Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:02,828
[Archie]
Previously onRiverdale...
2
00:00:02,872 --> 00:00:04,004
The Farm left me.
3
00:00:04,047 --> 00:00:05,483
The worthy ascended.
4
00:00:05,527 --> 00:00:07,007
Where's my mom and Polly?
5
00:00:07,050 --> 00:00:08,225
Gone. Everyone is.
6
00:00:09,183 --> 00:00:11,489
I'm Charles, your brother.
7
00:00:11,533 --> 00:00:13,317
It's vital that
we find your mom ASAP.
8
00:00:13,361 --> 00:00:15,058
Is there anything
we can do to help?
9
00:00:15,102 --> 00:00:16,190
Thought you might ask.
10
00:00:16,233 --> 00:00:17,408
Welcome home, Jay-Jay.
11
00:00:18,192 --> 00:00:19,932
We want your father,
not you.
12
00:00:19,976 --> 00:00:21,499
Understood, Agent Ardelia.
13
00:00:21,543 --> 00:00:23,023
You're under arrest.
14
00:00:23,066 --> 00:00:24,633
For what?
15
00:00:24,676 --> 00:00:27,505
For conducting
illegal activities
at your establishments.
16
00:00:27,549 --> 00:00:30,682
Hermione Lodge,
you're under arrest for
conspiracy to commit murder.
17
00:00:30,726 --> 00:00:32,423
Your own husband's.
18
00:00:32,467 --> 00:00:34,817
This is what I got
when I asked my dad
about that stupid game.
19
00:00:34,860 --> 00:00:37,167
I've been thinking about
making some changes to
this place, Mad Dog.
20
00:00:37,211 --> 00:00:39,865
-I want you to help me run it.
-Oh, yeah.
21
00:00:39,909 --> 00:00:42,172
[Archie] Fred Andrews
will always be
a part of Riverdale.
22
00:00:42,216 --> 00:00:43,565
I love you so much, Dad.
23
00:00:45,523 --> 00:00:48,483
-[door opens]
-[Jughead]
After Mr. Andrews' funeral,
24
00:00:48,526 --> 00:00:51,094
the rest of summer vacation
passed in a surreal haze.
25
00:00:53,096 --> 00:00:56,752
Betty, Veronica, and I
spent as much time
as we could with Archie.
26
00:00:58,145 --> 00:01:00,843
We had dinner
at Pop's every night.
27
00:01:00,886 --> 00:01:04,107
And every day you could tell
he was getting
better and better.
28
00:01:04,151 --> 00:01:06,501
I'm not saying
he wasn't still heartbroken,
29
00:01:06,544 --> 00:01:07,980
the entire town was,
30
00:01:08,024 --> 00:01:09,895
but my pal Archie's a fighter.
31
00:01:09,939 --> 00:01:12,594
And by the last day
of summer vacation,
32
00:01:12,637 --> 00:01:16,119
while the football field
was being mowed
for the new season,
33
00:01:16,163 --> 00:01:19,731
and the school floors
were being buffed to a shine,
34
00:01:19,775 --> 00:01:21,168
and banners
for the first dance
35
00:01:21,211 --> 00:01:22,691
of the year
were being hung,
36
00:01:22,734 --> 00:01:24,780
Archie was doing
what he does best.
37
00:01:25,868 --> 00:01:27,391
You know, Mad Dog,
I was thinking.
38
00:01:27,435 --> 00:01:28,871
School starts tomorrow.
39
00:01:30,307 --> 00:01:31,439
What if you came with me?
40
00:01:33,745 --> 00:01:35,225
[chuckles] Why would I do that?
41
00:01:35,269 --> 00:01:36,444
I don't know,
to get your diploma.
42
00:01:38,054 --> 00:01:39,099
Don't you want it?
43
00:01:40,274 --> 00:01:41,275
Hell yeah.
44
00:01:41,318 --> 00:01:43,407
Okay, then this is your chance.
45
00:01:43,451 --> 00:01:45,366
Isn't your younger brother
gonna be a freshman?
46
00:01:45,409 --> 00:01:46,932
I don't know, Red.
47
00:01:46,976 --> 00:01:48,586
After everything
I've lived through,
48
00:01:48,630 --> 00:01:51,111
I don't think going back to
textbooks and
cafeteria politics
49
00:01:51,154 --> 00:01:54,026
-is really my scene.
-Yeah.
It's not mine either.
50
00:01:54,070 --> 00:01:57,465
But getting that diploma
is what my dad wanted,
so I'm going to do it.
51
00:01:57,508 --> 00:01:59,728
Look, all I'm saying is,
we could do it together.
52
00:01:59,771 --> 00:02:01,382
Hell, you could even
try out for the Bulldogs.
53
00:02:01,425 --> 00:02:02,948
Ooh, a little pigskin.
54
00:02:02,992 --> 00:02:03,862
[Archie laughs]
55
00:02:03,906 --> 00:02:05,473
[indistinct chatter]
56
00:02:05,516 --> 00:02:06,430
[Betty] So, Mom missed
another check-in with you?
57
00:02:06,996 --> 00:02:08,128
Yes.
58
00:02:08,171 --> 00:02:09,868
But like I said, don't panic.
59
00:02:09,912 --> 00:02:11,957
This isn't the first time
she's been late
with the reports.
60
00:02:12,001 --> 00:02:13,394
Well, Charles,
61
00:02:13,437 --> 00:02:15,613
what if that means
she's been found out?
62
00:02:15,657 --> 00:02:17,789
Listen, until she contacts us,
63
00:02:17,833 --> 00:02:20,183
you should just focus on
being a high school student.
64
00:02:20,227 --> 00:02:21,489
I'll reach out
if anything changes.
65
00:02:24,100 --> 00:02:26,189
Now that your parents'
court date has been set,
66
00:02:26,233 --> 00:02:28,060
you need to make a decision.
67
00:02:28,104 --> 00:02:32,326
Are you testifying
on behalf of your mother?
Or your father? Or both?
68
00:02:32,369 --> 00:02:33,327
Or neither.
69
00:02:34,110 --> 00:02:35,155
I can be Switzerland.
70
00:02:37,244 --> 00:02:39,289
At the very minimum,
I recommend
71
00:02:39,333 --> 00:02:41,073
you issue
a statement of support.
72
00:02:41,117 --> 00:02:42,510
The press will want to know
where you stand with--
73
00:02:42,553 --> 00:02:43,946
No comment.
74
00:02:43,989 --> 00:02:45,643
That's my statement.
75
00:02:45,687 --> 00:02:47,341
Now if you'll
excuse me, Mr. Sowerberry,
76
00:02:47,384 --> 00:02:49,647
I have some last-minute
school supply shopping
I need to do.
77
00:02:51,519 --> 00:02:52,824
[Cheryl] Well, Jay-Jay,
78
00:02:52,868 --> 00:02:54,522
which one for
the first day of school?
79
00:02:55,262 --> 00:02:57,351
Rebellious white
after Labor Day
80
00:02:57,394 --> 00:02:59,353
or my signature red?
81
00:03:00,528 --> 00:03:03,139
I agree 100%.
82
00:03:04,836 --> 00:03:06,360
[Betty] You know,
I really can't imagine
83
00:03:06,403 --> 00:03:09,319
a better way to spend
our last night
of summer vacation
84
00:03:09,363 --> 00:03:11,365
Isn't it crazy?
85
00:03:11,408 --> 00:03:14,846
In just nine months,
life as we know it
will be over.
86
00:03:14,890 --> 00:03:16,152
No more high school.
87
00:03:16,196 --> 00:03:17,719
No more Blue and Gold.
88
00:03:19,068 --> 00:03:21,288
No more heart-to-hearts
at the lockers.
89
00:03:21,331 --> 00:03:23,551
Oh, B, don't be sad.
90
00:03:23,594 --> 00:03:25,379
I'm sorry, guys.
91
00:03:25,422 --> 00:03:28,730
I can't help but think
life goes by so fast.
92
00:03:28,773 --> 00:03:32,560
And none of us are very good
at stopping to savor it.
93
00:03:34,997 --> 00:03:36,520
But tonight, we will be.
94
00:03:36,564 --> 00:03:37,391
[Jughead] Mmm-hmm.
95
00:03:41,003 --> 00:03:43,005
[softly] I think
that's our cue, Archiekins.
96
00:03:48,445 --> 00:03:50,099
["Copycat" playing]
97
00:03:54,756 --> 00:03:55,931
[Betty chuckles]
98
00:03:58,368 --> 00:03:59,239
[door closes]
99
00:04:51,769 --> 00:04:53,510
[upbeat music playing]
100
00:04:53,554 --> 00:04:55,120
-Archie?
-Hmm?
101
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
I forgot to set the alarm.
Get up.
102
00:04:56,557 --> 00:04:57,558
We're gonna be late.
103
00:05:02,563 --> 00:05:04,260
-[Veronica] You guys, wake up.
-[both] Hmm?
104
00:05:04,304 --> 00:05:06,784
We're gonna be late
for the first day
of senior year. Hurry up.
105
00:05:06,828 --> 00:05:07,872
[Betty] Oh, my God.
106
00:05:20,145 --> 00:05:21,451
-You're late.
-[record scratches,
music stops]
107
00:05:22,670 --> 00:05:24,062
And you are?
108
00:05:24,106 --> 00:05:26,674
I'm Principal Weatherbee's
replacement, Mr. Honey.
