Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:03,880
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,506
You have been through so much...
3
00:00:05,606 --> 00:00:06,740
Losing your friend,
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,509
learning
about your mother's past
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,178
and what she's doing now.
6
00:00:10,278 --> 00:00:11,179
Your world
7
00:00:11,279 --> 00:00:12,580
turned upside down.
8
00:00:12,680 --> 00:00:14,382
I keep getting
9
00:00:14,482 --> 00:00:16,384
these random feelings of dread.
10
00:00:16,484 --> 00:00:19,153
Like something horrible
is going to happen.
11
00:00:19,253 --> 00:00:22,456
I would never let anything
happen to you.
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,625
Mom, it's not me
that I'm worried about.
13
00:00:24,725 --> 00:00:25,993
It's you.
14
00:00:26,094 --> 00:00:28,196
There's something
going on that you both
15
00:00:28,296 --> 00:00:30,298
need to know about.
Mom!
16
00:00:31,232 --> 00:00:32,833
Are you okay?
No.
17
00:00:32,933 --> 00:00:33,933
No, I'm-I'm not.
18
00:00:33,967 --> 00:00:36,003
Some men, they took my mom.
19
00:00:36,104 --> 00:00:38,372
You guys have a photo we can use
to help find your mom?
20
00:00:41,742 --> 00:00:43,244
Okay.
21
00:00:43,344 --> 00:00:45,879
Rob! Oh, thank God!
Oh!
22
00:00:45,979 --> 00:00:47,491
I can't believe I let this
happen in front of my family.
23
00:00:47,515 --> 00:00:49,417
You know, I recently went
through something
24
00:00:49,517 --> 00:00:51,085
I didn't think
I'd make it back from.
25
00:00:51,185 --> 00:00:53,454
Point is,
I had to stay positive.
26
00:00:53,554 --> 00:00:54,888
Especially
in the darkest moments.
27
00:00:54,988 --> 00:00:56,790
And you know
who helped me do that? Your mom.
28
00:00:56,890 --> 00:00:59,627
Are you okay?
I'm so sorry.
29
00:01:01,895 --> 00:01:03,564
Engine 1764 in need
30
00:01:03,664 --> 00:01:05,199
of emergency assistance.
31
00:01:05,299 --> 00:01:08,236
Two firemen trapped inside.
All available personnel
32
00:01:08,336 --> 00:01:09,670
report to listed address.
33
00:01:10,871 --> 00:01:11,905
Jeff!
34
00:01:12,005 --> 00:01:13,474
Jeff!
35
00:01:14,175 --> 00:01:15,943
Where'd you go?!
36
00:01:19,513 --> 00:01:20,614
Mayday, mayday, mayday!
37
00:01:20,714 --> 00:01:22,450
I'm trapped! No way out!
38
00:01:22,550 --> 00:01:25,085
I'm on A-side of the building!
East corner!
39
00:01:25,186 --> 00:01:27,855
All exits are blocked!
I need immediate assistance!
40
00:01:27,955 --> 00:01:29,290
Help! Help!
41
00:01:29,390 --> 00:01:31,825
Jeff! Jeff!
42
00:01:31,925 --> 00:01:32,993
Clay?!
43
00:01:33,093 --> 00:01:34,093
Jeff!
44
00:01:34,162 --> 00:01:35,396
Clay!
45
00:01:35,496 --> 00:01:37,565
I'm here. I got you, buddy.
46
00:01:38,899 --> 00:01:41,969
Sorry, buddy.
47
00:01:42,069 --> 00:01:43,069
I'm sorry.
48
00:01:46,707 --> 00:01:48,442
Where the hell were you?!
49
00:01:49,310 --> 00:01:50,310
You son of a bitch!
50
00:01:50,344 --> 00:01:51,345
Hey! Hey!
51
00:01:58,352 --> 00:01:59,352
That's enough!
52
00:02:03,257 --> 00:02:05,025
Clear out! Clear out!
53
00:02:05,125 --> 00:02:06,260
Move back!
54
00:02:31,585 --> 00:02:32,625
What do you want from me?!
55
00:02:36,324 --> 00:02:38,025
No!
56
00:02:54,575 --> 00:02:56,210
Rough night?
57
00:02:57,678 --> 00:02:59,847
I didn't sleep too well.
58
00:03:00,948 --> 00:03:01,982
Where's Dee?
59
00:03:02,082 --> 00:03:03,083
She got up early.
60
00:03:03,183 --> 00:03:04,818
Didn't want to wake you.
61
00:03:07,120 --> 00:03:08,289
Don't worry, Mama.
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,425
She's gonna be okay.
63
00:03:11,525 --> 00:03:13,694
Just...
64
00:03:13,794 --> 00:03:16,497
She's been making such
good progress with her PTSD.
65
00:03:16,597 --> 00:03:17,998
And then this?
66
00:03:23,537 --> 00:03:25,539
I'm sorry, Auntie.
67
00:03:26,774 --> 00:03:29,209
Haven't even asked you
how you're doing.
68
00:03:29,310 --> 00:03:31,379
I'm okay.
69
00:03:31,479 --> 00:03:33,714
Sleep's elusive. I still...
70
00:03:33,814 --> 00:03:36,784
occasionally jump
at my own shadow, but...
71
00:03:36,884 --> 00:03:37,985
working through it.
72
00:03:38,085 --> 00:03:39,520
Well, be careful.
73
00:03:40,288 --> 00:03:41,922
Trauma's tricky.
74
00:03:43,257 --> 00:03:46,193
It can take a few days
before it kicks in.
75
00:03:54,868 --> 00:03:55,969
I got to get to work.
76
00:03:56,069 --> 00:03:57,371
What's the case?
77
00:03:57,471 --> 00:03:58,972
Um, potential missing person.
78
00:03:59,072 --> 00:04:02,876
Is it dangerous? Are you
gonna be out again all night?
79
00:04:03,777 --> 00:04:05,546
Auntie, am I being interrogated?
80
00:04:05,646 --> 00:04:06,956
Considering what
we've all just gone through,
81
00:04:06,980 --> 00:04:08,282
I think I have a right to know.
82
00:04:08,382 --> 00:04:10,551
Trust me, you don't want
to know everything.
83
00:04:10,651 --> 00:04:12,019
In fact, I do.
84
00:04:12,119 --> 00:04:13,854
You know what
the worst part about
85
00:04:13,954 --> 00:04:16,056
watching you get abducted was?
86
00:04:16,156 --> 00:04:18,726
There wasn't a damn thing
I could do about it.
87
00:04:18,826 --> 00:04:21,429
Never felt so...
88
00:04:21,529 --> 00:04:23,230
Powerless, so...
89
00:04:23,331 --> 00:04:24,698
helpless.
90
00:04:25,566 --> 00:04:26,566
Yeah, I get it.
91
00:04:26,634 --> 00:04:28,068
No, you don't.
92
00:04:28,168 --> 00:04:29,770
You've dealt with
93
00:04:29,870 --> 00:04:32,172
this kind of situation
for the last 20 years.
94
00:04:32,272 --> 00:04:33,441
You're-you're educated,
95
00:04:33,541 --> 00:04:35,275
you're... trained.
96
00:04:35,376 --> 00:04:37,511
You're a professional.
97
00:04:37,611 --> 00:04:39,413
We are just...
98
00:04:39,513 --> 00:04:41,014
tourists.
99
00:04:41,782 --> 00:04:43,216
If nothing else,
100
00:04:43,317 --> 00:04:45,185
we deserve a heads-up.
101
00:04:51,359 --> 00:04:52,426
Tell you what...
102
00:04:52,526 --> 00:04:55,429
I'll assess the case.
103
00:04:55,529 --> 00:04:58,399
And if it seems dangerous,
104
00:04:58,499 --> 00:05:00,067
then I'll let you know.
105
00:05:05,005 --> 00:05:06,039
Okay.
106
00:05:19,152 --> 00:05:21,522
So what makes you think
your father is missing?
