All language subtitles for The.Rockford.Files.S03E11.The Trouble with Warren.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,024
I hit a cop?
2
00:00:02,101 --> 00:00:03,090
Let me out of here.
3
00:00:03,169 --> 00:00:04,830
Not until you tell me
what you're running from.
4
00:00:04,904 --> 00:00:06,872
Warren is
a brilliant chess player.
5
00:00:06,940 --> 00:00:07,964
He's a turkey.
6
00:00:08,041 --> 00:00:10,271
Warren Weeks?
That don't seem possible.
7
00:00:10,343 --> 00:00:11,640
What are you doing?
8
00:00:11,978 --> 00:00:13,536
It's called
Grand Theft Auto.
9
00:00:13,613 --> 00:00:14,841
(SIREN WAILING)
10
00:00:15,214 --> 00:00:16,841
Warren, will you
stop the car?
11
00:00:18,184 --> 00:00:19,173
Cuff them both.
12
00:00:19,252 --> 00:00:21,015
Oh, come on, Dennis.
Why me?
13
00:00:21,120 --> 00:00:22,781
I've been rousted
by the cops,
14
00:00:22,855 --> 00:00:25,187
by a couple of
ex-Harvard hot dogs.
15
00:00:25,291 --> 00:00:27,987
Jim, Warren just called.
You've got to stop him!
16
00:00:32,498 --> 00:00:34,159
(PHONE RINGING)
17
00:00:36,069 --> 00:00:37,730
ROCKFORD
ON ANSWERING MACHINE..
This is Jim Rockford.
18
00:00:37,804 --> 00:00:38,964
At the tone, leave your name
and message.
19
00:00:39,038 --> 00:00:40,062
I'll get back to you.
20
00:00:40,139 --> 00:00:41,128
(BEEPS)
21
00:00:41,207 --> 00:00:43,072
PHIL.. Jimmy, it's PhiI
in Puerto Rico.
22
00:00:43,142 --> 00:00:44,439
This is real important.
23
00:00:44,510 --> 00:00:47,411
(STATIC CRACKLING)
...he'll pay $20,000.
24
00:00:47,480 --> 00:00:50,074
(STATIC CRACKLING)
Call him at 221-6228.
25
00:02:27,512 --> 00:02:29,173
MAN: This is it, Bonner.
26
00:02:31,249 --> 00:02:32,580
(GAMBLING MACHINES CLANGING)
27
00:02:39,291 --> 00:02:40,280
Jim?
28
00:02:42,327 --> 00:02:44,420
Hi, Warren.
What are you doing
down here?
29
00:02:44,563 --> 00:02:46,030
Rocky told me
where to find you.
30
00:02:46,098 --> 00:02:47,759
Thought you only played
the flute.
31
00:02:47,833 --> 00:02:49,767
Oh, no.
That's on Tuesday night.
32
00:02:52,537 --> 00:02:53,663
(SIGHING)
33
00:02:55,740 --> 00:02:57,230
You don't want to
play anymore?
34
00:02:59,377 --> 00:03:01,470
How about you, Warren?
You want to play?
35
00:03:01,546 --> 00:03:04,413
You know, I tried to
reach Beth, but I can't
find her anywhere.
36
00:03:04,483 --> 00:03:06,974
Maybe you're looking
in the wrong places.
37
00:03:07,586 --> 00:03:09,213
I have to talk to someone.
38
00:03:09,321 --> 00:03:10,310
(SIGHING)
39
00:03:10,388 --> 00:03:13,721
Has it occurred to you
to leave a message
with her answering service?
40
00:03:14,693 --> 00:03:16,388
You see, Jim,
this is important.
41
00:03:17,395 --> 00:03:19,329
Okay, Warren,
what is it?
42
00:03:20,165 --> 00:03:21,655
Well, we
can't talk here.
43
00:03:21,733 --> 00:03:22,893
Why not?
44
00:03:23,635 --> 00:03:26,103
Because I'm in trouble. I...
I'm in bad trouble.
45
00:03:26,838 --> 00:03:29,705
Maybe we should go
to your place.
It's probably safe there.
46
00:03:30,575 --> 00:03:31,940
Safe from what?
47
00:03:33,445 --> 00:03:34,571
They're looking for me.
48
00:03:34,646 --> 00:03:37,206
That doesn't exactly
pin it down, Warren.
49
00:03:39,251 --> 00:03:40,240
Warren?
50
00:03:41,520 --> 00:03:43,044
Oh, how did they
find me?
51
00:03:45,457 --> 00:03:46,617
Who are those two apes?
52
00:03:46,691 --> 00:03:47,885
Hey, what are you into?
53
00:03:47,993 --> 00:03:49,858
Weeks.
No!
54
00:03:50,228 --> 00:03:51,217
Hold it!
55
00:04:31,836 --> 00:04:33,963
You drive very well.
Thanks.
56
00:04:34,573 --> 00:04:35,562
Who did I hit?
57
00:04:36,141 --> 00:04:38,234
I wonder if I've done
the right thing.
58
00:04:38,610 --> 00:04:42,011
Maybe I should have gone
down to the station with them
and answered their questions.
59
00:04:42,080 --> 00:04:43,069
I hit a cop?
60
00:04:43,148 --> 00:04:46,140
Why'd you let me do that?
What's the matter with you?
61
00:04:46,384 --> 00:04:47,681
Well, I guess I panicked.
62
00:04:47,752 --> 00:04:50,152
Yeah.
Well, I know the feeling.
I got it right now.
63
00:04:50,355 --> 00:04:54,086
It was the shock
of hearing it that way.
I mean, over the radio.
64
00:04:54,192 --> 00:04:56,023
Wanted for questioning.
65
00:04:56,094 --> 00:04:59,291
I mean, I've never even
had a moving violation.
66
00:04:59,798 --> 00:05:01,561
Why do the police
want you?
67
00:05:02,033 --> 00:05:03,159
(SIGHS)
68
00:05:03,401 --> 00:05:05,801
Robert Bonner
was killed tonight.
69
00:05:06,171 --> 00:05:09,663
Bonner,
he's the Vice President
at Lefcourt Electronics.
70
00:05:09,975 --> 00:05:12,341
Bob and I
had an argument today.
It was nothing serious.
71
00:05:12,410 --> 00:05:14,105
I just lost my temper,
that's all.
72
00:05:14,179 --> 00:05:15,942
And then his secretary
gave out a statement
73
00:05:16,014 --> 00:05:17,572
that made it sound
as if I killed him.
74
00:05:17,649 --> 00:05:18,741
But don't worry, Jim.
75
00:05:18,817 --> 00:05:20,808
I mean, I know
that I can straighten
this whole thing out.
76
00:05:20,885 --> 00:05:21,874
Hmm.
77
00:05:22,287 --> 00:05:26,155
Assault on a police officer,
flight to avoid arrest.
78
00:05:26,224 --> 00:05:28,158
Flight to avoid
what arrest?
79
00:05:28,426 --> 00:05:31,884
Hey, I thought
I was getting away from
a couple of gunslingers.
80
00:05:31,963 --> 00:05:33,430
I wasn't wanted
for anything.
81
00:05:33,498 --> 00:05:35,659
You would have been
if you'd stuck around
for a few minutes.
82
00:05:35,734 --> 00:05:39,397
Chapman,
I came in here on my own
to iron this thing out.
83
00:05:39,537 --> 00:05:41,334
Now I brought Weeks
in with me.
84
00:05:41,406 --> 00:05:42,566
I didn't have to do that.
85
00:05:42,774 --> 00:05:43,900
And what am
I supposed to do?
86
00:05:43,975 --> 00:05:47,138
Give you brownie points
because you're trying to keep
your butt out of a sling?
87
00:05:47,212 --> 00:05:48,201
Book him.
88
00:05:48,280 --> 00:05:50,805
Well now, wait a minute.
I didn't know they were cops.
89
00:05:50,882 --> 00:05:52,975
A couple a guys walk in,
I never saw them before,
90
00:05:53,051 --> 00:05:54,746
they look like
a couple of goons.
91
00:05:55,854 --> 00:05:59,415
They did not
identify themselves
as police officers.
92
00:05:59,491 --> 00:06:00,480
Now you go ahead.
Ask them.
93
00:06:00,558 --> 00:06:01,684
They didn't identify
themselves
94
00:06:01,760 --> 00:06:04,456
because you didn't give them
a chance to.
You just fell on them.
95
00:06:04,529 --> 00:06:06,087
And that's gonna cost you
your license.
96
00:06:06,164 --> 00:06:07,597
The hell it is.
97
00:06:09,167 --> 00:06:11,863
You've been asking for this
for a long time, haven't you?
98
00:06:11,936 --> 00:06:14,928
I mean, I heard about you
while I was still down
at Wilshire division.
99
00:06:15,006 --> 00:06:17,873
You got a big smart mouth,
with contempt for the law,
100
00:06:17,942 --> 00:06:19,375
and the people
who try to enforce it.
101
00:06:20,178 --> 00:06:21,577
Not all of them, Lieutenant.
102
00:06:21,646 --> 00:06:22,704
(CHUCKLES)
103
00:06:23,014 --> 00:06:25,141
Book him. Book him.
Book him. Book him!
104
00:06:25,216 --> 00:06:26,444
Get him out of here!
105
00:06:36,127 --> 00:06:37,321
Did I ever sue?
106
00:06:37,395 --> 00:06:39,386
Ought to sue them
for false arrest.
107
00:06:39,464 --> 00:06:41,557
The important thing is
that you're out.
108
00:06:41,633 --> 00:06:43,328
No, Beth.
The important thing is
109
00:06:43,401 --> 00:06:44,800
I never should have
been in.
110
00:06:44,869 --> 00:06:47,394
Jim. Oh, Jim.
Gee, I'm sorry.
111
00:06:47,605 --> 00:06:49,004
I tried to get you out
last night.
112
00:06:49,074 --> 00:06:51,736
Do you know they kept
telling me that you were
being held on suspicion?
113
00:06:51,810 --> 00:06:52,868
They didn't hold you?
114
00:06:52,944 --> 00:06:55,276
Oh, no, no.
I explained everything.
115
00:06:55,347 --> 00:06:56,814
They don't have a case
against me.
116
00:06:56,881 --> 00:06:58,280
They don't have a case
against me.
117
00:06:58,350 --> 00:07:01,478
Warren, would you mind
if I spoke with Jim just for
a couple of minutes?
118
00:07:01,553 --> 00:07:04,818
Oh, no. Of course not.