109
00:05:28,371 --> 00:05:30,373
We apologize for the tardiness,
110
00:05:30,417 --> 00:05:32,027
Mr. Honey,
it won't happen again.
111
00:05:33,071 --> 00:05:34,551
I don't know
what kind of a ship
112
00:05:34,595 --> 00:05:36,988
Waldo Weatherbee
was running around here,
113
00:05:37,032 --> 00:05:38,642
but things are going to be
different this year.
114
00:05:38,686 --> 00:05:39,817
We'll have order.
115
00:05:40,514 --> 00:05:41,428
Discipline.
116
00:05:42,080 --> 00:05:43,212
Consequences.
117
00:05:43,865 --> 00:05:45,736
Now get out of my sight.
118
00:05:55,050 --> 00:05:57,313
[Coach Clayton]
Okay, he sets up
the bubble screen for you,
119
00:05:57,357 --> 00:05:58,227
you catch...
120
00:05:58,445 --> 00:05:59,402
Bam!
121
00:05:59,446 --> 00:06:00,621
-You run like hell.
-Hmm.
122
00:06:00,664 --> 00:06:02,362
You're one of the fastest
we got, Mantle.
123
00:06:02,405 --> 00:06:03,798
Coach...
124
00:06:03,841 --> 00:06:05,713
Any chance we can make room
for one more Bulldog?
125
00:06:05,756 --> 00:06:07,323
Well, lineup's
pretty much set.
126
00:06:07,367 --> 00:06:09,020
-You looking to play?
-[Mad Dog] Definitely.
127
00:06:09,064 --> 00:06:10,195
If you'll have me
on the team, sir.
128
00:06:10,239 --> 00:06:11,327
So, what's your name?
129
00:06:11,371 --> 00:06:12,372
Munroe.
130
00:06:12,850 --> 00:06:13,895
Munroe Moore.
131
00:06:15,418 --> 00:06:16,854
Come out to practice,
show us what you got.
132
00:06:16,898 --> 00:06:18,378
For sure. I'll be there.
133
00:06:18,421 --> 00:06:19,727
This is gonna be
the best season ever.
134
00:06:29,737 --> 00:06:30,651
[sighs]
135
00:06:30,694 --> 00:06:31,826
[Kevin] I'm not too late, am I?
136
00:06:31,869 --> 00:06:34,481
To sign up for, uh...
137
00:06:34,524 --> 00:06:36,396
I don't know, I was thinking,
maybe an arts reporter?
138
00:06:36,874 --> 00:06:37,832
Kevin...
139
00:06:38,572 --> 00:06:39,486
Betty...
140
00:06:40,138 --> 00:06:42,576
um, I'm also here because...
141
00:06:44,491 --> 00:06:46,231
I've been doing
a lot of work on myself,
142
00:06:46,275 --> 00:06:48,799
ever since I was left behind
by the Farm,
143
00:06:48,843 --> 00:06:50,410
and it's helped me
to realize that
144
00:06:50,453 --> 00:06:52,760
I don't...
I don't need the Farm...
145
00:06:53,891 --> 00:06:55,415
to make me feel whole,
but I...
146
00:06:55,458 --> 00:06:57,242
I do need my friends.
147
00:06:57,286 --> 00:06:59,114
Especially my former
best friend.
148
00:07:00,115 --> 00:07:01,246
[sighs]
149
00:07:01,290 --> 00:07:02,291
I am...
150
00:07:03,161 --> 00:07:04,336
so sorry
151
00:07:05,120 --> 00:07:06,251
for the way I treated you
152
00:07:06,295 --> 00:07:07,688
while I was under
Edgar's spell.
153
00:07:07,731 --> 00:07:09,167
Oh, you mean like
154
00:07:09,211 --> 00:07:12,127
when you dragged me
by my ankles
to get a lobotomy?
155
00:07:13,171 --> 00:07:14,172
Yeah. I...
156
00:07:15,435 --> 00:07:17,828
I'm most ashamed of that.
157
00:07:17,872 --> 00:07:20,135
I hope that I can show you
how much I've changed.
158
00:07:20,178 --> 00:07:21,876
And I hope...
159
00:07:23,312 --> 00:07:25,445
that I prove to you
that you can trust me again.
160
00:07:26,184 --> 00:07:28,230
[sighs] Um, I...
161
00:07:28,273 --> 00:07:30,711
I'm so, so sorry, Betty.
162
00:07:34,497 --> 00:07:36,020
Just fill out
an application, Kev,
163
00:07:37,152 --> 00:07:38,283
and then we'll see.
164
00:07:41,548 --> 00:07:43,114
[Doris on PA]
Jughead Jones,
165
00:07:43,158 --> 00:07:45,682
please report
to the Principal's Office.
166
00:07:45,726 --> 00:07:48,598
Jughead Jones
to the Principal's Office.
167
00:07:48,642 --> 00:07:49,469
[knock on door]
168
00:07:51,035 --> 00:07:51,993
Am I in trouble again?
169
00:07:52,036 --> 00:07:53,255
No.
170
00:07:53,298 --> 00:07:55,170
In fact, you have a visitor.
171
00:07:55,213 --> 00:07:57,302
I'm Mr. Chipping.
It's nice to meet you,
172
00:07:57,564 --> 00:07:58,565
Jughead.
173
00:07:58,608 --> 00:08:00,436
Nice to meet you, too.
174
00:08:00,480 --> 00:08:04,135
Over the summer you submitted
a short story
to a writing contest?
175
00:08:04,179 --> 00:08:05,876
[sighs] Yeah. I didn't win.
176
00:08:05,920 --> 00:08:08,488
Yeah, I know.
I was one of the judges.
177
00:08:08,531 --> 00:08:10,577
And I was very impressed
with your voice.
178
00:08:10,620 --> 00:08:13,362
And while I couldn't
sway my fellow judges,
179
00:08:13,405 --> 00:08:16,496
I can offer you an opportunity
180
00:08:16,539 --> 00:08:17,888
to come study writing with me.
181
00:08:17,932 --> 00:08:21,152
I am a teacher
at Stonewall Prep.
182
00:08:21,196 --> 00:08:22,980
You want me to transfer to
Stonewall Prep?
183
00:08:23,024 --> 00:08:25,200
It's a tremendous offer,
Mr. Jones.
184
00:08:25,243 --> 00:08:26,897
I'm good.
185
00:08:26,941 --> 00:08:29,596
But thank you for the visit
and for liking my story.
186
00:08:31,859 --> 00:08:33,904
[Veronica] My good news
of the day is,
187
00:08:33,948 --> 00:08:36,211
Mrs. Burble said
I'm a shoo-in for Harvard.
188
00:08:37,429 --> 00:08:38,822
[chuckles] I mean, obviously.
189
00:08:38,866 --> 00:08:40,432
-[laughs]
-Damn.
190
00:08:40,476 --> 00:08:42,565
I guess I better start looking
at community colleges in...
191
00:08:42,609 --> 00:08:44,436
Where's Harvard?
192
00:08:44,480 --> 00:08:45,655
-[cameras clicking]
-[reporter 1] Veronica!
Do you think your mother
193
00:08:45,699 --> 00:08:47,483
really tried to have
your father killed?
194
00:08:47,527 --> 00:08:48,528
-Back off.
-[reporter 2] Now that that the
court dates have been set,
195
00:08:48,571 --> 00:08:49,267
-whose side will you choose?
-Oh, hell, no.
196
00:08:49,311 --> 00:08:50,442
[reporters clamoring]
197
00:08:52,009 --> 00:08:53,576
I am not having
my senior year ruined
198
00:08:53,620 --> 00:08:55,926
by a bunch of
bloodsucking paparazzi.
199
00:08:55,970 --> 00:08:58,581
[clamoring continues]
200
00:08:58,625 --> 00:09:00,496
-Screw it.
-[fire alarm ringing]
201
00:09:00,540 --> 00:09:01,366
Archie...
202
00:09:03,281 --> 00:09:04,805
So much for
a quiet senior year.
203
00:09:18,253 --> 00:09:21,386
Mr. Honey,
thank you for meeting with us.
204
00:09:21,430 --> 00:09:24,215
I, Cheryl Blossom,
as Student Body President,
205
00:09:24,259 --> 00:09:26,043
and Antoinette Topaz
206
00:09:26,087 --> 00:09:28,437
as Acting Student Body
Vice-President,
207
00:09:28,480 --> 00:09:31,092
would like to
personally welcome you
to Riverdale High.
208
00:09:32,006 --> 00:09:33,573
Thank you, ladies.
209
00:09:34,748 --> 00:09:36,576
I was actually going to
reach out to you,
210
00:09:36,619 --> 00:09:39,927
regarding that Back to School
Dance that you've organized.
211
00:09:40,623 --> 00:09:41,885
It's canceled.
212
00:09:41,929 --> 00:09:43,539
For why?
213
00:09:43,583 --> 00:09:45,454
At the last student dance,
multiple students
were murdered.
214
00:09:45,497 --> 00:09:46,803
Yes.
215
00:09:46,847 --> 00:09:49,501
But that's exactly why
we need this dance,
216
00:09:50,111 --> 00:09:50,938
to heal.
217
00:09:51,721 --> 00:09:52,853
Mr. Honey,
218
00:09:52,896 --> 00:09:55,072
if I may speak
from personal experience,
219
00:09:56,291 --> 00:09:59,207
the Back to School Dance,
after my brother Jason's death,
220
00:10:00,034 --> 00:10:02,340
provided much needed catharsis.