107
00:05:21,622 --> 00:05:23,457
I haven't heard from him
in three days,
108
00:05:23,557 --> 00:05:25,459
which is
just... weird.
109
00:05:25,559 --> 00:05:28,328
No texts, no phone calls.
Nothing.
110
00:05:29,463 --> 00:05:30,764
Your mom either?
111
00:05:30,864 --> 00:05:33,033
No, but that's not unusual.
112
00:05:33,133 --> 00:05:34,133
They're divorced.
113
00:05:34,201 --> 00:05:35,268
Mm.
114
00:05:35,369 --> 00:05:36,370
And you live with her?
115
00:05:36,470 --> 00:05:37,371
Most days.
116
00:05:37,471 --> 00:05:38,772
My dad's a firefighter,
117
00:05:38,872 --> 00:05:41,174
so his schedule's super crazy.
118
00:05:42,042 --> 00:05:44,077
Well, isn't it possible
he just got busy?
119
00:05:44,177 --> 00:05:46,279
That's what I thought at first.
120
00:05:46,380 --> 00:05:49,550
But... yesterday,
he missed my soccer playoffs.
121
00:05:49,650 --> 00:05:52,152
And he's never missed
a game. Ever.
122
00:05:52,252 --> 00:05:54,422
I'm telling you something
is wrong. I can feel it.
123
00:05:54,522 --> 00:05:56,189
Did you inform the police?
124
00:05:56,289 --> 00:05:57,190
I tried, but...
125
00:05:57,290 --> 00:05:58,592
they said since he's an adult,
126
00:05:58,692 --> 00:06:00,327
there's not a whole lot
they can do.
127
00:06:01,294 --> 00:06:02,396
That's why I came to you.
128
00:06:02,496 --> 00:06:03,831
Where is your mom?
129
00:06:03,931 --> 00:06:05,365
Why isn't she here?
130
00:06:05,466 --> 00:06:06,834
She...
131
00:06:06,934 --> 00:06:09,002
thinks my dad's
on another bender.
132
00:06:09,803 --> 00:06:10,838
"Another"?
133
00:06:10,938 --> 00:06:12,339
He had a problem.
134
00:06:12,440 --> 00:06:14,307
He's been sober for two years.
135
00:06:15,242 --> 00:06:16,710
Well, that's not easy.
136
00:06:18,612 --> 00:06:20,280
Last time he drank,
137
00:06:20,380 --> 00:06:21,682
he was cooking
138
00:06:21,782 --> 00:06:22,983
and fell asleep.
139
00:06:23,083 --> 00:06:25,619
And when I came out,
the kitchen was on fire.
140
00:06:25,719 --> 00:06:27,755
And I made him promise me
right then
141
00:06:27,855 --> 00:06:29,423
that he'd never drink again.
142
00:06:29,523 --> 00:06:30,667
I stayed up with him at night,
143
00:06:30,691 --> 00:06:33,326
through the shakes
and the sickness.
144
00:06:33,427 --> 00:06:35,863
And it wasn't pretty,
but he made it.
145
00:06:35,963 --> 00:06:37,765
He went to all of his meetings,
146
00:06:37,865 --> 00:06:39,567
and he earned his sobriety chip.
147
00:06:39,667 --> 00:06:41,068
He did the work.
148
00:06:41,168 --> 00:06:44,204
And he's never let me down
since.
149
00:06:46,006 --> 00:06:47,441
But if you don't believe me...
150
00:06:47,541 --> 00:06:48,709
No.
151
00:06:49,477 --> 00:06:51,378
It's just that you remind me
152
00:06:51,479 --> 00:06:52,980
of someone I know.
153
00:06:54,648 --> 00:06:57,751
And I know how she'd feel
if she were in your situation.
154
00:06:57,851 --> 00:06:59,653
Does that mean you'll help me?
155
00:06:59,753 --> 00:07:02,055
Can't make any promises.
156
00:07:03,423 --> 00:07:04,992
But I'll look into it.
157
00:07:08,796 --> 00:07:09,839
How's the family?
They okay?
158
00:07:09,863 --> 00:07:11,932
Well, Dee's been avoiding me,
159
00:07:12,032 --> 00:07:14,835
and Aunt Vi has decided
she needs to be downloaded
160
00:07:14,935 --> 00:07:16,570
on the dangers of every case.
161
00:07:18,171 --> 00:07:20,407
I get it.
It's a lot for them to handle.
162
00:07:20,508 --> 00:07:24,712
Yeah, well, I can't promise
that, obviously, so...
163
00:07:24,812 --> 00:07:26,013
what do I do?
164
00:07:26,113 --> 00:07:27,180
Your best.
165
00:07:27,280 --> 00:07:28,448
It's all you can do.
166
00:07:29,983 --> 00:07:32,085
Your face.
167
00:07:32,185 --> 00:07:33,521
I don't even know
where to start.
168
00:07:33,621 --> 00:07:34,755
What, did you start shaving
169
00:07:34,855 --> 00:07:36,295
and change your mind
halfway through?
170
00:07:36,356 --> 00:07:37,925
No.
Aw, I like it.
171
00:07:38,025 --> 00:07:39,392
It's like, uh, surf and turf.
172
00:07:39,493 --> 00:07:41,294
Okay, I'm not even touching
that one.
173
00:07:41,394 --> 00:07:42,295
What do we have?
174
00:07:42,395 --> 00:07:43,430
This the client?
175
00:07:43,531 --> 00:07:44,765
Yeah.
176
00:07:44,865 --> 00:07:46,967
I can't track her father down
though.
177
00:07:47,067 --> 00:07:49,570
His phone has been off-line.
I'm gonna try something else.
178
00:07:49,670 --> 00:07:52,005
They seem really close.
179
00:07:52,105 --> 00:07:54,241
Yeah, but sometimes
that bottle can get closer.
180
00:07:54,341 --> 00:07:56,510
Especially when you're
a firefighter.
181
00:07:56,610 --> 00:07:58,746
No, yeah. One minute, you're...
182
00:07:58,846 --> 00:08:01,148
A superhero,
your life is on the line,
183
00:08:01,248 --> 00:08:02,683
you're jacked up on adrenaline,
184
00:08:02,783 --> 00:08:04,351
and the next minute,
you're just...
185
00:08:04,451 --> 00:08:05,819
home, doing nothing.
186
00:08:05,919 --> 00:08:08,021
Yeah, managing those swings
has got to be brutal.
187
00:08:08,121 --> 00:08:10,958
What's worse is the care
firefighters get for both
188
00:08:11,058 --> 00:08:13,193
mental and physical health is...
189
00:08:13,293 --> 00:08:14,862
severely lacking.
190
00:08:17,030 --> 00:08:19,933
I had a cousin who was
a firefighter in the Bronx.
191
00:08:20,033 --> 00:08:21,535
Family was supportive as much
192
00:08:21,635 --> 00:08:25,138
as they could be,
but it all got so bad so fast.
193
00:08:25,238 --> 00:08:26,439
I'm sorry.
194
00:08:26,540 --> 00:08:28,876
Thanks. All right. I
got something. Look.
195
00:08:28,976 --> 00:08:30,410
He's got a fitness
tracker account.
196
00:08:30,510 --> 00:08:32,110
If it's active,
it may tell us something.
197
00:08:32,179 --> 00:08:33,280
Just give me a second.
198
00:08:33,380 --> 00:08:34,548
Okay.
199
00:08:34,648 --> 00:08:36,049
Got a location. Check it out.
200
00:08:36,149 --> 00:08:36,950
Heart's still beating.
201
00:08:37,050 --> 00:08:38,085
But zero steps
202
00:08:38,185 --> 00:08:39,419
in the last three hours.
203
00:08:39,519 --> 00:08:41,088
It's making me wonder
whether or not
204
00:08:41,188 --> 00:08:42,932
he started hitting
the bottle again and passed out.
205
00:08:42,956 --> 00:08:45,458
Only one way to find out.
