All language subtitles for The.Rockford.Files.S03E11.The Trouble with Warren.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,024 I hit a cop? 2 00:00:02,101 --> 00:00:03,090 Let me out of here. 3 00:00:03,169 --> 00:00:04,830 Not until you tell me what you're running from. 4 00:00:04,904 --> 00:00:06,872 Warren is a brilliant chess player. 5 00:00:06,940 --> 00:00:07,964 He's a turkey. 6 00:00:08,041 --> 00:00:10,271 Warren Weeks? That don't seem possible. 7 00:00:10,343 --> 00:00:11,640 What are you doing? 8 00:00:11,978 --> 00:00:13,536 It's called Grand Theft Auto. 9 00:00:13,613 --> 00:00:14,841 (SIREN WAILING) 10 00:00:15,214 --> 00:00:16,841 Warren, will you stop the car? 11 00:00:18,184 --> 00:00:19,173 Cuff them both. 12 00:00:19,252 --> 00:00:21,015 Oh, come on, Dennis. Why me? 13 00:00:21,120 --> 00:00:22,781 I've been rousted by the cops, 14 00:00:22,855 --> 00:00:25,187 by a couple of ex-Harvard hot dogs. 15 00:00:25,291 --> 00:00:27,987 Jim, Warren just called. You've got to stop him! 16 00:00:32,498 --> 00:00:34,159 (PHONE RINGING) 17 00:00:36,069 --> 00:00:37,730 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE.. This is Jim Rockford. 18 00:00:37,804 --> 00:00:38,964 At the tone, leave your name and message. 19 00:00:39,038 --> 00:00:40,062 I'll get back to you. 20 00:00:40,139 --> 00:00:41,128 (BEEPS) 21 00:00:41,207 --> 00:00:43,072 PHIL.. Jimmy, it's PhiI in Puerto Rico. 22 00:00:43,142 --> 00:00:44,439 This is real important. 23 00:00:44,510 --> 00:00:47,411 (STATIC CRACKLING) ...he'll pay $20,000. 24 00:00:47,480 --> 00:00:50,074 (STATIC CRACKLING) Call him at 221-6228. 25 00:02:27,512 --> 00:02:29,173 MAN: This is it, Bonner. 26 00:02:31,249 --> 00:02:32,580 (GAMBLING MACHINES CLANGING) 27 00:02:39,291 --> 00:02:40,280 Jim? 28 00:02:42,327 --> 00:02:44,420 Hi, Warren. What are you doing down here? 29 00:02:44,563 --> 00:02:46,030 Rocky told me where to find you. 30 00:02:46,098 --> 00:02:47,759 Thought you only played the flute. 31 00:02:47,833 --> 00:02:49,767 Oh, no. That's on Tuesday night. 32 00:02:52,537 --> 00:02:53,663 (SIGHING) 33 00:02:55,740 --> 00:02:57,230 You don't want to play anymore? 34 00:02:59,377 --> 00:03:01,470 How about you, Warren? You want to play? 35 00:03:01,546 --> 00:03:04,413 You know, I tried to reach Beth, but I can't find her anywhere. 36 00:03:04,483 --> 00:03:06,974 Maybe you're looking in the wrong places. 37 00:03:07,586 --> 00:03:09,213 I have to talk to someone. 38 00:03:09,321 --> 00:03:10,310 (SIGHING) 39 00:03:10,388 --> 00:03:13,721 Has it occurred to you to leave a message with her answering service? 40 00:03:14,693 --> 00:03:16,388 You see, Jim, this is important. 41 00:03:17,395 --> 00:03:19,329 Okay, Warren, what is it? 42 00:03:20,165 --> 00:03:21,655 Well, we can't talk here. 43 00:03:21,733 --> 00:03:22,893 Why not? 44 00:03:23,635 --> 00:03:26,103 Because I'm in trouble. I... I'm in bad trouble. 45 00:03:26,838 --> 00:03:29,705 Maybe we should go to your place. It's probably safe there. 46 00:03:30,575 --> 00:03:31,940 Safe from what? 47 00:03:33,445 --> 00:03:34,571 They're looking for me. 48 00:03:34,646 --> 00:03:37,206 That doesn't exactly pin it down, Warren. 49 00:03:39,251 --> 00:03:40,240 Warren? 50 00:03:41,520 --> 00:03:43,044 Oh, how did they find me? 51 00:03:45,457 --> 00:03:46,617 Who are those two apes? 52 00:03:46,691 --> 00:03:47,885 Hey, what are you into? 53 00:03:47,993 --> 00:03:49,858 Weeks. No! 54 00:03:50,228 --> 00:03:51,217 Hold it! 55 00:04:31,836 --> 00:04:33,963 You drive very well. Thanks. 56 00:04:34,573 --> 00:04:35,562 Who did I hit? 57 00:04:36,141 --> 00:04:38,234 I wonder if I've done the right thing. 58 00:04:38,610 --> 00:04:42,011 Maybe I should have gone down to the station with them and answered their questions. 59 00:04:42,080 --> 00:04:43,069 I hit a cop? 60 00:04:43,148 --> 00:04:46,140 Why'd you let me do that? What's the matter with you? 61 00:04:46,384 --> 00:04:47,681 Well, I guess I panicked. 62 00:04:47,752 --> 00:04:50,152 Yeah. Well, I know the feeling. I got it right now. 63 00:04:50,355 --> 00:04:54,086 It was the shock of hearing it that way. I mean, over the radio. 64 00:04:54,192 --> 00:04:56,023 Wanted for questioning. 65 00:04:56,094 --> 00:04:59,291 I mean, I've never even had a moving violation. 66 00:04:59,798 --> 00:05:01,561 Why do the police want you? 67 00:05:02,033 --> 00:05:03,159 (SIGHS) 68 00:05:03,401 --> 00:05:05,801 Robert Bonner was killed tonight. 69 00:05:06,171 --> 00:05:09,663 Bonner, he's the Vice President at Lefcourt Electronics. 70 00:05:09,975 --> 00:05:12,341 Bob and I had an argument today. It was nothing serious. 71 00:05:12,410 --> 00:05:14,105 I just lost my temper, that's all. 72 00:05:14,179 --> 00:05:15,942 And then his secretary gave out a statement 73 00:05:16,014 --> 00:05:17,572 that made it sound as if I killed him. 74 00:05:17,649 --> 00:05:18,741 But don't worry, Jim. 75 00:05:18,817 --> 00:05:20,808 I mean, I know that I can straighten this whole thing out. 76 00:05:20,885 --> 00:05:21,874 Hmm. 77 00:05:22,287 --> 00:05:26,155 Assault on a police officer, flight to avoid arrest. 78 00:05:26,224 --> 00:05:28,158 Flight to avoid what arrest? 79 00:05:28,426 --> 00:05:31,884 Hey, I thought I was getting away from a couple of gunslingers. 80 00:05:31,963 --> 00:05:33,430 I wasn't wanted for anything. 81 00:05:33,498 --> 00:05:35,659 You would have been if you'd stuck around for a few minutes. 82 00:05:35,734 --> 00:05:39,397 Chapman, I came in here on my own to iron this thing out. 83 00:05:39,537 --> 00:05:41,334 Now I brought Weeks in with me. 84 00:05:41,406 --> 00:05:42,566 I didn't have to do that. 85 00:05:42,774 --> 00:05:43,900 And what am I supposed to do? 86 00:05:43,975 --> 00:05:47,138 Give you brownie points because you're trying to keep your butt out of a sling? 87 00:05:47,212 --> 00:05:48,201 Book him. 88 00:05:48,280 --> 00:05:50,805 Well now, wait a minute. I didn't know they were cops. 89 00:05:50,882 --> 00:05:52,975 A couple a guys walk in, I never saw them before, 90 00:05:53,051 --> 00:05:54,746 they look like a couple of goons. 91 00:05:55,854 --> 00:05:59,415 They did not identify themselves as police officers. 92 00:05:59,491 --> 00:06:00,480 Now you go ahead. Ask them. 93 00:06:00,558 --> 00:06:01,684 They didn't identify themselves 94 00:06:01,760 --> 00:06:04,456 because you didn't give them a chance to. You just fell on them. 95 00:06:04,529 --> 00:06:06,087 And that's gonna cost you your license. 96 00:06:06,164 --> 00:06:07,597 The hell it is. 97 00:06:09,167 --> 00:06:11,863 You've been asking for this for a long time, haven't you? 98 00:06:11,936 --> 00:06:14,928 I mean, I heard about you while I was still down at Wilshire division. 99 00:06:15,006 --> 00:06:17,873 You got a big smart mouth, with contempt for the law, 100 00:06:17,942 --> 00:06:19,375 and the people who try to enforce it. 101 00:06:20,178 --> 00:06:21,577 Not all of them, Lieutenant. 102 00:06:21,646 --> 00:06:22,704 (CHUCKLES) 103 00:06:23,014 --> 00:06:25,141 Book him. Book him. Book him. Book him! 104 00:06:25,216 --> 00:06:26,444 Get him out of here! 105 00:06:36,127 --> 00:06:37,321 Did I ever sue? 106 00:06:37,395 --> 00:06:39,386 Ought to sue them for false arrest. 107 00:06:39,464 --> 00:06:41,557 The important thing is that you're out. 108 00:06:41,633 --> 00:06:43,328 No, Beth. The important thing is 109 00:06:43,401 --> 00:06:44,800 I never should have been in. 110 00:06:44,869 --> 00:06:47,394 Jim. Oh, Jim. Gee, I'm sorry. 111 00:06:47,605 --> 00:06:49,004 I tried to get you out last night. 112 00:06:49,074 --> 00:06:51,736 Do you know they kept telling me that you were being held on suspicion? 113 00:06:51,810 --> 00:06:52,868 They didn't hold you? 114 00:06:52,944 --> 00:06:55,276 Oh, no, no. I explained everything. 115 00:06:55,347 --> 00:06:56,814 They don't have a case against me. 116 00:06:56,881 --> 00:06:58,280 They don't have a case against me. 117 00:06:58,350 --> 00:07:01,478 Warren, would you mind if I spoke with Jim just for a couple of minutes? 