Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:03,804
Previously on The Equalizer...
(gunfire)
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,506
ROSZAK:
You have been through so much--
3
00:00:05,606 --> 00:00:06,740
losing your friend,
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,509
learning
about your mother's past
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,178
and what she's doing now.
6
00:00:10,278 --> 00:00:11,179
Your world
7
00:00:11,279 --> 00:00:12,580
turned upside down.
8
00:00:12,680 --> 00:00:14,382
(screaming)
DELILAH:
I keep getting
9
00:00:14,482 --> 00:00:16,384
these random feelings of dread.
(panting)
10
00:00:16,484 --> 00:00:19,153
Like something horrible
is going to happen.
11
00:00:19,253 --> 00:00:22,456
I would never let anything
happen to you.
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,625
Mom, it's not me
that I'm worried about.
13
00:00:24,725 --> 00:00:25,993
It's you.
(cries)
14
00:00:26,094 --> 00:00:28,196
There's something
going on that you both
15
00:00:28,296 --> 00:00:30,298
need to know about.
Mom!
16
00:00:31,232 --> 00:00:32,833
Are you okay?
No.
17
00:00:32,933 --> 00:00:33,867
No, I'm-I'm not.
18
00:00:33,967 --> 00:00:36,003
Some men, they took my mom.
19
00:00:36,104 --> 00:00:38,372
You guys have a photo we can use
to help find your mom?
20
00:00:41,742 --> 00:00:43,244
Okay.
21
00:00:43,344 --> 00:00:45,879
Rob! Oh, thank God!
Oh!
22
00:00:45,979 --> 00:00:47,415
I can't believe I let this
happen in front of my family.
23
00:00:47,515 --> 00:00:49,417
You know, I recently went
through something
24
00:00:49,517 --> 00:00:51,085
I didn't think
I'd make it back from.
25
00:00:51,185 --> 00:00:53,454
Point is,
I had to stay positive.
26
00:00:53,554 --> 00:00:54,888
Especially
in the darkest moments.
27
00:00:54,988 --> 00:00:56,790
And you know
who helped me do that? Your mom.
28
00:00:56,890 --> 00:00:59,627
Are you okay?
I'm so sorry.
29
00:01:00,594 --> 00:01:01,795
(siren wailing)
30
00:01:01,895 --> 00:01:03,564
DISPATCHER:
Engine 1764 in need
31
00:01:03,664 --> 00:01:05,199
of emergency assistance.
32
00:01:05,299 --> 00:01:08,236
Two firemen trapped inside.
All available personnel
33
00:01:08,336 --> 00:01:09,670
report to listed address.
34
00:01:10,871 --> 00:01:11,905
Jeff!
35
00:01:12,005 --> 00:01:13,474
Jeff!
36
00:01:14,175 --> 00:01:15,943
Where'd you go?!
37
00:01:19,513 --> 00:01:20,614
Mayday, mayday, mayday!
38
00:01:20,714 --> 00:01:22,450
I'm trapped! No way out!
39
00:01:22,550 --> 00:01:25,085
I'm on A-side of the building!
East corner!
40
00:01:25,186 --> 00:01:27,855
All exits are blocked!
I need immediate assistance!
41
00:01:27,955 --> 00:01:29,290
Help! Help!
42
00:01:29,390 --> 00:01:31,825
Jeff! Jeff!
43
00:01:31,925 --> 00:01:32,993
Clay?!
44
00:01:33,093 --> 00:01:34,061
Jeff!
45
00:01:34,162 --> 00:01:35,396
Clay!
46
00:01:35,496 --> 00:01:37,565
I'm here. I got you, buddy.
47
00:01:38,899 --> 00:01:41,969
(coughing)
Sorry, buddy.
48
00:01:42,069 --> 00:01:43,036
I'm sorry.
49
00:01:43,137 --> 00:01:44,805
(panting)
50
00:01:44,905 --> 00:01:46,607
(coughing)
51
00:01:46,707 --> 00:01:48,442
Where the hell
were you?!
52
00:01:49,310 --> 00:01:50,244
You son of a bitch!
53
00:01:50,344 --> 00:01:51,345
Hey! Hey!
(shouting)
54
00:01:51,445 --> 00:01:53,847
(clamoring)
55
00:01:56,984 --> 00:01:58,252
(yelling)
56
00:01:58,352 --> 00:01:59,320
That's enough!
57
00:01:59,420 --> 00:02:01,989
(clamoring continues)
58
00:02:03,257 --> 00:02:05,025
Clear out! Clear out!
59
00:02:05,125 --> 00:02:06,260
Move back!
60
00:02:06,360 --> 00:02:08,896
* *
61
00:02:12,466 --> 00:02:15,035
* Runnin', runnin',
runnin', whoo! *
62
00:02:15,736 --> 00:02:17,004
* Oh... *
63
00:02:17,104 --> 00:02:18,739
* I'm runnin',
runnin' for the prize *
64
00:02:18,839 --> 00:02:20,574
* Ready for whatever coming *
(tires screech)
65
00:02:20,674 --> 00:02:22,443
* Runnin' till I fly up,
feel this drumming *
(engine revving)
66
00:02:22,543 --> 00:02:25,179
* Keeping it pumped up,
built up, too much to take *
67
00:02:25,279 --> 00:02:26,380
* Tick, blow up *
68
00:02:26,480 --> 00:02:28,582
* Me hold up? Couldn't sum up *
69
00:02:28,682 --> 00:02:31,485
* Born a player,
why would I give the game up? *
70
00:02:31,585 --> 00:02:32,486
What do you want from me?!
71
00:02:32,586 --> 00:02:34,988
* Stella Mwangi. *
72
00:02:35,088 --> 00:02:36,224
(panting)
73
00:02:36,324 --> 00:02:38,025
No!
74
00:02:38,992 --> 00:02:41,028
(birds chirping)
75
00:02:42,162 --> 00:02:43,831
(exhales)
76
00:02:44,632 --> 00:02:46,600
(sighs)
77
00:02:54,575 --> 00:02:56,210
Rough night?
78
00:02:57,678 --> 00:02:59,847
I didn't sleep
too well.
79
00:03:00,948 --> 00:03:01,982
Where's Dee?
80
00:03:02,082 --> 00:03:03,083
She got up early.
81
00:03:03,183 --> 00:03:04,818
Didn't want to wake you.
82
00:03:07,120 --> 00:03:08,289
Don't worry, Mama.
83
00:03:08,389 --> 00:03:10,090
(inhales deeply)
84
00:03:10,190 --> 00:03:11,425
She's gonna be okay.
85
00:03:11,525 --> 00:03:13,694
Just...
86
00:03:13,794 --> 00:03:16,497
She's been making such
good progress with her PTSD.
87
00:03:16,597 --> 00:03:17,998
And then this?
88
00:03:23,537 --> 00:03:25,539
I'm sorry, Auntie.
89
00:03:26,774 --> 00:03:29,209
Haven't even asked you
how you're doing.
90
00:03:29,310 --> 00:03:31,379
I'm okay.
(chuckles softly)
91
00:03:31,479 --> 00:03:33,714
Sleep's elusive. I still...
92
00:03:33,814 --> 00:03:36,784
occasionally jump
at my own shadow, but...
93
00:03:36,884 --> 00:03:37,985
working through it.
94
00:03:38,085 --> 00:03:39,520
Well, be careful.
95
00:03:40,288 --> 00:03:41,922
Trauma's tricky.
96
00:03:43,257 --> 00:03:46,193
It can take a few days
before it kicks in.
97
00:03:47,194 --> 00:03:48,662
(phone chimes)
98
00:03:54,868 --> 00:03:55,969
I got to get to work.
99
00:03:56,069 --> 00:03:57,371
What's the case?
100
00:03:57,471 --> 00:03:58,972
Um, potential
missing person.
101
00:03:59,072 --> 00:04:02,876
Is it dangerous? Are you
gonna be out again all night?
102
00:04:03,777 --> 00:04:05,546
Auntie, am I being
interrogated?
103
00:04:05,646 --> 00:04:06,880
Considering what
we've all just gone through,
104
00:04:06,980 --> 00:04:08,282
I think I have a right to know.
105
00:04:08,382 --> 00:04:10,551
Trust me, you don't want
to know everything.
106
00:04:10,651 --> 00:04:12,019
In fact, I do.
107
00:04:12,119 --> 00:04:13,854
You know what
the worst part about
108
00:04:13,954 --> 00:04:16,056
watching you get abducted was?
109
00:04:16,156 --> 00:04:18,726
There wasn't a damn thing
I could do about it.
110
00:04:18,826 --> 00:04:21,429
Never felt so...
(inhales)
111
00:04:21,529 --> 00:04:23,230
powerless, so...
112
00:04:23,331 --> 00:04:24,698
helpless.
113
00:04:25,566 --> 00:04:26,534
Yeah, I get it.
114
00:04:26,634 --> 00:04:28,068
No, you don't.
