Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:45,461 --> 00:00:47,630
I see it just up ahead, sir.
3
00:01:20,329 --> 00:01:22,373
Captain.
4
00:01:22,456 --> 00:01:24,875
Must have buried in a sandstorm
soon after it crashed.
5
00:01:24,959 --> 00:01:26,877
Another storm revealed the wreckage.
6
00:01:26,961 --> 00:01:29,964
- Did you find anybody from the crew?
- No survivors.
7
00:01:30,047 --> 00:01:32,091
All bodies badly burned
beyond recognition.
8
00:01:32,174 --> 00:01:33,259
Thank you, Captain.
9
00:01:33,342 --> 00:01:35,261
Sergeant!
10
00:01:35,344 --> 00:01:37,930
- Sir!
- Get in that helicopter.
11
00:01:38,014 --> 00:01:40,933
See if you can I.D. anybody by their tags.
12
00:01:41,017 --> 00:01:44,020
- Now, son!
- Yes, sir.
13
00:01:45,730 --> 00:01:47,648
Damn it!
14
00:01:47,732 --> 00:01:49,859
Goddamn it.
15
00:01:49,942 --> 00:01:53,404
It's a crime we did this.
16
00:01:59,952 --> 00:02:02,997
- Friendly fire?
- Sergeant!
17
00:02:03,080 --> 00:02:05,958
I don't want to hear that crap!
18
00:02:06,042 --> 00:02:10,087
These things happen in war.
Now get on with it.
19
00:02:22,141 --> 00:02:26,228
Master Sergeant Sam Harper.
20
00:02:30,399 --> 00:02:31,984
Damn.
21
00:02:43,579 --> 00:02:47,625
Don't be afraid. It's only friendly fire.
22
00:05:47,096 --> 00:05:50,432
[ Fireworks Exploding I
23
00:06:08,993 --> 00:06:11,203
Aaah!
24
00:06:27,261 --> 00:06:29,972
Mom?
25
00:06:30,973 --> 00:06:32,892
What is it?
26
00:06:32,975 --> 00:06:36,312
- I got hurt.
- Come on in.
27
00:06:39,273 --> 00:06:42,568
- How'd that happen?
- A picture fell over.
28
00:06:42,651 --> 00:06:45,237
The glass broke, and I stepped on it.
29
00:06:45,321 --> 00:06:47,448
Let me see.
30
00:06:47,531 --> 00:06:51,785
Oh. I'll go get
some antiseptic and a Band-Aid.
31
00:06:51,869 --> 00:06:53,829
You'll be all right.
32
00:06:55,039 --> 00:06:58,375
I had a dream... 'bout Uncle Sam.
33
00:07:00,878 --> 00:07:02,421
He wasn't dead.
34
00:07:03,547 --> 00:07:06,175
We were marching
in a Fourth of July parade,
35
00:07:06,258 --> 00:07:09,428
and everyone was cheering him.
36
00:07:09,511 --> 00:07:11,931
Honey, you were so young
when he went away.
37
00:07:13,098 --> 00:07:15,184
You hardly remember him at all.
38
00:07:15,267 --> 00:07:19,188
Yes, I do. He was always nice to me.
39
00:07:19,271 --> 00:07:21,190
Jody, you're imagining that.
40
00:07:22,524 --> 00:07:25,819
He never paid much attention to any of us.
41
00:07:26,904 --> 00:07:30,407
You didn't like him a lot, did you?
42
00:07:32,701 --> 00:07:36,664
Course I did. He was my brother.
43
00:07:36,747 --> 00:07:39,541
You don't talk about Daddy much either.
44
00:07:39,625 --> 00:07:41,043
That's entirely different.
45
00:07:41,126 --> 00:07:43,671
Now, if you don't mind,
I'd like to go back to bed, please.
46
00:07:45,255 --> 00:07:47,299
I didn't mean to bother you.
47
00:07:47,383 --> 00:07:49,593
Just thought I might bleed to death.
48
00:07:49,677 --> 00:07:52,721
- Good night.
- Night.
49
00:07:52,805 --> 00:07:54,723
Sleep tight.
50
00:08:53,032 --> 00:08:55,909
How come I can't come in?
51
00:08:57,578 --> 00:08:59,913
You're supposed to be on duty.
52
00:08:59,997 --> 00:09:01,999
Who's gonna know?
53
00:09:03,625 --> 00:09:06,336
All right. I tell you what.
54
00:09:06,420 --> 00:09:10,090
I'm gonna be off in about an hour.
I can come back.
55
00:09:10,174 --> 00:09:13,177
Just stop that
and get on with your business.
56
00:09:13,260 --> 00:09:15,179
We have all weekend.
57
00:09:15,262 --> 00:09:17,473
Well, can I at least get
a good night kiss?
58
00:09:17,556 --> 00:09:19,475
You already did.
59
00:09:37,076 --> 00:09:39,161
[ Man I Mrs. Harper?
60
00:09:40,746 --> 00:09:42,664
Wh... Who are you?
61
00:09:42,748 --> 00:09:44,958
Oh, I... I'm sorry to startle you.
62
00:09:45,042 --> 00:09:49,254
You-You weren't in, so I... I waited.
63
00:09:49,338 --> 00:09:51,965
What do you want?
64
00:09:53,842 --> 00:09:57,137
- It's about your husband.
- Sam?
65
00:09:57,221 --> 00:10:00,099
It's been over three years that...
66
00:10:03,769 --> 00:10:05,687
My God. He-He's not alive?
67
00:10:07,314 --> 00:10:11,193
A Kuwaiti military unit discovered his
crashed helicopter in the desert.
68
00:10:12,820 --> 00:10:15,989
They positively identified the body.
69
00:10:17,741 --> 00:10:19,701
All this time not knowing...
70
00:10:22,871 --> 00:10:28,418
Well, now... If you want, he could be
interred in a national cemetery.
71
00:10:29,545 --> 00:10:32,548
N-No. There's a place for him
next to his mother and father.
72
00:10:33,632 --> 00:10:37,553
I'll make arrangements to stay on
and supervise the details.
73
00:10:37,636 --> 00:10:41,306
I-I'm stayin' at, uh... at this motel if...
74
00:10:41,390 --> 00:10:43,892
If you need any assistance on my part.
75
00:10:45,853 --> 00:10:47,938
Thank you.
76
00:10:49,398 --> 00:10:53,402
He's entitled to be buried
with full military honors, Mrs. Harper.
77
00:10:53,485 --> 00:10:56,238
He was a hero.
78
00:10:57,906 --> 00:11:00,033
These are his dog tags.
79
00:11:07,875 --> 00:11:10,919
I'm sorry, Mrs. Harper.
80
00:11:12,921 --> 00:11:15,257
But you'll get over this in time.
81
00:11:18,218 --> 00:11:20,137
Good night, ma'am.
82
00:12:10,145 --> 00:12:12,481
Too many rolls and jelly doughnuts.
83
00:12:13,523 --> 00:12:16,318
Too many mothballs too. Whew!
84
00:12:21,615 --> 00:12:23,867
Sergeant Jed Crowley,
reporting as ordered!
85
00:12:46,640 --> 00:12:49,726
All of you dead...
86
00:12:51,311 --> 00:12:53,230
but me.
87
00:12:55,440 --> 00:12:57,985
God, how come it was me you let come home?
88
00:13:02,239 --> 00:13:06,535
I... I never made anything out of my life.
89
00:13:10,998 --> 00:13:13,834
Nothing.
90
00:13:13,917 --> 00:13:16,378
Nothing at all.
91
00:13:16,461 --> 00:13:20,257
They're coming. Look out, Sarge!
92
00:13:20,340 --> 00:13:22,485
Hang on, everyone.
This party's gonna get a little wild.
93
00:13:22,509 --> 00:13:25,804
Blast it! I might as well be loading
with a heap of empty helmets.
94
00:13:25,887 --> 00:13:27,806
Just time enough to squeeze off one shot.
95
00:13:27,889 --> 00:13:31,727
Sergeant Sam Harper takes his aim and...
Look out, Captain!
96
00:13:31,810 --> 00:13:34,980
I've still got you up my wing. Bam!
97
00:13:35,063 --> 00:13:35,981
Rat-tat-tat!
98
00:13:36,064 --> 00:13:37,064
Rat-tat-tat!
99
00:13:40,610 --> 00:13:44,364
Hey. Look at you.
Aren't you going to work today?
100
00:13:44,448 --> 00:13:49,369
- I'm taking the day off.
- You look drained. What's the matter?
101
00:13:53,707 --> 00:13:56,001
Uh, Jody, why don't you go get your books?
102
00:13:56,084 --> 00:13:58,170
Okay.
103
00:13:58,253 --> 00:14:00,964
Come on. Let's go.
104
00:14:01,048 --> 00:14:03,216
Uh... Did you clean up
that broken glass in your room?
105
00:14:03,300 --> 00:14:06,094
- Yeah, before I went back to sleep.
- Okay.
106
00:14:07,387 --> 00:14:10,766
Oh. What's the matter?
107
00:14:12,434 --> 00:14:15,854
Somebody from the army
came by the house late last night.
108
00:14:15,937 --> 00:14:18,106
They found Sam's body.
109
00:14:19,691 --> 00:14:21,193
Oh, my God.
110
00:14:21,276 --> 00:14:25,322
For a minute, I thought that he was gonna
tell me that he was still alive.
