Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:03,482
PHIL KEOGHAN: Previously
onThe Amazing Race...
2
00:00:03,516 --> 00:00:06,448
Six teams raced
to Lugano, Switzerland.
3
00:00:06,482 --> 00:00:08,378
At a terrifying Roadblock...
4
00:00:08,413 --> 00:00:10,000
Oh, my God. Oh, my God.
5
00:00:10,034 --> 00:00:11,724
Wait, wait, wait, wait.
Ak, wait.
6
00:00:11,757 --> 00:00:12,757
Oh!
7
00:00:12,792 --> 00:00:14,343
...Sheri conquered fears.
8
00:00:14,378 --> 00:00:18,413
-[screaming]
-AKBAR [whooping]: Sheri!
9
00:00:18,448 --> 00:00:20,413
She did that
like a straight G.
10
00:00:20,448 --> 00:00:22,931
KEOGHAN:
But her victory was short-lived
at the detour.
11
00:00:22,964 --> 00:00:24,379
SHERI:
Shut up.
12
00:00:24,413 --> 00:00:25,964
[glass shatters]
13
00:00:27,068 --> 00:00:29,033
AKBAR:
It's killing us, bro.
14
00:00:29,068 --> 00:00:30,964
KEOGHAN:
Best friends Ryan and Dusty
15
00:00:31,000 --> 00:00:32,655
powered through the leg...
16
00:00:32,689 --> 00:00:33,758
DUSTY:
This is what we like doing--
working out, dude.
17
00:00:33,792 --> 00:00:34,723
We've been wanting it.
We got it now.
18
00:00:36,240 --> 00:00:38,067
[strains] Water.
19
00:00:38,103 --> 00:00:39,723
[grunts]
20
00:00:39,758 --> 00:00:41,171
KEOGHAN:
...for their second win
in a row.
21
00:00:41,206 --> 00:00:42,585
Team number one.
22
00:00:42,619 --> 00:00:44,310
Yes.
23
00:00:44,344 --> 00:00:46,965
KEOGHAN:
Meanwhile, Arun and Natalia
24
00:00:47,000 --> 00:00:48,930
had a confusing day
in last place...
25
00:00:48,965 --> 00:00:50,274
NATALIA:
You said "Luzano."
26
00:00:50,310 --> 00:00:52,655
-Yeah.
-Oh, that's the other side.
27
00:00:52,689 --> 00:00:54,310
ARUN:
What do you mean to say?
28
00:00:54,344 --> 00:00:55,930
It was going that way.
29
00:00:55,965 --> 00:00:58,344
...but had a reason
to celebrate on the mat.
30
00:00:58,378 --> 00:00:59,965
This is a non-elimination leg.
31
00:01:00,000 --> 00:01:02,033
-Thank you. Thank you.
-[gasps]
32
00:01:02,067 --> 00:01:03,655
There are three departure times.
33
00:01:03,689 --> 00:01:05,757
-You will be leaving last.
-Yeah. Yeah.
34
00:01:05,793 --> 00:01:07,826
KEOGHAN:
Ryan and Dusty came in first
35
00:01:07,861 --> 00:01:09,551
and won a trip from Travelocity.
36
00:01:09,585 --> 00:01:11,481
-Dominica.
-All right, buddy.
37
00:01:11,516 --> 00:01:13,067
Beautiful.
38
00:01:13,102 --> 00:01:14,240
Ooh, the tree house.
39
00:01:14,275 --> 00:01:16,137
DUSTY:
We're staying in a tree house?
40
00:01:16,171 --> 00:01:17,896
-Am I seeing this correct?
-It's a tree house
with your own tree house villa.
41
00:01:17,930 --> 00:01:19,896
Well, a couple of monkeys
like us
42
00:01:19,930 --> 00:01:21,551
deserve a tree house
to hang out in, my man.
43
00:01:21,585 --> 00:01:22,551
Beautiful.
44
00:01:22,585 --> 00:01:23,724
We're gonna be in paradise, man.
45
00:01:23,757 --> 00:01:25,000
That is literally paradise.
46
00:01:25,033 --> 00:01:27,551
♪
47
00:01:28,930 --> 00:01:30,793
KEOGHAN:
All right, good morning,
everyone.
48
00:01:30,826 --> 00:01:31,896
AKBAR:
Let's go, let's go.
49
00:01:31,930 --> 00:01:33,171
-Let's go. Yeah.
-KEOGHAN: Come on board.
50
00:01:34,171 --> 00:01:36,240
[Akbar whoops]
51
00:01:36,275 --> 00:01:38,240
-Your charter flight
is waiting for you.
-All right.
52
00:01:38,275 --> 00:01:39,758
Grab a seat.
53
00:01:39,793 --> 00:01:41,448
-Destination unknown.
-[Akbar whoops]
-Unknown.
54
00:01:41,481 --> 00:01:43,033
-All right.
-Yes.
-LALA: Excited.
55
00:01:43,067 --> 00:01:46,033
PENN:
We have sized up
the competition.
56
00:01:46,067 --> 00:01:47,551
Isn't this nice, Dusty?
57
00:01:47,585 --> 00:01:49,137
It is so nice.
58
00:01:49,171 --> 00:01:50,655
It is superb.
59
00:01:50,688 --> 00:01:52,758
PENN:
Dusty and Ryan
are physical specimens.
60
00:01:52,793 --> 00:01:55,137
KIM:
There's no way
we can stop Dusty and Ryan.
61
00:01:55,171 --> 00:01:57,896
-Dusty and Ryan have
to stop themselves.
-Yeah.
62
00:01:57,930 --> 00:02:00,585
KIM:
But at this point,
they're good at everything.
63
00:02:00,620 --> 00:02:02,861
Where do you think we're going?
64
00:02:02,896 --> 00:02:05,930
KEOGHAN:
All teams are now
leaving Lugano, Switzerland
65
00:02:05,965 --> 00:02:08,516
and taking a charter flight
south
66
00:02:08,550 --> 00:02:10,931
to the French island of Corsica.
67
00:02:10,965 --> 00:02:13,826
This popular
Mediterranean destination
68
00:02:13,861 --> 00:02:15,896
offers visitors
a hot, dry climate
69
00:02:15,931 --> 00:02:18,793
and more than 200 beaches
to choose from.
70
00:02:18,826 --> 00:02:20,343
After touching down,
71
00:02:20,378 --> 00:02:24,481
teams will make their way
to the capital city of Corte,
72
00:02:24,516 --> 00:02:26,378
where they'll start
the next leg of the race.
73
00:02:26,413 --> 00:02:28,655
[whooping, cheering]
74
00:02:28,688 --> 00:02:31,205
♪
75
00:02:36,620 --> 00:02:38,930
♪
76
00:02:49,861 --> 00:02:51,896
KEOGHAN: Teams will start
this leg of the race
77
00:02:51,930 --> 00:02:54,137
from an ancient Roman bridge,
78
00:02:54,171 --> 00:02:58,275
departing in three groups,
every 15 minutes.
79
00:02:58,310 --> 00:03:01,343
Today we are
leaving with Ryan and Dusty.
80
00:03:01,378 --> 00:03:02,965
We're in group one. Hey.
81
00:03:04,068 --> 00:03:05,137
"Welcome to the island
of Corsica."
82
00:03:05,171 --> 00:03:07,343
"Make your way
to the city of Corte."
83
00:03:08,481 --> 00:03:11,205
Teams must find
the spectacular Belvédère.
84
00:03:11,240 --> 00:03:16,068
This 700-year-old citadel
overlooking the city of Corte
85
00:03:16,103 --> 00:03:18,793
is where teams
will find their next clue
86
00:03:18,826 --> 00:03:21,481
along with a canister
of fresh goats' milk,
87
00:03:21,516 --> 00:03:24,033
which they'll need
for either side of the detour.
88
00:03:24,068 --> 00:03:25,205
Let's do it.
89
00:03:25,240 --> 00:03:26,586
Start heading up.
90
00:03:26,620 --> 00:03:28,103
Let's go.
91
00:03:28,137 --> 00:03:29,205
[grunts]
92
00:03:29,240 --> 00:03:31,448
DUSTY:
We have started leg six out
93
00:03:31,481 --> 00:03:32,965
in number one.
94
00:03:33,000 --> 00:03:35,067
I don't want to say that there's
a target on our back per se
95
00:03:35,103 --> 00:03:36,137
going into this leg,
96
00:03:36,171 --> 00:03:37,861
nothing has really
set me off yet,
97
00:03:37,896 --> 00:03:39,378
but I would have to think that
98
00:03:39,413 --> 00:03:41,033
the birds are chirping
on the tree branches.
99
00:03:41,067 --> 00:03:42,688
There's little rumblings.
100
00:03:42,723 --> 00:03:44,343
-Little rumblings.
-What those, what those birds
don't know is,
101
00:03:44,378 --> 00:03:45,586
I'm a sneaky little tomcat.
102
00:03:45,620 --> 00:03:46,758
I'm gonna climb up in there
103
00:03:46,793 --> 00:03:48,378
and eat all their little eggs
and them.
104
00:03:48,413 --> 00:03:50,516
Rip.
105
00:03:50,550 --> 00:03:52,516
-Route Info.
-Route Info.
106
00:03:52,550 --> 00:03:54,310
"Make your way
to the city of Corte."
107
00:03:54,343 --> 00:03:56,067
"And search for your next clue."
108
00:03:56,103 --> 00:03:58,343
-Let's go.
-Okay, let's go. Come on.
109
00:03:58,378 --> 00:04:00,241
Slow and steady.
Slow and steady.
110
00:04:00,275 --> 00:04:01,965
-We have to go fast, fast, fast.
-We have to go to the front.
111
00:04:02,000 --> 00:04:03,550
-All right,
first out, first out.
-Here. Here, read this.
112
00:04:03,586 --> 00:04:05,033
Okay, don't lose that van
specifically if you can.
113
00:04:05,068 --> 00:04:06,550
Don't lose that van over there.
We have to hurry and get behind.
114
00:04:06,586 --> 00:04:10,068
Come on. We got to keep up
with them. They're leaving us.
115
00:04:11,448 --> 00:04:12,481
[church bell tolls]
116
00:04:13,931 --> 00:04:16,379
Come on, come on, come on.
117
00:04:16,413 --> 00:04:17,964
Let's do it.
118
00:04:18,000 --> 00:04:20,033
-Lulu? You good?
-Yeah. Yeah.
119
00:04:20,067 --> 00:04:21,516
DUSTY:
Pace a little bit, girls.
120
00:04:21,550 --> 00:04:23,274
-RYAN: Yes, pacing.
-Gonna burn out.
121
00:04:23,310 --> 00:04:25,067
Belvédère right here.
Belvédère up.
122
00:04:25,103 --> 00:04:27,103
Up, up, up.
Left, left, left, left.
123
00:04:27,137 --> 00:04:29,000
RYAN:
All right, ladies, we're on it.
124
00:04:29,033 --> 00:04:31,379
Come on. Breathe with your nose.
125
00:04:31,413 --> 00:04:34,343
KIM:
Uh, how far is the drive,
friend?
126
00:04:34,379 --> 00:04:36,826
-Okay.
-15 minutes left?
127
00:04:36,862 --> 00:04:38,447
15 minutes more. Okay.
128
00:04:38,481 --> 00:04:40,689
KIM: We have made it to another
leg ofThe Amazing Race.
129
00:04:40,723 --> 00:04:44,343
And I have fundamentally
changed my personality.
130
00:04:44,379 --> 00:04:47,206
Today, this Kim is just gonna go
with the flow.
131
00:04:47,240 --> 00:04:48,793
PENN:
We're going to try
to have a little more fun today.
132
00:04:48,826 --> 00:04:51,447
All right, let's take a moment
and enjoy this, honey. Remember?
133
00:04:51,481 --> 00:04:52,862
Yes, this is the new Kim.
134
00:04:52,896 --> 00:04:55,240
AKBAR:
For me, the game plan is
135
00:04:55,274 --> 00:04:56,689
-to be as one. All right.
-For us.
136
00:04:56,723 --> 00:04:59,343
-For us, the game plan. [laughs]
-For-for... for-for us,
137
00:04:59,379 --> 00:05:04,240
the game plan is to be more
in sync and be in unison.
138
00:05:04,274 --> 00:05:05,689
We haven't been in unison.
We've been
139
00:05:05,723 --> 00:05:07,930
operating at two different,
you know, wavelengths.
140
00:05:07,964 --> 00:05:09,516
It's not fared well for us.
141
00:05:09,550 --> 00:05:11,620
I think that, uh,
today is the day.
142
00:05:11,654 --> 00:05:14,137
RYAN:
This is the top, I feel like.
