Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,660 --> 00:00:29,880
"It's better to be loved than feared."
2
00:00:30,130 --> 00:00:35,220
Reward
3
00:00:57,990 --> 00:01:00,210
Seems like business
is slow again, huh?
4
00:01:01,380 --> 00:01:04,090
Yeah, I don't know
what's up with Pepe lately.
5
00:01:09,040 --> 00:01:10,040
Where is Pepe?
6
00:01:10,910 --> 00:01:12,120
Inside.
7
00:01:30,020 --> 00:01:32,060
We didn't get
paid enough again.
8
00:01:32,090 --> 00:01:33,290
What's new?
9
00:01:33,980 --> 00:01:35,520
We're fucked again.
10
00:02:24,030 --> 00:02:25,990
Baby, you're so good.
11
00:02:26,020 --> 00:02:28,390
- It wasn't too much?
- Nope.
12
00:02:29,930 --> 00:02:31,850
- Bogs!
- Boss!
13
00:02:31,880 --> 00:02:33,630
Thanks, boss.
14
00:02:33,650 --> 00:02:35,070
Cheers!
15
00:02:35,850 --> 00:02:37,020
Cheers!
16
00:02:40,810 --> 00:02:42,270
You're giving me that look...
17
00:02:42,300 --> 00:02:43,260
I know that look.
18
00:02:43,280 --> 00:02:44,970
So, what's the problem?
19
00:02:45,000 --> 00:02:47,930
Boss, my payment
from last month.
20
00:02:50,540 --> 00:02:51,610
Bogs,
21
00:02:52,070 --> 00:02:54,740
you know I'll pay
you like I always do.
22
00:02:54,770 --> 00:02:56,810
Don't worry, it's coming.
23
00:02:56,840 --> 00:02:59,130
You owe me 100 thousand.
24
00:03:00,560 --> 00:03:02,140
Oh, really?
25
00:03:02,630 --> 00:03:04,130
As soon as we get our turf back,
26
00:03:04,150 --> 00:03:05,880
we’ll make as much as we used to
27
00:03:05,910 --> 00:03:07,640
and you’ll be compensated.
28
00:03:07,680 --> 00:03:09,140
Don’t worry.
29
00:03:09,880 --> 00:03:11,300
Boss,
30
00:03:11,330 --> 00:03:13,300
our members
keep joining Jojo,
31
00:03:13,730 --> 00:03:16,360
And he keeps taking more
and more of our territory.
32
00:03:16,930 --> 00:03:19,180
That fucking Jojo.
33
00:03:19,200 --> 00:03:21,450
Don’t worry.
34
00:03:22,040 --> 00:03:24,590
We’ll have our turn.
35
00:03:24,610 --> 00:03:25,730
What are we gonna do now?
36
00:03:25,760 --> 00:03:27,150
I really need that money.
37
00:03:27,180 --> 00:03:28,430
Baby, wait a sec.
38
00:03:28,450 --> 00:03:29,450
Okay.
39
00:03:32,890 --> 00:03:34,770
You pawn this,
take the money,
40
00:03:35,630 --> 00:03:37,720
and when this shit gets sorted,
41
00:03:37,880 --> 00:03:39,640
you give it back.
42
00:03:40,210 --> 00:03:41,300
Okay?
43
00:03:43,680 --> 00:03:44,710
Thanks, boss.
44
00:03:44,740 --> 00:03:46,250
Of course, for you.
45
00:03:46,690 --> 00:03:47,900
Cheers, baby.
46
00:03:52,540 --> 00:03:53,620
Yeah?
47
00:03:53,640 --> 00:03:56,120
Come here at 5:30 AM.
48
00:03:56,410 --> 00:03:57,420
Copy.
49
00:03:58,270 --> 00:03:59,730
Lito wants to meet us
50
00:03:59,750 --> 00:04:00,900
at 5:30 AM.
51
00:04:01,150 --> 00:04:03,090
Now? What time is it?
52
00:04:03,590 --> 00:04:04,880
5 AM.
53
00:04:06,150 --> 00:04:07,150
Fuck.
54
00:04:07,170 --> 00:04:08,200
Boys.
55
00:04:08,220 --> 00:04:09,860
Let’s bounce!
56
00:04:16,470 --> 00:04:20,250
I have to go work, baby.
57
00:04:20,270 --> 00:04:21,930
Alright, but...
58
00:04:22,020 --> 00:04:23,650
my allowance.
59
00:04:23,830 --> 00:04:25,000
Your allowance?
60
00:04:25,030 --> 00:04:26,260
Yes.
61
00:04:31,450 --> 00:04:33,190
When did I ever forget you?
62
00:04:34,520 --> 00:04:36,420
I know that just goes
to your shopping anyway.
63
00:04:36,600 --> 00:04:37,720
But...
64
00:04:37,750 --> 00:04:39,180
Is this all?
65
00:04:39,210 --> 00:04:40,630
But that’s all?
66
00:04:40,650 --> 00:04:42,360
Yeah, this isn’t enough.
67
00:04:42,860 --> 00:04:44,240
Not enough?
68
00:04:46,660 --> 00:04:47,970
Listen, baby,
69
00:04:48,510 --> 00:04:52,170
when we get our territory back,
70
00:04:52,710 --> 00:04:54,590
I’ll make it up to you.
71
00:04:55,360 --> 00:04:56,530
- Okay.
- Okay?
72
00:04:56,560 --> 00:04:57,390
Yeah.
73
00:04:57,420 --> 00:04:59,130
Give me a kiss.
74
00:05:00,060 --> 00:05:01,810
- Don’t be upset anymore, okay?
- Alright.
75
00:05:01,840 --> 00:05:03,590
I’ll take you shopping soon...
76
00:05:04,130 --> 00:05:05,580
Let’s go!
77
00:05:10,840 --> 00:05:12,260
You know where to go!
78
00:05:12,370 --> 00:05:13,370
The warehouse.
79
00:05:21,870 --> 00:05:23,670
Miss, what’s your name?
80
00:05:23,690 --> 00:05:25,540
I’m Iris.
81
00:05:26,210 --> 00:05:27,220
Jade.
82
00:05:28,090 --> 00:05:29,510
Samantha.
83
00:05:30,280 --> 00:05:31,530
What are you into?
84
00:05:31,550 --> 00:05:33,470
I want it rough
85
00:05:33,490 --> 00:05:34,970
and wild.
86
00:05:35,820 --> 00:05:36,860
You?
87
00:05:36,890 --> 00:05:37,720
Same.
88
00:05:37,750 --> 00:05:39,810
I love it wild.
89
00:05:45,230 --> 00:05:47,780
You really found
me innocent girls.
90
00:05:48,470 --> 00:05:49,930
Which do you prefer?
91
00:05:51,450 --> 00:05:52,990
I’ll take both.
92
00:05:54,840 --> 00:05:57,010
You two can share the innocent one.
93
00:05:57,030 --> 00:05:58,030
Here.
94
00:05:59,800 --> 00:06:00,800
Let's go.