111
00:14:25,405 --> 00:14:27,741
I thought about that
so many times, about...
112
00:14:27,824 --> 00:14:29,618
About him coming in the house,
113
00:14:29,701 --> 00:14:32,704
walking through the door
and it all starting all over again.
114
00:14:32,788 --> 00:14:34,790
Why couldn't they
have just sent a telegram?
115
00:14:35,832 --> 00:14:37,918
I don't know.
116
00:14:38,001 --> 00:14:41,421
They're arranging for the body
to be sent back here.
117
00:14:42,798 --> 00:14:45,217
I don't know how Phil
is gonna react to all this.
118
00:14:47,761 --> 00:14:50,138
Don't worry.
He knows how you felt about Sam.
119
00:14:53,350 --> 00:14:55,936
I thought I'd almost forgotten
the way he made me feel,
120
00:14:57,854 --> 00:15:00,690
the fear when I knew
he was in the house and...
121
00:15:03,151 --> 00:15:05,821
Maybe I can still tell them
not to send the remains back.
122
00:15:05,904 --> 00:15:08,031
Look, Louise,
if you don't do the right thing,
123
00:15:08,115 --> 00:15:10,450
people won't stop talking about it.
124
00:15:11,701 --> 00:15:16,248
I know.
125
00:15:16,331 --> 00:15:18,667
I didn't sleep all night.
126
00:15:18,750 --> 00:15:21,044
Well, your house isn't big enough anyway.
127
00:15:21,128 --> 00:15:23,046
We'll bring him here.
128
00:15:23,130 --> 00:15:25,424
I'll just move the furniture
out of the living room...
129
00:15:25,507 --> 00:15:27,926
and start making all the phone calls.
130
00:15:28,009 --> 00:15:30,053
I'll notify the funeral home
for you, okay?
131
00:15:30,137 --> 00:15:32,264
Thanks.
132
00:15:32,347 --> 00:15:35,350
This is gonna be a Fourth of July
we'll never forget.
133
00:15:54,286 --> 00:15:56,413
Mr. Crandall?
134
00:15:57,831 --> 00:16:01,626
- Yes, Jody?
- Something happened at our house.
135
00:16:01,710 --> 00:16:06,673
A soldier came and told us that my uncle's
body got found over there in Kuwait.
136
00:16:06,756 --> 00:16:10,135
Sam? Sam Harper? Yes.
137
00:16:10,218 --> 00:16:12,345
Do you know he was a student in my class?
138
00:16:12,429 --> 00:16:13,638
How'd the guy get killed?
139
00:16:13,722 --> 00:16:16,641
He was a gunner
in a chopper that got shot down.
140
00:16:16,725 --> 00:16:22,230
But there was a lot of talk
that it might have been us that did it.
141
00:16:22,314 --> 00:16:24,691
Um, why would we shoot
our own helicopter down?
142
00:16:24,774 --> 00:16:28,487
Well, uh... It's called "friendly fire."
143
00:16:28,570 --> 00:16:31,239
You have to understand,
mistakes are made in combat.
144
00:16:32,324 --> 00:16:36,369
It's always a tragic situation
when things like that happen.
145
00:16:36,453 --> 00:16:40,874
My Uncle Sam, he fought in Grenada
and down in Panama.
146
00:16:42,834 --> 00:16:45,795
He had medals.
147
00:16:47,797 --> 00:16:51,051
M-My Aunt Louise let me have them,
if you want to see.
148
00:16:51,134 --> 00:16:53,970
Um... Yeah, sure.
149
00:16:54,054 --> 00:16:58,225
Uh, bring 'em up here, Jody.
Share with the class.
150
00:17:03,355 --> 00:17:06,358
He was a master sergeant
in a special assault unit.
151
00:17:06,441 --> 00:17:10,570
When he got wounded down in Panama,
they gave him this. It's a Purple Heart.
152
00:17:10,654 --> 00:17:14,324
Were you ever in the army, Mr. Crandall?
153
00:17:15,659 --> 00:17:19,079
Uh... No, I... I can't say that I ever was.
154
00:17:19,162 --> 00:17:23,250
How come?
155
00:17:23,333 --> 00:17:26,461
Well, I-1 grew up during Vietnam,
156
00:17:26,545 --> 00:17:29,756
and, um, many people thought
that was an unjust war.
157
00:17:29,839 --> 00:17:33,093
Many young people, like myself,
protested the war.
158
00:17:33,176 --> 00:17:36,137
In fact, some people
left the country for a while.
159
00:17:36,221 --> 00:17:39,975
- Ran away?
- Where'd they go?
160
00:17:41,059 --> 00:17:46,022
It was a...
very difficult thing to do, Jody,
161
00:17:46,106 --> 00:17:49,568
but you have to understand
that those who left the country...
162
00:17:49,651 --> 00:17:52,404
felt it was a lesser evil...
163
00:17:52,487 --> 00:17:55,407
than blindly following orders
they knew were wrong.
164
00:17:55,490 --> 00:17:58,326
My Uncle Sam said you guys were cowards.
165
00:17:58,410 --> 00:18:01,913
Okay. Uh...
166
00:18:01,997 --> 00:18:04,749
Please. Just take your seat.
167
00:18:06,960 --> 00:18:10,589
I didn't say you were.
168
00:18:10,672 --> 00:18:12,882
I just said that's what he said.
169
00:18:15,051 --> 00:18:17,637
Okay, class. Take our your math books.
170
00:18:18,680 --> 00:18:20,765
Turn to page 84.
171
00:18:20,849 --> 00:18:24,060
I want you to copy these equations
off the blackboard.
172
00:18:25,687 --> 00:18:28,481
When I'm grown up, I'm going in the army,
173
00:18:29,482 --> 00:18:32,569
just like Sam did,
174
00:18:32,652 --> 00:18:34,988
and I'll do
whatever the president says to do...
175
00:18:36,114 --> 00:18:38,033
"cause he knows better."
176
00:19:38,051 --> 00:19:40,845
I wanted to help them carry him in.
177
00:19:43,973 --> 00:19:45,892
He was my uncle.
178
00:19:50,897 --> 00:19:52,816
Is it all right if I touch it?
179
00:19:59,447 --> 00:20:01,616
It's sealed.
180
00:20:01,700 --> 00:20:03,952
How come I can't see him?
181
00:20:04,035 --> 00:20:09,332
Well, your uncle
suffered a great deal, son.
182
00:20:10,667 --> 00:20:13,169
I have all his medals.
183
00:20:13,253 --> 00:20:16,339
I want to put them inside.
He should have them on.
184
00:20:16,423 --> 00:20:18,341
You know what?
185
00:20:18,425 --> 00:20:21,428
I think he'd rather you kept 'em.
186
00:20:24,139 --> 00:20:26,141
You're very proud of him, aren't you?
187
00:20:26,224 --> 00:20:30,103
He was the only one around here
who ever did anything important.
188
00:20:30,186 --> 00:20:33,398
In eight or nine years,
I'll be able to enlist.
189
00:20:34,482 --> 00:20:36,317
I bet you can't wait.
190
00:20:38,069 --> 00:20:41,114
Nice to have met you, soldier.
191
00:20:53,752 --> 00:20:57,297
Ma'am? I'm going down
to Bingham tomorrow...
192
00:20:57,380 --> 00:20:59,299
to arrange for the honor guard.
193
00:21:02,010 --> 00:21:06,347
Thanks again.
You've, uh, been very kind. Thank you.
194
00:21:06,431 --> 00:21:08,391
If you need anything,
195
00:21:09,559 --> 00:21:11,478
you know how to get in touch with me.
196
00:21:11,561 --> 00:21:13,605
Right. Thank you.
197
00:21:24,407 --> 00:21:26,701
Jody! Stay away from the coffin.
198
00:21:26,785 --> 00:21:29,037
It's not something to play with.
199
00:21:29,120 --> 00:21:31,790
I wasn't playing.
200
00:22:03,404 --> 00:22:06,658
Yeah, the wife's humpin' a local deputy.
201
00:22:06,741 --> 00:22:08,660
♪♪ -So what?
202
00:22:08,743 --> 00:22:11,955
I aim on gettin' a little piece
of that action before I leave here.
203
00:22:13,373 --> 00:22:16,501
Tell you something else.
Sister's not bad either.
204
00:22:18,586 --> 00:22:21,172
Yeah.
205
00:22:23,341 --> 00:22:26,678
I must be batting .750 with the bereaved.
206
00:22:29,764 --> 00:22:32,600
Eh, that's why I volunteered for the job.
207
00:22:33,935 --> 00:22:35,895
It's called, uh,
208
00:22:37,063 --> 00:22:41,276
"public relations."
209
00:22:41,359 --> 00:22:44,529
I'll talk at you later. All right.
210
00:22:51,452 --> 00:22:53,746
♪♪
211
00:23:06,593 --> 00:23:08,553
- Hi.
- Hey.
212
00:23:08,636 --> 00:23:10,555
- How are you?
- Good.
213
00:23:10,638 --> 00:23:14,767
Oh, thank you. That's just terrific.
214
00:23:16,019 --> 00:23:17,937
I would've been happy to take you out.
215
00:23:18,021 --> 00:23:20,940
Oh, I didn't want to leave Jody
alone in the house,
216
00:23:21,024 --> 00:23:22,984
not with that coffin in the living room.
217
00:23:24,110 --> 00:23:27,113
Yeah. I guess that could frighten the kid.
