All language subtitles for Persepolis.2007.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,462 --> 00:02:10,379
TEHRAN
2
00:02:30,400 --> 00:02:32,151
Ticket and passport, please.
3
00:02:35,239 --> 00:02:38,241
Ma'am, I need
your ticket and passport.
4
00:02:56,927 --> 00:02:58,928
Marji, stop running!
5
00:02:59,346 --> 00:03:01,430
Look, there's Nioucha!
6
00:03:03,433 --> 00:03:05,393
Marji, haven't you grown!
7
00:03:05,561 --> 00:03:06,894
Got a present for me?
8
00:03:07,062 --> 00:03:09,063
How was Paris?
You saw Bruce Lee?
9
00:03:09,231 --> 00:03:10,898
And the Eiffel Tower?
10
00:03:11,066 --> 00:03:12,108
Welcome to Tehran.
11
00:03:12,276 --> 00:03:14,277
-We've missed you.
-I'll take your bags.
12
00:03:14,444 --> 00:03:16,112
No! I'll get them.
13
00:03:16,280 --> 00:03:17,947
Hurry, everyone's waiting!
14
00:03:18,490 --> 00:03:19,824
I remember...
15
00:03:19,992 --> 00:03:22,618
...I led a peaceful, uneventful life...
16
00:03:22,786 --> 00:03:24,287
...as a little girl.
17
00:03:24,580 --> 00:03:28,291
I loved fries with ketchup,
Bruce Lee was my hero...
18
00:03:28,458 --> 00:03:31,252
...I wore Adidas sneakers,
and had two obsessions:
19
00:03:31,420 --> 00:03:32,628
Shaving my legs one day...
20
00:03:32,796 --> 00:03:34,797
...and being the last prophet
of the galaxy.
21
00:03:34,965 --> 00:03:35,965
Tehran 1 978
22
00:03:45,517 --> 00:03:49,478
Slip a pencil under your breasts.
If it falls, they're great.
23
00:03:50,147 --> 00:03:52,189
If it sticks, they're crap.
24
00:03:52,900 --> 00:03:56,152
Shake her
and you'll fill a box of pencils.
25
00:03:58,113 --> 00:03:59,488
Calm down.
26
00:03:59,656 --> 00:04:01,949
They let me see him last week.
27
00:04:02,117 --> 00:04:04,035
The state he's in....
28
00:04:04,202 --> 00:04:06,495
They said they'd free him, though.
29
00:04:06,663 --> 00:04:09,165
-It'll soon be four years.
-Don't worry.
30
00:04:09,333 --> 00:04:12,460
This regime will collapse
sooner or later.
31
00:04:12,628 --> 00:04:14,503
Mom, Marji kicked my head!
32
00:04:15,172 --> 00:04:20,259
The dragon's revenge
is a bitter dish best served cold.
33
00:04:20,427 --> 00:04:22,803
This dragon is heading...
34
00:04:22,971 --> 00:04:24,180
...for a good thrashing.
35
00:04:29,353 --> 00:04:31,145
I, Marjane...
36
00:04:31,313 --> 00:04:33,648
...future prophet, hereby decide:
37
00:04:33,815 --> 00:04:36,901
First, everyone must behave well.
38
00:04:37,069 --> 00:04:40,363
Second, everyone must
keep their word.
39
00:04:40,530 --> 00:04:43,449
Third, everyone must do good.
40
00:04:43,825 --> 00:04:48,037
Fourth, the poor must aII eat
one roasted chicken every day.
41
00:04:48,455 --> 00:04:51,499
Fifth, old women
will never suffer again.
42
00:04:51,667 --> 00:04:54,001
Well, Marji, in that case...
43
00:04:54,169 --> 00:04:56,087
...I'll be your first disciple.
44
00:04:56,254 --> 00:04:58,005
You will? Great!
45
00:04:58,173 --> 00:05:01,092
How'II you make sure
old women don't suffer?
46
00:05:01,259 --> 00:05:02,885
It'll be forbidden.
47
00:05:03,053 --> 00:05:05,554
Why didn't l think of that?
48
00:05:05,722 --> 00:05:07,098
What's going on?
49
00:05:08,225 --> 00:05:13,396
Down with the Shah! Down with
the Shah! Down with the Shah!
50
00:05:20,821 --> 00:05:21,988
I knew it!
51
00:05:22,155 --> 00:05:23,155
I told you so!
52
00:05:23,323 --> 00:05:24,532
I knew it!
53
00:05:25,909 --> 00:05:28,411
This is a historic moment!
54
00:05:35,419 --> 00:05:37,253
He'II pay for what he's done.
55
00:05:37,421 --> 00:05:40,548
Your poor father
will be avenged at last.
56
00:05:40,716 --> 00:05:43,259
The Shah can join his pals
in Washington.
57
00:05:43,427 --> 00:05:47,179
Personally,
I think I like the Shah.
58
00:05:48,140 --> 00:05:49,932
He was chosen by God.
59
00:05:51,059 --> 00:05:52,893
Absolutely.
60
00:05:53,061 --> 00:05:54,770
God told me so Himself.
61
00:05:54,938 --> 00:05:57,023
God and my teacher too.
62
00:05:57,816 --> 00:06:00,109
The Shah wasn't chosen by God.
63
00:06:00,277 --> 00:06:02,445
That's not true! My teacher--
64
00:06:05,115 --> 00:06:06,782
That's what people say.
65
00:06:06,950 --> 00:06:08,993
Here's what really happened.
66
00:06:09,161 --> 00:06:11,454
The truth is, 50 years ago...
67
00:06:11,621 --> 00:06:13,789
...the Shah's father,
an army officer...
68
00:06:13,957 --> 00:06:16,959
...wanted to overthrow
the Qadjar emperor.
69
00:06:17,127 --> 00:06:18,461
As Ataturk did in Turkey.
70
00:06:18,628 --> 00:06:22,089
I shall modernize Iran
and make it a republic!
71
00:06:22,257 --> 00:06:25,134
The English heard about this,
and one day....
72
00:06:25,302 --> 00:06:28,971
HeIIo! Why create a republic...
73
00:06:29,139 --> 00:06:31,474
...when you could be emperor?
74
00:06:31,641 --> 00:06:33,309
Me? Emperor?
75
00:06:33,560 --> 00:06:34,852
Of course!
76
00:06:35,020 --> 00:06:37,146
It's better than being president.
77
00:06:37,314 --> 00:06:39,398
You'll have all the power.
78
00:06:39,566 --> 00:06:41,358
A country like yours...
79
00:06:41,568 --> 00:06:44,945
...needs a strong man like you
to Iead it.
80
00:06:46,323 --> 00:06:47,656
You have a point.
81
00:06:47,991 --> 00:06:49,492
Besides...
82
00:06:49,659 --> 00:06:53,120
...the religious leaders
are against a republic...
83
00:06:53,288 --> 00:06:55,956
...and, frankly, they're right.
84
00:06:56,124 --> 00:06:57,958
What do I have to do?
85
00:06:58,126 --> 00:07:00,711
Nothing. Just give us the oiI...
86
00:07:00,879 --> 00:07:03,339
...and we'II take care of the rest.
87
00:07:07,010 --> 00:07:09,512
I'm the king now!
88
00:07:09,679 --> 00:07:12,014
AII your property is mine!
89
00:07:12,182 --> 00:07:14,391
So, in fact, he was a moron.
90
00:07:15,018 --> 00:07:16,018
Yes and no.
91
00:07:16,228 --> 00:07:19,021
He was a dictator,
but he modernized lran.
92
00:07:19,189 --> 00:07:21,315
In a way, he loved his country...
93
00:07:21,483 --> 00:07:23,526
...unlike his son
who succeeded him.
94
00:07:23,693 --> 00:07:25,402
I'm the king now!
95
00:07:25,612 --> 00:07:27,696
I'm the Iight of the Aryans.
96
00:07:27,864 --> 00:07:31,700
I'll make this country
the most modern one ever!
97
00:07:31,868 --> 00:07:34,995
Our people will regain
their splendor.
98
00:07:35,831 --> 00:07:38,624
Yes, the Shah's father
was very cruel.
99
00:07:38,792 --> 00:07:40,668
He even jailed your grandpa.
100
00:07:40,836 --> 00:07:42,837
But his son is ten times worse.
101
00:07:43,046 --> 00:07:44,547
Grandpa was in jail?
102
00:07:44,840 --> 00:07:46,882
Yes. He had royal blood.
103
00:07:47,050 --> 00:07:49,051
He was a Qadjar prince.
104
00:07:49,219 --> 00:07:51,387
The Shah's father ruined him.