206
00:08:46,827 --> 00:08:48,428
What are you gonna tell her
if, uh...
207
00:08:48,528 --> 00:08:50,463
if her father
fell off the wagon?
208
00:08:51,431 --> 00:08:54,067
Tell her the truth
as gently as I can give it.
209
00:08:55,202 --> 00:08:57,237
She deserves to know.
210
00:09:07,581 --> 00:09:09,182
Hello.
211
00:09:09,282 --> 00:09:10,517
What?
212
00:09:10,618 --> 00:09:12,452
You're not Jeff.
213
00:09:12,552 --> 00:09:13,654
What do you want?
214
00:09:13,754 --> 00:09:15,122
I just want to talk.
215
00:09:16,590 --> 00:09:18,034
Would've straightened up
a little more
216
00:09:18,058 --> 00:09:19,068
if I knew you were coming.
217
00:09:19,092 --> 00:09:20,127
On your wrist.
218
00:09:20,227 --> 00:09:22,062
Where'd you get that?
219
00:09:23,330 --> 00:09:24,464
Macy's.
220
00:09:26,066 --> 00:09:27,668
I didn't steal it, okay?
221
00:09:27,768 --> 00:09:29,469
I found it behind the...
222
00:09:30,237 --> 00:09:32,305
Next to the car over there.
223
00:09:59,967 --> 00:10:01,635
Mel, I found Jeff's car.
224
00:10:01,735 --> 00:10:02,636
Sam was right.
225
00:10:02,736 --> 00:10:05,472
Her father's in trouble.
226
00:10:20,220 --> 00:10:21,488
I know that face.
227
00:10:21,588 --> 00:10:23,456
Everything okay?
228
00:10:23,556 --> 00:10:25,425
Question of the day.
229
00:10:26,193 --> 00:10:27,828
Family stuff.
230
00:10:27,928 --> 00:10:30,130
If you need anything, I'm here.
231
00:10:31,098 --> 00:10:32,599
I don't know your aunt,
232
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
but that kid of yours,
233
00:10:33,967 --> 00:10:36,203
she's a fighter.
234
00:10:39,406 --> 00:10:41,474
I guess I owe you a talk, huh?
235
00:10:43,076 --> 00:10:44,144
Wasn't gonna push.
236
00:10:48,248 --> 00:10:49,783
Mel, what's up?
237
00:10:49,883 --> 00:10:52,052
We did a prelim search
into Jeff's financials.
238
00:10:52,152 --> 00:10:54,688
We came up empty. We're heading
to his fire station now.
239
00:10:54,788 --> 00:10:56,465
You got to figure,
whatever's going on with Jeff,
240
00:10:56,489 --> 00:10:57,934
someone there knows something
about it.
241
00:10:57,958 --> 00:10:59,292
Let me know what you find out.
242
00:10:59,392 --> 00:11:00,961
All right.
243
00:11:02,629 --> 00:11:04,364
Detective Dante.
244
00:11:04,464 --> 00:11:05,899
Got something?
Only one usable print
245
00:11:05,999 --> 00:11:07,701
that didn't belong to
the vehicle's owner.
246
00:11:07,801 --> 00:11:09,236
A woman named Angela Barrett.
247
00:11:09,336 --> 00:11:10,403
She have a sheet?
248
00:11:10,503 --> 00:11:12,239
Domestic violence,
multiple assaults.
249
00:11:12,339 --> 00:11:13,440
But dismissed.
250
00:11:13,540 --> 00:11:14,942
Not exactly a model citizen.
251
00:11:15,709 --> 00:11:17,244
Any idea who she is?
252
00:11:17,344 --> 00:11:19,412
No. But I'm gonna find out.
253
00:11:25,385 --> 00:11:26,787
Help you? Yeah.
254
00:11:26,887 --> 00:11:29,289
Uh, we're looking
for Jeff Doyle.
255
00:11:29,389 --> 00:11:30,657
Join the club.
256
00:11:30,758 --> 00:11:32,601
He was scheduled to work today.
He hasn't shown.
257
00:11:32,625 --> 00:11:33,994
What do you two want with him?
258
00:11:34,094 --> 00:11:36,496
We're from his,
uh, support group.
259
00:11:36,596 --> 00:11:38,565
A.A.?
Yeah.
260
00:11:38,665 --> 00:11:40,333
Glad to hear
he's sticking with it.
261
00:11:40,433 --> 00:11:41,701
Like clockwork.
262
00:11:41,802 --> 00:11:43,470
Except we haven't seen him
in a few days,
263
00:11:43,570 --> 00:11:45,138
and he's not returning
our calls.
264
00:11:45,238 --> 00:11:47,808
Well, if anyone knows anything,
it's these two guys here.
265
00:11:47,908 --> 00:11:49,476
Tall one and his buddy there.
266
00:11:49,576 --> 00:11:51,478
Thick as thieves.
They're always together.
267
00:11:51,578 --> 00:11:53,113
Maybe they can help.
268
00:11:53,213 --> 00:11:54,381
Great.
Okay.
269
00:11:54,481 --> 00:11:56,249
Thank you.
You're welcome.
270
00:12:05,325 --> 00:12:06,326
Thanks.
271
00:12:06,426 --> 00:12:07,426
Sup, guys?
272
00:12:07,494 --> 00:12:10,197
Excuse us.
273
00:12:10,297 --> 00:12:11,631
Sup?
274
00:12:12,565 --> 00:12:14,267
Sup, bro?
275
00:12:14,367 --> 00:12:16,503
What's happening? Are you
lowering your voice?
276
00:12:16,603 --> 00:12:18,772
Oh, my God,
no. What?
277
00:12:18,872 --> 00:12:20,183
Haven't talked to Jeff
all weekend.
278
00:12:20,207 --> 00:12:21,842
Me either.
Not since the Friday shift.
279
00:12:21,942 --> 00:12:23,710
Any chance he's in
some sort of trouble?
280
00:12:23,811 --> 00:12:25,178
I doubt it.
He's a good dude.
281
00:12:25,278 --> 00:12:27,023
Been a straight arrow
ever since he stopped drinking.
282
00:12:27,047 --> 00:12:28,615
Anyone you can think of
that might, uh,
283
00:12:28,715 --> 00:12:30,150
be holding a grudge against him?
284
00:12:35,488 --> 00:12:36,990
That guy have beef with Jeff?
285
00:12:37,090 --> 00:12:38,959
Let's just say they're not BFFs.
286
00:12:39,059 --> 00:12:41,340
Unless your best friend tries
to bury an axe in your head.
287
00:12:41,394 --> 00:12:42,394
Look, um...
288
00:12:43,163 --> 00:12:44,407
We got to finish up here,
all right?
289
00:12:44,431 --> 00:12:45,565
Yeah. Thanks
for your help.
290
00:12:45,665 --> 00:12:47,000
Thank you.
291
00:12:47,100 --> 00:12:49,012
Got no idea where he is,
but it's par for the course.
292
00:12:49,036 --> 00:12:50,570
The guy's completely unreliable.
293
00:12:50,670 --> 00:12:52,172
How so?
294
00:12:52,272 --> 00:12:53,950
I don't know. Leaving the
station without telling anyone.
295
00:12:53,974 --> 00:12:55,218
Taking off in the middle
of a fire
296
00:12:55,242 --> 00:12:56,944
as the roof
almost collapses on my head.
297
00:12:57,044 --> 00:12:59,346
So I-I take it you're
not his number one fan.
298
00:12:59,446 --> 00:13:02,182
This place, you're only
as strong as your weakest link.
299
00:13:02,282 --> 00:13:04,293
And when you're out there in
the middle of a blaze, you can't
300
00:13:04,317 --> 00:13:05,752
afford to have any weak links.
301
00:13:05,853 --> 00:13:07,454
That why you two got into it?
302
00:13:07,554 --> 00:13:08,554
I did what I had to do.
303
00:13:08,621 --> 00:13:09,923
Well, what does that mean?
