All language subtitles for The Great North s03e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,393 --> 00:00:04,244 -♪ Look up there ♪ -♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,838 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:05,989 --> 00:00:07,247 -♪ Like a rock ♪ -♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,399 --> 00:00:10,234 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:10,327 --> 00:00:13,178 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,330 --> 00:00:14,755 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,923 --> 00:00:16,590 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,742 --> 00:00:17,574 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,667 --> 00:00:20,853 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:21,080 --> 00:00:22,337 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,431 --> 00:00:24,097 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:24,250 --> 00:00:25,932 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:26,085 --> 00:00:29,278 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:31,607 --> 00:00:33,982 (cheering) 15 00:00:34,760 --> 00:00:36,184 Hey, late night party, Judy. 16 00:00:36,353 --> 00:00:38,262 Gah. Don't sneak up on me like that. 17 00:00:38,355 --> 00:00:41,281 I'm from your imagination. How can I possibly surprise you? 18 00:00:41,375 --> 00:00:43,767 I don't know, Alanis. Maybe because I'm a young teen woman 19 00:00:43,786 --> 00:00:46,453 whose brain and heart are full of mysterious twists and turns. 20 00:00:46,547 --> 00:00:49,106 Okay, okay. You're up pretty late. 21 00:00:49,124 --> 00:00:51,792 Yeah. There was a big town dance tonight. 22 00:00:51,886 --> 00:00:54,294 Oh, and did something happen? 23 00:00:54,446 --> 00:00:55,946 Uh, yeah, you could say that. 24 00:00:56,540 --> 00:00:58,298 JUDY: Moon and his friends pulled off a heist. 25 00:00:58,450 --> 00:01:01,118 One, two... Russell, why are you lifting? 26 00:01:01,211 --> 00:01:03,062 I said roll, not lift. It has wheels. 27 00:01:03,213 --> 00:01:04,621 -My Corn Caddy. -Sorry, I panicked. 28 00:01:04,640 --> 00:01:06,807 JUDY: Dad might be swinging. No judgement. 29 00:01:06,901 --> 00:01:08,141 Ham and Crispin broke up. 30 00:01:08,294 --> 00:01:10,051 Crispin, here, I bought you that ring, 31 00:01:10,129 --> 00:01:11,628 and I am breaking up with you. 32 00:01:11,647 --> 00:01:13,721 JUDY: Gill and I kissed, and Wolf and Honeybee got caught 33 00:01:13,849 --> 00:01:15,890 with their pants down, literally. 34 00:01:15,910 --> 00:01:17,409 -Wait, what? -I know. 35 00:01:17,561 --> 00:01:19,912 Gill kissed you? Ham and Crispin broke up? 36 00:01:20,063 --> 00:01:22,081 -I know. -Your dad is a swinger? 37 00:01:22,249 --> 00:01:23,974 Honeybee and Wolf did it in a corn truck? 38 00:01:24,067 --> 00:01:25,250 I know! 39 00:01:25,402 --> 00:01:27,311 Okay, do you want to hear the story or what? 40 00:01:27,404 --> 00:01:29,479 Do I want to hear the story of your entire family 41 00:01:29,498 --> 00:01:31,648 going fully bonkers in the conkers 42 00:01:31,667 --> 00:01:34,000 at some sort of weird Alaskan autumn-based social gathering? 43 00:01:34,153 --> 00:01:35,152 Uh, yes. 44 00:01:35,245 --> 00:01:36,578 The autumn-based event is called 45 00:01:36,746 --> 00:01:39,414 the Fall Frenzy Dance. Now, we've talked about 46 00:01:39,433 --> 00:01:40,748 the annual Lone Moose Fall Frenzy, right? 47 00:01:40,843 --> 00:01:43,327 Uh, we haven't, but please do not tell me about it 48 00:01:43,345 --> 00:01:44,845 -with a historical flashback. -JUDY: Uh, yeah. 49 00:01:44,997 --> 00:01:46,271 Back in the 1800s... 50 00:01:46,440 --> 00:01:48,014 ALANIS: Okay, too late. 51 00:01:48,109 --> 00:01:49,182 JUDY: ...the first Fall Frenzy Dance 52 00:01:49,335 --> 00:01:50,334 was held on the very last day 53 00:01:50,352 --> 00:01:52,336 of what could be called Fall, 54 00:01:52,504 --> 00:01:53,837 when the last little patch of water 55 00:01:53,856 --> 00:01:55,263 freezes over on Fall-Thru lake. 56 00:01:55,282 --> 00:01:56,782 After that, it's officially winter here. 57 00:01:56,933 --> 00:01:57,783 It was the final day 58 00:01:57,934 --> 00:01:59,025 to find a partner, 59 00:01:59,178 --> 00:02:01,011 switch a partner, or have 60 00:02:01,029 --> 00:02:03,104 a casual ankle-viewing encounter 61 00:02:03,198 --> 00:02:04,439 that might sustain your imagination 62 00:02:04,458 --> 00:02:06,032 through the winter hardships to come. 63 00:02:06,201 --> 00:02:08,018 At this dance, and all week leading up to it, 64 00:02:08,111 --> 00:02:11,371 people are known to make very, very, very, very bad decisions. 65 00:02:11,523 --> 00:02:13,448 Marriages start, marriages end, 66 00:02:13,542 --> 00:02:15,467 regular cousins become kissing cousins. 67 00:02:15,619 --> 00:02:18,362 Back in 1977, there was apparently a town orgy, 68 00:02:18,455 --> 00:02:20,380 and then everything shut down 69 00:02:20,474 --> 00:02:22,457 because no one could look anyone in the eye for a full month. 70 00:02:22,476 --> 00:02:24,626 My point is, during Fall Frenzy week, 71 00:02:24,720 --> 00:02:27,295 up is down, down is up, and left and right? 72 00:02:27,314 --> 00:02:29,373 (laughing: I mean, forget about it. 73 00:02:29,541 --> 00:02:31,041 That sounds a lot like what would happen 74 00:02:31,059 --> 00:02:32,300 at Eddie Vedder's Cheddar Double-Header, 75 00:02:32,319 --> 00:02:33,894 a music and cheese festival 76 00:02:33,988 --> 00:02:35,545 he used to host in Tillamook, Oregon. 