95
00:06:02,840 --> 00:06:05,210
Boss Jojo is such a prick.
96
00:06:05,240 --> 00:06:07,740
What a horny asshole.
97
00:06:07,770 --> 00:06:08,940
So,
98
00:06:08,960 --> 00:06:11,080
let's just share her?
99
00:06:35,200 --> 00:06:37,320
- You're not gonna help?
- Yeah.
100
00:06:39,620 --> 00:06:41,040
Why not?
101
00:06:41,060 --> 00:06:42,810
Keep going. Kiss.
102
00:06:43,720 --> 00:06:44,680
We're not like that.
103
00:06:44,710 --> 00:06:45,640
What do you think of us?
104
00:06:45,670 --> 00:06:46,850
I got a lot of cash here.
105
00:06:46,880 --> 00:06:48,210
I’ll give a big tip.
106
00:06:48,240 --> 00:06:49,240
How much?
107
00:06:49,550 --> 00:06:51,050
30 thousand.
108
00:06:53,590 --> 00:06:55,090
- Okay.
- Okay, fine.
109
00:07:10,230 --> 00:07:11,320
Wanna join us?
110
00:08:12,100 --> 00:08:14,220
I love it here, bro.
111
00:08:14,290 --> 00:08:15,460
Right?
112
00:08:15,490 --> 00:08:17,970
And bro, the girls
113
00:08:17,990 --> 00:08:20,150
make you wanna
keep coming back.
114
00:08:20,180 --> 00:08:22,300
Like earlier...
115
00:08:22,890 --> 00:08:25,310
Did you like it?
116
00:08:26,190 --> 00:08:27,190
Oh my god.
117
00:08:37,750 --> 00:08:39,050
Hold on, bro.
118
00:08:39,070 --> 00:08:40,050
Yeah?
119
00:08:40,070 --> 00:08:41,880
How are the goods?
120
00:08:41,910 --> 00:08:43,680
All good.
121
00:08:43,700 --> 00:08:45,010
But I hope we keep it up so that...
122
00:08:45,040 --> 00:08:46,450
you know,
123
00:08:46,480 --> 00:08:48,520
we could come here more often.
124
00:09:16,440 --> 00:09:18,320
So that next time,
125
00:09:18,340 --> 00:09:21,510
we get a girl each!
126
00:09:56,270 --> 00:09:57,650
Now we're done,
127
00:09:57,650 --> 00:09:59,360
where's the 30 thousand?
128
00:09:59,360 --> 00:10:01,240
Talk to your boss.
129
00:10:01,240 --> 00:10:02,150
What?
130
00:10:02,150 --> 00:10:03,860
Where's the 30 thousand?
Fuck, Jojo!
131
00:10:03,860 --> 00:10:04,860
Hey!
132
00:10:08,830 --> 00:10:10,830
Another toast for Jojo.
133
00:10:10,830 --> 00:10:12,960
- Of course.
- Cheers, cheers.
134
00:10:16,460 --> 00:10:18,250
Did you hear back?
135
00:10:21,380 --> 00:10:23,220
Here's the deal.
136
00:10:23,220 --> 00:10:25,850
For all the guns we got from Pepe,
137
00:10:26,820 --> 00:10:28,770
we'll make a million.
138
00:10:30,200 --> 00:10:31,620
Fuck. Poor Pepe.
139
00:10:31,640 --> 00:10:33,800
I bet he could use that cash now.
140
00:10:35,370 --> 00:10:37,180
You have almost all his men now.
141
00:10:37,410 --> 00:10:38,740
Plus guns
142
00:10:39,370 --> 00:10:41,140
and his stash.
143
00:10:42,400 --> 00:10:44,440
What if he gets back at us?
144
00:10:45,470 --> 00:10:46,940
What's he gonna do?
145
00:10:58,130 --> 00:11:01,670
Be here at 5:30 AM.
146
00:11:01,670 --> 00:11:02,670
Yeah.
147
00:11:11,270 --> 00:11:12,880
Lito wants to meet now...
148
00:11:13,310 --> 00:11:15,640
about the mess between
us and Pepe's crew.
149
00:11:18,210 --> 00:11:19,330
Hold on!
150
00:11:19,360 --> 00:11:20,650
Let's chill for a bit.
151
00:11:27,410 --> 00:11:28,730
Shots, everyone.
152
00:11:28,950 --> 00:11:30,030
Cheers.
153
00:11:40,730 --> 00:11:42,190
Fuck!
154
00:11:42,210 --> 00:11:43,090
What was that?
155
00:11:43,110 --> 00:11:45,660
What can we do about it?
We got scammed.
156
00:11:48,300 --> 00:11:49,550
But to be fair,
157
00:11:51,430 --> 00:11:52,510
you were great.
158
00:11:52,510 --> 00:11:53,600
Whatever.
159
00:11:53,600 --> 00:11:54,600
Mark.
160
00:12:06,970 --> 00:12:08,130
What?
161
00:12:08,160 --> 00:12:10,450
- That fucking Jojo.
- Let's finish this,
162
00:12:10,470 --> 00:12:12,140
- those motherfucking savages.
- Let's go.
163
00:12:12,400 --> 00:12:13,820
- Let's go.
- Let's go, bro.
164
00:12:18,100 --> 00:12:19,380
- Over here.
- Here.
165
00:12:20,890 --> 00:12:22,830
Your lighter, bro.
166
00:12:39,930 --> 00:12:41,600
That motherfucking Jojo.
167
00:12:41,630 --> 00:12:42,710
Bogs...
168
00:12:43,670 --> 00:12:45,130
I need you all to break
169
00:12:45,150 --> 00:12:46,690
their motherfucking faces.
170
00:12:46,720 --> 00:12:47,740
Damn right,
171
00:12:47,760 --> 00:12:49,540
after all that Jojo put us through.
172
00:12:51,260 --> 00:12:52,260
Let's go.
173
00:13:05,630 --> 00:13:07,870
I'm really gonna crack
that bald guy's face.
174
00:13:07,970 --> 00:13:10,730
I'm going after that
motherfucker Bogs.
175
00:13:27,860 --> 00:13:30,410
Let's make sure this is
the last time we see them.
176
00:13:30,500 --> 00:13:31,470
Don't worry,
177
00:13:31,490 --> 00:13:32,900
they won't live long.
178
00:13:33,160 --> 00:13:34,740
After this,
179
00:13:34,870 --> 00:13:36,950
we'll have the whole territory back.
180
00:13:36,950 --> 00:13:39,200
- That motherfucker Jojo.
- Right, boss.
181
00:13:39,230 --> 00:13:40,470
Let's finish them.
182
00:13:55,220 --> 00:13:56,790
Long time no see, Pepe.
183
00:13:57,810 --> 00:13:58,810
Jojo.
184
00:14:01,450 --> 00:14:03,540
Let's finish this now.
185
00:14:03,560 --> 00:14:05,300
These motherfuckers.
186
00:14:05,900 --> 00:14:08,560
I've been waiting
forever to destroy them.