304
00:13:10,023 --> 00:13:11,767
Means I gave him
a nice two-piece to the jaw.
305
00:13:11,791 --> 00:13:13,526
Little side of Pulaski?
306
00:13:13,626 --> 00:13:14,862
It's a fire axe.
307
00:13:14,962 --> 00:13:16,063
I wasn't gonna use it.
308
00:13:16,163 --> 00:13:17,630
I was just trying
to scare the prick.
309
00:13:17,730 --> 00:13:20,067
Apparently it worked.
Haven't seen him since.
310
00:13:23,103 --> 00:13:24,838
So they got into an altercation.
311
00:13:24,938 --> 00:13:26,874
Well,
when sharp objects are involved,
312
00:13:26,974 --> 00:13:28,876
it's a bit more
than an altercation.
313
00:13:28,976 --> 00:13:30,477
Guy claims he's got an alibi.
314
00:13:30,577 --> 00:13:31,845
Was out of town this weekend.
315
00:13:31,945 --> 00:13:33,546
I'll look into it,
make sure it's legit.
316
00:13:33,646 --> 00:13:35,424
Well, it'd be pretty stupid
for him to do something to Jeff
317
00:13:35,448 --> 00:13:37,617
right after their whole company
saw them get into it.
318
00:13:37,717 --> 00:13:39,419
Yeah. You get
anything from the car?
319
00:13:39,519 --> 00:13:40,587
Yeah, single print.
320
00:13:40,687 --> 00:13:42,389
Woman named Angela Barrett.
321
00:13:42,489 --> 00:13:43,857
See what you can find on her.
322
00:13:43,957 --> 00:13:45,392
Social media footprint,
323
00:13:45,492 --> 00:13:46,793
credit cards, all of it.
324
00:13:46,894 --> 00:13:49,029
I'm about to pay her a visit.
325
00:13:52,900 --> 00:13:54,667
Hey. Who the hell are you?
326
00:13:56,503 --> 00:13:57,504
Hey!
327
00:14:05,645 --> 00:14:07,447
I need an ambulance.
328
00:14:07,547 --> 00:14:09,649
225 Hollis Avenue. Hurry.
329
00:14:09,749 --> 00:14:12,285
Hang on. Hang
on, hang on.
330
00:14:19,026 --> 00:14:21,161
I know I've
been secretive lately.
331
00:14:21,261 --> 00:14:23,730
But there's something
going on that you both
332
00:14:23,830 --> 00:14:26,133
need to know about.
333
00:14:30,603 --> 00:14:32,272
Mom!
334
00:14:36,343 --> 00:14:38,278
Robyn!
335
00:14:38,378 --> 00:14:40,780
Mom!
336
00:14:40,880 --> 00:14:43,183
Robyn! No!
Mom! Mom!
337
00:15:12,679 --> 00:15:14,714
Okay, thanks for the update.
338
00:15:14,814 --> 00:15:16,216
How's Angela doing?
339
00:15:16,316 --> 00:15:18,027
She's stable for now.
That was the hospital.
340
00:15:18,051 --> 00:15:19,886
You find anything on her?
341
00:15:19,987 --> 00:15:21,621
Yeah, did a deep dive.
342
00:15:21,721 --> 00:15:23,523
I found a few tidbits
you might enjoy.
343
00:15:23,623 --> 00:15:26,226
So it turns out that Angela and
Jeff have been spending quite
344
00:15:26,326 --> 00:15:28,428
a bit of time together.
Love at first sight?
345
00:15:28,528 --> 00:15:29,862
Probably not.
346
00:15:29,963 --> 00:15:31,398
Angela's been waitressing
347
00:15:31,498 --> 00:15:33,566
at a restaurant
that just so happened
348
00:15:33,666 --> 00:15:35,502
to burn down last Friday.
349
00:15:35,602 --> 00:15:36,903
And per the arson report...
350
00:15:37,004 --> 00:15:38,905
Jeff's brigade
responded to the blaze.
351
00:15:39,006 --> 00:15:41,474
Exactly. Looking into
the restaurant, it turns out
352
00:15:41,574 --> 00:15:43,543
that every Friday an armored car
353
00:15:43,643 --> 00:15:45,845
shows up and picks up
the weekly earnings.
354
00:15:45,945 --> 00:15:48,081
Information
Angela could slide to him.
355
00:15:48,181 --> 00:15:50,483
Exactly! This particular fire...
356
00:15:50,583 --> 00:15:51,951
took place just an hour before
357
00:15:52,052 --> 00:15:53,486
the payroll was due
to be picked up.
358
00:15:53,586 --> 00:15:55,722
So Jeff starts the fire
and uses the cover
359
00:15:55,822 --> 00:15:57,557
of the blaze to steal the money.
360
00:15:57,657 --> 00:15:59,059
And the next day,
Jeff disappears.
361
00:15:59,159 --> 00:16:00,693
Two days later, Angela's shot.
362
00:16:00,793 --> 00:16:02,113
Well, sounds
like someone else put
363
00:16:02,162 --> 00:16:03,396
all this together like we did.
364
00:16:03,496 --> 00:16:05,016
Yeah, that's
what I was thinking, so...
365
00:16:05,098 --> 00:16:07,200
using Jeff's phone
going off-line
366
00:16:07,300 --> 00:16:09,936
as a frame of reference
for when he probably got taken,
367
00:16:10,037 --> 00:16:12,372
I retraced his movements
up until that point
368
00:16:12,472 --> 00:16:14,074
and found out
369
00:16:14,174 --> 00:16:15,975
that he used a credit card
at a gas station
370
00:16:16,076 --> 00:16:18,278
just an hour
before he disappeared.
371
00:16:18,378 --> 00:16:20,213
You pull in the cams?
Right here.
372
00:16:21,114 --> 00:16:22,949
Okay, check him out.
373
00:16:24,784 --> 00:16:26,819
There.
374
00:16:28,021 --> 00:16:29,956
Someone
else in the car with him.
375
00:16:30,057 --> 00:16:31,258
Can you zoom in?
376
00:16:31,358 --> 00:16:33,260
Yeah, it's not the '90s.
Of course I can.
377
00:16:37,697 --> 00:16:41,168
Oh, man, that's Juan
and Derrick from the fire station.
378
00:16:41,268 --> 00:16:43,503
They said they hadn't
seen Jeff all weekend.
379
00:16:43,603 --> 00:16:44,883
Right, so much for best friends.
380
00:16:44,971 --> 00:16:47,240
Why would they lie
about being with Jeff
381
00:16:47,340 --> 00:16:49,942
an hour before he
disappeared, unless...
382
00:16:50,043 --> 00:16:52,545
Unless they're the ones
that made him vanish.
383
00:17:00,019 --> 00:17:01,664
Okay, so what are we thinking?
That Juan and Derrick
384
00:17:01,688 --> 00:17:03,266
were in on this scheme,
and then it went bad?
385
00:17:03,290 --> 00:17:05,168
What would make friends
turn on each other like that?
386
00:17:05,192 --> 00:17:06,526
Greed.
387
00:17:06,626 --> 00:17:08,027
Someone wants a bigger cut?
388
00:17:08,128 --> 00:17:09,696
Whoa.
What?
389
00:17:09,796 --> 00:17:12,165
I pulled up Juan
and Derrick's phone records
390
00:17:12,265 --> 00:17:14,734
and their cloud backups
and check out this text exchange
391
00:17:14,834 --> 00:17:17,770
they had just an hour
after Jeff is taken.
392
00:17:17,870 --> 00:17:19,906
"X.M.
Called again.
393
00:17:20,006 --> 00:17:21,574
Meet me at the cave."
394
00:17:21,674 --> 00:17:23,610
"X.M."
Why does that sound familiar?
395
00:17:23,710 --> 00:17:25,645
Look at the arson report.
396
00:17:25,745 --> 00:17:28,081
The owner of the restaurant
that Jeff burned down.
397
00:17:28,181 --> 00:17:29,349
Xavier Mannis.