And then we could have
lunch together. Okay?
119
00:07:05,423 --> 00:07:06,447
Oh, I can hardly wait.
120
00:07:06,524 --> 00:07:07,855
The last time we had lunch
121
00:07:07,926 --> 00:07:10,451
he spent 45 minutes
on the Steinitz Gambit
122
00:07:10,528 --> 00:07:13,326
and how Strogovitch
electrified the chess world
123
00:07:13,398 --> 00:07:15,662
in the 1960
Leningrad championship.
124
00:07:15,734 --> 00:07:17,599
Warren is
a brilliant chess player.
125
00:07:17,669 --> 00:07:18,658
He's a turkey.
126
00:07:18,737 --> 00:07:19,863
He's my cousin.
127
00:07:19,938 --> 00:07:22,270
Jim, he doesn't realize
the trouble he's in.
128
00:07:22,340 --> 00:07:24,638
I'm the one who spent
the night on the county bed.
129
00:07:24,709 --> 00:07:26,506
And everybody
has apologized.
130
00:07:26,578 --> 00:07:27,943
Now will you listen to me?
131
00:07:28,012 --> 00:07:29,673
The cops don't have
a case against him,
132
00:07:29,748 --> 00:07:31,079
but they're trying
to build one.
133
00:07:31,149 --> 00:07:33,982
There was no eyewitness,
no murder weapon.
134
00:07:34,386 --> 00:07:37,014
They did find
Warren's lighter
next to Bonner's body.
135
00:07:37,088 --> 00:07:38,282
Well, maybe
he killed him.
136
00:07:38,356 --> 00:07:39,721
Oh, don't be ridiculous.
137
00:07:39,791 --> 00:07:41,190
He couldn't have dropped
his lighter there.
138
00:07:41,259 --> 00:07:42,817
He doesn't even park
anywhere near Bonner.
139
00:07:42,894 --> 00:07:44,521
He parks
on the next level up.
140
00:07:44,596 --> 00:07:46,188
Somebody's trying
to set him up.
141
00:07:46,831 --> 00:07:47,820
Yeah.
142
00:07:48,533 --> 00:07:50,262
Well, the cops let him go,
Beth.
143
00:07:50,335 --> 00:07:52,132
And told him
not to leave town.
144
00:07:52,704 --> 00:07:55,696
Whoever killed Bonner
must be somebody
who's in the company,
145
00:07:55,774 --> 00:07:58,902
somebody who knows
about the argument
between Warren and Bonner.
146
00:07:58,977 --> 00:08:00,342
They used it
to make him the patsy.
147
00:08:00,412 --> 00:08:03,006
Well, what did he do?
Hit Bonner with his flute?
148
00:08:03,081 --> 00:08:05,572
It wasn't a fight,
it was an argument.
149
00:08:05,784 --> 00:08:07,979
Warren asked Bonner
to help him try to find a job.
150
00:08:08,219 --> 00:08:09,413
He has one.
151
00:08:09,487 --> 00:08:12,115
Yeah. Well, Lefcourt
fired him yesterday.
152
00:08:12,424 --> 00:08:15,723
Jim, somebody planted
that lighter.
153
00:08:15,860 --> 00:08:17,828
How do we find out
what else they phonied up?
154
00:08:17,896 --> 00:08:20,421
Oh, well, the cops'll talk
to everybody
at the company.
155
00:08:20,498 --> 00:08:22,295
And ask them
all the wrong questions.
156
00:08:22,500 --> 00:08:23,933
You could ask
the right ones.
157
00:08:24,002 --> 00:08:25,902
They haven't charged him,
Beth.
158
00:08:25,970 --> 00:08:29,633
And I'm not gonna interfere
with an active
police investigation. Uh-uh.
159
00:08:29,707 --> 00:08:31,538
Jim?
No, Beth.
160
00:08:32,243 --> 00:08:33,335
Please?
161
00:08:34,813 --> 00:08:37,043
You know, my next attorney
is gonna be a foundling,
162
00:08:37,115 --> 00:08:39,777
someone with no known
living relatives.
163
00:08:41,953 --> 00:08:45,719
My business manager handles
my personal tax returns,
Mr. Taggart.
164
00:08:45,790 --> 00:08:47,815
If the IRS
is conducting an audit,
maybe...
165
00:08:47,892 --> 00:08:49,154
The IRS?
166
00:08:49,227 --> 00:08:50,990
Oh, I'm sorry,
Mr. Lefcourt.
167
00:08:51,062 --> 00:08:53,724
Maybe your secretary
misunderstood me.
168
00:08:54,265 --> 00:08:55,527
Oh. Here.
169
00:08:58,236 --> 00:09:00,101
Department of
Human Resources?
170
00:09:01,506 --> 00:09:03,030
Isn't that
the unemployment office?
171
00:09:03,107 --> 00:09:06,338
Oh, well, we prefer
to call it
172
00:09:06,411 --> 00:09:09,437
the Department
of Human Resources.
173
00:09:09,514 --> 00:09:12,483
I'm attached to
Executive Reassignment.
174
00:09:12,550 --> 00:09:15,383
That's a new program.
Well, not exactly new.
175
00:09:15,453 --> 00:09:19,116
I mean, we initiated that
just shortly after
the economic slump.
176
00:09:19,190 --> 00:09:21,681
You know, most people think
we deal only in
177
00:09:21,793 --> 00:09:24,057
punch press operators
and shoe salesmen.
178
00:09:24,128 --> 00:09:27,097
But we have a really
marvelous department
179
00:09:27,165 --> 00:09:29,599
dealing solely on
the executive level.
180
00:09:29,767 --> 00:09:30,927
Get out of here.
181
00:09:31,002 --> 00:09:32,094
I beg your pardon.
182
00:09:32,170 --> 00:09:34,434
A lot of people try to force
their way into my office,
183
00:09:34,506 --> 00:09:35,996
for one reason
or another,
184
00:09:36,207 --> 00:09:39,665
but nobody has ever tried
anything as patently absurd
as that story.
185
00:09:40,612 --> 00:09:42,204
The Department
of Human Resources
186
00:09:42,280 --> 00:09:43,907
does not have
field representatives
187
00:09:43,982 --> 00:09:45,916
to find jobs
for their clientele.
188
00:09:46,184 --> 00:09:48,243
Sunnyvale Employment does.
189
00:09:50,321 --> 00:09:52,949
Oh, you thought I meant
the government agency.
190
00:09:53,024 --> 00:09:55,720
No, no, no, no, no.
We're a private concern.
191
00:09:56,127 --> 00:09:58,823
Yeah. No,
the only thing we have
in common is that
192
00:09:58,897 --> 00:10:00,762
we're in the same business.
193
00:10:00,832 --> 00:10:03,562
Well, we did kind of
borrow
194
00:10:03,635 --> 00:10:06,195
the Department
of Human Resources tag.
195
00:10:06,271 --> 00:10:08,865
But it gives it more dignity.
Don't you think?
196
00:10:08,940 --> 00:10:10,874
Personnel is on
the third floor.
197
00:10:10,942 --> 00:10:12,239
Yeah, but personnel
can't give me
198
00:10:12,310 --> 00:10:14,403
the insight that I'll need,
or the entrée.
199
00:10:14,479 --> 00:10:18,472
No, I want to talk
to all the people that
Mr. Weeks worked with
200
00:10:18,550 --> 00:10:19,642
on a day-to-day basis.
201
00:10:19,717 --> 00:10:23,016
Warren Weeks gave me
as a reference?
Well, yes.
202
00:10:23,087 --> 00:10:26,284
He was employed
by Lefcourt Electronics
for better than eight years.
203
00:10:26,357 --> 00:10:28,120
And he was fired
in eight minutes.
204
00:10:28,192 --> 00:10:29,716
Yes. And I wonder
if you could...
205
00:10:29,794 --> 00:10:32,058
And believe me,
this is confidential.
206
00:10:32,463 --> 00:10:34,431
Could you tell me
why you fired him?
207
00:10:34,499 --> 00:10:35,557
I didn't.
208
00:10:35,633 --> 00:10:38,659
But Mr. Weeks said...
This is a multi-nationaI
corporation, Mr. Taggart.
209
00:10:38,736 --> 00:10:42,069
I have neither the time
nor the inclination
for hiring and firing.
210
00:10:42,340 --> 00:10:43,830
I pay people to do
that sort of thing.
211
00:10:43,908 --> 00:10:45,273
Who did fire him?
212
00:10:45,343 --> 00:10:46,401
Robert Bonner.
213
00:10:46,811 --> 00:10:48,711
Now, if you'll excuse me,
I have an appointment.
214
00:10:48,780 --> 00:10:49,769
(BUZZER SOUNDING)
215
00:10:50,915 --> 00:10:52,007
Yes?
216
00:10:52,083 --> 00:10:54,483
WOMAN ON INTERCOM..
Mr. Lefcourt,
Senator Claremont on line one.
217
00:10:54,552 --> 00:10:55,576
He's calling from Washington.
218
00:10:55,653 --> 00:10:56,677
I'm out.
219
00:10:56,754 --> 00:10:58,449
But, Mr. Lefcourt,
he says it's urgent.
220
00:10:58,523 --> 00:10:59,785
He's called three times.
221
00:11:00,191 --> 00:11:01,180
I'm out!
222
00:11:05,964 --> 00:11:08,956
Any information you want
on Mr. Weeks
you can get from personnel.
223
00:11:09,033 --> 00:11:10,728
His record speaks for itself.
224
00:11:10,802 --> 00:11:12,201
Good day, Mr. Taggart.
225
00:11:14,238 --> 00:11:15,500
Mr. Taggart?
226
00:11:29,586 --> 00:11:31,781
Well, at least Chapman
let you out.
227
00:11:31,855 --> 00:11:34,881
Malicious mischief.
What kind of
charge is that?
228
00:11:34,958 --> 00:11:36,619
Suppose it was the best
he could come up with.
229
00:11:36,693 --> 00:11:37,887
You're my attorney,
Beth.
230
00:11:37,961 --> 00:11:40,555
You're supposed to get me
out of trouble,
not get me into it.
231
00:11:40,631 --> 00:11:43,065
Now, I'm not gonna
help Warren
by hanging myself.
232
00:11:43,133 --> 00:11:44,657
Then who
is gonna help him?
233
00:11:44,868 --> 00:11:46,768
Well, he's not exactly
on death row.
234
00:11:46,837 --> 00:11:48,998
He hasn't even been charged.
I have.