187
00:14:12,280 --> 00:14:14,060
Missing your items yet?
188
00:14:17,040 --> 00:14:18,620
Ready to lose more?
189
00:14:19,950 --> 00:14:21,660
You think you can take it all?
190
00:14:22,160 --> 00:14:24,260
I only take it
because it’s so easy.
191
00:14:25,490 --> 00:14:27,510
Why are you after my turf
when you have your own?
192
00:14:28,460 --> 00:14:30,160
The city is huge.
193
00:14:30,780 --> 00:14:32,910
I like yours better.
194
00:14:34,090 --> 00:14:35,420
Stop it.
195
00:14:36,960 --> 00:14:38,250
Settle down.
196
00:14:40,580 --> 00:14:42,590
Let's settle this war tonight.
197
00:14:44,330 --> 00:14:47,060
I’m in charge so I’ll resolve it.
198
00:14:49,490 --> 00:14:50,740
Thanks, boss.
199
00:14:53,460 --> 00:14:55,540
No weapons.
200
00:14:55,570 --> 00:14:58,980
Whoever wins gets the territory.
201
00:15:00,430 --> 00:15:04,410
I don’t want to be
back here every week!
202
00:15:11,630 --> 00:15:12,840
Clear?
203
00:15:14,760 --> 00:15:15,840
All clear with us, boss.
204
00:15:15,870 --> 00:15:18,280
Okay, make some space.
205
00:15:33,840 --> 00:15:35,100
Start.
206
00:17:03,120 --> 00:17:04,830
Fuck, Ray got stabbed!
207
00:17:04,830 --> 00:17:06,660
Go after Pepe!
208
00:17:08,460 --> 00:17:10,080
Fuck you, Pepe!
209
00:17:19,060 --> 00:17:20,830
Fuck you, Pepe!
210
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
Hurry up!
211
00:17:34,940 --> 00:17:36,320
Let's go!
212
00:17:37,360 --> 00:17:38,490
Let's go boss!
213
00:18:36,380 --> 00:18:38,550
The subscriber cannot be reached.
214
00:18:38,550 --> 00:18:40,960
Please try again later.
215
00:18:44,430 --> 00:18:46,010
The number’s disconnected.
216
00:18:46,010 --> 00:18:47,600
Is that the only number?
217
00:18:47,600 --> 00:18:49,390
The office is abandoned,
218
00:18:49,390 --> 00:18:51,560
they moved a long time ago.
219
00:18:51,560 --> 00:18:53,480
They’re gone?
220
00:18:54,100 --> 00:18:55,560
What are we going to do?
221
00:18:55,560 --> 00:18:58,020
The network company
took everything.
222
00:18:58,020 --> 00:19:00,820
I have no other
way of reaching them.
223
00:19:03,530 --> 00:19:04,530
Bella,
224
00:19:05,240 --> 00:19:06,700
how many people
do you owe money to?
225
00:19:06,700 --> 00:19:07,660
Three.
226
00:19:07,660 --> 00:19:08,760
How much?
227
00:19:12,950 --> 00:19:14,290
Fuck.
228
00:19:17,310 --> 00:19:19,000
What are we gonna do now?
229
00:20:00,710 --> 00:20:02,750
What happened to your arm?
230
00:20:05,420 --> 00:20:06,420
Just a sec.
231
00:20:12,910 --> 00:20:13,910
Maricar,
232
00:20:15,430 --> 00:20:17,060
we got into a fight.
233
00:20:17,770 --> 00:20:19,350
I killed someone.
234
00:20:19,350 --> 00:20:20,400
What?
235
00:20:20,810 --> 00:20:21,900
Who?
236
00:20:24,480 --> 00:20:25,610
Ray.
237
00:20:27,820 --> 00:20:29,410
I stabbed him.
238
00:20:31,470 --> 00:20:32,800
Are you sure
239
00:20:33,490 --> 00:20:34,860
he’s dead?
240
00:20:37,580 --> 00:20:38,750
Yeah.
241
00:20:40,000 --> 00:20:42,200
Because I stabbed him
in the chest.
242
00:20:44,550 --> 00:20:46,300
What’s your plan?
243
00:20:46,320 --> 00:20:48,240
They might follow you here.
244
00:20:49,630 --> 00:20:50,630
No,
245
00:20:51,220 --> 00:20:53,350
only Bogs knows
about this place.
246
00:20:54,850 --> 00:20:56,730
I’ll regroup with
the guys tomorrow.
247
00:20:58,620 --> 00:21:00,410
This will just be quick.
248
00:21:07,030 --> 00:21:08,990
Does this mean the war’s done?
249
00:21:10,010 --> 00:21:12,270
You’re gonna earn more again?
250
00:21:15,370 --> 00:21:16,910
We’ll see.
251
00:21:29,730 --> 00:21:31,580
I’m sure they’re scared of you now.
252
00:21:32,700 --> 00:21:34,440
What do you need from me?
253
00:21:38,500 --> 00:21:41,170
Just don’t tell anyone I’m here.
254
00:21:42,540 --> 00:21:43,540
Okay,
255
00:21:43,560 --> 00:21:44,560
what else?
256
00:21:45,690 --> 00:21:47,570
Let me stay here...
257
00:21:48,190 --> 00:21:49,730
Maybe three days.
258
00:21:51,240 --> 00:21:52,820
You have food?
259
00:21:53,620 --> 00:21:54,740
Yeah.
260
00:21:55,760 --> 00:21:57,930
What else can I do for you?
261
00:22:03,010 --> 00:22:05,220
Oh right,
you’re hurt.
262
00:22:06,610 --> 00:22:07,840
It’s nothing.
263
00:23:57,030 --> 00:23:59,370
Does this mean I can get a motor...
264
00:24:00,280 --> 00:24:01,280
What?
265
00:24:02,870 --> 00:24:05,460
When you get your territory back,
266
00:24:05,490 --> 00:24:08,680
because that’s where you
lift motorcycles, right?
267
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
I don’t know,
268
00:24:15,420 --> 00:24:16,420
I’m just trying to
269
00:24:16,860 --> 00:24:18,830
lie low for now.
270
00:24:23,470 --> 00:24:26,310
You wanna take a bath first?
271
00:24:26,950 --> 00:24:28,660
You go first.
272
00:24:28,910 --> 00:24:30,120
Sure?
273
00:24:30,150 --> 00:24:31,480
Yeah.
274
00:24:31,560 --> 00:24:32,690
Okay.
275
00:24:52,170 --> 00:24:56,050
50 thousand if you tell us where Pepe is.
276
00:24:56,050 --> 00:25:00,130
Why would I do that?
277
00:25:00,130 --> 00:25:07,730
He pays for my rent.
278
00:25:09,810 --> 00:25:11,690
How much?
279
00:25:18,780 --> 00:25:20,950
15 thousand a month
280
00:25:20,950 --> 00:25:24,200
plus he gives me an allowance.
281
00:25:26,830 --> 00:25:28,290
You tell us where he is
282
00:25:28,290 --> 00:25:34,250
and we’ll give you 500 thousand,
and cover your rent.