398
00:17:29,449 --> 00:17:30,717
X.M.
399
00:17:30,817 --> 00:17:32,152
Harry, who is this guy?
400
00:17:32,252 --> 00:17:34,053
Xavier Mannis, let's see.
401
00:17:34,154 --> 00:17:36,423
Two stints in Rikers.
402
00:17:36,523 --> 00:17:38,958
Extortion,
illegal possession of a firearm,
403
00:17:39,058 --> 00:17:41,394
assault, aggravated assault,
attempted murder...
404
00:17:41,494 --> 00:17:43,775
It might be easier to list
the crimes he hasn't committed.
405
00:17:43,863 --> 00:17:45,798
NYPD still has
an open file on him
406
00:17:45,898 --> 00:17:48,801
for, uh, gambling and
loan sharking, and they think
407
00:17:48,901 --> 00:17:51,070
he's been laundering the money
through his restaurants.
408
00:17:51,171 --> 00:17:52,715
But they haven't been able
to charge him with anything.
409
00:17:52,739 --> 00:17:54,641
So with the police
breathing down his neck,
410
00:17:54,741 --> 00:17:56,609
Xavier hires firefighters
411
00:17:56,709 --> 00:17:58,711
to burn down his place
and collects the insurance.
412
00:17:58,811 --> 00:18:01,548
Who better than firemen
to hide the signs of arson?
413
00:18:01,648 --> 00:18:03,950
Okay, but what's "the cave"?
414
00:18:04,050 --> 00:18:06,953
Yeah, and why were they
in such a rush to get there?
415
00:18:09,156 --> 00:18:10,957
Who you calling?
416
00:18:11,057 --> 00:18:13,025
Someone who may know.
417
00:18:14,994 --> 00:18:16,696
Hello?
418
00:18:16,796 --> 00:18:18,465
Sam, hey.
Did you find him?
419
00:18:18,565 --> 00:18:20,633
We're working really hard,
but not yet.
420
00:18:20,733 --> 00:18:23,903
But I have a question
to ask you that might help.
421
00:18:24,003 --> 00:18:25,538
Do you remember
your dad ever talking
422
00:18:25,638 --> 00:18:27,174
about a place called "the cave"?
423
00:18:27,274 --> 00:18:29,017
It's what he and his friends
call Captain Sanders' house.
424
00:18:29,041 --> 00:18:30,843
They go there all the time
to play poker.
425
00:18:30,943 --> 00:18:32,044
Okay, good.
426
00:18:32,145 --> 00:18:33,646
That's helpful.
427
00:18:33,746 --> 00:18:35,191
Does Captain Sanders know
anything about where my dad is?
428
00:18:35,215 --> 00:18:38,318
I don't know, but...
429
00:18:38,418 --> 00:18:40,720
Look, just stay strong, okay?
430
00:18:40,820 --> 00:18:42,989
I'll call you as soon
as I know anything for sure.
431
00:18:43,089 --> 00:18:44,291
Okay. Thank you.
432
00:18:44,391 --> 00:18:46,393
Please hurry.
433
00:18:48,428 --> 00:18:50,597
All right,
looking into Captain Sanders.
434
00:18:50,697 --> 00:18:52,532
30-year, decorated veteran.
435
00:18:52,632 --> 00:18:54,767
I mean, he was, he was
one of the heroes
436
00:18:54,867 --> 00:18:56,736
down at Ground Zero
right after 9/11.
437
00:18:56,836 --> 00:18:58,805
Oh, yeah,
we saw him at the firehouse.
438
00:18:58,905 --> 00:19:00,573
Could he be involved
in all of this?
439
00:19:00,673 --> 00:19:03,009
I mean, Juan and Derrick
race over to his place
440
00:19:03,109 --> 00:19:05,778
right after Jeff disappears,
it doesn't look great for him.
441
00:19:15,355 --> 00:19:17,023
Rob?
442
00:19:17,123 --> 00:19:18,801
Can you two go over
to the captain's house,
443
00:19:18,825 --> 00:19:20,627
see what he has to say?
444
00:19:21,594 --> 00:19:24,497
I got something to take care of.
445
00:19:33,139 --> 00:19:35,141
All three
options will do the job.
446
00:19:35,242 --> 00:19:36,509
Just depends on your goal.
447
00:19:36,609 --> 00:19:38,845
My goal?
448
00:19:41,348 --> 00:19:43,182
To be honest, I'm not even sure.
449
00:19:43,283 --> 00:19:44,784
I'll break it down for you.
450
00:19:44,884 --> 00:19:47,587
Colt 1911, semiautomatic.
451
00:19:47,687 --> 00:19:49,256
Very high fire rate.
452
00:19:49,356 --> 00:19:50,757
More quantity than quality.
453
00:19:50,857 --> 00:19:53,293
Colt Single Action Army,
big and scary.
454
00:19:53,393 --> 00:19:55,862
Whoever you point this at's
gonna change their underwear.
455
00:19:55,962 --> 00:19:57,830
Walther P99.
456
00:19:57,930 --> 00:19:59,332
This baby's got
the largest clip.
457
00:19:59,432 --> 00:20:02,369
My personal choice
for the zombie apocalypse.
458
00:20:02,469 --> 00:20:04,571
I shouldn't be here.
459
00:20:04,671 --> 00:20:06,573
I'm...
460
00:20:06,673 --> 00:20:08,341
I'm so sorry for...
461
00:20:08,441 --> 00:20:10,176
for wasting your time.
462
00:20:10,277 --> 00:20:12,645
Can I ask you what happened?
463
00:20:13,780 --> 00:20:16,249
People don't show up
at shooting ranges on a whim.
464
00:20:20,353 --> 00:20:23,290
I just never thought
I'd consider buying a gun.
465
00:20:23,390 --> 00:20:24,757
Most people don't.
466
00:20:24,857 --> 00:20:26,859
Until they need one.
467
00:20:53,119 --> 00:20:54,987
You sure this is
your first time?
468
00:21:13,306 --> 00:21:14,741
Looks like nobody's home.
469
00:21:14,841 --> 00:21:16,909
Let's poke around.
470
00:21:19,812 --> 00:21:21,514
Funny, you're
walking differently
471
00:21:21,614 --> 00:21:23,316
than you did at
the fire station.
472
00:21:23,416 --> 00:21:24,951
What? How?
473
00:21:25,051 --> 00:21:26,819
Oh, what's up?
What's up?
474
00:21:26,919 --> 00:21:28,888
I was not.
Yeah, you totally were.
475
00:21:28,988 --> 00:21:31,090
Look, it's, like, a primal thing
476
00:21:31,190 --> 00:21:32,959
for dudes, you know?
We're like lizards.
477
00:21:33,059 --> 00:21:36,028
Know how they puff their throats
out to appear more menacing?
478
00:21:36,128 --> 00:21:37,664
You know, you got
to let everyone know
479
00:21:37,764 --> 00:21:39,666
that you're not lunch.
480
00:21:39,766 --> 00:21:41,200
What about my lunch?
Well...
481
00:21:41,300 --> 00:21:43,035
Oh, no.
482
00:21:43,135 --> 00:21:44,604
What?
483
00:21:44,704 --> 00:21:46,944
Is it just me or does that
look like a freshly dug grave?
484
00:21:46,973 --> 00:21:48,408
You thinking what I'm thinking?
485
00:21:48,508 --> 00:21:49,842
Unfortunately yes.
486
00:21:49,942 --> 00:21:52,211
There might be shovels
in the garage.
487
00:21:52,311 --> 00:21:54,647
Oh, I have a bad feeling
about this.
488
00:21:56,783 --> 00:21:59,719
No...
489
00:22:08,160 --> 00:22:10,397
I'll just, I'll be right back.
490
00:22:11,498 --> 00:22:13,833
Mom? Hey.
491
00:22:13,933 --> 00:22:15,702
Is everything okay?
492
00:22:15,802 --> 00:22:17,082
Was gonna ask you
the same thing.