115
00:04:28,168 --> 00:04:29,770
You've dealt with
116
00:04:29,870 --> 00:04:32,172
this kind of situation
for the last 20 years.
117
00:04:32,272 --> 00:04:33,441
You're-you're educated,
118
00:04:33,541 --> 00:04:35,275
you're... trained.
119
00:04:35,376 --> 00:04:37,511
(chuckles)
You're a professional.
120
00:04:37,611 --> 00:04:39,413
We are just...
121
00:04:39,513 --> 00:04:41,014
tourists.
122
00:04:41,782 --> 00:04:43,216
If nothing else,
123
00:04:43,317 --> 00:04:45,185
we deserve a heads-up.
124
00:04:51,359 --> 00:04:52,426
Tell you what--
125
00:04:52,526 --> 00:04:55,429
I'll assess the case.
126
00:04:55,529 --> 00:04:58,399
And if it seems dangerous,
127
00:04:58,499 --> 00:05:00,067
then I'll let you know.
128
00:05:05,005 --> 00:05:06,039
Okay.
129
00:05:19,152 --> 00:05:21,522
So what makes you think
your father is missing?
130
00:05:21,622 --> 00:05:23,457
I haven't heard from him
in three days,
131
00:05:23,557 --> 00:05:25,459
which is
just... weird.
132
00:05:25,559 --> 00:05:28,328
No texts, no phone calls.
Nothing.
133
00:05:29,463 --> 00:05:30,764
Your mom either?
134
00:05:30,864 --> 00:05:33,033
No, but that's not unusual.
135
00:05:33,133 --> 00:05:34,101
They're divorced.
136
00:05:34,201 --> 00:05:35,268
Mm.
137
00:05:35,369 --> 00:05:36,370
And you live with her?
138
00:05:36,470 --> 00:05:37,371
Most days.
139
00:05:37,471 --> 00:05:38,772
My dad's a firefighter,
140
00:05:38,872 --> 00:05:41,174
so his schedule's super crazy.
141
00:05:42,042 --> 00:05:44,077
Well, isn't it possible
he just got busy?
142
00:05:44,177 --> 00:05:46,279
That's what I thought at first.
143
00:05:46,380 --> 00:05:49,550
But... (sighs) yesterday,
he missed my soccer playoffs.
144
00:05:49,650 --> 00:05:52,152
And he's never missed
a game. Ever.
145
00:05:52,252 --> 00:05:54,422
I'm telling you something
is wrong. I can feel it.
146
00:05:54,522 --> 00:05:56,189
Did you inform the police?
147
00:05:56,289 --> 00:05:57,190
I tried, but...
148
00:05:57,290 --> 00:05:58,592
they said since he's an adult,
149
00:05:58,692 --> 00:06:00,327
there's not a whole lot
they can do.
150
00:06:01,294 --> 00:06:02,396
That's why I came to you.
151
00:06:02,496 --> 00:06:03,831
Where is your mom?
152
00:06:03,931 --> 00:06:05,365
Why isn't
she here?
153
00:06:05,466 --> 00:06:06,834
She...
154
00:06:06,934 --> 00:06:09,002
thinks my dad's
on another bender.
155
00:06:09,803 --> 00:06:10,838
"Another"?
156
00:06:10,938 --> 00:06:12,339
He had a problem.
157
00:06:12,440 --> 00:06:14,307
He's been sober
for two years.
158
00:06:15,242 --> 00:06:16,710
Well, that's
not easy.
159
00:06:16,810 --> 00:06:18,512
(sighs)
160
00:06:18,612 --> 00:06:20,280
Last time he drank,
161
00:06:20,380 --> 00:06:21,682
he was cooking
162
00:06:21,782 --> 00:06:22,983
and fell asleep.
163
00:06:23,083 --> 00:06:25,619
And when I came out,
the kitchen was on fire.
164
00:06:25,719 --> 00:06:27,755
And I made him promise me
right then
165
00:06:27,855 --> 00:06:29,423
that he'd never drink again.
166
00:06:29,523 --> 00:06:30,591
I stayed up
with him at night,
167
00:06:30,691 --> 00:06:33,326
through the shakes
and the sickness.
168
00:06:33,427 --> 00:06:35,863
And it wasn't pretty,
but he made it.
169
00:06:35,963 --> 00:06:37,765
He went to all
of his meetings,
170
00:06:37,865 --> 00:06:39,567
and he earned
his sobriety chip.
171
00:06:39,667 --> 00:06:41,068
He did the work.
172
00:06:41,168 --> 00:06:44,204
And he's never let me down
since.
173
00:06:46,006 --> 00:06:47,441
But if you don't believe me...
174
00:06:47,541 --> 00:06:48,709
No.
175
00:06:49,477 --> 00:06:51,378
(chuckles softly)
It's just that you remind me
176
00:06:51,479 --> 00:06:52,980
of someone I know.
177
00:06:54,648 --> 00:06:57,751
And I know how she'd feel
if she were in your situation.
178
00:06:57,851 --> 00:06:59,653
Does that mean you'll help me?
179
00:06:59,753 --> 00:07:02,055
Can't make any promises.
180
00:07:03,423 --> 00:07:04,992
But I'll look into it.
181
00:07:08,796 --> 00:07:09,763
How's the family?
They okay?
182
00:07:09,863 --> 00:07:11,932
Well, Dee's been avoiding me,
183
00:07:12,032 --> 00:07:14,835
and Aunt Vi has decided
she needs to be downloaded
184
00:07:14,935 --> 00:07:16,570
on the dangers of every case.
185
00:07:16,670 --> 00:07:18,071
(sucks air through teeth)
186
00:07:18,171 --> 00:07:20,407
I get it.
It's a lot for them to handle.
187
00:07:20,508 --> 00:07:24,712
Yeah, well, I can't promise
that, obviously, so...
188
00:07:24,812 --> 00:07:26,013
what do I do?
189
00:07:26,113 --> 00:07:27,180
Your best.
190
00:07:27,280 --> 00:07:28,448
It's all you can do.
191
00:07:29,983 --> 00:07:32,085
ROBYN:
Your face.
192
00:07:32,185 --> 00:07:33,521
I don't even know
where to start.
193
00:07:33,621 --> 00:07:34,755
What, did you
start shaving
194
00:07:34,855 --> 00:07:36,256
and change your mind
halfway through?
195
00:07:36,356 --> 00:07:37,925
No.
Aw, I like it.
196
00:07:38,025 --> 00:07:39,392
It's like, uh,
surf and turf.
197
00:07:39,493 --> 00:07:41,294
Okay, I'm not even touching
that one.
198
00:07:41,394 --> 00:07:42,295
What do we have?
199
00:07:42,395 --> 00:07:43,430
This the client?
200
00:07:43,531 --> 00:07:44,765
Yeah.
(sighs)
201
00:07:44,865 --> 00:07:46,967
I can't track her father down
though. (sighs)
202
00:07:47,067 --> 00:07:49,570
His phone has been off-line.
I'm gonna try something else.
203
00:07:49,670 --> 00:07:52,005
MEL:
They seem really close.
204
00:07:52,105 --> 00:07:54,241
Yeah, but sometimes
that bottle can get closer.
205
00:07:54,341 --> 00:07:56,510
Especially when you're
a firefighter.
206
00:07:56,610 --> 00:07:58,746
No, yeah. One minute, you're...
(chuckles softly)
207
00:07:58,846 --> 00:08:01,148
a superhero,
your life is on the line,
208
00:08:01,248 --> 00:08:02,683
you're jacked up on adrenaline,
209
00:08:02,783 --> 00:08:04,351
and the next minute,
you're just...
210
00:08:04,451 --> 00:08:05,819
home, doing nothing.
211
00:08:05,919 --> 00:08:08,021
Yeah, managing those swings
has got to be brutal.
212
00:08:08,121 --> 00:08:10,958
What's worse is the care
firefighters get for both
213
00:08:11,058 --> 00:08:13,193
mental
and physical health is...
214
00:08:13,293 --> 00:08:14,862
severely lacking.
215
00:08:17,030 --> 00:08:19,933
I had a cousin who was
a firefighter in the Bronx.
216
00:08:20,033 --> 00:08:21,535
HARRY:
Family was supportive
as much
217
00:08:21,635 --> 00:08:25,138
as they could be,
but it all got so bad so fast.
218
00:08:25,238 --> 00:08:26,439
I'm sorry.
219
00:08:26,540 --> 00:08:28,876
Thanks.
All right.
I got something. Look.
220
00:08:28,976 --> 00:08:30,410
He's got a fitness
tracker account.
221
00:08:30,510 --> 00:08:32,079
If it's active,
it may tell us something.
222
00:08:32,179 --> 00:08:33,280
Just give me a second.
223
00:08:33,380 --> 00:08:34,548
Okay.
224
00:08:34,648 --> 00:08:36,049
Got a location. Check it out.
225
00:08:36,149 --> 00:08:36,950
Heart's
still beating.