118 00:07:01,553 --> 00:07:04,818 Oh, no. Of course not. And then we could have lunch together. Okay? 119 00:07:05,423 --> 00:07:06,447 Oh, I can hardly wait. 120 00:07:06,524 --> 00:07:07,855 The last time we had lunch 121 00:07:07,926 --> 00:07:10,451 he spent 45 minutes on the Steinitz Gambit 122 00:07:10,528 --> 00:07:13,326 and how Strogovitch electrified the chess world 123 00:07:13,398 --> 00:07:15,662 in the 1960 Leningrad championship. 124 00:07:15,734 --> 00:07:17,599 Warren is a brilliant chess player. 125 00:07:17,669 --> 00:07:18,658 He's a turkey. 126 00:07:18,737 --> 00:07:19,863 He's my cousin. 127 00:07:19,938 --> 00:07:22,270 Jim, he doesn't realize the trouble he's in. 128 00:07:22,340 --> 00:07:24,638 I'm the one who spent the night on the county bed. 129 00:07:24,709 --> 00:07:26,506 And everybody has apologized. 130 00:07:26,578 --> 00:07:27,943 Now will you listen to me? 131 00:07:28,012 --> 00:07:29,673 The cops don't have a case against him, 132 00:07:29,748 --> 00:07:31,079 but they're trying to build one. 133 00:07:31,149 --> 00:07:33,982 There was no eyewitness, no murder weapon. 134 00:07:34,386 --> 00:07:37,014 They did find Warren's lighter next to Bonner's body. 135 00:07:37,088 --> 00:07:38,282 Well, maybe he killed him. 136 00:07:38,356 --> 00:07:39,721 Oh, don't be ridiculous. 137 00:07:39,791 --> 00:07:41,190 He couldn't have dropped his lighter there. 138 00:07:41,259 --> 00:07:42,817 He doesn't even park anywhere near Bonner. 139 00:07:42,894 --> 00:07:44,521 He parks on the next level up. 140 00:07:44,596 --> 00:07:46,188 Somebody's trying to set him up. 141 00:07:46,831 --> 00:07:47,820 Yeah. 142 00:07:48,533 --> 00:07:50,262 Well, the cops let him go, Beth. 143 00:07:50,335 --> 00:07:52,132 And told him not to leave town. 144 00:07:52,704 --> 00:07:55,696 Whoever killed Bonner must be somebody who's in the company, 145 00:07:55,774 --> 00:07:58,902 somebody who knows about the argument between Warren and Bonner. 146 00:07:58,977 --> 00:08:00,342 They used it to make him the patsy. 147 00:08:00,412 --> 00:08:03,006 Well, what did he do? Hit Bonner with his flute? 148 00:08:03,081 --> 00:08:05,572 It wasn't a fight, it was an argument. 149 00:08:05,784 --> 00:08:07,979 Warren asked Bonner to help him try to find a job. 150 00:08:08,219 --> 00:08:09,413 He has one. 151 00:08:09,487 --> 00:08:12,115 Yeah. Well, Lefcourt fired him yesterday. 152 00:08:12,424 --> 00:08:15,723 Jim, somebody planted that lighter. 153 00:08:15,860 --> 00:08:17,828 How do we find out what else they phonied up? 154 00:08:17,896 --> 00:08:20,421 Oh, well, the cops'll talk to everybody at the company. 155 00:08:20,498 --> 00:08:22,295 And ask them all the wrong questions. 156 00:08:22,500 --> 00:08:23,933 You could ask the right ones. 157 00:08:24,002 --> 00:08:25,902 They haven't charged him, Beth. 158 00:08:25,970 --> 00:08:29,633 And I'm not gonna interfere with an active police investigation. Uh-uh. 159 00:08:29,707 --> 00:08:31,538 Jim? No, Beth. 160 00:08:32,243 --> 00:08:33,335 Please? 161 00:08:34,813 --> 00:08:37,043 You know, my next attorney is gonna be a foundling, 162 00:08:37,115 --> 00:08:39,777 someone with no known living relatives. 163 00:08:41,953 --> 00:08:45,719 My business manager handles my personal tax returns, Mr. Taggart. 164 00:08:45,790 --> 00:08:47,815 If the IRS is conducting an audit, maybe... 165 00:08:47,892 --> 00:08:49,154 The IRS? 166 00:08:49,227 --> 00:08:50,990 Oh, I'm sorry, Mr. Lefcourt. 167 00:08:51,062 --> 00:08:53,724 Maybe your secretary misunderstood me. 168 00:08:54,265 --> 00:08:55,527 Oh. Here. 169 00:08:58,236 --> 00:09:00,101 Department of Human Resources? 170 00:09:01,506 --> 00:09:03,030 Isn't that the unemployment office? 171 00:09:03,107 --> 00:09:06,338 Oh, well, we prefer to call it 172 00:09:06,411 --> 00:09:09,437 the Department of Human Resources. 173 00:09:09,514 --> 00:09:12,483 I'm attached to Executive Reassignment. 174 00:09:12,550 --> 00:09:15,383 That's a new program. Well, not exactly new. 175 00:09:15,453 --> 00:09:19,116 I mean, we initiated that just shortly after the economic slump. 176 00:09:19,190 --> 00:09:21,681 You know, most people think we deal only in 177 00:09:21,793 --> 00:09:24,057 punch press operators and shoe salesmen. 178 00:09:24,128 --> 00:09:27,097 But we have a really marvelous department 179 00:09:27,165 --> 00:09:29,599 dealing solely on the executive level. 180 00:09:29,767 --> 00:09:30,927 Get out of here. 181 00:09:31,002 --> 00:09:32,094 I beg your pardon. 182 00:09:32,170 --> 00:09:34,434 A lot of people try to force their way into my office, 183 00:09:34,506 --> 00:09:35,996 for one reason or another, 184 00:09:36,207 --> 00:09:39,665 but nobody has ever tried anything as patently absurd as that story. 185 00:09:40,612 --> 00:09:42,204 The Department of Human Resources 186 00:09:42,280 --> 00:09:43,907 does not have field representatives 187 00:09:43,982 --> 00:09:45,916 to find jobs for their clientele. 188 00:09:46,184 --> 00:09:48,243 Sunnyvale Employment does. 189 00:09:50,321 --> 00:09:52,949 Oh, you thought I meant the government agency. 190 00:09:53,024 --> 00:09:55,720 No, no, no, no, no. We're a private concern. 191 00:09:56,127 --> 00:09:58,823 Yeah. No, the only thing we have in common is that 192 00:09:58,897 --> 00:10:00,762 we're in the same business. 193 00:10:00,832 --> 00:10:03,562 Well, we did kind of borrow 194 00:10:03,635 --> 00:10:06,195 the Department of Human Resources tag. 195 00:10:06,271 --> 00:10:08,865 But it gives it more dignity. Don't you think? 196 00:10:08,940 --> 00:10:10,874 Personnel is on the third floor. 197 00:10:10,942 --> 00:10:12,239 Yeah, but personnel can't give me 198 00:10:12,310 --> 00:10:14,403 the insight that I'll need, or the entrée. 199 00:10:14,479 --> 00:10:18,472 No, I want to talk to all the people that Mr. Weeks worked with 200 00:10:18,550 --> 00:10:19,642 on a day-to-day basis. 201 00:10:19,717 --> 00:10:23,016 Warren Weeks gave me as a reference? Well, yes. 202 00:10:23,087 --> 00:10:26,284 He was employed by Lefcourt Electronics for better than eight years. 203 00:10:26,357 --> 00:10:28,120 And he was fired in eight minutes. 204 00:10:28,192 --> 00:10:29,716 Yes. And I wonder if you could... 205 00:10:29,794 --> 00:10:32,058 And believe me, this is confidential. 206 00:10:32,463 --> 00:10:34,431 Could you tell me why you fired him? 207 00:10:34,499 --> 00:10:35,557 I didn't. 208 00:10:35,633 --> 00:10:38,659 But Mr. Weeks said... This is a multi-nationaI corporation, Mr. Taggart. 209 00:10:38,736 --> 00:10:42,069 I have neither the time nor the inclination for hiring and firing. 210 00:10:42,340 --> 00:10:43,830 I pay people to do that sort of thing. 211 00:10:43,908 --> 00:10:45,273 Who did fire him? 212 00:10:45,343 --> 00:10:46,401 Robert Bonner. 213 00:10:46,811 --> 00:10:48,711 Now, if you'll excuse me, I have an appointment. 214 00:10:48,780 --> 00:10:49,769 (BUZZER SOUNDING) 215 00:10:50,915 --> 00:10:52,007 Yes? 216 00:10:52,083 --> 00:10:54,483 WOMAN ON INTERCOM.. Mr. Lefcourt, Senator Claremont on line one. 217 00:10:54,552 --> 00:10:55,576 He's calling from Washington. 218 00:10:55,653 --> 00:10:56,677 I'm out. 219 00:10:56,754 --> 00:10:58,449 But, Mr. Lefcourt, he says it's urgent. 220 00:10:58,523 --> 00:10:59,785 He's called three times. 221 00:11:00,191 --> 00:11:01,180 I'm out! 222 00:11:05,964 --> 00:11:08,956 Any information you want on Mr. Weeks you can get from personnel. 223 00:11:09,033 --> 00:11:10,728 His record speaks for itself. 224 00:11:10,802 --> 00:11:12,201 Good day, Mr. Taggart. 225 00:11:14,238 --> 00:11:15,500 Mr. Taggart? 226 00:11:29,586 --> 00:11:31,781 Well, at least Chapman let you out. 227 00:11:31,855 --> 00:11:34,881 Malicious mischief. What kind of charge is that? 228 00:11:34,958 --> 00:11:36,619 Suppose it was the best he could come up with. 229 00:11:36,693 --> 00:11:37,887 You're my attorney, Beth. 230 00:11:37,961 --> 00:11:40,555 You're supposed to get me out of trouble, not get me into it. 231 00:11:40,631 --> 00:11:43,065 Now, I'm not gonna help Warren by hanging myself. 