218
00:23:27,196 --> 00:23:30,575
Here you go.
You know, that's what bothers me.
219
00:23:30,658 --> 00:23:33,536
It doesn't frighten him.
220
00:23:33,620 --> 00:23:36,414
He just hangs around it all the time.
221
00:23:37,790 --> 00:23:40,251
You never talked much about your brother.
222
00:23:41,419 --> 00:23:44,339
Well, we weren't close.
223
00:23:44,422 --> 00:23:46,341
He ran away when he was 14,
224
00:23:46,424 --> 00:23:49,427
came back a couple of years later
with a bad drinking problem.
225
00:23:49,510 --> 00:23:52,555
Jody! Come on down for dinner!
226
00:23:54,015 --> 00:23:57,936
- I'm not hungry.
- You come down right now.
227
00:23:59,395 --> 00:24:01,898
You, uh, look like you could use this.
228
00:24:01,981 --> 00:24:04,150
Thank you.
229
00:24:10,448 --> 00:24:12,867
Hey!
230
00:24:15,536 --> 00:24:17,080
Ralph's here.
231
00:24:17,163 --> 00:24:18,957
- Good to see you again, Jody.
- Here you go.
232
00:24:19,040 --> 00:24:21,918
Can I just make a plate
and take it upstairs?
233
00:24:22,001 --> 00:24:25,213
No, you cannot.
Now sit down and eat your dinner.
234
00:24:30,009 --> 00:24:32,470
I'm in the mood to celebrate tonight.
235
00:24:32,553 --> 00:24:35,306
We beat the government's ears off
in court.
236
00:24:35,390 --> 00:24:36,766
That's great.
237
00:24:36,849 --> 00:24:41,145
Yep. The judge upheld
every one of our tax shelters.
238
00:24:41,229 --> 00:24:43,707
We would have been in real trouble
if they'd done their homework,
239
00:24:43,731 --> 00:24:46,609
but of course the I R.S. sends down
a couple of junior agents...
240
00:24:46,693 --> 00:24:50,029
who've got a huge workload... they haven't
got time to go over all the documents.
241
00:24:50,113 --> 00:24:54,867
We just wear them out
by burying them in tons of paper.
242
00:24:54,951 --> 00:24:58,830
- You mean you cheated them?
- Jody!
243
00:24:58,913 --> 00:25:02,375
I'm just smarter than they are, Jody.
That's all.
244
00:25:02,458 --> 00:25:05,503
It's Ralph's job, Jody.
He's very good at it.
245
00:25:05,586 --> 00:25:08,006
You see, Jody, nobody likes to pay taxes,
246
00:25:08,089 --> 00:25:11,509
but before you know it, the government
Is la king half of what you earn.
247
00:25:11,592 --> 00:25:16,222
We've just figured out legal ways
of getting around it.
248
00:25:17,807 --> 00:25:20,268
- I'm finished.
- No, you're not.
249
00:25:22,103 --> 00:25:24,022
Hey.
250
00:25:24,105 --> 00:25:28,860
How would you like to join me
up on the float in the parade on Thursday?
251
00:25:28,943 --> 00:25:30,862
I'm gonna be Abraham Lincoln.
252
00:25:30,945 --> 00:25:34,032
Yep. I have been Honest Abe
for the last five years now.
253
00:25:34,115 --> 00:25:38,369
I even bought the damn costume so I don't
have to rent it anymore. What do you say?
254
00:25:38,453 --> 00:25:40,455
No, thanks.
255
00:25:40,538 --> 00:25:43,291
I'm full. Can I go?
256
00:25:45,793 --> 00:25:48,504
Okay.
257
00:25:48,588 --> 00:25:52,258
But, um, turn off the TV by 9:00. Okay?
258
00:25:52,341 --> 00:25:54,802
I'm not watching TV. I'm in mourning.
259
00:25:59,766 --> 00:26:01,893
Well...
260
00:26:07,648 --> 00:26:09,567
You know...
261
00:26:09,650 --> 00:26:12,487
Maybe he'd show me more respect if, uh,
262
00:26:13,905 --> 00:26:15,948
you'd show me a little more affection.
263
00:26:16,032 --> 00:26:18,367
Um, not now, Ralph. Please?
264
00:26:18,451 --> 00:26:21,621
Come on. There's a dead body in the house.
265
00:26:44,769 --> 00:26:47,772
All right, Ralph. You're dead.
266
00:27:56,424 --> 00:27:58,551
Must be awful lonely being dead.
267
00:28:29,123 --> 00:28:31,375
Mr. Crowley. So nice of you to come.
268
00:28:31,459 --> 00:28:33,377
Thank you.
269
00:28:33,461 --> 00:28:36,297
Would you like some refreshments, Jed?
270
00:28:36,380 --> 00:28:38,966
Oh. No, thanks.
271
00:28:39,050 --> 00:28:40,968
You know, Sam really looked up to you.
272
00:28:42,094 --> 00:28:44,305
He sure did like hearing
your stories about the war.
273
00:28:47,516 --> 00:28:52,980
Then... I guess
I've got a lot to apologize for.
274
00:29:06,953 --> 00:29:09,121
How did you know Sam?
275
00:29:15,211 --> 00:29:17,338
It's the right one.
276
00:29:17,421 --> 00:29:20,549
Jody, honey,
it's not polite to stare like that.
277
00:29:20,633 --> 00:29:24,178
Oh, it's perfectly all right.
The boy's just curious.
278
00:29:24,262 --> 00:29:27,473
I suppose you'd like to see it.
279
00:29:27,556 --> 00:29:31,519
- Yeah.
- Come on.
280
00:29:32,603 --> 00:29:35,273
So... how come it doesn't fall off?
281
00:29:35,356 --> 00:29:37,358
Well, it's strapped on, sort of.
282
00:29:37,441 --> 00:29:39,360
Huh.
283
00:29:44,240 --> 00:29:46,951
I don't have to worry about termites.
284
00:29:47,034 --> 00:29:49,620
- You're kidding.
- No, I ain't kidding.
285
00:29:49,704 --> 00:29:52,873
Tell you what. Rap on it, if you'd like.
286
00:29:52,957 --> 00:29:55,668
It won't hurt me. Go on.
287
00:30:01,048 --> 00:30:03,217
I heard it got blown right off.
288
00:30:03,301 --> 00:30:05,219
Land mine.
289
00:30:05,303 --> 00:30:07,847
What else did they tell you?
290
00:30:07,930 --> 00:30:11,892
- N-Nothing.
- Yes, they did.
291
00:30:11,976 --> 00:30:14,103
But it wasn't so.
292
00:30:14,186 --> 00:30:18,274
Otherwise, how'd I get to be a father
or a grandfather?
293
00:30:18,357 --> 00:30:22,611
No, all those other parts
made it back just fine.
294
00:30:22,695 --> 00:30:25,031
I saw a movie once...
295
00:30:25,114 --> 00:30:27,616
where a guy woke up in the hospital,
296
00:30:27,700 --> 00:30:32,330
and he could still feel his leg,
but it wasn't there anymore.
297
00:30:32,413 --> 00:30:36,834
Uh, that's like, uh,
what they call a "ghost leg."
298
00:30:36,917 --> 00:30:41,881
It's gone, but I swear, some nights I can
still feel my toe down there twitch in".
299
00:30:41,964 --> 00:30:46,802
And then I flip the light on,
right quick, expecting to see it.
300
00:30:46,886 --> 00:30:49,055
And you just take it off at night?
301
00:30:49,138 --> 00:30:52,433
And toss it under the bed.
302
00:30:53,601 --> 00:30:57,688
I remember one time,
my wife got real mad at me...
303
00:30:58,689 --> 00:31:00,608
and she hid it for two days.
304
00:31:00,691 --> 00:31:03,736
I bet you I behaved then.
305
00:31:03,819 --> 00:31:05,946
Yes, sir, I really behaved.
306
00:31:07,573 --> 00:31:09,533
You know,
307
00:31:09,617 --> 00:31:13,954
she passed over a whole lot of good men
with two legs to marry me,
308
00:31:16,624 --> 00:31:18,376
God love her.
309
00:31:20,461 --> 00:31:24,298
I don't know if I should be in the army,
marines or the air force.
310
00:31:26,384 --> 00:31:28,803
You get that idea
out of your head right now, boy!
311
00:31:28,886 --> 00:31:32,598
Things ain't like they used to be when we
knew who and what we were fighting for!
312
00:31:32,681 --> 00:31:37,144
Hitler and Tojo and-and Mussolini.
313
00:31:37,228 --> 00:31:40,064
We knew what we had to do and why.
314
00:31:40,147 --> 00:31:42,942
Today it's all mixed up.
315
00:31:43,025 --> 00:31:45,111
Nobody knows the whys and whyfors, sonny.
316
00:31:45,194 --> 00:31:50,282
A smart boy like you
ought to know enough to keep out of it.
317
00:31:50,366 --> 00:31:55,121
Be a doctor. Save some lives.
Forget about killing!
318
00:31:55,204 --> 00:31:58,332
Somebody's got to be soldiers.
319
00:31:59,417 --> 00:32:01,877
You don't want to get sent back in a box.
320
00:32:01,961 --> 00:32:05,756
Maybe it's better than dying in bed.
Everybody dies anyway.
321
00:32:09,510 --> 00:32:12,138
I guess you aren't gonna listen to me,
are you?