105
00:07:51,555 --> 00:07:54,723
He was jailed above all
for being a communist.
106
00:08:00,188 --> 00:08:05,234
My grandpa was a Qadjar prince
and a "communiss."
107
00:09:09,674 --> 00:09:10,758
Dear God.
108
00:09:10,926 --> 00:09:13,636
You're alive!
I was worried sick.
109
00:09:13,803 --> 00:09:16,931
-They opened fire on the crowd.
-We had a close call, Grandma.
110
00:09:17,098 --> 00:09:20,309
Tadji and I ran,
but the soldiers cornered us.
111
00:09:20,727 --> 00:09:22,853
Those bastards took my fiIm.
112
00:09:23,021 --> 00:09:25,773
-They held us for hours.
-Marji was so excited.
113
00:09:25,941 --> 00:09:29,610
She went on about proles,
peasants, the class struggle...
114
00:09:29,778 --> 00:09:32,488
...and that bearded guy,
Che "Guevero."
115
00:09:32,656 --> 00:09:34,990
The boy shot next to us
wasn't even 20.
116
00:09:35,158 --> 00:09:37,034
What's happened
to this country?
117
00:09:37,202 --> 00:09:39,161
Right now, it's a shit hole, my dear.
118
00:09:39,329 --> 00:09:41,956
-Down with the Shah!
-Here we go again.
119
00:09:42,123 --> 00:09:44,541
Down with the Shah!
Down with the Shah!
120
00:09:45,460 --> 00:09:47,503
Marji, go to bed. Right now!
121
00:09:48,630 --> 00:09:52,675
Down with the Shah.
Down with the Shah.
122
00:09:54,177 --> 00:09:56,387
I've understood your revolt.
123
00:09:56,680 --> 00:10:00,557
Together, we shall try
to march towards democracy...
124
00:10:01,351 --> 00:10:03,477
...building the future hand in hand.
125
00:10:26,584 --> 00:10:27,710
Siamak!
126
00:10:27,877 --> 00:10:29,878
-They Iet you out.
-Hello, Ebi.
127
00:10:30,046 --> 00:10:32,298
It's Siamak. He's back.
128
00:10:32,465 --> 00:10:33,924
HeIIo, Tadji.
129
00:10:34,718 --> 00:10:37,219
Come in.
We're so glad you're alive!
130
00:10:37,887 --> 00:10:38,887
Come in.
131
00:10:39,055 --> 00:10:41,056
Don't just stand there.
132
00:10:44,102 --> 00:10:45,853
This must be Marjane.
133
00:10:46,104 --> 00:10:47,354
How you've grown.
134
00:10:47,522 --> 00:10:49,565
You were just a baby before.
135
00:10:49,733 --> 00:10:52,818
And now you're a young Iady.
136
00:10:55,905 --> 00:10:57,197
Who is that guy?
137
00:10:57,365 --> 00:10:59,742
My father. He was in jail.
138
00:10:59,909 --> 00:11:01,702
He's a hero.
139
00:11:02,746 --> 00:11:05,748
There were scientists
who knew the whole body.
140
00:11:05,915 --> 00:11:08,250
They knew what caused
the most pain.
141
00:11:10,837 --> 00:11:13,422
They whipped me
with cables so much...
142
00:11:13,590 --> 00:11:16,592
...my foot isn't like a foot anymore.
143
00:11:16,760 --> 00:11:17,801
And why?
144
00:11:17,969 --> 00:11:21,138
The foot's nerves
are linked to the brain.
145
00:11:21,765 --> 00:11:23,098
The pain's incredible.
146
00:11:24,434 --> 00:11:27,436
Our torturers were trained
by the CIA.
147
00:11:29,856 --> 00:11:32,399
They certainly knew their stuff.
148
00:11:32,567 --> 00:11:34,777
What happened to Hamid?
149
00:11:36,196 --> 00:11:38,113
Hamid was killed.
150
00:11:39,449 --> 00:11:42,117
As a guerrilla member,
he suffered horribly.
151
00:11:42,619 --> 00:11:45,162
He had cyanide on him
just in case...
152
00:11:45,372 --> 00:11:47,498
...but he wasn't able to use it.
153
00:11:47,999 --> 00:11:50,125
He had the worst torture.
154
00:11:52,796 --> 00:11:54,963
The loser gets tortured to death.
155
00:11:55,131 --> 00:11:57,633
-Cool!
-What kind of torture?
156
00:11:58,301 --> 00:12:01,470
We'll hit him on the head
with a cabIe!
157
00:12:04,933 --> 00:12:07,601
But first he has to put this
in his mouth...
158
00:12:07,769 --> 00:12:09,645
...and chew it three times.
159
00:12:13,608 --> 00:12:15,109
Look. lt's Ramine.
160
00:12:15,276 --> 00:12:19,113
I heard that his dad
was in the Shah's secret police.
161
00:12:19,406 --> 00:12:23,617
His dad killed a million peopIe
with his own bare hands.
162
00:12:23,785 --> 00:12:24,993
A million?
163
00:12:25,495 --> 00:12:26,620
Absolutely!
164
00:12:26,788 --> 00:12:27,996
In their name...
165
00:12:28,164 --> 00:12:30,833
...we'll teach Ramine a lesson.
166
00:12:37,507 --> 00:12:39,508
We'll rip his eyes out.
167
00:12:51,354 --> 00:12:54,231
Marjane! What are you up to?
168
00:12:54,441 --> 00:12:56,692
-Marji found nails!
-We'll beat Ramine up.
169
00:12:56,860 --> 00:12:58,402
We'll rip his eyes out!
170
00:12:58,570 --> 00:13:01,447
What if I naiIed your ears
to the wall?
171
00:13:03,658 --> 00:13:07,202
Go to your room and stay there
until I say so!
172
00:13:23,761 --> 00:13:25,596
Marjane,
what's the matter with you?
173
00:13:25,763 --> 00:13:28,765
That's no way
for a future prophet to behave.
174
00:13:28,975 --> 00:13:32,227
But, Lord, Ramine's father
killed people.
175
00:13:32,395 --> 00:13:35,564
Marjane.
That's not poor Ramine's fault.
176
00:13:35,732 --> 00:13:38,358
His father's crimes
aren't his doing.
177
00:13:38,735 --> 00:13:41,361
The wicked will pay one day.
178
00:13:41,529 --> 00:13:43,572
Have faith in my justice.
179
00:13:43,740 --> 00:13:45,199
You cannot wield it.
180
00:13:45,366 --> 00:13:47,367
Your duty is to forgive.
181
00:13:52,499 --> 00:13:54,500
-Ramine....
-What do you want?
182
00:13:54,667 --> 00:13:58,545
It's not your fault
your father's a murderer.
183
00:13:58,713 --> 00:13:59,922
So l forgive you.
184
00:14:01,591 --> 00:14:03,717
He only ever killed communists...
185
00:14:03,885 --> 00:14:05,761
...and communists are evil!
186
00:14:10,517 --> 00:14:12,935
In the months after the Shah left...
187
00:14:13,102 --> 00:14:14,978
...the country was euphoric.
188
00:14:15,146 --> 00:14:17,064
Everyone had been a revolutionary.
189
00:14:17,232 --> 00:14:19,149
Everyone had fought the Shah.
190
00:14:19,317 --> 00:14:21,443
Our neighbor's birthmark...
191
00:14:21,611 --> 00:14:24,530
...had magically become
a war wound.
192
00:14:24,822 --> 00:14:27,658
Our teacher, who loved the Shah...
193
00:14:27,825 --> 00:14:31,745
...made us tear up the photos
of the royal family in our books.
194
00:14:31,955 --> 00:14:33,914
Political rallies thrived...
195
00:14:34,082 --> 00:14:35,791
...and the old internal enemies...
196
00:14:35,959 --> 00:14:38,794
...became national heroes.
197
00:14:38,962 --> 00:14:42,881
In this merry chaos,
Uncle Anoush came into my life.
198
00:14:43,049 --> 00:14:45,551
Things will get better now.
199
00:14:45,718 --> 00:14:47,970
Nothing wiII stop the people.
200
00:14:48,137 --> 00:14:51,848
We'll have a society
of justice and freedom at last.
201
00:14:52,350 --> 00:14:55,644
As Lenin predicted,
the proletariat will rule.
202
00:14:55,812 --> 00:14:58,522
Uncle Anoush,
how Iong were you in jail?
203
00:14:58,690 --> 00:15:01,608
-Nine years.
-Wow! More than Laly's dad.