232 00:11:43,133 --> 00:11:44,657 Then who is gonna help him? 233 00:11:44,868 --> 00:11:46,768 Well, he's not exactly on death row. 234 00:11:46,837 --> 00:11:48,998 He hasn't even been charged. I have. 235 00:11:49,072 --> 00:11:50,903 Warren says Perry Lefcourt fired him. 236 00:11:50,974 --> 00:11:53,033 Perry Lefcourt says it was Robert Bonner. 237 00:11:53,110 --> 00:11:55,704 Now, why would Warren lie about who fired him? 238 00:11:55,779 --> 00:11:58,441 I'm out of it, Beth. Just ask Warren. 239 00:11:58,515 --> 00:11:59,709 You don't like him. 240 00:11:59,916 --> 00:12:00,940 That's it, isn't it? 241 00:12:01,018 --> 00:12:02,883 I'm just crazy about him, Beth. 242 00:12:03,787 --> 00:12:05,721 He has an IQ of a 158 243 00:12:05,789 --> 00:12:07,279 and you just dismiss him. 244 00:12:07,924 --> 00:12:09,789 You make fun of him because he plays the flute. 245 00:12:09,860 --> 00:12:11,657 Now what's funny about playing the flute? 246 00:12:11,728 --> 00:12:13,286 He talks about it all the time. 247 00:12:13,363 --> 00:12:15,160 Well, you talk about fishing all the time. 248 00:12:15,232 --> 00:12:17,029 And the Rams. 249 00:12:26,643 --> 00:12:27,632 Mr. Rockford? 250 00:12:28,578 --> 00:12:29,602 Todd Alcott. 251 00:12:29,680 --> 00:12:31,147 May I have a moment of your time? 252 00:12:31,214 --> 00:12:33,614 Oh, I've had a bad day. I don't think so. 253 00:12:33,684 --> 00:12:35,618 You could save us all a lot of time 254 00:12:35,686 --> 00:12:38,621 if you'd just come down to the Federal Building and answer a few questions. 255 00:12:38,689 --> 00:12:41,954 This is an official request on behalf of your federal government. 256 00:12:42,025 --> 00:12:44,459 I've just dealt with an official request 257 00:12:44,528 --> 00:12:46,689 on behalf of my local police department, 258 00:12:46,763 --> 00:12:48,196 and I'm tired of answering questions. 259 00:12:48,265 --> 00:12:49,755 You're not being very cooperative. 260 00:12:49,833 --> 00:12:51,232 Why should I cooperate? 261 00:12:51,301 --> 00:12:52,962 We're conducting an investigation. 262 00:12:53,036 --> 00:12:56,005 I'm not at liberty to deal in specifics at this time. 263 00:12:56,106 --> 00:12:58,131 Who is he? Your local boy scout? 264 00:12:58,208 --> 00:12:59,800 When you are, give me a call. 265 00:13:00,043 --> 00:13:03,444 Suit yourself. You can expect a grand jury subpoena. 266 00:13:06,917 --> 00:13:08,885 If I agree to the questions, 267 00:13:08,952 --> 00:13:10,579 may I have an attorney present? 268 00:13:10,654 --> 00:13:12,986 You're entitled to have an attorney present during questioning, 269 00:13:13,056 --> 00:13:15,456 but it isn't really necessary. 270 00:13:15,525 --> 00:13:17,117 You mind if I'm the judge of that? 271 00:13:26,937 --> 00:13:28,632 ROCKFORD: My lawyer's not at home, 272 00:13:28,705 --> 00:13:30,696 and she's not back in her office yet. 273 00:13:30,774 --> 00:13:34,471 Self-incrimination isn't to our advantage. Information is. 274 00:13:35,145 --> 00:13:36,442 However, if you want to wait... 275 00:13:36,513 --> 00:13:37,844 No, I don't. 276 00:13:37,981 --> 00:13:40,176 Your name is James Rockford? Mmm-hmm. 277 00:13:40,517 --> 00:13:42,109 A verbal response, please. 278 00:13:42,352 --> 00:13:44,252 My name is James Rockford. 279 00:13:44,688 --> 00:13:47,486 You reside at 29 Cove Road, Malibu, California? 280 00:13:47,557 --> 00:13:49,047 Yeah, and you're gonna have to come up with 281 00:13:49,126 --> 00:13:51,151 something more provocative to hold my interest. 282 00:13:51,228 --> 00:13:52,820 What do you know about Bolivia? 283 00:13:53,830 --> 00:13:56,128 Coffee? Juan Valdez? 284 00:13:56,199 --> 00:13:58,167 Uh, no. No, that's Columbia. Sorry. 285 00:13:58,235 --> 00:13:59,964 We're serious, Mr. Rockford. 286 00:14:00,237 --> 00:14:01,226 So am I. 287 00:14:01,304 --> 00:14:02,931 All right. Let's try something else. 288 00:14:03,573 --> 00:14:06,406 What do you know about General Miguelito Varga Lopez? 289 00:14:06,476 --> 00:14:07,636 I've never heard of him. 290 00:14:07,711 --> 00:14:09,645 You have heard of Warren Weeks. 291 00:14:09,946 --> 00:14:11,277 Oh, well. 292 00:14:11,448 --> 00:14:13,939 Look, if this has anything to do with Warren, 293 00:14:14,017 --> 00:14:15,245 it has nothing to do with me. 294 00:14:15,318 --> 00:14:16,342 I don't believe that. 295 00:14:16,419 --> 00:14:19,445 Well, I'm not surprised. I keep saying it and nobody pays any attention. 296 00:14:19,523 --> 00:14:21,514 We happen to have it on good authority... 297 00:14:21,591 --> 00:14:25,186 What authority? The cops? Perry Lefcourt? 298 00:14:25,262 --> 00:14:27,457 I know Daddy Warbucks has a lot of clout. 299 00:14:27,531 --> 00:14:29,692 Did he set you two federal types in motion? 300 00:14:31,434 --> 00:14:33,231 You're not at liberty to say, huh? 301 00:14:33,336 --> 00:14:34,769 Okay. 302 00:14:36,139 --> 00:14:39,540 It looks like you better get that subpoena. 303 00:14:47,350 --> 00:14:48,817 (PHONE RINGING) 304 00:15:10,307 --> 00:15:11,831 Oh, hey, excuse me, a minute, pal. 305 00:15:11,908 --> 00:15:16,140 I'm with HUD down at the end of the hall and I've got a complaint. 306 00:15:16,213 --> 00:15:18,113 I'm sorry, but do you realize 307 00:15:18,181 --> 00:15:21,446 that there are never any paper towels in that men's room? 308 00:15:21,818 --> 00:15:22,910 I've never noticed it. 309 00:15:23,019 --> 00:15:24,782 Yeah. Well, that's probably because you don't have to 310 00:15:24,855 --> 00:15:26,322 walk all the way down to your office 311 00:15:26,389 --> 00:15:28,152 and dry your hands on typing paper. 312 00:15:28,225 --> 00:15:30,716 But it's the tenants in 244. I've seen them. 313 00:15:30,794 --> 00:15:34,195 I mean, those guys use paper towels like they're going out of style. 314 00:15:34,631 --> 00:15:36,189 No. There's no tenants in 244. 315 00:15:36,266 --> 00:15:38,291 244 is empty. Oh, sure. 316 00:15:38,368 --> 00:15:40,461 Sure. There's two guys. Two lawyer types. 317 00:15:40,537 --> 00:15:42,402 Oh, those two guys. Oh, no, no. 318 00:15:42,472 --> 00:15:44,064 They don't work in the building. 319 00:15:44,341 --> 00:15:46,901 But I heard they were sent down from Washington, temporarily. 320 00:15:47,077 --> 00:15:48,772 Yeah. Well, who are they? 321 00:15:48,945 --> 00:15:52,108 I've tried to talk to them. They're not overly friendly. 322 00:15:52,182 --> 00:15:53,581 Yeah. They don't have to be. 323 00:15:53,683 --> 00:15:55,150 Hey, I don't know who those two guys are, 324 00:15:55,218 --> 00:15:56,845 but they got some kind of clout. 325 00:15:57,053 --> 00:16:00,318 We're not even supposed to clean out office 244 after dark. 326 00:16:00,390 --> 00:16:02,688 As if I give a hoot about what the Congress is up to. 327 00:16:02,759 --> 00:16:03,817 Hey, Congress? 328 00:16:03,894 --> 00:16:05,589 I mean, they act like cops. 329 00:16:05,662 --> 00:16:07,823 Hey, listen, mister, I don't know about you, 330 00:16:08,265 --> 00:16:10,062 but I'm just a GS3, 331 00:16:10,500 --> 00:16:12,661 and if those guys are down from Capitol Hill, 332 00:16:12,736 --> 00:16:15,364 they can take all the towels they want out of that bathroom 333 00:16:15,438 --> 00:16:16,632 and I could care less. 334 00:16:17,607 --> 00:16:19,040 Well, thank you, anyway. 335 00:16:31,588 --> 00:16:32,748 Mr. Rockford? 336 00:16:34,357 --> 00:16:36,154 They couldn't have gotten one this soon. 337 00:16:36,226 --> 00:16:37,284 I beg your pardon? 338 00:16:37,360 --> 00:16:38,520 Oh, I, uh... 339 00:16:38,962 --> 00:16:40,759 I'm expecting a legal document. 340 00:16:40,830 --> 00:16:42,058 I'm Gareth Hudson. 341 00:16:42,232 --> 00:16:44,166 Vice President of Lefcourt Electronics. 342 00:16:44,935 --> 00:16:45,924 Gareth? 343 00:16:46,436 --> 00:16:47,801 I knew a Gary Hudson once. 344 00:16:47,871 --> 00:16:49,771 He was the fattest kid in the sixth grade. 345 00:16:50,206 --> 00:16:52,174 I understand you're trying to help Warren Weeks. 346 00:16:52,242 --> 00:16:54,142 I want to help him, too. Why? 347 00:16:54,277 --> 00:16:55,539 Because he's my friend. 348 00:16:55,912 --> 00:16:57,937 Perry Lefcourt doesn't run everybody. 349 00:16:58,014 --> 00:16:59,379 It just looks that way on the books. 350 00:16:59,449 --> 00:17:00,677 He doesn't know I'm here. 351 00:17:00,984 --> 00:17:03,578 Warren's in big trouble, and it's going to get worse. 