221
00:10:03,124 --> 00:10:04,604
Hmm. Well, I disagree.
222
00:10:09,434 --> 00:10:12,089
Now, I will only
repeat myself once.
223
00:10:12,133 --> 00:10:15,745
There will be
no Back to School dance.
224
00:10:23,144 --> 00:10:24,754
[Archie] Huddle up, guys.
225
00:10:24,798 --> 00:10:27,104
All right, Munroe,
let's see if we can
catch them napping.
226
00:10:27,148 --> 00:10:28,540
-On one. Ready?
-[teammates] Break!
227
00:10:31,718 --> 00:10:33,763
Watch your man!
228
00:10:33,807 --> 00:10:37,506
Attaboy, Reggie!
Don't give 'em an ounce
of daylight, all right?
229
00:10:37,549 --> 00:10:38,550
Come on. You hear me?
230
00:10:39,247 --> 00:10:40,509
[Archie] Blue, 34.
231
00:10:40,552 --> 00:10:42,076
Blue, 34.
232
00:10:42,119 --> 00:10:43,773
Down. Set. Hut!
233
00:10:51,651 --> 00:10:52,521
[player] Come on!
234
00:10:53,783 --> 00:10:56,133
-[players cheering]
-[exhales deeply]
235
00:10:59,571 --> 00:11:00,398
[Marty] Hey!
236
00:11:00,964 --> 00:11:01,835
Get over here.
237
00:11:02,792 --> 00:11:03,793
Now!
238
00:11:10,495 --> 00:11:11,627
Get over here!
239
00:11:11,671 --> 00:11:12,976
What are you doing?
240
00:11:13,020 --> 00:11:15,196
That guy just made you
look like a damned fool.
241
00:11:15,762 --> 00:11:17,111
He's fast.
242
00:11:17,154 --> 00:11:18,547
[Marty] It's unacceptable.
243
00:11:18,590 --> 00:11:21,376
That was
an embarrassing display.
244
00:11:21,419 --> 00:11:23,030
Go out there. Come on, man.
245
00:11:23,813 --> 00:11:24,858
Show me somethin'.
246
00:11:35,129 --> 00:11:36,173
[camera clicks]
247
00:11:38,219 --> 00:11:39,176
What the hell?
248
00:11:41,570 --> 00:11:43,703
Oh, you have
gotta be kidding me.
249
00:11:45,226 --> 00:11:47,271
Vixens!
250
00:11:47,315 --> 00:11:50,840
This pervert was
taking pictures of us
while we changed.
251
00:11:50,884 --> 00:11:54,061
Collecting photos for your sad,
pubescent spank bank, are you?
252
00:11:55,453 --> 00:11:57,151
No! No.
253
00:11:57,194 --> 00:12:00,763
A reporter
from Rumordale.com
reached out, and he told me
254
00:12:00,807 --> 00:12:03,287
he would pay 500 bucks
for a photo of Veronica.
255
00:12:03,331 --> 00:12:05,028
How am I supposed to
say no to that?
256
00:12:05,072 --> 00:12:07,074
You just say it, you worm.
257
00:12:11,905 --> 00:12:13,210
Nice job out there, Mad Dog.
258
00:12:14,211 --> 00:12:15,169
Thanks.
259
00:12:15,212 --> 00:12:16,518
It's Munroe, actually.
260
00:12:16,561 --> 00:12:18,868
Oh, my bad.
I thought it was Mad Dog.
261
00:12:18,912 --> 00:12:20,652
Or is that just
what they called you in jail?
262
00:12:24,526 --> 00:12:25,745
It was juvie.
263
00:12:25,788 --> 00:12:27,485
And your boy Archie
was right there with me.
264
00:12:27,529 --> 00:12:28,748
Look, is there a problem, guys?
265
00:12:28,791 --> 00:12:29,879
No, bro, we're cool.
266
00:12:30,967 --> 00:12:32,708
But settle a bet.
267
00:12:32,752 --> 00:12:35,624
In prison showers,
is it true what they say
about dropping the soap?
268
00:12:37,800 --> 00:12:39,280
He's not worth it, dude.
Trust me.
269
00:12:45,982 --> 00:12:47,331
What the hell
is wrong with you?
270
00:12:47,375 --> 00:12:49,333
What do you think, Andrews?
271
00:12:49,377 --> 00:12:51,596
I've been captain
of the Bulldogs
since sophomore year.
272
00:12:51,640 --> 00:12:54,904
I don't need some ex-con
who showed up last-minute
stealing my thunder.
273
00:12:54,948 --> 00:12:57,559
Look, I saw your dad
giving you a hard time,
but man up, Reg.
274
00:12:57,602 --> 00:12:58,560
You're supposed to be captain.
275
00:13:05,480 --> 00:13:06,655
-Hey.
-[FP] Hey.
276
00:13:07,874 --> 00:13:09,963
Jug, you know Mr. Chipping.
277
00:13:10,006 --> 00:13:12,182
He was just telling me
about an offer
that he made you.
278
00:13:12,226 --> 00:13:13,923
Yeah. Uh...
279
00:13:13,967 --> 00:13:15,446
My answer still hasn't changed.
280
00:13:15,490 --> 00:13:17,579
I'm sorry, Mr. Chipping,
but I can't go to your school.
281
00:13:18,885 --> 00:13:21,365
If this is about money,
I got a few bucks socked away.
282
00:13:21,409 --> 00:13:23,193
No. It's not just about money.
283
00:13:23,237 --> 00:13:24,934
Boy, look me
in the eye and tell me
284
00:13:24,978 --> 00:13:27,154
you don't want to go
to a school
that recognizes your talent.
285
00:13:28,633 --> 00:13:30,244
[Mr. Chipping]
Jug, how about this?
286
00:13:30,287 --> 00:13:32,594
How about you come take a tour,
see the place for yourself,
287
00:13:32,637 --> 00:13:34,465
and then make the decision.
288
00:13:34,509 --> 00:13:37,425
-I know. I...
I just don't want to--
-You're taking the damn tour.
289
00:13:38,905 --> 00:13:39,862
Have a seat.
290
00:13:40,341 --> 00:13:41,211
[sighs]
291
00:13:44,736 --> 00:13:46,303
[Betty] Charles, I'm back.
292
00:13:46,347 --> 00:13:49,176
They ran out of
fortune cookies,
if you can believe it.
293
00:13:51,047 --> 00:13:52,005
Charles?
294
00:14:16,943 --> 00:14:18,031
Wait. What?
295
00:14:20,947 --> 00:14:22,905
Is this what you do
when I'm not around, Betty?
296
00:14:22,949 --> 00:14:24,689
You read
classified information?
297
00:14:24,733 --> 00:14:27,562
When were you gonna tell me
that you had Kevin
under surveillance?
298
00:14:27,954 --> 00:14:29,869
I wasn't.
299
00:14:29,912 --> 00:14:32,697
From the get-go, I suspected
Kevin hadn't fully
cut ties with the Farm.
300
00:14:32,741 --> 00:14:35,613
I started monitoring
his phone activity,
and it turns out
301
00:14:35,657 --> 00:14:36,788
he's been texting with
Fangs Fogarty.
302
00:14:39,879 --> 00:14:40,880
[sighs]
303
00:14:40,923 --> 00:14:41,881
I'm...
304
00:14:43,578 --> 00:14:46,059
I mean, I was hoping that
Kevin was done
305
00:14:47,060 --> 00:14:47,974
with the Farm.
306
00:14:48,017 --> 00:14:50,324
It seemed like he was done.
307
00:14:50,367 --> 00:14:52,369
This might be
a blessing in disguise.
308
00:14:52,413 --> 00:14:54,589
We could use the relationship
to our advantage.
309
00:14:55,068 --> 00:14:56,156
In his texts,
310
00:14:56,199 --> 00:14:57,679
Kevin keeps pushing
to meet in person,
311
00:14:57,722 --> 00:14:59,507
but Fangs has been
holding him off, saying
312
00:14:59,550 --> 00:15:02,336
he can't risk it
unless he has something
useful to offer in return.
313
00:15:02,379 --> 00:15:03,903
So...
314
00:15:03,946 --> 00:15:05,948
What if we
accidentally let slip--
315
00:15:05,992 --> 00:15:09,691
Some fake intel
about our investigation
in front of Kevin?
316
00:15:09,996 --> 00:15:11,345
Exactly.
317
00:15:11,388 --> 00:15:14,000
Something that'll lure
Fangs out of hiding.
318
00:15:14,043 --> 00:15:16,306
The first step is to
develop Kevin as an asset.
319
00:15:17,307 --> 00:15:18,308
Think you can do that?
320
00:15:19,875 --> 00:15:20,876
100%.
321
00:15:23,879 --> 00:15:24,793
Cheryl?
322
00:15:31,626 --> 00:15:33,236
-[creaks]
-[gasps]
323
00:15:33,280 --> 00:15:34,281
Oh, you scared me.
324
00:15:35,412 --> 00:15:36,326
What were you doing in there?
325
00:15:38,546 --> 00:15:39,547
I was...
326
00:15:39,895 --> 00:15:41,114
praying.
327
00:15:41,157 --> 00:15:42,854
Since when are you religious?
328
00:15:42,898 --> 00:15:45,945
I was looking for
some divine guidance
on how to handle this
329
00:15:45,988 --> 00:15:47,816
discord with Mr. Honey,
330
00:15:47,859 --> 00:15:52,908
and the spirits
didn't fail to deliver
a hellaciously simple idea.