493
00:22:17,136 --> 00:22:18,936
I've been calling
and texting you all morning.
494
00:22:18,971 --> 00:22:20,840
You haven't responded.
Really?
495
00:22:20,940 --> 00:22:23,676
I don't text you back
for a few hours,
496
00:22:23,776 --> 00:22:25,277
and you run me down?
497
00:22:25,378 --> 00:22:26,746
Are you tracking my phone?
498
00:22:26,846 --> 00:22:28,581
Only because I didn't hear
back from you.
499
00:22:28,681 --> 00:22:31,518
After what just happened,
I needed to know you were okay.
500
00:22:32,318 --> 00:22:34,220
Dee, I need to know
where your head is at.
501
00:22:34,320 --> 00:22:36,556
Where my head is at?
502
00:22:37,557 --> 00:22:39,502
My mom is tracking me down
in the middle of the street.
503
00:22:39,526 --> 00:22:41,561
How do you think that
that makes me feel?
504
00:22:41,661 --> 00:22:43,029
That's just it, I don't know!
505
00:22:43,129 --> 00:22:46,265
Not until you let me in
and tell me.
506
00:22:48,134 --> 00:22:51,070
Look, there is nothing
in the world I want more
507
00:22:51,170 --> 00:22:54,006
than for your life to be better.
508
00:22:54,106 --> 00:22:56,409
And I know I haven't exactly
509
00:22:56,509 --> 00:22:59,245
done that recently.
510
00:23:01,380 --> 00:23:02,949
Hey, Dee?
511
00:23:03,683 --> 00:23:04,784
You coming?
512
00:23:09,188 --> 00:23:11,223
Can we, uh,
talk about this later?
513
00:23:11,323 --> 00:23:12,425
Can we?
514
00:23:12,525 --> 00:23:14,326
I promise.
515
00:23:16,128 --> 00:23:18,865
I'll see you at home.
516
00:23:22,835 --> 00:23:23,870
Hey, Rob.
517
00:23:23,970 --> 00:23:25,304
How's it going?
518
00:23:25,404 --> 00:23:27,115
No sign of the captain,
but looks like something
519
00:23:27,139 --> 00:23:28,775
was recently buried
in the backyard.
520
00:23:28,875 --> 00:23:30,042
Something?
521
00:23:30,142 --> 00:23:31,844
Yeah, like, body-sized.
522
00:23:31,944 --> 00:23:33,946
We're digging now.
Oh, we're digging?
523
00:23:34,046 --> 00:23:36,015
We'll tell you what we find.
524
00:23:36,115 --> 00:23:38,250
I'm on my way to meet Dante
at the fire house.
525
00:23:38,350 --> 00:23:40,419
He's picking up
Derrick and Juan.
526
00:23:40,520 --> 00:23:42,955
About time they start talking.
527
00:23:44,223 --> 00:23:46,025
Right on time.
528
00:23:46,125 --> 00:23:48,094
Looks like they just
got back from a fire.
529
00:23:52,699 --> 00:23:54,200
All good?
530
00:23:54,300 --> 00:23:56,202
It's Sam.
I don't want to lie to her.
531
00:23:56,302 --> 00:23:58,538
I also don't want her
to lose hope.
532
00:23:58,638 --> 00:24:00,873
Not until we know for sure.
533
00:24:07,079 --> 00:24:08,915
There they are.
534
00:24:09,015 --> 00:24:10,416
That a burn bag?
535
00:24:10,517 --> 00:24:12,985
Be a good way to sneak
stolen cash from a blaze.
536
00:24:13,085 --> 00:24:15,221
You don't think
they pulled another job?
537
00:24:15,321 --> 00:24:17,089
Let's find out.
538
00:24:17,189 --> 00:24:20,292
Yo!
Run for it!
539
00:24:21,027 --> 00:24:22,995
Stop! Police!
540
00:24:46,519 --> 00:24:47,954
Where is he?
541
00:24:48,054 --> 00:24:50,022
Where's Jeff Doyle?
542
00:24:52,925 --> 00:24:54,326
You know, um...
543
00:24:54,426 --> 00:24:56,495
maybe we should be doing this
in shifts, right?
544
00:24:56,596 --> 00:24:57,997
With these shoes? No.
545
00:24:58,097 --> 00:24:59,666
Carry on.
Right.
546
00:24:59,766 --> 00:25:01,233
Okay.
547
00:25:07,506 --> 00:25:10,843
That look
like a body bag to you?
548
00:25:13,412 --> 00:25:15,247
Stop!
549
00:25:24,190 --> 00:25:26,334
You got exactly ten seconds
to get the hell off my property.
550
00:25:26,358 --> 00:25:28,060
Easy.
551
00:25:28,160 --> 00:25:29,404
I know you two
from this morning.
552
00:25:29,428 --> 00:25:30,630
A.A. my ass.
553
00:25:30,730 --> 00:25:32,298
Why are you digging up my lawn?
554
00:25:32,398 --> 00:25:35,101
Okay, we're just
looking for Jeff.
555
00:25:35,201 --> 00:25:38,838
Jeff? What the hell makes you
think he'd be in that hole?
556
00:25:41,540 --> 00:25:43,475
We believe that Derrick and Juan
557
00:25:43,576 --> 00:25:44,953
had something to do
with his disappearance.
558
00:25:44,977 --> 00:25:47,113
Right after he went missing,
559
00:25:47,213 --> 00:25:49,148
we tracked them
to this location.
560
00:25:49,248 --> 00:25:50,549
They came by the other day.
561
00:25:50,650 --> 00:25:52,619
I didn't see them dig any hole.
562
00:25:52,719 --> 00:25:55,454
Hold up, you think
they killed Jeff
563
00:25:55,554 --> 00:25:57,356
and buried him here?
564
00:25:57,456 --> 00:25:59,258
They were like brothers.
565
00:25:59,358 --> 00:26:01,560
Look, with your permission,
566
00:26:01,661 --> 00:26:04,430
we-we'd like to find out.
567
00:26:24,116 --> 00:26:26,418
Is it Jeff?
568
00:26:27,920 --> 00:26:30,022
Only thing dead in here is
a whole lot of presidents.
569
00:26:32,959 --> 00:26:35,394
The hell have
my boys gotten into?
570
00:26:36,696 --> 00:26:39,632
You know
where that money came from?
571
00:26:40,800 --> 00:26:43,736
We think that Jeff,
Derrick and Juan
572
00:26:43,836 --> 00:26:46,438
set fire to a restaurant
to cover robbing it.
573
00:26:46,538 --> 00:26:48,574
Never in a million years
574
00:26:48,675 --> 00:26:50,677
could I imagine them doing
575
00:26:50,777 --> 00:26:53,145
a thing like that, never.
576
00:26:53,245 --> 00:26:54,681
Well, they did.
577
00:26:54,781 --> 00:26:58,617
The question is, why-why did
they bring it here?
578
00:27:01,688 --> 00:27:03,756
Jeff Doyle's missing,
possibly dead.
579
00:27:03,856 --> 00:27:05,457
You and Juan are
the prime suspects.
580
00:27:05,557 --> 00:27:07,093
And you've got nothing
to say to me?
581
00:27:08,094 --> 00:27:09,762
Not ratting on my family.
582
00:27:09,862 --> 00:27:11,130
"Family"?
583
00:27:11,230 --> 00:27:13,766
Juan's halfway to Canada
by now with that money.
584
00:27:13,866 --> 00:27:15,868
Which means you take
the whole rap alone.
585
00:27:23,342 --> 00:27:26,145
You are gonna tell the detective
586
00:27:26,245 --> 00:27:28,180
what he wants to know.
587
00:27:28,280 --> 00:27:30,783
And you're gonna do it now.
588
00:27:31,650 --> 00:27:34,220
Did you steal that money?
589
00:27:43,129 --> 00:27:45,497
Why?
For you!
590
00:27:46,766 --> 00:27:48,100
We did it for you.
591
00:27:48,200 --> 00:27:51,337
Look, it was supposed
to be a one-time deal.