204
00:15:01,776 --> 00:15:03,652
Are you married? A communist?
205
00:15:03,820 --> 00:15:07,322
Marji, give your uncle
time to digest.
206
00:15:07,490 --> 00:15:08,991
She's so inquisitive.
207
00:15:09,158 --> 00:15:11,618
You're right.
It's good to be curious.
208
00:15:11,786 --> 00:15:13,120
Have you digested?
209
00:15:13,288 --> 00:15:14,830
Enough! It's time for bed!
210
00:15:16,332 --> 00:15:20,085
Put your pajamas on.
I'll come and tell you everything.
211
00:15:21,170 --> 00:15:22,504
Elections are soon.
212
00:15:22,672 --> 00:15:27,509
Trust the people. They'll do all they can
to keep their freedom now.
213
00:15:27,677 --> 00:15:30,512
It can't be worse
than under the Shah.
214
00:15:31,180 --> 00:15:33,265
I'm ready!
215
00:15:33,433 --> 00:15:36,059
Watch out, she'II eat you aIive.
216
00:15:36,227 --> 00:15:38,186
I'm ready!
217
00:15:38,688 --> 00:15:40,856
I'll start at the beginning.
218
00:15:41,024 --> 00:15:43,984
I was 1 8 when my UncIe Fereydoun
and his friends...
219
00:15:44,152 --> 00:15:48,363
...procIaimed the Iranian province
of Azerbaijan independent.
220
00:15:49,490 --> 00:15:54,119
Fereydoun named himself
the minister of justice.
221
00:15:55,371 --> 00:15:57,331
Democracy is based on justice.
222
00:15:57,498 --> 00:16:00,125
AII men must be equal
before the law.
223
00:16:01,044 --> 00:16:03,670
We shared ideas,
so I became his secretary.
224
00:16:04,130 --> 00:16:05,881
This is just the beginning.
225
00:16:06,049 --> 00:16:07,883
We shall liberate lran...
226
00:16:08,051 --> 00:16:10,677
...province by province, city by city.
227
00:16:10,845 --> 00:16:12,179
I'm sure we will.
228
00:16:12,639 --> 00:16:14,723
It wasn't easy to follow him...
229
00:16:14,891 --> 00:16:17,225
...for my father was loyal
to the Shah.
230
00:16:17,393 --> 00:16:18,727
My son is a traitor!
231
00:16:18,895 --> 00:16:21,563
Go and join my idiotic brother.
232
00:16:21,731 --> 00:16:25,067
You'll all end up shot, you hear?
Shot!
233
00:16:25,360 --> 00:16:27,778
My father turned out to be right.
234
00:16:27,945 --> 00:16:29,237
And one morning....
235
00:16:29,697 --> 00:16:31,448
My God! Fereydoun!
236
00:16:31,741 --> 00:16:33,909
I had to flee. I had no choice.
237
00:16:34,577 --> 00:16:37,162
While my uncle
faced his fate alone.
238
00:16:58,059 --> 00:17:01,311
I walked for days
through the snow and blizzards.
239
00:17:01,479 --> 00:17:04,106
I was hungry and cold
but kept going.
240
00:17:05,692 --> 00:17:09,945
I crossed the Alborz Mountains
to go to my parents in Astara.
241
00:17:13,825 --> 00:17:16,451
Who's bothering me this late?
242
00:17:16,619 --> 00:17:18,954
My God, Anoush!
243
00:17:19,122 --> 00:17:20,789
Our son. He's half-dead.
244
00:17:20,957 --> 00:17:22,290
My darling son!
245
00:17:24,252 --> 00:17:25,627
My son....
246
00:17:25,795 --> 00:17:28,422
My darling son, forgive me.
247
00:17:28,798 --> 00:17:31,925
I couldn't stay.
The Shah's army was after me.
248
00:17:32,093 --> 00:17:33,802
I went into exile.
249
00:17:52,780 --> 00:17:55,657
I swam across the Aras River...
250
00:17:55,825 --> 00:17:58,326
...and arrived in the USSR.
251
00:18:00,538 --> 00:18:01,997
What did you do then?
252
00:18:02,165 --> 00:18:04,875
I went to Leningrad,
then Moscow.
253
00:18:05,042 --> 00:18:07,711
I did a doctorate
in Marxism-Leninism.
254
00:18:07,879 --> 00:18:10,380
But I missed my family
more and more.
255
00:18:10,548 --> 00:18:13,717
I tried to come back in disguise,
with forged papers...
256
00:18:13,885 --> 00:18:15,177
...but it didn't work.
257
00:18:15,344 --> 00:18:16,720
They arrested me.
258
00:18:16,888 --> 00:18:18,221
You went to jail?
259
00:18:18,389 --> 00:18:20,515
Yes. You know...
260
00:18:20,683 --> 00:18:24,019
...I'm telling you this
because you need to know.
261
00:18:24,187 --> 00:18:26,438
The family memory must live on.
262
00:18:26,981 --> 00:18:30,066
Even if it's not easy
for you to understand.
263
00:18:30,276 --> 00:18:33,820
Don't worry, Uncle Anoush,
I'll never forget.
264
00:18:34,655 --> 00:18:36,031
Were you married?
265
00:18:36,199 --> 00:18:39,034
It's late now. Go to sleep.
266
00:18:39,702 --> 00:18:41,161
This is for you.
267
00:18:42,205 --> 00:18:43,914
I made it in prison.
268
00:18:44,624 --> 00:18:46,333
Out of bread.
269
00:18:58,095 --> 00:19:02,182
99.99% of the people
have voted democratically...
270
00:19:02,350 --> 00:19:04,059
...for the Islamic Republic.
271
00:19:04,227 --> 00:19:08,146
It's normal, every revolution
has a period of transition.
272
00:19:08,564 --> 00:19:10,565
Half the country is illiterate.
273
00:19:10,733 --> 00:19:15,654
Only nationalism and religion
can unite people.
274
00:19:16,781 --> 00:19:20,909
Mina and her famiIy have left.
They say it's too dangerous here.
275
00:19:22,745 --> 00:19:25,622
They found Mohsen
drowned in his bath.
276
00:19:26,749 --> 00:19:29,167
Don't worry.
Everything wiII be okay.
277
00:19:29,460 --> 00:19:33,964
Siamak and his famiIy have fled.
The bastards killed his sister.
278
00:19:35,299 --> 00:19:37,509
Maybe we should leave lran too.
279
00:19:37,677 --> 00:19:40,971
So you can be a maid
and I can drive a taxi?
280
00:19:42,265 --> 00:19:44,891
We'll purge
anti-revolutionary elements.
281
00:19:45,101 --> 00:19:47,394
Only one law will prevail:
282
00:19:47,603 --> 00:19:48,603
That of blood.
283
00:20:00,199 --> 00:20:01,700
Marji....
284
00:20:04,453 --> 00:20:06,496
They've arrested Anoush.
285
00:20:06,664 --> 00:20:08,248
I know.
286
00:20:11,544 --> 00:20:12,711
Dad....
287
00:20:12,879 --> 00:20:14,462
It will be all right.
288
00:20:15,172 --> 00:20:17,340
Do you want to do something
for him?
289
00:20:17,967 --> 00:20:21,469
He's allowed one visit.
He wants to see you.
290
00:20:24,223 --> 00:20:25,223
I'll go.
291
00:20:39,614 --> 00:20:40,864
Ten minutes.
292
00:20:47,872 --> 00:20:49,414
What a pretty dress.
293
00:20:50,041 --> 00:20:52,292
What a beautiful girl.
294
00:20:58,925 --> 00:21:01,509
You know that your visit
honors me?
295
00:21:04,889 --> 00:21:07,974
You're the daughter
I'd have loved to have.
296
00:21:08,517 --> 00:21:09,935
You'll see.
297
00:21:10,102 --> 00:21:13,063
One day, the proIetariat will rule.
298
00:21:13,356 --> 00:21:14,856
Here.
299
00:21:15,024 --> 00:21:17,359
I made you another bread swan.
300
00:21:18,027 --> 00:21:20,403
It's the first one's uncle.
301
00:21:25,493 --> 00:21:27,577
Star of my life....
302
00:21:47,473 --> 00:21:49,724
What's wrong, my child?
303
00:21:49,892 --> 00:21:51,142
Don't be sad.
304
00:21:51,310 --> 00:21:52,644
Shut up.
305
00:21:52,812 --> 00:21:55,063
You didn't stop them
from killing him.
306
00:21:55,481 --> 00:21:57,315
It's not my fault. Men did it.
307
00:21:57,483 --> 00:21:59,859
Shut up! Never come back again!