322
00:32:15,015 --> 00:32:18,018
Did you try to talk Sam out of it?
323
00:32:20,312 --> 00:32:22,231
Unfortunately,
324
00:32:23,357 --> 00:32:26,402
I filled his head full of tales of glory...
325
00:32:26,485 --> 00:32:31,824
How we moved up from the beach
and took those Korean bunkers out,
326
00:32:31,907 --> 00:32:34,034
how my sergeant died
327
00:32:34,118 --> 00:32:36,996
and I was given a battlefield promotion
to take over the squad.
328
00:32:38,581 --> 00:32:43,252
Maybe I didn't tell him that
I was the only one of nine men to survive.
329
00:32:43,335 --> 00:32:45,379
And then all of me didn't come back.
330
00:32:47,006 --> 00:32:50,426
No, Sam wasn't like you.
331
00:32:51,677 --> 00:32:54,430
He was an angry kid.
332
00:32:54,513 --> 00:32:56,599
He had to get it out of his system.
333
00:32:58,684 --> 00:33:02,438
I remember... I took him hunting once,
334
00:33:03,481 --> 00:33:05,649
and he scared me.
335
00:33:05,733 --> 00:33:08,027
You see, he liked killin'.
336
00:33:08,110 --> 00:33:10,779
Isn't that what makes a hero?
337
00:33:10,863 --> 00:33:14,742
Let me tell you something.
There are no heroes!
338
00:33:14,825 --> 00:33:18,370
Only crazy men who lose their mind
in the middle of a battle.
339
00:33:18,454 --> 00:33:22,291
Every sane person's got his head down,
trying to stay alive.
340
00:33:22,374 --> 00:33:24,710
But one lunatic...
341
00:33:24,793 --> 00:33:28,422
runs out there, out of control,
crazy full of hate,
342
00:33:28,506 --> 00:33:31,175
and if by some miracle he doesn't die,
343
00:33:33,594 --> 00:33:35,554
they pin a ribbon on him...
344
00:33:36,555 --> 00:33:39,058
and send him home...
345
00:33:39,141 --> 00:33:43,771
and tell him never to be crazy again.
346
00:33:46,065 --> 00:33:49,068
And you want to be a hero.
347
00:33:53,864 --> 00:33:55,866
Say good-bye to your mother for me.
348
00:34:03,874 --> 00:34:07,628
Shame is, it was all about oil,
and that's the God's honest truth...
349
00:34:07,711 --> 00:34:10,631
Keepin' some rich Arabs rich.
350
00:34:11,715 --> 00:34:14,843
I mean, those poor boys,
they died for nothing.
351
00:34:14,927 --> 00:34:16,845
Why don't you just shut up?
352
00:34:18,305 --> 00:34:20,432
Jody!
353
00:34:20,516 --> 00:34:23,060
I'm sorry, but that's it.
You're grounded for the whole weekend.
354
00:34:23,143 --> 00:34:26,188
I mean, no parade tomorrow,
no picnic, no nothing.
355
00:34:26,272 --> 00:34:28,232
- Do you understand?
- Fine.
356
00:34:28,315 --> 00:34:31,443
- I didn't want to go anyway.
- Well, just go up to your room.
357
00:34:37,741 --> 00:34:41,203
"Anybody bad-mouths this country,
you go right after them,
358
00:34:41,287 --> 00:34:43,581
"no matter how big they are.
359
00:34:43,664 --> 00:34:45,749
"People who don't respect
the American way of life...
360
00:34:45,833 --> 00:34:48,127
"deserve to have their butts kicked.
361
00:34:48,210 --> 00:34:52,715
Stay tough, soldier. Uncle Sam."
362
00:36:12,211 --> 00:36:14,797
- You got that lighter fluid?
- Here. Let me do it.
363
00:36:16,590 --> 00:36:21,637
Oh, yeah. Get it on.
Spread it around, baby. Spread it around.
364
00:36:21,720 --> 00:36:23,931
Come on. Light it up.
Light it up. Light it up.
365
00:36:24,014 --> 00:36:27,267
- I got it. Chill.
- Yeah!
366
00:36:27,351 --> 00:36:29,978
- Come on! Swing it!
- We were born too late, man.
367
00:36:31,230 --> 00:36:33,148
Vietnam!
368
00:39:33,328 --> 00:39:36,039
♪♪ -♪ I touch ♪
369
00:39:36,123 --> 00:39:38,625
♪ I say my prayers ♪
370
00:39:38,709 --> 00:39:40,627
♪ If someone hears them ♪
371
00:39:40,711 --> 00:39:46,258
♪ Then I guess they just don't care ♪
372
00:39:47,801 --> 00:39:51,805
♪ I keep fading away ♪
373
00:39:55,642 --> 00:39:58,645
♪ I keep fading away ♪
374
00:40:24,504 --> 00:40:26,465
♪♪
375
00:40:30,761 --> 00:40:33,597
Uhh, uhh!
376
00:40:35,390 --> 00:40:39,186
Oh, shit.
377
00:40:41,563 --> 00:40:44,024
You pervert! Stay away from my house!
378
00:40:44,107 --> 00:40:47,361
I'm gonna call the cops this time, Willie!
379
00:40:52,032 --> 00:40:54,409
Uhh, uhh!
380
00:40:54,493 --> 00:40:56,870
Hey, what the hell are you doin'?
381
00:40:57,996 --> 00:40:59,998
Geez. What is this?
382
00:41:13,553 --> 00:41:15,472
Who's back there?
383
00:41:28,026 --> 00:41:30,278
Stop following me.
384
00:42:03,645 --> 00:42:06,148
Now look what you've done.
385
00:42:06,231 --> 00:42:08,859
I gotta wear this in the parade tomorrow
and it's all messed up.
386
00:42:13,905 --> 00:42:18,076
Oh, my God. What happened to your face?
387
00:42:32,174 --> 00:42:36,178
I hope you got an eyeful.
388
00:42:56,656 --> 00:42:58,909
All right.
Let's see what you got. Come on.
389
00:42:58,992 --> 00:43:02,579
Bet you a dollar I can make this.
390
00:43:03,663 --> 00:43:06,625
Aw. Nothing! You suck.
391
00:43:09,669 --> 00:43:13,215
- Oh, yeah! Bing!
- No!
392
00:43:13,298 --> 00:43:15,217
- Oh!
- In the hole.
393
00:43:15,300 --> 00:43:17,302
Lucky shot, man. Oh.
394
00:43:18,345 --> 00:43:20,263
I'll catch up with you guys in a second.
395
00:43:20,347 --> 00:43:22,808
Where you goin'? All right. Later.
396
00:43:32,442 --> 00:43:36,738
God! Quit it. What are you doin'?
What is that?
397
00:43:38,865 --> 00:43:43,787
Stop. Stop it! What are you...
What are you doin'?
398
00:43:43,870 --> 00:43:46,540
Stop, please. [ Groaning |
399
00:43:47,624 --> 00:43:50,085
Aaah! Aaah! Stop it!
400
00:43:58,135 --> 00:44:01,555
Oh.
401
00:44:09,187 --> 00:44:11,690
Oh. Oh, God.
402
00:44:12,774 --> 00:44:16,069
Oh. Ahh.
403
00:44:23,869 --> 00:44:28,707
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
404
00:44:51,396 --> 00:44:54,232
Ah! Hey!
405
00:44:55,609 --> 00:44:59,321
Oh! Hey! Hey!
406
00:44:59,404 --> 00:45:02,365
Hey! Let me out of here!
407
00:45:02,449 --> 00:45:04,451
Somebody help me!
408
00:45:04,534 --> 00:45:09,831
Help! Help! Help!
409
00:45:09,915 --> 00:45:15,128
Hey! Hey! Hey! Help! Help!
410
00:45:15,212 --> 00:45:19,716
Help me! Somebody help me!
411
00:45:19,799 --> 00:45:23,303
Somebody help me! Help me!
412
00:45:27,766 --> 00:45:29,517
What's taking him so long?
413
00:45:29,601 --> 00:45:32,229
I don't know, man. Maybe
we'd better go back and look for him.
414
00:45:32,312 --> 00:45:35,523
Nope. I gotta get back before my dad
sobers up and finds out I'm gone.
415
00:45:35,607 --> 00:45:38,443
All right. You go on then.
I'm gonna go back and look.
416
00:45:50,163 --> 00:45:51,498
Good night.
417
00:46:00,257 --> 00:46:02,634
Rick, where are you?
418
00:46:06,096 --> 00:46:08,807
Come on, man! Quit fooling around!
419
00:46:13,436 --> 00:46:15,981
Where are you? Let's go home!
420
00:46:25,865 --> 00:46:28,493
Hey, Rick, are you still here?
421
00:47:51,451 --> 00:47:55,789
Take your places, everyone! And remember,
no waving at relatives or family.
422
00:47:55,872 --> 00:47:58,958
I want you to keep in character.
423
00:47:59,042 --> 00:48:01,836
Taylor. Taylor, remember now.
You are young Washington.
424
00:48:01,920 --> 00:48:03,838
And Jeff, you're his father.
425
00:48:03,922 --> 00:48:06,758
Taylor, put the can of soda down.
I want you to take this seriously.
426
00:48:06,841 --> 00:48:08,561
All right. The hatchet.
Where's the hatchet?
427
00:48:08,635 --> 00:48:11,596
You don't have it?