592
00:27:51,437 --> 00:27:53,372
All right, easy.
593
00:27:53,472 --> 00:27:54,707
Nobody gets hurt.
594
00:27:54,807 --> 00:27:56,943
We wanted to help you with...
595
00:27:57,043 --> 00:27:59,011
your situation.
596
00:27:59,111 --> 00:28:00,279
What situation?
597
00:28:00,379 --> 00:28:01,580
My medical condition.
598
00:28:01,680 --> 00:28:04,016
I was a first responder on 9/11.
599
00:28:04,116 --> 00:28:08,154
I, like a lot of us,
ingested a lot of toxic dust.
600
00:28:08,254 --> 00:28:09,655
Developed asthma.
601
00:28:09,756 --> 00:28:11,457
Couple years later,
multiple myeloma.
602
00:28:11,557 --> 00:28:13,860
I was treated,
I-I've been lucky.
603
00:28:13,960 --> 00:28:15,995
I'm in remission, but...
No!
604
00:28:16,095 --> 00:28:18,630
They buried him
in medical bills.
605
00:28:18,731 --> 00:28:19,999
Yeah, but this is not...
606
00:28:20,099 --> 00:28:21,810
Cap, we know you're about
to lose the house.
607
00:28:21,834 --> 00:28:23,111
No, Derrick,
this is not the way...
608
00:28:23,135 --> 00:28:24,136
It's not fair!
609
00:28:24,236 --> 00:28:25,671
It is not fair, Cap!
610
00:28:26,873 --> 00:28:29,508
You almost got killed
down there.
611
00:28:29,608 --> 00:28:31,077
And they hung you out to dry.
612
00:28:31,177 --> 00:28:33,045
We put our lives
on the line every day
613
00:28:33,145 --> 00:28:34,914
and they don't give
a damn about us, Cap!
614
00:28:35,014 --> 00:28:38,918
Obviously, there's still a lot
of resentment amongst the ranks.
615
00:28:42,388 --> 00:28:44,891
Son...
616
00:28:44,991 --> 00:28:46,959
Listen to me.
617
00:28:47,059 --> 00:28:48,995
The only thing that matters
618
00:28:49,095 --> 00:28:51,998
is what happened to Jeff.
You got to tell me.
619
00:28:52,098 --> 00:28:55,201
Did you do something to Jeff?
No, no.
620
00:28:55,301 --> 00:28:56,602
Then tell me what happened.
621
00:29:01,808 --> 00:29:03,709
When we took the money,
622
00:29:03,810 --> 00:29:06,345
we didn't know
who owned the place.
623
00:29:06,445 --> 00:29:08,480
But we found out real fast.
624
00:29:08,580 --> 00:29:10,182
Xavier Mannis.
625
00:29:11,918 --> 00:29:13,652
Who's Xavier Mannis?
626
00:29:13,752 --> 00:29:15,321
Not someone you want
to steal from.
627
00:29:15,421 --> 00:29:18,057
He must've saw Jeff
and Angela together.
628
00:29:18,157 --> 00:29:20,326
And realized that he was
using her to case the place.
629
00:29:20,426 --> 00:29:22,094
So after the fire...
630
00:29:22,194 --> 00:29:23,930
He grabbed Jeff.
631
00:29:24,797 --> 00:29:26,966
He told Juan and I
we had 48 hours
632
00:29:27,066 --> 00:29:28,901
to bring him double
what we stole.
633
00:29:30,669 --> 00:29:31,904
Or else Jeff is dead.
634
00:29:32,004 --> 00:29:33,906
That's why you pulled
that job today.
635
00:29:35,774 --> 00:29:38,577
We'd only done it once
before, Juan and I.
636
00:29:38,677 --> 00:29:40,312
We didn't know...
637
00:29:40,412 --> 00:29:42,448
if we'd be able
to pull it off again.
638
00:29:42,548 --> 00:29:45,317
See, that's why we buried the
first score in your yard, Cap.
639
00:29:45,417 --> 00:29:47,887
If anything happened
to us, you'd be notified,
640
00:29:47,987 --> 00:29:50,556
but at least
you'd have the money.
641
00:29:50,656 --> 00:29:53,035
Juan's still planning on taking
that money to Mannis, isn't he?
642
00:29:53,059 --> 00:29:54,726
That's why you wouldn't talk.
643
00:29:54,827 --> 00:29:56,795
You didn't want us
trying to stop him.
644
00:29:58,364 --> 00:30:01,267
When and where's this exchange
supposed to go down?
645
00:30:01,367 --> 00:30:03,302
Mannis said no cops.
646
00:30:03,402 --> 00:30:05,037
All right, as long
as we show up alone
647
00:30:05,137 --> 00:30:07,940
with the money,
he'd let Jeff go.
648
00:30:08,040 --> 00:30:10,009
Consider who Mannis is.
649
00:30:10,109 --> 00:30:12,879
A career criminal
with a long history of violence.
650
00:30:12,979 --> 00:30:16,215
Just because you keep your word,
you think he'll keep his?
651
00:30:32,731 --> 00:30:34,366
Wake up.
652
00:30:37,403 --> 00:30:39,972
I got your money.
Now let him go.
653
00:30:42,875 --> 00:30:45,211
Slight change of plans.
654
00:30:47,846 --> 00:30:50,382
We had a deal.
Had a deal.
655
00:30:53,219 --> 00:30:55,854
If I let this pass
and word gets out
656
00:30:55,955 --> 00:30:58,390
in the streets
that people can rip me off...
657
00:31:00,092 --> 00:31:02,328
Well, I simply can't have that.
658
00:31:12,371 --> 00:31:13,805
That's Juan's car.
659
00:31:13,906 --> 00:31:15,374
Looks like he made the meet.
660
00:31:27,019 --> 00:31:29,688
They're inside.
No sign of Mannis.
661
00:31:29,788 --> 00:31:31,199
There's a fire.
We need to save them.
662
00:31:31,223 --> 00:31:33,825
Be careful, we don't
know who else is in there.
663
00:31:57,583 --> 00:31:59,851
You good?
They're gonna burn alive.
664
00:32:08,160 --> 00:32:10,296
- Help!
- Help us!
665
00:32:10,396 --> 00:32:12,498
Watch out!
Keep going!
666
00:32:12,598 --> 00:32:14,666
- Somebody please!
- Over here!
667
00:32:24,776 --> 00:32:26,245
You okay?
668
00:32:26,345 --> 00:32:27,846
Yeah, I'm good, go ahead.
669
00:32:44,063 --> 00:32:45,664
Come on!
670
00:32:48,500 --> 00:32:50,936
Hey, back draft! Back draft!
671
00:32:57,443 --> 00:32:58,944
We're trapped!
672
00:32:59,778 --> 00:33:01,780
The stairs,
that's our only chance.
673
00:33:01,880 --> 00:33:03,249
Follow me.
674
00:33:03,349 --> 00:33:05,784
Robyn! Robyn,
can you hear me?!
675
00:33:05,884 --> 00:33:08,920
Robyn! Robyn!
676
00:33:27,873 --> 00:33:29,808
You okay?
677
00:33:29,908 --> 00:33:31,110
Yeah.
678
00:33:46,492 --> 00:33:48,194
Could you stop almost dying?
679
00:33:48,294 --> 00:33:50,028
It's killing me.
680
00:33:50,129 --> 00:33:51,763
I'll try.
681
00:33:51,863 --> 00:33:53,999
For you.
682
00:34:04,676 --> 00:34:06,945
Dad!
Sam!
683
00:34:07,045 --> 00:34:09,948
Dad!
684
00:34:10,048 --> 00:34:11,450
Hey.
685
00:34:16,054 --> 00:34:18,524
End of the day,
that's what it's all about.
686
00:34:19,758 --> 00:34:21,427
Family.
687
00:34:40,879 --> 00:34:43,982
No, no, no!
What's happening to my money?
688
00:34:45,451 --> 00:34:46,652
The hell?!