77 00:02:35,564 --> 00:02:37,397 Last time I went, I saw Beck take a huge bite 78 00:02:37,549 --> 00:02:40,050 out of the GEICO lizard in the VIP tent. 79 00:02:40,143 --> 00:02:41,493 Mm-hmm, yes. That's exactly the vibe. 80 00:02:41,645 --> 00:02:45,146 And we Tobins are not immune to the wanton freedom in the air 81 00:02:45,166 --> 00:02:46,665 during the week leading up to the dance. 82 00:02:46,892 --> 00:02:49,409 Sure, this week started off with us doing something very normal, 83 00:02:49,561 --> 00:02:52,078 our usual Sunday Serenades, which is where we all sing 84 00:02:52,231 --> 00:02:53,747 compliments to each other. Very normal. 85 00:02:53,841 --> 00:02:55,399 Yeah, very normal. 86 00:02:55,992 --> 00:02:58,084 ♪ Moon is very organized ♪ 87 00:02:58,179 --> 00:03:00,570 ♪ And Judy has such gleaming eyes ♪ 88 00:03:00,589 --> 00:03:02,406 ♪ Dad's elbows are the perfect size. ♪ 89 00:03:02,499 --> 00:03:05,592 Honeybee, I need to see you in the guest house ASAP. 90 00:03:05,744 --> 00:03:07,411 Oh, no, what is it? Is the furnace doing that thing 91 00:03:07,504 --> 00:03:09,413 where you think it's saying your name again? 92 00:03:09,506 --> 00:03:10,931 Nope. I'll explain when we get there. Come on, run. 93 00:03:11,083 --> 00:03:13,083 What was up with Wolf? Was he dying? 94 00:03:13,085 --> 00:03:14,342 (chuckles) In a way. 95 00:03:14,361 --> 00:03:16,010 You see, Wolf has a little... 96 00:03:16,030 --> 00:03:17,845 he's got a little issue with the Corn Caddy. 97 00:03:17,865 --> 00:03:19,865 So, hold on, it's a what Caddy? 98 00:03:20,092 --> 00:03:21,775 Corn Caddy. It's a food truck 99 00:03:21,869 --> 00:03:24,352 that occasionally comes through town and serves corn on the cob. 100 00:03:24,371 --> 00:03:26,371 It's shaped like a giant ear of yellow corn 101 00:03:26,448 --> 00:03:29,783 with a big butter pat on it, and it glistens in the sun. 102 00:03:29,877 --> 00:03:31,268 Oh, how it glistens. 103 00:03:31,361 --> 00:03:33,361 And it makes you H-O-R-N-Y? 104 00:03:33,380 --> 00:03:34,604 Extremely. 105 00:03:34,698 --> 00:03:36,197 And that's why we had to come back here and... 106 00:03:36,217 --> 00:03:37,532 -Yup. -Okay, okay. 107 00:03:37,626 --> 00:03:39,276 I got to get a peep of this buttery Jeep, 108 00:03:39,278 --> 00:03:40,444 see what all the fuss is about. 109 00:03:40,462 --> 00:03:42,946 Oh, you're gonna love it. It's so shiny. 110 00:03:42,965 --> 00:03:44,389 Uh-oh. I thought about it again. 111 00:03:44,541 --> 00:03:45,799 (laughs) 112 00:03:45,893 --> 00:03:48,802 I think I get it. I have a weird thing about Slim Jims. 113 00:03:48,954 --> 00:03:50,229 I love those little perverts. 114 00:03:50,380 --> 00:03:52,046 And don't get me started on Nerds candies. 115 00:03:52,066 --> 00:03:53,974 You're attracted to Nerds candies? 116 00:03:54,050 --> 00:03:56,217 -Awoogah. -Well, speaking of sweets, 117 00:03:56,386 --> 00:03:57,978 that was the only part of the Fall Frenzy 118 00:03:58,072 --> 00:03:59,404 that interested Moon. 119 00:04:00,299 --> 00:04:01,465 And once we reach the door, 120 00:04:01,483 --> 00:04:03,275 we offload all the desserts from the 121 00:04:03,427 --> 00:04:04,576 Fall Frenzy Dance dessert table 122 00:04:04,728 --> 00:04:07,320 into the Dread Sled 2.0, and vanish into the night. 123 00:04:07,414 --> 00:04:09,230 Or, more specifically, to my house. 124 00:04:09,250 --> 00:04:11,324 Our garage freezer is completely empty 125 00:04:11,401 --> 00:04:14,144 except for one package of Healthy Boy Bacon Crammers. 126 00:04:14,162 --> 00:04:15,420 Oh, I love Bacon Crammers. 127 00:04:15,647 --> 00:04:18,573 Jamie and I always split one when we watch the news. 128 00:04:18,667 --> 00:04:21,001 How many desserts do you think we're looking at here? 129 00:04:21,153 --> 00:04:23,762 All in, we're talking a score north of 240 130 00:04:23,989 --> 00:04:25,580 individual servings of sweets. 131 00:04:25,599 --> 00:04:27,674 Minimum 60 each. 132 00:04:27,768 --> 00:04:29,009 -(whistles) -Yeah. 133 00:04:29,161 --> 00:04:31,011 Remember, tell no one. 134 00:04:31,163 --> 00:04:32,178 Especially not Quinn Notti, 135 00:04:32,273 --> 00:04:34,255 whose mom makes the famous beaver brownies. 136 00:04:34,349 --> 00:04:36,775 She's smart and will figure out what we're up to 137 00:04:36,852 --> 00:04:39,194 if she even gets a whiff. 138 00:04:39,838 --> 00:04:40,779 (Henry scoffs) 139 00:04:40,930 --> 00:04:41,929 Of course we're not gonna tell her. 140 00:04:42,098 --> 00:04:43,431 You don't see the Hamburglar 141 00:04:43,450 --> 00:04:45,542 telling Ronald McDonald's daughter what he's up to, 142 00:04:45,544 --> 00:04:48,845 and... (laughs) the Hamburglar is the best in the biz. 143 00:04:48,938 --> 00:04:50,514 Uh, fun heist story, Jude, 144 00:04:50,607 --> 00:04:53,441 but let's get back to the fact that you and Gill kissed. 145 00:04:53,460 --> 00:04:56,444 Oh, that, well, okay, fine. Here's how it got started. 146 00:04:57,131 --> 00:04:58,538 I was just walking down the hall, 147 00:04:58,707 --> 00:05:00,448 innocently practicing my speech for debate class... 148 00:05:00,467 --> 00:05:02,634 And that concludes my argument as to why Garfield 149 00:05:02,786 --> 00:05:05,137 permanently changed lasagna culture... What? What? 150 00:05:05,364 --> 00:05:07,955 -What the... What's going on? -Come with us, Miss. 151 00:05:08,050 --> 00:05:09,866 Guys, what is happening? 