Well, who's got the hatchet?
428
00:48:11,679 --> 00:48:13,199
I've had about enough of this nonsense.
429
00:48:13,223 --> 00:48:15,683
Well, maybe it's back
in the classroom. I'll go look.
430
00:48:15,767 --> 00:48:19,896
No. Taylor, you stay right where you are.
I'll go get it.
431
00:48:44,337 --> 00:48:46,464
Where is that hatchet?
432
00:48:54,222 --> 00:48:57,183
Hey, what's the holdup?
We'll miss our place in the march.
433
00:48:57,267 --> 00:48:59,686
Um, Mr. Crandall went back to get the ax.
434
00:49:05,191 --> 00:49:08,194
♪♪
435
00:49:19,706 --> 00:49:22,625
♪♪
436
00:49:29,299 --> 00:49:31,342
♪♪
437
00:49:38,808 --> 00:49:41,186
I'm not missing this.
438
00:49:46,608 --> 00:49:49,277
She had no right to take them.
439
00:49:49,360 --> 00:49:52,489
♪♪
440
00:50:04,959 --> 00:50:07,128
I don't want to go.
441
00:50:07,212 --> 00:50:10,006
That's exactly why we are going.
442
00:50:10,089 --> 00:50:13,009
So they can all see what they did to you.
443
00:50:13,092 --> 00:50:16,304
Madge, if the boy feels uncomfortable...
444
00:50:16,387 --> 00:50:18,640
It's just like you to back down again.
445
00:50:18,723 --> 00:50:21,684
They were all juveniles.
No one was gonna put them in jail.
446
00:50:21,768 --> 00:50:24,771
They're all gonna
be there today. Their parents too.
447
00:50:24,854 --> 00:50:27,357
All of them having such a good time.
448
00:50:27,440 --> 00:50:31,653
Well, they won't have
so much fun once we get there.
449
00:50:44,749 --> 00:50:47,377
I can't believe the Cronins are here.
450
00:50:47,460 --> 00:50:50,004
See what happens
when you play with fireworks.
451
00:50:50,088 --> 00:50:52,382
- Don't stare.
- Mom!
452
00:50:55,426 --> 00:50:57,178
Hello, Mr. and Mrs. Cronin.
453
00:50:57,262 --> 00:50:59,222
Is it all right
if I talk to Barry a minute?
454
00:50:59,305 --> 00:51:01,224
Here's your friend Jody.
455
00:51:01,307 --> 00:51:03,518
Yeah, it's me. I'm glad you showed up.
456
00:51:03,601 --> 00:51:08,022
I'm not even supposed to be here.
I'm supposed to be grounded.
457
00:51:11,276 --> 00:51:15,321
I'd like to come over sometime.
We could kinda hang out.
458
00:51:16,406 --> 00:51:20,660
Come on, Barry. I know you can hear me.
I'll come over and we'll do stuff.
459
00:51:23,162 --> 00:51:25,081
Like what?
460
00:51:25,164 --> 00:51:27,500
Like listening to CDs
or I could read to you.
461
00:51:27,584 --> 00:51:30,878
I got a whole collection of war comics.
462
00:51:30,962 --> 00:51:34,757
I don't think so.
He is still recuperating, you know.
463
00:51:34,841 --> 00:51:38,511
Madge, the boy needs somebody besides us.
He's gotta have friends.
464
00:51:38,595 --> 00:51:40,972
His friends did this to him.
465
00:51:41,055 --> 00:51:44,225
I wasn't there that day, Mrs. Cronin.
I swear I wasn't
466
00:52:07,707 --> 00:52:11,169
♪♪
467
00:52:11,252 --> 00:52:14,213
Thank you.
468
00:52:18,301 --> 00:52:20,053
Now I'd like to
welcome you all here today
469
00:52:20,136 --> 00:52:22,263
to our glorious
Fourth of July celebration.
470
00:52:22,347 --> 00:52:26,476
But before I introduce Congressman
Cummings and all our entertainers,
471
00:52:26,559 --> 00:52:30,647
we're gonna have the National Anthem
sung by young Jesse Colpern.
472
00:52:30,730 --> 00:52:33,441
So, Jesse, why don't you come on up here?
473
00:52:37,528 --> 00:52:38,613
Thank you.
474
00:52:39,238 --> 00:52:41,240
- Well, uh, Rick and Clete...
- Help!
475
00:52:41,324 --> 00:52:43,242
This is for you guys.
476
00:52:43,326 --> 00:52:45,828
Miss Brasher.
477
00:52:45,912 --> 00:52:48,331
♪♪
478
00:52:50,792 --> 00:52:53,336
♪ Oh, say ♪
479
00:52:53,419 --> 00:52:57,256
♪ Can you see ♪
480
00:52:57,340 --> 00:52:59,258
♪ By the dawn's ♪
481
00:52:59,342 --> 00:53:01,844
♪ Early light ♪
482
00:53:01,928 --> 00:53:07,141
♪ What so proudly we hailed ♪
483
00:53:07,225 --> 00:53:10,353
♪ At the twilight's ♪
484
00:53:10,436 --> 00:53:12,397
♪ Last gleaming ♪
485
00:53:12,480 --> 00:53:16,567
♪ Whose broad stripes and... ♪♪
486
00:53:21,698 --> 00:53:26,536
Folks, uh, I think we can do a lot better
than that ourselves. What do you say, huh?
487
00:53:26,619 --> 00:53:29,580
♪ Oh, say can you see ♪
488
00:53:29,664 --> 00:53:33,084
♪ By the dawn's early light ♪
489
00:53:33,167 --> 00:53:36,170
♪ What so proudly we hailed ♪
490
00:53:36,254 --> 00:53:39,382
♪ At the twilight's last gleaming ♪
491
00:53:39,465 --> 00:53:42,635
♪ Whose broad stripes and bright stars ♪
492
00:53:42,719 --> 00:53:46,097
♪ Through the perilous fight ♪
493
00:53:46,180 --> 00:53:49,183
O'er the ramparts we watched ♪
494
00:53:49,267 --> 00:53:51,978
♪ Were so gallantly ♪♪
495
00:53:52,061 --> 00:53:57,275
Who is it? Who are you?
496
00:53:57,358 --> 00:54:01,821
I'm here to do what you want me to.
497
00:54:03,239 --> 00:54:05,158
What do you mean?
498
00:54:05,241 --> 00:54:10,163
I'll make them all feel your pain.
499
00:54:10,246 --> 00:54:12,165
What is your name?
500
00:54:12,248 --> 00:54:16,335
Even in darkness, you can see me better...
501
00:54:16,419 --> 00:54:20,214
than those with eyes.
502
00:54:20,298 --> 00:54:23,134
You know me.
503
00:54:29,140 --> 00:54:34,103
♪♪
504
00:54:50,203 --> 00:54:52,955
♪♪
505
00:55:05,092 --> 00:55:07,470
- Who was that man?
- What?
506
00:55:09,889 --> 00:55:12,934
There was a man here just a minute ago.
507
00:55:13,017 --> 00:55:15,394
- He just went away.
- Oh, you mean Uncle Sam.
508
00:55:15,478 --> 00:55:18,481
Who's in that Uncle Sam suit?
509
00:55:18,564 --> 00:55:21,692
Damned if I know, but he sure does
make a good one, doesn't he?
510
00:55:35,706 --> 00:55:38,584
All right. Now... Wait a minute...
Take a look here.
511
00:55:38,668 --> 00:55:41,420
Glasses, no glasses.
512
00:55:41,504 --> 00:55:43,840
- No glasses.
- Huh.
513
00:55:43,923 --> 00:55:47,677
Don't I have anything better to do than to
waste the day talking to these hicks?
514
00:55:47,760 --> 00:55:49,971
Alvin, you need every vote you can get.
515
00:55:50,054 --> 00:55:51,973
You don't have my vote.
516
00:55:52,056 --> 00:55:56,018
I thought you said the crowd
was gonna be friendly, Dan.
517
00:55:56,102 --> 00:56:01,357
I'm surprised that cheap crook
has the nerve to show his face.
518
00:56:01,440 --> 00:56:04,777
We can't all be war heroes, Jed.
519
00:56:04,861 --> 00:56:07,572
Oh, it can't be as bad as all that.
520
00:56:07,655 --> 00:56:11,200
Congressman, you had 14 fictitious people
on the government payroll.
521
00:56:11,284 --> 00:56:13,619
- Well, you ought to... Hi.
- Are you kidding?
522
00:56:13,703 --> 00:56:15,681
You ought to be able to plea bargain
that down for me.
523
00:56:15,705 --> 00:56:16,706
Cheap crook.
524
00:56:16,789 --> 00:56:19,017
Be grateful that there are people here
willing to listen to you
525
00:56:19,041 --> 00:56:20,209
without throwing rocks.
526
00:56:20,293 --> 00:56:22,879
Here we go!
527
00:56:22,962 --> 00:56:26,215
I suppose you found it quite amusing...
528
00:56:26,299 --> 00:56:31,178
when that boy went up there
and made mockery of the National Anthem.
529
00:56:31,262 --> 00:56:34,640
- Your kind of humor.
- Hell, it's a lousy song.
530
00:56:34,724 --> 00:56:37,560
Nobody can remember the words.
531
00:56:37,643 --> 00:56:39,186
I'll give you 50 bucks
532
00:56:39,270 --> 00:56:42,189
if you can recite all the words
without making a single mistake.