352 00:17:03,653 --> 00:17:04,915 Probably. 353 00:17:04,988 --> 00:17:06,717 The argument that Warren had with Bonner, 354 00:17:06,790 --> 00:17:08,087 it isn't anything that doesn't take place 355 00:17:08,158 --> 00:17:09,955 ten times a day in any company. 356 00:17:10,026 --> 00:17:12,358 It's just that Bonner's secretary got a little hysterical. 357 00:17:12,429 --> 00:17:15,125 She called the police and she talked to the media. 358 00:17:15,598 --> 00:17:17,327 And Lefcourt took it from there. 359 00:17:17,734 --> 00:17:19,201 Oh, look, Mr. Hudson, 360 00:17:19,269 --> 00:17:20,930 there's something I ought to explain to you. 361 00:17:21,004 --> 00:17:23,734 I am no longer involved with Mr. Weeks. 362 00:17:23,807 --> 00:17:27,607 Lefcourt knows Warren was having an affair with his wife, Catherine. 363 00:17:30,747 --> 00:17:32,578 Warren didn't mention it to you? 364 00:17:33,216 --> 00:17:35,684 Well, we're not really that close. 365 00:17:36,052 --> 00:17:37,952 I tried to reach Warren and I couldn't. 366 00:17:38,021 --> 00:17:39,852 It's important for him to realize 367 00:17:39,923 --> 00:17:41,982 that Lefcourt knows about him and Catherine. 368 00:17:43,460 --> 00:17:45,587 If I see him... 369 00:17:45,662 --> 00:17:47,152 He's got to be warned. 370 00:17:47,764 --> 00:17:50,528 I don't know how you fight a man like Perry Lefcourt. 371 00:17:50,600 --> 00:17:53,262 I just want Warren to realize what he's up against. 372 00:18:00,310 --> 00:18:01,709 (PHONE RINGING) 373 00:18:05,181 --> 00:18:06,205 Hello. 374 00:18:06,282 --> 00:18:07,772 Hello. Beth, it's Jim. 375 00:18:08,051 --> 00:18:10,986 Oh. Well, if you're calling to apologize... 376 00:18:11,054 --> 00:18:12,180 Apologize? 377 00:18:12,455 --> 00:18:14,082 I've been rousted by the cops, 378 00:18:14,157 --> 00:18:16,717 by a couple of ex-Harvard hot dogs. 379 00:18:16,793 --> 00:18:18,886 Apologize? Then why did you call? 380 00:18:18,962 --> 00:18:20,793 I want to talk to Warren. Do you know where he is? 381 00:18:21,097 --> 00:18:24,225 Well, he's here, but he isn't feeling well. 382 00:18:24,501 --> 00:18:25,661 Well, put him on. 383 00:18:25,869 --> 00:18:27,063 No. 384 00:18:27,137 --> 00:18:29,105 You're upset and you're angry. 385 00:18:29,172 --> 00:18:30,969 Beth, put him on. 386 00:18:36,079 --> 00:18:37,546 Jim? What's the matter? 387 00:18:37,614 --> 00:18:39,980 Warren, what do you know about Bolivia? 388 00:18:40,050 --> 00:18:41,108 Bolivia? 389 00:18:41,684 --> 00:18:45,347 Well, I did a feasibility study there for the company about five months ago. 390 00:18:45,422 --> 00:18:50,018 And you dealt with somebody, a GeneraI something Varga Lopez? 391 00:18:50,226 --> 00:18:51,352 How did you know that? 392 00:18:53,396 --> 00:18:57,389 Well, for some reason the federal government is fascinated by the subject. 393 00:18:57,534 --> 00:18:59,627 Well, I can't imagine why. It was all fairly routine. 394 00:18:59,702 --> 00:19:01,169 I got a feeling it's important. 395 00:19:01,237 --> 00:19:02,898 It's coming straight from Washington. 396 00:19:03,073 --> 00:19:06,770 The grand jury is gonna want to ask us both a lot of questions about it. 397 00:19:06,843 --> 00:19:08,902 Well, there won't be a lot. I can tell them about it. 398 00:19:08,978 --> 00:19:12,470 I did a half a dozen studies just like it in Milan, Hokkaido, Brussels. 399 00:19:12,549 --> 00:19:15,245 You're a real master of indirection, aren't you, Warren? 400 00:19:15,318 --> 00:19:16,410 Well, let me tell you something, 401 00:19:16,486 --> 00:19:17,953 I don't care about Bolivia, 402 00:19:18,021 --> 00:19:20,012 and I don't care who you've been playing house with, 403 00:19:20,090 --> 00:19:21,557 including Mrs. Lefcourt. 404 00:19:21,624 --> 00:19:23,285 Now, wait a minute. 405 00:19:23,526 --> 00:19:25,153 I don't like being hassled. 406 00:19:25,295 --> 00:19:28,594 I got into white water trying to find out who was bad-rapping you, 407 00:19:28,665 --> 00:19:32,601 and you never once mentioned that Perry Lefcourt had a really swell reason 408 00:19:32,669 --> 00:19:34,068 for wanting you out of the way. 409 00:19:34,137 --> 00:19:36,128 You have no right to talk like that. 410 00:19:36,506 --> 00:19:37,996 Catherine is a wonderful woman. 411 00:19:38,074 --> 00:19:39,701 She is bright and she's kind. 412 00:19:39,776 --> 00:19:42,176 Gareth Hudson asked me to warn you about it. 413 00:19:42,245 --> 00:19:43,837 Okay, you've been warned. 414 00:19:44,013 --> 00:19:45,640 Okay. Thank you! 415 00:19:50,120 --> 00:19:52,680 Hey, you, I want to talk to you. 416 00:19:52,755 --> 00:19:54,723 What's the problem, Mr. Lefcourt? Get security. 417 00:19:54,858 --> 00:19:56,485 I don't think we should discuss this in public. 418 00:19:56,559 --> 00:19:57,924 I have nothing to discuss. 419 00:19:57,994 --> 00:20:00,121 You're trying to make it look like I killed Bonner. 420 00:20:00,196 --> 00:20:01,424 You found out about Catherine and me, huh? 421 00:20:01,498 --> 00:20:02,590 And that's why you're doing it? 422 00:20:02,665 --> 00:20:03,859 Okay. I love Catherine, 423 00:20:04,234 --> 00:20:05,792 and I'm gonna ask her to marry me. 424 00:20:05,869 --> 00:20:08,235 I'm sure she'll be deeply moved. 425 00:20:08,304 --> 00:20:10,033 What do you plan to offer her, Warren? 426 00:20:10,106 --> 00:20:12,040 Rag rugs, chintz at the window? 427 00:20:12,575 --> 00:20:15,100 Very romantic and very naive. 428 00:20:15,311 --> 00:20:16,573 Mr. Weeks was just leaving. 429 00:20:16,646 --> 00:20:18,079 Get your hands off me. 430 00:20:18,882 --> 00:20:20,816 This doesn't settle anything. 431 00:20:21,017 --> 00:20:23,815 I am not going to let you get away with this. I'm not! 432 00:20:24,921 --> 00:20:26,513 Hey, I thought you said this morning 433 00:20:26,589 --> 00:20:28,250 you wasn't gonna be able to make lunch. 434 00:20:28,391 --> 00:20:29,688 Is that enough fries for you? 435 00:20:30,126 --> 00:20:32,594 You said you was gonna be helping Warren Weeks. 436 00:20:32,762 --> 00:20:35,230 Let's change the subject, all right, Rocky? 437 00:20:35,532 --> 00:20:39,525 Well, it ain't as though I was butting in on something that don't concern me. 438 00:20:39,602 --> 00:20:41,160 I know him, too, you know? 439 00:20:41,504 --> 00:20:43,938 I said let's not talk about it. All right? 440 00:20:44,641 --> 00:20:47,007 Say, these, these potatoes reaI? 441 00:20:47,076 --> 00:20:48,338 What do you mean reaI? 442 00:20:48,678 --> 00:20:51,044 Well, you know I don't like those ready-made potatoes, 443 00:20:51,114 --> 00:20:52,945 all cold and frozen. 444 00:20:53,249 --> 00:20:56,184 The Galloping Gourmet. Just eat, will you? 445 00:20:57,020 --> 00:21:00,979 Warren Weeks. He always seemed like such a clean-cut boy. 446 00:21:01,057 --> 00:21:03,582 Rocky, I told you I didn't want to talk about it. 447 00:21:03,760 --> 00:21:05,250 Yeah. Well, you're not. I am. 448 00:21:05,795 --> 00:21:06,921 Rocky. 449 00:21:07,363 --> 00:21:10,764 Well, anyway, I'm sure glad whatever trouble he got himself into, 450 00:21:10,833 --> 00:21:12,357 you was able to get him out. 451 00:21:12,869 --> 00:21:14,427 Yeah. Well, 452 00:21:16,005 --> 00:21:17,472 I didn't. 453 00:21:17,574 --> 00:21:18,768 It was that bad? 454 00:21:18,841 --> 00:21:20,206 You couldn't do anything? 455 00:21:20,276 --> 00:21:22,904 I didn't say that. There's nothing I will do. 456 00:21:22,979 --> 00:21:24,173 I walked away from it. 457 00:21:24,447 --> 00:21:26,608 Oh, Jim, he's Beth's cousin. 458 00:21:26,683 --> 00:21:30,744 And that's the only reason I got involved with the yuk in the first place. 459 00:21:30,820 --> 00:21:33,152 He lied to me, he let me belt an officer, 460 00:21:33,223 --> 00:21:35,521 and now he put a federal grand jury on my case, 461 00:21:35,592 --> 00:21:38,254 and I'm spending more time down at Lieutenant Chapman's office 462 00:21:38,328 --> 00:21:39,488 than I am here. 463 00:21:39,662 --> 00:21:43,029 Warren Weeks? That don't seem possible. 464 00:21:43,266 --> 00:21:46,667 Yeah. Well, you always were a sucker for a short haircut. 465 00:21:46,736 --> 00:21:48,203 Warren Weeks. 