331
00:15:52,952 --> 00:15:55,302
Instead of throwing
a Back to School Dance,
332
00:15:55,345 --> 00:15:57,608
we are hosting
a Back to School party
333
00:15:58,609 --> 00:16:00,655
right here at Thistlehouse.
334
00:16:05,138 --> 00:16:06,835
["Archie's Party" playing]
335
00:16:08,489 --> 00:16:10,012
♪ Archie's gonna be there
336
00:16:10,056 --> 00:16:11,753
♪ Jughead's gonna be there
337
00:16:11,796 --> 00:16:14,016
♪ Reggie's gonna be there too
338
00:16:15,670 --> 00:16:18,281
♪ Hey, Archie's parties are
Out of sight ♪
339
00:16:18,325 --> 00:16:19,848
♪ Out of sight
340
00:16:19,891 --> 00:16:22,024
♪ He's going to have one
On Friday night ♪
341
00:16:22,068 --> 00:16:23,547
♪ Friday night
342
00:16:23,591 --> 00:16:26,333
♪ Pick you up
About half past eight... ♪
343
00:16:26,376 --> 00:16:30,076
Your name may be Honey,
but I will always be
the queen bee.
344
00:16:30,119 --> 00:16:31,860
You have no power over me.
345
00:16:31,903 --> 00:16:33,775
♪ ...gonna be there too
346
00:16:34,776 --> 00:16:36,691
♪ Betty's gonna be there
347
00:16:36,734 --> 00:16:39,041
♪ You and me
Will be there too ♪
348
00:16:43,785 --> 00:16:45,265
Hey, are you Forsythe?
349
00:16:45,308 --> 00:16:46,483
Yeah.
350
00:16:46,527 --> 00:16:48,311
Bret Weston Wallis.
351
00:16:48,355 --> 00:16:50,661
Mr. Chipping asked me
to roll out the red carpet.
352
00:16:50,705 --> 00:16:51,793
You can just call me Jughead.
353
00:16:51,836 --> 00:16:52,924
I prefer Forsythe.
354
00:16:53,403 --> 00:16:54,317
Who's your friend?
355
00:16:54,361 --> 00:16:55,579
Betty Cooper.
356
00:16:55,623 --> 00:16:56,711
Cute. Very...
357
00:16:57,451 --> 00:16:58,669
Sweet Valley High.
358
00:16:58,713 --> 00:17:00,323
Let me give you some stats.
359
00:17:00,367 --> 00:17:06,155
Our faculty holds
132 master's degrees
and 28 doctoral degrees,
360
00:17:06,199 --> 00:17:07,983
which sounds impressive,
361
00:17:08,027 --> 00:17:10,029
but the truth is,
most of our teachers
are hopelessly out of touch.
362
00:17:10,855 --> 00:17:12,596
Except for Mr. Chipping,
he's cool.
363
00:17:12,640 --> 00:17:14,337
And I'm not just saying that
because he's coming
right behind me.
364
00:17:14,381 --> 00:17:15,773
Mr. Chipping, how's it hanging?
365
00:17:15,817 --> 00:17:17,775
[Mr. Chipping]
Bret, don't let me
interrupt you.
366
00:17:17,819 --> 00:17:21,649
But I wanted to invite Jughead
to sit in on a salon with us.
367
00:17:21,692 --> 00:17:24,086
If I'm not mistaken,
we're focusing on
Moby-Dicktomorrow?
368
00:17:24,130 --> 00:17:26,001
Oh, great.
That's one of my favorites.
369
00:17:26,045 --> 00:17:27,263
See you tomorrow, Mr. Jones.
370
00:17:27,307 --> 00:17:28,525
Definitely.
371
00:17:28,569 --> 00:17:30,049
Betty, you can come, too.
372
00:17:30,092 --> 00:17:31,920
I bet you've got a lot to say
about Moby-Dick.
373
00:17:33,095 --> 00:17:35,750
No. No, I don't.
374
00:17:35,793 --> 00:17:38,753
And I think I've gotten
my fill of this place
already, so...
375
00:17:39,797 --> 00:17:41,060
It is a lot to digest.
376
00:17:41,799 --> 00:17:43,671
Speaking of which,
in the cafeteria
377
00:17:43,714 --> 00:17:46,065
we've got vegan, keto vegan,
raw keto vegan...
378
00:17:51,200 --> 00:17:52,245
I don't like drama,
379
00:17:52,941 --> 00:17:54,073
Ms. Lodge.
380
00:17:54,769 --> 00:17:55,900
Neither do I,
381
00:17:56,466 --> 00:17:57,859
Mr. Honey.
382
00:17:57,902 --> 00:18:01,689
And yet, there's this article
on Rumordale.com
383
00:18:01,732 --> 00:18:04,474
published about you
this morning,
promising drama.
384
00:18:05,388 --> 00:18:06,563
I'm assuming
you've read that.
385
00:18:06,781 --> 00:18:08,391
No.
386
00:18:08,435 --> 00:18:10,915
I've been avoiding the tabloids
these past few months.
387
00:18:10,959 --> 00:18:16,269
An unnamed inside source
that worked at your nightclub
is claiming that
388
00:18:16,312 --> 00:18:18,097
you, in fact,
389
00:18:18,140 --> 00:18:21,100
are responsible for the crimes
that your father
allegedly committed.
390
00:18:31,284 --> 00:18:32,285
Fascinating.
391
00:18:33,547 --> 00:18:35,070
Your point, Mr. Honey?
392
00:18:35,114 --> 00:18:36,767
I was just wondering
if you shouldn't
393
00:18:37,638 --> 00:18:40,380
take a sabbatical
from Riverdale High,
394
00:18:40,423 --> 00:18:42,512
until you can get all these
personal matters of yours
395
00:18:43,383 --> 00:18:44,210
sorted.
396
00:18:49,998 --> 00:18:51,304
-[doo-wop music playing]
-[Kevin and Betty laughing]
397
00:18:52,218 --> 00:18:53,523
Oh, man...
398
00:18:53,567 --> 00:18:55,438
I have missed
hanging out with you, Betty.
399
00:18:55,482 --> 00:18:57,179
I was thinking back
to freshman year.
400
00:18:57,223 --> 00:18:59,312
You would talk about
crushing on Archie...
401
00:18:59,355 --> 00:19:01,227
[Betty laughs]
402
00:19:01,270 --> 00:19:03,272
...and I'd talk about
whatever weird Grind'Em
hook-up I'd just had.
403
00:19:03,316 --> 00:19:05,448
-Or not had.
-I remember.
404
00:19:11,019 --> 00:19:14,501
Kev, I think
the reason
I was cold earlier...
405
00:19:17,373 --> 00:19:19,288
I mean...
406
00:19:19,332 --> 00:19:23,727
as you know,
my mom and Polly are
still at the Farm.
407
00:19:23,771 --> 00:19:26,426
And my half-brother is
investigating them.
408
00:19:26,469 --> 00:19:28,210
Yeah. Um...
409
00:19:28,254 --> 00:19:29,385
-Charles?
-Yeah.
410
00:19:29,429 --> 00:19:31,866
-Right? Yeah.
-Anyways, today, finally,
411
00:19:33,084 --> 00:19:34,564
there was a break in the case.
412
00:19:35,913 --> 00:19:38,002
Really? What?
413
00:19:38,046 --> 00:19:44,618
The FBI found a witness
who's willing to
testify against the Farm.
414
00:19:44,661 --> 00:19:46,010
Hmm.
415
00:19:46,054 --> 00:19:48,796
Charles says it may
finally break open the case.
416
00:19:49,536 --> 00:19:50,537
-Wow.
-Yeah.
417
00:19:51,059 --> 00:19:52,191
That is...
418
00:19:54,410 --> 00:19:55,368
Cheers.
419
00:19:58,371 --> 00:20:00,373
[rustling]
420
00:20:04,290 --> 00:20:05,204
Kevin?
421
00:20:06,248 --> 00:20:07,554
[laughs] Fangs, hey.
422
00:20:10,687 --> 00:20:11,949
Can I at least hug you?
423
00:20:12,472 --> 00:20:14,691
I... I miss you so much.
424
00:20:14,735 --> 00:20:16,040
I've missed you too.
425
00:20:18,086 --> 00:20:20,001
But first you said you had
some information for me?
426
00:20:20,044 --> 00:20:21,307
Yeah. There's, uh...
427
00:20:22,090 --> 00:20:23,874
There's a witness.
428
00:20:23,918 --> 00:20:26,312
The FBI found someone
who's ready to come forward
against Edgar.
429
00:20:26,355 --> 00:20:27,226
Who's the witness?
430
00:20:29,010 --> 00:20:30,446
I... I don't... I don't know.
431
00:20:30,490 --> 00:20:32,100
-I didn't get a name.
-[sighs]
432
00:20:32,143 --> 00:20:33,928
But...
433
00:20:33,971 --> 00:20:37,845
Information's not
the only reason why
you wanted to meet me, right?
434
00:20:37,888 --> 00:20:41,065
Kevin, Edgar and
the rest of the Farm
don't think you can be trusted.
435
00:20:42,415 --> 00:20:45,722
Of course,
I mean, if you found out
who the witness was...
436
00:20:45,766 --> 00:20:47,246
I mean,
that might change things.
437
00:20:47,289 --> 00:20:48,159
Get the name...
438
00:20:48,769 --> 00:20:49,944
and then we can be together.
439
00:20:50,597 --> 00:20:52,120
Uh, yeah. I'll try.