533
00:56:43,774 --> 00:56:47,737
See, you can't do it. Nobody can do it.
534
00:56:47,820 --> 00:56:49,864
Francis Scott Key.
535
00:56:49,947 --> 00:56:53,826
I mean, what else did he ever write?
Nothing.
536
00:56:53,910 --> 00:56:55,953
Not a single other hit.
537
00:56:56,954 --> 00:56:58,789
Hmm.
538
00:57:01,000 --> 00:57:03,210
What the hell does he know?
539
00:57:13,554 --> 00:57:15,890
I'm all right.
540
00:57:15,973 --> 00:57:18,392
I'm all right.
541
00:57:28,027 --> 00:57:31,238
♪♪
542
00:58:10,361 --> 00:58:14,156
- Really looking for it, aren't you?
- What are you gonna do?
543
00:58:14,240 --> 00:58:16,784
Well, what do you think
I ought to do, kid your age?
544
00:58:18,077 --> 00:58:19,996
Where'd you get this shit from?
545
00:58:20,079 --> 00:58:21,998
- I found it.
- Mm-hmm.
546
00:58:22,081 --> 00:58:24,709
You got any more on you?
Come on. Empty out your pockets.
547
00:58:27,420 --> 00:58:29,380
Uh-huh.
548
00:58:29,463 --> 00:58:32,675
Now, I want you to get back there
and you help your mother at that smoker.
549
00:58:32,758 --> 00:58:35,094
You work the rest of the day,
you make yourself useful,
550
00:58:35,177 --> 00:58:38,180
and maybe we'll let this go.
551
00:58:38,264 --> 00:58:40,182
- You hear me?
- Yeah.
552
00:58:40,266 --> 00:58:42,309
Okay.
553
00:59:03,372 --> 00:59:05,416
Now where's the cleaver?
554
00:59:05,499 --> 00:59:10,379
On your mark, get set, go!
555
00:59:33,944 --> 00:59:36,197
Out of my way.
556
00:59:38,824 --> 00:59:41,202
- Move out, girls!
- Huh?
557
00:59:42,369 --> 00:59:45,664
Watch out!
558
00:59:51,629 --> 00:59:53,672
Ow!
559
00:59:53,756 --> 00:59:55,883
Out of my way, girl.
560
01:00:05,768 --> 01:00:08,521
Watch out!
561
01:00:08,604 --> 01:00:10,648
Hey, you, watch out.
562
01:00:38,050 --> 01:00:42,930
- Oh, sh... Wow.
- Mmm, mmm.
563
01:00:54,483 --> 01:00:58,320
Nice costume. Can you help me find
my way back to the road?
564
01:00:58,404 --> 01:01:00,698
Freak. Goddamn.
565
01:01:06,328 --> 01:01:08,581
Who the hell are you?
566
01:01:29,810 --> 01:01:33,147
And we have another lucky winner.
567
01:01:33,230 --> 01:01:35,733
- Good shot.
- It's my lucky day.
568
01:01:35,816 --> 01:01:38,652
Here you go, lady.
All right, sir. Step right up.
569
01:01:38,736 --> 01:01:40,696
Let's go. Try your luck here.
570
01:01:40,779 --> 01:01:43,532
Please don't put your arm around me.
571
01:01:43,616 --> 01:01:48,245
I'm sorry. Just seems
like the natural thing to do.
572
01:01:48,329 --> 01:01:50,956
Besides, everyone knows
we're seeing each other.
573
01:01:51,040 --> 01:01:53,792
- It's not them I'm worried about.
- Well, then who is it?
574
01:01:53,876 --> 01:01:55,878
Everybody get lots of munchies?
575
01:01:55,961 --> 01:01:58,047
- I don't know.
- Come on, Louise.
576
01:01:58,130 --> 01:02:00,716
No one's paying any attention to us.
577
01:02:00,799 --> 01:02:03,844
Let's get some ice cream. Hi. Cherry.
578
01:02:03,928 --> 01:02:07,473
- That'll be one dollar.
- It's Sam, isn't it?
579
01:02:07,556 --> 01:02:11,602
He's long dead,
and you're still afraid of him.
580
01:02:11,685 --> 01:02:13,604
It's funny.
581
01:02:13,687 --> 01:02:18,317
That's exactly what attracted me
to him in high school.
582
01:02:18,400 --> 01:02:20,861
Nobody ever got in his way.
583
01:02:20,945 --> 01:02:23,906
Well, we all knew he had a mean streak.
584
01:02:23,989 --> 01:02:25,908
One dollar! Impress your girlfriend!
585
01:02:25,991 --> 01:02:28,410
Test your strength! Right here!
586
01:02:35,501 --> 01:02:38,712
The way you shoot, you should
get a job working at the post office.
587
01:02:38,796 --> 01:02:40,714
You know, pal, you should take it easy.
588
01:02:40,798 --> 01:02:43,509
'Cause after all,
we're doing this for charity.
589
01:02:46,011 --> 01:02:48,681
♪♪
590
01:02:51,475 --> 01:02:53,978
♪♪
591
01:03:01,735 --> 01:03:05,614
Hey, Ralph, how long
you gonna sit up there?
592
01:03:05,698 --> 01:03:10,369
Come on. Am I gonna have to spend
the whole day by myself?
593
01:03:10,452 --> 01:03:13,831
Don't give me the silent treatment, you.
594
01:03:13,914 --> 01:03:17,418
Oh!
595
01:03:17,501 --> 01:03:20,170
Oh, my...
596
01:03:23,048 --> 01:03:27,136
All that loud music.
I didn't hear any gunshot.
597
01:03:27,219 --> 01:03:31,807
Why would anybody try to hurt Ralph?
He was so harmless.
598
01:03:31,890 --> 01:03:35,144
I know why. He was a crook.
599
01:03:35,227 --> 01:03:38,564
Jody, just be quiet.
You're not even supposed to be here.
600
01:03:38,647 --> 01:03:40,316
I'm sorry.
601
01:03:40,399 --> 01:03:43,319
I guess no place in this country
is safe anymore.
602
01:03:43,402 --> 01:03:45,612
Uh, Mayor, are we actually
gonna go through
603
01:03:45,696 --> 01:03:47,448
with the program
for this afternoon or, uh...
604
01:03:47,531 --> 01:03:49,283
Well, I don't see why not.
605
01:03:49,366 --> 01:03:52,953
Folks have been looking forward
to this day all year. Damn!
606
01:03:53,037 --> 01:03:55,581
Clyde, Del, get this body
out of here as soon as possible.
607
01:03:55,664 --> 01:03:57,958
Listen. I need you to stall your speech
for a few hours.
608
01:03:58,042 --> 01:03:59,168
I want out of here.
609
01:03:59,251 --> 01:04:02,546
No. Let's give the television
and news people the chance to show up.
610
01:04:02,629 --> 01:04:05,007
Look, this isn't just some
hayseed picnic anymore.
611
01:04:05,090 --> 01:04:08,344
It's a major news story and a chance
for you to talk about law and order.
612
01:04:08,427 --> 01:04:10,095
All right. TV, yes?
613
01:04:11,638 --> 01:04:16,602
Glasses, no glasses. What do you think?
614
01:04:21,398 --> 01:04:23,400
Ready?
615
01:04:39,124 --> 01:04:41,043
Everybody about ready?
616
01:04:41,126 --> 01:04:44,671
Won't be long till sundown
and we can start the big fireworks show.
617
01:04:44,755 --> 01:04:46,799
Whoever killed Ralph got away clean.
618
01:04:47,966 --> 01:04:49,676
They'll never catch him.
619
01:04:49,760 --> 01:04:53,138
Jody, just keep your opinions
to yourself, okay?
620
01:04:54,264 --> 01:04:59,311
I know.
I'm still grounded. I'll go home.
621
01:05:02,815 --> 01:05:07,111
If Sam was around,
this would never have happened.
622
01:05:07,194 --> 01:05:09,696
He would have nailed the killer
and broke both his arms.
623
01:05:09,780 --> 01:05:13,575
Jody, your uncle wasn't a superhero.
Life isn't a comic book.
624
01:05:13,659 --> 01:05:18,163
He was too a hero.
Why do you always put him down?
625
01:05:18,247 --> 01:05:20,374
Maybe because he did
some very bad things to us.
626
01:05:20,457 --> 01:05:21,500
Like what?
627
01:05:24,711 --> 01:05:27,214
Well, why don't you tell him?
628
01:05:27,297 --> 01:05:31,718
- He's too young. He wouldn't understand.
- Why wouldn't I understand?
629
01:05:31,802 --> 01:05:34,847
Look, I don't want to discuss it, okay?
630
01:05:34,930 --> 01:05:36,765
Because it's a lie?
631
01:05:38,058 --> 01:05:41,228
Look, why don't you let me tell him?
He's got to find out sometime.
632
01:05:41,311 --> 01:05:43,498
Louise, you're exhausted.
You don't know what you're saying.
633
01:05:43,522 --> 01:05:46,733
But I do. If we don't do something,
he's gonna grow up just like Sam.
634
01:05:46,817 --> 01:05:48,694
I am gonna be like him.
635
01:05:48,777 --> 01:05:50,904
You see?
636
01:05:52,865 --> 01:05:55,284
Jody,
637
01:05:55,367 --> 01:05:58,829
your Uncle Sam wanted
everybody to be afraid of him,
638
01:05:58,912 --> 01:06:01,290
especially me.