143
00:05:14,172 --> 00:05:16,343
DUSTY:
Look, look, look.
144
00:05:16,379 --> 00:05:17,896
We'll be right behind you.
145
00:05:17,930 --> 00:05:19,826
DUSTY:
Oh, my God, dude, this is nuts.
146
00:05:19,862 --> 00:05:21,379
RYAN:
This is awesome, man.
147
00:05:21,413 --> 00:05:24,067
-Yeah.
-We got a detour.
148
00:05:24,103 --> 00:05:25,379
A detour.
149
00:05:26,620 --> 00:05:28,826
"Your choice-- Say Cheese
or Mule, Please."
150
00:05:28,862 --> 00:05:30,826
♪
151
00:05:30,862 --> 00:05:34,413
Cheesemaking dates back more
than 7,000 years,
152
00:05:34,447 --> 00:05:37,620
and is an important part
of Corsica's heritage.
153
00:05:39,137 --> 00:05:42,896
Teams will now take part
in this time-honored tradition
154
00:05:42,930 --> 00:05:47,862
by producing three baskets
of this popular fromage
155
00:05:47,896 --> 00:05:50,033
the old-fashioned way.
156
00:05:50,067 --> 00:05:53,896
Once they've delivered their
baskets to the storage cave,
157
00:05:53,930 --> 00:05:56,723
the big cheese
will hand them a clue.
158
00:05:56,757 --> 00:06:02,413
Mules are often described
as stubborn and uncooperative.
159
00:06:02,447 --> 00:06:03,896
Let's hope
that's not the case today
160
00:06:03,930 --> 00:06:07,896
because teams need to rely
on these robust pack animals
161
00:06:07,930 --> 00:06:10,033
to complete this side
of the detour.
162
00:06:10,067 --> 00:06:12,343
[clicking tongue]
163
00:06:12,379 --> 00:06:15,723
After strapping their canisters
on a harness
164
00:06:15,757 --> 00:06:18,379
on their four-legged partner,
they must make their way
165
00:06:18,413 --> 00:06:20,793
along this rugged trail
166
00:06:20,826 --> 00:06:23,654
to Jean-Paul and Claire's
fromagerie.
167
00:06:23,689 --> 00:06:26,137
If they can make it
without spilling their milk,
168
00:06:26,172 --> 00:06:28,310
they'll get a clue.
169
00:06:28,343 --> 00:06:30,274
"Say Cheese."
170
00:06:30,310 --> 00:06:32,654
I say cheese
because the mule can act up.
171
00:06:32,689 --> 00:06:34,137
DUSTY:
I don't want to have
to deal with a mule.
172
00:06:34,172 --> 00:06:37,206
-Oh. Come on, guys.
-Come on, guys.
173
00:06:37,240 --> 00:06:39,206
-Let's get in the lead.
-Let's go.
174
00:06:39,240 --> 00:06:41,793
LALA: Gorgeous, beautiful,
never seen anything like it.
175
00:06:43,757 --> 00:06:45,274
"You have ten euros
for this leg of the race."
176
00:06:45,310 --> 00:06:46,793
-Ready. Go.
-[exclaims]
177
00:06:46,826 --> 00:06:48,310
NATALIA:
We came in last in the last leg,
178
00:06:48,343 --> 00:06:51,033
but we had a non-elimination.
179
00:06:51,067 --> 00:06:53,067
ARUN:
We are leaving
in the last place by ourselves.
180
00:06:53,103 --> 00:06:55,654
We are 30 minutes
behind the first,
181
00:06:55,689 --> 00:06:57,689
15 minutes behind the second.
182
00:06:57,723 --> 00:07:00,033
We're pumped. We're ready to go.
We're just gonna race hard.
183
00:07:00,067 --> 00:07:02,550
This is our comeback leg.
We've had a second chance,
184
00:07:02,586 --> 00:07:05,067
and now we're ready to do this,
and we are gonna come back.
185
00:07:06,447 --> 00:07:09,826
Belvédère, Belvédre, Belvédère.
Let's just go.
186
00:07:09,862 --> 00:07:12,103
-AKBAR: Come on.
-Oh, my God.
187
00:07:12,137 --> 00:07:13,826
-PENN: Up, up, up, up.
-KIM: Yeah.
188
00:07:13,862 --> 00:07:15,206
PENN:
Damn, y'all girls are fast.
189
00:07:15,240 --> 00:07:19,067
[panting]:
I feel... winded.
190
00:07:19,103 --> 00:07:21,103
AKBAR:
Belvédère.
191
00:07:21,137 --> 00:07:24,447
Come on. I'm walking
'cause you are going slow.
192
00:07:24,481 --> 00:07:27,067
[panting]
193
00:07:27,103 --> 00:07:29,240
-RAQUEL:
This is so beautiful out here.
-PENN: Oh, wow.
194
00:07:29,274 --> 00:07:31,000
KIM:
This is amazing.
195
00:07:31,033 --> 00:07:33,033
-We're gonna do Say Cheese.
-Say Cheese.
-Say Cheese.
196
00:07:33,067 --> 00:07:34,723
-Say Cheese.
We're gonna do Say Cheese.
-Say Cheese.
197
00:07:34,757 --> 00:07:36,033
-Okay, baby, I got this.
-You sure you don't want
198
00:07:36,067 --> 00:07:37,310
-to do the mule?
-You have the pack?
-Yeah.
199
00:07:37,343 --> 00:07:39,447
DUSTY: I actually have
made cheese before,
200
00:07:39,481 --> 00:07:41,000
so we just need to make sure
we capitalize on this
201
00:07:41,033 --> 00:07:42,654
and not mess up.
202
00:07:42,689 --> 00:07:44,033
KIM:
Do you want to do the mule?
203
00:07:44,067 --> 00:07:45,447
What-what does the mule say?
204
00:07:45,481 --> 00:07:47,000
"Choose a mule
with a pack and harness
205
00:07:47,033 --> 00:07:49,000
"and another canister of milk.
206
00:07:49,033 --> 00:07:50,447
"Once properly secured,
207
00:07:50,481 --> 00:07:52,103
follow the marked path
to the fromagerie."
208
00:07:52,137 --> 00:07:53,654
On paper, that sounds easier.
209
00:07:53,689 --> 00:07:55,033
Do you want to do that?
210
00:07:55,067 --> 00:07:56,343
PENN:
Yeah, we're gonna do the mule.
211
00:08:00,379 --> 00:08:02,343
Oh, how cute are these cars?
212
00:08:02,379 --> 00:08:04,826
Oh, look at these little
freaking Jeeps, dude.
213
00:08:04,862 --> 00:08:06,862
-Oh, yeah.
-This is legit.
214
00:08:06,896 --> 00:08:08,723
Let's go.
215
00:08:08,757 --> 00:08:10,550
-This looks like a winner.
-Oh.
216
00:08:10,586 --> 00:08:12,172
LULU:
Is cheese complicated?
217
00:08:12,206 --> 00:08:14,137
DUSTY:
Yeah, it's very precise.
218
00:08:14,172 --> 00:08:15,793
I can make cheese.
Just, we got this, guys.
219
00:08:15,826 --> 00:08:18,689
LULU: Yeah. Dusty immediately
was like, "Let's do cheeses
220
00:08:18,723 --> 00:08:21,516
because I've done cheese before,
I got this. I'm good."
221
00:08:21,550 --> 00:08:23,343
I'm like, "Okay,
he knows how to make cheese."
222
00:08:23,379 --> 00:08:25,274
-Yeah.
-We could just follow
what they're doing.
223
00:08:25,310 --> 00:08:26,862
RYAN:
We're back in the mountains.
224
00:08:26,896 --> 00:08:28,310
-This is where we belong.
-DUSTY: Yeah.
225
00:08:28,343 --> 00:08:29,620
-Say Cheese?
-Say Cheese.
226
00:08:29,654 --> 00:08:31,757
All right, let's go, baby.
227
00:08:31,793 --> 00:08:34,344
ARUN:
Oh, there's still one team here.
228
00:08:34,379 --> 00:08:36,620
-Good luck, guys.
-AKBAR: All right.
All right, baby.
229
00:08:36,654 --> 00:08:38,067
[Akbar pants]
230
00:08:39,895 --> 00:08:41,654
-CAYLA: Got your milk?
-DUSTY: Hey, girls.
Yup. Thank you.
231
00:08:41,688 --> 00:08:43,447
-We're hiking up this?
-KIM: Hey, we're-we're...
we're switching.
232
00:08:43,481 --> 00:08:44,793
-CAYLA: You're switching?
-RAQUEL: You're switching?
233
00:08:44,826 --> 00:08:46,033
Do you want to stick with them?
234
00:08:46,067 --> 00:08:47,309
It's your call.
235
00:08:48,724 --> 00:08:50,000
RAQUEL:
What do you think, babe?
236
00:08:50,033 --> 00:08:51,895
CAYLA:
I want to stick with them.
237
00:08:51,931 --> 00:08:53,586
RAQUEL:
I think it's important
to run your own race,
238
00:08:53,620 --> 00:08:56,517
but to play it safe when
opportunities present itself
239
00:08:56,551 --> 00:08:57,895
and to kind of work
with another team,
240
00:08:57,931 --> 00:09:00,240
because you know, four minds
are better than two.
241
00:09:00,274 --> 00:09:02,172
When Kim and Penn were like,
"We're gonna do the mule,"
242
00:09:02,206 --> 00:09:03,965
we're like, "Okay,
we'll just do it together."
243
00:09:04,000 --> 00:09:06,481
We're doing Mule, Please.
244
00:09:06,517 --> 00:09:09,481
-[Arun gasps]
-Here we go. Go ahead.
245
00:09:09,517 --> 00:09:12,172
-We're gonna do Say Cheese.
-Say Cheese.
246
00:09:12,206 --> 00:09:13,758
NATALIA:
Got it?
247
00:09:18,136 --> 00:09:20,620
[bleating]
248
00:09:20,654 --> 00:09:22,309
Oh, here we are.
Let's-let's move fast.
249
00:09:22,344 --> 00:09:23,724
'At's a milky, milky.
250
00:09:23,758 --> 00:09:25,379
-Time to make some cheese.
-Ooh, ooh, ooh, ooh.
251
00:09:25,413 --> 00:09:26,688
DUSTY:
Now we're watching.
252
00:09:26,724 --> 00:09:28,240
So, we're stirring.
253
00:09:28,274 --> 00:09:30,172
DUSTY:
You got to keep it moving,
too, or it'll burn.
254
00:09:30,206 --> 00:09:32,102
The process of making cheese--
255
00:09:32,136 --> 00:09:35,067
you want to heat your milk up
to 60 degrees.
256
00:09:35,102 --> 00:09:37,654
And now we add...
Let's see what happens here.
257
00:09:37,688 --> 00:09:39,620
And then you had
to add a shot of milk,
258
00:09:39,654 --> 00:09:41,586
stirring constantly
to keep it moving,
259
00:09:41,620 --> 00:09:44,826
and bring that to 85 degrees.
260
00:09:44,861 --> 00:09:46,826
Once it starts curding
on the top
261
00:09:46,861 --> 00:09:49,826
is when you strain it off
and put it in the basket.
262
00:09:49,861 --> 00:09:52,481
You have to keep the temperature
in this small window.
263
00:09:55,102 --> 00:09:57,309
RYAN:
Just up there.
264
00:09:57,344 --> 00:09:59,344
-PENN: Oh, God.
-KIM: Dusty,
265
00:09:59,379 --> 00:10:00,931
Ryan and Lulu, Lala,
266
00:10:00,965 --> 00:10:02,136
-okay, are making cheese.
-PENN: They're making cheese.
267
00:10:02,172 --> 00:10:03,551
On to the mules.
268
00:10:03,586 --> 00:10:05,274
[horn toots]
269
00:10:05,309 --> 00:10:07,931
RYAN:
Come back up.
I'll start stirring.
270
00:10:07,965 --> 00:10:09,551
DUSTY:
Is it lit?
271
00:10:09,586 --> 00:10:10,793
-It's okay.
-[Ryan sighs]
272
00:10:10,826 --> 00:10:12,826
LALA:
Hers is, like, cranked up.
273
00:10:12,861 --> 00:10:14,413
How do we make this hotter?
274
00:10:14,447 --> 00:10:17,033
RYAN: It's taking so long
to heat up, dude.
275
00:10:17,067 --> 00:10:20,102
All right, dude, this is going
to take forever, brother.
276
00:10:20,136 --> 00:10:21,931
This mule thing may not be
a bad idea, dude.
277
00:10:21,965 --> 00:10:24,724
All we're doing's saddling
a mule and riding it down.