226
00:08:37,050 --> 00:08:38,085
But zero steps
227
00:08:38,185 --> 00:08:39,419
in the last three hours.
228
00:08:39,519 --> 00:08:41,088
It's making me wonder
whether or not
229
00:08:41,188 --> 00:08:42,856
he started hitting
the bottle again and passed out.
230
00:08:42,956 --> 00:08:45,458
Only one way to find out.
231
00:08:45,559 --> 00:08:46,727
(grunts)
232
00:08:46,827 --> 00:08:48,428
What are you gonna tell her
if, uh...
233
00:08:48,528 --> 00:08:50,463
if her father
fell off the wagon?
234
00:08:51,431 --> 00:08:54,067
Tell her the truth
as gently as I can give it.
235
00:08:55,202 --> 00:08:57,237
She deserves to know.
236
00:09:07,581 --> 00:09:09,182
Hello.
237
00:09:09,282 --> 00:09:10,517
What?
238
00:09:10,618 --> 00:09:12,452
You're not Jeff.
239
00:09:12,552 --> 00:09:13,654
What do you want?
240
00:09:13,754 --> 00:09:15,122
I just want to talk.
241
00:09:16,590 --> 00:09:17,958
Would've straightened up
a little more
242
00:09:18,058 --> 00:09:18,992
if I knew you were coming.
243
00:09:19,092 --> 00:09:20,127
On your wrist.
244
00:09:20,227 --> 00:09:22,062
Where'd you get that?
245
00:09:23,330 --> 00:09:24,464
Macy's.
246
00:09:26,066 --> 00:09:27,668
I didn't steal it, okay?
247
00:09:27,768 --> 00:09:29,469
I found it behind the...
248
00:09:30,237 --> 00:09:32,305
Next to the car over there.
249
00:09:56,664 --> 00:09:59,132
(dialing)
250
00:09:59,967 --> 00:10:01,635
Mel, I found Jeff's car.
251
00:10:01,735 --> 00:10:02,636
Sam was right.
252
00:10:02,736 --> 00:10:05,472
Her father's in trouble.
253
00:10:11,511 --> 00:10:13,113
(siren wailing)
(indistinct chatter)
254
00:10:20,220 --> 00:10:21,488
I know that face.
255
00:10:21,588 --> 00:10:23,456
Everything okay?
(sighs)
256
00:10:23,556 --> 00:10:25,425
Question of the day.
257
00:10:26,193 --> 00:10:27,828
Family stuff.
258
00:10:27,928 --> 00:10:30,130
If you need anything,
I'm here.
259
00:10:31,098 --> 00:10:32,599
I don't know
your aunt,
260
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
but that kid
of yours,
261
00:10:33,967 --> 00:10:36,203
she's a fighter.
262
00:10:39,406 --> 00:10:41,474
I guess I owe you a talk, huh?
263
00:10:43,076 --> 00:10:44,144
Wasn't gonna push.
264
00:10:44,244 --> 00:10:46,046
(phone rings)
265
00:10:48,248 --> 00:10:49,783
Mel, what's up?
266
00:10:49,883 --> 00:10:52,052
We did a prelim search
into Jeff's financials.
267
00:10:52,152 --> 00:10:54,688
We came up empty. We're heading
to his fire station now.
268
00:10:54,788 --> 00:10:56,389
You got to figure,
whatever's going on with Jeff,
269
00:10:56,489 --> 00:10:57,858
someone there knows something
about it.
270
00:10:57,958 --> 00:10:59,292
Let me know what you find out.
271
00:10:59,392 --> 00:11:00,961
All right.
272
00:11:02,629 --> 00:11:04,364
Detective Dante.
273
00:11:04,464 --> 00:11:05,899
Got something?
Only one usable print
274
00:11:05,999 --> 00:11:07,701
that didn't belong to
the vehicle's owner.
275
00:11:07,801 --> 00:11:09,236
A woman named
Angela Barrett.
276
00:11:09,336 --> 00:11:10,403
She have a sheet?
277
00:11:10,503 --> 00:11:12,239
Domestic violence,
multiple assaults.
278
00:11:12,339 --> 00:11:13,440
But dismissed.
279
00:11:13,540 --> 00:11:14,942
Not exactly
a model citizen.
280
00:11:15,709 --> 00:11:17,244
Any idea who she is?
281
00:11:17,344 --> 00:11:19,412
No. But I'm gonna find out.
282
00:11:19,512 --> 00:11:21,849
(indistinct chatter)
283
00:11:25,385 --> 00:11:26,787
Help you?
HARRY:
Yeah.
284
00:11:26,887 --> 00:11:29,289
Uh, we're looking
for Jeff Doyle.
285
00:11:29,389 --> 00:11:30,657
(chuckles)
Join the club.
286
00:11:30,758 --> 00:11:32,525
He was scheduled to work today.
He hasn't shown.
287
00:11:32,625 --> 00:11:33,994
What do you two
want with him?
288
00:11:34,094 --> 00:11:36,496
We're from his,
uh, support group.
289
00:11:36,596 --> 00:11:38,565
A.A.?
Yeah.
290
00:11:38,665 --> 00:11:40,333
Glad to hear
he's sticking with it.
291
00:11:40,433 --> 00:11:41,701
MEL:
Like clockwork.
292
00:11:41,802 --> 00:11:43,470
Except we haven't seen him
in a few days,
293
00:11:43,570 --> 00:11:45,138
and he's not returning
our calls.
294
00:11:45,238 --> 00:11:47,808
Well, if anyone knows anything,
it's these two guys here.
295
00:11:47,908 --> 00:11:49,476
Tall one and
his buddy there.
296
00:11:49,576 --> 00:11:51,478
Thick as thieves.
They're always together.
297
00:11:51,578 --> 00:11:53,113
Maybe they can help.
298
00:11:53,213 --> 00:11:54,381
Great.
Okay.
299
00:11:54,481 --> 00:11:56,249
Thank you.
You're welcome.
300
00:12:05,325 --> 00:12:06,326
Thanks.
301
00:12:06,426 --> 00:12:07,394
Sup, guys?
302
00:12:07,494 --> 00:12:10,197
(clears throat)
Excuse us.
303
00:12:10,297 --> 00:12:11,631
Sup?
304
00:12:12,565 --> 00:12:14,267
Sup, bro?
(grunts)
305
00:12:14,367 --> 00:12:16,503
What's happening? Are you
lowering your voice?
306
00:12:16,603 --> 00:12:18,772
Oh, my God,
no. What?
307
00:12:18,872 --> 00:12:20,107
Haven't talked to Jeff
all weekend.
308
00:12:20,207 --> 00:12:21,842
Me either.
Not since the Friday shift.
309
00:12:21,942 --> 00:12:23,710
Any chance he's in
some sort of trouble?
310
00:12:23,811 --> 00:12:25,178
I doubt it.
He's a good dude.
311
00:12:25,278 --> 00:12:26,947
Been a straight arrow
ever since he stopped drinking.
312
00:12:27,047 --> 00:12:28,615
Anyone you can think of
that might, uh,
313
00:12:28,715 --> 00:12:30,150
be holding a grudge against him?
314
00:12:35,488 --> 00:12:36,990
That guy have beef with Jeff?
315
00:12:37,090 --> 00:12:38,959
Let's just say they're not BFFs.
316
00:12:39,059 --> 00:12:41,294
Unless your best friend tries
to bury an axe in your head.
317
00:12:41,394 --> 00:12:42,329
DERRICK:
Look, um...
318
00:12:43,163 --> 00:12:44,331
We got to finish up here,
all right?
319
00:12:44,431 --> 00:12:45,565
Yeah. Thanks
for your help.
320
00:12:45,665 --> 00:12:47,000
Thank you.
321
00:12:47,100 --> 00:12:48,936
Got no idea where he is,
but it's par for the course.
322
00:12:49,036 --> 00:12:50,570
The guy's completely unreliable.
323
00:12:50,670 --> 00:12:52,172
How so?
324
00:12:52,272 --> 00:12:53,874
I don't know. Leaving the
station without telling anyone.
325
00:12:53,974 --> 00:12:55,142
Taking off in the middle
of a fire
326
00:12:55,242 --> 00:12:56,944
as the roof
almost collapses on my head.
327
00:12:57,044 --> 00:12:59,346
So I-I take it you're
not his number one fan.
328
00:12:59,446 --> 00:13:02,182
This place, you're only
as strong as your weakest link.
329
00:13:02,282 --> 00:13:04,217
And when you're out there in
the middle of a blaze, you can't
330
00:13:04,317 --> 00:13:05,752
afford to have any weak links.
331
00:13:05,853 --> 00:13:07,454
That why you two got into it?
332
00:13:07,554 --> 00:13:08,521
I did what I had to do.
333
00:13:08,621 --> 00:13:09,923
Well, what does that mean?
334
00:13:10,023 --> 00:13:11,691
Means I gave him
a nice two-piece to the jaw.
