424
00:19:14,040 --> 00:19:16,800
I don't think they'd laugh out
a charge of grievous bodily harm.
425
00:19:16,880 --> 00:19:21,000
No, okay. Look, it wasn't like that!
426
00:19:21,400 --> 00:19:22,680
Is anyone here a doctor?
427
00:19:23,960 --> 00:19:25,480
I think I need a doctor!
428
00:19:29,720 --> 00:19:30,840
You're a doctor?
429
00:19:30,920 --> 00:19:32,640
Yeah, yeah, yeah. Call an ambulance.
430
00:19:33,840 --> 00:19:34,960
Okay.
431
00:19:36,840 --> 00:19:37,760
Oh, fuck.
432
00:19:37,840 --> 00:19:41,760
All right, and I need a straw,
and a knife and some vodka.
433
00:19:41,840 --> 00:19:42,880
Okay.
434
00:19:45,320 --> 00:19:46,760
Ah, fuck. Okay.
435
00:19:47,480 --> 00:19:50,840
Katie, look at me.
Something extreme is about to happen
436
00:19:50,920 --> 00:19:52,440
and I'm gonna need your help, okay?
437
00:19:52,520 --> 00:19:53,280
- Okay.
- Okay.
438
00:19:55,040 --> 00:19:57,000
When I say, blow into the straw,.
439
00:19:57,760 --> 00:19:58,480
Okay.
440
00:20:09,920 --> 00:20:11,080
- Now.
441
00:20:13,440 --> 00:20:14,600
Again.
442
00:20:15,680 --> 00:20:16,960
Again, again, again.
443
00:20:19,720 --> 00:20:21,320
Stop, stop, stop, stop, stop.
444
00:20:22,440 --> 00:20:23,600
Okay.
445
00:20:26,320 --> 00:20:27,480
Okay.
446
00:20:29,560 --> 00:20:30,520
Hey.
447
00:20:31,120 --> 00:20:35,480
I was wondering if, after earlier,
if you wanted to swap numbers?
448
00:20:36,120 --> 00:20:38,200
Yeah, of course!
449
00:20:38,640 --> 00:20:43,160
I think I am just gonna
go over there first.
450
00:20:48,560 --> 00:20:51,400
Oh, by the way, my brother texted
and said he can borrow a drone.
451
00:20:51,480 --> 00:20:53,160
No, absolutely not.
452
00:20:53,240 --> 00:20:54,560
- Why...
453
00:20:54,640 --> 00:20:56,240
- No!
- What's wrong with drone?
454
00:20:59,280 --> 00:21:00,640
Bye!
455
00:21:03,200 --> 00:21:04,880
I am so glad you're single.
456
00:21:04,960 --> 00:21:06,400
Fuck the patriarchy.
457
00:21:06,480 --> 00:21:08,680
Oh, my God, Mom,
you are so embarrassing. I can't...
458
00:21:11,840 --> 00:21:14,680
You know, that was pretty impressive,
what you did.
459
00:21:15,600 --> 00:21:17,160
You did pretty well yourself.
460
00:21:18,000 --> 00:21:19,640
The straw thing is disgusting.
461
00:21:19,720 --> 00:21:21,240
That was very disgusting.
462
00:21:24,520 --> 00:21:25,560
Listen.
463
00:21:27,240 --> 00:21:28,400
I'm sorry about earlier.
464
00:21:29,800 --> 00:21:31,880
I've been a bit of a mess tonight.
465
00:21:32,720 --> 00:21:34,760
Probably a good time to mention that I...
466
00:21:35,760 --> 00:21:37,160
I had my heart broken earlier.
467
00:21:39,640 --> 00:21:45,440
Yeah, I tried to propose to my girlfriend,
and she got in a taxi and left.
468
00:21:48,560 --> 00:21:50,360
- That was you?
- Yeah.
469
00:21:50,440 --> 00:21:51,920
Hey, I heard about that.
470
00:21:52,400 --> 00:21:53,440
Oh, God.
471
00:21:54,440 --> 00:21:59,160
I hate to be the one to break it to you,
but I think you're going viral.
472
00:21:59,720 --> 00:22:01,000
Wow, I wanna die.
473
00:22:01,640 --> 00:22:05,320
Hey, come here.
I wanna show you something.
474
00:22:12,760 --> 00:22:14,840
Wait, what about your boyfriend?
475
00:22:15,840 --> 00:22:17,680
Hugo isn't my boyfriend.
476
00:22:17,800 --> 00:22:19,280
He's my fiancé.
477
00:22:53,880 --> 00:22:55,200
Fuck's sake.
478
00:22:55,280 --> 00:22:57,560
I mean, that's just typical of you,
isn't it, Stefan?
479
00:22:58,080 --> 00:22:59,880
Single for five bloody minutes
480
00:23:00,000 --> 00:23:01,800
and you're already having
grubby toilet sex
481
00:23:01,880 --> 00:23:03,160
with someone engaged to be married.