278
00:10:24,758 --> 00:10:26,931
RYAN:
If you think it, let's do it.
279
00:10:26,965 --> 00:10:28,379
Are we just being impatient?
280
00:10:28,413 --> 00:10:31,931
This is literally... Nothing...
Is hers curdling yet?
281
00:10:31,965 --> 00:10:33,240
RYAN:
So right now we're dealing
with Dusty's,
282
00:10:33,274 --> 00:10:36,826
uh, madness
of thinking we should switch,
283
00:10:36,861 --> 00:10:39,586
uh, and not knowing whether
or not this is gonna work out.
284
00:10:39,620 --> 00:10:41,654
We're thinking
this could take quite a while.
285
00:10:41,688 --> 00:10:43,551
We don't know what we're looking
at in the other thing.
286
00:10:43,586 --> 00:10:46,654
So, basically, we got
to trust Dusty's instinct,
287
00:10:46,688 --> 00:10:48,481
'cause he's the only one
who's done it.
288
00:10:48,517 --> 00:10:51,724
I don't know how to use a...
a thermometer, guys.
289
00:10:51,758 --> 00:10:53,413
Do you know
how to use a thermometer?
290
00:10:53,447 --> 00:10:54,758
My God.
291
00:10:54,793 --> 00:10:57,240
43, 44. It's going up.
292
00:10:57,274 --> 00:10:59,861
I mean, I just feel
like nothing is happening.
293
00:10:59,895 --> 00:11:01,240
Dusty, we-we staying or going?
294
00:11:01,274 --> 00:11:02,620
Let's go.
295
00:11:02,654 --> 00:11:04,379
RYAN:
I feel like
it's smarter just to stay.
296
00:11:10,586 --> 00:11:12,206
-What's it at?
-47.
297
00:11:12,240 --> 00:11:14,413
Oh, my God.
298
00:11:14,447 --> 00:11:16,551
Dusty seems to be,
like, all over the place.
299
00:11:16,586 --> 00:11:18,688
I don't know
how Ryan has the patience.
300
00:11:18,724 --> 00:11:20,413
I would smack my sister up.
301
00:11:20,447 --> 00:11:22,481
All right, let's see.
302
00:11:24,102 --> 00:11:26,033
-Tripping, dude.
-What?
303
00:11:26,067 --> 00:11:28,240
-Who?
-Us.
304
00:11:28,274 --> 00:11:29,481
-DUSTY: Why?
-Just a little freaked out.
305
00:11:29,517 --> 00:11:30,620
DUSTY:
I know, but...
306
00:11:30,654 --> 00:11:32,620
[mutters]
Are you having a good time?
307
00:11:32,654 --> 00:11:35,240
RAQUEL:
I'm actually really excited
to play with the mules.
308
00:11:35,274 --> 00:11:37,033
I might eat my words
on that, but,
309
00:11:37,067 --> 00:11:39,447
and this mule might be
a real jackass, but...
310
00:11:39,481 --> 00:11:41,136
[braying]
311
00:11:41,172 --> 00:11:44,033
There's our mules.
I see our mules. Let's do it.
312
00:11:44,067 --> 00:11:45,688
CAYLA:
So this is where
we can get ahead of 'em, guys.
313
00:11:45,724 --> 00:11:47,586
-RAQUEL: Yup.
-CAYLA: They looked concerned
over there.
314
00:11:47,620 --> 00:11:49,965
PENN:
All right, that's the model.
315
00:11:50,000 --> 00:11:51,826
KIM:
You're so cute.
316
00:11:51,861 --> 00:11:53,793
PENN:
Kim, pick your favorite.
317
00:11:53,826 --> 00:11:55,688
-Okay, this guy?
-This... Go with the big one.
318
00:11:55,724 --> 00:11:57,758
KIM:
You okay?
You want to go with us?
319
00:11:57,793 --> 00:11:59,136
PENN:
There's a bunch
of different straps, okay?
320
00:11:59,172 --> 00:12:01,931
-CAYLA: Yes.
-This goes... Hey, buddy.
321
00:12:01,965 --> 00:12:04,413
CAYLA:
Hey, babe,
the belt is in the front.
322
00:12:04,447 --> 00:12:06,033
This is the butt.
323
00:12:06,067 --> 00:12:07,517
Hello, friend.
324
00:12:07,551 --> 00:12:09,102
PENN:
You have to take a harness,
325
00:12:09,136 --> 00:12:11,551
put the harness onto the mule.
Now, the harness has
326
00:12:11,586 --> 00:12:13,551
several straps, and the straps
are all over the place.
327
00:12:13,586 --> 00:12:16,067
You have to look
at the model mule
328
00:12:16,102 --> 00:12:18,033
and put the straps exactly
where they're supposed to be.
329
00:12:18,067 --> 00:12:19,551
And the-the knots
330
00:12:19,586 --> 00:12:21,413
that you tie
to get the straps all on there
331
00:12:21,447 --> 00:12:23,033
all have to be
just like the model.
332
00:12:23,067 --> 00:12:24,309
There's a strap here
333
00:12:24,344 --> 00:12:25,344
that goes around the front.
334
00:12:25,379 --> 00:12:26,895
Hey, buddy. Hey, buddy.
335
00:12:26,931 --> 00:12:29,172
-Hi, baby.
-Sorry. I don't want
to walk behind him.
336
00:12:29,206 --> 00:12:30,931
Ooh. I'm gonna get his tail out.
I think that looks
337
00:12:30,965 --> 00:12:32,413
-really uncomfortable.
-RAQUEL:
Is it supposed to be...?
338
00:12:32,447 --> 00:12:33,895
PENN:
Got to get your hands in there.
339
00:12:33,931 --> 00:12:35,309
-Okay.
-PENN: You're doing awesome.
-KIM: Honey.
340
00:12:35,344 --> 00:12:37,724
Good boy.
You're a good boy.
341
00:12:37,758 --> 00:12:38,724
I got the tail.
342
00:12:38,758 --> 00:12:40,067
Where do I put this?
343
00:12:40,102 --> 00:12:42,067
Oh, the... We got
to put the metal straps on.
344
00:12:42,102 --> 00:12:44,586
-Yeah.
-Um, and they go right here--
here and here.
345
00:12:44,620 --> 00:12:46,447
KIM:
This is not in all the way.
346
00:12:46,481 --> 00:12:48,309
-[bar snaps]
-[gasps]
347
00:12:48,344 --> 00:12:49,620
CAYLA:
You got it?
348
00:12:49,654 --> 00:12:51,447
Okay.
349
00:12:51,481 --> 00:12:53,413
We just need this front strap.
350
00:12:53,447 --> 00:12:54,895
Front strap is on.
351
00:12:54,931 --> 00:12:57,758
-Oh, oh. Buddy, I'm sorry.
-Good?
352
00:13:00,000 --> 00:13:02,861
-Our saddle is not good.
-[buzzer sounds]
353
00:13:02,895 --> 00:13:05,102
PENN:
Let's take our time here.
And our horse is, like,
354
00:13:05,136 --> 00:13:07,136
getting slightly over us.
355
00:13:07,172 --> 00:13:09,000
Hey, baby. Oh. Hey, baby.
356
00:13:09,033 --> 00:13:11,586
There's a leather strap that has
to go around their belly.
357
00:13:11,620 --> 00:13:13,379
Take a look at the way
it loops at the bottom.
358
00:13:13,413 --> 00:13:14,654
Okay, I think I have it.
359
00:13:14,688 --> 00:13:16,102
-Good?
-Good? No?
360
00:13:16,136 --> 00:13:17,517
[buzzer sounds]
361
00:13:17,551 --> 00:13:18,793
That's the one I was saying
you have to tighten.
362
00:13:18,826 --> 00:13:19,861
Yeah, yeah, tighten it.
363
00:13:19,895 --> 00:13:21,861
I'm so confused.
364
00:13:24,861 --> 00:13:27,517
DUSTY:
There they are now, too, man.
365
00:13:27,551 --> 00:13:29,172
RYAN:
Were we that slow?
366
00:13:29,206 --> 00:13:31,688
SHERI: Okay, so she's heating
it. What I'm thinking is,
367
00:13:31,724 --> 00:13:33,274
we should probably go start
our milk to boil.
368
00:13:33,309 --> 00:13:35,309
-That's what I said.
-Okay, so let's go do that.
369
00:13:35,344 --> 00:13:37,309
AKBAR:
She's definitely
the best cook I know.
370
00:13:37,344 --> 00:13:39,136
I would take us on a stove--
371
00:13:39,172 --> 00:13:41,861
I don't care if it's
a Bunsen burner-- over anyone.
372
00:13:41,895 --> 00:13:44,758
SHERI:
Anything you can name, we cook,
373
00:13:44,793 --> 00:13:46,895
so we know
that we can do the cheese.
374
00:13:46,931 --> 00:13:50,033
60. We're adding the milk now.
375
00:13:50,067 --> 00:13:51,379
RYAN:
All right, we're at 60.
376
00:13:51,413 --> 00:13:52,688
DUSTY:
Add the milk, Ryan, yup.
377
00:13:54,067 --> 00:13:56,172
-We just had to tie a knot.
-Yeah.
378
00:13:56,206 --> 00:13:57,517
Okay, what else we got?
379
00:13:57,551 --> 00:13:58,895
-Let's load those up.
-I think we put the milk on.
380
00:14:01,000 --> 00:14:03,758
-It's okay?
-PENN: Okay. Is that okay?
We're good. Let's go.
381
00:14:03,793 --> 00:14:05,309
Allons-y.
Go, go, go, go.
382
00:14:05,344 --> 00:14:06,654
Oh, yeah, we got
the right horse for sure.
383
00:14:06,688 --> 00:14:08,033
-Okay, see you down there, guys.
-Allons-y.
384
00:14:08,067 --> 00:14:11,206
-Like that?
-Kind of looks like that.
385
00:14:11,240 --> 00:14:12,379
He's gonna say "No."
386
00:14:12,413 --> 00:14:14,413
-[buzzer sounds]
-RAQUEL: Damn.
387
00:14:14,447 --> 00:14:15,413
CAYLA:
I'm not a knot tie-er.
388
00:14:15,447 --> 00:14:17,481
I'm so confused.
389
00:14:17,517 --> 00:14:19,826
-Look at you.
-I mind-melded with Duke.
390
00:14:19,861 --> 00:14:21,826
-Yup.
-We're gonna have
a great day, Duke.
391
00:14:21,861 --> 00:14:23,826
-You and me, dude.
-Go, Duke.
392
00:14:23,861 --> 00:14:26,517
Duke, you okay? Come on down.
393
00:14:26,551 --> 00:14:28,033
-Come on, Duke.
-Go, go, Duke. Go, go, Duke.
394
00:14:28,067 --> 00:14:29,931
Yes! Good job, Duke.
395
00:14:29,965 --> 00:14:31,413
RYAN:
Uh, Penn and Kim
are moving along
396
00:14:31,447 --> 00:14:32,793
with this donkey real easy,
397
00:14:32,826 --> 00:14:35,309
so we're about to get blapped.
398
00:14:35,344 --> 00:14:36,344
Go.
399
00:14:38,102 --> 00:14:39,274
KIM:
Bonjour.
400
00:14:39,309 --> 00:14:41,654
[Penn and Kim speaking French]
401
00:14:41,688 --> 00:14:43,447
-Ah, merci.
-Merci.
402
00:14:43,481 --> 00:14:45,274
Yup, we gonna get passed.
403
00:14:45,309 --> 00:14:48,033
Hello, guys.
Oh, my God, honey.
404
00:14:48,067 --> 00:14:49,274
Oh, God.
405
00:14:49,309 --> 00:14:50,620
Route Info.
406
00:14:50,654 --> 00:14:52,586
KIM:
"Make your way to..."
407
00:14:52,620 --> 00:14:54,793
PENN:
"...Verghellu Canyon Altipiani
408
00:14:54,826 --> 00:14:56,102
and search for your next clue."
409
00:14:56,136 --> 00:14:57,413
[whoops]
410
00:14:57,447 --> 00:14:59,344
-Maybe this new Kim energy is...
-[horn toots]
411
00:14:59,379 --> 00:15:01,344
It's awesome. Stick with it.
412
00:15:01,379 --> 00:15:03,895
KIM:
Save me some cheese.
413
00:15:04,895 --> 00:15:06,931
-NATALIA: Okay.
-Let's go.
414
00:15:06,965 --> 00:15:09,758
Somebody pulling up.
That's Arun and Natalia.
415
00:15:09,793 --> 00:15:11,240
Yup.
416
00:15:11,274 --> 00:15:13,793
So at 60 degrees,
we're gonna add that milk.