308
00:22:00,027 --> 00:22:04,572
Get out!
309
00:22:26,012 --> 00:22:29,639
One year after the revolution,
Iraq attacked Iran.
310
00:22:29,807 --> 00:22:32,892
Saddam struck
a vulnerable country.
311
00:22:33,310 --> 00:22:36,438
The revolution
and purges in the army...
312
00:22:36,605 --> 00:22:38,648
...had vastly weakened us.
313
00:22:38,816 --> 00:22:41,109
In the name of
fighting the external enemy...
314
00:22:41,277 --> 00:22:43,737
...the state exterminated
the internal one:
315
00:22:43,904 --> 00:22:46,781
The opponents
to the Shah's regime.
316
00:22:47,324 --> 00:22:50,702
Arrests and executions
took place daily.
317
00:22:50,870 --> 00:22:52,954
Everyone was afraid.
318
00:22:53,122 --> 00:22:57,167
The new government adopted
even more repressive laws.
319
00:22:57,668 --> 00:22:58,960
In two years...
320
00:22:59,128 --> 00:23:02,047
...every aspect
of our lives changed.
321
00:23:02,214 --> 00:23:03,923
And so did we.
322
00:23:05,801 --> 00:23:08,762
AII right, children!
On the heart for our martyrs!
323
00:23:08,929 --> 00:23:10,722
Daughters and sons of Iran...
324
00:23:11,307 --> 00:23:13,767
...the war has killed
our best children.
325
00:23:13,934 --> 00:23:17,187
The truth will soon rise up
from their blood.
326
00:23:17,354 --> 00:23:19,147
For whom did they die?
327
00:23:19,690 --> 00:23:23,485
For us!
328
00:23:32,495 --> 00:23:33,745
Martyr.
329
00:23:33,913 --> 00:23:36,081
Martyr!
330
00:23:36,248 --> 00:23:38,041
Finish me!
331
00:23:38,209 --> 00:23:39,667
What are you doing?
332
00:23:39,835 --> 00:23:42,170
I'm suffering. Can't you see?
333
00:23:42,838 --> 00:23:44,297
Go to class now!
334
00:23:44,673 --> 00:23:47,717
Tehran 1 982
335
00:23:48,344 --> 00:23:50,720
The veil stands for freedom.
336
00:23:50,888 --> 00:23:54,808
A decent woman sheIters herself
from men's eyes.
337
00:23:54,975 --> 00:23:58,728
A woman who shows herself
will burn in hell.
338
00:23:58,896 --> 00:24:00,230
Hey, have you seen this?
339
00:24:00,397 --> 00:24:03,191
Our soldiers die every day
on our borders...
340
00:24:03,359 --> 00:24:06,152
...to save our dear Iand
from indecency.
341
00:24:06,362 --> 00:24:07,362
Look!
342
00:24:08,405 --> 00:24:10,490
Abba is for wimps.
343
00:24:18,249 --> 00:24:20,917
Leave in single file. Hurry!
344
00:24:33,305 --> 00:24:35,306
Mom, what's for dinner?
345
00:24:35,891 --> 00:24:37,600
How about a nice chili?
346
00:24:37,768 --> 00:24:39,978
Yeah! It'll make us fart!
347
00:24:41,564 --> 00:24:42,647
Give me that!
348
00:24:42,815 --> 00:24:44,232
I saw it first!
349
00:24:44,400 --> 00:24:46,484
-Sure, bitch!
-Stop that!
350
00:24:46,819 --> 00:24:49,404
Look at you, fighting like animals.
351
00:24:49,822 --> 00:24:51,739
We should show solidarity.
352
00:24:52,908 --> 00:24:55,243
-What's her problem?
-Who asked you?
353
00:25:07,464 --> 00:25:09,048
Your scarf, sister.
354
00:25:11,760 --> 00:25:12,844
You, woman!
355
00:25:13,012 --> 00:25:16,139
Sir, you don't say "woman,"
you say "ma'am."
356
00:25:16,807 --> 00:25:19,100
-Show some respect, please.
-Respect you?
357
00:25:19,268 --> 00:25:22,812
I screw women Iike you
and dump them in the trash.
358
00:25:23,564 --> 00:25:24,981
Get in!
359
00:25:43,125 --> 00:25:44,292
Are you okay?
360
00:25:44,627 --> 00:25:46,836
Yes, dear, I'm fine.
361
00:25:49,965 --> 00:25:51,132
Move it!
362
00:25:52,301 --> 00:25:53,968
Shut up, bastard!
363
00:27:43,203 --> 00:27:46,080
Mom, you have to give me
50 tomans.
364
00:27:46,248 --> 00:27:47,874
Really? What for?
365
00:27:48,042 --> 00:27:50,710
They're selling tapes
on Gandhi Avenue.
366
00:27:50,878 --> 00:27:51,919
Bee Gees tapes?
367
00:27:52,087 --> 00:27:54,714
Mom! The Bee Gees suck!
368
00:27:59,762 --> 00:28:01,179
"Estivie" Wonder.
369
00:28:01,347 --> 00:28:02,513
Julio Iglesias.
370
00:28:02,681 --> 00:28:03,931
Pink FIoyd.
371
00:28:04,266 --> 00:28:05,600
"Jickael Mackson."
372
00:28:06,226 --> 00:28:08,436
Lipstick, varnish, playing cards.
373
00:28:08,604 --> 00:28:10,271
Iron Maiden.
374
00:28:11,398 --> 00:28:12,857
-How much?
-One hundred tomans.
375
00:28:13,025 --> 00:28:15,693
-Fifty.
-Sixty.
376
00:28:15,861 --> 00:28:17,445
-Fifty.
-Fifty.
377
00:28:21,617 --> 00:28:22,825
What's that outfit?
378
00:28:23,327 --> 00:28:24,744
And those punk shoes?
379
00:28:24,912 --> 00:28:26,621
-What punk shoes?
-Those!
380
00:28:26,830 --> 00:28:28,247
They're sneakers.
381
00:28:28,415 --> 00:28:29,624
That style is punk.
382
00:28:29,792 --> 00:28:32,168
I'm on my school's basketball team.
383
00:28:32,336 --> 00:28:34,295
Is that a basketbaII jacket?
384
00:28:34,463 --> 00:28:36,422
What's that? Michael Jackson!
385
00:28:36,632 --> 00:28:38,674
That symbol of Western decadence!
386
00:28:38,842 --> 00:28:41,302
No, ma'am, it's....
387
00:28:42,304 --> 00:28:43,304
Malcolm X!
388
00:28:43,472 --> 00:28:45,223
-Michael Jackson!
-Your scarf, slut!
389
00:28:45,391 --> 00:28:47,183
You're coming with us!
390
00:28:47,351 --> 00:28:49,310
I'm sorry. lt won't happen again.
391
00:28:49,478 --> 00:28:51,729
Ma'am, my mother is dead.
392
00:28:51,897 --> 00:28:53,606
My stepmother's so crueI.
393
00:28:53,774 --> 00:28:55,858
If I'm late, she'll kill me!
394
00:28:56,026 --> 00:28:58,361
She'll burn me with an iron.
395
00:28:58,570 --> 00:29:01,447
She'll make my dad
put me in an orphanage!
396
00:29:01,657 --> 00:29:02,698
Have mercy!
397
00:29:02,866 --> 00:29:06,077
Please, ma'am, have mercy!
398
00:29:43,949 --> 00:29:48,995
Today, our army destroyed
63 Iraqi tanks and 26 fighter planes.
399
00:29:49,371 --> 00:29:52,582
Our martyrs' blood
irrigates our land...
400
00:29:52,749 --> 00:29:55,418
...and feeds deserts of hope.
401
00:29:55,586 --> 00:29:59,422
To die a martyr is to inject blood
into the veins of society.
402
00:30:12,478 --> 00:30:15,354
Is everything all right,
Mrs. Nassrine?
403
00:30:15,522 --> 00:30:16,772
No, it isn't.
404
00:30:16,940 --> 00:30:19,317
They gave my son this at school.
405
00:30:19,485 --> 00:30:22,111
They said
that if he fights and dies...
406
00:30:22,279 --> 00:30:25,490
...this key will get him into heaven.
This plastic key!
407
00:30:25,908 --> 00:30:29,076
They said heaven is full of food...
408
00:30:29,244 --> 00:30:31,245
...women, gold houses
and diamonds!
409
00:30:31,413 --> 00:30:33,080
Women?
410
00:30:34,041 --> 00:30:36,709
Well, he's 1 4.
Women interest him.
411
00:30:36,877 --> 00:30:38,377
I've suffered so much.