283
00:25:38,170 --> 00:25:43,340
And I want a motorcycle.
284
00:25:47,810 --> 00:25:50,730
You can have mine.
285
00:25:56,610 --> 00:25:59,530
We’re going to find him anyway,
286
00:25:59,530 --> 00:26:02,280
and then you’ll get nothing.
287
00:26:02,280 --> 00:26:05,620
242 Ashcroft Ln, Apartment 2B.
288
00:26:05,620 --> 00:26:09,540
Hurry, he’s almost done bathing.
289
00:26:28,940 --> 00:26:31,280
Your turn to wash up.
290
00:26:48,700 --> 00:26:51,160
We’re near.
291
00:27:32,240 --> 00:27:33,350
Where is he?
292
00:27:33,370 --> 00:27:34,870
I don’t know!
293
00:27:34,970 --> 00:27:36,600
He was just here!
294
00:27:38,290 --> 00:27:39,630
Where is he?
295
00:27:39,630 --> 00:27:41,750
- I really don’t know!
- You changed your mind?
296
00:27:41,750 --> 00:27:44,340
Of course not,
I want the money!
297
00:27:44,340 --> 00:27:45,930
Where is that fucker?
298
00:27:45,930 --> 00:27:46,840
I told you, I don’t know!
299
00:27:46,840 --> 00:27:48,050
Are you fucking with me?
300
00:27:48,050 --> 00:27:49,430
- Motherfucker!
- I was just in the bathroom
301
00:27:49,430 --> 00:27:51,430
when I texted you!
302
00:27:55,310 --> 00:27:57,100
Our deal still stands.
303
00:27:57,100 --> 00:27:59,060
You help me find him,
304
00:27:59,060 --> 00:28:00,770
I’ll pay what he owes you.
305
00:28:00,770 --> 00:28:02,110
Okay, bro.
306
00:28:54,370 --> 00:28:55,820
Please answer...
307
00:28:57,870 --> 00:28:58,870
Hello.
308
00:29:01,580 --> 00:29:02,580
Bella,
309
00:29:03,970 --> 00:29:07,130
it’s Pepe.
310
00:29:09,510 --> 00:29:10,800
I need your help.
311
00:29:12,430 --> 00:29:14,930
Can you
312
00:29:14,930 --> 00:29:18,020
give me a place to hide?
313
00:29:19,440 --> 00:29:20,770
Can we meet?
314
00:29:22,940 --> 00:29:23,940
You have money?
315
00:29:25,150 --> 00:29:26,150
Yes.
316
00:29:26,440 --> 00:29:27,820
Where do we meet?
317
00:29:27,820 --> 00:29:28,820
Our spot.
318
00:29:31,410 --> 00:29:32,410
Last request,
319
00:29:32,870 --> 00:29:34,990
can you get me a go-bag?
320
00:29:36,240 --> 00:29:37,950
Where I keep my things.
321
00:29:37,950 --> 00:29:39,390
Okay.
322
00:29:39,410 --> 00:29:40,410
Thank you.
323
00:32:21,870 --> 00:32:22,870
Yes, sir?
324
00:32:23,170 --> 00:32:26,370
Ray got killed
earlier in a gang war.
325
00:32:26,640 --> 00:32:29,770
Find out who is responsible.
326
00:32:29,830 --> 00:32:31,670
Yes, right away sir.
327
00:32:31,690 --> 00:32:33,860
Head to the scene now.
328
00:32:33,890 --> 00:32:35,350
Okay, thank you sir.
329
00:33:03,980 --> 00:33:05,640
They were childhood friends.
330
00:33:06,080 --> 00:33:08,200
One went into crime
331
00:33:08,830 --> 00:33:09,830
and one
332
00:33:10,750 --> 00:33:12,020
went into law enforcement.
333
00:33:12,620 --> 00:33:13,720
Something like that.
334
00:33:33,620 --> 00:33:35,410
Jojo, were you here
335
00:33:36,150 --> 00:33:37,380
when it happened?
336
00:33:44,020 --> 00:33:45,730
We won’t have trouble
with the evidence.
337
00:33:49,860 --> 00:33:51,480
You really won’t help us?
338
00:33:52,790 --> 00:33:54,530
You know, it’s simple.
339
00:33:55,130 --> 00:33:57,830
If you don’t tell me
what you know now,
340
00:33:58,440 --> 00:33:59,690
I could bring in
341
00:33:59,720 --> 00:34:02,330
your whole gang for questioning.
342
00:34:04,310 --> 00:34:07,250
Doesn’t matter to me
how much Lito pays my boss.
343
00:34:09,610 --> 00:34:11,740
We’re looking for the same guy.
344
00:34:13,480 --> 00:34:14,480
Pepe.
345
00:34:14,960 --> 00:34:17,460
There’s a huge bounty on him.
346
00:34:17,490 --> 00:34:18,820
He has no escape.
347
00:34:29,550 --> 00:34:32,520
Last night,
our undercover officer Mark Serrano,
348
00:34:32,540 --> 00:34:33,930
known as Ray, was killed.
349
00:34:34,680 --> 00:34:38,100
He was stabbed
by Pepe Camacho,
350
00:34:38,130 --> 00:34:40,210
and we’ve already
issued a warrant of arrest
351
00:34:40,240 --> 00:34:41,390
against him.
352
00:34:42,010 --> 00:34:44,720
That’s why I want you to setup
barrages and check points
353
00:34:44,740 --> 00:34:47,260
all over the city,
including all highway tolls.
354
00:34:48,740 --> 00:34:51,330
Ma'am, do you know him,
or have you seen him?
355
00:34:51,350 --> 00:34:52,060
No, sorry.
356
00:34:52,080 --> 00:34:54,080
Have you seen Pepe Camacho?
357
00:34:54,310 --> 00:34:55,310
Oh, no sorry.
358
00:34:56,730 --> 00:35:00,150
There is a 500 thousand
cash reward to anyone
359
00:35:00,180 --> 00:35:02,310
who provides information
leading to his capture.
360
00:35:02,340 --> 00:35:04,380
500 thousand reward?
361
00:35:04,410 --> 00:35:05,450
Yes,
362
00:35:05,450 --> 00:35:08,010
half a million pesos.
363
00:35:08,030 --> 00:35:09,260
When you see him,
364
00:35:09,290 --> 00:35:11,260
please call our office.
365
00:35:11,280 --> 00:35:12,790
Please let the authorities know
366
00:35:12,790 --> 00:35:13,940
if you see him.
367
00:35:13,970 --> 00:35:15,500
You better get moving fast
368
00:35:15,520 --> 00:35:17,530
so we can find out
where he’s hiding.
369
00:35:18,420 --> 00:35:19,380
Clear?
370
00:35:19,400 --> 00:35:21,030
- Yes sir!
- Now get out of here.
371
00:35:46,830 --> 00:35:48,500
Excuse me.
372
00:35:52,050 --> 00:35:53,010
Hi miss.