235
00:11:49,072 --> 00:11:50,903
Warren says
Perry Lefcourt fired him.
236
00:11:50,974 --> 00:11:53,033
Perry Lefcourt says
it was Robert Bonner.
237
00:11:53,110 --> 00:11:55,704
Now, why would Warren lie
about who fired him?
238
00:11:55,779 --> 00:11:58,441
I'm out of it, Beth.
Just ask Warren.
239
00:11:58,515 --> 00:11:59,709
You don't like him.
240
00:11:59,916 --> 00:12:00,940
That's it, isn't it?
241
00:12:01,018 --> 00:12:02,883
I'm just crazy
about him, Beth.
242
00:12:03,787 --> 00:12:05,721
He has an IQ
of a 158
243
00:12:05,789 --> 00:12:07,279
and you just dismiss him.
244
00:12:07,924 --> 00:12:09,789
You make fun of him
because he plays the flute.
245
00:12:09,860 --> 00:12:11,657
Now what's funny about
playing the flute?
246
00:12:11,728 --> 00:12:13,286
He talks about it
all the time.
247
00:12:13,363 --> 00:12:15,160
Well, you talk about
fishing all the time.
248
00:12:15,232 --> 00:12:17,029
And the Rams.
249
00:12:26,643 --> 00:12:27,632
Mr. Rockford?
250
00:12:28,578 --> 00:12:29,602
Todd Alcott.
251
00:12:29,680 --> 00:12:31,147
May I have a moment
of your time?
252
00:12:31,214 --> 00:12:33,614
Oh, I've had a bad day.
I don't think so.
253
00:12:33,684 --> 00:12:35,618
You could save us all
a lot of time
254
00:12:35,686 --> 00:12:38,621
if you'd just come down
to the Federal Building
and answer a few questions.
255
00:12:38,689 --> 00:12:41,954
This is an official request
on behalf of
your federal government.
256
00:12:42,025 --> 00:12:44,459
I've just dealt with
an official request
257
00:12:44,528 --> 00:12:46,689
on behalf of
my local police department,
258
00:12:46,763 --> 00:12:48,196
and I'm tired of
answering questions.
259
00:12:48,265 --> 00:12:49,755
You're not being
very cooperative.
260
00:12:49,833 --> 00:12:51,232
Why should I cooperate?
261
00:12:51,301 --> 00:12:52,962
We're conducting
an investigation.
262
00:12:53,036 --> 00:12:56,005
I'm not at liberty
to deal in specifics
at this time.
263
00:12:56,106 --> 00:12:58,131
Who is he?
Your local boy scout?
264
00:12:58,208 --> 00:12:59,800
When you are,
give me a call.
265
00:13:00,043 --> 00:13:03,444
Suit yourself. You can expect
a grand jury subpoena.
266
00:13:06,917 --> 00:13:08,885
If I agree to the questions,
267
00:13:08,952 --> 00:13:10,579
may I have
an attorney present?
268
00:13:10,654 --> 00:13:12,986
You're entitled to have
an attorney present
during questioning,
269
00:13:13,056 --> 00:13:15,456
but it isn't
really necessary.
270
00:13:15,525 --> 00:13:17,117
You mind if I'm
the judge of that?
271
00:13:26,937 --> 00:13:28,632
ROCKFORD:
My lawyer's not at home,
272
00:13:28,705 --> 00:13:30,696
and she's not back
in her office yet.
273
00:13:30,774 --> 00:13:34,471
Self-incrimination
isn't to our advantage.
Information is.
274
00:13:35,145 --> 00:13:36,442
However, if you want
to wait...
275
00:13:36,513 --> 00:13:37,844
No, I don't.
276
00:13:37,981 --> 00:13:40,176
Your name is James Rockford?
Mmm-hmm.
277
00:13:40,517 --> 00:13:42,109
A verbal response, please.
278
00:13:42,352 --> 00:13:44,252
My name is James Rockford.
279
00:13:44,688 --> 00:13:47,486
You reside at
29 Cove Road,
Malibu, California?
280
00:13:47,557 --> 00:13:49,047
Yeah, and you're gonna
have to come up with
281
00:13:49,126 --> 00:13:51,151
something more provocative
to hold my interest.
282
00:13:51,228 --> 00:13:52,820
What do you know
about Bolivia?
283
00:13:53,830 --> 00:13:56,128
Coffee? Juan Valdez?
284
00:13:56,199 --> 00:13:58,167
Uh, no.
No, that's Columbia. Sorry.
285
00:13:58,235 --> 00:13:59,964
We're serious,
Mr. Rockford.
286
00:14:00,237 --> 00:14:01,226
So am I.
287
00:14:01,304 --> 00:14:02,931
All right.
Let's try something else.
288
00:14:03,573 --> 00:14:06,406
What do you know about
General Miguelito Varga Lopez?
289
00:14:06,476 --> 00:14:07,636
I've never heard of him.
290
00:14:07,711 --> 00:14:09,645
You have heard of
Warren Weeks.
291
00:14:09,946 --> 00:14:11,277
Oh, well.
292
00:14:11,448 --> 00:14:13,939
Look, if this has
anything to do with Warren,
293
00:14:14,017 --> 00:14:15,245
it has nothing to do with me.
294
00:14:15,318 --> 00:14:16,342
I don't believe that.
295
00:14:16,419 --> 00:14:19,445
Well, I'm not surprised.
I keep saying it and nobody
pays any attention.
296
00:14:19,523 --> 00:14:21,514
We happen to have it
on good authority...
297
00:14:21,591 --> 00:14:25,186
What authority? The cops?
Perry Lefcourt?
298
00:14:25,262 --> 00:14:27,457
I know Daddy Warbucks
has a lot of clout.
299
00:14:27,531 --> 00:14:29,692
Did he set you two
federal types in motion?
300
00:14:31,434 --> 00:14:33,231
You're not at liberty
to say, huh?
301
00:14:33,336 --> 00:14:34,769
Okay.
302
00:14:36,139 --> 00:14:39,540
It looks like
you better get
that subpoena.
303
00:14:47,350 --> 00:14:48,817
(PHONE RINGING)
304
00:15:10,307 --> 00:15:11,831
Oh, hey, excuse me,
a minute, pal.
305
00:15:11,908 --> 00:15:16,140
I'm with HUD
down at the end of the hall
and I've got a complaint.
306
00:15:16,213 --> 00:15:18,113
I'm sorry,
but do you realize
307
00:15:18,181 --> 00:15:21,446
that there are never
any paper towels
in that men's room?
308
00:15:21,818 --> 00:15:22,910
I've never noticed it.
309
00:15:23,019 --> 00:15:24,782
Yeah. Well, that's probably
because you don't have to
310
00:15:24,855 --> 00:15:26,322
walk all the way down
to your office
311
00:15:26,389 --> 00:15:28,152
and dry your hands
on typing paper.
312
00:15:28,225 --> 00:15:30,716
But it's the tenants
in 244.
I've seen them.
313
00:15:30,794 --> 00:15:34,195
I mean, those guys use
paper towels like
they're going out of style.
314
00:15:34,631 --> 00:15:36,189
No. There's no tenants
in 244.
315
00:15:36,266 --> 00:15:38,291
244 is empty.
Oh, sure.
316
00:15:38,368 --> 00:15:40,461
Sure. There's two guys.
Two lawyer types.
317
00:15:40,537 --> 00:15:42,402
Oh, those two guys.
Oh, no, no.
318
00:15:42,472 --> 00:15:44,064
They don't work
in the building.
319
00:15:44,341 --> 00:15:46,901
But I heard they were sent
down from Washington,
temporarily.
320
00:15:47,077 --> 00:15:48,772
Yeah. Well, who are they?
321
00:15:48,945 --> 00:15:52,108
I've tried to talk to them.
They're not overly friendly.
322
00:15:52,182 --> 00:15:53,581
Yeah. They don't have to be.
323
00:15:53,683 --> 00:15:55,150
Hey, I don't know
who those two guys are,
324
00:15:55,218 --> 00:15:56,845
but they got
some kind of clout.
325
00:15:57,053 --> 00:16:00,318
We're not even supposed
to clean out
office 244 after dark.
326
00:16:00,390 --> 00:16:02,688
As if I give a hoot about
what the Congress is up to.
327
00:16:02,759 --> 00:16:03,817
Hey, Congress?
328
00:16:03,894 --> 00:16:05,589
I mean,
they act like cops.
329
00:16:05,662 --> 00:16:07,823
Hey, listen, mister,
I don't know about you,
330
00:16:08,265 --> 00:16:10,062
but I'm just a GS3,
331
00:16:10,500 --> 00:16:12,661
and if those guys
are down from Capitol Hill,
332
00:16:12,736 --> 00:16:15,364
they can take all the towels
they want out of that bathroom
333
00:16:15,438 --> 00:16:16,632
and I could care less.
334
00:16:17,607 --> 00:16:19,040
Well, thank you,
anyway.
335
00:16:31,588 --> 00:16:32,748
Mr. Rockford?
336
00:16:34,357 --> 00:16:36,154
They couldn't have
gotten one this soon.
337
00:16:36,226 --> 00:16:37,284
I beg your pardon?
338
00:16:37,360 --> 00:16:38,520
Oh, I, uh...
339
00:16:38,962 --> 00:16:40,759
I'm expecting
a legal document.
340
00:16:40,830 --> 00:16:42,058
I'm Gareth Hudson.
341
00:16:42,232 --> 00:16:44,166
Vice President of
Lefcourt Electronics.
342
00:16:44,935 --> 00:16:45,924
Gareth?
343
00:16:46,436 --> 00:16:47,801
I knew a Gary Hudson once.
344
00:16:47,871 --> 00:16:49,771
He was the fattest kid
in the sixth grade.
345
00:16:50,206 --> 00:16:52,174
I understand you're trying
to help Warren Weeks.
346
00:16:52,242 --> 00:16:54,142
I want to help him, too.
Why?
347
00:16:54,277 --> 00:16:55,539
Because he's my friend.
348
00:16:55,912 --> 00:16:57,937
Perry Lefcourt
doesn't run everybody.
349
00:16:58,014 --> 00:16:59,379
It just looks that way
on the books.
350
00:16:59,449 --> 00:17:00,677
He doesn't know I'm here.
351
00:17:00,984 --> 00:17:03,578
Warren's in big trouble,
and it's going to get worse.
352
00:17:03,653 --> 00:17:04,915
Probably.