639
01:06:01,373 --> 01:06:05,461
He hurt me so badly that I was afraid
that one day he might kill me.
640
01:06:07,045 --> 01:06:10,799
- You're making that up.
- Now why would I do that?
641
01:06:10,883 --> 01:06:12,968
Why would I want you to hate him?
642
01:06:13,051 --> 01:06:15,554
I don't know.
643
01:06:15,637 --> 01:06:17,723
She's telling the truth, Jody.
644
01:06:17,806 --> 01:06:21,477
I know it's an awful thing to say,
645
01:06:21,560 --> 01:06:26,231
but I was so happy the day that he got
married and moved out of the house.
646
01:06:26,315 --> 01:06:29,568
Because then he'd have another victim
instead of me.
647
01:06:29,651 --> 01:06:32,029
Louise, I'm sorry.
648
01:06:32,112 --> 01:06:34,740
I could have warned Louise.
649
01:06:34,823 --> 01:06:36,783
I could have fold her about...
650
01:06:36,867 --> 01:06:40,204
what he'd been doing to me
since I was six years old,
651
01:06:40,287 --> 01:06:42,289
but I didn't.
652
01:06:43,373 --> 01:06:46,835
Things I couldn't even tell Mom and Dad.
653
01:06:48,212 --> 01:06:50,339
Things I knew were wrong.
654
01:06:54,927 --> 01:06:56,970
But he had a power over me.
655
01:06:57,054 --> 01:06:59,431
I just couldn't fight it.
656
01:06:59,515 --> 01:07:02,309
That's enough. You said enough.
657
01:07:03,810 --> 01:07:07,689
I think that's what came
between me and your father.
658
01:07:07,773 --> 01:07:11,652
Don't you see, honey?
I just couldn't trust men.
659
01:07:13,237 --> 01:07:15,614
Honey, do you understand
what she's trying to tell you?
660
01:07:18,700 --> 01:07:21,203
I'm sorry that happened to you.
661
01:07:23,539 --> 01:07:25,541
Come here, baby.
662
01:07:30,379 --> 01:07:33,674
What's happened in the past
happened, okay?
663
01:07:35,634 --> 01:07:39,972
But he's had a hold on you
ever since you were a little boy.
664
01:07:41,181 --> 01:07:43,809
He could fight better than anyone.
665
01:07:43,892 --> 01:07:45,894
Yeah.
666
01:07:47,271 --> 01:07:51,400
Well, he fought a war in our house,
667
01:07:51,483 --> 01:07:55,195
all our lives, and we were the losers.
668
01:07:58,031 --> 01:08:01,159
So why'd you take my medals?
669
01:08:01,243 --> 01:08:03,287
What medals? I didn't take any medals.
670
01:08:03,370 --> 01:08:07,416
You know, Uncle Sam's medals.
The ones I kept under my bed.
671
01:08:07,499 --> 01:08:12,004
Jody, why don't you, uh, run along now,
son. I need to talk to the ladies.
672
01:08:17,509 --> 01:08:21,221
They, uh, found another body.
673
01:08:21,305 --> 01:08:24,057
- Oh, my God.
- This one with the head cut off.
674
01:08:24,141 --> 01:08:29,521
♪♪
675
01:08:39,156 --> 01:08:41,533
♪♪
676
01:08:46,997 --> 01:08:49,499
♪♪
677
01:08:49,583 --> 01:08:54,171
Now we've had a little tragedy here,
but it's all being looked after.
678
01:08:54,254 --> 01:08:58,050
- People have put a lot of time...
- Someone's been killed.
679
01:08:58,133 --> 01:09:01,303
- Now how'd you know that?
- There are others.
680
01:09:01,386 --> 01:09:04,139
Other dead ones too.
681
01:09:04,222 --> 01:09:08,185
I'm sorry. We should have
left you in the shade.
682
01:09:08,268 --> 01:09:10,979
So there's no reason for anybody to leave.
683
01:09:11,063 --> 01:09:15,067
And we wouldn't want to disappoint
the children, now would we?
684
01:09:15,150 --> 01:09:16,568
Now, ladies and gentlemen,
685
01:09:16,652 --> 01:09:18,588
we're gonna have a few words
from Congressman Cummings,
686
01:09:18,612 --> 01:09:20,906
who will present the award
for this year's cook-off.
687
01:09:20,989 --> 01:09:23,367
So, Congressman,
you want to come on up here?
688
01:09:25,035 --> 01:09:27,037
Mr. Mayor?
689
01:09:30,123 --> 01:09:32,250
Listen, he went back to the limo
to work on his speech
690
01:09:32,334 --> 01:09:34,252
and now the driver can't find him.
691
01:09:34,336 --> 01:09:36,880
Well, we got to move along
with the program.
692
01:09:36,963 --> 01:09:38,590
I understand.
693
01:09:40,759 --> 01:09:45,097
Okay, now we want to thank the Chamber of
Commerce for these fireworks...
694
01:09:45,180 --> 01:09:48,016
and the Twin Rivers Fire Department
for setting them up safely...
695
01:09:48,100 --> 01:09:52,229
so we don't have a repetition
of last year's tragic events.
696
01:09:53,522 --> 01:09:58,235
Now let me call your kind attention
to our fireworks tower and our big show.
697
01:09:58,318 --> 01:10:00,320
- Take it away!
- All right!
698
01:10:14,084 --> 01:10:16,002
Help me!
699
01:10:58,545 --> 01:11:00,505
No!
700
01:11:06,052 --> 01:11:08,805
No!
701
01:11:21,651 --> 01:11:26,031
Ohh! Oh, take me home. Now.
702
01:11:30,619 --> 01:11:33,205
What's going on? What's happening?
703
01:11:33,288 --> 01:11:36,625
It's all right, Son. I'm gonna put your
mother in the car and I'll be right back.
704
01:11:36,708 --> 01:11:39,028
- All right. I'll push the wheelchair.
- Hey, thanks, friend.
705
01:11:41,338 --> 01:11:44,508
- How do you unlock this thing?
- They're on the sides.
706
01:11:44,591 --> 01:11:48,303
We don't have to run. He won't hurt us.
707
01:11:48,386 --> 01:11:50,305
Who?
708
01:11:50,388 --> 01:11:55,435
He talked to me. He touched me.
709
01:11:55,519 --> 01:11:58,730
You mean the tall guy
in the Uncle Sam costume?
710
01:11:58,814 --> 01:12:00,524
He knows I'm your friend.
711
01:12:00,607 --> 01:12:04,110
He knows me? Did he tell you who he is?
712
01:12:04,194 --> 01:12:07,239
Oh, he didn't need to. He's your uncle.
713
01:12:07,322 --> 01:12:11,535
- Sam Harper.
- My Uncle Sam? But he's dead.
714
01:12:11,618 --> 01:12:14,788
I never said he wasn't.
715
01:12:17,332 --> 01:12:20,502
What are you two kids still doing here?
Let's get the hell out of here!
716
01:12:20,585 --> 01:12:23,088
We gotta go to the police!
717
01:12:26,091 --> 01:12:27,300
We know who did it.
718
01:12:27,384 --> 01:12:30,136
Is that so? Well, I think the cops
can handle this without your help.
719
01:12:30,220 --> 01:12:32,347
I mean it. We know.
720
01:12:32,430 --> 01:12:35,100
All right. All right,
why don't you try it out on me first?
721
01:12:35,183 --> 01:12:37,269
It's the guy in the Uncle Sam costume.
722
01:12:37,352 --> 01:12:40,355
Good thing you didn't look too close.
He might have killed you too.
723
01:12:40,438 --> 01:12:42,899
- Who the hell was it?
- You're not going to believe me.
724
01:12:42,983 --> 01:12:44,693
My uncle. Sam Harper.
725
01:12:44,776 --> 01:12:47,237
Oh, sure. He just got up
and out of the coffin.
726
01:12:47,320 --> 01:12:48,530
Something like that.
727
01:12:48,613 --> 01:12:51,825
Look, I'm too old for this crap!
Cut it out!
728
01:12:51,908 --> 01:12:55,203
Didn't you tell me you could
still feel that leg of yours...
729
01:12:55,287 --> 01:12:57,539
even though it's gone nearly 40 years?
730
01:12:57,622 --> 01:13:00,417
You don't forget anything, do you?
731
01:13:02,210 --> 01:13:05,130
When I bumped into that guy
in the striped suit,
732
01:13:05,213 --> 01:13:08,592
this... this feeling came over me...
733
01:13:08,675 --> 01:13:11,803
I haven't felt since
I was laying in that foxhole...
734
01:13:11,887 --> 01:13:14,639
with everybody around me dead.
735
01:13:14,723 --> 01:13:18,727
It was cold and bodies froze.
736
01:13:18,810 --> 01:13:23,064
And I could only keep from freezing
by piling 'em on top of me.
737
01:13:23,148 --> 01:13:27,444
That feeling of being surrounded by death,
738
01:13:27,527 --> 01:13:30,322
it all came back to me.
739
01:13:30,405 --> 01:13:34,743
- So we have to tell somebody.
- You already told somebody. Me.
740
01:13:34,826 --> 01:13:37,245
- Where are we going?
- Have a look in that casket.
741
01:13:37,329 --> 01:13:38,997
So now you believe in ghosts, huh?