466 00:21:48,271 --> 00:21:50,034 Will you stop saying that? 467 00:21:51,507 --> 00:21:54,101 (CHUCKLING) Well, I don't know. 468 00:21:54,177 --> 00:21:57,044 He always seemed like such a clean-cut, nice boy. 469 00:21:57,113 --> 00:21:58,410 He always seemed so... 470 00:21:58,514 --> 00:21:59,503 Dull? 471 00:21:59,882 --> 00:22:00,940 Dull. Yeah. 472 00:22:01,017 --> 00:22:02,279 Well, he's making up for it. 473 00:22:02,452 --> 00:22:04,010 (PHONE RINGING) 474 00:22:15,698 --> 00:22:16,687 Hello? 475 00:22:16,766 --> 00:22:18,996 Jim, Warren just called. You've got to stop him! 476 00:22:19,068 --> 00:22:20,535 Who is he gonna kill this time? 477 00:22:20,603 --> 00:22:22,503 Oh, don't say things like that. 478 00:22:22,572 --> 00:22:25,439 Look, I know I've got no right to ask you. 479 00:22:25,775 --> 00:22:28,335 I know how much trouble he's caused you, but... 480 00:22:28,411 --> 00:22:29,571 But he's your cousin. 481 00:22:29,646 --> 00:22:32,376 Jim, we know Perry Lefcourt is behind this entire frame, 482 00:22:32,448 --> 00:22:35,008 and Warren is on his way over to his house right now. 483 00:22:35,084 --> 00:22:37,143 That's the worst possible thing he could do. 484 00:22:38,021 --> 00:22:39,352 At least he's consistent. 485 00:22:39,555 --> 00:22:41,648 Oh, try to head him off, will you? 486 00:22:41,724 --> 00:22:44,284 If you left right now you could probably intercept him. 487 00:22:44,360 --> 00:22:46,123 I don't want to intercept him. 488 00:22:46,195 --> 00:22:48,425 Oh, Jim, don't say no. 489 00:22:48,498 --> 00:22:51,399 This is the last time I'll ever ask you to do anything for him. 490 00:22:51,467 --> 00:22:52,456 I promise. 491 00:22:53,269 --> 00:22:54,566 Okay, Beth. 492 00:22:56,673 --> 00:22:58,334 You know something, Rocky. 493 00:22:59,342 --> 00:23:01,902 There's a lot to be said for friendship, 494 00:23:02,412 --> 00:23:04,778 and there's a lot to be said against it. 495 00:23:33,209 --> 00:23:35,109 Wait, wait, wait, wait. What's the problem? 496 00:23:35,178 --> 00:23:36,202 Let me out of here. 497 00:23:36,279 --> 00:23:38,611 Not until you tell me what you're running from. 498 00:23:47,623 --> 00:23:50,421 Jim, I didn't kill Lefcourt. I swear. 499 00:23:50,493 --> 00:23:51,960 He was dead when I got here. 500 00:23:52,028 --> 00:23:53,552 Well, why did you come here at all? 501 00:23:53,629 --> 00:23:55,563 Because there was a message on my answering service 502 00:23:55,631 --> 00:23:57,622 and they said that it was from Lefcourt. 503 00:23:58,201 --> 00:23:59,896 (SIREN WAILING) 504 00:24:03,106 --> 00:24:04,630 How did the police get here so fast? 505 00:24:04,707 --> 00:24:05,867 Cause somebody called them. 506 00:24:05,942 --> 00:24:07,876 Probably the same person that called you. 507 00:24:07,944 --> 00:24:10,936 Well, they're never gonna believe I didn't kill him. What am I gonna do, Jim? 508 00:24:11,013 --> 00:24:12,275 Well, get in the car. 509 00:24:12,348 --> 00:24:14,009 It's gonna be a lot easier on you 510 00:24:14,083 --> 00:24:15,573 if you turn yourself in voluntarily. 511 00:24:15,651 --> 00:24:17,482 Yeah. But what about the police? They're not here yet. 512 00:24:17,553 --> 00:24:19,953 If we stand around talking about it, they will be. Get in! 513 00:24:20,022 --> 00:24:21,853 I left my car down at the bottom of the hill. 514 00:24:22,358 --> 00:24:23,347 Okay. 515 00:24:33,403 --> 00:24:34,495 It's a backup unit. 516 00:24:34,570 --> 00:24:36,731 Must've come in on a Code Two. You better stop, Warren. 517 00:24:41,144 --> 00:24:43,135 Warren, will you stop the car? 518 00:24:49,118 --> 00:24:50,813 (SIREN WAILING) 519 00:24:53,556 --> 00:24:55,183 What's the matter with you, Warren? 520 00:25:38,935 --> 00:25:40,232 There's a wedding here. 521 00:25:40,303 --> 00:25:41,827 Go on. Pull in there. Hang a left. 522 00:25:49,078 --> 00:25:50,477 ROCKFORD: You drive very well. 523 00:25:50,546 --> 00:25:53,310 You also just made me an accessory after the fact! 524 00:25:54,083 --> 00:25:55,107 Thank you. 525 00:25:55,184 --> 00:25:58,779 There's nothing like running amok to straighten things out. Come on. 526 00:26:15,805 --> 00:26:17,602 Come on, buddy, move it! Move it. 527 00:26:17,673 --> 00:26:19,004 Get your hands up. 528 00:26:20,076 --> 00:26:21,600 (PIANO PLAYING) 529 00:26:22,178 --> 00:26:23,509 (PEOPLE CHATTERING) 530 00:26:30,820 --> 00:26:31,980 We're never gonna get out of here. 531 00:26:32,054 --> 00:26:33,885 Do me a favor, Warren, and shut up. 532 00:26:33,956 --> 00:26:35,583 Hey, how are you? Glad to see you. Hi. 533 00:26:35,658 --> 00:26:36,818 Yeah. You seen Herb around? 534 00:26:36,893 --> 00:26:38,190 Herb? Yeah. 535 00:26:38,261 --> 00:26:40,525 Yeah, he said he was looking for a place to hang his coat. 536 00:26:40,596 --> 00:26:42,063 Oh. Well, he'd be in the house in there. 537 00:26:42,131 --> 00:26:44,861 Hey, thank you. We'll get together on that Santa Cruz deal later. Okay? 538 00:26:44,934 --> 00:26:46,731 Yeah, we'll talk about Santa Cruz later. 539 00:26:46,802 --> 00:26:47,791 Bye. 540 00:26:49,372 --> 00:26:50,498 Okay. What? 541 00:26:51,007 --> 00:26:52,269 You didn't come with a coat. 542 00:26:52,441 --> 00:26:53,430 Shh. 543 00:26:59,582 --> 00:27:01,049 They just came in. 544 00:27:07,723 --> 00:27:09,247 Let's get out of here. Okay. 545 00:27:18,901 --> 00:27:20,425 ROCKFORD: There you go. MAN: What kind of car? 546 00:27:20,503 --> 00:27:22,095 Company car. 547 00:27:22,438 --> 00:27:23,996 It was, uh... I'll find it. 548 00:27:24,774 --> 00:27:25,866 I knew you would. 549 00:27:26,676 --> 00:27:27,665 What are you doing? 550 00:27:28,311 --> 00:27:30,336 It's called Grand Theft Auto. 551 00:27:30,413 --> 00:27:33,109 I'm looking at a rap for aiding and abetting, Warren. 552 00:27:33,182 --> 00:27:36,447 You think I'm gonna be worried about a little detaiI like stealing a car, huh? 553 00:27:36,752 --> 00:27:39,778 Hey, Jim, I got you in pretty deep, I know. 554 00:27:39,989 --> 00:27:41,013 I'm sorry. 555 00:27:41,090 --> 00:27:42,819 Well, I'm not interested in sorry. 556 00:27:42,892 --> 00:27:44,587 I'm interested in out from under. 557 00:28:28,471 --> 00:28:29,460 ROCKFORD: Okay. 558 00:28:29,972 --> 00:28:32,532 Now, I'm gonna get Beth. We're going down to the station, 559 00:28:32,608 --> 00:28:34,667 and you're gonna get me off the hook. And that's it. 560 00:28:34,744 --> 00:28:35,972 You think they're going to arrest me? 561 00:28:36,045 --> 00:28:38,639 I hope they throw the book at you. Now, get out. 562 00:28:38,714 --> 00:28:42,150 Jim, what if... The floor is not open to questions, Warren. 563 00:28:47,023 --> 00:28:48,513 Warren! 564 00:28:50,826 --> 00:28:52,088 (KNOCKING AT DOOR) 565 00:28:58,401 --> 00:29:00,028 Hi. Hl, Beth. 566 00:29:00,436 --> 00:29:01,926 Where's Warren? Did you miss him? 567 00:29:02,104 --> 00:29:03,867 Unfortunately, no. 568 00:29:04,907 --> 00:29:06,898 Well, what happened? Is he all right? 569 00:29:08,377 --> 00:29:09,969 The family genius? 570 00:29:10,179 --> 00:29:13,205 Why worry about a guy with an IQ of 185. 571 00:29:13,282 --> 00:29:15,807 His IQ is 158. You wanna bet? 572 00:29:16,052 --> 00:29:17,815 Sergeant Becker, please. 573 00:29:18,521 --> 00:29:19,749 (PHONE RINGING) 574 00:29:24,260 --> 00:29:25,318 Sergeant Becker. 575 00:29:25,394 --> 00:29:26,952 ROCKFORD.. Hey, Dennis. Jim. How you doing? 576 00:29:27,029 --> 00:29:28,053 (SNAPS FINGERS) 577 00:29:28,130 --> 00:29:31,122 Fine, Jimbo. How about you? Fine. 578 00:29:31,400 --> 00:29:32,697 Oh, glad to hear it. 579 00:29:32,768 --> 00:29:34,702 You know, I was just going to give you a call. 580 00:29:34,770 --> 00:29:35,896 I got a little time off. 581 00:29:35,971 --> 00:29:37,461 I thought we might do some fishing. 582 00:29:37,540 --> 00:29:40,566 Maybe you might check with Rocky, see if he wants to... 583 00:29:46,649 --> 00:29:47,809 Sergeant Becker, please. 584 00:29:47,883 --> 00:29:49,145 What was that all about? 585 00:29:49,685 --> 00:29:50,674 Fishing. 586 00:29:52,688 --> 00:29:54,212 Becker. Dennis. 587 00:29:55,324 --> 00:29:56,552 Why did you hang up? 588 00:29:56,625 --> 00:29:58,490 I didn't want the call traced. 