373
00:35:53,040 --> 00:35:54,120
Hello.
374
00:35:54,150 --> 00:35:55,800
Can we talk to you for a sec?
375
00:35:56,600 --> 00:35:58,770
We just wanna
ask you something.
376
00:35:58,790 --> 00:35:59,790
Oh sure,
377
00:35:59,820 --> 00:36:01,050
what is it?
378
00:36:02,380 --> 00:36:04,470
We're looking for someone.
379
00:36:08,090 --> 00:36:09,270
You might know him.
380
00:36:09,680 --> 00:36:10,720
Hmm,
381
00:36:10,750 --> 00:36:12,080
yes, that’s Pepe.
382
00:36:12,310 --> 00:36:13,100
I know him,
383
00:36:13,120 --> 00:36:16,210
but he hasn’t been
here in a bit.
384
00:36:16,780 --> 00:36:19,900
Someone told us
he’s often here.
385
00:36:21,440 --> 00:36:23,030
If you find out anything
386
00:36:23,050 --> 00:36:24,470
about this guy...
387
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
Just call me.
388
00:36:30,820 --> 00:36:31,990
Anytime you want.
389
00:36:31,990 --> 00:36:32,990
Sure.
390
00:36:39,670 --> 00:36:40,670
Thank you.
391
00:38:05,560 --> 00:38:07,150
You're new, huh?
392
00:38:07,170 --> 00:38:08,920
Yes, why?
393
00:38:10,590 --> 00:38:12,300
You also work at Diamonds, right?
394
00:38:12,330 --> 00:38:15,000
Yeah, you can find me
in a few other places.
395
00:38:17,970 --> 00:38:19,020
You know him?
396
00:38:19,020 --> 00:38:20,080
Oh,
397
00:38:20,100 --> 00:38:21,270
that's Pepe.
398
00:38:21,290 --> 00:38:22,880
I always see him around.
399
00:38:24,740 --> 00:38:26,650
When was the last
time you saw him?
400
00:38:26,980 --> 00:38:28,480
A few weeks ago.
401
00:38:29,610 --> 00:38:31,230
Haven't seen him since?
402
00:38:31,260 --> 00:38:33,340
Or heard anything
from the girls about him?
403
00:38:33,820 --> 00:38:34,700
No.
404
00:38:34,720 --> 00:38:36,980
Why? You have a problem?
405
00:38:39,240 --> 00:38:40,580
Where can I find him?
406
00:38:40,610 --> 00:38:44,630
Oh, you should ask his girlfriend.
407
00:39:04,560 --> 00:39:07,380
Oh, you’re back to working.
408
00:39:07,400 --> 00:39:08,500
Yeah,
409
00:39:08,520 --> 00:39:09,650
well,
410
00:39:10,230 --> 00:39:12,440
I can’t quit now, can I?
411
00:39:12,660 --> 00:39:14,740
There might be a way.
412
00:39:34,120 --> 00:39:36,590
You're still a troublemaker.
413
00:39:37,340 --> 00:39:38,520
And you...
414
00:39:39,320 --> 00:39:41,340
And you’re still beautiful.
415
00:39:44,810 --> 00:39:45,980
Thanks.
416
00:39:47,660 --> 00:39:49,640
So,
three days?
417
00:39:49,760 --> 00:39:51,720
Three days.
418
00:39:52,020 --> 00:39:53,430
Might be longer.
419
00:39:55,270 --> 00:39:56,280
Here.
420
00:40:03,720 --> 00:40:05,720
I got your favorite biscuits.
421
00:40:07,070 --> 00:40:08,110
My favorite?
422
00:40:12,630 --> 00:40:13,960
You're so cute.
423
00:40:20,220 --> 00:40:21,600
Bella, hold on...
424
00:40:23,430 --> 00:40:25,350
I have one rule...
425
00:40:29,350 --> 00:40:30,780
No cellphones,
426
00:40:30,940 --> 00:40:32,610
I'm keeping this later.
427
00:40:36,780 --> 00:40:40,310
Then what are we gonna do
to stay busy?
428
00:40:42,300 --> 00:40:43,530
Get on.
429
00:40:45,950 --> 00:40:47,040
Hold on tight, okay?
430
00:41:36,670 --> 00:41:38,130
Let's go...
431
00:41:40,470 --> 00:41:41,570
Bella...
432
00:41:41,590 --> 00:41:43,450
- where are we going?
- Just follow me.
433
00:41:55,020 --> 00:41:56,020
This is it?
434
00:42:10,590 --> 00:42:11,370
Be careful.
435
00:42:11,400 --> 00:42:12,460
Let me.
436
00:42:26,430 --> 00:42:27,430
Bella,
437
00:42:30,310 --> 00:42:31,520
your phone?
438
00:42:35,060 --> 00:42:36,110
Here.
439
00:42:38,460 --> 00:42:39,670
Is there another one?
440
00:42:39,720 --> 00:42:41,510
I only have one.
441
00:42:48,410 --> 00:42:49,790
Let me check, okay.
442
00:43:03,520 --> 00:43:05,200
Clean?
443
00:43:09,460 --> 00:43:11,170
I'm not sure.
444
00:45:54,680 --> 00:45:56,600
Who bandaged your arm?
445
00:45:57,350 --> 00:45:59,180
It’s like they rushed through it.
446
00:46:00,310 --> 00:46:01,940
They did a terrible job.
447
00:46:03,610 --> 00:46:04,650
Where are you going?
448
00:46:05,940 --> 00:46:06,940
Bella...
449
00:47:05,120 --> 00:47:06,570
How have things been?
450
00:47:09,850 --> 00:47:12,010
Allie’s almost due.
451
00:47:15,080 --> 00:47:16,580
That was fast.
452
00:47:19,180 --> 00:47:20,810
How’s TJ?
453
00:47:21,730 --> 00:47:23,090
He’s good.
454
00:47:24,000 --> 00:47:26,670
He wants to be a firefighter.
455
00:47:26,700 --> 00:47:28,550
He’s always playing.
456
00:47:29,190 --> 00:47:32,390
He goes around the apartment
all day putting out fake fires.
457
00:47:35,160 --> 00:47:36,740
Such a cute kid.
458
00:47:38,670 --> 00:47:40,400
Just like his father.
459
00:47:45,600 --> 00:47:47,960
How’s work?
460
00:47:50,030 --> 00:47:51,700
Are you still working for that
461
00:47:51,730 --> 00:47:52,870
networking company?
462
00:47:54,350 --> 00:47:55,520
Not anymore.
463
00:47:59,040 --> 00:48:00,170
Why?
464
00:48:00,190 --> 00:48:02,030
Remember that
465
00:48:02,050 --> 00:48:04,260
investment scheme
I told you about?
466
00:48:08,390 --> 00:48:11,310
The one I told you
not to do?
467
00:48:13,240 --> 00:48:14,390
Fuck,
468
00:48:14,650 --> 00:48:16,060
it was a scam.
469
00:48:16,390 --> 00:48:19,350
I'm in a huge debt
because of that.