417
00:15:13,826 --> 00:15:15,586
AKBAR:
We're definitely in good hands.
We haven't made
418
00:15:15,620 --> 00:15:17,654
ricotta cheese,
but we make our own roux
419
00:15:17,688 --> 00:15:19,136
for our macaroni and cheese.
420
00:15:19,172 --> 00:15:20,586
Yeah, this is right up
our alley.
421
00:15:20,620 --> 00:15:22,344
Here we go, Sheri.
422
00:15:22,379 --> 00:15:24,724
Putting the milk in. Now
we're gonna keep it going until
423
00:15:24,758 --> 00:15:28,517
about 85, and then we're going
to start to get the curdle.
424
00:15:28,551 --> 00:15:30,413
We decided that if it was going
to be a food challenge,
425
00:15:30,447 --> 00:15:33,000
we'd do that since my dad works
in the restaurant industry.
426
00:15:33,033 --> 00:15:35,274
When I was eight years old,
I used to go and, you know,
427
00:15:35,309 --> 00:15:36,688
I thought it was
the coolest thing. I used to,
428
00:15:36,724 --> 00:15:38,344
like, wipe down the tables
and things like that.
429
00:15:38,379 --> 00:15:40,895
Never made cheese before,
though.
430
00:15:40,931 --> 00:15:42,481
Dad, I'm at 60 degrees.
431
00:15:42,517 --> 00:15:44,172
-Pour the milk in?
-Yeah.
432
00:15:44,206 --> 00:15:46,102
-Pour.
-Yeah, go ahead.
433
00:15:46,136 --> 00:15:48,895
-So when it gets 85,
we turn off the gas?
-Yeah.
434
00:15:49,861 --> 00:15:51,136
Ours is starting to curdle.
435
00:15:51,172 --> 00:15:53,724
And I'm starting
to smell the cheese.
436
00:15:53,758 --> 00:15:55,724
I feel confident in staying.
I think at the beginning
437
00:15:55,758 --> 00:15:57,895
we got too panicky
and we were too worried
438
00:15:57,931 --> 00:15:59,274
about what the other teams
were doing.
439
00:15:59,309 --> 00:16:01,551
We need to just focus
on what we're doing.
440
00:16:01,586 --> 00:16:02,826
Okay. Yeah, yeah,
441
00:16:02,861 --> 00:16:03,965
-yeah, yeah, yeah, yeah.
-It's real hot, dude.
442
00:16:04,000 --> 00:16:05,793
DUSTY:
We just couldn't control
443
00:16:05,826 --> 00:16:08,067
navigating temperature
in this stove.
444
00:16:08,102 --> 00:16:10,136
It's cooking, dude.
We got to kill it
445
00:16:10,172 --> 00:16:11,654
to get it tepid
and have her light it again.
446
00:16:11,688 --> 00:16:13,413
RYAN:
Yeah, just kill it.
447
00:16:13,447 --> 00:16:16,240
No way that we can figure out
how to, uh...
448
00:16:16,274 --> 00:16:18,379
to keep it right
at the perfect temperature
449
00:16:18,413 --> 00:16:19,724
-without turning it on and off.
-DUSTY: It's going down.
450
00:16:19,758 --> 00:16:20,861
We need to get it lit.
451
00:16:20,895 --> 00:16:23,931
AKBAR:
I'm listening to Dusty and Ryan.
452
00:16:23,965 --> 00:16:26,793
They, uh, keep wanting
to cut it off and cut it on,
453
00:16:26,826 --> 00:16:28,688
but it looked like they don't
know what they're doing.
454
00:16:28,724 --> 00:16:30,688
Again, we're better cooks
than them, so
455
00:16:30,724 --> 00:16:34,551
I got to, hopefully,
see if my intuition works.
456
00:16:34,586 --> 00:16:37,136
The only thing I can think is
that this doesn't go up a lot,
457
00:16:37,172 --> 00:16:39,551
but, like, we have
to shove this in there.
458
00:16:39,586 --> 00:16:40,965
-Is it this?
-Well, then, take it out.
459
00:16:41,000 --> 00:16:42,654
CAYLA:
The problem was the bar
460
00:16:42,688 --> 00:16:45,861
that the sheep's milk carafe,
like, like, rested on.
461
00:16:45,895 --> 00:16:48,274
-RAQUEL: Yeah.
-Um, and we had one of them
462
00:16:48,309 --> 00:16:49,379
upside down.
463
00:16:49,413 --> 00:16:51,344
MAN:
Très bien.
464
00:16:51,379 --> 00:16:52,758
-Yeah?
-Great, great. Awesome.
465
00:16:52,793 --> 00:16:54,240
-Perfect. Great. Awesome.
-MAN: Good.
466
00:16:54,274 --> 00:16:55,895
CAYLA:
Shall we name you?
467
00:16:55,931 --> 00:16:58,240
-Colton Tony. [laughs]
-Yeah.
468
00:16:58,274 --> 00:17:01,102
Coltony. That sounds French.
469
00:17:01,136 --> 00:17:02,447
-[mutters]
-Yeah, I don't know...
470
00:17:02,481 --> 00:17:04,034
She doesn't like that.
I thought it was funny.
471
00:17:04,067 --> 00:17:05,862
Raquel doesn't like this,
but I'm naming the mule
472
00:17:05,895 --> 00:17:08,758
after our boyfriends
Colton and Tony-- Coltony.
473
00:17:08,792 --> 00:17:10,895
-Coltony. [laughs]
-[laughs]
474
00:17:10,931 --> 00:17:12,517
-Hi. Hello.
-Okay. I'll hold him.
I'll hold him.
475
00:17:12,550 --> 00:17:14,481
-Got him?
-Come on, baby. Come on.
476
00:17:14,517 --> 00:17:17,103
-Yes.
-CAYLA: We're gonna walk
at a brisk pace.
477
00:17:17,136 --> 00:17:19,034
You're doing such a good job,
buddy.
478
00:17:19,067 --> 00:17:21,172
Coltony is great.
479
00:17:21,205 --> 00:17:22,964
LALA:
It's starting to look,
480
00:17:23,000 --> 00:17:24,205
-like, cheesy.
-Starting a little bit. Yeah.
481
00:17:24,240 --> 00:17:25,481
Hey, uh,
what's your temperature on that?
482
00:17:25,517 --> 00:17:27,309
Right now it's at 85.
483
00:17:27,344 --> 00:17:28,654
-Yeah.
-I know, it says get up to 85.
484
00:17:28,689 --> 00:17:30,378
Yeah, I know, but you want
to turn it down just...
485
00:17:30,413 --> 00:17:31,654
We'll get to 85.
486
00:17:31,689 --> 00:17:34,275
-You don't burn me!
-Sorry, sorry, sorry.
487
00:17:34,309 --> 00:17:37,344
-Let me get on that side.
-Why don't you hold it?
488
00:17:37,378 --> 00:17:38,895
-Is that what it looked like?
-Yeah.
489
00:17:38,931 --> 00:17:40,758
I don't know how theirs went
so much quicker than ours.
490
00:17:40,792 --> 00:17:43,205
We had our heat off
for a couple minutes.
491
00:17:43,240 --> 00:17:45,034
We're more
than a couple minutes behind.
492
00:17:45,067 --> 00:17:48,034
Slow and steady.
Trying to get it to curdle.
493
00:17:49,413 --> 00:17:50,964
My legs are shaking,
by the way.
494
00:17:51,000 --> 00:17:52,034
Come on, we got this.
495
00:17:52,067 --> 00:17:53,586
To the cave.
496
00:17:53,619 --> 00:17:55,034
Hello.
497
00:17:55,067 --> 00:17:57,586
-Okay? Good? Good.
-Good, good, good, good, good.
498
00:17:57,619 --> 00:17:59,481
Then, now we get this one, okay.
499
00:17:59,517 --> 00:18:02,136
I see pink. I see pink.
That's Lulu and Lala. Come on.
500
00:18:02,172 --> 00:18:03,654
RYAN:
Lulu and Lala just left.
501
00:18:03,689 --> 00:18:06,481
They, uh... they had
three baskets full. We got zero.
502
00:18:06,517 --> 00:18:08,344
LULU:
That felt amazing
503
00:18:08,378 --> 00:18:09,689
-to beat the guys.
-Yeah.
504
00:18:09,723 --> 00:18:11,654
Dusty and Ryan. Aah!
505
00:18:11,689 --> 00:18:13,654
CAYLA:
Hi. Yes.
506
00:18:13,689 --> 00:18:15,413
Yeah, you're welcome.
507
00:18:15,448 --> 00:18:17,619
Thank you so much. Thank you.
508
00:18:18,758 --> 00:18:20,136
[screaming]
509
00:18:20,172 --> 00:18:21,689
RYAN:
Raquel and Cayla just passed us
510
00:18:21,723 --> 00:18:24,964
for the first time ever,
and, uh,
511
00:18:25,000 --> 00:18:27,586
now we are in fourth.
512
00:18:27,619 --> 00:18:29,517
This is first time we've ever
been ahead of the boys.
513
00:18:29,550 --> 00:18:31,034
That feels ... great.
514
00:18:31,067 --> 00:18:33,689
RYAN:
What's our temp?
515
00:18:33,723 --> 00:18:35,689
86. Dude,
we're going real hot, bud.
516
00:18:35,723 --> 00:18:36,758
We got to turn it down, though.
517
00:18:36,792 --> 00:18:38,034
-Okay. Not-not all the way.
-I'm not.
518
00:18:38,067 --> 00:18:40,862
SHERI:
It looks like
it's curdling. Yes.
519
00:18:40,895 --> 00:18:42,136
How's y'all's looking?
520
00:18:42,172 --> 00:18:43,862
It started coming up to the top.
Did you all's?
521
00:18:43,895 --> 00:18:45,862
Yeah, I know. Not yet.
We don't know.
522
00:18:45,895 --> 00:18:47,862
SHERI:
I think the trick to it was,
523
00:18:47,895 --> 00:18:49,689
we were following
the clue to a tee.
524
00:18:49,723 --> 00:18:51,895
It said, heat it
to 85 degrees Celsius.
525
00:18:51,931 --> 00:18:53,275
So that's what we did,
526
00:18:53,309 --> 00:18:54,931
and we didn't
turn the heat down.
527
00:18:54,964 --> 00:18:56,964
Oh, yeah, baby.
528
00:18:57,000 --> 00:18:59,895
The main thing is...
it has to curdle.
529
00:18:59,931 --> 00:19:01,136
NATALIA:
Because of the heat?
530
00:19:01,172 --> 00:19:03,378
ARUN:
Yeah, because of the heat.
531
00:19:03,413 --> 00:19:06,344
It's not lit. The temperature's
plummeting, dude.
532
00:19:06,378 --> 00:19:07,931
-RYAN:
Just, you're freaking out again.
-DUSTY: I'm not. I'm not.
533
00:19:07,964 --> 00:19:09,895
NATALIA:
I think
all the teams were happy to see
534
00:19:09,931 --> 00:19:11,550
Ryan and Dusty struggling
with that cheese challenge
535
00:19:11,586 --> 00:19:13,758
'cause, you know,
they were the team to beat.
536
00:19:13,792 --> 00:19:16,000
And to see them struggle and see
that they do have weaknesses--
537
00:19:16,034 --> 00:19:17,309
it's a good thing for us.
538
00:19:17,344 --> 00:19:19,034
There's no point in hurrying
539
00:19:19,067 --> 00:19:20,413
when you're making cheese.
540
00:19:20,448 --> 00:19:21,862
DUSTY: Ryan, dude,
this is way too hot, dude.
541
00:19:21,895 --> 00:19:22,862
We're cooking it.
542
00:19:22,895 --> 00:19:25,619
[both blowing]
543
00:19:26,586 --> 00:19:28,413
All right, let's go check.
544
00:19:28,448 --> 00:19:29,826
-Want to?
-Yeah.
545
00:19:31,964 --> 00:19:33,275
-MAN: Okay.
-Thank you.
546
00:19:33,309 --> 00:19:35,964
-Thank you. Thank you so much.
-Thank you.
547
00:19:36,000 --> 00:19:37,275
ARUN:
Okay, that's enough.
548
00:19:37,309 --> 00:19:38,792
NATALIA:
Are you ready?
549
00:19:40,931 --> 00:19:41,964
-Thank you. That's good.
-Thank you.
550
00:19:42,000 --> 00:19:43,275
-Thank you.
-Get the clue.
551
00:19:43,309 --> 00:19:46,067
"Make your way
to Verghellu Canyon Altipiani."
552
00:19:46,103 --> 00:19:48,586
"And search for your next clue."
Go. Go, go.