589 00:29:58,561 --> 00:30:00,654 Just how much trouble am I in, Dennis? 590 00:30:00,730 --> 00:30:02,664 Oh, well, what are you talking about? 591 00:30:02,732 --> 00:30:05,860 The flight to avoid arrest, Grand Theft Auto, 592 00:30:05,935 --> 00:30:08,199 or that dusty old A and B from yesterday? 593 00:30:08,270 --> 00:30:10,204 I'm talking about the Lefcourt murder. 594 00:30:11,207 --> 00:30:13,175 You want me to tell you how hot you are? 595 00:30:13,242 --> 00:30:14,641 I'll make a deal with you. 596 00:30:14,710 --> 00:30:16,837 Come on in, give me your version, 597 00:30:16,912 --> 00:30:18,903 and I'll have them call off the APB. 598 00:30:18,981 --> 00:30:21,415 An APB, huh? Thanks, Dennis. 599 00:30:22,218 --> 00:30:24,186 Honey, I'm gonna have to borrow your car. 600 00:30:24,253 --> 00:30:25,311 Why? 601 00:30:25,387 --> 00:30:27,981 Because Warren stole the car that I stole. 602 00:30:28,057 --> 00:30:29,046 Could I have your keys? 603 00:30:29,525 --> 00:30:32,187 Oh, Jim, I wish you'd tell me what's going on. 604 00:30:32,261 --> 00:30:33,592 What happened to Warren? 605 00:30:33,696 --> 00:30:35,687 Oh, he's probably getting a flute lesson. 606 00:30:35,765 --> 00:30:36,925 Jim. 607 00:30:37,166 --> 00:30:40,499 Beth, I've tried to help him. You've tried to help him. 608 00:30:40,569 --> 00:30:42,730 I've racked up a dozen felonies, 609 00:30:42,805 --> 00:30:44,739 the LAPD's about to drop a net on me. 610 00:30:44,840 --> 00:30:46,671 I'll get you out of it. I promise. 611 00:30:46,742 --> 00:30:48,642 The only thing that's gonna get me out of it is 612 00:30:48,711 --> 00:30:51,202 if I hand the cops whoever killed Perry Lefcourt. 613 00:30:52,014 --> 00:30:53,379 Thanks for the keys. 614 00:30:53,816 --> 00:30:54,805 (DOOR CLOSING) 615 00:31:37,325 --> 00:31:38,417 Who is it? 616 00:31:38,560 --> 00:31:40,687 I... Excuse me. 617 00:31:40,929 --> 00:31:43,523 I'd like to ask Mrs. Lefcourt a few more questions. 618 00:31:43,898 --> 00:31:45,627 Well, I don't know. She's trying to sleep. 619 00:31:45,700 --> 00:31:46,826 CATHERINE: Hilda, who is it? 620 00:31:47,235 --> 00:31:49,100 It's a policeman, Mrs. Lefcourt. 621 00:31:54,242 --> 00:31:55,231 Yes? 622 00:31:58,847 --> 00:32:00,439 You're Catherine Lefcourt? 623 00:32:00,515 --> 00:32:02,073 That's right. What can I do for you? 624 00:32:02,250 --> 00:32:04,480 I'm sorry to inconvenience you, 625 00:32:04,552 --> 00:32:05,951 and I'm sorry about your husband, 626 00:32:06,020 --> 00:32:07,544 but there are a few questions. 627 00:32:07,622 --> 00:32:09,556 There've been a great many questions. 628 00:32:10,491 --> 00:32:13,085 All right. Come in. Thank you, Hilda. 629 00:32:25,373 --> 00:32:27,307 Now, what would you like to know? 630 00:32:27,675 --> 00:32:29,939 Well, Mrs. Lefcourt, 631 00:32:30,445 --> 00:32:34,381 we are aware of your relationship with Mr. Weeks. 632 00:32:34,449 --> 00:32:37,077 You're aware because I volunteered the information. 633 00:32:37,151 --> 00:32:38,209 Who are you? 634 00:32:38,286 --> 00:32:40,777 Well, I wasn't here when you were questioned earlier, 635 00:32:40,855 --> 00:32:42,880 but in going over this statement... 636 00:32:42,957 --> 00:32:45,687 I was asked if I knew of any reason 637 00:32:45,760 --> 00:32:48,524 why Mr. Weeks might want to kill my husband. 638 00:32:48,596 --> 00:32:49,654 I told the truth. 639 00:32:49,731 --> 00:32:51,096 Well, good. Good. 640 00:32:51,165 --> 00:32:53,599 Most people usually leave something out 641 00:32:53,668 --> 00:32:54,965 when they're talking to the police. 642 00:32:55,036 --> 00:32:56,936 They usually have something at stake, 643 00:32:57,005 --> 00:32:59,667 their peace of mind, their reputation. 644 00:32:59,741 --> 00:33:01,800 My husband was murdered today. 645 00:33:01,876 --> 00:33:03,639 I didn't think this was the appropriate time 646 00:33:03,711 --> 00:33:05,838 to be concerned about my reputation. 647 00:33:06,414 --> 00:33:09,315 Are you sure the murderer was Mr. Weeks? 648 00:33:09,450 --> 00:33:10,849 I never said that. 649 00:33:11,085 --> 00:33:13,553 I didn't accuse Warren. 650 00:33:13,621 --> 00:33:14,952 You placed a motive on him. 651 00:33:15,023 --> 00:33:18,220 Mrs. Lefcourt, the same motive could apply to you 652 00:33:18,293 --> 00:33:21,319 if your husband decided to interfere with your relationship 653 00:33:21,396 --> 00:33:22,454 with Mr. Weeks. 654 00:33:22,530 --> 00:33:25,795 My husband never interfered in my personal affairs. 655 00:33:26,134 --> 00:33:27,362 Is that all? 656 00:33:27,769 --> 00:33:29,168 Well, not quite. 657 00:33:30,571 --> 00:33:33,665 How much will you inherit, Mrs. Lefcourt? 658 00:33:38,713 --> 00:33:42,547 I'll answer any further questions at your headquarters 659 00:33:42,617 --> 00:33:44,016 with my attorney present. 660 00:33:44,085 --> 00:33:45,643 At my headquarters? 661 00:33:46,454 --> 00:33:48,854 I'm not with the police, Mrs. Lefcourt. 662 00:33:49,357 --> 00:33:50,551 Hilda said you... 663 00:33:50,625 --> 00:33:52,092 Hilda jumped to a conclusion. 664 00:33:52,160 --> 00:33:54,060 I'm trying not to do the same thing. 665 00:33:54,262 --> 00:33:55,559 I didn't kill Perry. 666 00:33:55,830 --> 00:33:58,321 What would you think if you were me, Mrs. Lefcourt? 667 00:33:58,433 --> 00:34:00,264 You with all that money 668 00:34:00,401 --> 00:34:02,767 and Warren Weeks, a born patsy. 669 00:34:16,517 --> 00:34:18,280 ROCKFORD: What is this, prune? 670 00:34:18,987 --> 00:34:20,579 Well, it's all I could get. 671 00:34:20,655 --> 00:34:23,886 Hey, listen, sonny. Say, do you think it could be that Mrs. Lefcourt? 672 00:34:25,893 --> 00:34:27,053 I don't know. 673 00:34:27,795 --> 00:34:29,729 Both she and Warren had a motive. 674 00:34:30,298 --> 00:34:31,959 But what about Bonner, huh? 675 00:34:32,934 --> 00:34:34,834 I just don't know, Rocky. 676 00:34:34,902 --> 00:34:36,927 The two murders have to tie together. 677 00:34:37,405 --> 00:34:40,841 Now, that means it's an in-company, high-level play. 678 00:34:40,908 --> 00:34:42,341 Give me the keys to the car. 679 00:34:42,577 --> 00:34:43,566 Here. 680 00:34:43,678 --> 00:34:44,872 Where are you going? 681 00:34:44,946 --> 00:34:46,675 I'm gonna try out a theory. 682 00:34:46,748 --> 00:34:49,308 And you better keep this door locked. 683 00:34:51,652 --> 00:34:52,983 (PHONE RINGING) Right. 684 00:34:54,856 --> 00:34:56,551 Yeah. I know. 685 00:35:00,795 --> 00:35:02,660 All right. Talk to you later. 686 00:35:03,398 --> 00:35:04,387 Hi, Jeff. 687 00:35:05,133 --> 00:35:07,124 Your mailman give you another hot tip? 688 00:35:07,835 --> 00:35:10,326 You keep tabs on what's going on 689 00:35:10,405 --> 00:35:12,396 inside the big companies, don't you, Jeff? 690 00:35:12,673 --> 00:35:15,574 I'm a broker, right? I'm doing business. 691 00:35:15,643 --> 00:35:18,441 What's happening with Lefcourt Electronics? 692 00:35:18,513 --> 00:35:22,745 Anybody inside the company been unloading a lot of shares the last couple of days? 693 00:35:23,251 --> 00:35:24,684 Lefcourt's blue chip. 694 00:35:24,752 --> 00:35:27,243 Murders don't change that. Nobody's selling. 695 00:35:27,522 --> 00:35:29,456 You sure? Yeah. I'm sure. 696 00:35:32,527 --> 00:35:34,722 Jeff, there's got to be something going on. 697 00:35:34,796 --> 00:35:37,765 Now, they handle a lot of government contracts, don't they? 698 00:35:37,832 --> 00:35:38,821 So? 699 00:35:39,100 --> 00:35:41,295 Well, have you heard anything about any trouble? 700 00:35:41,369 --> 00:35:43,769 Maybe a congressionaI investigation? 701 00:35:44,138 --> 00:35:46,663 No, but I'm really not into that. 702 00:35:46,841 --> 00:35:48,934 Well, somebody around here must be. 703 00:35:49,010 --> 00:35:50,875 Jim, I'm very busy. 704 00:35:50,945 --> 00:35:53,379 Jeff, it would be good to know, right? 705 00:36:01,122 --> 00:36:02,555 Bernie? Jeff. 706 00:36:03,057 --> 00:36:07,084 Listen, I just got a weird rumble 707 00:36:07,161 --> 00:36:08,958 on Lefcourt Electronics. 708 00:36:09,030 --> 00:36:12,522 You hear anything about some government investigation? 709 00:36:13,367 --> 00:36:15,801 Yeah. All right. 710 00:36:18,573 --> 00:36:19,562 Yeah? 711 00:36:22,243 --> 00:36:23,471 No kidding. 