152 00:05:09,885 --> 00:05:11,885 This. This is happening. 153 00:05:12,037 --> 00:05:14,054 "Gill's Plan To Kiss Judy 154 00:05:14,148 --> 00:05:16,373 At the Fall Frenzy Dance." Oh, my God. 155 00:05:16,391 --> 00:05:18,058 I was walking behind Gill this morning 156 00:05:18,152 --> 00:05:19,376 when it fell out of his notebook. 157 00:05:19,469 --> 00:05:22,804 It is detailed, and it is specific. 158 00:05:22,898 --> 00:05:24,972 "Step one: Show her my fingernails. 159 00:05:25,067 --> 00:05:26,808 Very clean." Oh, God. 160 00:05:26,827 --> 00:05:28,327 Step 14 really caught my eye. 161 00:05:28,554 --> 00:05:30,996 "Ask Judy whether she knows how often sloths poop." 162 00:05:31,147 --> 00:05:32,572 I mean, of course I know that, 163 00:05:32,666 --> 00:05:34,074 it's once a week at its most frequent, 164 00:05:34,168 --> 00:05:35,817 but how would that lead to kissing me? 165 00:05:35,952 --> 00:05:38,152 The plan has 98 steps, 166 00:05:38,172 --> 00:05:40,914 so that must just be when he's making conversation. 167 00:05:41,066 --> 00:05:42,916 Step 53 just says, "wiggle." 168 00:05:43,068 --> 00:05:44,325 Oh, God. 169 00:05:44,345 --> 00:05:46,903 Look, Kima and I are both gonna be at the Frenzy, 170 00:05:46,996 --> 00:05:48,180 so we can run interference. 171 00:05:48,289 --> 00:05:49,573 Yeah, I broke up with Tab again this morning 172 00:05:49,666 --> 00:05:52,092 because he couldn't name one single female author, 173 00:05:52,244 --> 00:05:55,187 and then, when I got mad, he said, "Fine, Baby Shark." 174 00:05:55,414 --> 00:05:56,538 -That's not good. -Rough. 175 00:05:56,540 --> 00:05:58,081 So, yeah, I'm free to Gill-block. 176 00:05:58,100 --> 00:05:59,524 Me, too. I'm only going to the dance 177 00:05:59,601 --> 00:06:01,434 to see adults acting drunk and weird. 178 00:06:01,587 --> 00:06:03,086 Thanks for helping me, guys. I mean, 179 00:06:03,179 --> 00:06:04,345 Gill is nice, he is nice, 180 00:06:04,439 --> 00:06:06,773 but I am not interested in him sexually, 181 00:06:06,867 --> 00:06:08,533 or sensually, or sexsensually, 182 00:06:08,702 --> 00:06:11,703 which is sex, but with candles and a breeze. 183 00:06:11,855 --> 00:06:13,597 If he kissed me, it would be... 184 00:06:13,615 --> 00:06:17,191 (imitates video game sound effects) 185 00:06:17,285 --> 00:06:19,269 -Game over for our friendship. -(school bell rings) 186 00:06:19,362 --> 00:06:21,213 You know what I mean? Oh, holy crud. 187 00:06:21,289 --> 00:06:24,716 What is step 74? "Drop into the Gill Zone"? 188 00:06:24,826 --> 00:06:26,259 I pray we never have to know. 189 00:06:29,781 --> 00:06:31,798 Okay, so it sounds like you had a pretty good plan in place 190 00:06:31,950 --> 00:06:34,134 to keep Gill from getting his smackers on your crackers. 191 00:06:34,228 --> 00:06:35,118 What went wrong? 192 00:06:35,137 --> 00:06:36,061 Mm-hmm, yeah, gonna dive back 193 00:06:36,288 --> 00:06:37,954 into that shortly, can't wait, 194 00:06:38,214 --> 00:06:40,882 but I wasn't the only one about to get caught up 195 00:06:40,959 --> 00:06:42,959 in the absolute swamp of feelings 196 00:06:42,978 --> 00:06:44,294 that is the Fall Frenzy. 197 00:06:44,312 --> 00:06:45,404 JUDY: Thanks for the ride, Dad. 198 00:06:45,631 --> 00:06:47,313 Actually, guys, I'm coming in with you. 199 00:06:47,466 --> 00:06:48,723 I need some new work gloves, 200 00:06:48,817 --> 00:06:52,135 and Crazy, Stupid, Gloves is having a 30% off sale. 201 00:06:52,228 --> 00:06:54,304 Oh, look, Crispy, there's still 15 minutes 202 00:06:54,322 --> 00:06:56,306 'til your shift starts at Smoothie Boss. 203 00:06:56,324 --> 00:06:57,416 We have enough time to stand in front 204 00:06:57,643 --> 00:06:58,658 of the Magic Eye poster kiosk 205 00:06:58,810 --> 00:06:59,976 with our arms around each other 206 00:06:59,995 --> 00:07:01,161 and watch that pair of dolphins 207 00:07:01,313 --> 00:07:02,421 emerge out of the field of dots. 208 00:07:02,648 --> 00:07:04,965 We're coming, Richard and Susan Dolphin. 209 00:07:05,074 --> 00:07:07,008 Prepare to be seen. 210 00:07:09,655 --> 00:07:11,078 BEEF: Oh, pardon my fingertips. 211 00:07:11,098 --> 00:07:12,580 Beef Tobin? 212 00:07:12,674 --> 00:07:14,599 Dell? I-I thought you'd gone 213 00:07:14,751 --> 00:07:16,268 to Susnita for salmon season. 214 00:07:16,419 --> 00:07:19,604 I did, and it just ended. That's why I came back. 215 00:07:19,756 --> 00:07:22,332 You look ruddier than I remember. 216 00:07:22,425 --> 00:07:24,834 Thank you. Your nose skin 217 00:07:24,853 --> 00:07:26,853 looks quite chapped. 218 00:07:27,005 --> 00:07:28,505 Please, there are people around. 219 00:07:28,523 --> 00:07:31,432 Beef, there's something I have to tell you. 220 00:07:31,452 --> 00:07:33,935 During my salmon trip, I met a gentleman. 221 00:07:34,103 --> 00:07:36,288 Understood. I'll trouble you no more. 222 00:07:36,515 --> 00:07:37,180 No, wait. 223 00:07:37,273 --> 00:07:38,698 As you know, in the past, 224 00:07:38,867 --> 00:07:41,108 my suitors have always met with gruesome deaths, 225 00:07:41,128 --> 00:07:43,962 which is why I was hesitant to go out with you, 226 00:07:44,189 --> 00:07:45,522 but this new guy, Alan... 227 00:07:45,540 --> 00:07:47,023 -Damn his eyes. -Beef. 228 00:07:47,042 --> 00:07:50,376 -Sorry. -Well, he survived our entire relationship. 229 00:07:50,471 --> 00:07:52,471 He got pretty severe food poisoning at one point, 230 00:07:52,698 --> 00:07:55,957 but that's on him for eating a French dip he found in the park. 231 00:07:55,976 --> 00:07:59,035 100%. But the relationship? 