335
00:13:11,791 --> 00:13:13,526
Little side
of Pulaski?
336
00:13:13,626 --> 00:13:14,862
It's a fire axe.
337
00:13:14,962 --> 00:13:16,063
I wasn't gonna use it.
338
00:13:16,163 --> 00:13:17,630
I was just trying
to scare the prick.
339
00:13:17,730 --> 00:13:20,067
Apparently it worked.
Haven't seen him since.
340
00:13:23,103 --> 00:13:24,838
So they got into an altercation.
341
00:13:24,938 --> 00:13:26,874
(chuckles) Well,
when sharp objects are involved,
342
00:13:26,974 --> 00:13:28,876
it's a bit more
than an altercation.
343
00:13:28,976 --> 00:13:30,477
Guy claims he's
got an alibi.
344
00:13:30,577 --> 00:13:31,845
Was out of town
this weekend.
345
00:13:31,945 --> 00:13:33,546
I'll look into it,
make sure it's legit.
346
00:13:33,646 --> 00:13:35,348
Well, it'd be pretty stupid
for him to do something to Jeff
347
00:13:35,448 --> 00:13:37,617
right after their whole company
saw them get into it.
348
00:13:37,717 --> 00:13:39,419
Yeah. You get
anything from the car?
349
00:13:39,519 --> 00:13:40,587
Yeah, single print.
350
00:13:40,687 --> 00:13:42,389
Woman named Angela Barrett.
351
00:13:42,489 --> 00:13:43,857
See what you can find on her.
352
00:13:43,957 --> 00:13:45,392
Social media footprint,
353
00:13:45,492 --> 00:13:46,793
credit cards, all of it.
354
00:13:46,894 --> 00:13:49,029
I'm about to pay her a visit.
355
00:13:52,900 --> 00:13:54,667
Hey. Who the hell are you?
356
00:13:54,767 --> 00:13:56,403
(groans)
357
00:13:56,503 --> 00:13:57,504
Hey!
358
00:13:57,604 --> 00:13:59,272
(gunshots)
359
00:14:04,577 --> 00:14:05,545
(dialing)
360
00:14:05,645 --> 00:14:07,447
I need an ambulance.
361
00:14:07,547 --> 00:14:09,649
225 Hollis Avenue. Hurry.
362
00:14:09,749 --> 00:14:12,285
Hang on. Hang
on, hang on.
363
00:14:19,026 --> 00:14:21,161
ROBYN:
I know I've been
secretive lately.
364
00:14:21,261 --> 00:14:23,730
But there's something
going on that you both
365
00:14:23,830 --> 00:14:26,133
need to know about.
366
00:14:26,233 --> 00:14:27,267
(engine revving)
367
00:14:30,603 --> 00:14:32,272
DELILAH:
Mom!
368
00:14:34,207 --> 00:14:36,243
* Can't escape the fallout *
369
00:14:36,343 --> 00:14:38,278
VI:
Robyn!
370
00:14:38,378 --> 00:14:40,780
Mom!
371
00:14:40,880 --> 00:14:43,183
Robyn! No!
Mom! Mom!
372
00:14:43,283 --> 00:14:45,518
* See the shadows rising *
373
00:14:45,618 --> 00:14:47,988
* All around *
374
00:14:48,088 --> 00:14:50,523
* Can't escape the fallout *
375
00:14:50,623 --> 00:14:53,393
* Fallout. *
376
00:15:07,807 --> 00:15:10,043
* *
377
00:15:12,679 --> 00:15:14,714
Okay, thanks
for the update.
378
00:15:14,814 --> 00:15:16,216
How's Angela doing?
379
00:15:16,316 --> 00:15:17,951
She's stable for now.
That was the hospital.
380
00:15:18,051 --> 00:15:19,886
You find anything
on her?
381
00:15:19,987 --> 00:15:21,621
Yeah, did a deep dive.
382
00:15:21,721 --> 00:15:23,523
I found a few tidbits
you might enjoy.
383
00:15:23,623 --> 00:15:26,226
So it turns out that Angela and
Jeff have been spending quite
384
00:15:26,326 --> 00:15:28,428
a bit of time together.
Love at first sight?
385
00:15:28,528 --> 00:15:29,862
Probably not.
386
00:15:29,963 --> 00:15:31,398
Angela's been waitressing
387
00:15:31,498 --> 00:15:33,566
at a restaurant
that just so happened
388
00:15:33,666 --> 00:15:35,502
to burn down last Friday.
389
00:15:35,602 --> 00:15:36,903
And per the arson report--
390
00:15:37,004 --> 00:15:38,905
Jeff's brigade
responded to the blaze.
391
00:15:39,006 --> 00:15:41,474
HARRY: Exactly. Looking into
the restaurant, it turns out
392
00:15:41,574 --> 00:15:43,543
that every Friday an armored car
393
00:15:43,643 --> 00:15:45,845
shows up and picks up
the weekly earnings.
394
00:15:45,945 --> 00:15:48,081
Information
Angela could slide to him.
395
00:15:48,181 --> 00:15:50,483
Exactly! This particular fire...
396
00:15:50,583 --> 00:15:51,951
took place just an hour before
397
00:15:52,052 --> 00:15:53,486
the payroll was due
to be picked up.
398
00:15:53,586 --> 00:15:55,722
So Jeff starts the fire
and uses the cover
399
00:15:55,822 --> 00:15:57,557
of the blaze to steal the money.
400
00:15:57,657 --> 00:15:59,059
And the next day,
Jeff disappears.
401
00:15:59,159 --> 00:16:00,693
Two days later, Angela's shot.
402
00:16:00,793 --> 00:16:02,062
Well, sounds
like someone else put
403
00:16:02,162 --> 00:16:03,396
all this together like we did.
404
00:16:03,496 --> 00:16:04,998
Yeah, that's
what I was thinking, so...
405
00:16:05,098 --> 00:16:07,200
using Jeff's phone
going off-line
406
00:16:07,300 --> 00:16:09,936
as a frame of reference
for when he probably got taken,
407
00:16:10,037 --> 00:16:12,372
I retraced his movements
up until that point
408
00:16:12,472 --> 00:16:14,074
and found out
409
00:16:14,174 --> 00:16:15,975
that he used a credit card
at a gas station
410
00:16:16,076 --> 00:16:18,278
just an hour
before he disappeared.
411
00:16:18,378 --> 00:16:20,213
You pull in the cams?
Right here.
412
00:16:21,114 --> 00:16:22,949
Okay, check him out.
413
00:16:24,784 --> 00:16:26,819
There.
414
00:16:28,021 --> 00:16:29,956
ROBYN:
Someone else
in the car with him.
415
00:16:30,057 --> 00:16:31,258
Can you zoom in?
416
00:16:31,358 --> 00:16:33,260
Yeah, it's not the '90s.
Of course I can.
417
00:16:37,697 --> 00:16:41,168
HARRY:
Oh, man, that's Juan and Derrick
from the fire station.
418
00:16:41,268 --> 00:16:43,503
They said they hadn't
seen Jeff all weekend.
419
00:16:43,603 --> 00:16:44,871
Right, so much for best friends.
420
00:16:44,971 --> 00:16:47,240
Why would they lie
about being with Jeff
421
00:16:47,340 --> 00:16:49,942
an hour before he
disappeared, unless...
422
00:16:50,043 --> 00:16:52,545
Unless they're the ones
that made him vanish.
423
00:17:00,019 --> 00:17:01,588
Okay, so what are we thinking?
That Juan and Derrick
424
00:17:01,688 --> 00:17:03,190
were in on this scheme,
and then it went bad?
425
00:17:03,290 --> 00:17:05,092
What would make friends
turn on each other like that?
426
00:17:05,192 --> 00:17:06,526
Greed.
427
00:17:06,626 --> 00:17:08,027
Someone wants a bigger cut?
428
00:17:08,128 --> 00:17:09,696
Whoa.
What?
429
00:17:09,796 --> 00:17:12,165
I pulled up Juan
and Derrick's phone records
430
00:17:12,265 --> 00:17:14,734
and their cloud backups
and check out this text exchange
431
00:17:14,834 --> 00:17:17,770
they had just an hour
after Jeff is taken.
432
00:17:17,870 --> 00:17:19,906
MEL: "X.M.
called again.
433
00:17:20,006 --> 00:17:21,574
Meet me at the cave."
434
00:17:21,674 --> 00:17:23,610
"X.M."
Why does that sound familiar?
435
00:17:23,710 --> 00:17:25,645
Look at the arson report.
436
00:17:25,745 --> 00:17:28,081
The owner of the restaurant
that Jeff burned down.
437
00:17:28,181 --> 00:17:29,349
Xavier Mannis.
438
00:17:29,449 --> 00:17:30,717
MEL:
X.M.
439
00:17:30,817 --> 00:17:32,152
Harry, who is this guy?
440
00:17:32,252 --> 00:17:34,053
Xavier Mannis,
let's see.