440
00:20:52,425 --> 00:20:53,295
Good.
441
00:20:54,601 --> 00:20:56,603
[sighs]
You know how to reach me.
442
00:21:02,913 --> 00:21:03,958
[exhales]
443
00:21:07,266 --> 00:21:08,136
Betty--
444
00:21:08,179 --> 00:21:09,964
You are so messed up, Kevin.
445
00:21:12,749 --> 00:21:15,317
Reggie,
Mr. Honey is riding my ass
446
00:21:15,361 --> 00:21:18,015
about this article
on Rumordale.com.
447
00:21:18,668 --> 00:21:20,888
About me. About La Bonne Nuit.
448
00:21:20,931 --> 00:21:23,369
An "inside source"
with "intimate knowledge"
449
00:21:23,412 --> 00:21:26,459
of my businesses claims that
I'm the criminal kingpin,
not my father.
450
00:21:26,981 --> 00:21:28,069
Was it you, Reggie?
451
00:21:28,112 --> 00:21:30,680
Are you the "inside source"?
452
00:21:30,724 --> 00:21:32,291
Is that why you're hiding
behind those shades?
453
00:21:34,641 --> 00:21:36,469
I didn't say a word
to the press...
454
00:21:36,512 --> 00:21:38,427
Oh, my God. Reggie, your eye.
455
00:21:38,471 --> 00:21:40,299
...but maybe you should ask
your old man.
456
00:21:44,172 --> 00:21:46,217
[Archie] So? Did Reggie admit
to leaking the story?
457
00:21:46,653 --> 00:21:47,654
No.
458
00:21:48,394 --> 00:21:49,308
He didn't do it.
459
00:21:52,267 --> 00:21:53,224
Archie...
460
00:21:54,356 --> 00:21:55,749
Reggie had a black eye.
461
00:21:57,185 --> 00:21:59,013
And it wasn't
the first time, either.
462
00:21:59,622 --> 00:22:01,145
From practice, you mean?
463
00:22:01,189 --> 00:22:02,059
No.
464
00:22:02,538 --> 00:22:03,844
No. I think...
465
00:22:05,280 --> 00:22:06,150
[sighs]
466
00:22:06,194 --> 00:22:07,021
No. I know.
467
00:22:10,024 --> 00:22:11,417
Reggie's dad hits him.
468
00:22:20,948 --> 00:22:22,079
Kevin,
469
00:22:22,123 --> 00:22:23,385
you lied to me.
470
00:22:23,429 --> 00:22:25,169
You told me that
you wanted to be my friend,
471
00:22:25,213 --> 00:22:26,997
and then you go out
into the woods
472
00:22:27,041 --> 00:22:30,218
for some secret tryst
with your cult boyfriend.
473
00:22:30,261 --> 00:22:31,350
I'm... I'm sorry
474
00:22:31,872 --> 00:22:34,135
for... for everything.
475
00:22:34,178 --> 00:22:36,355
I truly do
miss being your friend.
476
00:22:36,398 --> 00:22:38,661
You betrayed Betty
after she gave you a chance.
477
00:22:38,705 --> 00:22:42,230
Yeah. [stammering]
I wasn't thinking clearly,
I just wanted to see Fangs.
478
00:22:42,273 --> 00:22:44,101
No. No. You wanted to
trade information,
479
00:22:44,145 --> 00:22:47,017
-so you can get back
in the good graces of the Farm.
-No!
480
00:22:47,061 --> 00:22:48,845
-You're still one of them.
-I'm not, I swear.
481
00:22:48,889 --> 00:22:50,194
I'm not a part of anything.
482
00:22:50,238 --> 00:22:51,631
And you... You, Betty,
483
00:22:51,674 --> 00:22:54,285
you ignored me
all summer, okay?
484
00:22:54,329 --> 00:22:55,852
And I understand,
485
00:22:55,896 --> 00:22:57,114
but I was alone.
486
00:22:58,420 --> 00:23:00,161
At least Fangs texted me back.
487
00:23:01,815 --> 00:23:02,903
He's all I have.
488
00:23:03,730 --> 00:23:04,557
[Kevin sighs]
489
00:23:06,907 --> 00:23:07,908
Can we have a word?
490
00:23:20,573 --> 00:23:22,401
He's useless.
We got to cut him loose.
491
00:23:22,444 --> 00:23:23,793
No, Charles. I...
492
00:23:24,664 --> 00:23:26,970
I believe Kevin, okay?
493
00:23:27,014 --> 00:23:28,537
I saw them in the woods.
494
00:23:28,581 --> 00:23:29,843
I think he'll help us.
495
00:23:29,886 --> 00:23:31,192
No. We're not going to get
anywhere with him.
496
00:23:31,235 --> 00:23:32,106
He's traumatized.
497
00:23:32,846 --> 00:23:33,847
He's lonely.
498
00:23:34,456 --> 00:23:36,023
Listen, I'm sorry, Betty.
499
00:23:36,066 --> 00:23:37,590
We'll find another way
to get Alice back.
500
00:23:38,547 --> 00:23:39,418
[whistle blows]
501
00:23:40,201 --> 00:23:41,158
[Marty] Let's go, Reggie!
502
00:23:41,202 --> 00:23:42,290
Blue, 18.
503
00:23:42,986 --> 00:23:44,161
Blue, 18.
504
00:23:45,380 --> 00:23:47,338
Down. Set. Hut!
505
00:23:51,560 --> 00:23:52,474
[boy] Get it. Get it. Get it!
506
00:23:53,475 --> 00:23:55,216
-[groans]
-[Marty] All, come on!
507
00:23:55,259 --> 00:23:56,913
[whistle blows]
508
00:23:56,957 --> 00:23:59,002
All right, guys,
hit the shower.
Practice is over.
509
00:24:01,614 --> 00:24:03,920
[Marty] Hey!
Get over here.
510
00:24:04,704 --> 00:24:06,401
What the hell are you doing?
511
00:24:06,445 --> 00:24:07,968
I had it, Dad. It just slipped.
512
00:24:08,011 --> 00:24:09,665
It slipped?
513
00:24:09,709 --> 00:24:11,580
It won't happen again,
I promise.
514
00:24:11,624 --> 00:24:13,930
If it does, so help me,
515
00:24:13,974 --> 00:24:15,062
-I'll--
-[Archie] What?
516
00:24:16,498 --> 00:24:17,934
You're gonna hit him again?
517
00:24:17,978 --> 00:24:19,458
Give him another black eye?
518
00:24:19,501 --> 00:24:20,371
What the hell
have you been saying?
519
00:24:20,415 --> 00:24:21,547
Nothing, Dad.
520
00:24:21,590 --> 00:24:23,418
Andrews, this is none
of your business.
521
00:24:23,462 --> 00:24:25,681
Reggie works his ass off
on this field
while you stand here and yell.
522
00:24:25,725 --> 00:24:27,204
We all have to listen to it.
523
00:24:27,248 --> 00:24:28,292
So, get the hell out of here.
524
00:24:28,336 --> 00:24:29,772
Go. Or I'll
throw you out myself.
525
00:24:29,816 --> 00:24:32,471
Back off, Andrews. I mean it.
526
00:24:32,514 --> 00:24:34,690
Reggie, your dad has no right
to treat you like this.
527
00:24:36,518 --> 00:24:38,215
-[Munroe] Hey.
-[Coach Clayton] Hey, hey.
Knock it off, you two.
528
00:24:38,259 --> 00:24:39,608
-Hey. Hey!
-Knock it off.
529
00:24:39,652 --> 00:24:41,175
-Knock it off.
-Dead to me, Andrews.
530
00:24:42,524 --> 00:24:43,482
Dead!
531
00:24:49,792 --> 00:24:50,663
Go.
532
00:24:51,011 --> 00:24:52,012
Go!
533
00:24:56,364 --> 00:24:57,278
[school bell rings]
534
00:24:59,193 --> 00:25:00,542
[Bret] Hey, Forsythe.
535
00:25:00,586 --> 00:25:02,457
Guys, this is that kid
from Riverdale.
536
00:25:02,501 --> 00:25:04,807
Forsythe, this is Donna,
Jonathan, Joan.
537
00:25:04,851 --> 00:25:06,983
Good afternoon,
seekers of knowledge!
538
00:25:07,680 --> 00:25:08,898
Why are we not sitting?
539
00:25:12,380 --> 00:25:14,295
Now then, Moby-Dick.
540
00:25:15,905 --> 00:25:16,950
Hmm?
541
00:25:16,993 --> 00:25:18,517
It's well done.
542
00:25:18,560 --> 00:25:20,127
Obviously.
543
00:25:20,170 --> 00:25:23,739
But it highlights a problem
that I have with the syllabus.
544
00:25:23,783 --> 00:25:26,089
Do we really need to
hear this narrative again?
545
00:25:26,133 --> 00:25:29,136
Right. Because the only authors
we're allowed to like now
546
00:25:29,179 --> 00:25:31,138
are those who
lived an unblemished life.
547
00:25:31,181 --> 00:25:32,313
I'm fine with that.
548
00:25:32,356 --> 00:25:34,968
Guys, guys, guys.
Let's get back on topic.
549
00:25:35,011 --> 00:25:39,407
Now, what do you think
that the whale symbolizes?
550
00:25:40,321 --> 00:25:41,148
Nothing.
551
00:25:44,891 --> 00:25:47,197
Care to elaborate
on that, Mr. Jones?