712 00:36:24,679 --> 00:36:27,546 No. No. I understand. Of course. 713 00:36:27,615 --> 00:36:30,914 Of course. Not a word. All right. Thanks. 714 00:36:32,019 --> 00:36:33,179 I was right, huh? 715 00:36:33,254 --> 00:36:37,088 The Senate Subcommittee on Multinational Corporations 716 00:36:37,158 --> 00:36:39,626 is about to fall on the entire operation. 717 00:36:39,694 --> 00:36:42,322 The one that's investigating corporate bribery. 718 00:36:42,396 --> 00:36:46,059 I didn't know that Lefcourt Electronics was into that. 719 00:36:46,134 --> 00:36:48,398 When you go after government contracts, 720 00:36:48,469 --> 00:36:50,130 you go through government officials. 721 00:36:50,204 --> 00:36:51,432 And they go through your pockets. 722 00:36:51,506 --> 00:36:52,700 How did you know? 723 00:36:52,773 --> 00:36:54,968 Bernie said it was all very hush-hush. 724 00:36:55,276 --> 00:36:56,368 I guessed. 725 00:36:57,078 --> 00:36:58,238 Now look, Jeff. 726 00:36:58,312 --> 00:37:01,873 Senator Claremont put in a call to Perry Lefcourt, 727 00:37:01,949 --> 00:37:03,314 for the third time, 728 00:37:03,384 --> 00:37:06,444 and Lefcourt got uptight and wouldn't take the call. 729 00:37:06,521 --> 00:37:09,854 Then I got detoured by a couple of law doctors, 730 00:37:09,924 --> 00:37:12,518 councils to the committee, I imagine. 731 00:37:13,094 --> 00:37:16,086 Who do you think the senators will call to testify? 732 00:37:17,932 --> 00:37:20,264 Officers of the corporation. 733 00:37:23,738 --> 00:37:25,000 That many? 734 00:37:25,072 --> 00:37:27,939 Well, they'll only be going after the top. 735 00:37:28,009 --> 00:37:31,206 With Lefcourt and Bonner out, that would be Thomas Van Heusen, 736 00:37:31,279 --> 00:37:32,405 Gareth Hudson. 737 00:37:33,014 --> 00:37:35,312 Maybe Harold Whitbeck. 738 00:37:36,117 --> 00:37:37,243 Here's the rest. 739 00:37:37,485 --> 00:37:38,816 Okay. Thanks. 740 00:37:39,487 --> 00:37:42,285 Hey, Jim... One phone call. Local. 741 00:37:42,423 --> 00:37:43,549 I'll make it fast. 742 00:37:56,535 --> 00:37:58,196 Hi, Gary. Having a little problem? 743 00:37:58,270 --> 00:38:01,034 Yeah. I called the Auto Club, but they haven't shown up yet. 744 00:38:01,640 --> 00:38:02,868 Oh, Rockford. 745 00:38:03,008 --> 00:38:04,100 I thought it was the Auto Club. 746 00:38:04,176 --> 00:38:05,541 What seems to be the trouble? 747 00:38:05,711 --> 00:38:07,474 Well, I thought they would tell me. 748 00:38:07,546 --> 00:38:09,741 All the problems at the office and now this. 749 00:38:10,149 --> 00:38:11,173 Umm. 750 00:38:11,884 --> 00:38:13,010 What are you doing here? 751 00:38:13,085 --> 00:38:14,552 Problems at the office. 752 00:38:14,920 --> 00:38:16,683 Yeah, you said you wanted to help Warren. 753 00:38:16,755 --> 00:38:18,382 I did. I mean, I do. 754 00:38:18,857 --> 00:38:21,348 Uh, would you mind kicking it over? 755 00:38:21,427 --> 00:38:22,416 Oh, yeah. 756 00:38:23,162 --> 00:38:24,493 I need information. 757 00:38:24,563 --> 00:38:26,394 Whoever killed Lefcourt and Bonner 758 00:38:26,465 --> 00:38:28,330 is somebody high up in the executive structure. 759 00:38:28,400 --> 00:38:30,527 (CAR ENGINE STARTING) I think it's all these smog devices. 760 00:38:30,603 --> 00:38:32,594 Can't see the engine for all these hoses. 761 00:38:33,606 --> 00:38:36,598 I figured after two murders 762 00:38:36,675 --> 00:38:38,609 the killer would want to leave town in a hurry, 763 00:38:38,677 --> 00:38:40,338 but he would want to unload his stock. 764 00:38:40,412 --> 00:38:42,073 Everybody seems to be holding what they got. 765 00:38:42,147 --> 00:38:43,705 Oh, look, I'd really like to try to help you, 766 00:38:43,782 --> 00:38:44,771 but I got to get to the office. 767 00:38:44,883 --> 00:38:46,111 Maybe I'd better take a cab. 768 00:38:46,185 --> 00:38:48,210 Oh, here. Let me take a look at it. 769 00:38:48,454 --> 00:38:50,786 Seems like you're not getting any spark. 770 00:38:55,494 --> 00:38:58,190 You know, I'll tell you what it just may be. 771 00:38:58,264 --> 00:38:59,595 It's those metering jets. Right? 772 00:38:59,665 --> 00:39:01,132 Now I had trouble with them before. 773 00:39:01,200 --> 00:39:03,964 Yeah, maybe, but I was talking about the murders. 774 00:39:04,303 --> 00:39:06,737 Warren has a theory. It's pretty interesting, too. 775 00:39:06,805 --> 00:39:08,204 Where's your screwdriver? 776 00:39:08,274 --> 00:39:10,242 It's right there. Right. 777 00:39:10,542 --> 00:39:12,669 That Senate investigation? 778 00:39:12,745 --> 00:39:14,906 Warren seems to think there's pay dirt there. 779 00:39:14,980 --> 00:39:16,607 What Senate investigation? 780 00:39:16,849 --> 00:39:19,215 Your operation in Bolivia. Remember, Mr. Hudson? 781 00:39:19,285 --> 00:39:20,411 Oh, yes. 782 00:39:20,486 --> 00:39:22,954 The company is into big-time bribery, 783 00:39:23,022 --> 00:39:25,513 so all the higher ups would know about that. 784 00:39:25,591 --> 00:39:28,082 So the murders weren't to cover up the bribes. 785 00:39:28,160 --> 00:39:29,149 Then what? 786 00:39:29,461 --> 00:39:31,292 What does Warren think it was? 787 00:39:31,497 --> 00:39:35,365 Well, the money was to be paid in large sums in cash. 788 00:39:35,434 --> 00:39:38,870 Now what if Robert Bonner started skimming 789 00:39:39,071 --> 00:39:40,834 and Perry Lefcourt found out about it? 790 00:39:40,906 --> 00:39:43,397 That would give Bonner a reason for killing Perry, 791 00:39:43,475 --> 00:39:45,375 but they're both dead. 792 00:39:45,444 --> 00:39:47,309 And Bonner was killed first. 793 00:39:47,379 --> 00:39:49,279 Exactly. That's Warren's point. 794 00:39:49,515 --> 00:39:50,709 You want to get in and hit it. 795 00:39:50,783 --> 00:39:53,183 But don't put your foot on the throttle, huh? 796 00:39:53,652 --> 00:39:55,051 What's his point? 797 00:39:56,155 --> 00:40:00,091 Well, Warren seems to think that Bonner had a partner somewhere. 798 00:40:00,159 --> 00:40:01,854 Somebody who was skimming with him. 799 00:40:01,927 --> 00:40:03,394 That's where you come in. 800 00:40:04,630 --> 00:40:06,996 Now wait a minute. What are you implying? 801 00:40:07,933 --> 00:40:10,493 Thomas Van Heusen, the Director of Contracts. 802 00:40:10,569 --> 00:40:13,060 Warren seems to think he's a candidate. Hit it. 803 00:40:15,040 --> 00:40:16,530 (ENGINE RATTLING) 804 00:40:22,247 --> 00:40:26,047 Warren was always terrible at sizing up people and situations. 805 00:40:26,118 --> 00:40:28,279 Van Heusen was Perry's sergeant in the Army. 806 00:40:28,354 --> 00:40:30,254 He's been with the company for 30 years. 807 00:40:30,322 --> 00:40:33,314 Well, Warren seems to think that Bonner had a partner somewhere. 808 00:40:33,392 --> 00:40:35,383 Now look, can you use your car? 809 00:40:35,461 --> 00:40:37,122 Give me a push so I get started? 810 00:40:37,262 --> 00:40:38,593 You can't push start it. 811 00:40:39,365 --> 00:40:41,162 A catalytic converter. Right? 812 00:40:41,233 --> 00:40:43,167 You see what I mean about those smog devices? 813 00:40:43,902 --> 00:40:45,164 It's an automatic. 814 00:40:45,504 --> 00:40:47,904 Look, Mr. Hudson, would you do me a favor 815 00:40:47,973 --> 00:40:50,407 and check out Van Heusen's lifestyle, huh? 816 00:40:50,476 --> 00:40:52,239 See if he's living a little high on the hog? 817 00:40:52,311 --> 00:40:54,711 I think that Warren's theory's pretty good. 818 00:40:54,780 --> 00:40:56,873 All we need is that final piece. 819 00:40:58,083 --> 00:41:00,108 All right. I'll do what I can. 820 00:41:00,552 --> 00:41:02,281 But how do I get in touch with Warren? 821 00:41:02,354 --> 00:41:04,822 Oh, he'll be in contact with his cousin. 822 00:41:04,890 --> 00:41:07,950 I took a room for him at the Sunset Lodge Motel on Sunset. 823 00:41:08,026 --> 00:41:09,254 He knows the cops are looking for him, 824 00:41:09,328 --> 00:41:10,454 so he needs a place to hole up. 825 00:41:10,529 --> 00:41:12,588 She'll send him over there after dark. 826 00:41:12,664 --> 00:41:13,653 So if you come up with anything, 827 00:41:13,732 --> 00:41:15,700 I mean, anything at all, let him know, huh? 828 00:41:16,235 --> 00:41:18,328 It'll give him something solid to hand to the police. 