441
00:17:34,154 --> 00:17:36,423
Two stints in Rikers.
442
00:17:36,523 --> 00:17:38,958
Extortion,
illegal possession of a firearm,
443
00:17:39,058 --> 00:17:41,394
assault, aggravated assault,
attempted murder...
444
00:17:41,494 --> 00:17:43,763
It might be easier to list
the crimes he hasn't committed.
445
00:17:43,863 --> 00:17:45,798
NYPD still has
an open file on him
446
00:17:45,898 --> 00:17:48,801
for, uh, gambling and
loan sharking, and they think
447
00:17:48,901 --> 00:17:51,070
he's been laundering the money
through his restaurants.
448
00:17:51,171 --> 00:17:52,639
But they haven't been able
to charge him with anything.
449
00:17:52,739 --> 00:17:54,641
So with the police
breathing down his neck,
450
00:17:54,741 --> 00:17:56,609
Xavier hires firefighters
451
00:17:56,709 --> 00:17:58,711
to burn down his place
and collects the insurance.
452
00:17:58,811 --> 00:18:01,548
Who better than firemen
to hide the signs of arson?
453
00:18:01,648 --> 00:18:03,950
Okay, but what's
"the cave"?
454
00:18:04,050 --> 00:18:06,953
Yeah, and why were they
in such a rush to get there?
455
00:18:09,156 --> 00:18:10,957
Who you calling?
456
00:18:11,057 --> 00:18:13,025
Someone who may know.
457
00:18:13,126 --> 00:18:14,894
(phone ringing)
458
00:18:14,994 --> 00:18:16,696
Hello?
459
00:18:16,796 --> 00:18:18,465
ROBYN: Sam, hey.
Did you find him?
460
00:18:18,565 --> 00:18:20,633
We're working really hard,
but not yet.
461
00:18:20,733 --> 00:18:23,903
But I have a question
to ask you that might help.
462
00:18:24,003 --> 00:18:25,538
Do you remember
your dad ever talking
463
00:18:25,638 --> 00:18:27,174
about a place called "the cave"?
464
00:18:27,274 --> 00:18:28,941
It's what he and his friends
call Captain Sanders' house.
465
00:18:29,041 --> 00:18:30,843
They go there all the time
to play poker.
466
00:18:30,943 --> 00:18:32,044
Okay, good.
467
00:18:32,145 --> 00:18:33,646
That's helpful.
468
00:18:33,746 --> 00:18:35,114
Does Captain Sanders know
anything about where my dad is?
469
00:18:35,215 --> 00:18:38,318
I don't know, but...
470
00:18:38,418 --> 00:18:40,720
Look, just stay strong, okay?
471
00:18:40,820 --> 00:18:42,989
I'll call you as soon
as I know anything for sure.
472
00:18:43,089 --> 00:18:44,291
Okay. Thank you.
473
00:18:44,391 --> 00:18:46,393
Please hurry.
474
00:18:46,493 --> 00:18:48,328
(tapping on keyboard)
475
00:18:48,428 --> 00:18:50,597
All right,
looking into Captain Sanders.
476
00:18:50,697 --> 00:18:52,532
30-year, decorated veteran.
477
00:18:52,632 --> 00:18:54,767
I mean, he was, he was
one of the heroes
478
00:18:54,867 --> 00:18:56,736
down at Ground Zero
right after 9/11.
479
00:18:56,836 --> 00:18:58,805
MEL: Oh, yeah,
we saw him at the firehouse.
480
00:18:58,905 --> 00:19:00,573
Could he be involved
in all of this?
481
00:19:00,673 --> 00:19:03,009
I mean, Juan and Derrick
race over to his place
482
00:19:03,109 --> 00:19:05,778
right after Jeff disappears,
it doesn't look great for him.
483
00:19:15,355 --> 00:19:17,023
Rob?
484
00:19:17,123 --> 00:19:18,725
Can you two go over
to the captain's house,
485
00:19:18,825 --> 00:19:20,627
see what he has to say?
486
00:19:21,594 --> 00:19:24,497
I got something to take care of.
487
00:19:33,139 --> 00:19:35,141
MAN:
All three options
will do the job.
488
00:19:35,242 --> 00:19:36,509
Just depends on your goal.
489
00:19:36,609 --> 00:19:38,845
My goal? (stammers)
490
00:19:41,348 --> 00:19:43,182
To be honest, I'm not even sure.
491
00:19:43,283 --> 00:19:44,784
I'll break it down
for you.
492
00:19:44,884 --> 00:19:47,587
Colt 1911, semiautomatic.
493
00:19:47,687 --> 00:19:49,256
Very high fire rate.
494
00:19:49,356 --> 00:19:50,757
More quantity than quality.
495
00:19:50,857 --> 00:19:53,293
Colt Single Action Army,
big and scary.
496
00:19:53,393 --> 00:19:55,862
Whoever you point this at's
gonna change their underwear.
497
00:19:55,962 --> 00:19:57,830
Walther P99.
498
00:19:57,930 --> 00:19:59,332
This baby's got
the largest clip.
499
00:19:59,432 --> 00:20:02,369
My personal choice
for the zombie apocalypse.
500
00:20:02,469 --> 00:20:04,571
(exhales)
I shouldn't be here.
501
00:20:04,671 --> 00:20:06,573
I'm...
502
00:20:06,673 --> 00:20:08,341
I'm so sorry for...
503
00:20:08,441 --> 00:20:10,176
for wasting your time.
504
00:20:10,277 --> 00:20:12,645
Can I ask you what happened?
505
00:20:13,780 --> 00:20:16,249
People don't show up
at shooting ranges on a whim.
506
00:20:20,353 --> 00:20:23,290
I just never thought
I'd consider buying a gun.
507
00:20:23,390 --> 00:20:24,757
Most people don't.
508
00:20:24,857 --> 00:20:26,859
Until they need one.
509
00:20:28,661 --> 00:20:31,831
* I got eight on the shot clock,
boy, I'm not missing this *
510
00:20:31,931 --> 00:20:33,966
* Mayweather sauce
with the jab *
511
00:20:34,066 --> 00:20:35,702
* I keep hitting but *
512
00:20:35,802 --> 00:20:37,670
* Look at me now, drip down *
513
00:20:37,770 --> 00:20:39,406
* Thought I was kidding, huh? *
514
00:20:39,506 --> 00:20:41,441
* Came here to fight, know
that, look at what happened *
515
00:20:41,541 --> 00:20:43,410
* Know that captain came with
the traps, came with the shoes *
516
00:20:43,510 --> 00:20:46,446
* Came with the boosters,
came with the Louis *
517
00:20:46,546 --> 00:20:47,847
* In case you want it, do it *
518
00:20:47,947 --> 00:20:50,182
* We gonna burn up the knife *
519
00:20:50,283 --> 00:20:53,019
* We came here to fight,
we came here to fight. *
520
00:20:53,119 --> 00:20:54,987
You sure this is
your first time?
521
00:21:03,095 --> 00:21:04,063
(dog barking)
522
00:21:04,163 --> 00:21:06,198
(doorbell rings)
523
00:21:13,306 --> 00:21:14,741
Looks like nobody's home.
524
00:21:14,841 --> 00:21:16,909
Let's poke around.
525
00:21:19,812 --> 00:21:21,514
Funny, you're
walking differently
526
00:21:21,614 --> 00:21:23,316
than you did at
the fire station.
527
00:21:23,416 --> 00:21:24,951
What? How?
528
00:21:25,051 --> 00:21:26,819
Oh, what's up?
What's up?
529
00:21:26,919 --> 00:21:28,888
I was not.
Yeah, you totally were.
530
00:21:28,988 --> 00:21:31,090
Look, it's, like, a primal thing
531
00:21:31,190 --> 00:21:32,959
for dudes, you know?
We're like lizards.
532
00:21:33,059 --> 00:21:36,028
Know how they puff their throats
out to appear more menacing?
533
00:21:36,128 --> 00:21:37,664
You know, you got
to let everyone know
534
00:21:37,764 --> 00:21:39,666
that you're not lunch.
535
00:21:39,766 --> 00:21:41,200
What about my lunch?
Well...
536
00:21:41,300 --> 00:21:43,035
(laughs)
Oh, no.
537
00:21:43,135 --> 00:21:44,604
What?
538
00:21:44,704 --> 00:21:46,873
Is it just me or does that
look like a freshly dug grave?
539
00:21:46,973 --> 00:21:48,408
You thinking what I'm thinking?
540
00:21:48,508 --> 00:21:49,842
Unfortunately yes.
541
00:21:49,942 --> 00:21:52,211
There might be shovels
in the garage.
542
00:21:52,311 --> 00:21:54,647
Oh, I have a bad feeling
about this.
543
00:21:56,783 --> 00:21:59,719
No...
(laughter, chattering)
544
00:22:08,160 --> 00:22:10,397
I'll just,
I'll be right back.