552
00:25:50,505 --> 00:25:54,553
Well, it's
pretty well-established
that Melville hated allegory.
553
00:25:54,596 --> 00:25:56,772
And he's quoted as saying
that his biggest fear was
554
00:25:56,816 --> 00:25:58,818
Moby-Dickwould be
seen as a fable.
555
00:25:58,861 --> 00:25:59,732
[Mr. Chipping] Any rebuttals?
556
00:26:03,910 --> 00:26:05,564
[door buzzing]
557
00:26:10,481 --> 00:26:12,483
Breaking out the blonde wig,
I see.
558
00:26:12,527 --> 00:26:14,877
Yes, that's the only way
I can get around
559
00:26:14,921 --> 00:26:16,705
without being harassed
by the paparazzi.
560
00:26:17,097 --> 00:26:18,533
But then...
561
00:26:18,577 --> 00:26:21,188
you'd know all about that,
wouldn't you?
562
00:26:21,231 --> 00:26:23,407
Oh, are you receiving
some blowback
563
00:26:23,451 --> 00:26:25,322
from lying through your teeth
to get me arrested?
564
00:26:25,888 --> 00:26:26,715
How unfortunate.
565
00:26:27,629 --> 00:26:29,588
Why did you leak the story?
566
00:26:29,631 --> 00:26:32,068
Was it a desperate ploy
to get me to come see you?
567
00:26:32,112 --> 00:26:34,593
Mija,I'm not paying
for your crimes.
568
00:26:35,289 --> 00:26:36,943
I merely told the truth.
569
00:26:36,986 --> 00:26:39,249
I told the world what you are,
570
00:26:40,294 --> 00:26:41,121
a Lodge,
571
00:26:42,078 --> 00:26:42,905
through and through.
572
00:26:45,386 --> 00:26:46,474
Deal with it.
573
00:26:49,259 --> 00:26:50,086
[door buzzing]
574
00:26:50,870 --> 00:26:52,785
["Cross Me" playing]
575
00:27:06,276 --> 00:27:08,844
-[glass clinking]
-[man] Whoo!
576
00:27:08,888 --> 00:27:12,065
My esteemed guests,
may I have
your attention please?
577
00:27:12,108 --> 00:27:15,329
Students of Riverdale,
we have a new enemy
in our midst.
578
00:27:15,372 --> 00:27:17,505
This killjoy is
our new principal,
Mr. Honey.
579
00:27:18,332 --> 00:27:19,899
[crowd booing]
580
00:27:19,942 --> 00:27:22,728
However, never fear.
581
00:27:22,771 --> 00:27:24,599
I, as your
student body president,
582
00:27:24,643 --> 00:27:27,994
will make sure
that he is beheaded
by Homecoming,
583
00:27:28,037 --> 00:27:30,779
or my name
isn't Cheryl Marjorie Blossom.
584
00:27:30,823 --> 00:27:32,563
[all cheering]
585
00:27:32,607 --> 00:27:34,174
["Cross Me" continues playing]
586
00:27:40,833 --> 00:27:42,399
-[Jughead] Your drinks, ladies.
-Thank you.
587
00:27:42,443 --> 00:27:43,400
[Veronica thanks in French]
588
00:27:43,444 --> 00:27:45,141
So...
589
00:27:45,185 --> 00:27:47,056
What's this I hear
about you transferring?
590
00:27:48,318 --> 00:27:51,713
Jug is being recruited
by Stonewall Prep.
591
00:27:51,757 --> 00:27:54,237
How was the salon today,
by the way?
592
00:27:54,281 --> 00:27:56,065
Shocked to say, I actually
kind of enjoyed it.
593
00:27:56,109 --> 00:27:58,720
And the kids had
actually read Moby-Dick.
594
00:27:58,764 --> 00:28:00,026
Jughead,
595
00:28:00,069 --> 00:28:02,115
there is no school
more nihilistic
596
00:28:02,158 --> 00:28:03,943
and/or privileged
than Stonewall.
597
00:28:03,986 --> 00:28:07,381
Besides, why would you
want to leave
your lovely girlfriend here?
598
00:28:07,424 --> 00:28:09,426
Jug, we would make
anything work.
599
00:28:09,905 --> 00:28:11,472
Okay?
600
00:28:11,515 --> 00:28:12,952
But I would miss you.
601
00:28:12,995 --> 00:28:14,301
[Veronica]
Trust me when I say,
602
00:28:14,867 --> 00:28:16,782
you would be miserable.
603
00:28:16,825 --> 00:28:18,305
I'm just trying to keep
an open mind, is all.
604
00:28:19,567 --> 00:28:20,568
Hmm.
605
00:28:21,047 --> 00:28:22,526
[panting]
606
00:28:23,832 --> 00:28:24,877
[groans]
607
00:28:30,273 --> 00:28:31,840
[Cheryl] Excuse me?
608
00:28:31,884 --> 00:28:33,102
What are you doing down here?
609
00:28:34,103 --> 00:28:36,018
-What's up?
-This hallway is off-limits.
610
00:28:36,062 --> 00:28:38,847
The locked door
at the top of the stairs
should've been a hint.
611
00:28:38,891 --> 00:28:41,197
Yeah. The line
to the bathroom
was too long.
612
00:28:41,241 --> 00:28:42,590
Was looking for another one.
613
00:28:42,633 --> 00:28:44,723
Then get thee to the barn
with the other animals.
614
00:28:53,514 --> 00:28:55,255
-[indistinct chatter]
-[music playing]
615
00:28:57,692 --> 00:28:58,737
Kev...
616
00:28:58,780 --> 00:28:59,738
Hey.
617
00:29:00,826 --> 00:29:01,783
Hey.
618
00:29:03,959 --> 00:29:07,397
I'm sorry
that we interrogated you.
619
00:29:07,441 --> 00:29:09,356
It's okay. I get it.
620
00:29:09,399 --> 00:29:10,749
You're trying to save your mom.
621
00:29:12,533 --> 00:29:13,490
Yeah.
622
00:29:19,105 --> 00:29:20,541
What I'm about to tell you
623
00:29:22,108 --> 00:29:24,675
puts everything on the line,
624
00:29:24,719 --> 00:29:26,634
but I believe in you.
625
00:29:28,462 --> 00:29:29,593
What are you talking about?
626
00:29:29,637 --> 00:29:30,551
[inhales deeply]
627
00:29:33,119 --> 00:29:34,903
My mom isn't just at the Farm,
628
00:29:36,731 --> 00:29:39,516
she's undercover at the Farm.
629
00:29:39,560 --> 00:29:42,171
She's been sending us
messages all summer,
but she stopped.
630
00:29:42,215 --> 00:29:44,130
And I'm worried that
she may be in trouble.
631
00:29:45,218 --> 00:29:46,959
Oh, my God, Betty...
632
00:29:47,002 --> 00:29:49,918
And I know that
you can turn around
and tell Fangs everything,
633
00:29:49,962 --> 00:29:52,268
but I'm choosing to believe
that our friendship
634
00:29:52,312 --> 00:29:55,054
runs deeper
than Edgar's brainwashing.
635
00:29:55,097 --> 00:29:56,577
It... It...
636
00:29:56,620 --> 00:29:57,447
It does.
637
00:29:57,883 --> 00:29:58,797
Kev...
638
00:30:00,189 --> 00:30:02,801
I need you to ask Fangs
to meet with you again,
639
00:30:02,844 --> 00:30:04,715
so he can tell you
where Edgar is hiding.
640
00:30:04,759 --> 00:30:05,978
He won't.
641
00:30:06,021 --> 00:30:08,197
He will if you have
information to give him.
642
00:30:08,241 --> 00:30:10,286
Like the name
of the FBI witness,
643
00:30:10,330 --> 00:30:12,680
who doesn't actually exist,
by the way.
644
00:30:12,723 --> 00:30:14,508
But we can give him
a fake name.
645
00:30:16,336 --> 00:30:17,206
Like who?
646
00:30:17,250 --> 00:30:19,078
Like Penelope Blossom.
647
00:30:19,121 --> 00:30:21,732
Kev, will you do this?
Will you help me?
648
00:30:22,690 --> 00:30:23,909
Will you help my mom?
649
00:30:24,823 --> 00:30:26,172
Of course, Betty.
650
00:30:28,696 --> 00:30:29,958
[music playing]
651
00:30:32,047 --> 00:30:32,874
Yo.
652
00:30:33,570 --> 00:30:35,659
Who invited you, new guy?
653
00:30:35,703 --> 00:30:37,400
Dude, Reggie, lay off.
654
00:30:38,010 --> 00:30:39,011
Cheryl,
655
00:30:39,707 --> 00:30:41,274
you know this guy?
656
00:30:41,317 --> 00:30:44,103
No, but I certainly don't
object to him being here,
657
00:30:44,146 --> 00:30:45,669
which is more
than I can say for you.
658
00:30:45,713 --> 00:30:46,975
So what you're saying is...
659
00:30:47,802 --> 00:30:49,151
Mad Dog here crashed.
660
00:30:49,195 --> 00:30:50,718
-[tires screech]
-[siren wailing]
661
00:30:52,067 --> 00:30:53,895
Wonderful. And now
the po-po has arrived.
662
00:30:53,939 --> 00:30:55,549
[police radio chatter]
663
00:30:55,592 --> 00:30:57,072
[FP] Party's over.
664
00:30:57,116 --> 00:30:58,117
Everybody go home.
665
00:30:59,161 --> 00:31:00,293
Go home. Move.