232 00:07:59,128 --> 00:08:00,127 It's ended, then? 233 00:08:00,296 --> 00:08:01,963 Yes, and that is why 234 00:08:02,057 --> 00:08:03,648 I feel bold enough to ask you: 235 00:08:03,800 --> 00:08:07,377 Would you go to the Fall Frenzy Dance with me? 236 00:08:07,395 --> 00:08:09,212 -(chuckles) Yes. -STORE CLERK: Um, 237 00:08:09,231 --> 00:08:10,638 if you keep holding hands in the gloves, 238 00:08:10,732 --> 00:08:11,898 you'll have to purchase those. 239 00:08:11,992 --> 00:08:14,384 -Put them on my tab. -You don't have a tab. 240 00:08:14,386 --> 00:08:15,660 I don't know who you are. 241 00:08:15,887 --> 00:08:18,497 I'm a man with a date to the Fall Frenzy Dance 242 00:08:18,724 --> 00:08:20,165 and a new pair of gloves. 243 00:08:20,392 --> 00:08:22,650 So, is it all right if we meet at the dance? 244 00:08:22,744 --> 00:08:25,003 I'll be coming straight from helping my cousin out 245 00:08:25,080 --> 00:08:26,487 with her sausage-making business. 246 00:08:26,507 --> 00:08:29,065 I pick the bones and gristle out of the meat mush. 247 00:08:29,084 --> 00:08:30,358 Of course you do. 248 00:08:30,493 --> 00:08:32,569 -Anyhow, toodle-loo. -Farewell. 249 00:08:32,587 --> 00:08:34,738 I hate to see her leave, but I enjoy 250 00:08:34,831 --> 00:08:36,740 when she is walking away from me. 251 00:08:36,833 --> 00:08:38,666 -Beef? -Oh. Hello, Ms. Meatweep. 252 00:08:38,760 --> 00:08:40,910 I thought that might be you, and then I thought, 253 00:08:40,929 --> 00:08:44,264 "Greta, just because a man looks exactly like a person you know 254 00:08:44,358 --> 00:08:47,100 who looks exactly like that, doesn't mean it's him." 255 00:08:47,252 --> 00:08:48,527 Anyway, I'm so glad it is you 256 00:08:48,678 --> 00:08:50,362 because I was meaning to call you to ask you 257 00:08:50,513 --> 00:08:52,531 to go to the Fall Frenzy with me. 258 00:08:52,758 --> 00:08:54,199 The Frenzy. Yes, I... 259 00:08:54,350 --> 00:08:56,183 -Oh, you said yes. -Oh, uh, I-I... 260 00:08:56,203 --> 00:08:57,594 Wonderful. I'll meet you there 261 00:08:57,687 --> 00:08:59,186 -because I have a late doctor's appointment. -Mm. 262 00:08:59,264 --> 00:09:00,764 Unfortunately, I've developed 263 00:09:00,857 --> 00:09:02,265 -a condition called creamy clavicle. -Mm. 264 00:09:02,284 --> 00:09:04,601 All neck jewelry just slides right off. 265 00:09:04,619 --> 00:09:06,102 Okay, see you there. 266 00:09:06,104 --> 00:09:08,121 Wait. Come back. No. 267 00:09:08,215 --> 00:09:10,106 Two dates to the same dance. 268 00:09:10,199 --> 00:09:12,108 My God, what have I done? 269 00:09:12,127 --> 00:09:14,110 Ooh, and this one's a ring pop. 270 00:09:14,203 --> 00:09:16,780 -Sir, no it's not. -Well, it should be. 271 00:09:16,798 --> 00:09:18,039 -It's delicious. -Oh, wow. 272 00:09:18,058 --> 00:09:19,540 I love Magic 8 Balls. 273 00:09:19,560 --> 00:09:22,376 They're like little goth grapefruits with wizards inside. 274 00:09:22,396 --> 00:09:25,063 Looks great. Really brings out your knuckles. 275 00:09:25,290 --> 00:09:26,731 I don't have $19 to spend right now. 276 00:09:26,900 --> 00:09:29,568 I'm saving up to buy my dad a mystery kite for his birthday. 277 00:09:29,719 --> 00:09:31,811 It comes with a blindfold that you can't take off 278 00:09:31,980 --> 00:09:33,220 until it's up in the air. 279 00:09:33,240 --> 00:09:34,631 Well, time to go to work. Shall we? 280 00:09:34,649 --> 00:09:37,801 Actually, um, I'm gonna go check the "you are here" 281 00:09:37,894 --> 00:09:39,393 on the mall directory map real quick. 282 00:09:39,413 --> 00:09:40,745 I don't think I'm there. 283 00:09:40,972 --> 00:09:43,081 All right, see you later, sweet Sir Tobin of Hamelot. 284 00:09:43,308 --> 00:09:44,231 See you. 285 00:09:44,251 --> 00:09:45,809 I'll take this 8 Ball ring, please. 286 00:09:45,827 --> 00:09:47,977 It's a surprise for my boyfriend. (chuckles) 287 00:09:47,996 --> 00:09:50,071 Yeah, well, here's a surprise for you, honey, 288 00:09:50,165 --> 00:09:51,256 I don't really care. 289 00:09:51,407 --> 00:09:52,591 I see what 290 00:09:52,742 --> 00:09:54,408 you're saying about creating a whole new category 291 00:09:54,428 --> 00:09:56,595 of handsome guys called Tank Top Tonys. 292 00:09:56,746 --> 00:09:58,004 Oh, hey, there's that truck 293 00:09:58,081 --> 00:09:59,764 -you like. Wolf? -(sensual music playing) 294 00:09:59,991 --> 00:10:01,991 Oingo boingo. 295 00:10:02,085 --> 00:10:03,250 Babe? 296 00:10:03,270 --> 00:10:05,770 Are you there, God? It's me, horny. 297 00:10:05,997 --> 00:10:07,254 Wolf, stop! 298 00:10:07,274 --> 00:10:08,498 -(screams, grunts) -(gasps) 299 00:10:08,516 --> 00:10:10,925 -Babe, you okay? -Oh, no, my bones. 300 00:10:11,094 --> 00:10:12,335 Well, Judy, I say 301 00:10:12,354 --> 00:10:13,761 you ought to just kiss Gill. 302 00:10:13,855 --> 00:10:16,448 He has such a gentle energy, like an anesthetized owl. 303 00:10:16,675 --> 00:10:19,342 Ew, Alyson, no. I'm not kissing Gill or an owl. 304 00:10:19,361 --> 00:10:21,194 Unless it was, like-like, a dangerous owl 305 00:10:21,288 --> 00:10:23,513 that rode a motorcycle and called me "Judy Baby." 306 00:10:23,606 --> 00:10:26,516 Mm-kay, that could be something, that could be something for me. 307 00:10:26,534 --> 00:10:28,351 -Judy. -Oh, hey, Dad. -Hello, Beef. 308 00:10:28,370 --> 00:10:29,794 I was just telling Judy about the benefits 309 00:10:29,980 --> 00:10:32,780 of dating nice guys and... Hey, that gives me an idea. 310 00:10:32,874 --> 00:10:35,133 Would you like to go to the Fall Frenzy Dance with me? 311 00:10:35,360 --> 00:10:36,693 -Um... -ALANIS: Oh, no. 312 00:10:36,711 --> 00:10:38,303 Your Dad said yes, didn't he? 313 00:10:38,530 --> 00:10:39,620 You bet he did. 314 00:10:39,640 --> 00:10:41,122 He was in the frenzy up to his french fries. 