545
00:22:11,498 --> 00:22:13,833
Mom? Hey.
546
00:22:13,933 --> 00:22:15,702
Is everything okay?
547
00:22:15,802 --> 00:22:17,036
Was gonna ask you
the same thing.
548
00:22:17,136 --> 00:22:18,871
I've been calling
and texting you all morning.
549
00:22:18,971 --> 00:22:20,840
You haven't responded.
Really?
550
00:22:20,940 --> 00:22:23,676
I don't text you back
for a few hours,
551
00:22:23,776 --> 00:22:25,277
and you run me down?
552
00:22:25,378 --> 00:22:26,746
Are you tracking my phone?
553
00:22:26,846 --> 00:22:28,581
Only because I didn't hear
back from you.
554
00:22:28,681 --> 00:22:31,518
After what just happened,
I needed to know you were okay.
555
00:22:32,318 --> 00:22:34,220
Dee, I need to know
where your head is at.
556
00:22:34,320 --> 00:22:36,556
Where my head is at?
(stammers)
557
00:22:37,557 --> 00:22:39,426
My mom is tracking me down
in the middle of the street.
558
00:22:39,526 --> 00:22:41,561
How do you think that
that makes me feel?
559
00:22:41,661 --> 00:22:43,029
That's just it, I don't know!
560
00:22:43,129 --> 00:22:46,265
Not until you let me in
and tell me.
561
00:22:46,365 --> 00:22:48,034
(sighs)
562
00:22:48,134 --> 00:22:51,070
Look, there is nothing
in the world I want more
563
00:22:51,170 --> 00:22:54,006
than for your life to be better.
564
00:22:54,106 --> 00:22:56,409
And I know
I haven't exactly
565
00:22:56,509 --> 00:22:59,245
done that recently.
566
00:23:01,380 --> 00:23:02,949
GIRL:
Hey, Dee?
567
00:23:03,683 --> 00:23:04,784
You coming?
568
00:23:04,884 --> 00:23:07,119
* *
569
00:23:09,188 --> 00:23:11,223
Can we, uh,
talk about this later?
570
00:23:11,323 --> 00:23:12,425
Can we?
571
00:23:12,525 --> 00:23:14,326
I promise.
572
00:23:16,128 --> 00:23:18,865
I'll see you at home.
573
00:23:20,633 --> 00:23:22,735
(phone ringing)
574
00:23:22,835 --> 00:23:23,870
Hey, Rob.
575
00:23:23,970 --> 00:23:25,304
How's it going?
576
00:23:25,404 --> 00:23:27,039
No sign of the captain,
but looks like something
577
00:23:27,139 --> 00:23:28,775
was recently buried
in the backyard.
578
00:23:28,875 --> 00:23:30,042
Something?
579
00:23:30,142 --> 00:23:31,844
Yeah, like, body-sized.
580
00:23:31,944 --> 00:23:33,946
We're digging now.
Oh, we're digging?
581
00:23:34,046 --> 00:23:36,015
We'll tell you what we find.
582
00:23:36,115 --> 00:23:38,250
I'm on my way to meet Dante
at the fire house.
583
00:23:38,350 --> 00:23:40,419
He's picking up
Derrick and Juan.
584
00:23:40,520 --> 00:23:42,955
About time they start talking.
585
00:23:44,223 --> 00:23:46,025
Right on time.
(phone chimes)
586
00:23:46,125 --> 00:23:48,094
Looks like they just
got back from a fire.
587
00:23:52,699 --> 00:23:54,200
All good?
588
00:23:54,300 --> 00:23:56,202
It's Sam.
I don't want to lie to her.
589
00:23:56,302 --> 00:23:58,538
I also don't want her
to lose hope.
590
00:23:58,638 --> 00:24:00,873
Not until we know
for sure.
591
00:24:07,079 --> 00:24:08,915
There they are.
592
00:24:09,015 --> 00:24:10,416
That a burn bag?
593
00:24:10,517 --> 00:24:12,985
Be a good way to sneak
stolen cash from a blaze.
594
00:24:13,085 --> 00:24:15,221
You don't think
they pulled another job?
595
00:24:15,321 --> 00:24:17,089
Let's find out.
596
00:24:17,189 --> 00:24:20,292
Yo!
Run for it!
597
00:24:21,027 --> 00:24:22,995
Stop! Police!
598
00:24:29,602 --> 00:24:31,203
(tires screeching)
599
00:24:38,477 --> 00:24:40,346
(both grunt)
600
00:24:46,519 --> 00:24:47,954
Where is he?
601
00:24:48,054 --> 00:24:50,022
Where's Jeff Doyle?
602
00:24:52,925 --> 00:24:54,326
You know, um...
603
00:24:54,426 --> 00:24:56,495
maybe we should be doing this
in shifts, right?
604
00:24:56,596 --> 00:24:57,997
With these shoes? No.
605
00:24:58,097 --> 00:24:59,666
Carry on.
Right.
606
00:24:59,766 --> 00:25:01,233
Okay.
607
00:25:02,602 --> 00:25:05,204
(grunting)
608
00:25:07,506 --> 00:25:10,843
That look
like a body bag to you?
609
00:25:13,412 --> 00:25:15,247
Stop!
610
00:25:24,190 --> 00:25:26,258
You got exactly ten seconds
to get the hell off my property.
611
00:25:26,358 --> 00:25:28,060
Easy.
612
00:25:28,160 --> 00:25:29,328
I know you two
from this morning.
613
00:25:29,428 --> 00:25:30,630
A.A. my ass.
614
00:25:30,730 --> 00:25:32,298
Why are you digging up my lawn?
615
00:25:32,398 --> 00:25:35,101
Okay, we're just
looking for Jeff.
616
00:25:35,201 --> 00:25:38,838
Jeff? What the hell makes you
think he'd be in that hole?
617
00:25:41,540 --> 00:25:43,475
We believe that Derrick and Juan
618
00:25:43,576 --> 00:25:44,877
had something to do
with his disappearance.
619
00:25:44,977 --> 00:25:47,113
Right after he
went missing,
620
00:25:47,213 --> 00:25:49,148
we tracked them
to this location.
621
00:25:49,248 --> 00:25:50,549
They came by the other day.
622
00:25:50,650 --> 00:25:52,619
I didn't see them dig any hole.
623
00:25:52,719 --> 00:25:55,454
Hold up, you think
they killed Jeff
624
00:25:55,554 --> 00:25:57,356
and buried him here?
625
00:25:57,456 --> 00:25:59,258
They were like brothers.
626
00:25:59,358 --> 00:26:01,560
Look, with your permission,
627
00:26:01,661 --> 00:26:04,430
we-we'd like to find out.
628
00:26:24,116 --> 00:26:26,418
Is it Jeff?
629
00:26:27,920 --> 00:26:30,022
Only thing dead in here is
a whole lot of presidents.
630
00:26:31,457 --> 00:26:32,859
(sighs)
631
00:26:32,959 --> 00:26:35,394
The hell have
my boys gotten into?
632
00:26:36,696 --> 00:26:39,632
You know
where that money came from?
633
00:26:40,800 --> 00:26:43,736
We think that Jeff,
Derrick and Juan
634
00:26:43,836 --> 00:26:46,438
set fire to a restaurant
to cover robbing it.
635
00:26:46,538 --> 00:26:48,574
Never in a million years
636
00:26:48,675 --> 00:26:50,677
could I imagine them doing
637
00:26:50,777 --> 00:26:53,145
a thing like that, never.
638
00:26:53,245 --> 00:26:54,681
Well, they did.
639
00:26:54,781 --> 00:26:58,617
The question is, why-why did
they bring it here?
640
00:27:01,688 --> 00:27:03,756
Jeff Doyle's missing,
possibly dead.
641
00:27:03,856 --> 00:27:05,457
You and Juan are
the prime suspects.
642
00:27:05,557 --> 00:27:07,093
And you've got nothing
to say to me?
643
00:27:08,094 --> 00:27:09,762
Not ratting on my family.
644
00:27:09,862 --> 00:27:11,130
"Family"?
645
00:27:11,230 --> 00:27:13,766
Juan's halfway to Canada
by now with that money.
646
00:27:13,866 --> 00:27:15,868
Which means you take
the whole rap alone.
647
00:27:15,968 --> 00:27:17,937
(knocking)
648
00:27:23,342 --> 00:27:26,145
You are gonna tell the detective
649
00:27:26,245 --> 00:27:28,180
what he wants to know.
650
00:27:28,280 --> 00:27:30,783
And you're gonna do it now.
651
00:27:31,650 --> 00:27:34,220
Did you steal that money?
652
00:27:43,129 --> 00:27:45,497
Why?
For you!
653
00:27:46,766 --> 00:27:48,100
We did it for you.
654
00:27:48,200 --> 00:27:51,337
Look, it was supposed
to be a one-time deal.
655
00:27:51,437 --> 00:27:53,372
All right, easy.
656
00:27:53,472 --> 00:27:54,707
Nobody gets hurt.