666
00:31:00,902 --> 00:31:02,904
[indistinct chatter]
667
00:31:02,948 --> 00:31:06,168
Jughead, boy,
you better not be drinking
whatever's in that cup.
668
00:31:08,431 --> 00:31:09,389
[Reggie] Sheriff Jones.
669
00:31:09,432 --> 00:31:11,043
Someone get this man a beer.
670
00:31:11,086 --> 00:31:13,306
You want to see the inside
of the drunk tank
tonight, Mantle?
671
00:31:13,349 --> 00:31:14,524
I'll take him home, Mr. Jones.
672
00:31:16,875 --> 00:31:18,485
What are the charges,
Sheriff Jones,
673
00:31:18,528 --> 00:31:19,660
if one might ask?
674
00:31:20,574 --> 00:31:22,402
Someone called the station
about the noise.
675
00:31:22,445 --> 00:31:23,969
Impossible.
676
00:31:24,012 --> 00:31:26,885
All of Thistlehouse's neighbors
are either deaf or dead.
677
00:31:26,928 --> 00:31:28,887
Who exactly made
this absurd complaint?
678
00:31:28,930 --> 00:31:30,062
Someone named, uh...
679
00:31:30,714 --> 00:31:31,541
Honey.
680
00:31:32,064 --> 00:31:33,065
Party's over, Cheryl.
681
00:31:42,988 --> 00:31:44,815
Reg, I think I already know,
682
00:31:45,599 --> 00:31:46,905
but how did you get
the black eye?
683
00:31:49,820 --> 00:31:51,039
What do you want me to say?
684
00:31:51,648 --> 00:31:52,519
Huh?
685
00:31:54,042 --> 00:31:57,002
That my dad hits me?
686
00:31:57,045 --> 00:32:00,266
That he beats
the crap out of me
over the stupidest things?
687
00:32:00,309 --> 00:32:03,486
That he's been doing it for
as long as I can remember?
688
00:32:05,967 --> 00:32:07,534
I'm sorry, Reg. I really am.
689
00:32:10,624 --> 00:32:14,149
I was always so jealous
of the relationship
you had with your dad.
690
00:32:14,193 --> 00:32:16,151
No matter what
you wanted to do,
691
00:32:16,195 --> 00:32:17,457
he always stuck by you.
692
00:32:18,632 --> 00:32:20,851
I have no idea
what that feels like.
693
00:32:25,508 --> 00:32:27,075
And when your dad died,
694
00:32:28,990 --> 00:32:31,036
all I kept thinking was,
695
00:32:31,079 --> 00:32:33,081
what if it had been
my old man instead?
696
00:32:42,134 --> 00:32:43,744
Listen, what can we do?
697
00:32:43,787 --> 00:32:44,919
Or what can I do?
698
00:32:44,963 --> 00:32:46,355
You've already done
enough, man.
699
00:32:47,095 --> 00:32:48,183
You called him out.
700
00:32:49,793 --> 00:32:50,838
Now, it's on me.
701
00:32:54,407 --> 00:32:55,712
I gotta take a stand.
702
00:32:57,366 --> 00:32:58,541
So, what are you thinking?
703
00:33:03,111 --> 00:33:04,417
[Archie] Bro,
are you sure about this?
704
00:33:06,854 --> 00:33:09,422
Sometimes I think
he loves this car
more than he does me.
705
00:33:10,510 --> 00:33:12,425
I mean, you could just...
You could talk to him.
706
00:33:13,034 --> 00:33:13,992
I've tried.
707
00:33:14,514 --> 00:33:15,558
He doesn't listen.
708
00:33:17,734 --> 00:33:19,345
It's time he starts to listen.
709
00:33:25,699 --> 00:33:27,309
Holy hell, Reg.
710
00:33:27,353 --> 00:33:28,702
That'll bring this to a head.
711
00:33:29,920 --> 00:33:32,619
It's okay, Archie.
I outweigh him by 50 pounds.
712
00:33:42,194 --> 00:33:43,847
[Miss Haggly] Okay, everyone.
713
00:33:43,891 --> 00:33:46,372
I trust you all completed
your summer reading?
714
00:33:50,289 --> 00:33:53,466
Who wants to read the
first section out loud for us?
715
00:33:55,903 --> 00:33:56,947
Anyone?
716
00:33:59,080 --> 00:34:00,255
All righty then.
717
00:34:00,951 --> 00:34:01,865
I'll start and...
718
00:34:02,866 --> 00:34:03,911
you follow along.
719
00:34:04,738 --> 00:34:06,044
"Understanding Literature,
720
00:34:07,393 --> 00:34:08,655
Chapter Six.
721
00:34:09,134 --> 00:34:11,266
English Drama.
722
00:34:11,310 --> 00:34:16,576
One of the great works
of the Elizabethan Age,
Romeo and Juliet,
723
00:34:17,751 --> 00:34:19,840
is a tragic romance,
724
00:34:21,189 --> 00:34:25,628
emblematic
of both Shakespeare's--"
725
00:34:25,672 --> 00:34:26,760
I can't take this.
726
00:34:26,803 --> 00:34:27,804
[Miss Haggly]
"...early period..."
727
00:34:27,848 --> 00:34:29,067
Come with me, right now.
728
00:34:29,110 --> 00:34:30,503
"...and of western drama
729
00:34:31,286 --> 00:34:34,072
in the 16th
and 17th centuries."
730
00:34:35,943 --> 00:34:37,336
Okay. What's going on?
731
00:34:37,379 --> 00:34:39,512
You should go to
Stonewall Prep, Jug.
732
00:34:40,252 --> 00:34:42,036
I hate saying that,
733
00:34:42,080 --> 00:34:44,647
but it's the chance
of a lifetime
and you should take it. Okay?
734
00:34:44,691 --> 00:34:47,041
So, you should go
before I change my mind.
735
00:34:47,085 --> 00:34:48,390
But what about--
736
00:34:48,434 --> 00:34:50,088
Don't worry about us,
we'll make it work.
737
00:34:50,131 --> 00:34:51,741
We've been through way worse.
738
00:34:51,785 --> 00:34:52,916
Just go pack up your stuff.
739
00:34:52,960 --> 00:34:54,396
I'll handle
everything here, okay?
740
00:34:58,226 --> 00:34:59,532
Go. Run.
741
00:35:05,973 --> 00:35:07,148
[sighs]
742
00:35:07,192 --> 00:35:08,628
How'd your old man
react to his car?
743
00:35:10,282 --> 00:35:11,283
Uh...
744
00:35:12,458 --> 00:35:14,851
It... It did what
it was supposed to do.
745
00:35:16,244 --> 00:35:17,419
It got us talking.
746
00:35:17,463 --> 00:35:19,117
And I said some things
he needed to hear.
747
00:35:19,726 --> 00:35:21,380
And I...
748
00:35:21,423 --> 00:35:23,817
I don't think he'll be coming
around to practices anymore.
749
00:35:29,866 --> 00:35:30,867
Bros?
750
00:35:32,130 --> 00:35:33,131
Bros for life.
751
00:35:41,748 --> 00:35:42,836
-[reporters clamoring]
-[cameras clicking]
752
00:35:45,534 --> 00:35:46,535
[banging on door]
753
00:35:47,928 --> 00:35:48,972
[sighs]
754
00:35:49,016 --> 00:35:50,148
[banging continues]
755
00:35:55,675 --> 00:35:56,589
[sighs]
756
00:35:58,939 --> 00:36:00,332
[banging continues]
757
00:36:01,376 --> 00:36:02,899
-[clamoring continues]
-Okay.
758
00:36:03,944 --> 00:36:05,772
Fine. You win.
759
00:36:07,077 --> 00:36:08,557
You want to know where I stand?
760
00:36:08,601 --> 00:36:09,993
All right.
761
00:36:10,037 --> 00:36:11,734
I will give my first, last,
762
00:36:11,778 --> 00:36:15,651
and only press conference
on the subject of my parents
763
00:36:15,695 --> 00:36:18,437
tonight at
La Bonne Nuit speakeasy,
764
00:36:18,480 --> 00:36:20,047
after a special performance.
765
00:36:20,613 --> 00:36:22,484
["All That Jazz" playing]
766
00:36:24,704 --> 00:36:28,186
♪ Come on, babe Why don't we paint the town? ♪
767
00:36:30,536 --> 00:36:32,233
♪ And all that jazz
768
00:36:32,277 --> 00:36:34,061
♪ I'm gonna rouge my knees
769
00:36:34,104 --> 00:36:35,976
♪ And roll my stockings down
770
00:36:38,587 --> 00:36:40,502
♪ And all that jazz
771
00:36:40,546 --> 00:36:42,330
♪ Start the car
772
00:36:42,374 --> 00:36:44,245
♪ I know a whoopee spot
773
00:36:44,289 --> 00:36:46,291
♪ Where the gin is cold
774
00:36:46,334 --> 00:36:48,162
♪ But the piano's hot
775
00:36:48,206 --> 00:36:50,208
♪ It's just a noisy hall
776
00:36:50,251 --> 00:36:52,297
Where there's a nightly brawl ♪
777
00:36:52,340 --> 00:36:53,646
♪ And all
778
00:36:54,734 --> 00:36:55,648
♪ That
779
00:36:57,258 --> 00:36:59,956
♪ Jazz
780
00:37:00,000 --> 00:37:02,220
I'm no stranger to scandal.
781
00:37:02,263 --> 00:37:03,786
That's what it means
to be a Lodge.