315 00:10:41,290 --> 00:10:43,475 Three dates. A classic father four-way. 316 00:10:43,626 --> 00:10:44,643 Judy, that sounds weird. 317 00:10:44,870 --> 00:10:47,220 -You're telling me. -So, what happened next? 318 00:10:47,314 --> 00:10:48,872 And when are you gonna spill about Gill? 319 00:10:48,965 --> 00:10:51,057 Oh, I'd love to tell you about it, I just-- 320 00:10:51,151 --> 00:10:52,709 I'm so into that, but I... I have to pee. 321 00:10:52,802 --> 00:10:55,561 Really? You're not just saying that to avoid telling me? 322 00:10:55,656 --> 00:10:58,047 No. I really have to pee. And I also have to poop, 323 00:10:58,141 --> 00:11:00,249 and it's all-- it's a lot. So, I'll be right back. 324 00:11:00,251 --> 00:11:01,809 I didn't need to know about the poop. 325 00:11:01,828 --> 00:11:03,620 JUDY: Hey, don't be a prude, Alanis. 326 00:11:07,316 --> 00:11:09,167 -Okay, I'm back. -Wonderful. Now, let's buckle down 327 00:11:09,394 --> 00:11:11,060 and hear how Gill managed to kiss you. 328 00:11:11,079 --> 00:11:12,912 Yes... girl. (laughs) 329 00:11:13,064 --> 00:11:14,597 I can't wait to tell you that, but first, 330 00:11:14,599 --> 00:11:16,157 let me tell you a little bit more about Ham. 331 00:11:16,176 --> 00:11:18,751 Before we knew it, it was the night of the dance. 332 00:11:18,904 --> 00:11:19,903 And so, Crispin, 333 00:11:19,921 --> 00:11:22,071 I offer you this ring as a token... 334 00:11:22,090 --> 00:11:23,573 Hey, Ham, we're-- 335 00:11:23,591 --> 00:11:25,684 Oh, my goodness, is that a ring? (gasps) 336 00:11:25,835 --> 00:11:28,077 -Are you proposing? -What? No. 337 00:11:28,096 --> 00:11:30,504 Crispin just liked this ring at the mall, so I got it for him. 338 00:11:30,598 --> 00:11:32,916 Wait, do you think he's gonna think I'm proposing? 339 00:11:33,009 --> 00:11:35,009 Is this too much? Oh, God. 340 00:11:35,028 --> 00:11:36,010 You getting hitched? 341 00:11:36,029 --> 00:11:37,178 (scoffs) Seriously, 342 00:11:37,197 --> 00:11:38,679 can everyone stop saying that? 343 00:11:38,699 --> 00:11:41,533 It's just a $19 ring I bought for my boyfriend for fun. 344 00:11:41,684 --> 00:11:44,185 Oh, why couldn't he have just liked an anklet? 345 00:11:44,204 --> 00:11:46,854 Ham, relax. It'll be fine. He'll love it. 346 00:11:46,948 --> 00:11:48,281 Don't do that thing 347 00:11:48,433 --> 00:11:49,949 where you let absolutely everyone get in your head. 348 00:11:50,101 --> 00:11:53,044 Oh, God, do I do that? You're right, I do do that. 349 00:11:53,271 --> 00:11:54,879 Oh, why do I do that?! 350 00:11:55,106 --> 00:11:56,530 Ham, remember what tonight is. 351 00:11:56,624 --> 00:11:58,883 You're frenzying. Don't make me pinch you. 352 00:11:59,110 --> 00:12:00,610 -Please pinch me. -I'll do it. 353 00:12:00,628 --> 00:12:02,111 Ow. Damn it. (sighs) 354 00:12:02,280 --> 00:12:03,780 That's much better. Thank you, Moon. 355 00:12:03,782 --> 00:12:04,964 No prob. 356 00:12:05,133 --> 00:12:06,391 BEEF: Children, 357 00:12:06,468 --> 00:12:08,785 before we go in, I need a little dating advice. 358 00:12:08,878 --> 00:12:12,121 I'm afraid that I have fallen into a frenzy hole 359 00:12:12,123 --> 00:12:13,306 of epic proportions. 360 00:12:13,458 --> 00:12:14,958 What are you talking about, Dad? 361 00:12:14,976 --> 00:12:17,051 I accidentally said yes to three dates. 362 00:12:17,070 --> 00:12:19,929 GILL: Step one, show Judy my fingernails. 363 00:12:19,981 --> 00:12:21,406 -Very clean. -(gasps) 364 00:12:21,575 --> 00:12:24,725 (stammers) Sorry, Dad, we're gonna have to help you later. 365 00:12:24,745 --> 00:12:26,652 Right now, I need everybody to form a circle around me 366 00:12:26,747 --> 00:12:28,580 and walk me into the building in a protective huddle 367 00:12:28,731 --> 00:12:30,807 that will not let any outsider's lips anywhere near me. 368 00:12:30,900 --> 00:12:32,308 -Copy that, Judy. -But, guys, 369 00:12:32,327 --> 00:12:34,160 I'm about to be a total doof in there. 370 00:12:34,329 --> 00:12:36,496 Yeah, well, doof it up, Dad. It's Fall Frenzy. 371 00:12:36,648 --> 00:12:38,648 Okay, we're about halfway there and... 372 00:12:38,666 --> 00:12:42,260 -Lordy, Lordy, look who's corny. -(sensual music playing) 373 00:12:42,411 --> 00:12:44,245 -Wolf. -I'm just gonna go stand near it. 374 00:12:44,339 --> 00:12:45,746 I-I'll be careful, I-I promise. 375 00:12:45,766 --> 00:12:47,173 All right, but I'm coming with you. 376 00:12:47,325 --> 00:12:48,582 You aren't safe near that cob. 377 00:12:48,602 --> 00:12:49,993 But, guys, I need you. 378 00:12:50,086 --> 00:12:51,828 It's Fall Frenzy, Judy. You said it yourself. 379 00:12:51,921 --> 00:12:55,331 Ugh. Fine. Moon, Ham, can you continue to shuffle me in? 380 00:12:55,350 --> 00:12:59,185 Let the continued sister shuffling commence. 381 00:12:59,337 --> 00:13:02,113 Hmm... Maybe if I see any of my dates tonight, 382 00:13:02,265 --> 00:13:04,282 I'll just say, "Draculas," and point. 383 00:13:04,509 --> 00:13:07,176 Ah, no. Then they'll turn to where I'm pointing, 384 00:13:07,195 --> 00:13:09,178 and they'll see there are no Draculas. 