470
00:48:20,210 --> 00:48:21,550
I need to pay them back
471
00:48:21,570 --> 00:48:24,280
or else, the lenders are
gonna come after me.
472
00:48:32,540 --> 00:48:33,910
How much do you owe?
473
00:48:36,080 --> 00:48:38,920
A lot.
474
00:48:38,940 --> 00:48:40,920
To serious people.
475
00:48:44,530 --> 00:48:45,580
This is all good,
476
00:48:46,490 --> 00:48:47,490
thank you.
477
00:48:53,070 --> 00:48:54,400
So, how much?
478
00:48:55,570 --> 00:48:57,730
Give me their numbers.
I’ll settle it.
479
00:48:58,150 --> 00:49:00,050
They’re not going
to be intimidated.
480
00:49:00,230 --> 00:49:01,820
They’re all well connected.
481
00:49:01,930 --> 00:49:04,180
I’ll talk to them.
482
00:49:04,200 --> 00:49:05,480
I’ll find a way.
483
00:49:06,330 --> 00:49:07,330
How?
484
00:49:07,480 --> 00:49:08,820
You have the cash?
485
00:49:08,840 --> 00:49:10,820
No, I’ll talk to them.
486
00:49:11,140 --> 00:49:12,850
Let's make a list of their names.
487
00:49:12,880 --> 00:49:14,030
Can you get some paper?
488
00:49:16,420 --> 00:49:18,090
And list their contacts
489
00:49:18,120 --> 00:49:19,410
and how much you owe them.
490
00:49:47,080 --> 00:49:48,250
Let me handle this,
491
00:49:48,270 --> 00:49:49,650
don’t worry about it anymore.
492
00:49:51,880 --> 00:49:52,880
Okay?
493
00:49:58,970 --> 00:50:00,950
Can I depend on you?
494
00:50:03,280 --> 00:50:05,120
Can I trust you?
495
00:50:07,970 --> 00:50:09,100
Of course.
496
00:50:13,230 --> 00:50:14,610
I really missed you.
497
00:50:27,770 --> 00:50:28,770
Babe.
498
00:50:32,460 --> 00:50:33,460
Babe.
499
00:50:36,460 --> 00:50:37,460
Babe.
500
00:50:43,430 --> 00:50:45,220
- What?
- What is it?
501
00:50:46,260 --> 00:50:47,260
It’s late.
502
00:50:50,640 --> 00:50:52,140
I’m still waiting for a call.
503
00:50:54,520 --> 00:50:56,610
From who? Why?
504
00:50:56,880 --> 00:50:57,960
Come here...
505
00:51:01,240 --> 00:51:03,240
I need to catch Pepe
506
00:51:04,530 --> 00:51:05,660
so that I can get a promotion
507
00:51:05,680 --> 00:51:07,190
and a salary raise...
508
00:51:09,080 --> 00:51:12,370
Then we can buy
our dream house and car.
509
00:51:13,050 --> 00:51:14,680
I know that, babe...
510
00:51:15,580 --> 00:51:17,210
I just worry about
511
00:51:17,240 --> 00:51:18,770
what it’s gonna take.
512
00:51:19,230 --> 00:51:21,520
I don’t want you
to get too angry
513
00:51:21,550 --> 00:51:23,960
that you make a mistake
and go overboard.
514
00:51:24,350 --> 00:51:26,630
Because you and Ray
were close as kids.
515
00:51:29,260 --> 00:51:30,430
It’s not just that.
516
00:51:33,140 --> 00:51:34,140
What?
517
00:51:42,070 --> 00:51:45,200
I was the one
who convinced him
518
00:51:45,200 --> 00:51:47,690
to go undercover
for this operation.
519
00:51:48,120 --> 00:51:49,740
I know that, babe,
520
00:51:50,660 --> 00:51:52,540
but you're good
at what you do.
521
00:51:52,540 --> 00:51:54,530
You’ll find the guy.
522
00:51:57,500 --> 00:51:58,840
You know what,
523
00:52:00,380 --> 00:52:01,460
don't worry,
524
00:52:02,420 --> 00:52:03,420
okay?
525
00:52:04,420 --> 00:52:05,960
Just relax.
526
00:52:21,980 --> 00:52:22,980
Babe...
527
00:52:25,650 --> 00:52:28,360
Just take your
anger out on me.
528
00:54:54,260 --> 00:54:56,430
Do you think he’s
with any of his family?
529
00:54:57,930 --> 00:54:59,020
Could be,
530
00:54:59,680 --> 00:55:02,230
but they’re all
in Zamboanga now.
531
00:55:02,230 --> 00:55:04,550
Any other friends
I don’t know about?
532
00:55:04,620 --> 00:55:06,390
Bogs
533
00:55:06,490 --> 00:55:08,510
would know better than me,
534
00:55:08,730 --> 00:55:10,640
he’s his best friend.
535
00:55:11,170 --> 00:55:12,600
Any ex-girlfriends?
536
00:55:15,070 --> 00:55:17,370
I deleted all the ex’s
numbers on his phone.
537
00:55:17,390 --> 00:55:18,820
Does he have any mistresses?
538
00:55:21,200 --> 00:55:22,500
No,
539
00:55:23,790 --> 00:55:25,790
but there was one
name that would
540
00:55:25,820 --> 00:55:27,680
keep popping up
when I check his phone.
541
00:55:27,960 --> 00:55:29,030
Who’s that?
542
00:55:31,400 --> 00:55:33,650
B something.
543
00:55:34,800 --> 00:55:36,010
Bia...
544
00:55:37,890 --> 00:55:39,140
Bea...
545
00:55:40,470 --> 00:55:41,720
Bella?
546
00:55:45,060 --> 00:55:46,220
Do you know where she stays?
547
00:55:48,060 --> 00:55:49,440
No,
548
00:55:50,460 --> 00:55:52,970
but he would get
very protective of her.
549
00:55:53,490 --> 00:55:55,700
And he’d always
send her money.
550
00:56:07,280 --> 00:56:08,290
Hello?
551
00:56:08,290 --> 00:56:09,570
Do you know a Bella?
552
00:56:09,840 --> 00:56:12,630
Yeah, Pepe’s ex from years ago.
553
00:56:12,840 --> 00:56:14,080
Where does she live?
554
00:56:14,590 --> 00:56:16,410
She lived with her sister,
555
00:56:16,930 --> 00:56:18,790
somewhere in
Barangay Dela Paz Sur.
556
00:56:19,230 --> 00:56:20,230
Okay.
557
00:56:32,960 --> 00:56:34,040
Miss, miss,
558
00:56:34,070 --> 00:56:35,730
do you know a girl named
Bella around here?
559
00:56:36,380 --> 00:56:37,590
No, sorry.
560
00:56:40,630 --> 00:56:41,630
Miss, miss,
561
00:56:41,660 --> 00:56:43,270
do you know a Bella
who lives around here?
562
00:56:43,460 --> 00:56:44,460
Nope.