553
00:19:50,792 --> 00:19:52,931
-RYAN: What do you think, man?
-DUSTY: It ain't ready.
554
00:19:52,964 --> 00:19:54,862
RYAN:
Well, then,
it ain't gonna be ready.
555
00:19:54,895 --> 00:19:57,344
-We got to go do
the other thing, man.
-Yeah.
556
00:19:57,378 --> 00:19:59,895
-We are switching challenges.
-RYAN: Let's go.
557
00:19:59,931 --> 00:20:02,550
-Not doing that again.
-Sorry, brother.
558
00:20:02,586 --> 00:20:04,931
-It's all good, man.
-Sorry, dude.
559
00:20:04,964 --> 00:20:07,034
We had literally invested,
560
00:20:07,067 --> 00:20:09,103
you know, 40 minutes into this.
561
00:20:09,136 --> 00:20:11,586
RYAN:
Don't got time for that.
We got to switch.
562
00:20:13,895 --> 00:20:16,103
Can I push you?
563
00:20:16,136 --> 00:20:18,309
We could not get this thing
to go up the hill.
564
00:20:18,344 --> 00:20:20,309
-Literally.
-Not enough power to get going
565
00:20:20,344 --> 00:20:22,862
in first gear on a hill
566
00:20:22,895 --> 00:20:24,275
on a mountain.
567
00:20:24,309 --> 00:20:25,964
You're on a rock, bro.
568
00:20:26,000 --> 00:20:29,344
Get it going.
You got it?
569
00:20:29,378 --> 00:20:31,309
So you throw gas on fire
after what just transpired
570
00:20:31,344 --> 00:20:33,654
with the cheese, and then
we're shoving cars up hills.
571
00:20:33,689 --> 00:20:35,309
I'm like,
"This can't get any worse."
572
00:20:35,344 --> 00:20:38,172
Are you going?
Are you going?
573
00:20:40,205 --> 00:20:42,240
Punch it.
574
00:20:48,413 --> 00:20:50,000
DUSTY:
We're in dead last.
575
00:20:50,034 --> 00:20:51,448
RYAN:
The other teams are all done.
576
00:20:51,481 --> 00:20:52,792
They all did the cheese right.
577
00:20:52,826 --> 00:20:55,172
So... we messed up.
578
00:20:55,205 --> 00:20:57,034
Leaving the first detour
579
00:20:57,067 --> 00:20:59,000
in dead last.
580
00:20:59,034 --> 00:21:01,378
Here we go.
581
00:21:01,413 --> 00:21:02,481
RYAN:
It was a feeling of despair.
582
00:21:02,517 --> 00:21:04,103
Here. Help me.
583
00:21:04,136 --> 00:21:05,826
DUSTY:
We finally make it
to our lovely mule.
584
00:21:05,862 --> 00:21:07,344
We knew we needed
to get through it quickly
585
00:21:07,378 --> 00:21:09,481
to have an opportunity
to try to claw back.
586
00:21:09,517 --> 00:21:12,895
So the strap goes...
587
00:21:12,931 --> 00:21:14,689
around his chest...
on the front.
588
00:21:14,723 --> 00:21:16,309
All right.
589
00:21:16,344 --> 00:21:18,826
-You're all right, buddy.
-RYAN: Sorry.
590
00:21:18,862 --> 00:21:22,205
And so then, pull it up
a little bit, center it.
591
00:21:22,240 --> 00:21:23,689
-And then that...
-That's gonna go...
592
00:21:23,723 --> 00:21:26,792
...goes around his body.
593
00:21:26,826 --> 00:21:28,205
How do we secure that thing?
594
00:21:28,240 --> 00:21:30,344
PENN:
See the clue?
595
00:21:30,378 --> 00:21:32,275
-There's a clue right there.
Let's go, come on.
-Okay, okay.
596
00:21:34,240 --> 00:21:35,586
It's a Roadblock.
597
00:21:35,619 --> 00:21:38,067
"Who wants to make a splash?"
598
00:21:39,309 --> 00:21:42,344
Canyoning is a combination
of zip-lining, abseiling,
599
00:21:42,378 --> 00:21:45,240
swimming, sliding and jumping.
600
00:21:47,309 --> 00:21:51,034
And the best way to experience
this thrill-seeking challenge
601
00:21:51,067 --> 00:21:53,792
is in remote regions like this--
602
00:21:53,826 --> 00:21:55,378
Verghellu.
603
00:21:55,413 --> 00:21:57,723
To complete this Roadblock,
teams must slip
604
00:21:57,758 --> 00:22:00,826
and slide their way down
this one-and-a-half-mile river
605
00:22:00,862 --> 00:22:04,481
and look out for a clue
hidden along the way.
606
00:22:04,517 --> 00:22:06,413
-You do it. You got it.
-I got it.
607
00:22:06,448 --> 00:22:08,413
Okay, let's go.
"Choose any available guide."
608
00:22:08,448 --> 00:22:10,895
Bonjour. Nice to meet you.
609
00:22:10,931 --> 00:22:12,654
You got this, babe.
610
00:22:12,689 --> 00:22:13,826
[groans]
Okay.
611
00:22:13,862 --> 00:22:16,275
Have fun, be fast, find a clue.
612
00:22:16,309 --> 00:22:18,964
Okay. This just got real.
613
00:22:20,931 --> 00:22:22,378
DUSTY:
Goes around,
614
00:22:22,413 --> 00:22:25,481
over and back.
Got it. Got it, Ryan.
615
00:22:25,517 --> 00:22:27,862
-Oh, yeah. Let's go.
-Yeah.
616
00:22:27,895 --> 00:22:29,172
-[whoops]
-Let's go, buddy.
617
00:22:29,205 --> 00:22:31,931
-Yeah, good boy.
-Good job, donkey.
618
00:22:31,964 --> 00:22:33,758
Bro, we're gonna
make up time, dude.
619
00:22:35,309 --> 00:22:37,378
So, is this
the natural rock slide?
620
00:22:37,413 --> 00:22:38,895
-MAN: Yes.
-Okay.
621
00:22:38,931 --> 00:22:40,689
Oh, boy.
622
00:22:40,723 --> 00:22:43,034
So these were rocks
that had fallen who knows when
623
00:22:43,067 --> 00:22:44,895
and settled
into basically a course.
624
00:22:44,931 --> 00:22:47,344
In the middle of the course
was a ton of river.
625
00:22:47,378 --> 00:22:49,034
We are going
to make a little jump.
626
00:22:51,067 --> 00:22:52,792
Opa!
627
00:22:55,240 --> 00:22:57,481
[whoops] Oh, it's cold.
628
00:22:57,517 --> 00:22:59,758
Slide?
629
00:22:59,792 --> 00:23:01,792
Amidst all of these,
like, crazy,
630
00:23:01,826 --> 00:23:04,448
like, natural water slides
and cannonballs,
631
00:23:04,481 --> 00:23:06,136
there's a clue somewhere.
632
00:23:09,275 --> 00:23:11,964
It was so intense
going through this cave
633
00:23:12,000 --> 00:23:13,964
and having to slip down
through a waterfall.
634
00:23:14,000 --> 00:23:17,517
And I just, out of the corner of
my eye, caught it, I saw it.
635
00:23:22,448 --> 00:23:24,000
-Yeah, let me do it.
-You're gonna do it?
636
00:23:24,034 --> 00:23:25,240
-I'm gonna do it. Okay.
-You got this, dude,
this one's easy.
637
00:23:25,275 --> 00:23:26,931
[whoops]
Yeah, dude!
638
00:23:26,964 --> 00:23:29,067
-I'll do it. I'll do it. Okay.
-Okay. All right.
639
00:23:29,103 --> 00:23:32,103
[Cayla and Raquel shouting
indistinctly]
640
00:23:32,136 --> 00:23:34,862
I honestly do feel bad
that Ryan and Dusty--
641
00:23:34,895 --> 00:23:36,689
they've been in the lead,
and they're in...
642
00:23:36,723 --> 00:23:39,378
I don't know where they are
at this point, but...
643
00:23:39,413 --> 00:23:42,000
I'm kind of happy that it's us
three up here. Let's be real.
644
00:23:42,034 --> 00:23:45,517
-Everyone wants
to be one, two, three.
-CAYLA: Dude, and when
645
00:23:45,550 --> 00:23:49,654
Raquel and I were leaving
the, uh, detour,
646
00:23:49,689 --> 00:23:52,413
they looked so, like, defeated,
so I'm hoping
647
00:23:52,448 --> 00:23:55,619
that they are just in
their heads right now, honestly.
648
00:23:57,103 --> 00:23:59,067
RYAN:
All right. This is it.
649
00:23:59,103 --> 00:24:00,275
Have a good one.
650
00:24:00,309 --> 00:24:01,895
Let's get this clue.
651
00:24:01,931 --> 00:24:03,448
Ah, thank you so much.
652
00:24:03,481 --> 00:24:05,586
"Make your way
to Verghellu Canyon."
653
00:24:05,619 --> 00:24:07,517
-RYAN: Let's do it.
Let's cruise, baby.
-[bleats]
654
00:24:07,550 --> 00:24:10,172
[screams]
655
00:24:10,205 --> 00:24:11,240
[whooping]
656
00:24:13,723 --> 00:24:15,000
[laughs]
657
00:24:18,654 --> 00:24:21,240
-Raquel, we got this?
-Oh, baby, we got this.
658
00:24:26,172 --> 00:24:27,205
[gasps]
659
00:24:28,344 --> 00:24:30,517
One, two, three.
660
00:24:32,619 --> 00:24:34,000
[whoops]
661
00:24:36,344 --> 00:24:39,172
-Do you see a clue?
-Not yet.
662
00:24:39,205 --> 00:24:40,826
If I see it, I'll let you know.
663
00:24:40,862 --> 00:24:43,172
-RAQUEL: We'll do this
together, babe.
-Yeah.
664
00:24:43,205 --> 00:24:45,172
Aah!
665
00:24:45,205 --> 00:24:46,413
Oh, I'm good.
666
00:24:47,413 --> 00:24:50,344
[whoops]
667
00:24:58,000 --> 00:25:00,205
PENN:
Ah. That was awesome.
668
00:25:00,240 --> 00:25:02,275
[gasping, laughing]
669
00:25:04,000 --> 00:25:07,413
Oh. I got to get the clue.
670
00:25:07,448 --> 00:25:08,895
Raquel?
671
00:25:08,931 --> 00:25:11,275
RAQUEL:
Oh, my God. Yeah, I see it.
672
00:25:11,309 --> 00:25:14,275
LULU:
I saw the clue, and I told
Raquel that the clue was there
673
00:25:14,309 --> 00:25:16,586
because we said always
from the beginning that
674
00:25:16,619 --> 00:25:18,758
we're gonna stick together and
we're gonna help each other out,
675
00:25:18,792 --> 00:25:20,136
and we're gonna wait
for each other.
676
00:25:20,172 --> 00:25:22,413
♪ This water feels good!♪
677
00:25:22,448 --> 00:25:24,448
-We're done?
-MAN: Yeah.
678
00:25:24,481 --> 00:25:26,689
-Do you have a clue?
-Yes.
679
00:25:26,723 --> 00:25:29,034
Feel like I just went
through a spin cycle.
680
00:25:29,067 --> 00:25:30,205
-"Kayak to your next Pit Stop."
-"Kayak...
681
00:25:30,240 --> 00:25:31,792
to your next stop-- Pit Stop."
682
00:25:31,826 --> 00:25:36,378
Corsica is the most mountainous
island in the Mediterranean.
683
00:25:36,413 --> 00:25:41,723
These impressive peaks
create rivers like this--
684
00:25:41,758 --> 00:25:43,413
the Tavignano.
685
00:25:43,448 --> 00:25:48,344
This 55-mile waterway is
where teams will find kayaks
686
00:25:48,378 --> 00:25:50,275
which they need to pump up
687
00:25:50,309 --> 00:25:53,000
before paddling upstream
to the Pit Stop.
688
00:25:53,034 --> 00:25:57,240
The last team to find me here
may be eliminated.
689
00:25:57,275 --> 00:25:58,481
-Let's go. We got to beat them.
-Okay.
690
00:25:58,517 --> 00:25:59,792
-Good luck, guys.
-Okay.
691
00:25:59,826 --> 00:26:02,723
"Who wants to make a splash?"
Akbar Cook does.
692
00:26:02,758 --> 00:26:04,550
-Over there?
-Yeah.
693
00:26:04,586 --> 00:26:06,034
"Who wants to make a splash?"
You?
694
00:26:06,067 --> 00:26:07,723
-Yes.
-Okay.
695
00:26:07,758 --> 00:26:10,275
-Have fun!
-Let's go, booby. You got it.