353
00:17:04,988 --> 00:17:06,717
The argument that Warren had
with Bonner,
354
00:17:06,790 --> 00:17:08,087
it isn't anything
that doesn't take place
355
00:17:08,158 --> 00:17:09,955
ten times a day
in any company.
356
00:17:10,026 --> 00:17:12,358
It's just that
Bonner's secretary got
a little hysterical.
357
00:17:12,429 --> 00:17:15,125
She called the police
and she talked to the media.
358
00:17:15,598 --> 00:17:17,327
And Lefcourt took it
from there.
359
00:17:17,734 --> 00:17:19,201
Oh, look,
Mr. Hudson,
360
00:17:19,269 --> 00:17:20,930
there's something
I ought to explain to you.
361
00:17:21,004 --> 00:17:23,734
I am no longer involved
with Mr. Weeks.
362
00:17:23,807 --> 00:17:27,607
Lefcourt knows
Warren was having an affair
with his wife, Catherine.
363
00:17:30,747 --> 00:17:32,578
Warren didn't mention it
to you?
364
00:17:33,216 --> 00:17:35,684
Well, we're not really
that close.
365
00:17:36,052 --> 00:17:37,952
I tried to reach Warren
and I couldn't.
366
00:17:38,021 --> 00:17:39,852
It's important for him
to realize
367
00:17:39,923 --> 00:17:41,982
that Lefcourt knows
about him and Catherine.
368
00:17:43,460 --> 00:17:45,587
If I see him...
369
00:17:45,662 --> 00:17:47,152
He's got to be warned.
370
00:17:47,764 --> 00:17:50,528
I don't know how you fight
a man like Perry Lefcourt.
371
00:17:50,600 --> 00:17:53,262
I just want Warren to realize
what he's up against.
372
00:18:00,310 --> 00:18:01,709
(PHONE RINGING)
373
00:18:05,181 --> 00:18:06,205
Hello.
374
00:18:06,282 --> 00:18:07,772
Hello. Beth, it's Jim.
375
00:18:08,051 --> 00:18:10,986
Oh. Well, if you're calling
to apologize...
376
00:18:11,054 --> 00:18:12,180
Apologize?
377
00:18:12,455 --> 00:18:14,082
I've been rousted
by the cops,
378
00:18:14,157 --> 00:18:16,717
by a couple of
ex-Harvard hot dogs.
379
00:18:16,793 --> 00:18:18,886
Apologize?
Then why did you call?
380
00:18:18,962 --> 00:18:20,793
I want to talk to Warren.
Do you know where he is?
381
00:18:21,097 --> 00:18:24,225
Well, he's here,
but he isn't feeling well.
382
00:18:24,501 --> 00:18:25,661
Well, put him on.
383
00:18:25,869 --> 00:18:27,063
No.
384
00:18:27,137 --> 00:18:29,105
You're upset
and you're angry.
385
00:18:29,172 --> 00:18:30,969
Beth, put him on.
386
00:18:36,079 --> 00:18:37,546
Jim? What's the matter?
387
00:18:37,614 --> 00:18:39,980
Warren, what do you know
about Bolivia?
388
00:18:40,050 --> 00:18:41,108
Bolivia?
389
00:18:41,684 --> 00:18:45,347
Well, I did a feasibility
study there for the company
about five months ago.
390
00:18:45,422 --> 00:18:50,018
And you dealt with
somebody, a GeneraI
something Varga Lopez?
391
00:18:50,226 --> 00:18:51,352
How did you know that?
392
00:18:53,396 --> 00:18:57,389
Well, for some reason
the federal government
is fascinated by the subject.
393
00:18:57,534 --> 00:18:59,627
Well, I can't imagine why.
It was all fairly routine.
394
00:18:59,702 --> 00:19:01,169
I got a feeling
it's important.
395
00:19:01,237 --> 00:19:02,898
It's coming straight
from Washington.
396
00:19:03,073 --> 00:19:06,770
The grand jury is gonna
want to ask us both
a lot of questions about it.
397
00:19:06,843 --> 00:19:08,902
Well, there won't be a lot.
I can tell them about it.
398
00:19:08,978 --> 00:19:12,470
I did a half a dozen studies
just like it in Milan,
Hokkaido, Brussels.
399
00:19:12,549 --> 00:19:15,245
You're a real master
of indirection,
aren't you, Warren?
400
00:19:15,318 --> 00:19:16,410
Well, let me tell you
something,
401
00:19:16,486 --> 00:19:17,953
I don't care about Bolivia,
402
00:19:18,021 --> 00:19:20,012
and I don't care
who you've been playing
house with,
403
00:19:20,090 --> 00:19:21,557
including Mrs. Lefcourt.
404
00:19:21,624 --> 00:19:23,285
Now, wait a minute.
405
00:19:23,526 --> 00:19:25,153
I don't like being hassled.
406
00:19:25,295 --> 00:19:28,594
I got into white water
trying to find out
who was bad-rapping you,
407
00:19:28,665 --> 00:19:32,601
and you never once mentioned
that Perry Lefcourt
had a really swell reason
408
00:19:32,669 --> 00:19:34,068
for wanting you
out of the way.
409
00:19:34,137 --> 00:19:36,128
You have no right
to talk like that.
410
00:19:36,506 --> 00:19:37,996
Catherine
is a wonderful woman.
411
00:19:38,074 --> 00:19:39,701
She is bright
and she's kind.
412
00:19:39,776 --> 00:19:42,176
Gareth Hudson asked me
to warn you about it.
413
00:19:42,245 --> 00:19:43,837
Okay, you've been warned.
414
00:19:44,013 --> 00:19:45,640
Okay. Thank you!
415
00:19:50,120 --> 00:19:52,680
Hey, you, I want to
talk to you.
416
00:19:52,755 --> 00:19:54,723
What's the problem,
Mr. Lefcourt?
Get security.
417
00:19:54,858 --> 00:19:56,485
I don't think we should
discuss this in public.
418
00:19:56,559 --> 00:19:57,924
I have nothing to discuss.
419
00:19:57,994 --> 00:20:00,121
You're trying to make it
look like I killed Bonner.
420
00:20:00,196 --> 00:20:01,424
You found out about
Catherine and me, huh?
421
00:20:01,498 --> 00:20:02,590
And that's why
you're doing it?
422
00:20:02,665 --> 00:20:03,859
Okay. I love Catherine,
423
00:20:04,234 --> 00:20:05,792
and I'm gonna ask her
to marry me.
424
00:20:05,869 --> 00:20:08,235
I'm sure
she'll be deeply moved.
425
00:20:08,304 --> 00:20:10,033
What do you plan
to offer her, Warren?
426
00:20:10,106 --> 00:20:12,040
Rag rugs,
chintz at the window?
427
00:20:12,575 --> 00:20:15,100
Very romantic
and very naive.
428
00:20:15,311 --> 00:20:16,573
Mr. Weeks
was just leaving.
429
00:20:16,646 --> 00:20:18,079
Get your hands off me.
430
00:20:18,882 --> 00:20:20,816
This doesn't settle
anything.
431
00:20:21,017 --> 00:20:23,815
I am not going to let you
get away with this.
I'm not!
432
00:20:24,921 --> 00:20:26,513
Hey, I thought you said
this morning
433
00:20:26,589 --> 00:20:28,250
you wasn't gonna be
able to make lunch.
434
00:20:28,391 --> 00:20:29,688
Is that enough fries
for you?
435
00:20:30,126 --> 00:20:32,594
You said you was gonna
be helping Warren Weeks.
436
00:20:32,762 --> 00:20:35,230
Let's change the subject,
all right, Rocky?
437
00:20:35,532 --> 00:20:39,525
Well, it ain't as though
I was butting in on something
that don't concern me.
438
00:20:39,602 --> 00:20:41,160
I know him, too,
you know?
439
00:20:41,504 --> 00:20:43,938
I said let's not talk
about it. All right?
440
00:20:44,641 --> 00:20:47,007
Say, these,
these potatoes reaI?
441
00:20:47,076 --> 00:20:48,338
What do you mean reaI?
442
00:20:48,678 --> 00:20:51,044
Well, you know I don't like
those ready-made potatoes,
443
00:20:51,114 --> 00:20:52,945
all cold and frozen.
444
00:20:53,249 --> 00:20:56,184
The Galloping Gourmet.
Just eat, will you?
445
00:20:57,020 --> 00:21:00,979
Warren Weeks.
He always seemed like
such a clean-cut boy.
446
00:21:01,057 --> 00:21:03,582
Rocky, I told you
I didn't want
to talk about it.
447
00:21:03,760 --> 00:21:05,250
Yeah. Well, you're not.
I am.
448
00:21:05,795 --> 00:21:06,921
Rocky.
449
00:21:07,363 --> 00:21:10,764
Well, anyway, I'm sure glad
whatever trouble
he got himself into,
450
00:21:10,833 --> 00:21:12,357
you was able
to get him out.
451
00:21:12,869 --> 00:21:14,427
Yeah. Well,
452
00:21:16,005 --> 00:21:17,472
I didn't.
453
00:21:17,574 --> 00:21:18,768
It was that bad?
454
00:21:18,841 --> 00:21:20,206
You couldn't do anything?
455
00:21:20,276 --> 00:21:22,904
I didn't say that.
There's nothing I will do.
456
00:21:22,979 --> 00:21:24,173
I walked away from it.
457
00:21:24,447 --> 00:21:26,608
Oh, Jim, he's Beth's cousin.
458
00:21:26,683 --> 00:21:30,744
And that's the only reason
I got involved with the yuk
in the first place.
459
00:21:30,820 --> 00:21:33,152
He lied to me,
he let me belt an officer,
460
00:21:33,223 --> 00:21:35,521
and now he put
a federal grand jury
on my case,
461
00:21:35,592 --> 00:21:38,254
and I'm spending more
time down at
Lieutenant Chapman's office
462
00:21:38,328 --> 00:21:39,488
than I am here.
463
00:21:39,662 --> 00:21:43,029
Warren Weeks?
That don't seem possible.
464
00:21:43,266 --> 00:21:46,667
Yeah. Well, you always were
a sucker for a short haircut.
465
00:21:46,736 --> 00:21:48,203
Warren Weeks.
466
00:21:48,271 --> 00:21:50,034
Will you stop saying that?
467
00:21:51,507 --> 00:21:54,101
(CHUCKLING)
Well, I don't know.
468
00:21:54,177 --> 00:21:57,044
He always seemed like
such a clean-cut, nice boy.
469
00:21:57,113 --> 00:21:58,410
He always seemed so...