657
00:27:54,807 --> 00:27:56,943
We wanted to help you with...
658
00:27:57,043 --> 00:27:59,011
your situation.
659
00:27:59,111 --> 00:28:00,279
What situation?
660
00:28:00,379 --> 00:28:01,580
SANDERS:
My medical condition.
661
00:28:01,680 --> 00:28:04,016
I was a first responder on 9/11.
662
00:28:04,116 --> 00:28:08,154
I, like a lot of us,
ingested a lot of toxic dust.
663
00:28:08,254 --> 00:28:09,655
Developed asthma.
664
00:28:09,756 --> 00:28:11,457
Couple years later,
multiple myeloma.
665
00:28:11,557 --> 00:28:13,860
I was treated,
I-I've been lucky.
666
00:28:13,960 --> 00:28:15,995
I'm in remission, but...
No!
667
00:28:16,095 --> 00:28:18,630
They buried him
in medical bills.
668
00:28:18,731 --> 00:28:19,999
Yeah, but this is not...
669
00:28:20,099 --> 00:28:21,734
Cap, we know you're about
to lose the house.
670
00:28:21,834 --> 00:28:23,035
No, Derrick,
this is not the way...
671
00:28:23,135 --> 00:28:24,136
It's not fair!
672
00:28:24,236 --> 00:28:25,671
It is not fair, Cap!
673
00:28:26,873 --> 00:28:29,508
You almost got killed
down there.
674
00:28:29,608 --> 00:28:31,077
And they hung you
out to dry.
675
00:28:31,177 --> 00:28:33,045
We put our lives
on the line every day
676
00:28:33,145 --> 00:28:34,914
and they don't give
a damn about us, Cap!
677
00:28:35,014 --> 00:28:38,918
Obviously, there's still a lot
of resentment amongst the ranks.
678
00:28:42,388 --> 00:28:44,891
Son...
679
00:28:44,991 --> 00:28:46,959
Listen to me.
680
00:28:47,059 --> 00:28:48,995
The only thing that matters
681
00:28:49,095 --> 00:28:51,998
is what happened to Jeff.
You got to tell me.
682
00:28:52,098 --> 00:28:55,201
Did you do something to Jeff?
No, no.
683
00:28:55,301 --> 00:28:56,602
Then tell me what happened.
684
00:29:01,808 --> 00:29:03,709
When we took the money,
685
00:29:03,810 --> 00:29:06,345
we didn't know
who owned the place.
686
00:29:06,445 --> 00:29:08,480
But we found out
real fast.
687
00:29:08,580 --> 00:29:10,182
Xavier Mannis.
688
00:29:11,918 --> 00:29:13,652
Who's Xavier Mannis?
689
00:29:13,752 --> 00:29:15,321
Not someone you want
to steal from.
690
00:29:15,421 --> 00:29:18,057
He must've saw Jeff
and Angela together.
691
00:29:18,157 --> 00:29:20,326
And realized that he was
using her to case the place.
692
00:29:20,426 --> 00:29:22,094
So after the fire...
693
00:29:22,194 --> 00:29:23,930
He grabbed Jeff.
694
00:29:24,797 --> 00:29:26,966
He told Juan and I
we had 48 hours
695
00:29:27,066 --> 00:29:28,901
to bring him double
what we stole.
696
00:29:29,001 --> 00:29:30,569
(sighs)
697
00:29:30,669 --> 00:29:31,904
Or else Jeff is dead.
698
00:29:32,004 --> 00:29:33,906
That's why you pulled
that job today.
699
00:29:35,774 --> 00:29:38,577
We'd only done it once
before, Juan and I.
700
00:29:38,677 --> 00:29:40,312
We didn't know...
701
00:29:40,412 --> 00:29:42,448
if we'd be able
to pull it off again.
702
00:29:42,548 --> 00:29:45,317
See, that's why we buried the
first score in your yard, Cap.
703
00:29:45,417 --> 00:29:47,887
If anything happened
to us, you'd be notified,
704
00:29:47,987 --> 00:29:50,556
but at least
you'd have the money.
705
00:29:50,656 --> 00:29:52,959
Juan's still planning on taking
that money to Mannis, isn't he?
706
00:29:53,059 --> 00:29:54,726
That's why you wouldn't talk.
707
00:29:54,827 --> 00:29:56,795
You didn't want us
trying to stop him.
708
00:29:58,364 --> 00:30:01,267
When and where's this exchange
supposed to go down?
709
00:30:01,367 --> 00:30:03,302
Mannis said no cops.
710
00:30:03,402 --> 00:30:05,037
All right, as long
as we show up alone
711
00:30:05,137 --> 00:30:07,940
with the money,
he'd let Jeff go.
712
00:30:08,040 --> 00:30:10,009
DANTE: Consider
who Mannis is.
713
00:30:10,109 --> 00:30:12,879
A career criminal
with a long history of violence.
714
00:30:12,979 --> 00:30:16,215
Just because you keep your word,
you think he'll keep his?
715
00:30:32,731 --> 00:30:34,366
Wake up.
716
00:30:35,334 --> 00:30:36,402
(door opens)
717
00:30:37,403 --> 00:30:39,972
I got your money.
Now let him go.
718
00:30:42,875 --> 00:30:45,211
Slight change of plans.
719
00:30:47,846 --> 00:30:50,382
We had a deal.
Had a deal.
720
00:30:53,219 --> 00:30:55,854
If I let this pass
and word gets out
721
00:30:55,955 --> 00:30:58,390
in the streets
that people can rip me off...
722
00:31:00,092 --> 00:31:02,328
Well, I simply can't have that.
723
00:31:12,371 --> 00:31:13,805
DANTE:
That's Juan's car.
724
00:31:13,906 --> 00:31:15,374
Looks like he made
the meet.
725
00:31:27,019 --> 00:31:29,688
They're inside.
No sign of Mannis.
726
00:31:29,788 --> 00:31:31,123
There's a fire.
We need to save them.
727
00:31:31,223 --> 00:31:33,825
Be careful, we don't
know who else is in there.
728
00:31:38,864 --> 00:31:40,766
(car alarm blaring)
729
00:31:50,742 --> 00:31:52,778
(fire crackling)
730
00:31:57,583 --> 00:31:59,851
You good?
They're gonna burn alive.
731
00:32:08,160 --> 00:32:10,296
JUAN: Help!
JEFF: Help us!
732
00:32:10,396 --> 00:32:12,498
Watch out!
Keep going!
733
00:32:12,598 --> 00:32:14,666
JEFF: Somebody please!
JUAN: Over here!
734
00:32:17,136 --> 00:32:19,571
(coughing)
735
00:32:22,141 --> 00:32:24,676
(grunting)
736
00:32:24,776 --> 00:32:26,245
You okay?
737
00:32:26,345 --> 00:32:27,846
Yeah, I'm good, go ahead.
738
00:32:32,918 --> 00:32:34,720
(yelling)
739
00:32:34,820 --> 00:32:36,855
(coughing)
740
00:32:44,063 --> 00:32:45,664
Come on!
741
00:32:45,764 --> 00:32:47,533
(grunting)
742
00:32:48,500 --> 00:32:50,936
Hey, backdraft! Backdraft!
743
00:32:55,374 --> 00:32:57,343
(coughing)
744
00:32:57,443 --> 00:32:58,944
ROBYN:
We're trapped!
745
00:32:59,778 --> 00:33:01,780
The stairs,
that's our only chance.
746
00:33:01,880 --> 00:33:03,249
Follow me.
747
00:33:03,349 --> 00:33:05,784
Robyn! Robyn,
can you hear me?!
748
00:33:05,884 --> 00:33:08,920
Robyn! Robyn!
749
00:33:09,021 --> 00:33:11,023
(both shouting)
750
00:33:16,962 --> 00:33:19,065
(panting)
751
00:33:21,433 --> 00:33:23,069
(coughs)
752
00:33:27,873 --> 00:33:29,808
You okay?
753
00:33:29,908 --> 00:33:31,110
Yeah.
754
00:33:32,111 --> 00:33:34,380
(both laugh)
755
00:33:34,480 --> 00:33:37,116
(sirens wailing)
756
00:33:37,216 --> 00:33:40,452
(indistinct chatter)
757
00:33:40,552 --> 00:33:42,454
* *
758
00:33:42,554 --> 00:33:46,392
(coughing, clears throat)
759
00:33:46,492 --> 00:33:48,194
Could you stop almost dying?
760
00:33:48,294 --> 00:33:50,028
It's killing me.
761
00:33:50,129 --> 00:33:51,763
I'll try.
762
00:33:51,863 --> 00:33:53,999
For you.
763
00:34:00,106 --> 00:34:02,108
(car door opens, closes)
764
00:34:04,676 --> 00:34:06,945
Dad!
Sam!
765
00:34:07,045 --> 00:34:09,948
(crying):
Dad!
766
00:34:10,048 --> 00:34:11,450
Hey.