689
00:34:46,752 --> 00:34:48,487
No, no, no, no, no!
690
00:34:53,725 --> 00:34:56,128
Xavier Mannis,
you're under arrest.
691
00:34:56,228 --> 00:34:58,197
You got nothing on me.
692
00:34:58,297 --> 00:35:00,299
Actually, we've got you
on attempted murder,
693
00:35:00,399 --> 00:35:02,168
which is your third strike.
694
00:35:02,268 --> 00:35:04,603
Rest of it's just gravy.
695
00:35:04,703 --> 00:35:07,373
Hands behind your back.
696
00:35:07,473 --> 00:35:09,808
Let's go.
697
00:35:14,546 --> 00:35:16,948
Ah, it's a beautiful
thing, isn't it?
698
00:35:17,048 --> 00:35:19,485
What, your mustache?
Well, yes, that of course.
699
00:35:19,585 --> 00:35:21,119
But when a guy like...
700
00:35:21,220 --> 00:35:22,988
Xavier Mannis can turn over
a new leaf
701
00:35:23,088 --> 00:35:24,690
and embrace
the joys of philanthropy.
702
00:35:24,790 --> 00:35:27,159
Yeah, it's the perfect way
to clean dirty money.
703
00:35:27,259 --> 00:35:29,195
Give it to a good cause.
704
00:35:56,322 --> 00:35:58,557
Hey.
705
00:35:59,358 --> 00:36:00,992
Hey.
706
00:36:03,262 --> 00:36:04,896
So...
707
00:36:04,996 --> 00:36:07,799
you finally gonna show me
what you've been working on?
708
00:36:07,899 --> 00:36:09,435
Mm-mm.
709
00:36:09,535 --> 00:36:11,870
It's not like that.
710
00:36:11,970 --> 00:36:15,241
You do not get to stroll in here
711
00:36:15,341 --> 00:36:17,776
as if everything is okay.
712
00:36:17,876 --> 00:36:19,745
You didn't call,
you didn't text,
713
00:36:19,845 --> 00:36:21,947
you did not tell me
what this case was about.
714
00:36:22,047 --> 00:36:24,883
Things got a little bit...
You broke our agreement.
715
00:36:24,983 --> 00:36:26,552
Listen,
if it had been dangerous,
716
00:36:26,652 --> 00:36:28,520
I promise I would have called.
717
00:36:28,620 --> 00:36:30,188
If it was dangerous?
718
00:36:30,289 --> 00:36:32,591
Is that why you smell
like a bonfire?
719
00:36:32,691 --> 00:36:35,261
What I meant was...
720
00:36:36,194 --> 00:36:39,631
...if I knew it was dangerous
to you or Dee.
721
00:36:42,901 --> 00:36:44,970
But that doesn't make it right.
722
00:36:45,070 --> 00:36:48,039
So... I'm sorry.
723
00:36:55,447 --> 00:36:58,116
And I know exactly how you feel.
724
00:36:59,017 --> 00:37:01,787
I hunted Dee down today
because she didn't text me back.
725
00:37:01,887 --> 00:37:05,223
Then I did the same
thing to you. Robyn?
726
00:37:05,324 --> 00:37:07,693
I understand that you have
a certain...
727
00:37:09,127 --> 00:37:10,729
...skill set.
728
00:37:10,829 --> 00:37:13,632
That makes you feel
that you have a responsibility
729
00:37:13,732 --> 00:37:15,734
to help others.
730
00:37:15,834 --> 00:37:17,536
Aunt Vi...
No, no, hear me out.
731
00:37:17,636 --> 00:37:20,038
You have
to understand something.
732
00:37:20,138 --> 00:37:22,774
I have a responsibility, too.
733
00:37:22,874 --> 00:37:25,110
To protect Dee.
734
00:37:27,112 --> 00:37:28,880
And you.
735
00:37:28,980 --> 00:37:31,717
Even if you don't
think you need it.
736
00:37:31,817 --> 00:37:33,852
And that starts with me knowing
737
00:37:33,952 --> 00:37:36,322
what the hell is going on.
738
00:37:36,422 --> 00:37:38,624
Okay, okay.
739
00:37:38,724 --> 00:37:40,759
I hear you, Auntie.
740
00:37:40,859 --> 00:37:43,529
But the hard truth is...
741
00:37:43,629 --> 00:37:45,030
I will never
742
00:37:45,130 --> 00:37:47,265
be able to tell you everything.
743
00:37:49,968 --> 00:37:52,638
But what I can promise...
744
00:37:52,738 --> 00:37:55,040
is to do better.
745
00:37:57,242 --> 00:37:58,944
I can.
746
00:38:01,447 --> 00:38:03,882
I'm gonna hold you to that.
747
00:38:06,084 --> 00:38:08,253
I know.
748
00:38:13,258 --> 00:38:16,294
Dee's upstairs.
749
00:38:16,395 --> 00:38:18,096
She's been waiting for you.
750
00:38:19,631 --> 00:38:22,133
I'm gonna go talk to her.
751
00:38:29,475 --> 00:38:31,343
Hey.
752
00:38:31,443 --> 00:38:33,379
Before you say anything...
753
00:38:34,813 --> 00:38:36,948
Mom, I know you're
only checking up on me
754
00:38:37,048 --> 00:38:39,317
because you're worried.
755
00:38:39,418 --> 00:38:41,453
Because of what happened.
756
00:38:41,553 --> 00:38:43,789
But, Mom, I'm okay.
757
00:38:45,290 --> 00:38:48,627
I'm not saying
that it wasn't a big deal.
758
00:38:48,727 --> 00:38:50,729
But really, Mom.
759
00:38:50,829 --> 00:38:53,064
I'm good.
760
00:38:53,999 --> 00:38:56,668
I mean, I feel like
I've come out
761
00:38:56,768 --> 00:38:58,470
of my...
762
00:38:58,570 --> 00:39:01,339
PTSD issues...
763
00:39:01,440 --> 00:39:03,675
even stronger.
764
00:39:05,076 --> 00:39:07,345
Like I can really handle this.
765
00:39:10,949 --> 00:39:13,184
I don't doubt that.
766
00:39:13,284 --> 00:39:15,487
But this is what I do.
767
00:39:15,587 --> 00:39:17,723
And even I'm struggling a bit.
768
00:39:18,857 --> 00:39:21,226
What do you mean?
769
00:39:23,529 --> 00:39:25,096
Hard to sleep.
770
00:39:25,196 --> 00:39:26,565
Crazy dreams.
771
00:39:26,665 --> 00:39:27,699
Dreams?
772
00:39:27,799 --> 00:39:30,969
Weird dreams, disturbing dreams.
773
00:39:31,069 --> 00:39:33,104
Hey.
774
00:39:34,372 --> 00:39:36,708
Well...
775
00:39:36,808 --> 00:39:40,211
well, maybe I'm the one who
should be checking up on you.
776
00:39:42,514 --> 00:39:45,350
Maybe you should.
777
00:39:46,652 --> 00:39:49,387
Do you know how much I love you?
778
00:39:49,488 --> 00:39:52,123
I love you, too.
779
00:39:55,894 --> 00:39:58,129
And I understand it.
780
00:39:59,598 --> 00:40:01,767
But...
781
00:40:01,867 --> 00:40:04,102
it's a lot.
782
00:40:05,737 --> 00:40:08,440
Well, just know
that everything I do,
783
00:40:08,540 --> 00:40:11,009
is just me trying to help.
784
00:40:14,646 --> 00:40:17,082
I get it.
785
00:40:20,351 --> 00:40:23,388
Mom, if you really want to help,
786
00:40:23,489 --> 00:40:25,924
don't smother me.
787
00:40:27,559 --> 00:40:29,461
Train me.
788
00:40:40,472 --> 00:40:43,374
Captioning sponsored by CBS
789
00:40:43,475 --> 00:40:46,177
and TOYOTA.
790
00:40:46,277 --> 00:40:49,715
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org53922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.