482
00:23:03,240 --> 00:23:04,400
That really isn't typical...
483
00:23:04,480 --> 00:23:07,120
Look, unless there's anywhere else
you wanna go on this fishing expedition,
484
00:23:07,200 --> 00:23:08,440
I think we're done here.
485
00:23:08,520 --> 00:23:11,120
It was an emergency tracheotomy, not GBH,
486
00:23:11,200 --> 00:23:13,720
clearly, my client doesn't know
anything useful,
487
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
he's answered all your questions.
488
00:23:14,880 --> 00:23:16,640
- Not honestly, he hasn't.
- Sorry?
489
00:23:16,720 --> 00:23:19,240
We have your friend Jackson in custody.
490
00:23:19,320 --> 00:23:20,400
He says he did supply you
491
00:23:20,480 --> 00:23:22,760
with a number
of controlled substances that evening.
492
00:23:22,840 --> 00:23:25,440
You performed a medical procedure
while not only drunk,
493
00:23:25,520 --> 00:23:27,560
but also having consumed illegal drugs.
494
00:23:27,640 --> 00:23:29,520
You were absolutely off your tits,
weren't you, son?
495
00:23:29,600 --> 00:23:32,400
Addled. Cabbaged. Boiled as a fucking owl.
496
00:23:32,520 --> 00:23:34,440
Three sheets to the wind,
and four to the floor.
497
00:23:34,520 --> 00:23:36,080
That woman can't be pressing charges.
498
00:23:36,160 --> 00:23:37,280
My client saved her life.
499
00:23:37,360 --> 00:23:38,240
You're right.
500
00:23:38,320 --> 00:23:41,480
But we're sure the that General Medical
Council would be very interested
501
00:23:41,560 --> 00:23:43,000
to learn about all of this.
502
00:23:43,080 --> 00:23:44,840
You'd lose your medical license,
I imagine.
503
00:23:44,920 --> 00:23:45,720
Oops.
504
00:23:45,800 --> 00:23:47,360
What is it that you actually want?
505
00:23:47,440 --> 00:23:49,840
Clearly Stefan isn't the the target
of your inquiries.
506
00:23:49,920 --> 00:23:52,640
Stefan tried to crash
Katie McConnell's wedding.
507
00:23:52,720 --> 00:23:55,680
A few hours later, at the reception,
eight guests were poisoned.
508
00:23:55,760 --> 00:23:56,960
Like, what, food poisoning?
509
00:23:57,040 --> 00:23:58,880
Like dead poisoning.
510
00:24:00,880 --> 00:24:01,760
What?
511
00:24:01,840 --> 00:24:04,160
Stefan, it's very important
that you don't say anything.
512
00:24:04,240 --> 00:24:05,840
- Me and my client need to...
- Wait...
513
00:24:05,920 --> 00:24:06,960
They're dead?
514
00:24:08,040 --> 00:24:09,640
Have you not heard the news, son?
Eight of them.
515
00:24:11,160 --> 00:24:13,120
- Eight?
- All members of the Delaney family.
516
00:24:13,200 --> 00:24:15,160
- Your Katie's new in-laws.
- And her new husband.
517
00:24:16,360 --> 00:24:18,920
So you told us you called her,
what was it, Metts?
518
00:24:19,000 --> 00:24:21,280
- A dickhead.
- Yeah, a massive fucking dickhead.
519
00:24:21,520 --> 00:24:23,720
Katie McConnell did a runner as soon
as her new family dropped dead.
520
00:24:27,800 --> 00:24:29,000
And she hasn't been heard of since.
521
00:24:30,560 --> 00:24:33,400
But she did manage to empty
her new joint account with Hugo Delaney.
522
00:24:33,480 --> 00:24:34,400
R.I.P.
523
00:24:34,480 --> 00:24:38,440
Now, Stefan, son, you're walking
a very thin fucking line here.
524
00:24:38,520 --> 00:24:40,400
You're a doctor, for now.
525
00:24:40,520 --> 00:24:42,320
You probably know a lot about
the human body and how to poison it.
526
00:24:44,000 --> 00:24:45,280
You really think I did this?
527
00:24:45,360 --> 00:24:47,240
You disrupted that wedding once already.
528
00:24:48,320 --> 00:24:50,280
You and Katie had been seen
multiple times together
529
00:24:50,360 --> 00:24:51,720
over the past three months.
530
00:24:51,800 --> 00:24:54,640
This is you in Cornwall a few weeks
after Yuna's wedding.
531
00:24:54,720 --> 00:24:57,200
You both entered the United States
a few weeks after that.
532
00:24:58,040 --> 00:25:00,040
- I don't know, I...
- I think you're in way over your head
533
00:25:00,120 --> 00:25:01,560
and I think you know something.