470
00:21:58,514 --> 00:21:59,503
Dull?
471
00:21:59,882 --> 00:22:00,940
Dull. Yeah.
472
00:22:01,017 --> 00:22:02,279
Well, he's making up for it.
473
00:22:02,452 --> 00:22:04,010
(PHONE RINGING)
474
00:22:15,698 --> 00:22:16,687
Hello?
475
00:22:16,766 --> 00:22:18,996
Jim, Warren just called.
You've got to stop him!
476
00:22:19,068 --> 00:22:20,535
Who is he gonna
kill this time?
477
00:22:20,603 --> 00:22:22,503
Oh, don't say
things like that.
478
00:22:22,572 --> 00:22:25,439
Look, I know I've got
no right to ask you.
479
00:22:25,775 --> 00:22:28,335
I know how much trouble
he's caused you, but...
480
00:22:28,411 --> 00:22:29,571
But he's your cousin.
481
00:22:29,646 --> 00:22:32,376
Jim, we know Perry Lefcourt
is behind this entire frame,
482
00:22:32,448 --> 00:22:35,008
and Warren is on his way over
to his house right now.
483
00:22:35,084 --> 00:22:37,143
That's the worst
possible thing he could do.
484
00:22:38,021 --> 00:22:39,352
At least he's consistent.
485
00:22:39,555 --> 00:22:41,648
Oh, try to head him off,
will you?
486
00:22:41,724 --> 00:22:44,284
If you left right now
you could probably
intercept him.
487
00:22:44,360 --> 00:22:46,123
I don't want to intercept him.
488
00:22:46,195 --> 00:22:48,425
Oh, Jim, don't say no.
489
00:22:48,498 --> 00:22:51,399
This is the last time
I'll ever ask you to do
anything for him.
490
00:22:51,467 --> 00:22:52,456
I promise.
491
00:22:53,269 --> 00:22:54,566
Okay, Beth.
492
00:22:56,673 --> 00:22:58,334
You know something, Rocky.
493
00:22:59,342 --> 00:23:01,902
There's a lot to be said
for friendship,
494
00:23:02,412 --> 00:23:04,778
and there's a lot
to be said against it.
495
00:23:33,209 --> 00:23:35,109
Wait, wait, wait, wait.
What's the problem?
496
00:23:35,178 --> 00:23:36,202
Let me out of here.
497
00:23:36,279 --> 00:23:38,611
Not until you tell me
what you're running from.
498
00:23:47,623 --> 00:23:50,421
Jim, I didn't kill Lefcourt.
I swear.
499
00:23:50,493 --> 00:23:51,960
He was dead
when I got here.
500
00:23:52,028 --> 00:23:53,552
Well, why did you
come here at all?
501
00:23:53,629 --> 00:23:55,563
Because there was a message
on my answering service
502
00:23:55,631 --> 00:23:57,622
and they said that
it was from Lefcourt.
503
00:23:58,201 --> 00:23:59,896
(SIREN WAILING)
504
00:24:03,106 --> 00:24:04,630
How did the police
get here so fast?
505
00:24:04,707 --> 00:24:05,867
Cause somebody
called them.
506
00:24:05,942 --> 00:24:07,876
Probably the same person
that called you.
507
00:24:07,944 --> 00:24:10,936
Well, they're never gonna
believe I didn't kill him.
What am I gonna do, Jim?
508
00:24:11,013 --> 00:24:12,275
Well, get in the car.
509
00:24:12,348 --> 00:24:14,009
It's gonna be
a lot easier on you
510
00:24:14,083 --> 00:24:15,573
if you turn yourself in
voluntarily.
511
00:24:15,651 --> 00:24:17,482
Yeah. But what about
the police?
They're not here yet.
512
00:24:17,553 --> 00:24:19,953
If we stand around
talking about it,
they will be. Get in!
513
00:24:20,022 --> 00:24:21,853
I left my car down
at the bottom of the hill.
514
00:24:22,358 --> 00:24:23,347
Okay.
515
00:24:33,403 --> 00:24:34,495
It's a backup unit.
516
00:24:34,570 --> 00:24:36,731
Must've come in
on a Code Two.
You better stop, Warren.
517
00:24:41,144 --> 00:24:43,135
Warren, will you
stop the car?
518
00:24:49,118 --> 00:24:50,813
(SIREN WAILING)
519
00:24:53,556 --> 00:24:55,183
What's the matter with you,
Warren?
520
00:25:38,935 --> 00:25:40,232
There's a wedding here.
521
00:25:40,303 --> 00:25:41,827
Go on. Pull in there.
Hang a left.
522
00:25:49,078 --> 00:25:50,477
ROCKFORD:
You drive very well.
523
00:25:50,546 --> 00:25:53,310
You also just made me
an accessory
after the fact!
524
00:25:54,083 --> 00:25:55,107
Thank you.
525
00:25:55,184 --> 00:25:58,779
There's nothing like running
amok to straighten things out.
Come on.
526
00:26:15,805 --> 00:26:17,602
Come on, buddy,
move it! Move it.
527
00:26:17,673 --> 00:26:19,004
Get your hands up.
528
00:26:20,076 --> 00:26:21,600
(PIANO PLAYING)
529
00:26:22,178 --> 00:26:23,509
(PEOPLE CHATTERING)
530
00:26:30,820 --> 00:26:31,980
We're never gonna
get out of here.
531
00:26:32,054 --> 00:26:33,885
Do me a favor, Warren,
and shut up.
532
00:26:33,956 --> 00:26:35,583
Hey, how are you?
Glad to see you.
Hi.
533
00:26:35,658 --> 00:26:36,818
Yeah. You seen
Herb around?
534
00:26:36,893 --> 00:26:38,190
Herb?
Yeah.
535
00:26:38,261 --> 00:26:40,525
Yeah, he said
he was looking for
a place to hang his coat.
536
00:26:40,596 --> 00:26:42,063
Oh. Well, he'd be
in the house in there.
537
00:26:42,131 --> 00:26:44,861
Hey, thank you.
We'll get together on that
Santa Cruz deal later. Okay?
538
00:26:44,934 --> 00:26:46,731
Yeah, we'll talk about
Santa Cruz later.
539
00:26:46,802 --> 00:26:47,791
Bye.
540
00:26:49,372 --> 00:26:50,498
Okay.
What?
541
00:26:51,007 --> 00:26:52,269
You didn't come
with a coat.
542
00:26:52,441 --> 00:26:53,430
Shh.
543
00:26:59,582 --> 00:27:01,049
They just came in.
544
00:27:07,723 --> 00:27:09,247
Let's get out of here.
Okay.
545
00:27:18,901 --> 00:27:20,425
ROCKFORD: There you go.
MAN: What kind of car?
546
00:27:20,503 --> 00:27:22,095
Company car.
547
00:27:22,438 --> 00:27:23,996
It was, uh...
I'll find it.
548
00:27:24,774 --> 00:27:25,866
I knew you would.
549
00:27:26,676 --> 00:27:27,665
What are you doing?
550
00:27:28,311 --> 00:27:30,336
It's called
Grand Theft Auto.
551
00:27:30,413 --> 00:27:33,109
I'm looking at a rap
for aiding and abetting,
Warren.
552
00:27:33,182 --> 00:27:36,447
You think I'm gonna be
worried about a little detaiI
like stealing a car, huh?
553
00:27:36,752 --> 00:27:39,778
Hey, Jim, I got you
in pretty deep, I know.
554
00:27:39,989 --> 00:27:41,013
I'm sorry.
555
00:27:41,090 --> 00:27:42,819
Well, I'm not interested
in sorry.
556
00:27:42,892 --> 00:27:44,587
I'm interested in
out from under.
557
00:28:28,471 --> 00:28:29,460
ROCKFORD: Okay.
558
00:28:29,972 --> 00:28:32,532
Now, I'm gonna get Beth.
We're going
down to the station,
559
00:28:32,608 --> 00:28:34,667
and you're gonna
get me off the hook.
And that's it.
560
00:28:34,744 --> 00:28:35,972
You think they're going
to arrest me?
561
00:28:36,045 --> 00:28:38,639
I hope they throw
the book at you.
Now, get out.
562
00:28:38,714 --> 00:28:42,150
Jim, what if...
The floor is not open
to questions, Warren.
563
00:28:47,023 --> 00:28:48,513
Warren!
564
00:28:50,826 --> 00:28:52,088
(KNOCKING AT DOOR)
565
00:28:58,401 --> 00:29:00,028
Hi.
Hl, Beth.
566
00:29:00,436 --> 00:29:01,926
Where's Warren?
Did you miss him?
567
00:29:02,104 --> 00:29:03,867
Unfortunately, no.
568
00:29:04,907 --> 00:29:06,898
Well, what happened?
Is he all right?
569
00:29:08,377 --> 00:29:09,969
The family genius?
570
00:29:10,179 --> 00:29:13,205
Why worry about a guy
with an IQ of 185.
571
00:29:13,282 --> 00:29:15,807
His IQ is 158.
You wanna bet?
572
00:29:16,052 --> 00:29:17,815
Sergeant Becker, please.
573
00:29:18,521 --> 00:29:19,749
(PHONE RINGING)
574
00:29:24,260 --> 00:29:25,318
Sergeant Becker.
575
00:29:25,394 --> 00:29:26,952
ROCKFORD..
Hey, Dennis. Jim.
How you doing?
576
00:29:27,029 --> 00:29:28,053
(SNAPS FINGERS)
577
00:29:28,130 --> 00:29:31,122
Fine, Jimbo.
How about you?
Fine.
578
00:29:31,400 --> 00:29:32,697
Oh, glad to hear it.
579
00:29:32,768 --> 00:29:34,702
You know, I was just going
to give you a call.
580
00:29:34,770 --> 00:29:35,896
I got a little time off.
581
00:29:35,971 --> 00:29:37,461
I thought we might do
some fishing.
582
00:29:37,540 --> 00:29:40,566
Maybe you might
check with Rocky,
see if he wants to...
583
00:29:46,649 --> 00:29:47,809
Sergeant Becker, please.
584
00:29:47,883 --> 00:29:49,145
What was that all about?
585
00:29:49,685 --> 00:29:50,674
Fishing.
586
00:29:52,688 --> 00:29:54,212
Becker.
Dennis.
587
00:29:55,324 --> 00:29:56,552
Why did you hang up?
588
00:29:56,625 --> 00:29:58,490
I didn't want the call traced.
589
00:29:58,561 --> 00:30:00,654
Just how much trouble
am I in, Dennis?