385 00:13:09,272 --> 00:13:11,105 I could say, "The president needs me," 386 00:13:11,199 --> 00:13:12,624 and pretend to talk into my cell phone. 387 00:13:12,775 --> 00:13:15,960 (grunts) If only I were someone else tonight. 388 00:13:16,112 --> 00:13:17,611 Maybe that's it. 389 00:13:17,631 --> 00:13:19,964 Maybe I should just claim to be someone named... Derek, 390 00:13:20,116 --> 00:13:21,557 and run away politely. 391 00:13:21,559 --> 00:13:23,543 All right, that's the plan. I'll just stay calm 392 00:13:23,695 --> 00:13:24,861 -and... -Beef? 393 00:13:24,954 --> 00:13:27,121 No, I'm Derek. Politely. 394 00:13:27,140 --> 00:13:29,957 Okay, guys, if you could just shuffle me over to Kima. 395 00:13:30,126 --> 00:13:31,643 Hey. Crispin. 396 00:13:31,794 --> 00:13:33,703 -Russell, Henry. -Guys, no, I... 397 00:13:33,721 --> 00:13:37,131 -Oh, hi, Judy. -ALANIS: Wait, so he didn't show you 398 00:13:37,225 --> 00:13:38,650 -his very clean fingernails? -Nope. 399 00:13:38,819 --> 00:13:40,151 And he didn't do step two, either, 400 00:13:40,378 --> 00:13:41,986 which was, "tell her I know what CVS means." 401 00:13:42,213 --> 00:13:44,380 -What does it mean? -Well, I guess I'll never know. 402 00:13:44,399 --> 00:13:46,215 And he also didn't do number six, 403 00:13:46,309 --> 00:13:47,383 which was, "wink and twirl." 404 00:13:47,402 --> 00:13:48,976 I mean, I was standing right there. 405 00:13:48,995 --> 00:13:50,236 Huh. So it was like he... 406 00:13:50,388 --> 00:13:51,812 Lost interest in kissing me. 407 00:13:51,906 --> 00:13:55,074 Did something change about me in the last couple days? (gasps) 408 00:13:55,168 --> 00:13:57,894 Do I have a piece of buttered toast stuck to my back again? 409 00:13:57,987 --> 00:13:59,170 Don't let your guard down, Judy. 410 00:13:59,397 --> 00:14:00,505 He's probably just biding his time. 411 00:14:00,656 --> 00:14:03,824 Uh-oh. He's on the move. He's... he's... huh. 412 00:14:03,918 --> 00:14:05,418 He's just heading to the soup station. 413 00:14:05,494 --> 00:14:07,846 He's getting a handful of gazpacho, 414 00:14:07,997 --> 00:14:09,255 like with his actual hands. 415 00:14:09,349 --> 00:14:12,091 But what about his "fingernails, very clean"? 416 00:14:12,243 --> 00:14:14,352 Ah, there you are, I've been looking all over for... 417 00:14:14,503 --> 00:14:16,337 Not now, Dell. The president needs me 418 00:14:16,431 --> 00:14:18,172 because there are so many Draculas. 419 00:14:18,191 --> 00:14:19,599 -What? -Go for Derek. 420 00:14:19,751 --> 00:14:21,359 -Hey, Beef. -Sorry, Alyson, can't talk. 421 00:14:21,510 --> 00:14:25,029 What's that, sir? The Draculas are in the White House? 422 00:14:25,106 --> 00:14:26,272 What in the world? 423 00:14:26,424 --> 00:14:28,758 -What do you have there? -This? 424 00:14:28,776 --> 00:14:29,942 Oh, it's my hand. 425 00:14:30,036 --> 00:14:31,611 I use it for all kinds of stuff, 426 00:14:31,705 --> 00:14:34,614 like... this... and, um, that. 427 00:14:34,766 --> 00:14:37,600 All right. You want to get our picture taken? 428 00:14:37,619 --> 00:14:38,768 We could do a wacky one. 429 00:14:38,861 --> 00:14:40,453 Oh, wow, the bathroom line is short, 430 00:14:40,605 --> 00:14:42,881 maybe I'll go take advantage of that. Be right back. 431 00:14:43,032 --> 00:14:44,774 (Ham sighs) 432 00:14:44,776 --> 00:14:47,201 -What do you got there? -Oh, it's a ring for my boyfriend. 433 00:14:47,220 --> 00:14:50,113 -Proposing, huh? -What-- No. Absolutely not. 434 00:14:50,131 --> 00:14:52,448 I'm 17, and I'm not gonna let 435 00:14:52,467 --> 00:14:53,874 someone else get in my head about this. 436 00:14:53,894 --> 00:14:57,286 I got married at 17 to my high school sweetheart, Trishup. 437 00:14:57,380 --> 00:15:00,047 My angel. Thought it was love. 438 00:15:00,066 --> 00:15:01,382 And it wasn't? 439 00:15:01,401 --> 00:15:03,459 I mean, it might've started that way, 440 00:15:03,478 --> 00:15:05,552 but we never sowed our wild oats. 441 00:15:05,721 --> 00:15:07,054 We came to resent each other. 442 00:15:07,132 --> 00:15:09,132 Next thing you know, she was spending all her time 443 00:15:09,150 --> 00:15:11,743 at the Square Dance Saloon, and I was building a truck 444 00:15:11,894 --> 00:15:13,394 that looked like a big ear of corn, 445 00:15:13,413 --> 00:15:15,471 just driving it around to get some space. 446 00:15:15,564 --> 00:15:18,732 Oh, no, from Trishup, your angel? 447 00:15:18,752 --> 00:15:20,585 Yup. Do yourself a favor, son. 448 00:15:20,736 --> 00:15:22,645 If you love this guy, let him go. 449 00:15:22,738 --> 00:15:26,240 Oh, God, really? Y-You think I should break up with him? 450 00:15:26,334 --> 00:15:28,909 It's like Bobby Frost said, "Nothing gold can stay." 451 00:15:29,078 --> 00:15:31,412 -(groans) -All right, got to go send the fudge to the sludge. 452 00:15:31,431 --> 00:15:34,157 Oh, God, he did it. He got in my head. 453 00:15:34,250 --> 00:15:36,083 You got to calm down, Ham. 454 00:15:36,102 --> 00:15:37,843 Oh, I'm gonna pinch myself. Ow! 455 00:15:37,938 --> 00:15:39,938 Nope. Didn't work. Still freaking out. 456 00:15:40,165 --> 00:15:42,165 Once we're through the doors, we load the desserts 457 00:15:42,183 --> 00:15:44,167 in the sled and head due east. 458 00:15:44,185 --> 00:15:45,759 By the time they realize what we've done, 459 00:15:45,853 --> 00:15:47,520 these desserts will be in an offshore account 460 00:15:47,689 --> 00:15:49,188 in the Cayman Islands. 