412
00:30:38,545 --> 00:30:41,464
I've raised five children
with my tears.
413
00:30:41,632 --> 00:30:44,800
Now they want to swap my oldest
for this key.
414
00:30:44,968 --> 00:30:47,261
I've always been devout.
415
00:30:47,429 --> 00:30:50,723
I've prayed, I've worn the veil,
I've obeyed.
416
00:30:51,433 --> 00:30:54,352
But I can't believe in anything
anymore.
417
00:30:55,437 --> 00:30:56,687
It's me. Did you hear?
418
00:30:56,855 --> 00:31:00,900
They arrested the Roshanis.
They found alcohol and playing cards.
419
00:31:01,068 --> 00:31:03,069
Why are you covering your head?
420
00:31:05,447 --> 00:31:06,948
For your husband.
421
00:31:07,282 --> 00:31:10,159
That's how we were brought up.
422
00:31:11,328 --> 00:31:12,453
Don't worry.
423
00:31:12,621 --> 00:31:14,664
I'll talk to your son.
424
00:31:15,290 --> 00:31:19,293
Thanks to my parents,
her son never went to war.
425
00:31:21,630 --> 00:31:23,047
Between air raids...
426
00:31:23,215 --> 00:31:25,967
...government repression
and spying neighbors...
427
00:31:26,134 --> 00:31:28,719
...life tried to follow its course.
428
00:31:36,311 --> 00:31:39,814
To make everything bearable,
people had parties...
429
00:31:39,982 --> 00:31:41,816
...safe from prying eyes.
430
00:31:41,984 --> 00:31:43,859
They were often boozy.
431
00:31:44,027 --> 00:31:45,903
Alcohol was banned...
432
00:31:46,071 --> 00:31:48,823
...but my uncle Taher
supplied us with wine.
433
00:31:49,575 --> 00:31:53,786
He had built a winemaking lab
in his basement.
434
00:31:53,954 --> 00:31:55,162
Mrs. Nassrine...
435
00:31:55,330 --> 00:31:58,874
...who cleaned for him too,
helped crush the grapes.
436
00:31:59,042 --> 00:32:01,419
God forgive me.
437
00:32:02,546 --> 00:32:04,714
Attending these parties was risky.
438
00:32:04,881 --> 00:32:08,259
But it was the only bit of freedom
we had left.
439
00:32:12,139 --> 00:32:13,180
Come on.
440
00:32:13,348 --> 00:32:14,890
Get out!
441
00:32:15,058 --> 00:32:16,934
ID, registration, license.
442
00:32:19,021 --> 00:32:20,354
Come here.
443
00:32:20,856 --> 00:32:22,398
Breathe!
444
00:32:22,566 --> 00:32:23,816
-Been drinking?
-No.
445
00:32:23,984 --> 00:32:27,111
-Liar. You Westernized trash.
-Enough.
446
00:32:27,279 --> 00:32:30,114
I work for this country.
How dare you!
447
00:32:30,449 --> 00:32:32,992
-Forgive him.
-Shut up!
448
00:32:33,160 --> 00:32:36,120
I could be your mother.
How old are you? Fifteen?
449
00:32:36,288 --> 00:32:38,706
Sixteen? My daughter is 1 3.
450
00:32:41,376 --> 00:32:43,502
If not for your wife,
you'd be in hell.
451
00:32:43,670 --> 00:32:44,962
Thank you!
452
00:32:45,964 --> 00:32:49,383
Get in. Let's see
if you have bottles at home.
453
00:32:50,010 --> 00:32:52,928
Grandma, Marji, go up first.
I'll stall them.
454
00:32:53,096 --> 00:32:56,265
-Empty all the bottles.
-But how?
455
00:32:56,433 --> 00:32:59,894
Don't worry, I was used to it
with your father.
456
00:33:00,062 --> 00:33:02,563
I always had to hide his tracks.
457
00:33:03,649 --> 00:33:08,069
Our neighbor is an elderly man
with a heart condition.
458
00:33:08,236 --> 00:33:11,113
Any sudden noise couId kill him.
459
00:33:11,782 --> 00:33:14,408
Perhaps we can
work something out....
460
00:33:14,576 --> 00:33:16,619
Where are you two going?
461
00:33:16,787 --> 00:33:18,579
I have diabetes, my boy.
462
00:33:18,747 --> 00:33:21,082
Without syrup, I'm going to faint.
463
00:33:21,458 --> 00:33:23,751
Diabetes? Like my mother.
464
00:33:23,919 --> 00:33:25,753
AII right.
465
00:33:45,857 --> 00:33:47,400
Where are they?
466
00:33:47,567 --> 00:33:51,946
Arrogant, but no ideology.
A few bills made them forget.
467
00:33:53,448 --> 00:33:55,449
You didn't throw it all out?
468
00:33:56,284 --> 00:33:57,284
Yes, we did.
469
00:33:57,452 --> 00:33:59,286
Shit....
470
00:34:09,214 --> 00:34:11,382
It's his heart again.
471
00:34:11,550 --> 00:34:14,427
They were after communists
near our house.
472
00:34:14,594 --> 00:34:16,137
They threw a grenade.
473
00:34:16,304 --> 00:34:18,139
Taher couldn't take it.
474
00:34:18,306 --> 00:34:21,183
I found him on the floor
in the living room.
475
00:34:21,351 --> 00:34:22,893
It will be all right.
476
00:34:23,061 --> 00:34:24,854
No, it won't.
477
00:34:25,021 --> 00:34:27,940
He needs open-heart surgery.
478
00:34:28,108 --> 00:34:30,693
They can't do it here.
479
00:34:31,319 --> 00:34:33,612
They say he has to go to England.
480
00:34:34,072 --> 00:34:37,032
I went to see the hospital director.
481
00:34:37,743 --> 00:34:39,160
You won't believe it.
482
00:34:39,327 --> 00:34:40,703
Know who he is?
483
00:34:40,871 --> 00:34:43,289
My old window washer!
484
00:34:43,623 --> 00:34:47,585
I pretended not to know him
so as not to humiliate him.
485
00:34:47,753 --> 00:34:52,047
With the borders closed,
only the very sick can go abroad.
486
00:34:52,215 --> 00:34:54,341
It's his third coronary.
487
00:34:54,593 --> 00:34:57,511
He needs an operation abroad
or he'll die!
488
00:34:57,679 --> 00:34:59,555
We'll do our best.
489
00:34:59,723 --> 00:35:02,057
If God wills it, he'll get better.
490
00:35:02,225 --> 00:35:03,726
It all depends on God.
491
00:35:04,102 --> 00:35:07,563
I need your authorization
to get his passport.
492
00:35:07,898 --> 00:35:10,024
If God wills it.
493
00:35:10,233 --> 00:35:13,694
Thanks to a beard and suit
this idiotic window washer...
494
00:35:13,862 --> 00:35:15,446
...runs a hospital now!
495
00:35:15,614 --> 00:35:18,824
My husband's fate
depends on a window washer!
496
00:35:19,034 --> 00:35:22,077
He's so religious
he won't look at a woman.
497
00:35:22,245 --> 00:35:23,370
The stupid bastard!
498
00:35:25,415 --> 00:35:28,250
I know someone
who makes passports.
499
00:35:28,418 --> 00:35:30,419
I'll go see him. lt'll all be okay.
500
00:35:30,587 --> 00:35:32,755
Wait. I'll come too.
501
00:35:36,676 --> 00:35:38,260
Where did I put it?
502
00:35:39,262 --> 00:35:41,138
Here it is! Look at this.
503
00:35:41,306 --> 00:35:42,556
It looks real, huh?
504
00:35:43,725 --> 00:35:46,477
A whole month's work went into this.
505
00:35:46,645 --> 00:35:49,146
You're cute. What's your name?
506
00:35:49,314 --> 00:35:51,565
How long to make a passport?
507
00:35:52,609 --> 00:35:54,819
Passports are in high demand.
508
00:35:55,612 --> 00:35:57,863
They're how I make my living now.
509
00:35:58,156 --> 00:35:59,949
Usually, it takes two weeks.
510
00:36:00,116 --> 00:36:01,826
But I can do it in one.
511
00:36:01,993 --> 00:36:04,578
Perfect, but hurry.
512
00:36:07,415 --> 00:36:08,999
It's only Niloufar.
513
00:36:09,751 --> 00:36:13,379
Meet Ebi. I told you
about his brother Anoush.
514
00:36:13,547 --> 00:36:14,588
HeIIo.
515
00:36:14,756 --> 00:36:16,298
She's a communist too.