590
00:30:00,730 --> 00:30:02,664
Oh, well, what are you
talking about?
591
00:30:02,732 --> 00:30:05,860
The flight to avoid arrest,
Grand Theft Auto,
592
00:30:05,935 --> 00:30:08,199
or that dusty old A and B
from yesterday?
593
00:30:08,270 --> 00:30:10,204
I'm talking about
the Lefcourt murder.
594
00:30:11,207 --> 00:30:13,175
You want me to tell you
how hot you are?
595
00:30:13,242 --> 00:30:14,641
I'll make a deal with you.
596
00:30:14,710 --> 00:30:16,837
Come on in,
give me your version,
597
00:30:16,912 --> 00:30:18,903
and I'll have them
call off the APB.
598
00:30:18,981 --> 00:30:21,415
An APB, huh?
Thanks, Dennis.
599
00:30:22,218 --> 00:30:24,186
Honey, I'm gonna have
to borrow your car.
600
00:30:24,253 --> 00:30:25,311
Why?
601
00:30:25,387 --> 00:30:27,981
Because Warren stole
the car that I stole.
602
00:30:28,057 --> 00:30:29,046
Could I have
your keys?
603
00:30:29,525 --> 00:30:32,187
Oh, Jim, I wish you'd tell me
what's going on.
604
00:30:32,261 --> 00:30:33,592
What happened to Warren?
605
00:30:33,696 --> 00:30:35,687
Oh, he's probably getting
a flute lesson.
606
00:30:35,765 --> 00:30:36,925
Jim.
607
00:30:37,166 --> 00:30:40,499
Beth, I've tried to help him.
You've tried to help him.
608
00:30:40,569 --> 00:30:42,730
I've racked up
a dozen felonies,
609
00:30:42,805 --> 00:30:44,739
the LAPD's about to
drop a net on me.
610
00:30:44,840 --> 00:30:46,671
I'll get you out of it.
I promise.
611
00:30:46,742 --> 00:30:48,642
The only thing that's gonna
get me out of it is
612
00:30:48,711 --> 00:30:51,202
if I hand the cops
whoever killed Perry Lefcourt.
613
00:30:52,014 --> 00:30:53,379
Thanks for the keys.
614
00:30:53,816 --> 00:30:54,805
(DOOR CLOSING)
615
00:31:37,325 --> 00:31:38,417
Who is it?
616
00:31:38,560 --> 00:31:40,687
I...
Excuse me.
617
00:31:40,929 --> 00:31:43,523
I'd like to ask
Mrs. Lefcourt
a few more questions.
618
00:31:43,898 --> 00:31:45,627
Well, I don't know.
She's trying to sleep.
619
00:31:45,700 --> 00:31:46,826
CATHERINE:
Hilda, who is it?
620
00:31:47,235 --> 00:31:49,100
It's a policeman,
Mrs. Lefcourt.
621
00:31:54,242 --> 00:31:55,231
Yes?
622
00:31:58,847 --> 00:32:00,439
You're Catherine Lefcourt?
623
00:32:00,515 --> 00:32:02,073
That's right.
What can I do for you?
624
00:32:02,250 --> 00:32:04,480
I'm sorry
to inconvenience you,
625
00:32:04,552 --> 00:32:05,951
and I'm sorry
about your husband,
626
00:32:06,020 --> 00:32:07,544
but there are
a few questions.
627
00:32:07,622 --> 00:32:09,556
There've been
a great many questions.
628
00:32:10,491 --> 00:32:13,085
All right. Come in.
Thank you, Hilda.
629
00:32:25,373 --> 00:32:27,307
Now, what would you
like to know?
630
00:32:27,675 --> 00:32:29,939
Well, Mrs. Lefcourt,
631
00:32:30,445 --> 00:32:34,381
we are aware
of your relationship
with Mr. Weeks.
632
00:32:34,449 --> 00:32:37,077
You're aware
because I volunteered
the information.
633
00:32:37,151 --> 00:32:38,209
Who are you?
634
00:32:38,286 --> 00:32:40,777
Well, I wasn't here
when you were questioned
earlier,
635
00:32:40,855 --> 00:32:42,880
but in going
over this statement...
636
00:32:42,957 --> 00:32:45,687
I was asked if I knew
of any reason
637
00:32:45,760 --> 00:32:48,524
why Mr. Weeks might want
to kill my husband.
638
00:32:48,596 --> 00:32:49,654
I told the truth.
639
00:32:49,731 --> 00:32:51,096
Well, good. Good.
640
00:32:51,165 --> 00:32:53,599
Most people usually leave
something out
641
00:32:53,668 --> 00:32:54,965
when they're talking
to the police.
642
00:32:55,036 --> 00:32:56,936
They usually have something
at stake,
643
00:32:57,005 --> 00:32:59,667
their peace of mind,
their reputation.
644
00:32:59,741 --> 00:33:01,800
My husband
was murdered today.
645
00:33:01,876 --> 00:33:03,639
I didn't think this was
the appropriate time
646
00:33:03,711 --> 00:33:05,838
to be concerned about
my reputation.
647
00:33:06,414 --> 00:33:09,315
Are you sure the murderer
was Mr. Weeks?
648
00:33:09,450 --> 00:33:10,849
I never said that.
649
00:33:11,085 --> 00:33:13,553
I didn't accuse Warren.
650
00:33:13,621 --> 00:33:14,952
You placed a motive on him.
651
00:33:15,023 --> 00:33:18,220
Mrs. Lefcourt,
the same motive
could apply to you
652
00:33:18,293 --> 00:33:21,319
if your husband decided
to interfere
with your relationship
653
00:33:21,396 --> 00:33:22,454
with Mr. Weeks.
654
00:33:22,530 --> 00:33:25,795
My husband never interfered
in my personal affairs.
655
00:33:26,134 --> 00:33:27,362
Is that all?
656
00:33:27,769 --> 00:33:29,168
Well, not quite.
657
00:33:30,571 --> 00:33:33,665
How much will you inherit,
Mrs. Lefcourt?
658
00:33:38,713 --> 00:33:42,547
I'll answer
any further questions
at your headquarters
659
00:33:42,617 --> 00:33:44,016
with my attorney present.
660
00:33:44,085 --> 00:33:45,643
At my headquarters?
661
00:33:46,454 --> 00:33:48,854
I'm not with the police,
Mrs. Lefcourt.
662
00:33:49,357 --> 00:33:50,551
Hilda said you...
663
00:33:50,625 --> 00:33:52,092
Hilda jumped
to a conclusion.
664
00:33:52,160 --> 00:33:54,060
I'm trying
not to do the same thing.
665
00:33:54,262 --> 00:33:55,559
I didn't kill Perry.
666
00:33:55,830 --> 00:33:58,321
What would you think
if you were me,
Mrs. Lefcourt?
667
00:33:58,433 --> 00:34:00,264
You with all that money
668
00:34:00,401 --> 00:34:02,767
and Warren Weeks,
a born patsy.
669
00:34:16,517 --> 00:34:18,280
ROCKFORD:
What is this, prune?
670
00:34:18,987 --> 00:34:20,579
Well, it's all I could get.
671
00:34:20,655 --> 00:34:23,886
Hey, listen, sonny.
Say, do you think it could
be that Mrs. Lefcourt?
672
00:34:25,893 --> 00:34:27,053
I don't know.
673
00:34:27,795 --> 00:34:29,729
Both she and Warren
had a motive.
674
00:34:30,298 --> 00:34:31,959
But what about
Bonner, huh?
675
00:34:32,934 --> 00:34:34,834
I just don't know, Rocky.
676
00:34:34,902 --> 00:34:36,927
The two murders
have to tie together.
677
00:34:37,405 --> 00:34:40,841
Now, that means
it's an in-company,
high-level play.
678
00:34:40,908 --> 00:34:42,341
Give me the keys
to the car.
679
00:34:42,577 --> 00:34:43,566
Here.
680
00:34:43,678 --> 00:34:44,872
Where are you going?
681
00:34:44,946 --> 00:34:46,675
I'm gonna try out
a theory.
682
00:34:46,748 --> 00:34:49,308
And you better keep
this door locked.
683
00:34:51,652 --> 00:34:52,983
(PHONE RINGING)
Right.
684
00:34:54,856 --> 00:34:56,551
Yeah. I know.
685
00:35:00,795 --> 00:35:02,660
All right.
Talk to you later.
686
00:35:03,398 --> 00:35:04,387
Hi, Jeff.
687
00:35:05,133 --> 00:35:07,124
Your mailman give you
another hot tip?
688
00:35:07,835 --> 00:35:10,326
You keep tabs on
what's going on
689
00:35:10,405 --> 00:35:12,396
inside the big companies,
don't you, Jeff?
690
00:35:12,673 --> 00:35:15,574
I'm a broker, right?
I'm doing business.
691
00:35:15,643 --> 00:35:18,441
What's happening with
Lefcourt Electronics?
692
00:35:18,513 --> 00:35:22,745
Anybody inside the company
been unloading a lot of shares
the last couple of days?
693
00:35:23,251 --> 00:35:24,684
Lefcourt's blue chip.
694
00:35:24,752 --> 00:35:27,243
Murders don't change that.
Nobody's selling.
695
00:35:27,522 --> 00:35:29,456
You sure?
Yeah. I'm sure.
696
00:35:32,527 --> 00:35:34,722
Jeff, there's got to be
something going on.
697
00:35:34,796 --> 00:35:37,765
Now, they handle
a lot of government contracts,
don't they?
698
00:35:37,832 --> 00:35:38,821
So?
699
00:35:39,100 --> 00:35:41,295
Well, have you heard
anything about any trouble?
700
00:35:41,369 --> 00:35:43,769
Maybe a congressionaI
investigation?
701
00:35:44,138 --> 00:35:46,663
No, but I'm really
not into that.
702
00:35:46,841 --> 00:35:48,934
Well, somebody around here
must be.
703
00:35:49,010 --> 00:35:50,875
Jim, I'm very busy.
704
00:35:50,945 --> 00:35:53,379
Jeff, it would be good
to know, right?
705
00:36:01,122 --> 00:36:02,555
Bernie? Jeff.
706
00:36:03,057 --> 00:36:07,084
Listen,
I just got a weird rumble
707
00:36:07,161 --> 00:36:08,958
on Lefcourt Electronics.
708
00:36:09,030 --> 00:36:12,522
You hear anything about
some government investigation?
709
00:36:13,367 --> 00:36:15,801
Yeah. All right.