461 00:15:49,340 --> 00:15:52,358 Beef? Please, Beef, turn around. 462 00:15:53,102 --> 00:15:56,621 We've put together what happened here tonight. The three dates. 463 00:15:56,772 --> 00:16:00,441 I am so sorry. I've never had to say no to a date before. 464 00:16:00,535 --> 00:16:02,460 Except one time in elementary school, 465 00:16:02,611 --> 00:16:04,611 when a young lady asked if I wanted to watch her uncle 466 00:16:04,631 --> 00:16:07,190 read the Bible to his pigs. So, I was... 467 00:16:07,283 --> 00:16:10,376 -Flummoxed. Beef, we're not angry. -You're not? 468 00:16:10,528 --> 00:16:12,528 We all know you're a really nice guy. 469 00:16:12,547 --> 00:16:15,306 And it's Fall Frenzy. This is what happens. 470 00:16:15,458 --> 00:16:17,008 Besides, the three of us have been having 471 00:16:17,160 --> 00:16:18,718 a really great time talking. 472 00:16:18,870 --> 00:16:21,037 Turns out, we have a lot in common. We all love to read. 473 00:16:21,130 --> 00:16:22,388 And none of us plays the harp, 474 00:16:22,482 --> 00:16:24,148 but we each have one in our homes. 475 00:16:24,300 --> 00:16:25,875 And, turns out, we all have tattoos 476 00:16:25,893 --> 00:16:27,393 of Tweety Bird near our butt cracks. 477 00:16:27,545 --> 00:16:28,302 Oh, my. 478 00:16:28,321 --> 00:16:30,046 Anyway, Beef, we came over here 479 00:16:30,048 --> 00:16:30,989 to ask you to dance. 480 00:16:31,140 --> 00:16:32,806 With... all three of you? 481 00:16:32,900 --> 00:16:36,902 Why not? The lake's not frozen over yet, and neither are we. 482 00:16:36,997 --> 00:16:38,904 Well, I am in menopause, 483 00:16:38,981 --> 00:16:40,832 if that's what that's a metaphor for. 484 00:16:40,983 --> 00:16:44,318 All right, then, let's Frenzy. 485 00:16:44,337 --> 00:16:47,154 WOLF: I can't believe he left the window open for us 486 00:16:47,323 --> 00:16:50,249 to climb in. Rookie mistake when Wolf's around. 487 00:16:50,401 --> 00:16:51,567 -Huh. -Huh, what? 488 00:16:51,660 --> 00:16:53,402 I thought that if I ever got in the Corn Caddy, 489 00:16:53,496 --> 00:16:55,404 I'd never want to leave, or maybe I'd die, 490 00:16:55,423 --> 00:16:57,089 but I think seeing the truck 491 00:16:57,183 --> 00:16:58,924 from the inside might've cured me. 492 00:16:59,077 --> 00:17:00,259 Woo. I'm just gonna let a little more 493 00:17:00,411 --> 00:17:01,744 cool air in here, my Corny Sigourney. 494 00:17:01,763 --> 00:17:03,246 -(alarm blaring) -(gasps) 495 00:17:03,339 --> 00:17:06,649 -(screaming) -Let's go, let's go. Go, go, go, go, go, go. 496 00:17:10,196 --> 00:17:11,512 -(Honeybee screams) -WOLF: Go, go, go, go, go, go. 497 00:17:11,531 --> 00:17:12,679 -My Corn Caddy. -I'm sorry. I panicked. 498 00:17:12,699 --> 00:17:13,773 I'm panicking. 499 00:17:13,867 --> 00:17:15,091 Crispin, here, I bought you that ring, 500 00:17:15,109 --> 00:17:17,035 and I am breaking up with you. 501 00:17:17,186 --> 00:17:19,353 -Wait, stop. -What is it? 502 00:17:19,372 --> 00:17:22,098 You skipped over the part about how Gill managed to kiss you. 503 00:17:22,116 --> 00:17:24,433 -Oh. Did I? -Yes, and you have to tell me. 504 00:17:24,452 --> 00:17:26,377 Uh, yeah. Want to tell you about that. 505 00:17:26,454 --> 00:17:28,588 Fully cannot wait, but first, I have to tell you 506 00:17:28,697 --> 00:17:31,440 how the dessert table started acting absolutely 507 00:17:31,534 --> 00:17:33,885 -haunted as hell. -The desserts are deserting us. 508 00:17:34,036 --> 00:17:36,220 Oh, hello, Moon. 509 00:17:36,297 --> 00:17:38,447 Quinn. You heisted our heist. 510 00:17:38,466 --> 00:17:40,466 Fair play. The desserts are yours. 511 00:17:40,618 --> 00:17:42,876 Or maybe there's a deal to be struck. 512 00:17:42,970 --> 00:17:44,120 Go on. 513 00:17:44,122 --> 00:17:46,122 You see, the beaver brownie leftovers 514 00:17:46,140 --> 00:17:47,456 come home with my family. 515 00:17:47,625 --> 00:17:50,068 Your heist endangered my score, so... 516 00:17:50,295 --> 00:17:51,552 You did what you had to do. 517 00:17:51,571 --> 00:17:53,404 But I have nowhere to hide all these desserts, 518 00:17:53,631 --> 00:17:56,240 so I want in on your deal and on your friendship. 519 00:17:56,467 --> 00:17:59,468 My friends Lola and Corinne got really into makeup 520 00:17:59,562 --> 00:18:02,563 and a website called "Bunches of Boys" this year, 521 00:18:02,582 --> 00:18:05,249 and no judgement, but that is not how I ride. 522 00:18:05,476 --> 00:18:07,085 I think we could make that work. 523 00:18:07,236 --> 00:18:09,587 Oh, my God, I think they're in love. 524 00:18:09,738 --> 00:18:12,315 Shut it, Russell. We still have a job to do. 525 00:18:12,333 --> 00:18:14,908 -Yes, sir. -Let's cake and bake. 526 00:18:15,002 --> 00:18:16,335 Ham, what's going on? 527 00:18:16,429 --> 00:18:19,004 -Do you really want to break up with me? -No. 528 00:18:19,099 --> 00:18:20,414 -God, no. -Well, then...? 529 00:18:20,433 --> 00:18:23,008 Well, I bought you that 8 Ball ring at the mall, 530 00:18:23,161 --> 00:18:24,251 but then Judy and Moon got in my head 531 00:18:24,270 --> 00:18:25,511 thinking you would think I was proposing. 