534
00:25:01,640 --> 00:25:04,800
Now you can tell us
or we can talk to the GMC.
535
00:25:04,880 --> 00:25:07,040
Look, I didn't poison anyone, I...
536
00:25:08,520 --> 00:25:09,480
I feel sick.
537
00:25:09,560 --> 00:25:10,520
If you can't do the time, son.
538
00:25:10,600 --> 00:25:12,680
No, it's the stress,
I mean, like I'm gonna...
539
00:25:12,760 --> 00:25:13,600
Fuck's sake.
540
00:25:13,680 --> 00:25:16,720
If we let you go to the bathroom,
you'll help us after, Stefan?
541
00:25:33,240 --> 00:25:34,800
That color is not natural.
542
00:25:34,880 --> 00:25:36,760
You need to change your diet, Stefan, son.
543
00:25:38,160 --> 00:25:39,520
Oh, shit.
544
00:25:40,400 --> 00:25:42,920
I've got to make a phone call.
These bloody lawyers.
545
00:25:43,000 --> 00:25:44,400
All right. Don't you move an inch.
546
00:25:44,480 --> 00:25:46,960
You, keep a fucking eye on him.
547
00:25:47,040 --> 00:25:49,240
Yeah, sway over here, please.
548
00:26:08,920 --> 00:26:10,360
What the fuck was that?
549
00:26:12,120 --> 00:26:13,400
Come with me.
550
00:26:14,960 --> 00:26:16,080
Down here.
551
00:26:27,440 --> 00:26:28,960
Hi.
552
00:26:29,040 --> 00:26:31,400
What are you doing?
Everyone here is looking for you.
553
00:26:31,480 --> 00:26:34,640
Listen, Stefan, you have to come with me.
554
00:26:34,800 --> 00:26:35,800
What, so you can poison me?
555
00:26:35,880 --> 00:26:36,560
Yeah, no. Forget it.
556
00:26:38,120 --> 00:26:39,400
I don't know
what they've been telling you.
557
00:26:39,520 --> 00:26:41,560
They told me you're 10
different kinds of criminal!
558
00:26:41,640 --> 00:26:43,280
And none of that is true.
559
00:26:45,280 --> 00:26:46,280
Okay, go.
560
00:26:47,240 --> 00:26:49,280
- Katie, stop, stop, stop, stop!
- What are you doing?
561
00:26:49,360 --> 00:26:50,880
There's like 200 cops downstairs.
562
00:26:50,960 --> 00:26:52,200
That's a fair point.
563
00:26:52,280 --> 00:26:53,680
Let's go up.
564
00:26:53,760 --> 00:26:55,160
What's upstairs?
565
00:27:03,720 --> 00:27:06,080
Okay. I'm parked in there.
566
00:27:06,960 --> 00:27:07,840
Okay.
567
00:27:09,480 --> 00:27:10,600
Absolutely not.
568
00:27:11,520 --> 00:27:12,800
No!
569
00:27:12,880 --> 00:27:14,040
It's just a little hop.
570
00:27:22,840 --> 00:27:24,320
No, no, no!
571
00:27:25,960 --> 00:27:27,160
What?
572
00:27:27,240 --> 00:27:28,160
- Oh, my God! Are you okay?
573
00:27:28,240 --> 00:27:31,560
Come on! We don't have forever.
They're gonna be on us before you know it.
574
00:27:31,920 --> 00:27:33,120
I can't.
575
00:27:33,200 --> 00:27:34,920
Yeah, you can! Jump.
576
00:27:35,000 --> 00:27:37,320
I can't! I mean, like,
they have arrested me,
577
00:27:37,400 --> 00:27:38,720
they've arrested Jackson,
578
00:27:38,800 --> 00:27:40,600
they're gonna take
my medical license away.
579
00:27:40,680 --> 00:27:41,720
They're saying you're a mass murderer!
580
00:27:41,800 --> 00:27:44,320
I saw a board in there
that looks like the fucking Wire!
581
00:27:44,400 --> 00:27:45,720
Stefan, please.
582
00:27:47,440 --> 00:27:52,560
Whatever's happened before,
this is what's real.
583
00:27:53,000 --> 00:27:54,960
I am real.
584
00:27:55,760 --> 00:27:58,320
We can be real. You know that.
585
00:28:00,320 --> 00:28:01,480
Take the leap.
586
00:28:01,560 --> 00:28:03,160
Come with me.
587
00:28:06,960 --> 00:28:08,040
Fuck.
588
00:28:09,640 --> 00:28:10,520
Okay.
589
00:28:14,080 --> 00:28:15,120
Okay.
590
00:28:17,400 --> 00:28:18,320
Okay.
591
00:28:21,760 --> 00:28:23,040
Oh, fuck!
592
00:28:39,800 --> 00:28:41,520
Katie, what the fuck did you do?
593
00:28:44,360 --> 00:28:45,840
I'm so glad you're here.
42272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.