516
00:36:16,466 --> 00:36:20,469
Her brother was my messenger boy
so I hide her here.
517
00:36:20,637 --> 00:36:22,847
It's the onIy place she's safe.
518
00:36:39,739 --> 00:36:42,032
Is he dumb or what?
519
00:36:42,200 --> 00:36:43,742
He'II get crushed.
520
00:36:44,327 --> 00:36:46,912
There! What did I tell you?
521
00:36:53,336 --> 00:36:54,587
Don't look.
522
00:36:54,754 --> 00:36:56,630
-It's horribIe.
-Grandma, stop it!
523
00:36:59,259 --> 00:37:00,593
What a load of crap.
524
00:37:00,760 --> 00:37:02,845
The Japanese
either gut themselves...
525
00:37:03,013 --> 00:37:06,432
...or make hideous monsters.
That's all they ever seem to do.
526
00:37:13,148 --> 00:37:15,774
Grandma,
will Uncle Taher die?
527
00:37:15,942 --> 00:37:18,193
-Of course.
-You think so?
528
00:37:18,361 --> 00:37:21,405
Without a passport,
he won't make it.
529
00:37:24,242 --> 00:37:26,827
-He smoked too much.
-Bullshit!
530
00:37:27,203 --> 00:37:29,496
His heart's not failing
from cigarettes.
531
00:37:29,664 --> 00:37:32,082
His kids are too far away.
532
00:37:32,709 --> 00:37:35,669
A portion of beans,
piping hot, please.
533
00:37:36,546 --> 00:37:39,214
Children always leave.
That's normal.
534
00:37:39,382 --> 00:37:43,802
But having to part with them at 1 3
due to an absurd war...
535
00:37:44,554 --> 00:37:46,013
...that breaks your heart.
536
00:37:48,767 --> 00:37:52,186
In Taher's shoes,
I'd be dead and buried by now.
537
00:37:52,687 --> 00:37:56,357
-May God eradicate these barbarians.
-May God hear you.
538
00:38:08,662 --> 00:38:12,206
Khosrow, it's you.
Is the package ready?
539
00:38:12,374 --> 00:38:15,584
They arrested Niloufar
and trashed my place!
540
00:38:29,683 --> 00:38:31,892
Niloufar was executed.
541
00:38:33,770 --> 00:38:37,898
Khosrow fled to Turkey
and then to Sweden.
542
00:38:42,570 --> 00:38:44,738
Three weeks later...
543
00:38:44,906 --> 00:38:46,740
...we buried Uncle Taher.
544
00:38:49,452 --> 00:38:51,620
The war intensified.
545
00:38:56,751 --> 00:38:58,293
Let me through.
546
00:38:58,461 --> 00:39:01,213
Excuse me. Let me through.
547
00:39:01,589 --> 00:39:02,673
Stop!
548
00:39:02,841 --> 00:39:04,758
I live over there.
549
00:39:04,926 --> 00:39:06,760
Go on.
550
00:39:27,615 --> 00:39:29,783
-Marji!
-Mom.
551
00:39:31,286 --> 00:39:32,411
Are you hurt?
552
00:39:32,579 --> 00:39:34,455
No, sweetie, we're fine.
553
00:39:34,622 --> 00:39:36,331
Where did the missile land?
554
00:39:37,917 --> 00:39:40,627
The Baba Levy's house.
555
00:40:03,234 --> 00:40:07,529
Under our new government,
we no longer have poIitical prisoners.
556
00:40:07,739 --> 00:40:08,822
Ma'am?
557
00:40:08,990 --> 00:40:11,617
We have paid a high price
for our liberty.
558
00:40:11,785 --> 00:40:13,660
-Ma'am.
-What now, Satrapi?
559
00:40:13,828 --> 00:40:18,248
My uncle was jailed by the Shah,
but the new regime had him shot.
560
00:40:18,416 --> 00:40:21,794
We have gone from 3,000 prisoners
under the Shah...
561
00:40:21,961 --> 00:40:23,587
...to 300,000 with you.
562
00:40:23,755 --> 00:40:26,673
How dare you lie to us Iike this?
563
00:40:26,841 --> 00:40:28,258
Stop that!
564
00:40:37,852 --> 00:40:40,145
-Who was it?
-The principaI.
565
00:40:40,313 --> 00:40:42,815
Marji told her teacher off.
566
00:40:42,982 --> 00:40:45,567
-Again?
-Just like her uncle.
567
00:40:45,777 --> 00:40:49,530
What? You want her
to end up like him? Executed?
568
00:40:49,697 --> 00:40:51,406
You know what they do
to young girls?
569
00:40:51,574 --> 00:40:54,076
You know what they did to Niloufar?
570
00:40:54,285 --> 00:40:58,372
It's illegal to kiII a virgin,
so a guard married her...
571
00:40:58,540 --> 00:41:00,332
...and took her virginity first!
572
00:41:00,500 --> 00:41:02,292
You know what that means?
573
00:41:04,045 --> 00:41:06,296
If they touch you, I'll kill them!
574
00:41:07,298 --> 00:41:10,926
Shortly after,
they decided to send me abroad.
575
00:41:11,386 --> 00:41:14,847
Since I had attended
the French school in Tehran...
576
00:41:15,014 --> 00:41:17,766
...I went to the French school
in Vienna.
577
00:41:17,934 --> 00:41:19,935
My father got me a visa.
578
00:41:20,103 --> 00:41:23,730
I'd stay with my mother's friend
and her family.
579
00:41:23,898 --> 00:41:25,649
The day before I left...
580
00:41:25,817 --> 00:41:27,818
...Grandma slept at our house.
581
00:41:29,112 --> 00:41:33,240
Every morning, she'd put jasmine
in her bra to smell good.
582
00:41:33,908 --> 00:41:37,411
When she undressed,
the flowers fell from her breasts.
583
00:41:37,745 --> 00:41:39,580
It was magical.
584
00:41:39,747 --> 00:41:43,584
How come your breasts
are so round at your age?
585
00:41:44,252 --> 00:41:48,922
I soak them in a bowl of iced water
for ten minutes every day.
586
00:41:51,134 --> 00:41:52,801
I'll miss you.
587
00:41:53,678 --> 00:41:56,096
I'll come to see you.
588
00:41:57,724 --> 00:41:59,183
Listen.
589
00:41:59,350 --> 00:42:03,979
I don't like to preach,
but here's some advice.
590
00:42:04,147 --> 00:42:07,566
You'll meet a lot of jerks in life.
591
00:42:07,734 --> 00:42:12,112
If they hurt you,
remember it's because they're stupid.
592
00:42:12,280 --> 00:42:15,199
Don't react to their cruelty.
593
00:42:15,366 --> 00:42:19,036
There's nothing worse
than bitterness and revenge.
594
00:42:19,204 --> 00:42:23,957
Keep your dignity
and be true to yourself.
595
00:42:29,422 --> 00:42:31,632
Everything wiII be all right.
596
00:42:32,300 --> 00:42:34,635
No tears. Think of your future.
597
00:42:34,802 --> 00:42:36,553
Europe awaits you.
598
00:42:36,721 --> 00:42:39,890
When you get to Vienna,
have a Sachertorte.
599
00:42:40,058 --> 00:42:42,017
It's a delicious chocolate cake.
600
00:42:42,185 --> 00:42:43,769
We'll come to visit.
601
00:42:43,937 --> 00:42:45,229
You're a big girl.
602
00:42:45,396 --> 00:42:46,855
No tears.
603
00:42:47,023 --> 00:42:50,192
-Dad.
-Enough. You have to go now.
604
00:42:50,526 --> 00:42:53,862
Never forget who you are
and where you're from.
605
00:42:54,030 --> 00:42:55,822
My daughter.
606
00:42:56,991 --> 00:42:59,493
-Mom.
-My littIe Marji.
607
00:44:01,264 --> 00:44:02,764
Europe awaited.
608
00:44:02,974 --> 00:44:05,058
But not the way I imagined.
609
00:44:05,518 --> 00:44:08,061
After a few days
at my mother's friend's...
610
00:44:08,229 --> 00:44:11,773
...she decided her place
was too small.
611
00:44:13,234 --> 00:44:14,901
She found lodgings...
612
00:44:15,069 --> 00:44:17,362
...where I'd be fine...
613
00:44:17,530 --> 00:44:19,406
...according to her.
614
00:44:35,548 --> 00:44:36,757
What?
615
00:45:15,296 --> 00:45:16,755
I was delighted...
616
00:45:16,923 --> 00:45:21,426
...to find stores packed with goods
that had vanished at home.