767
00:34:16,054 --> 00:34:18,524
End of the day,
that's what it's all about.
768
00:34:19,758 --> 00:34:21,427
Family.
769
00:34:22,994 --> 00:34:25,531
* *
770
00:34:36,575 --> 00:34:38,910
(computer blipping)
771
00:34:39,010 --> 00:34:40,779
* *
772
00:34:40,879 --> 00:34:43,982
No, no, no!
What's happening to my money?
773
00:34:45,451 --> 00:34:46,652
The hell?!
774
00:34:46,752 --> 00:34:48,487
No, no, no, no, no!
775
00:34:48,587 --> 00:34:50,822
(alert sounding)
776
00:34:53,725 --> 00:34:56,128
Xavier Mannis,
you're under arrest.
777
00:34:56,228 --> 00:34:58,197
You got nothing on me.
778
00:34:58,297 --> 00:35:00,299
Actually, we've got you
on attempted murder,
779
00:35:00,399 --> 00:35:02,168
which is your third strike.
780
00:35:02,268 --> 00:35:04,603
Rest of it's just gravy.
781
00:35:04,703 --> 00:35:07,373
(handcuffs clicking)
Hands behind your back.
782
00:35:07,473 --> 00:35:09,808
Let's go.
783
00:35:14,546 --> 00:35:16,948
Ah, it's a beautiful
thing, isn't it?
784
00:35:17,048 --> 00:35:19,485
What, your mustache?
Well, yes, that of course.
785
00:35:19,585 --> 00:35:21,119
But when a guy like...
786
00:35:21,220 --> 00:35:22,988
Xavier Mannis can turn over
a new leaf
787
00:35:23,088 --> 00:35:24,690
and embrace
the joys of philanthropy.
788
00:35:24,790 --> 00:35:27,159
Yeah, it's the perfect way
to clean dirty money.
789
00:35:27,259 --> 00:35:29,195
Give it to a good cause.
790
00:35:38,770 --> 00:35:42,908
(door opens, closes)
791
00:35:46,178 --> 00:35:48,013
(keys drop)
792
00:35:56,322 --> 00:35:58,557
Hey.
793
00:35:59,358 --> 00:36:00,992
Hey.
794
00:36:03,262 --> 00:36:04,896
So...
795
00:36:04,996 --> 00:36:07,799
you finally gonna show me
what you've been working on?
796
00:36:07,899 --> 00:36:09,435
Mm-mm.
797
00:36:09,535 --> 00:36:11,870
It's not like that.
798
00:36:11,970 --> 00:36:15,241
You do not get to stroll in here
799
00:36:15,341 --> 00:36:17,776
as if everything is okay.
800
00:36:17,876 --> 00:36:19,745
You didn't call,
you didn't text,
801
00:36:19,845 --> 00:36:21,947
you did not tell me
what this case was about.
802
00:36:22,047 --> 00:36:24,883
Things got a little bit...
You broke our agreement.
803
00:36:24,983 --> 00:36:26,552
Listen,
if it had been dangerous,
804
00:36:26,652 --> 00:36:28,520
I promise
I would have called.
805
00:36:28,620 --> 00:36:30,188
If it was dangerous?
806
00:36:30,289 --> 00:36:32,591
Is that why you smell
like a bonfire?
807
00:36:32,691 --> 00:36:35,261
(sighs)
What I meant was...
808
00:36:36,194 --> 00:36:39,631
...if I knew it was dangerous
to you or Dee.
809
00:36:42,901 --> 00:36:44,970
But that doesn't
make it right.
810
00:36:45,070 --> 00:36:48,039
So... I'm sorry.
811
00:36:48,139 --> 00:36:50,175
(Robyn coughing)
812
00:36:55,447 --> 00:36:58,116
And I know exactly how you feel.
813
00:36:59,017 --> 00:37:01,787
I hunted Dee down today
because she didn't text me back.
814
00:37:01,887 --> 00:37:05,223
Then I did the same thing
to you.
Robyn?
815
00:37:05,324 --> 00:37:07,693
I understand that you have
a certain...
816
00:37:09,127 --> 00:37:10,729
...skill set.
817
00:37:10,829 --> 00:37:13,632
That makes you feel
that you have a responsibility
818
00:37:13,732 --> 00:37:15,734
to help others.
819
00:37:15,834 --> 00:37:17,536
Aunt Vi...
No, no, hear me out.
820
00:37:17,636 --> 00:37:20,038
You have
to understand something.
821
00:37:20,138 --> 00:37:22,774
I have a responsibility, too.
822
00:37:22,874 --> 00:37:25,110
To protect Dee.
823
00:37:27,112 --> 00:37:28,880
And you.
824
00:37:28,980 --> 00:37:31,717
Even if you don't
think you need it.
825
00:37:31,817 --> 00:37:33,852
And that starts with me knowing
826
00:37:33,952 --> 00:37:36,322
what the hell is going on.
827
00:37:36,422 --> 00:37:38,624
Okay, okay.
828
00:37:38,724 --> 00:37:40,759
I hear you,
Auntie.
829
00:37:40,859 --> 00:37:43,529
But the hard truth is...
830
00:37:43,629 --> 00:37:45,030
I will never
831
00:37:45,130 --> 00:37:47,265
be able to tell you everything.
832
00:37:49,968 --> 00:37:52,638
But what I can promise...
833
00:37:52,738 --> 00:37:55,040
is to do better.
834
00:37:57,242 --> 00:37:58,944
I can.
835
00:38:01,447 --> 00:38:03,882
I'm gonna hold you to that.
836
00:38:06,084 --> 00:38:08,253
I know.
837
00:38:09,421 --> 00:38:11,657
(coughs)
838
00:38:13,258 --> 00:38:16,294
Dee's upstairs.
839
00:38:16,395 --> 00:38:18,096
She's been waiting for you.
840
00:38:19,631 --> 00:38:22,133
I'm gonna go talk to her.
841
00:38:29,475 --> 00:38:31,343
Hey.
842
00:38:31,443 --> 00:38:33,379
Before you say anything...
843
00:38:34,813 --> 00:38:36,948
Mom, I know you're
only checking up on me
844
00:38:37,048 --> 00:38:39,317
because you're worried.
845
00:38:39,418 --> 00:38:41,453
Because of what happened.
846
00:38:41,553 --> 00:38:43,789
But, Mom, I'm okay.
847
00:38:45,290 --> 00:38:48,627
I'm not saying
that it wasn't a big deal.
848
00:38:48,727 --> 00:38:50,729
But really, Mom.
849
00:38:50,829 --> 00:38:53,064
I'm good.
850
00:38:53,999 --> 00:38:56,668
I mean, I feel like
I've come out
851
00:38:56,768 --> 00:38:58,470
of my...
852
00:38:58,570 --> 00:39:01,339
PTSD issues...
853
00:39:01,440 --> 00:39:03,675
even stronger.
854
00:39:05,076 --> 00:39:07,345
Like I can really handle this.
855
00:39:10,949 --> 00:39:13,184
I don't doubt that.
856
00:39:13,284 --> 00:39:15,487
But this is what I do.
857
00:39:15,587 --> 00:39:17,723
And even
I'm struggling a bit.
858
00:39:18,857 --> 00:39:21,226
What do you mean?
859
00:39:23,529 --> 00:39:25,096
Hard to sleep.
860
00:39:25,196 --> 00:39:26,565
Crazy dreams.
861
00:39:26,665 --> 00:39:27,699
Dreams?
862
00:39:27,799 --> 00:39:30,969
Weird dreams,
disturbing dreams.
863
00:39:31,069 --> 00:39:33,104
Hey.
864
00:39:34,372 --> 00:39:36,708
Well...
865
00:39:36,808 --> 00:39:40,211
well, maybe I'm the one who
should be checking up on you.
866
00:39:40,311 --> 00:39:42,414
(laughs)
867
00:39:42,514 --> 00:39:45,350
Maybe you should.
868
00:39:46,652 --> 00:39:49,387
Do you know
how much I love you?
869
00:39:49,488 --> 00:39:52,123
I love you, too.
870
00:39:55,894 --> 00:39:58,129
And I understand it.
871
00:39:59,598 --> 00:40:01,767
But...
872
00:40:01,867 --> 00:40:04,102
it's a lot.
873
00:40:05,737 --> 00:40:08,440
Well, just know
that everything I do,
874
00:40:08,540 --> 00:40:11,009
is just me
trying to help.
875
00:40:14,646 --> 00:40:17,082
I get it.
876
00:40:20,351 --> 00:40:23,388
Mom, if you really
want to help,
877
00:40:23,489 --> 00:40:25,924
don't smother me.
878
00:40:27,559 --> 00:40:29,461
Train me.
879
00:40:40,472 --> 00:40:43,374
Captioning sponsored by
CBS
880
00:40:43,475 --> 00:40:46,177
and TOYOTA.
881
00:40:46,277 --> 00:40:49,715
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.