563
00:56:47,390 --> 00:56:48,520
Can I ask
564
00:56:48,540 --> 00:56:50,870
if you know a Bella
who lives near here?
565
00:56:50,940 --> 00:56:52,610
Bella? No.
566
00:56:53,170 --> 00:56:54,170
Who is she anyway?
567
00:56:58,420 --> 00:57:00,330
Try looking in that
alley over there.
568
00:57:08,380 --> 00:57:09,510
Bella...
569
00:57:09,540 --> 00:57:10,540
Careful.
570
00:57:11,190 --> 00:57:12,190
Bella...
571
00:57:14,980 --> 00:57:16,030
Are you Bella?
572
00:57:17,420 --> 00:57:18,550
She’s my sister,
573
00:57:18,570 --> 00:57:19,770
my half sister.
574
00:57:19,820 --> 00:57:20,940
Do you know where she is?
575
00:57:21,160 --> 00:57:22,710
Why? Are you her friend?
576
00:57:22,780 --> 00:57:24,000
Where is she?
577
00:57:25,180 --> 00:57:27,760
She left yesterday and hasn’t
answered my texts since.
578
00:57:27,790 --> 00:57:29,240
Then call her.
579
00:57:51,720 --> 00:57:53,430
Is that her only phone number?
580
00:57:53,450 --> 00:57:55,460
Yeah, you can check
my phone if you want.
581
00:57:56,960 --> 00:57:58,670
Congratulations on the new baby.
582
00:58:00,550 --> 00:58:04,000
Your sister is hiding a guy
with a huge bounty on his head.
583
00:58:04,020 --> 00:58:06,380
If you give him up,
you can get rich.
584
00:58:07,930 --> 00:58:09,140
How much is the reward?
585
00:58:09,160 --> 00:58:12,190
500 thousand from me,
same from the police.
586
00:58:12,290 --> 00:58:13,750
So if your sister’s smart,
587
00:58:13,770 --> 00:58:16,270
she’ll tell us where
he is and collect double.
588
00:58:20,090 --> 00:58:21,160
What’s your number?
589
00:58:28,020 --> 00:58:29,310
I’m Jojo.
590
00:58:29,330 --> 00:58:31,030
Tell her to text me the address.
591
00:58:53,070 --> 00:58:54,490
I can’t believe
592
00:58:55,140 --> 00:58:56,800
you still do puzzles.
593
00:58:58,090 --> 00:59:00,380
I love them.
594
00:59:00,380 --> 00:59:03,090
Plus, we have so
much time to kill here.
595
00:59:04,730 --> 00:59:06,330
You still haven’t changed.
596
00:59:07,350 --> 00:59:10,160
You’re exactly the same
as when we first met.
597
00:59:16,690 --> 00:59:18,400
It’s a shame...
598
00:59:19,900 --> 00:59:21,320
it didn’t work out.
599
00:59:22,400 --> 00:59:24,240
We were too young.
600
00:59:25,820 --> 00:59:28,230
I think we’re a better fit now.
601
00:59:50,640 --> 00:59:53,420
You know I don’t dance.
602
00:59:53,680 --> 00:59:55,260
But you’re so cute when you do.
603
01:00:01,730 --> 01:00:03,650
You’re more mature now.
604
01:00:05,610 --> 01:00:06,780
Yes, very.
605
01:00:07,490 --> 01:00:10,270
But still getting
yourself in trouble.
606
01:00:12,290 --> 01:00:13,570
That’s not gonna change.
607
01:00:20,950 --> 01:00:22,250
No matter what,
608
01:00:26,010 --> 01:00:28,050
are you going to have my back?
609
01:00:28,970 --> 01:00:30,510
Yes of course,
610
01:00:31,010 --> 01:00:32,970
you can stay here
as long as you want.
611
01:00:33,000 --> 01:00:34,880
With Allie and TJ.
612
01:00:43,440 --> 01:00:45,440
About your debts
613
01:00:47,740 --> 01:00:49,520
don’t even worry
about it anymore.
614
01:00:50,370 --> 01:00:52,330
Promise I’ll take care of it.
615
01:02:03,940 --> 01:02:06,320
I love you.
616
01:02:09,360 --> 01:02:10,740
I love you too.
617
01:02:57,830 --> 01:03:02,210
Pepe is wanted by the
police and rival gang.
618
01:03:02,210 --> 01:03:07,420
You’re in danger, sis.
I’m outside. Meet me.
619
01:03:33,070 --> 01:03:35,450
Can we meet?
620
01:03:52,300 --> 01:03:53,300
Babe,
621
01:03:54,880 --> 01:03:56,210
I need to go.
622
01:03:56,420 --> 01:03:57,830
I’ll be a little while.
623
01:03:58,400 --> 01:03:59,490
Alright,
624
01:03:59,510 --> 01:04:00,590
take care.
625
01:04:01,240 --> 01:04:02,630
You’ll be okay here?
626
01:04:03,310 --> 01:04:04,310
Alright.
627
01:04:13,990 --> 01:04:16,530
I won’t take long.
628
01:04:45,390 --> 01:04:46,390
Lito...
629
01:04:46,850 --> 01:04:47,980
Pepe...
630
01:04:47,980 --> 01:04:49,560
What the fuck happened?
631
01:04:49,560 --> 01:04:50,900
I said
632
01:04:50,900 --> 01:04:52,480
no weapons.
633
01:04:52,480 --> 01:04:53,940
Yeah, I didn’t have any!
634
01:04:53,970 --> 01:04:55,390
Ray was the one
who took out the blade.
635
01:04:55,420 --> 01:04:57,030
Lito, you know me.
636
01:04:57,110 --> 01:04:59,670
You didn’t kill just anyone, Pepe.
637
01:05:01,300 --> 01:05:03,250
That was Jojo’s second in command.
638
01:05:06,280 --> 01:05:07,840
You have to pay up
639
01:05:08,220 --> 01:05:09,830
or you have to go.
640
01:05:14,080 --> 01:05:16,960
In the old days, we used
to respect each other.
641
01:05:17,800 --> 01:05:19,700
That's how we started.
642
01:05:20,530 --> 01:05:24,910
Now we just put our hands
in each other's pocket.
643
01:05:24,940 --> 01:05:26,370
Those were the old days, Pepe.
644
01:05:27,660 --> 01:05:30,140
That's in the past.
645
01:05:30,870 --> 01:05:33,410
Put that in your little brain.
646
01:05:36,400 --> 01:05:38,570
Give me another chance
647
01:05:39,490 --> 01:05:40,740
to form a truce.
648
01:05:40,880 --> 01:05:43,510
It’s not going to
change anything, Pepe.
649
01:05:43,530 --> 01:05:45,900
They’re out for blood
650
01:05:46,080 --> 01:05:47,950
and I can’t let this pass.
651
01:05:54,330 --> 01:05:55,910
So that’s it?
652
01:05:58,420 --> 01:05:59,420
Fine.
653
01:06:01,500 --> 01:06:05,460
Jojo put out a bounty.
654
01:06:06,410 --> 01:06:08,380
You’re worth 500 thousand.