829 00:41:18,404 --> 00:41:20,099 Maybe this'll work out pretty well. 830 00:41:20,172 --> 00:41:22,663 But before I hit Van Heusen's bank and financial records, 831 00:41:22,741 --> 00:41:24,368 maybe I'll just subtly pump him. 832 00:41:24,843 --> 00:41:26,071 I'll give him a call right now. 833 00:41:26,612 --> 00:41:28,011 Maybe get a ride to work. 834 00:41:28,080 --> 00:41:29,069 Good. 835 00:41:36,321 --> 00:41:37,788 Sure is a lot of wires. 836 00:41:40,125 --> 00:41:41,353 (PHONE RINGING) 837 00:41:43,595 --> 00:41:45,222 Hello. It's Gareth Hudson. 838 00:41:45,297 --> 00:41:46,594 You hear from Warren? 839 00:41:46,665 --> 00:41:48,565 ROCKFORD.. Yeah. Beth just put him in a cab. 840 00:41:48,634 --> 00:41:50,727 He's on his way over here. Should be here any minute. 841 00:41:50,803 --> 00:41:52,031 What about Van Heusen? 842 00:41:52,271 --> 00:41:53,863 Well, as near as I can determine, 843 00:41:53,939 --> 00:41:55,566 he's living well within his income. 844 00:41:55,774 --> 00:41:57,366 Well, whatever he skimmed 845 00:41:57,443 --> 00:42:01,209 might be in a safe deposit box or a Swiss bank. 846 00:42:01,280 --> 00:42:03,407 I got one more angle I want to check out. 847 00:42:03,482 --> 00:42:04,574 What's that? 848 00:42:04,650 --> 00:42:06,584 Well, Bonner spent a lot of time at a place 849 00:42:06,652 --> 00:42:08,711 called the Green Willow up on the Strip. 850 00:42:08,787 --> 00:42:11,085 The main attraction was the cashier. 851 00:42:11,523 --> 00:42:13,013 She goes on duty at 9:00. 852 00:42:13,091 --> 00:42:15,082 I thought I'd go up there and have a talk with her. 853 00:42:15,394 --> 00:42:16,691 What about Warren? 854 00:42:16,862 --> 00:42:18,261 Oh, he'll be all right. 855 00:42:18,363 --> 00:42:21,196 I'll just leave him a note telling him I'm still working on it. 856 00:42:21,400 --> 00:42:23,834 Well, I'm sorry I couldn't be of any more help. 857 00:42:23,902 --> 00:42:25,597 Hey, don't worry about it. 858 00:42:25,671 --> 00:42:29,107 We're on the right track, and thanks, Mr. Hudson. 859 00:42:29,608 --> 00:42:30,597 Okay. 860 00:43:24,229 --> 00:43:25,491 (KNOCKING ON DOOR) 861 00:43:25,564 --> 00:43:26,792 HUDSON: Warren? 862 00:43:26,865 --> 00:43:28,355 (WATER RUNNING) 863 00:44:04,403 --> 00:44:06,735 Warren? It's Gareth Hudson. 864 00:44:16,548 --> 00:44:17,742 All right, Hudson, get up. 865 00:44:19,151 --> 00:44:21,278 (BOTH GRUNTING) 866 00:44:59,791 --> 00:45:01,816 Are you about through with all that? 867 00:45:01,927 --> 00:45:02,916 How did you know? 868 00:45:02,995 --> 00:45:03,984 I didn't. 869 00:45:04,262 --> 00:45:06,196 You were just another possibility. 870 00:45:07,032 --> 00:45:10,524 That friendly little visit that you paid me at my trailer. 871 00:45:10,636 --> 00:45:15,198 I don't like the idea of you using me to deliver a message to Warren 872 00:45:15,273 --> 00:45:17,468 to trigger him into a showdown with Lefcourt. 873 00:45:17,643 --> 00:45:19,042 That made me think a little. 874 00:45:19,277 --> 00:45:21,006 Where is Warren? 875 00:45:21,413 --> 00:45:22,710 Beats me. 876 00:45:23,615 --> 00:45:26,311 Tell me something, Gary? What was it gonna be this time, huh? 877 00:45:26,385 --> 00:45:27,545 Suicide? 878 00:45:28,320 --> 00:45:32,552 Warren just couldn't live with all the pressure and the guilt? 879 00:45:32,791 --> 00:45:34,782 I got nothing further to say to you. 880 00:45:36,595 --> 00:45:39,996 If you're gonna make some macho citizen's arrest, 881 00:45:40,065 --> 00:45:41,862 you go ahead and do it. 882 00:45:42,567 --> 00:45:43,932 It's a good idea. 883 00:46:07,492 --> 00:46:08,823 Hold it, Gareth. 884 00:46:09,094 --> 00:46:10,994 Now you can make it easy on yourself. 885 00:46:11,063 --> 00:46:12,462 I got the murder weapon. 886 00:46:12,531 --> 00:46:13,862 It wasn't my fault. 887 00:46:14,299 --> 00:46:16,927 I didn't want to kill anybody. It was Perry's fault. 888 00:46:17,002 --> 00:46:19,596 You didn't know him, Rockford. I've seen him destroy people. 889 00:46:19,671 --> 00:46:21,832 I couldn't let Bonner go to him. 890 00:46:21,907 --> 00:46:23,169 He thought we could deal with him, 891 00:46:23,241 --> 00:46:25,175 throw ourselves on his mercy. 892 00:46:25,243 --> 00:46:27,006 Perry never showed any mercy. 893 00:46:27,979 --> 00:46:29,742 You killed Bonner 894 00:46:29,815 --> 00:46:33,478 so Lefcourt wouldn't know that you two were skimming, huh? 895 00:46:35,087 --> 00:46:36,816 So why kill Lefcourt? 896 00:46:37,689 --> 00:46:39,816 Bonner had already told him everything. 897 00:46:39,891 --> 00:46:42,485 So when he was killed, Perry put it all together. 898 00:46:42,561 --> 00:46:44,358 You know the deaI he offered me? 899 00:46:44,596 --> 00:46:47,360 He wanted me to take full responsibility for those bribes, 900 00:46:47,432 --> 00:46:50,401 so the investigation wouldn't reach all the way up to him. 901 00:46:50,469 --> 00:46:54,235 And in return, he wouldn't turn you in for Bonner's murder. 902 00:46:55,006 --> 00:46:56,064 Yeah. 903 00:46:56,141 --> 00:46:59,076 He wanted me to fix it so Warren would take the rap for that. 904 00:46:59,377 --> 00:47:01,106 (SIREN WAILING) That's Perry Lefcourt. 905 00:47:01,413 --> 00:47:03,938 He'd have had me on a string for the rest of my life. 906 00:47:10,355 --> 00:47:11,982 Both of you, stay where you are. 907 00:47:12,057 --> 00:47:13,786 All right. What's the problem here? 908 00:47:13,859 --> 00:47:16,054 Marty, put us code four at the location. Where's Weeks? 909 00:47:16,128 --> 00:47:17,652 I didn't promise you Weeks. 910 00:47:17,729 --> 00:47:20,562 I promised you Bonner's and Lefcourt's killer. Here he is. 911 00:47:21,233 --> 00:47:22,427 Cuff them both. 912 00:47:22,501 --> 00:47:24,526 Oh, come on, Dennis. Why me? 913 00:47:24,936 --> 00:47:27,166 You want the charges, you'll hear them later. 914 00:47:27,239 --> 00:47:29,207 I've had a very long day. 915 00:47:32,144 --> 00:47:33,736 (POLICE RADIO CHATTERING) 916 00:47:45,757 --> 00:47:47,588 All right. You'll have to sign for it. 917 00:47:47,659 --> 00:47:49,286 I know, Sergeant. 918 00:47:49,461 --> 00:47:51,326 It's like riding a bicycle. 919 00:47:52,330 --> 00:47:55,390 Once you learn, you never forget. 920 00:48:06,545 --> 00:48:08,069 Hey, where have you been? 921 00:48:08,213 --> 00:48:10,078 Oh, I was running the problem through the computer. 922 00:48:10,148 --> 00:48:12,048 I figured it was the logical approach. 923 00:48:12,117 --> 00:48:13,709 Insufficient data. 924 00:48:15,821 --> 00:48:17,083 I spoke to Catherine. 925 00:48:17,155 --> 00:48:19,089 Well, that must have been quite a conversation. 926 00:48:19,157 --> 00:48:20,988 Oh, come on, Jim. Give him a break. 927 00:48:21,059 --> 00:48:22,083 He's been through a lot. 928 00:48:22,160 --> 00:48:23,718 You know, I never meant anything to her. 929 00:48:24,262 --> 00:48:26,730 I mean, I loved her. I honestly loved her. 930 00:48:27,399 --> 00:48:28,866 And, um... 931 00:48:29,968 --> 00:48:31,435 I was just an object. 932 00:48:32,437 --> 00:48:33,563 What kind of an object? 933 00:48:34,239 --> 00:48:35,228 You know. 934 00:48:36,007 --> 00:48:37,235 A sex object? 935 00:48:38,810 --> 00:48:40,437 I don't want to think about it. 936 00:48:43,682 --> 00:48:45,650 Hi, Jim, I got rid of the GTA, 937 00:48:45,717 --> 00:48:49,153 the flight to avoid arrest and the A and B charge. See you tomorrow. 938 00:48:49,354 --> 00:48:50,514 Tomorrow? 939 00:48:51,690 --> 00:48:53,123 That's all they've got on me. 940 00:48:53,358 --> 00:48:55,189 Well, there were a couple of late entries, 941 00:48:55,260 --> 00:48:56,852 possession of an unregistered handgun 942 00:48:56,928 --> 00:48:58,623 and carrying a concealed weapon. 943 00:48:59,064 --> 00:49:01,726 Oh, Jim, I'm sorry. 944 00:49:01,800 --> 00:49:04,030 I know what you've been through. 945 00:49:04,102 --> 00:49:06,297 But it isn't Warren's fault, it's mine. 946 00:49:06,538 --> 00:49:08,768 If it hadn't been for me, you'd have stayed out of it. 947 00:49:08,840 --> 00:49:11,001 But he is your cousin. Yeah. 948 00:49:12,077 --> 00:49:13,066 He's a turkey. 70985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.