782
00:37:04,352 --> 00:37:05,962
I love my parents.
783
00:37:06,006 --> 00:37:07,225
And because I love them,
784
00:37:07,703 --> 00:37:09,488
I trusted them.
785
00:37:09,531 --> 00:37:13,100
And all those nefarious things
Rumordale.com
accused me of doing?
786
00:37:13,143 --> 00:37:14,014
Yes,
787
00:37:14,754 --> 00:37:15,711
I did them.
788
00:37:15,755 --> 00:37:17,191
I did them under duress.
789
00:37:17,931 --> 00:37:19,976
Because my father
threatened me.
790
00:37:20,020 --> 00:37:22,327
And like the good,
dutiful daughter,
791
00:37:22,370 --> 00:37:24,154
I did what I was told
792
00:37:24,198 --> 00:37:25,591
by Hiram Lodge.
793
00:37:25,634 --> 00:37:28,420
♪ Find a flask We're playing fast and loose ♪
794
00:37:30,552 --> 00:37:32,424
♪ And all that jazz
795
00:37:32,467 --> 00:37:35,427
♪ Right up here
Is where I store the juice ♪
796
00:37:37,472 --> 00:37:39,387
♪ And all that jazz
797
00:37:39,431 --> 00:37:40,562
♪ Come on, babe
798
00:37:40,606 --> 00:37:42,347
♪ We're gonna brush the sky
799
00:37:42,390 --> 00:37:45,741
♪ I bet you lucky Lindy
Never flew so high ♪
800
00:37:45,785 --> 00:37:49,310
♪ 'Cause in the stratosphere
How could he lend an ear ♪
801
00:37:49,354 --> 00:37:50,442
♪ To all
802
00:37:51,617 --> 00:37:52,487
♪ That
803
00:37:53,836 --> 00:37:56,839
♪ Jazz
804
00:37:56,883 --> 00:37:59,451
You want to know
who I'm standing with
in the upcoming trials?
805
00:38:01,148 --> 00:38:02,715
Neither of them.
806
00:38:02,758 --> 00:38:06,675
From this day forward,
I stand only with and for...
807
00:38:07,589 --> 00:38:08,503
myself.
808
00:38:09,417 --> 00:38:11,985
♪ No, I'm no one's wife
809
00:38:12,028 --> 00:38:15,293
♪ But, oh, I love my life
810
00:38:15,336 --> 00:38:18,861
♪ And all
811
00:38:18,905 --> 00:38:22,169
♪ That
812
00:38:23,997 --> 00:38:27,217
♪ Jazz
813
00:38:27,261 --> 00:38:28,436
♪ That jazz!
814
00:38:31,047 --> 00:38:32,484
[music playing]
815
00:38:35,487 --> 00:38:36,662
Is that your
Harvard application?
816
00:38:37,227 --> 00:38:38,794
It is.
817
00:38:38,838 --> 00:38:41,231
But I'm thinking
of making a change
before sending it in.
818
00:38:44,191 --> 00:38:45,497
The Lodge name is...
819
00:38:46,149 --> 00:38:47,020
tainted.
820
00:38:47,063 --> 00:38:49,414
Like Madoff. Or Corleone.
821
00:38:49,457 --> 00:38:51,590
But my mother's
maiden name, Gomez?
822
00:38:52,852 --> 00:38:54,462
I think I could work with that.
823
00:38:54,506 --> 00:38:56,682
So, I would be dating
Veronica Gomez now?
824
00:38:57,160 --> 00:38:58,074
Mmm-hmm.
825
00:38:58,118 --> 00:39:00,076
Yeah? What's she like?
826
00:39:00,120 --> 00:39:01,164
I don't know.
827
00:39:02,340 --> 00:39:03,341
We're going to find out.
828
00:39:09,172 --> 00:39:10,696
Why, what's the matter,
Ms. Bell?
829
00:39:11,523 --> 00:39:12,828
Just be careful, Cheryl.
830
00:39:13,438 --> 00:39:14,613
[bees buzzing]
831
00:39:16,702 --> 00:39:18,573
Golly, what a mess.
832
00:39:18,617 --> 00:39:20,053
Hope you aren't allergic,
Mr. Honey.
833
00:39:21,881 --> 00:39:23,012
Toodles.
834
00:39:23,056 --> 00:39:24,274
[buzzing continues]
835
00:39:26,233 --> 00:39:27,713
What's happening?
Have you heard from Mom?
836
00:39:28,061 --> 00:39:28,888
No.
837
00:39:29,454 --> 00:39:30,629
Maybe I was wrong,
838
00:39:30,672 --> 00:39:31,717
maybe we should
roll the dice with Kevin.
839
00:39:34,197 --> 00:39:35,068
Um...
840
00:39:35,111 --> 00:39:38,506
I already have.
841
00:39:38,550 --> 00:39:40,595
I gave him the name
of our fake witness,
842
00:39:40,639 --> 00:39:41,727
Penelope Blossom.
843
00:39:43,468 --> 00:39:45,252
Betty...
844
00:39:45,295 --> 00:39:48,037
You didn't say anything
about Alice, did you?
845
00:39:52,085 --> 00:39:53,652
You revealed the name
846
00:39:53,695 --> 00:39:58,352
of an active
undercover FBI agent
to a screwed-up kid? Why?
847
00:39:58,396 --> 00:40:00,049
Because I trust Kevin. Okay?
848
00:40:00,093 --> 00:40:01,442
I wanted to be honest with him.
849
00:40:01,486 --> 00:40:04,227
-He will find out where Edgar--
-Betty, it worked.
850
00:40:05,664 --> 00:40:06,665
Kev, you're back.
851
00:40:06,708 --> 00:40:07,709
-Hey.
-[Kevin] Yeah.
852
00:40:07,753 --> 00:40:09,276
I, uh...
I connected with Fangs,
853
00:40:10,103 --> 00:40:11,409
told him about
Penelope Blossom,
854
00:40:11,452 --> 00:40:12,888
and he led me to where
the Farm is staying.
855
00:40:12,932 --> 00:40:16,588
It's an abandoned motel
beyond the maple barrens.
856
00:40:16,631 --> 00:40:18,503
Okay. Did you see my mom?
Is she okay?
857
00:40:18,546 --> 00:40:20,243
Uh, I didn't. I'm sorry.
858
00:40:20,287 --> 00:40:21,636
But I did see Edgar,
859
00:40:21,680 --> 00:40:23,203
and, Betty, he's armed.
860
00:40:23,246 --> 00:40:27,686
There were guns, and
he's building something, and...
861
00:40:27,729 --> 00:40:28,730
Edgar's digging in.
862
00:40:29,731 --> 00:40:31,037
He's getting ready for war.
863
00:40:31,080 --> 00:40:32,125
Well, we have to go.
864
00:40:33,343 --> 00:40:34,954
We have to get in there
and save our mom.
865
00:40:41,047 --> 00:40:42,091
[TV playing]
866
00:40:42,135 --> 00:40:43,266
[FP] Well, well, well.
867
00:40:44,137 --> 00:40:45,399
[sighs]
868
00:40:46,487 --> 00:40:47,488
Do I look like a jerk?
869
00:40:47,532 --> 00:40:48,924
No, you look like a gentleman.
870
00:40:52,537 --> 00:40:54,669
Stonewall's not too far,
and I'll be back every weekend.
871
00:40:55,540 --> 00:40:57,019
[FP] Hey...
872
00:40:57,063 --> 00:40:59,282
I'm glad you accepted
Chipping's offer.
873
00:40:59,326 --> 00:41:01,546
You're a sort of
a legacy there, you know?
874
00:41:01,589 --> 00:41:02,764
What do you mean?
875
00:41:02,808 --> 00:41:04,853
Well, your grandpa,
Forsythe the First,
876
00:41:04,897 --> 00:41:07,377
actually went to Stonewall Prep
for a couple of months
until he dropped out.
877
00:41:07,813 --> 00:41:08,857
What happened?
878
00:41:08,901 --> 00:41:10,337
Why didn't you
tell me this sooner?
879
00:41:10,380 --> 00:41:11,512
[FP] It's ancient history.
880
00:41:11,556 --> 00:41:13,645
But he quit at everything,
including me.
881
00:41:13,688 --> 00:41:15,821
He went out
for a pack of smokes,
and he never came back.
882
00:41:16,299 --> 00:41:17,518
Anyway...
883
00:41:17,562 --> 00:41:19,520
I didn't mention it because
884
00:41:19,564 --> 00:41:21,130
I wanted this to be
your decision,
885
00:41:21,174 --> 00:41:23,872
without my old man's shadow
hanging over you.
886
00:41:23,916 --> 00:41:25,700
It's a chance for you
to do something good,
887
00:41:25,744 --> 00:41:27,310
for yourself,
and I'm proud of you, son.
888
00:41:29,095 --> 00:41:30,009
It's going to be a good year.
889
00:41:30,705 --> 00:41:31,837
Really good year.
890
00:41:35,580 --> 00:41:36,842
-[all shouting] Jughead!
-[dogs barking]
891
00:41:37,190 --> 00:41:38,931
Jughead!
892
00:41:38,974 --> 00:41:39,975
Jug!
893
00:41:40,019 --> 00:41:41,150
Jug!
894
00:41:41,194 --> 00:41:42,587
[all] Jughead!
895
00:41:45,459 --> 00:41:46,721
[all continue shouting]
896
00:41:48,201 --> 00:41:49,289
Jughead!
59311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.