532 00:18:25,605 --> 00:18:28,180 And then there was a man in line for the bathroom 533 00:18:28,333 --> 00:18:29,590 who said if we did wind up staying together 534 00:18:29,684 --> 00:18:31,334 and getting married, then someday, I would 535 00:18:31,427 --> 00:18:33,111 have to watch the lovelight die in your eyes, and... 536 00:18:33,262 --> 00:18:34,837 and I don't want you to ever have to go down 537 00:18:34,856 --> 00:18:37,340 to the Square Dance Saloon just to get away from me. 538 00:18:37,433 --> 00:18:40,100 Ham, no disrespect to your siblings, 539 00:18:40,194 --> 00:18:41,619 or to a man you met in the bathroom line, 540 00:18:41,846 --> 00:18:44,363 but I know you just bought me that ring 'cause I liked it. 541 00:18:44,515 --> 00:18:47,683 Also, I mean, my parents met in high school 542 00:18:47,702 --> 00:18:49,518 and then got married, and... they're still together. 543 00:18:49,537 --> 00:18:50,853 Everybody's different. 544 00:18:51,022 --> 00:18:53,447 Our future's like the dolphins in the Magic Eye poster. 545 00:18:53,466 --> 00:18:57,635 We'll see it eventually, and it'll probably be breathtaking. 546 00:18:57,862 --> 00:18:59,211 -Mm. -Mm. 547 00:18:59,364 --> 00:19:00,621 -So, can I still have the ring? -Of course. 548 00:19:00,640 --> 00:19:04,642 So, ring, will Ham and I be together forever? 549 00:19:06,537 --> 00:19:08,795 And then that was that. The Fall Frenzy was over and... 550 00:19:08,873 --> 00:19:11,816 -Judy... -(grunts) Fine. I'll tell you about the kiss. 551 00:19:11,967 --> 00:19:13,133 ♪ ♪ 552 00:19:13,227 --> 00:19:15,969 You know what, guys? Uh... I'll be right back. 553 00:19:16,063 --> 00:19:17,638 Um, hey, Gill? 554 00:19:17,715 --> 00:19:20,491 -Oh, hey, Judy. -Can I ask you something? 555 00:19:20,643 --> 00:19:24,144 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, Amelia found this? 556 00:19:24,238 --> 00:19:25,554 -I'm so embarrassed. -Gill. Gill. 557 00:19:25,648 --> 00:19:27,498 It's okay, Judy, if you never want to see me again. 558 00:19:27,725 --> 00:19:30,059 Gill, that's not-- No, that's not what I'm saying. 559 00:19:30,077 --> 00:19:31,394 -It's just, um... -Yeah? 560 00:19:31,412 --> 00:19:33,671 Why didn't you do it? The plan? 561 00:19:33,898 --> 00:19:35,398 I mean, you didn't even try. 562 00:19:35,416 --> 00:19:38,158 Did you stop thinking I was that great? 563 00:19:38,178 --> 00:19:41,495 Judy, no. This plan is from my vision journal. 564 00:19:41,589 --> 00:19:43,255 I also have plans in there for how to make 565 00:19:43,349 --> 00:19:45,349 my hamster Peanut Butter part android, 566 00:19:45,501 --> 00:19:47,576 and how to get Paul Newman to give me a piggyback ride. 567 00:19:47,670 --> 00:19:49,762 And he's not even alive, Judy. What am I gonna do? 568 00:19:49,856 --> 00:19:53,024 Dig up his body, and get his skeleton to ride me around? 569 00:19:53,175 --> 00:19:55,935 The point is, these plans are... 570 00:19:56,087 --> 00:19:58,529 they're not real. They're just... 571 00:19:58,681 --> 00:20:01,106 my wildest, wildest dreams. 572 00:20:01,201 --> 00:20:03,275 So, your wildest, wildest dream 573 00:20:03,369 --> 00:20:05,928 is that someday you'll get to kiss me? 574 00:20:06,021 --> 00:20:06,946 Yeah. 575 00:20:07,040 --> 00:20:09,356 Ah, freak it, it's the Frenzy. 576 00:20:09,450 --> 00:20:11,024 -Mm. -Mm. 577 00:20:11,118 --> 00:20:12,359 (grunting) 578 00:20:12,437 --> 00:20:14,103 Oh, that's why you didn't want to tell me, 579 00:20:14,121 --> 00:20:15,546 because you kissed him. 580 00:20:15,698 --> 00:20:19,124 Yeah, but it wasn't... I mean, it was just... Fall Frenzy. 581 00:20:19,277 --> 00:20:22,035 Stuff happens. You know, autumn if you got 'em. 582 00:20:22,055 --> 00:20:23,554 -Yeah, uh-huh. -And then, 583 00:20:23,706 --> 00:20:25,965 the ice freezes over and so do the feelings, 584 00:20:26,117 --> 00:20:27,116 and then we never talk about them 585 00:20:27,134 --> 00:20:28,117 or think about them ever again. 586 00:20:28,135 --> 00:20:29,876 Okay. If you say so. 587 00:20:29,896 --> 00:20:32,379 Yeah, I do say so. I do. Now, if you'll excuse me, 588 00:20:32,398 --> 00:20:34,548 I have to hit the hay. It's been a very long day, 589 00:20:34,642 --> 00:20:37,068 and also, frankly, I have to poop some more. 590 00:20:37,219 --> 00:20:39,070 All right, m'Judy. Have fun pooping. 591 00:20:39,221 --> 00:20:41,888 I will. You, too. 592 00:20:41,983 --> 00:20:43,991 ♪ ♪ 593 00:20:58,332 --> 00:21:00,407 ♪ Drop into the Gill Zone ♪ 594 00:21:00,501 --> 00:21:03,836 ♪ If you want to get that girl ♪ 595 00:21:03,930 --> 00:21:05,821 ♪ Boy, you got to wink and twirl ♪ 596 00:21:05,840 --> 00:21:07,247 ♪ She is closer than you think ♪ 597 00:21:07,267 --> 00:21:08,507 ♪ Just give a twirl and wink ♪ 598 00:21:08,659 --> 00:21:09,875 ♪ Got to tell her ♪ 599 00:21:10,027 --> 00:21:11,251 ♪ What she means ♪ 600 00:21:11,420 --> 00:21:12,995 ♪ Show her how your nails are clean ♪ 601 00:21:12,997 --> 00:21:14,272 ♪ And you can make her all your own ♪ 602 00:21:14,440 --> 00:21:15,831 ♪ Drop into the Gill Zone ♪ 603 00:21:15,924 --> 00:21:17,308 ♪ Did I tell you about the time ♪ 604 00:21:17,460 --> 00:21:19,184 ♪ I found a mushroom in my bed? ♪ 605 00:21:19,337 --> 00:21:20,778 ♪ If you're wondering what's that sound ♪ 606 00:21:21,005 --> 00:21:22,613 ♪ It's probably me inside your head ♪ 607 00:21:22,840 --> 00:21:24,523 ♪ Saying, "You'll never have to be alone ♪ 608 00:21:24,617 --> 00:21:27,192 ♪ You dropped into the Gill Zone." ♪ 609 00:21:27,345 --> 00:21:29,194 You want to know what CVS stands for? 610 00:21:29,347 --> 00:21:30,437 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 611 00:21:30,456 --> 00:21:32,014 and TOYOTA. 612 00:21:32,107 --> 00:21:33,624 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 48072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.