-All right, y'all.
696
00:26:10,309 --> 00:26:11,619
-Where am I going?
-Have fun, Arun.
697
00:26:11,654 --> 00:26:12,758
Thank you. Thank you.
698
00:26:12,792 --> 00:26:14,964
Boy. All right, let's go.
699
00:26:15,000 --> 00:26:16,448
DUSTY:
Let's regroup, dude.
700
00:26:16,481 --> 00:26:17,792
RYAN:
We're always in a position
701
00:26:17,826 --> 00:26:19,826
where another team
can overtake us.
702
00:26:19,862 --> 00:26:22,000
I didn't think
we'd end up in last place.
703
00:26:22,034 --> 00:26:23,275
I was very concerned about it.
704
00:26:23,309 --> 00:26:24,895
This is gonna be
one hell of a ride
705
00:26:24,931 --> 00:26:26,136
-to get to this mat, buddy.
-Let's do it, baby.
706
00:26:26,172 --> 00:26:28,136
Let's go, dude. Come on.
707
00:26:28,172 --> 00:26:29,689
Time to rage.
708
00:26:29,723 --> 00:26:31,758
[panting]
709
00:26:34,067 --> 00:26:36,792
AKBAR:
The Roadblock for me,
uh, was difficult.
710
00:26:36,826 --> 00:26:38,378
One-- I'm a tall guy.
711
00:26:38,413 --> 00:26:42,000
Then I got to wear a size 16, so
I got these big, heavy shoes on.
712
00:26:42,034 --> 00:26:44,654
I got on spandex. Then I threw
a wet suit on top of it.
713
00:26:44,689 --> 00:26:47,000
And we're going up hills,
and I'm literally out of breath.
714
00:26:47,034 --> 00:26:48,378
I can't breathe, we going high.
715
00:26:48,413 --> 00:26:50,000
I don't know
if it's the altitude.
716
00:26:50,034 --> 00:26:51,481
I got Arun right there.
717
00:26:51,517 --> 00:26:53,034
And now I see Arun.
718
00:26:53,067 --> 00:26:54,792
So now
that gives you some anxiety.
719
00:26:55,792 --> 00:26:57,723
Okay, come this way.
720
00:26:57,758 --> 00:26:59,619
I'm getting passed.
721
00:27:00,654 --> 00:27:02,240
It felt very good
722
00:27:02,275 --> 00:27:03,895
knowing that I passed Akbar.
723
00:27:03,931 --> 00:27:05,723
Uh, at least
we are a little bit ahead.
724
00:27:05,758 --> 00:27:07,103
Let's go.
725
00:27:07,136 --> 00:27:09,586
-Thanks, bud.
-[sighs]
726
00:27:09,619 --> 00:27:11,448
"Who wants to make a splash?"
727
00:27:11,481 --> 00:27:12,964
-I'll do it.
-All right. buddy.
728
00:27:13,000 --> 00:27:14,275
Oh, there they are.
729
00:27:14,309 --> 00:27:16,344
[Ryan grunts]
730
00:27:16,378 --> 00:27:18,826
-All right, guys.
-RYAN: Dusty.
731
00:27:18,862 --> 00:27:20,689
-Catch.
-CAYLA: You guys got this.
-All right.
732
00:27:22,172 --> 00:27:24,448
DUSTY:
If anyone can catch up, man,
it's my boy Ryan.
733
00:27:24,481 --> 00:27:26,619
This is our opportunity to try
to sneak back into this,
734
00:27:26,654 --> 00:27:29,240
and we need the race gods
to bless us.
735
00:27:29,275 --> 00:27:32,517
Uh, and I hope there's no cheese
involved, man.
736
00:27:32,550 --> 00:27:35,481
I'll keep up with whatever,
however fast you can go.
737
00:27:35,517 --> 00:27:38,689
If I got to go out today,
I'm gonna go out having fun.
738
00:27:38,723 --> 00:27:42,034
If I ... go home, dude,
I'm gonna be so pissed.
739
00:27:42,067 --> 00:27:43,862
CAYLA:
Be positive.
740
00:27:47,792 --> 00:27:49,034
Ooh! Oh, God.
741
00:27:51,517 --> 00:27:53,172
[screaming]
742
00:27:53,205 --> 00:27:55,378
Okay, I'm good.
743
00:27:55,413 --> 00:27:57,378
We got to get away from them.
744
00:27:57,413 --> 00:28:00,275
We did it, baby. [whoops]
745
00:28:00,309 --> 00:28:02,862
LULU:
Stupid of me. I should have
never waited for her
746
00:28:02,895 --> 00:28:05,103
because as soon
as we found the clue,
747
00:28:05,136 --> 00:28:07,172
she took off, and I was like,
748
00:28:07,205 --> 00:28:09,172
"Bitch!"
749
00:28:09,205 --> 00:28:11,413
-Is that okay for you?
-RYAN: Yes, sir.
750
00:28:11,448 --> 00:28:14,000
You're going great.
Faster is better.
751
00:28:15,862 --> 00:28:18,481
[gasps]
Lulu?
752
00:28:18,517 --> 00:28:21,205
-Oh, no, it's Raquel.
-[whooping]
753
00:28:22,723 --> 00:28:24,550
[whoops]
754
00:28:24,586 --> 00:28:27,136
Raquel just came through.
Uh, my sister left before, but
755
00:28:27,172 --> 00:28:28,481
I know
my sister gets winded fast.
756
00:28:28,517 --> 00:28:30,275
But, no, I just want her
to be...
757
00:28:30,309 --> 00:28:32,931
fine. [laughs]
And she will be.
758
00:28:32,964 --> 00:28:35,240
Raquel--
she did not wait for me.
759
00:28:35,275 --> 00:28:39,205
[panting]:
This is why
we can't be too ... nice.
760
00:28:40,344 --> 00:28:42,067
"Kayak to your next Pit Stop."
761
00:28:42,103 --> 00:28:44,758
-Okay, come on.
-Let's go. Go.
762
00:28:47,067 --> 00:28:49,481
-KIM: Kayaks. There's no kayaks.
-We'll find 'em.
763
00:28:49,517 --> 00:28:51,413
-Yup. Hey, look. Marked left.
-Yeah.
764
00:28:51,448 --> 00:28:53,344
-KIM: Kayaks!
-PENN: Got 'em?
765
00:28:53,378 --> 00:28:55,378
Okay, come. Let's go.
766
00:28:55,413 --> 00:28:57,205
Hey, what attachment
did you use, honey?
767
00:28:57,240 --> 00:28:59,309
Uh, I don't know.
Let's see if it works.
768
00:28:59,344 --> 00:29:01,172
I'm, like, busting it.
769
00:29:01,205 --> 00:29:03,309
We were so relieved when it
said, "Head to the Pit Stop,"
770
00:29:03,344 --> 00:29:06,034
but we have to inflate a kayak.
771
00:29:06,067 --> 00:29:08,034
This is the first time
ever in my life
772
00:29:08,067 --> 00:29:10,481
I've ever inflated
more than a beach ball.
773
00:29:10,517 --> 00:29:13,413
To inflate a watercraft
was a little intimidating.
774
00:29:13,448 --> 00:29:14,758
I feel like I'm doing it right.
775
00:29:14,792 --> 00:29:16,034
You are.
You're doing great, honey.
776
00:29:16,067 --> 00:29:18,413
-So I'm doing the big one.
-Okay, I got it.
777
00:29:18,448 --> 00:29:21,000
I-I'm close to being good here.
778
00:29:21,034 --> 00:29:24,034
-Don't forget the paddles.
-Paddles.
779
00:29:24,067 --> 00:29:25,481
-Merci.
-Merci.
-MAN: Good, huh?
780
00:29:25,517 --> 00:29:26,964
-All set.
-Okay.
781
00:29:27,000 --> 00:29:28,309
-KIM: Going to the Pit Stop.
-We're gonna see Phil!
782
00:29:28,344 --> 00:29:29,619
KIM:
Going to see Phil.
783
00:29:29,654 --> 00:29:31,758
Oh, this way. Okay.
784
00:29:31,792 --> 00:29:34,034
-PENN: All right.
-I'll get in.
785
00:29:34,067 --> 00:29:36,654
-I got you held.
-Okay.
786
00:29:36,689 --> 00:29:38,792
-[Penn speaks indistinctly]
-KIM: Okay.
787
00:29:38,826 --> 00:29:40,826
We got this.
788
00:29:40,862 --> 00:29:42,792
Oh, fun Kim!
789
00:29:42,826 --> 00:29:44,344
-How are you, Lu?
-I'm good.
790
00:29:44,378 --> 00:29:45,862
LALA [clapping hands]:
Okay, okay, okay.
791
00:29:45,895 --> 00:29:48,448
-Hey, Lulu,
how long did it take you?
-Not long.
792
00:29:49,931 --> 00:29:51,517
"Paddle up the river and search
for Phil at the Pit Stop."
793
00:29:51,550 --> 00:29:54,000
-Okay, change fast.
-Take it off.
794
00:30:00,344 --> 00:30:02,000
It's cold!
795
00:30:04,792 --> 00:30:07,136
AKBAR:
The water-- oh, my God,
it was freezing.
796
00:30:07,172 --> 00:30:10,550
And now,
if I'm already 275, I was
797
00:30:10,586 --> 00:30:12,619
375 with that wet suit on.
798
00:30:16,689 --> 00:30:19,000
My legs are burning out, but...
799
00:30:19,034 --> 00:30:21,000
some people are gonna have
trouble with this.
800
00:30:21,034 --> 00:30:22,448
I'm gonna keep rolling.
801
00:30:22,481 --> 00:30:25,309
Come on, baby. Ah.
802
00:30:26,309 --> 00:30:28,481
ARUN:
Okay. Now, thanks.
803
00:30:28,517 --> 00:30:32,034
-I'm having a good time.
-Okay. Good. Nice.
804
00:30:32,067 --> 00:30:34,723
[groans]
805
00:30:35,723 --> 00:30:37,517
[speaks indistinctly]
806
00:30:37,550 --> 00:30:39,378
RYAN: As soon as I found
that clue, I'm going.
807
00:30:39,413 --> 00:30:40,723
Had my head down.
808
00:30:40,758 --> 00:30:42,344
I was just feeling the pain
and going.
809
00:30:42,378 --> 00:30:44,067
[whoops]
810
00:30:44,103 --> 00:30:47,034
Akbar, you got it, bud.
811
00:30:47,067 --> 00:30:48,862
AKBAR:
I don't think
no one ever wants Ryan
812
00:30:48,895 --> 00:30:51,067
to be in the background looming.
813
00:30:51,103 --> 00:30:52,550
That's really a scary movie.
814
00:30:52,586 --> 00:30:54,689
[whoops]
815
00:30:54,723 --> 00:30:56,689
You know
they're gonna do whatever
816
00:30:56,723 --> 00:30:58,205
physically to catch you.
817
00:30:59,205 --> 00:31:00,862
We got to go.
818
00:31:00,895 --> 00:31:03,862
I did it! [whoops]
819
00:31:03,895 --> 00:31:05,619
We just needed a shot.
820
00:31:05,654 --> 00:31:07,275
And that was our shot,
and I wasn't gonna miss it.
821
00:31:07,309 --> 00:31:09,481
Let's pass that other team,
baby.
822
00:31:11,550 --> 00:31:14,378
RYAN:
Can we pass them?
I'm ready to roll.
823
00:31:14,413 --> 00:31:17,550
Akbar looked like he was,
uh, struggling,
824
00:31:17,586 --> 00:31:20,000
but, uh,
I was in survival mode.
825
00:31:20,034 --> 00:31:21,481
Every step
could be the difference
826
00:31:21,517 --> 00:31:23,689
between us staying here
and seeing the next leg
827
00:31:23,723 --> 00:31:25,275
and going home.
828
00:31:25,309 --> 00:31:26,792
Doing good. You're good.
829
00:31:26,826 --> 00:31:30,619
So I was, like,
"Good luck, man." Gone.
830
00:31:30,654 --> 00:31:32,413
[groaning]
831
00:31:32,448 --> 00:31:34,136
[yells]
832
00:31:36,000 --> 00:31:37,964
-Someone coming?
-See, I keep hearing,
833
00:31:38,000 --> 00:31:39,723
but I can't really tell
who it is.
834
00:31:39,758 --> 00:31:42,034
Oh, yeah!
835
00:31:42,067 --> 00:31:43,654
-[whoops]
-Oh, wow.
836
00:31:43,689 --> 00:31:46,481
Yeah! So proud of you!
Killed it! [whoops]
837
00:31:46,517 --> 00:31:48,205
Good job, buddy.