710
00:36:18,573 --> 00:36:19,562
Yeah?
711
00:36:22,243 --> 00:36:23,471
No kidding.
712
00:36:24,679 --> 00:36:27,546
No. No. I understand.
Of course.
713
00:36:27,615 --> 00:36:30,914
Of course. Not a word.
All right. Thanks.
714
00:36:32,019 --> 00:36:33,179
I was right, huh?
715
00:36:33,254 --> 00:36:37,088
The Senate Subcommittee on
Multinational Corporations
716
00:36:37,158 --> 00:36:39,626
is about to fall
on the entire operation.
717
00:36:39,694 --> 00:36:42,322
The one that's investigating
corporate bribery.
718
00:36:42,396 --> 00:36:46,059
I didn't know that
Lefcourt Electronics
was into that.
719
00:36:46,134 --> 00:36:48,398
When you go after
government contracts,
720
00:36:48,469 --> 00:36:50,130
you go through
government officials.
721
00:36:50,204 --> 00:36:51,432
And they go through
your pockets.
722
00:36:51,506 --> 00:36:52,700
How did you know?
723
00:36:52,773 --> 00:36:54,968
Bernie said it was all
very hush-hush.
724
00:36:55,276 --> 00:36:56,368
I guessed.
725
00:36:57,078 --> 00:36:58,238
Now look, Jeff.
726
00:36:58,312 --> 00:37:01,873
Senator Claremont put in
a call to Perry Lefcourt,
727
00:37:01,949 --> 00:37:03,314
for the third time,
728
00:37:03,384 --> 00:37:06,444
and Lefcourt got uptight
and wouldn't take the call.
729
00:37:06,521 --> 00:37:09,854
Then I got detoured by
a couple of law doctors,
730
00:37:09,924 --> 00:37:12,518
councils to the committee,
I imagine.
731
00:37:13,094 --> 00:37:16,086
Who do you think the senators
will call to testify?
732
00:37:17,932 --> 00:37:20,264
Officers of the corporation.
733
00:37:23,738 --> 00:37:25,000
That many?
734
00:37:25,072 --> 00:37:27,939
Well, they'll only be going
after the top.
735
00:37:28,009 --> 00:37:31,206
With Lefcourt and Bonner out,
that would be
Thomas Van Heusen,
736
00:37:31,279 --> 00:37:32,405
Gareth Hudson.
737
00:37:33,014 --> 00:37:35,312
Maybe Harold Whitbeck.
738
00:37:36,117 --> 00:37:37,243
Here's the rest.
739
00:37:37,485 --> 00:37:38,816
Okay. Thanks.
740
00:37:39,487 --> 00:37:42,285
Hey, Jim...
One phone call. Local.
741
00:37:42,423 --> 00:37:43,549
I'll make it fast.
742
00:37:56,535 --> 00:37:58,196
Hi, Gary.
Having a little problem?
743
00:37:58,270 --> 00:38:01,034
Yeah. I called the Auto Club,
but they haven't shown up yet.
744
00:38:01,640 --> 00:38:02,868
Oh, Rockford.
745
00:38:03,008 --> 00:38:04,100
I thought it was
the Auto Club.
746
00:38:04,176 --> 00:38:05,541
What seems to be
the trouble?
747
00:38:05,711 --> 00:38:07,474
Well, I thought
they would tell me.
748
00:38:07,546 --> 00:38:09,741
All the problems
at the office and now this.
749
00:38:10,149 --> 00:38:11,173
Umm.
750
00:38:11,884 --> 00:38:13,010
What are you
doing here?
751
00:38:13,085 --> 00:38:14,552
Problems
at the office.
752
00:38:14,920 --> 00:38:16,683
Yeah, you said
you wanted to help Warren.
753
00:38:16,755 --> 00:38:18,382
I did. I mean, I do.
754
00:38:18,857 --> 00:38:21,348
Uh, would you mind
kicking it over?
755
00:38:21,427 --> 00:38:22,416
Oh, yeah.
756
00:38:23,162 --> 00:38:24,493
I need information.
757
00:38:24,563 --> 00:38:26,394
Whoever killed
Lefcourt and Bonner
758
00:38:26,465 --> 00:38:28,330
is somebody high up
in the executive structure.
759
00:38:28,400 --> 00:38:30,527
(CAR ENGINE STARTING)
I think it's all these
smog devices.
760
00:38:30,603 --> 00:38:32,594
Can't see the engine
for all these hoses.
761
00:38:33,606 --> 00:38:36,598
I figured
after two murders
762
00:38:36,675 --> 00:38:38,609
the killer would want
to leave town in a hurry,
763
00:38:38,677 --> 00:38:40,338
but he would want
to unload his stock.
764
00:38:40,412 --> 00:38:42,073
Everybody seems to be
holding what they got.
765
00:38:42,147 --> 00:38:43,705
Oh, look, I'd really like
to try to help you,
766
00:38:43,782 --> 00:38:44,771
but I got to get
to the office.
767
00:38:44,883 --> 00:38:46,111
Maybe I'd better
take a cab.
768
00:38:46,185 --> 00:38:48,210
Oh, here. Let me
take a look at it.
769
00:38:48,454 --> 00:38:50,786
Seems like you're
not getting any spark.
770
00:38:55,494 --> 00:38:58,190
You know, I'll tell you
what it just may be.
771
00:38:58,264 --> 00:38:59,595
It's those metering jets.
Right?
772
00:38:59,665 --> 00:39:01,132
Now I had trouble
with them before.
773
00:39:01,200 --> 00:39:03,964
Yeah, maybe,
but I was talking
about the murders.
774
00:39:04,303 --> 00:39:06,737
Warren has a theory.
It's pretty interesting, too.
775
00:39:06,805 --> 00:39:08,204
Where's your screwdriver?
776
00:39:08,274 --> 00:39:10,242
It's right there.
Right.
777
00:39:10,542 --> 00:39:12,669
That Senate investigation?
778
00:39:12,745 --> 00:39:14,906
Warren seems to think
there's pay dirt there.
779
00:39:14,980 --> 00:39:16,607
What Senate investigation?
780
00:39:16,849 --> 00:39:19,215
Your operation in Bolivia.
Remember, Mr. Hudson?
781
00:39:19,285 --> 00:39:20,411
Oh, yes.
782
00:39:20,486 --> 00:39:22,954
The company is into
big-time bribery,
783
00:39:23,022 --> 00:39:25,513
so all the higher ups
would know about that.
784
00:39:25,591 --> 00:39:28,082
So the murders weren't
to cover up the bribes.
785
00:39:28,160 --> 00:39:29,149
Then what?
786
00:39:29,461 --> 00:39:31,292
What does Warren
think it was?
787
00:39:31,497 --> 00:39:35,365
Well, the money was to be
paid in large sums in cash.
788
00:39:35,434 --> 00:39:38,870
Now what if Robert Bonner
started skimming
789
00:39:39,071 --> 00:39:40,834
and Perry Lefcourt
found out about it?
790
00:39:40,906 --> 00:39:43,397
That would give Bonner
a reason for killing Perry,
791
00:39:43,475 --> 00:39:45,375
but they're both dead.
792
00:39:45,444 --> 00:39:47,309
And Bonner
was killed first.
793
00:39:47,379 --> 00:39:49,279
Exactly.
That's Warren's point.
794
00:39:49,515 --> 00:39:50,709
You want to get in
and hit it.
795
00:39:50,783 --> 00:39:53,183
But don't put your foot
on the throttle, huh?
796
00:39:53,652 --> 00:39:55,051
What's his point?
797
00:39:56,155 --> 00:40:00,091
Well, Warren seems to think
that Bonner had
a partner somewhere.
798
00:40:00,159 --> 00:40:01,854
Somebody
who was skimming with him.
799
00:40:01,927 --> 00:40:03,394
That's where you come in.
800
00:40:04,630 --> 00:40:06,996
Now wait a minute.
What are you implying?
801
00:40:07,933 --> 00:40:10,493
Thomas Van Heusen,
the Director of Contracts.
802
00:40:10,569 --> 00:40:13,060
Warren seems to think
he's a candidate. Hit it.
803
00:40:15,040 --> 00:40:16,530
(ENGINE RATTLING)
804
00:40:22,247 --> 00:40:26,047
Warren was always
terrible at sizing up
people and situations.
805
00:40:26,118 --> 00:40:28,279
Van Heusen
was Perry's sergeant
in the Army.
806
00:40:28,354 --> 00:40:30,254
He's been with the company
for 30 years.
807
00:40:30,322 --> 00:40:33,314
Well, Warren seems
to think that Bonner
had a partner somewhere.
808
00:40:33,392 --> 00:40:35,383
Now look, can you
use your car?
809
00:40:35,461 --> 00:40:37,122
Give me a push
so I get started?
810
00:40:37,262 --> 00:40:38,593
You can't push start it.
811
00:40:39,365 --> 00:40:41,162
A catalytic converter.
Right?
812
00:40:41,233 --> 00:40:43,167
You see what I mean about
those smog devices?
813
00:40:43,902 --> 00:40:45,164
It's an automatic.
814
00:40:45,504 --> 00:40:47,904
Look, Mr. Hudson,
would you do me a favor
815
00:40:47,973 --> 00:40:50,407
and check out Van Heusen's
lifestyle, huh?
816
00:40:50,476 --> 00:40:52,239
See if he's living
a little high on the hog?
817
00:40:52,311 --> 00:40:54,711
I think that Warren's theory's
pretty good.
818
00:40:54,780 --> 00:40:56,873
All we need
is that final piece.
819
00:40:58,083 --> 00:41:00,108
All right.
I'll do what I can.
820
00:41:00,552 --> 00:41:02,281
But how do I get in touch
with Warren?
821
00:41:02,354 --> 00:41:04,822
Oh, he'll be in contact
with his cousin.
822
00:41:04,890 --> 00:41:07,950
I took a room for him
at the Sunset Lodge Motel
on Sunset.
823
00:41:08,026 --> 00:41:09,254
He knows the cops
are looking for him,
824
00:41:09,328 --> 00:41:10,454
so he needs a place
to hole up.
825
00:41:10,529 --> 00:41:12,588
She'll send him over there
after dark.
826
00:41:12,664 --> 00:41:13,653
So if you come up
with anything,
827
00:41:13,732 --> 00:41:15,700
I mean, anything at all,
let him know, huh?
828
00:41:16,235 --> 00:41:18,328
It'll give him something solid
to hand to the police.