742
01:13:39,080 --> 01:13:41,100
I thought ghosts were supposed
to come out in the dark,
743
01:13:41,124 --> 01:13:43,251
not in broad daylight
on the Fourth of July.
744
01:13:43,335 --> 01:13:45,253
I-I've gotta take her to Emergency.
745
01:13:45,337 --> 01:13:48,340
- You do that and I'll see your boy home.
- That's mighty decent of you, Jed.
746
01:13:48,423 --> 01:13:51,176
Now you do just like Jed says, you hear?
747
01:14:16,660 --> 01:14:18,662
I couldn't open it before.
748
01:14:26,461 --> 01:14:28,463
- Take this.
- Okay.
749
01:14:54,531 --> 01:14:56,741
That's the sergeant.
750
01:14:56,825 --> 01:14:59,327
Jesus.
751
01:14:59,411 --> 01:15:03,039
- I guess you believe me now.
- Yeah, I guess so, kid.
752
01:15:04,124 --> 01:15:07,627
- What are we going to do?
- Get out of here for sure.
753
01:15:12,924 --> 01:15:15,593
- Where are we going now?
- Don't say nothing.
754
01:15:16,594 --> 01:15:19,305
What were you all doing in there?
755
01:15:19,389 --> 01:15:21,808
- Uh...
- Uh, we, um...
756
01:15:21,891 --> 01:15:25,562
- We-We came by to pay our respects.
- Yeah.
757
01:15:25,645 --> 01:15:28,106
I know where I'd go if I was him.
758
01:15:28,189 --> 01:15:31,651
- Where?
- I'd go get my wife back.
759
01:15:33,236 --> 01:15:35,280
What's the boy talking about, Jed?
760
01:15:35,363 --> 01:15:40,410
Look, don't ask any questions.
Call the police. Louise needs protection.
761
01:15:40,493 --> 01:15:43,204
- Uh, I-I'll just go there myself.
- No, no, no, please.
762
01:15:43,288 --> 01:15:46,374
Promise me you'll stay right here,
because there's nothing you can do.
763
01:15:46,458 --> 01:15:49,044
Look after the kids.
I'll be back as quick as I can.
764
01:15:49,127 --> 01:15:51,254
Jed, I wish I knew
what you were talking about.
765
01:15:51,337 --> 01:15:52,922
Take care of the boys.
766
01:15:53,006 --> 01:15:57,010
Okay, look, you guys. Just stay right
here, all right? Be back in a minute.
767
01:16:13,109 --> 01:16:15,737
- What are you kids doing here?
- We're going with you.
768
01:16:15,820 --> 01:16:18,531
I don't need your help, so go home!
769
01:16:18,615 --> 01:16:21,242
Sam won't hurt anybody if I'm there.
770
01:16:21,326 --> 01:16:26,414
- Is that so?
- He's right. Sam thinks we're on his side.
771
01:16:27,415 --> 01:16:30,502
Damn kids. Go home to your mother.
772
01:17:03,159 --> 01:17:07,580
Oh, Louise. Put-Put-Put...
Put the knife down.
773
01:17:07,664 --> 01:17:10,250
We're here to look after you.
774
01:17:10,333 --> 01:17:13,002
Where's your telephone?
We need the state police.
775
01:17:13,086 --> 01:17:14,921
It's in the kitchen.
776
01:17:15,004 --> 01:17:17,841
Here. Take this...
777
01:17:17,924 --> 01:17:21,052
and don't hesitate to use it.
778
01:17:25,390 --> 01:17:29,394
Don't worry.
Jed will handle it. He's a real soldier.
779
01:17:36,484 --> 01:17:40,655
911.
780
01:17:46,411 --> 01:17:48,913
Come on, somebody. Answer the damn ph...
781
01:18:01,426 --> 01:18:06,931
Take a good look at me, soldier.
782
01:18:08,641 --> 01:18:13,730
You... You made me into this.
783
01:18:14,731 --> 01:18:17,650
No.
784
01:18:17,734 --> 01:18:19,819
You never fought for your country.
785
01:18:19,903 --> 01:18:22,488
You just killed for the love of killing.
786
01:18:22,572 --> 01:18:24,490
You're nothing!
787
01:18:24,574 --> 01:18:27,452
So just die!
788
01:18:28,453 --> 01:18:31,206
Oh, Jody.
789
01:18:40,173 --> 01:18:44,385
My poor, grieving wife.
790
01:18:46,262 --> 01:18:50,850
Do you still... love me?
791
01:18:56,564 --> 01:18:58,483
Damn you!
792
01:19:00,193 --> 01:19:02,904
Oh.
793
01:19:02,987 --> 01:19:06,199
- A lot of good that'll do.
- It's no use.
794
01:19:06,282 --> 01:19:08,284
That son of a bitch won't die.
795
01:19:09,827 --> 01:19:13,248
Go on. Get out. Jed, get the cannon.
796
01:19:14,332 --> 01:19:18,628
Come on. Let's get out of here.
You need to go find Sally.
797
01:19:18,711 --> 01:19:21,506
Make sure she's okay.
798
01:19:21,589 --> 01:19:24,133
I came back for you.
799
01:19:24,217 --> 01:19:27,971
You are the reason I'm here.
800
01:19:28,054 --> 01:19:30,056
I wanted to be like you.
801
01:19:31,849 --> 01:19:34,936
You have to be dead first.
802
01:19:35,019 --> 01:19:37,522
Are you...
803
01:19:37,605 --> 01:19:40,566
volunteering?
804
01:20:11,472 --> 01:20:15,643
I was proud of you. You were like a hero.
805
01:20:15,727 --> 01:20:17,895
And now you're killing Americans?
806
01:20:17,979 --> 01:20:21,149
Americans?
807
01:20:21,232 --> 01:20:23,526
These are the same people...
808
01:20:23,609 --> 01:20:27,572
that left me to die in the desert.
809
01:20:28,573 --> 01:20:30,950
Well, now...
810
01:20:31,034 --> 01:20:35,246
Now they've gotta race me.
811
01:20:35,330 --> 01:20:39,959
Your Uncle Sam.
812
01:20:51,054 --> 01:20:54,557
Jody, we're here!
813
01:20:55,600 --> 01:20:57,518
You hear them?
814
01:20:59,687 --> 01:21:02,440
I want them to see us together...
815
01:21:02,523 --> 01:21:05,526
to show I'm not afraid.
816
01:21:10,323 --> 01:21:11,824
They're coming now.
817
01:21:33,888 --> 01:21:37,850
- I... I can't fire with Jody there.
- He'll get out of the way.
818
01:21:37,934 --> 01:21:42,271
I'm staying with Sam.
He's taking me back with him.
819
01:21:42,355 --> 01:21:44,816
Is that boy done gone nuts?
820
01:21:45,858 --> 01:21:47,860
Light it.
821
01:21:49,904 --> 01:21:55,076
Can you all see us?
We belong together. He's my uncle.
822
01:22:02,125 --> 01:22:04,419
Ahh!
823
01:23:35,343 --> 01:23:37,470
Yes!
824
01:23:38,721 --> 01:23:40,765
Yeah!
825
01:23:47,271 --> 01:23:49,565
All right!
826
01:23:49,649 --> 01:23:52,944
Yes!
827
01:23:53,027 --> 01:23:57,365
Whoo!
828
01:25:29,040 --> 01:25:31,751
♪♪
829
01:25:35,212 --> 01:25:39,050
[ am the marine on the border of Kuwait.
830
01:25:39,133 --> 01:25:43,804
I am a soldier. Only God knows my fate.
831
01:25:43,888 --> 01:25:47,850
I'm a sailor in a sea where I might die.
832
01:25:47,933 --> 01:25:52,563
I am the pilot
breathing hell from the sky.
833
01:25:52,647 --> 01:25:55,858
Twenty years ago, I was born in the U.S.A.
834
01:25:55,941 --> 01:25:59,820
I got sent to the Desert Storm
one August day.
835
01:25:59,904 --> 01:26:04,492
I'm young and scared
but still full of pride.
836
01:26:04,575 --> 01:26:08,954
I'm an American, and right is on my side.
837
01:26:09,038 --> 01:26:13,042
Granddad served Old Glory
in World War Number Two,
838
01:26:13,125 --> 01:26:17,505
and I'm still defending
the red, white and blue.
839
01:26:17,588 --> 01:26:21,509
Not one drop of blood
Is worth the oil of Kuwait.
840
01:26:21,592 --> 01:26:25,680
I might kill a man
I don't know enough to hate.
841
01:26:25,763 --> 01:26:28,891
Hell, I don't even know if I'm gonna win.
842
01:26:28,974 --> 01:26:32,978
But I still believe
that freedom's not a sin.
843
01:26:33,062 --> 01:26:36,857
The soldiers of Iraq
are waitin' there to die.
844
01:26:36,941 --> 01:26:41,153
Both sides are still screamin'
the same warrior's cry.
845
01:26:41,237 --> 01:26:44,782
Why? Why? Why?
846
01:26:44,865 --> 01:26:47,910
I am the marine on the border of Kuwait.
847
01:26:47,993 --> 01:26:52,373
I am a soldier. Only God knows my fate.
848
01:26:52,456 --> 01:26:56,669
I'm a sailor in a sea where I might die.
849
01:26:56,752 --> 01:27:00,756
And I am the pilot
breathing hell from the sky.
849
01:27:01,305 --> 01:28:01,764
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
65562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.