838
00:31:48,240 --> 00:31:50,586
Arun just came back up,
and I know that Akbar
839
00:31:50,619 --> 00:31:52,826
was ahead of him when they went.
840
00:31:52,862 --> 00:31:55,034
That's a little bit
disheartening.
841
00:31:55,067 --> 00:31:57,758
Hopefully, he comes up
not too far behind.
842
00:31:57,792 --> 00:31:59,448
[panting]
843
00:31:59,481 --> 00:32:01,378
"Warning: last team to check in
might be eliminated."
844
00:32:01,413 --> 00:32:03,172
-Maybe. Okay. Let's go.
-Are we ready? You good to go?
845
00:32:03,205 --> 00:32:05,136
DUSTY:
Go, Ryan! [whoops]
846
00:32:05,172 --> 00:32:07,136
Oh, my God.
847
00:32:07,172 --> 00:32:09,067
Let's go, baby!
848
00:32:09,103 --> 00:32:11,275
-Wow.
-Let's go, baby. Let's go, Ryan.
849
00:32:11,309 --> 00:32:14,723
[whooping loudly]
850
00:32:14,758 --> 00:32:17,034
No showing and proving, I guess.
851
00:32:17,067 --> 00:32:20,136
Booby, let's go!
852
00:32:20,172 --> 00:32:23,103
Mwah. Yeah, baby.
853
00:32:23,136 --> 00:32:25,103
-Dude,
you killed that ..., brother.
-It was fun.
854
00:32:25,136 --> 00:32:27,481
SHERI:
So Akbar didn't get back yet.
855
00:32:27,517 --> 00:32:29,654
So I'm the last one here.
856
00:32:29,689 --> 00:32:31,723
I'm the only one waiting, so...
857
00:32:31,758 --> 00:32:33,172
[Dusty laughing]
858
00:32:33,205 --> 00:32:34,758
All right, brother.
This is our chance.
859
00:32:34,792 --> 00:32:37,689
See, we wanted physicality--
you delivered, dude.
860
00:32:37,723 --> 00:32:39,378
[sighs]
861
00:32:39,413 --> 00:32:41,792
We got this, dude.
That's what we needed, brother.
862
00:32:50,309 --> 00:32:55,000
We were in fourth. Now we're
in last place, so that sucks.
863
00:32:56,344 --> 00:32:59,275
All right, Booby. Let's go.
864
00:33:00,413 --> 00:33:03,758
"Warning: the last team
to check in may be eliminated."
865
00:33:03,792 --> 00:33:06,275
Guess now he sees
it's not as easy as...
866
00:33:06,309 --> 00:33:08,205
what you think it is
867
00:33:08,240 --> 00:33:11,136
until you actually
get out there and you do it.
868
00:33:11,172 --> 00:33:13,550
-You need water?
-[panting]: Yeah.
869
00:33:13,586 --> 00:33:15,758
SHERI:
I'm sure he thought
he was doing his best,
870
00:33:15,792 --> 00:33:18,586
and I'm not gonna be the one
to tell him that he wasn't.
871
00:33:20,309 --> 00:33:21,826
KIM:
Phil!
872
00:33:21,862 --> 00:33:24,448
PENN:
Phil! I see your hat, Phil!
873
00:33:25,619 --> 00:33:28,378
-Wow. Good to see you.
-Air hugs.
874
00:33:28,413 --> 00:33:31,034
Air hugs.
Give each other a hug.
875
00:33:31,067 --> 00:33:33,964
Welcome to Corte, Corsica.
876
00:33:34,000 --> 00:33:35,586
-Oh, merci.
-Thank you so much.
877
00:33:35,619 --> 00:33:38,344
Kim and Penn,
I'm pleased to tell you
878
00:33:38,378 --> 00:33:39,862
that you are team number one.
879
00:33:39,895 --> 00:33:42,723
[laughs]:
Yes! That's awesome.
880
00:33:42,758 --> 00:33:45,136
KEOGHAN:
And I do have some good news
for you.
881
00:33:45,172 --> 00:33:47,758
$5,000 each, which you can enjoy
after the race.
882
00:33:47,792 --> 00:33:49,517
-KIM: Oh, my God.
-PENN: Dude, that's amazing.
-So...
883
00:33:49,550 --> 00:33:51,517
-Thank you so much.
-Maybe a little, uh,
884
00:33:51,550 --> 00:33:53,000
-family vacation.
-PENN: Oh, yeah.
885
00:33:53,034 --> 00:33:54,000
I'm coming back here.
This is so beautiful.
886
00:33:54,034 --> 00:33:55,550
PENN:
It's amazing.
887
00:33:55,586 --> 00:33:57,586
KEOGHAN:
Kim and Penn,
there are two departure times.
888
00:33:57,619 --> 00:34:00,689
You've arrived first,
you'll be leaving first.
889
00:34:00,723 --> 00:34:03,172
What's going through your mind
right now?
890
00:34:03,205 --> 00:34:06,481
Being on this race is so far
out of my comfort zone, Phil.
891
00:34:06,517 --> 00:34:08,309
I love to know exactly
what I'm doing at all times.
892
00:34:08,344 --> 00:34:10,550
So to be so far out of control
893
00:34:10,585 --> 00:34:12,965
of what my day's gonna
look like is really hard for me.
894
00:34:13,000 --> 00:34:14,793
I don't know how long
New Kim will be here,
895
00:34:14,827 --> 00:34:18,688
uh, but I would love to just
896
00:34:18,724 --> 00:34:22,827
chill out and enjoy this race
a little more than I have been.
897
00:34:22,862 --> 00:34:26,240
-And I have to say,
it-it is a lot of fun, right?
-It is.
898
00:34:28,619 --> 00:34:30,688
DUSTY:
I told you my pops--
899
00:34:30,724 --> 00:34:32,965
I asked him for a favor,
and he hooked it up.
900
00:34:33,000 --> 00:34:34,965
Before every leg,
I have literally tried
901
00:34:35,000 --> 00:34:36,655
to have a conversation
with my dad.
902
00:34:36,688 --> 00:34:38,172
I, uh... I lost him this April.
903
00:34:38,206 --> 00:34:40,688
Um, pretty hard on me,
very unexpected.
904
00:34:40,724 --> 00:34:43,172
Uh, just after I moved,
had my child.
905
00:34:43,206 --> 00:34:44,862
My dad didn't even get
to see my son,
906
00:34:44,896 --> 00:34:46,724
which, uh,
is heartbreaking to me.
907
00:34:46,757 --> 00:34:48,240
Man, I just ask him
every morning,
908
00:34:48,275 --> 00:34:50,585
"Just kind of look over Ryan and
I and give me your strength."
909
00:34:50,619 --> 00:34:53,447
And if I can be
just half the man that he was,
910
00:34:53,481 --> 00:34:56,447
uh, I know I'm gonna make him
proud today for sure.
911
00:34:56,481 --> 00:34:58,724
And I know he's watching,
and I hope my little boy,
912
00:34:58,757 --> 00:35:00,413
when he watches this,
he's going to see, man,
913
00:35:00,447 --> 00:35:02,103
just stick
through this stuff, man,
914
00:35:02,137 --> 00:35:03,655
and have a...
have you a down-ass buddy
915
00:35:03,688 --> 00:35:05,034
that you can run the world
with, man.
916
00:35:05,068 --> 00:35:06,585
That's what matters,
dude, and, uh,
917
00:35:06,619 --> 00:35:09,965
I just... I'm so happy, man.
These are tears of joy.
918
00:35:10,000 --> 00:35:13,034
We're about to make old,
uh, Chuck real happy here.
919
00:35:13,068 --> 00:35:15,550
CAYLA:
"Secure and leave your backpacks
920
00:35:15,585 --> 00:35:18,103
-and race bag in your van."
-Okay.
921
00:35:18,137 --> 00:35:20,655
-Okay.
-Okay. Oh, they're right there.
922
00:35:20,688 --> 00:35:22,240
They're right there.
They're right there.
923
00:35:22,275 --> 00:35:23,378
All right,
let's just do this one?
924
00:35:25,034 --> 00:35:26,172
[whoops]
925
00:35:26,206 --> 00:35:28,240
We got it, baby.
926
00:35:29,827 --> 00:35:30,965
There's an arrow here.
927
00:35:31,931 --> 00:35:35,516
-Yes, girls.
-LULU: Yeah, now she's cheering.
928
00:35:35,550 --> 00:35:37,896
-Is inflating it hard?
-No, it's not that bad.
-No.
929
00:35:37,931 --> 00:35:39,309
It's really not hard.
930
00:35:40,413 --> 00:35:42,655
-[hissing]
-LALA: Lulu.
-LULU: Sorry.
931
00:35:42,688 --> 00:35:45,585
-One, two, three.
-Hey, don't let the oar fall,
okay?
932
00:35:45,619 --> 00:35:48,965
-RAQUEL: You got it, baby girls.
-LULU: Thank you. Good luck.
933
00:35:49,000 --> 00:35:52,172
-Let's not lose focus.
-Oh, my God.
934
00:35:53,172 --> 00:35:54,931
LULU:
We should have
935
00:35:54,965 --> 00:35:56,619
read the clue.
936
00:35:56,655 --> 00:35:59,516
-We have to go return these.
-Return the bags?
937
00:35:59,550 --> 00:36:01,275
Yeah, we have to bring 'em
to the car.
938
00:36:01,309 --> 00:36:04,896
-LALA: The clue literally...
-LULU: Clearly said...
939
00:36:04,931 --> 00:36:07,619
BOTH:
"Leave your backpacks and..."
940
00:36:07,655 --> 00:36:09,688
"...the race pack in the car."
941
00:36:09,724 --> 00:36:11,862
We had to run back up
and drop it off.
942
00:36:11,896 --> 00:36:13,757
NATALIA:
Go ahead. Go fast.
943
00:36:13,793 --> 00:36:15,965
-ARUN: Is it this way?
-I don't know.
944
00:36:17,275 --> 00:36:19,240
Let's do it.
945
00:36:19,275 --> 00:36:21,378
-Gobble, gobble.
-We about to eat, baby.
946
00:36:21,413 --> 00:36:22,724
When we hit that beach,
I made sure
947
00:36:22,757 --> 00:36:24,447
I let 'em know
we're here to grind.
948
00:36:24,481 --> 00:36:27,344
You got to get it in
and turn, dude.
949
00:36:29,619 --> 00:36:33,447
[whooping]
950
00:36:33,481 --> 00:36:35,447
NATALIA:
Remove the tube
and then quickly put it in.
951
00:36:35,481 --> 00:36:37,309
-Ready? I'm gonna take it out.
-Ah.
952
00:36:37,344 --> 00:36:38,724
Go. Put it in! Put it in!
953
00:36:38,757 --> 00:36:40,585
I'm tired. You got to help me.
954
00:36:40,619 --> 00:36:42,655
I am trying
to do the best I can.
955
00:36:42,688 --> 00:36:43,757
-All right.
-I'll run the back, brother.
956
00:36:43,793 --> 00:36:45,172
AKBAR:
You know,
957
00:36:45,206 --> 00:36:47,550
I got us in this predicament,
so I got to row
958
00:36:47,585 --> 00:36:49,309
like no other
and try to make up some time
959
00:36:49,344 --> 00:36:50,896
so we can pass a team.
960
00:36:50,931 --> 00:36:52,931
It ain't over
till Phil says it's over.
961
00:36:52,965 --> 00:36:56,137
-No, first check the...
-You're good.
962
00:36:56,172 --> 00:36:58,585
ARUN:
Okay, let's...
inflate the middle things.
963
00:36:58,619 --> 00:37:01,688
-Here, here, here. Go.
-You got it?
964
00:37:01,724 --> 00:37:03,172
DUSTY:
Can you steer?
965
00:37:03,206 --> 00:37:04,757
-You steer. You're in the back.
-All right.
966
00:37:04,793 --> 00:37:06,862
-Nat, watch it.
-Yup.
967
00:37:08,068 --> 00:37:10,206
Don't stop.
Just keep going.
968
00:37:10,240 --> 00:37:12,240
We can go down these rocks.
969
00:37:12,275 --> 00:37:14,172
AKBAR:
Sheri, people are still
doing it.
970
00:37:14,206 --> 00:37:15,827
LALA:
Akbar and Sheri.
971
00:37:15,862 --> 00:37:18,172
We're still in it. Come on.
972
00:37:18,206 --> 00:37:20,413
We're gonna try to pump
this bad boy up real fast.
973
00:37:20,447 --> 00:37:22,240
NATALIA:
You're in the back,
so you're gonna be steering.
974
00:37:22,275 --> 00:37:24,309
-Dad, you're steering.
-Huh?