829
00:41:18,404 --> 00:41:20,099
Maybe this'll work out
pretty well.
830
00:41:20,172 --> 00:41:22,663
But before I hit
Van Heusen's bank
and financial records,
831
00:41:22,741 --> 00:41:24,368
maybe I'll just
subtly pump him.
832
00:41:24,843 --> 00:41:26,071
I'll give him
a call right now.
833
00:41:26,612 --> 00:41:28,011
Maybe get a ride to work.
834
00:41:28,080 --> 00:41:29,069
Good.
835
00:41:36,321 --> 00:41:37,788
Sure is a lot of wires.
836
00:41:40,125 --> 00:41:41,353
(PHONE RINGING)
837
00:41:43,595 --> 00:41:45,222
Hello.
It's Gareth Hudson.
838
00:41:45,297 --> 00:41:46,594
You hear from Warren?
839
00:41:46,665 --> 00:41:48,565
ROCKFORD..
Yeah. Beth just put him
in a cab.
840
00:41:48,634 --> 00:41:50,727
He's on his way
over here. Should be here
any minute.
841
00:41:50,803 --> 00:41:52,031
What about Van Heusen?
842
00:41:52,271 --> 00:41:53,863
Well, as near as
I can determine,
843
00:41:53,939 --> 00:41:55,566
he's living
well within his income.
844
00:41:55,774 --> 00:41:57,366
Well, whatever he skimmed
845
00:41:57,443 --> 00:42:01,209
might be in a safe deposit box
or a Swiss bank.
846
00:42:01,280 --> 00:42:03,407
I got one more angle
I want to check out.
847
00:42:03,482 --> 00:42:04,574
What's that?
848
00:42:04,650 --> 00:42:06,584
Well, Bonner spent
a lot of time at a place
849
00:42:06,652 --> 00:42:08,711
called the Green Willow
up on the Strip.
850
00:42:08,787 --> 00:42:11,085
The main attraction
was the cashier.
851
00:42:11,523 --> 00:42:13,013
She goes on duty at 9:00.
852
00:42:13,091 --> 00:42:15,082
I thought I'd go up there
and have a talk with her.
853
00:42:15,394 --> 00:42:16,691
What about Warren?
854
00:42:16,862 --> 00:42:18,261
Oh, he'll be all right.
855
00:42:18,363 --> 00:42:21,196
I'll just leave him a note
telling him
I'm still working on it.
856
00:42:21,400 --> 00:42:23,834
Well, I'm sorry
I couldn't be
of any more help.
857
00:42:23,902 --> 00:42:25,597
Hey, don't worry about it.
858
00:42:25,671 --> 00:42:29,107
We're on the right track,
and thanks, Mr. Hudson.
859
00:42:29,608 --> 00:42:30,597
Okay.
860
00:43:24,229 --> 00:43:25,491
(KNOCKING ON DOOR)
861
00:43:25,564 --> 00:43:26,792
HUDSON: Warren?
862
00:43:26,865 --> 00:43:28,355
(WATER RUNNING)
863
00:44:04,403 --> 00:44:06,735
Warren?
It's Gareth Hudson.
864
00:44:16,548 --> 00:44:17,742
All right, Hudson,
get up.
865
00:44:19,151 --> 00:44:21,278
(BOTH GRUNTING)
866
00:44:59,791 --> 00:45:01,816
Are you about through
with all that?
867
00:45:01,927 --> 00:45:02,916
How did you know?
868
00:45:02,995 --> 00:45:03,984
I didn't.
869
00:45:04,262 --> 00:45:06,196
You were just
another possibility.
870
00:45:07,032 --> 00:45:10,524
That friendly little
visit that you paid me
at my trailer.
871
00:45:10,636 --> 00:45:15,198
I don't like the idea
of you using me to deliver
a message to Warren
872
00:45:15,273 --> 00:45:17,468
to trigger him into a showdown
with Lefcourt.
873
00:45:17,643 --> 00:45:19,042
That made me
think a little.
874
00:45:19,277 --> 00:45:21,006
Where is Warren?
875
00:45:21,413 --> 00:45:22,710
Beats me.
876
00:45:23,615 --> 00:45:26,311
Tell me something, Gary?
What was it gonna
be this time, huh?
877
00:45:26,385 --> 00:45:27,545
Suicide?
878
00:45:28,320 --> 00:45:32,552
Warren just couldn't live
with all the pressure
and the guilt?
879
00:45:32,791 --> 00:45:34,782
I got nothing further
to say to you.
880
00:45:36,595 --> 00:45:39,996
If you're gonna make some
macho citizen's arrest,
881
00:45:40,065 --> 00:45:41,862
you go ahead and do it.
882
00:45:42,567 --> 00:45:43,932
It's a good idea.
883
00:46:07,492 --> 00:46:08,823
Hold it, Gareth.
884
00:46:09,094 --> 00:46:10,994
Now you can make it
easy on yourself.
885
00:46:11,063 --> 00:46:12,462
I got the murder weapon.
886
00:46:12,531 --> 00:46:13,862
It wasn't my fault.
887
00:46:14,299 --> 00:46:16,927
I didn't want to kill anybody.
It was Perry's fault.
888
00:46:17,002 --> 00:46:19,596
You didn't know him, Rockford.
I've seen him destroy people.
889
00:46:19,671 --> 00:46:21,832
I couldn't let Bonner
go to him.
890
00:46:21,907 --> 00:46:23,169
He thought we could
deal with him,
891
00:46:23,241 --> 00:46:25,175
throw ourselves on his mercy.
892
00:46:25,243 --> 00:46:27,006
Perry never showed
any mercy.
893
00:46:27,979 --> 00:46:29,742
You killed Bonner
894
00:46:29,815 --> 00:46:33,478
so Lefcourt wouldn't know that
you two were skimming, huh?
895
00:46:35,087 --> 00:46:36,816
So why kill Lefcourt?
896
00:46:37,689 --> 00:46:39,816
Bonner had already
told him everything.
897
00:46:39,891 --> 00:46:42,485
So when he was killed,
Perry put it all together.
898
00:46:42,561 --> 00:46:44,358
You know the deaI
he offered me?
899
00:46:44,596 --> 00:46:47,360
He wanted me to take
full responsibility
for those bribes,
900
00:46:47,432 --> 00:46:50,401
so the investigation wouldn't
reach all the way up to him.
901
00:46:50,469 --> 00:46:54,235
And in return,
he wouldn't turn you in
for Bonner's murder.
902
00:46:55,006 --> 00:46:56,064
Yeah.
903
00:46:56,141 --> 00:46:59,076
He wanted me to fix it
so Warren would take
the rap for that.
904
00:46:59,377 --> 00:47:01,106
(SIREN WAILING)
That's Perry Lefcourt.
905
00:47:01,413 --> 00:47:03,938
He'd have had me on a string
for the rest of my life.
906
00:47:10,355 --> 00:47:11,982
Both of you,
stay where you are.
907
00:47:12,057 --> 00:47:13,786
All right.
What's the problem here?
908
00:47:13,859 --> 00:47:16,054
Marty, put us code four
at the location.
Where's Weeks?
909
00:47:16,128 --> 00:47:17,652
I didn't promise you Weeks.
910
00:47:17,729 --> 00:47:20,562
I promised you Bonner's
and Lefcourt's killer.
Here he is.
911
00:47:21,233 --> 00:47:22,427
Cuff them both.
912
00:47:22,501 --> 00:47:24,526
Oh, come on, Dennis.
Why me?
913
00:47:24,936 --> 00:47:27,166
You want the charges,
you'll hear them later.
914
00:47:27,239 --> 00:47:29,207
I've had
a very long day.
915
00:47:32,144 --> 00:47:33,736
(POLICE RADIO CHATTERING)
916
00:47:45,757 --> 00:47:47,588
All right. You'll have
to sign for it.
917
00:47:47,659 --> 00:47:49,286
I know, Sergeant.
918
00:47:49,461 --> 00:47:51,326
It's like riding a bicycle.
919
00:47:52,330 --> 00:47:55,390
Once you learn,
you never forget.
920
00:48:06,545 --> 00:48:08,069
Hey, where have you been?
921
00:48:08,213 --> 00:48:10,078
Oh, I was running the problem
through the computer.
922
00:48:10,148 --> 00:48:12,048
I figured it was
the logical approach.
923
00:48:12,117 --> 00:48:13,709
Insufficient data.
924
00:48:15,821 --> 00:48:17,083
I spoke to Catherine.
925
00:48:17,155 --> 00:48:19,089
Well, that must have been
quite a conversation.
926
00:48:19,157 --> 00:48:20,988
Oh, come on, Jim.
Give him a break.
927
00:48:21,059 --> 00:48:22,083
He's been through a lot.
928
00:48:22,160 --> 00:48:23,718
You know, I never meant
anything to her.
929
00:48:24,262 --> 00:48:26,730
I mean, I loved her.
I honestly loved her.
930
00:48:27,399 --> 00:48:28,866
And, um...
931
00:48:29,968 --> 00:48:31,435
I was just an object.
932
00:48:32,437 --> 00:48:33,563
What kind of an object?
933
00:48:34,239 --> 00:48:35,228
You know.
934
00:48:36,007 --> 00:48:37,235
A sex object?
935
00:48:38,810 --> 00:48:40,437
I don't want
to think about it.
936
00:48:43,682 --> 00:48:45,650
Hi, Jim,
I got rid of the GTA,
937
00:48:45,717 --> 00:48:49,153
the flight to avoid arrest
and the A and B charge.
See you tomorrow.
938
00:48:49,354 --> 00:48:50,514
Tomorrow?
939
00:48:51,690 --> 00:48:53,123
That's all
they've got on me.
940
00:48:53,358 --> 00:48:55,189
Well, there were
a couple of late entries,
941
00:48:55,260 --> 00:48:56,852
possession of
an unregistered handgun
942
00:48:56,928 --> 00:48:58,623
and carrying
a concealed weapon.
943
00:48:59,064 --> 00:49:01,726
Oh, Jim, I'm sorry.
944
00:49:01,800 --> 00:49:04,030
I know what
you've been through.
945
00:49:04,102 --> 00:49:06,297
But it isn't Warren's fault,
it's mine.
946
00:49:06,538 --> 00:49:08,768
If it hadn't been for me,
you'd have
stayed out of it.
947
00:49:08,840 --> 00:49:11,001
But he is your cousin.
Yeah.
948
00:49:12,077 --> 00:49:13,066
He's a turkey.
70985