655
01:06:09,980 --> 01:06:12,280
If they find you, they
won’t turn you in alive.
656
01:06:12,350 --> 01:06:13,360
Fine...
657
01:06:23,380 --> 01:06:25,630
This guy Jojo
came to our place.
658
01:06:28,450 --> 01:06:29,660
He said his gang
659
01:06:29,690 --> 01:06:31,390
and the police are after Pepe.
660
01:06:35,960 --> 01:06:37,590
He said if we give him up,
661
01:06:38,340 --> 01:06:40,670
he’ll give us 500 thousand,
662
01:06:41,680 --> 01:06:44,600
and the police will do the same.
663
01:06:45,350 --> 01:06:47,470
We can’t do that, Allie.
664
01:06:50,100 --> 01:06:52,810
He was so scary, Bella.
665
01:06:53,730 --> 01:06:55,810
He didn’t even hesitate
666
01:06:55,810 --> 01:06:58,230
to take his gun
out in front of TJ.
667
01:06:58,230 --> 01:06:59,760
Did TJ see the gun?
668
01:07:00,150 --> 01:07:01,150
Yeah.
669
01:07:02,200 --> 01:07:04,790
Bella, they know who we are
670
01:07:05,320 --> 01:07:06,950
and where we live.
671
01:07:07,460 --> 01:07:10,510
You have to decide if
we’re gonna give Pepe up,
672
01:07:11,400 --> 01:07:14,020
or if TJ and I also
have to go into hiding.
673
01:07:15,140 --> 01:07:18,470
But they’re still gonna find us, Bella.
674
01:07:20,160 --> 01:07:21,910
I saw it on the news too,
675
01:07:21,930 --> 01:07:23,900
the entire police force is after him.
676
01:07:24,160 --> 01:07:26,220
I don’t wanna lose his trust,
677
01:07:26,780 --> 01:07:28,280
I promised I'd keep him safe.
678
01:07:28,310 --> 01:07:30,430
They’re gonna catch him soon.
679
01:07:33,220 --> 01:07:37,560
Either we take this opportunity now,
680
01:07:37,630 --> 01:07:39,340
or we get nothing.
681
01:07:41,610 --> 01:07:45,210
At least this way,
we can pay off your debt
682
01:07:45,990 --> 01:07:47,350
and our lives won’t be in danger.
683
01:07:58,620 --> 01:08:01,270
- Are you Pepe?
- Yeah.
684
01:08:02,150 --> 01:08:04,200
- You’re Jake?
- Yes.
685
01:08:04,220 --> 01:08:06,010
Bella owes you money?
686
01:08:06,050 --> 01:08:08,470
Yeah, a lot.
687
01:08:12,380 --> 01:08:13,580
What’s this?
688
01:08:15,620 --> 01:08:17,040
Take it.
689
01:08:17,460 --> 01:08:18,630
Is this original?
690
01:08:18,730 --> 01:08:19,820
Go find out at the pawnshop.
691
01:08:19,840 --> 01:08:20,920
What's this?
692
01:08:22,280 --> 01:08:24,070
It’s not enough.
693
01:08:24,240 --> 01:08:24,820
Not enough?
694
01:08:24,820 --> 01:08:26,740
Yeah, she owes me
much more than this.
695
01:08:27,660 --> 01:08:29,870
You can have my
motorcycle outside.
696
01:08:34,680 --> 01:08:36,220
Are we good?
697
01:08:36,250 --> 01:08:37,250
Okay.
698
01:08:37,330 --> 01:08:38,330
We’re even.
699
01:08:42,800 --> 01:08:44,420
Tell the others
700
01:08:45,260 --> 01:08:46,720
they’ll get theirs soon.
701
01:08:47,800 --> 01:08:48,800
Okay,
702
01:08:49,930 --> 01:08:51,260
will do.
703
01:09:30,140 --> 01:09:31,180
My boy...
704
01:09:32,830 --> 01:09:33,950
Papa...
705
01:09:38,800 --> 01:09:41,260
I just want you to know
706
01:09:42,060 --> 01:09:44,690
that I love you so, so much.
707
01:09:45,180 --> 01:09:46,180
Okay?
708
01:09:46,290 --> 01:09:47,360
Yes, pa.
709
01:09:49,760 --> 01:09:50,930
Come here,
710
01:09:54,010 --> 01:09:55,470
I love you my boy.
711
01:09:57,820 --> 01:09:58,820
Yes, pa.
712
01:09:58,940 --> 01:10:00,230
I love you.
713
01:10:21,060 --> 01:10:22,860
You talked to Bella?
714
01:10:23,420 --> 01:10:24,420
Yeah.
715
01:10:24,560 --> 01:10:25,650
That was fast.
716
01:10:26,850 --> 01:10:28,700
This is how it’s going to work.
717
01:10:29,260 --> 01:10:31,170
You give me the money
up front, right now,
718
01:10:31,600 --> 01:10:33,770
and I’ll tell you where he is.
719
01:10:34,990 --> 01:10:37,240
If you fuck it up,
that’s on you,
720
01:10:38,700 --> 01:10:41,280
but you’re paying
for the information.
721
01:10:42,390 --> 01:10:46,100
I’ll kill you if you don’t
tell me where he is.
722
01:10:47,550 --> 01:10:48,800
Remember my sister, Bella?
723
01:10:48,800 --> 01:10:49,800
Yeah.
724
01:10:50,880 --> 01:10:52,930
She’s at a police station right now.
725
01:10:55,100 --> 01:10:57,760
I told her that if you didn’t
pay me within 15 minutes,
726
01:10:57,760 --> 01:11:00,180
she’ll tell the police
you murdered me.
727
01:11:00,770 --> 01:11:02,230
I sent her
728
01:11:02,230 --> 01:11:05,150
a photo of you and everything.
729
01:11:25,670 --> 01:11:27,500
It’s just five minutes
away from here.
730
01:11:56,570 --> 01:11:58,580
Surround the house,
he’ll arrive anytime now.
731
01:11:58,600 --> 01:11:59,600
Hurry!
732
01:13:17,080 --> 01:13:20,610
Sorry you are late, TJ.
733
01:13:29,880 --> 01:13:31,240
- Take care.
- Yes, ma.
734
01:13:31,260 --> 01:13:33,100
Good luck, baby.
735
01:13:36,760 --> 01:13:37,760
Bye, ma.
736
01:13:38,650 --> 01:13:40,820
Go and play.
737
01:13:48,850 --> 01:13:50,350
Are you gonna tell him?
738
01:13:50,350 --> 01:13:51,350
Tell him what?
739
01:13:51,350 --> 01:13:52,610
That I’m the reason
740
01:13:52,610 --> 01:13:54,270
his father’s dead?
741
01:14:19,630 --> 01:14:22,260
Here's our payment.
742
01:14:50,570 --> 01:14:51,720
They just left.
743
01:14:54,170 --> 01:14:55,790
Here.
744
01:15:04,340 --> 01:15:06,970
Our payment, thanks.
45503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.