975
00:37:24,344 --> 00:37:25,793
-How do I steer?
-Steer to the left.
976
00:37:25,827 --> 00:37:27,585
It's slippery, Lulu.
977
00:37:27,619 --> 00:37:29,550
-Oh, we still see Lulu and Lala.
-How do we do it?
978
00:37:29,585 --> 00:37:33,688
Even though we were in last
place, we never say never until
979
00:37:33,724 --> 00:37:35,240
we actually get to the mat.
980
00:37:35,275 --> 00:37:37,240
Come on. We can catch these...
981
00:37:37,275 --> 00:37:39,516
They're gonna have to deal
with our upper body.
982
00:37:44,068 --> 00:37:45,827
AKBAR:
Come on, baby. Come on.
983
00:37:45,862 --> 00:37:48,000
Yeah, this is it.
984
00:37:48,034 --> 00:37:49,447
-Are you in?
-Yeah.
985
00:37:49,481 --> 00:37:50,757
All right.
986
00:37:50,793 --> 00:37:52,585
-This side first.
-No, we have to turn that way.
987
00:37:52,619 --> 00:37:53,827
Yeah, you're right.
988
00:37:56,896 --> 00:37:58,757
CAYLA AND RAQUEL:
Right.
989
00:37:58,793 --> 00:38:00,413
-Left.
-This is so fun.
990
00:38:00,447 --> 00:38:02,447
CAYLA:
Phil, we're coming!
991
00:38:02,481 --> 00:38:05,378
Back hard.
992
00:38:05,413 --> 00:38:07,068
[grunting]
993
00:38:07,103 --> 00:38:09,585
ARUN:
Okay, right, left.
994
00:38:09,619 --> 00:38:12,481
-Right. Wait. Don't get... No.
-No.
995
00:38:12,516 --> 00:38:15,034
You take one side,
and I take the other.
996
00:38:15,068 --> 00:38:17,275
LALA:
It's the first time
we've ever paddled a kayak.
997
00:38:17,309 --> 00:38:19,481
There is a trick to it.
998
00:38:19,516 --> 00:38:21,619
LULU:
That we still don't
know what it is.
999
00:38:21,655 --> 00:38:24,550
-Lala, stick to one side.
-I don't know what side to go...
1000
00:38:24,585 --> 00:38:26,000
I'm on the right,
you're on the left.
1001
00:38:26,034 --> 00:38:27,481
-Okay. Okay.
-Left, Lala!
1002
00:38:29,275 --> 00:38:31,896
AKBAR:
Go. Go.
1003
00:38:31,931 --> 00:38:33,309
SHERI:
Neither one of us have
1004
00:38:33,344 --> 00:38:36,447
ever kayaked before,
so that was kind of stressful,
1005
00:38:36,481 --> 00:38:39,965
but we thought we had
a good chance of catching them.
1006
00:38:40,000 --> 00:38:41,827
Left, left, left!
You got to really...
1007
00:38:41,862 --> 00:38:43,965
I can't ... see you.
1008
00:38:44,000 --> 00:38:45,172
You don't know your left
from the right? Right?
1009
00:38:45,206 --> 00:38:47,240
I can't see
what you're doing, Lulu.
1010
00:38:47,275 --> 00:38:49,585
-AKBAR: Is that them down there?
-SHERI: Yup.
1011
00:38:49,619 --> 00:38:52,000
Let's not look behind.
1012
00:38:52,034 --> 00:38:53,550
SHERI:
Let's just dig down
on that side.
1013
00:38:53,585 --> 00:38:55,034
-Dig deep on that side.
-Okay.
1014
00:38:55,068 --> 00:38:57,103
-Wow!
-There you go.
1015
00:38:57,137 --> 00:38:58,965
Yes!
1016
00:38:59,000 --> 00:39:01,688
You should be jumping for joy
because you are team number two.
1017
00:39:01,724 --> 00:39:03,378
[whooping]
1018
00:39:03,413 --> 00:39:05,585
Which has got to feel good.
1019
00:39:05,619 --> 00:39:07,000
You guys are crushing it.
1020
00:39:07,034 --> 00:39:08,344
Do you feel better, like,
1021
00:39:08,378 --> 00:39:09,793
having come back
and restarted the race?
1022
00:39:09,827 --> 00:39:11,103
You feel like you're stronger
than you were before?
1023
00:39:11,137 --> 00:39:12,481
-Yes.
-Yeah.
1024
00:39:12,516 --> 00:39:14,516
I would say it's been
a pretty good day for you.
1025
00:39:14,550 --> 00:39:16,344
-CAYLA: Yes.
-And is that another team
in the back?
1026
00:39:16,378 --> 00:39:19,413
Yes! Yes!
1027
00:39:19,447 --> 00:39:20,724
Yeah!
1028
00:39:20,757 --> 00:39:22,862
That's what I call a comeback!
1029
00:39:23,862 --> 00:39:25,757
KEOGHAN:
Wow.
1030
00:39:25,793 --> 00:39:28,034
Yeah! [whoops]
1031
00:39:28,068 --> 00:39:29,585
[Raquel whoops]
1032
00:39:29,619 --> 00:39:31,206
Good job, Ryan.
1033
00:39:31,240 --> 00:39:33,413
Wow. There's a lot
of emotion there.
1034
00:39:33,447 --> 00:39:35,275
It just meant so much
to you to come back
1035
00:39:35,309 --> 00:39:37,034
'cause you were way,
way behind today?
1036
00:39:37,068 --> 00:39:38,447
-What happened?
-Man, we fell.
1037
00:39:38,481 --> 00:39:40,378
Made a wrong choice.
1038
00:39:40,413 --> 00:39:42,275
Man, Ryan stuck with me.
1039
00:39:42,309 --> 00:39:44,275
I made a bad choice,
but we stayed positive.
1040
00:39:44,309 --> 00:39:46,793
We got to some physical stuff,
and we knew
1041
00:39:46,827 --> 00:39:48,793
-we was about to eat some lunch.
-Good one.
-[laughter]
1042
00:39:48,827 --> 00:39:50,309
This is our best performance
we had.
1043
00:39:50,344 --> 00:39:52,000
It ain't a one, but it's
the best performance we've had.
1044
00:39:52,034 --> 00:39:53,447
-RYAN: I'm happy about this.
-[whoops]
1045
00:39:53,481 --> 00:39:56,688
Is that right?
Explain that to me.
1046
00:39:56,724 --> 00:39:58,137
I mean, it's adversity, right?
That's what life's all about.
1047
00:39:58,172 --> 00:40:00,137
That's what the race is about,
1048
00:40:00,172 --> 00:40:01,862
and, uh, we pushed through it.
1049
00:40:01,896 --> 00:40:04,344
We showed that we were capable
of overcoming some obstacles.
1050
00:40:04,378 --> 00:40:05,896
We feel pretty good with it,
you know, and, uh...
1051
00:40:05,931 --> 00:40:07,240
DUSTY:
I love this guy, man.
1052
00:40:07,275 --> 00:40:10,827
We ain't done.
We ain't done, guys.
1053
00:40:10,862 --> 00:40:11,896
No, you're not.
1054
00:40:11,931 --> 00:40:13,757
[whooping]
1055
00:40:13,793 --> 00:40:15,550
-Wow!
-Pit Stop!
1056
00:40:15,585 --> 00:40:17,724
Holy mackerel!
1057
00:40:17,757 --> 00:40:19,896
Phil!
1058
00:40:20,931 --> 00:40:22,619
We told you, Phil.
We looked you in the eye.
1059
00:40:22,655 --> 00:40:24,757
-You said...
-That we're not gonna
be the last team.
1060
00:40:24,793 --> 00:40:26,931
"We know we won't be last."
I am pleased to tell you
1061
00:40:26,965 --> 00:40:28,550
that you are team number...
1062
00:40:28,585 --> 00:40:30,344
Give it to 'em, guys.
1063
00:40:30,378 --> 00:40:32,344
-ALL: Four!
-[whooping]
1064
00:40:32,378 --> 00:40:35,619
DUSTY: Way to go, guys.
Congratulations.
1065
00:40:35,655 --> 00:40:37,862
And there is another team
coming in.
1066
00:40:37,896 --> 00:40:41,068
[cheering, overlapping shouting]
1067
00:40:41,103 --> 00:40:42,827
[Dusty shouts, whoops]
1068
00:40:42,862 --> 00:40:45,034
-ARUN: Good job, ladies!
-KEOGHAN: You're on the beach,
1069
00:40:45,068 --> 00:40:46,827
-you're at the Pit Stop.
-Hey!
1070
00:40:46,862 --> 00:40:49,206
I am pleased to tell you
that you are team number...
1071
00:40:49,240 --> 00:40:53,240
-Give it to them.
-ALL: Five!
1072
00:40:53,275 --> 00:40:54,757
-Not bad. I'm happy.
-You are team number five.
1073
00:40:54,793 --> 00:40:56,275
-RYAN:
You're in it. You're in it.
-Not last.
1074
00:40:56,309 --> 00:40:58,550
Raquel and Cayla,
there are two departure times.
1075
00:40:58,585 --> 00:41:00,585
You'll be leaving first.
1076
00:41:00,619 --> 00:41:05,000
The rest of you will be leaving
in the second departure time.
1077
00:41:05,034 --> 00:41:06,585
-All right,
have a good night, everybody.
-Good job.
1078
00:41:06,619 --> 00:41:08,688
-Good job. Thanks.
-Have a good night.
1079
00:41:11,137 --> 00:41:13,655
Yeah.
1080
00:41:13,688 --> 00:41:16,309
[Akbar groans]
1081
00:41:16,344 --> 00:41:18,619
KEOGHAN:
Bring it in. Long day.
1082
00:41:18,655 --> 00:41:21,206
-Too long, Phil.
-Long, long day.
1083
00:41:22,757 --> 00:41:26,240
Welcome to Corte, Corsica.
1084
00:41:26,275 --> 00:41:28,619
-Thank you. Thank you.
-Thank you. Merci.
1085
00:41:28,655 --> 00:41:32,896
I am very sorry to tell you that
you are the last team to arrive.
1086
00:41:32,931 --> 00:41:35,378
And I am sorry to tell you
that you have been
1087
00:41:35,413 --> 00:41:36,688
eliminated from the race.
1088
00:41:36,724 --> 00:41:38,724
And you probably knew that
coming in here.
1089
00:41:38,757 --> 00:41:40,862
-Yeah.
-Yeah.
1090
00:41:40,896 --> 00:41:42,862
Where-where did it get away
from you this race?
1091
00:41:42,896 --> 00:41:44,309
AKBAR:
Uh, we was... we was in it.
1092
00:41:44,344 --> 00:41:46,793
Uh, I-I got taken over
on the mountains.
1093
00:41:46,827 --> 00:41:50,068
Yeah, and that was it, so, it
was... it was me today, Phil.
1094
00:41:50,103 --> 00:41:53,550
All you can do is your best, and
he did the best he could, so...
1095
00:41:53,585 --> 00:41:56,655
It wasn't good enough today,
but it's all right.
1096
00:41:58,481 --> 00:42:00,413
AKBAR:
We ran a good race. It's just,
1097
00:42:00,447 --> 00:42:02,481
they-they were better than us,
and-and I don't mind.
1098
00:42:02,516 --> 00:42:04,481
If-if you leave it all
on the court,
1099
00:42:04,516 --> 00:42:06,034
there's nothing wrong
with losing.
1100
00:42:06,068 --> 00:42:08,137
You gave it your all. And I feel
like we gave it our all today.
1101
00:42:08,172 --> 00:42:10,931
You know, we got
to kick butt in real life now.
1102
00:42:10,965 --> 00:42:15,413
Captioning sponsored by
CBS
1103
00:42:15,447 --> 00:42:18,034
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1104
00:42:39,447 --> 00:42:41,896
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race,
1105
00:42:41,931 --> 00:42:44,481
teams get a taste
of a Corsican delicacy...
1106
00:42:44,516 --> 00:42:46,309
DUSTY:
It's maggot cheese.
There's bugs in it.
1107
00:42:46,344 --> 00:42:47,827
Ugh. Oh, yeah.
1108
00:42:47,862 --> 00:42:49,516
It is so bad.
1109
00:42:49,550 --> 00:42:50,585
[retching]
1110
00:42:50,619 --> 00:42:52,103
[coughing]
1111
00:42:52,137 --> 00:42:55,034
...while Ryan and Dusty
take on the Mediterranean.
1112
00:42:55,068 --> 00:42:56,172
We're going under.
We're going under.
1113
00:42:56,206 --> 00:42:57,034
All right.
1114
00:42:57,068 --> 00:42:59,034
[both straining]
78930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.