617
00:45:23,096 --> 00:45:24,763
For a while...
618
00:45:24,931 --> 00:45:27,974
...going to the supermarket
was my favorite pastime.
619
00:45:28,142 --> 00:45:32,437
My favorite pastime.
620
00:45:32,605 --> 00:45:36,358
ln short,
I needed to make friends fast.
621
00:45:41,197 --> 00:45:44,491
Luckily, at school,
I could understand the others...
622
00:45:44,659 --> 00:45:46,576
...and could get myself understood.
623
00:45:46,994 --> 00:45:48,745
Got a smoke?
624
00:45:50,748 --> 00:45:53,959
I was the center of attention
for all the outsiders.
625
00:45:54,127 --> 00:45:57,629
People like Momo, Thierry,
Olivier and Eve.
626
00:45:57,797 --> 00:46:00,590
My nationality and story
fascinated them.
627
00:46:00,800 --> 00:46:03,176
You saw a revolution and a war?
628
00:46:03,344 --> 00:46:04,803
Well, yeah.
629
00:46:04,971 --> 00:46:07,514
-You saw lots of dead people?
-A few.
630
00:46:09,392 --> 00:46:10,684
That's wild.
631
00:46:16,023 --> 00:46:18,150
I was soon part of the gang.
632
00:46:18,317 --> 00:46:20,819
Momo introduced me
to nonchalance...
633
00:46:20,987 --> 00:46:23,071
...the concept of forced nihilism...
634
00:46:23,239 --> 00:46:25,198
...and Vienna's sub-culture.
635
00:46:39,714 --> 00:46:42,549
I had trouble adapting at first.
636
00:46:43,634 --> 00:46:46,553
But then I thought, "Why not?"
637
00:46:49,056 --> 00:46:52,058
I convinced myself
I'd found my place.
638
00:46:53,019 --> 00:46:55,103
But I wasn't like them.
639
00:46:55,271 --> 00:46:58,732
As school holidays reminded me.
640
00:46:58,900 --> 00:47:00,358
Shit. Christmas again.
641
00:47:00,526 --> 00:47:03,445
With the whole damn famiIy too.
642
00:47:03,654 --> 00:47:06,740
AII due to
a crappy American invention.
643
00:47:06,908 --> 00:47:09,242
Santa CIaus wears red and white....
644
00:47:09,410 --> 00:47:11,912
Because he was
a Coca-Cola mascot.
645
00:47:12,079 --> 00:47:14,748
I'll be bored shitless
in Monte Carlo.
646
00:47:14,916 --> 00:47:17,042
Monte Carlo's nothing.
647
00:47:17,210 --> 00:47:20,253
I have to go to BraziI
to see my dad.
648
00:47:20,421 --> 00:47:22,047
It's a 1 3-hour flight.
649
00:47:22,215 --> 00:47:25,091
Holidays are crumbs
to keep the proIes happy.
650
00:47:25,259 --> 00:47:29,429
If the anarchists had won,
we wouldn't work at all.
651
00:47:29,597 --> 00:47:32,057
Is everything all right, dear?
652
00:47:32,225 --> 00:47:35,352
Good. What are you doing
for Christmas?
653
00:47:37,104 --> 00:47:38,271
Well?
654
00:47:38,439 --> 00:47:40,273
She's spending it with friends.
655
00:47:40,441 --> 00:47:41,483
Be careful.
656
00:47:41,692 --> 00:47:43,777
So you need anything?
657
00:47:44,445 --> 00:47:47,072
Have fun. Lots of love.
658
00:47:47,240 --> 00:47:50,075
Eat plenty of fruit and vegetables.
659
00:48:26,112 --> 00:48:28,655
-Is that any way to behave?
-What?
660
00:48:28,823 --> 00:48:31,908
-Is that how you eat?
-You all eat in front of the TV.
661
00:48:32,243 --> 00:48:35,120
Not from the pot.
It's disgusting!
662
00:48:35,788 --> 00:48:39,416
It's true what they say.
Iranians have no manners.
663
00:48:40,001 --> 00:48:43,336
Is it true that all nuns
were prostitutes first?
664
00:48:45,339 --> 00:48:48,216
That marked the start
of a series of moves...
665
00:48:48,384 --> 00:48:50,677
...from apartment to apartment.
666
00:48:50,845 --> 00:48:53,471
First, Eve and her mother
took me in.
667
00:48:53,639 --> 00:48:56,141
Then I lived with 8 homosexuals.
668
00:48:56,309 --> 00:48:58,727
Then in a maid's room
on Floriangasse.
669
00:48:58,894 --> 00:49:01,438
Then with friends.
And friends' friends.
670
00:49:01,606 --> 00:49:05,358
I ended up at the home
of Frau Doktor Schloss.
671
00:49:05,693 --> 00:49:08,987
She was
a retired philosophy teacher.
672
00:49:09,196 --> 00:49:11,364
To be honest, she was crazy.
673
00:49:15,369 --> 00:49:18,079
The rent is 2,000 schillings.
674
00:49:18,247 --> 00:49:20,165
You Iike dogs, don't you?
675
00:49:20,333 --> 00:49:22,167
Yes, I love them.
676
00:49:23,794 --> 00:49:25,378
Yuki has adopted you.
677
00:49:25,880 --> 00:49:27,881
Dogs have a sixth sense.
678
00:49:28,049 --> 00:49:30,842
They can tell if people are kind.
679
00:49:34,221 --> 00:49:38,016
Over the next year,
I decided to fit in for real.
680
00:49:38,184 --> 00:49:42,145
Certain aspects of Western culture
remained a mystery.
681
00:49:43,814 --> 00:49:45,565
I had to educate myself.
682
00:49:45,733 --> 00:49:48,610
From Sartre to Bakunin
to Zweig and Freud...
683
00:49:48,819 --> 00:49:50,528
...I read all I could.
684
00:49:51,072 --> 00:49:53,073
But I realized...
685
00:49:53,240 --> 00:49:55,408
...there were things
I'd never understand.
686
00:49:58,746 --> 00:50:02,082
Vienna 1 986
687
00:50:02,833 --> 00:50:05,085
That bastard Waldheim got elected.
688
00:50:05,252 --> 00:50:07,587
-Yeah, it's crazy.
-Sickening.
689
00:50:07,755 --> 00:50:09,589
-I want to puke.
-It can't happen.
690
00:50:09,757 --> 00:50:11,758
There's a big protest tomorrow.
691
00:50:11,926 --> 00:50:14,010
That's all hot air anyway.
692
00:50:14,178 --> 00:50:17,555
Life is a void.
When man reaIizes that...
693
00:50:17,723 --> 00:50:20,600
...he can no longer live,
so he invents power games.
694
00:50:20,768 --> 00:50:23,812
Bullshit! Life isn't absurd!
695
00:50:23,979 --> 00:50:27,273
Some people
give their lives for freedom.
696
00:50:27,858 --> 00:50:30,068
You think my uncle died for fun?
697
00:50:30,653 --> 00:50:32,654
Egotistical prick.
698
00:50:35,741 --> 00:50:38,076
I was very confused.
699
00:50:38,953 --> 00:50:40,954
l had a safe, frivolous life...
700
00:50:41,122 --> 00:50:44,958
...while those I loved
knew the hell of war.
701
00:50:45,126 --> 00:50:48,878
However hard I tried,
I was haunted by guilt.
702
00:50:51,424 --> 00:50:55,427
I just wanted to live
like a girl my age.
703
00:50:55,594 --> 00:50:57,762
A big change was coming.
704
00:50:57,930 --> 00:51:00,849
ln a few months,
I became a young lady.
705
00:51:01,016 --> 00:51:03,935
It was a time
of constantly renewed ugliness.
706
00:51:04,395 --> 00:51:07,230
First, I grew seven inches.
707
00:51:07,398 --> 00:51:09,649
Then my face became longer...
708
00:51:09,817 --> 00:51:12,736
...my right eye grew, then my chin.
709
00:51:12,903 --> 00:51:14,904
My right hand became huge...
710
00:51:15,072 --> 00:51:16,531
...then my left foot.
711
00:51:17,658 --> 00:51:21,244
My nose tripled in size.
My chest developed.
712
00:51:21,412 --> 00:51:24,539
My butt then restored
my center of gravity.
713
00:51:24,707 --> 00:51:28,960
To cap it all off, a huge beauty mark
decorated my nose.
714
00:51:39,680 --> 00:51:44,142
See, Yuki, I told you.
She's a prostitute.
715
00:51:47,563 --> 00:51:49,647
This music sucks.
716
00:51:49,815 --> 00:51:52,442
In any case, they're all losers here.
717
00:51:52,693 --> 00:51:57,030
Bakunin wanted bourgeois democrats
to adopt socialist resolutions.
718
00:51:58,199 --> 00:52:01,868
Things could have changed.
Capitalism undermines us.
719
00:52:02,036 --> 00:52:03,453
See what I mean?
720
00:52:03,621 --> 00:52:08,124
You're right. Where are you from?
Marie-Jeanne, right?
721
00:52:08,459 --> 00:52:11,669
Yeah, I'm from.... l'm French.
722
00:52:11,837 --> 00:52:14,047
I'd never have guessed.
723
00:52:14,215 --> 00:52:15,840
I was in Paris. Know it?
724
00:52:16,008 --> 00:52:18,218
Sorry, I need to go see my friends.
725
00:52:18,511 --> 00:52:20,553
Okay, fine. See you.
726
00:52:38,572 --> 00:52:40,907
So you're French now?
727
00:52:41,075 --> 00:52:42,784
Grandma, stop it.
728
00:52:43,118 --> 00:52:45,245
I'm just asking.
729
00:52:45,412 --> 00:52:47,914
I didn't know you were French.
730
00:52:48,123 --> 00:52:50,917
Do you think
it is easy being Iranian here?
731
00:52:51,085 --> 00:52:53,795
If I say I am,
they treat me like a savage.
732
00:52:54,004 --> 00:52:57,632
They think we're all violent,
bloodthirsty fanatics.
733
00:52:58,217 --> 00:53:00,885
Is that any reason
to deny your roots?
734
00:53:04,932 --> 00:53:07,892
You remember what l told you?
735
00:53:08,060 --> 00:53:10,770
Be true to yourself.
736
00:53:17,945 --> 00:53:20,864
Know what she toId my brother?
737
00:53:21,031 --> 00:53:23,408
-She said she was French.
-No.
738
00:53:23,576 --> 00:53:25,451
-I swear.
-And he believed her?
739
00:53:25,619 --> 00:53:28,746
Have you seen her?
Who'd believe she's French?
740
00:53:30,749 --> 00:53:32,292
Was he hitting on her?
741
00:53:32,459 --> 00:53:36,421
Are you crazy? I'd kill myself
if he went out with--
742
00:53:36,589 --> 00:53:38,298
Shut up, you bitches!
743
00:53:38,465 --> 00:53:41,676
Yes, I'm Iranian
and, yes, I'm proud of it!
744
00:53:44,263 --> 00:53:47,682
After three years in Austria,
I felt good at last.
745
00:53:47,850 --> 00:53:51,769
Momo, Thierry,
Eve and Olivier had left.
746
00:53:51,937 --> 00:53:54,063
I had new friends.
747
00:53:54,940 --> 00:53:58,651
Birgit was a hippie
who looked like an old child.
748
00:54:00,487 --> 00:54:02,447
At her house in the forest...
749
00:54:02,615 --> 00:54:04,991
...she threw anarchist parties.
750
00:54:05,159 --> 00:54:09,162
The state had nothing to fear
because these anarchists...
751
00:54:09,330 --> 00:54:12,707
...mainly drank beer
and ate sausages.
752
00:54:14,460 --> 00:54:17,337
At one of these parties,
I met Fernando.
753
00:54:17,504 --> 00:54:21,174
When I saw him,
I knew he was the man of my life.
754
00:54:50,537 --> 00:54:52,497
Marjane, are you there?
755
00:54:54,375 --> 00:54:56,876
Last night, thanks to you,
I finally understood.
756
00:54:57,378 --> 00:55:00,046
You've helped me discover myself.
757
00:55:01,006 --> 00:55:04,217
If it didn't work with you,
it won't with any girl.
758
00:55:04,385 --> 00:55:07,512
I know now: I'm homosexuaI.
759
00:55:09,306 --> 00:55:11,724
It's so good to say it.
760
00:55:12,559 --> 00:55:14,978
Thank you, Marjane.
761
00:55:15,145 --> 00:55:16,938
You're welcome.
762
00:55:19,191 --> 00:55:22,402
After that pathetic setback,
I swore off love.
763
00:55:22,569 --> 00:55:24,153
I swear off love.
764
00:55:24,989 --> 00:55:27,490
Love is a petty bourgeois emotion.
765
00:55:28,575 --> 00:55:32,245
But "life is life,"
as some losers used to sing.
766
00:55:32,454 --> 00:55:37,083
And, one November morning,
Markus came into my life.
767
00:55:50,055 --> 00:55:51,597
Want a ride home?
768
00:56:10,492 --> 00:56:12,326
I had finally found love.
769
00:56:12,494 --> 00:56:15,830
Nothing scared me
and the future seemed bright.
770
00:56:16,457 --> 00:56:19,459
Markus was going to be
a great writer.
771
00:56:21,128 --> 00:56:24,756
He'd read extracts of his play
to me in his room.
772
00:56:37,102 --> 00:56:39,479
We were one.
773
00:57:01,168 --> 00:57:02,835
I got croissants, baby!
774
00:57:06,340 --> 00:57:09,008
Wait, I can explain.
It's not what you think.
775
00:57:11,053 --> 00:57:13,513
Marjane, I love you!
776
00:57:14,056 --> 00:57:16,349
I love you!
777
00:57:21,105 --> 00:57:22,980
I can't find my brooch.
778
00:57:23,148 --> 00:57:25,650
I'm sure you've stoIen it.
779
00:57:26,068 --> 00:57:27,693
Not now. Leave me be.
780
00:57:27,861 --> 00:57:30,196
No! You won't get away with it...
781
00:57:30,364 --> 00:57:31,823
...you thief!
782
00:57:31,990 --> 00:57:34,158
Go to hell! l detest you!
783
00:57:34,326 --> 00:57:37,286
You and your shitty dog!
784
00:57:38,997 --> 00:57:42,208
How dare you say that about Yuki?
Where are you going?
785
00:57:43,085 --> 00:57:44,502
You won't get away!
786
00:57:44,670 --> 00:57:46,712
Go fuck yourself!
787
00:57:46,880 --> 00:57:49,507
You thief! Give me my brooch back!
788
00:57:49,675 --> 00:57:51,134
I'll call the police!
789
00:57:51,301 --> 00:57:53,219
Come back!
790
00:57:56,640 --> 00:57:58,516
What an idiot.
791
00:57:58,684 --> 00:58:00,893
That bastard fooled me.
792
00:58:01,812 --> 00:58:04,313
I'm an idiot.
793
00:58:04,481 --> 00:58:08,359
How did I fall in love
with that pathetic, stingy prick?
794
00:58:08,527 --> 00:58:10,486
-Want a ride home?
-Okay.
795
00:58:10,654 --> 00:58:14,031
I need to get gas.
Shall we spIit it?
796
00:58:15,742 --> 00:58:17,743
And his breath smelled like shit!
797
00:58:17,911 --> 00:58:20,329
The jerk had a lousy personality.
798
00:58:22,332 --> 00:58:25,501
Damn! Are you crazy?
My eye hurts!
799
00:58:25,669 --> 00:58:28,045
-Let me see, honey.
-It's okay!
800
00:58:28,213 --> 00:58:30,339
Pretentious loser. Writer, my ass!
801
00:58:30,507 --> 00:58:33,050
His rotten play
was a piece of shit.
802
00:58:36,013 --> 00:58:38,097
And he didn't have any balls.
803
00:58:38,265 --> 00:58:41,225
He didn't stand up
to his mom for me.
804
00:58:46,773 --> 00:58:48,774
A real wimp.
805
00:58:48,942 --> 00:58:51,277
I always bought our hash too.
806
00:58:51,445 --> 00:58:54,447
That coward stayed in the car
waiting for me!
807
00:58:54,615 --> 00:58:57,074
He didn't care if I got arrested.
808
00:58:59,453 --> 00:59:02,955
What an idiot I was.
What an idiot....
809
00:59:11,924 --> 00:59:14,383
That was my first night
on the street.
810
00:59:14,551 --> 00:59:16,469
There were plenty more.
811
01:01:31,938 --> 01:01:35,649
A revolution had carried off
part of my family.
812
01:01:35,817 --> 01:01:37,902
I had survived a war...
813
01:01:38,737 --> 01:01:41,614
...but a banal love story
nearly killed me.
814
01:01:43,825 --> 01:01:45,493
Are you okay?
815
01:01:47,704 --> 01:01:49,413
Are we awake now?
816
01:01:50,749 --> 01:01:53,376
You had a close call.
817
01:01:53,543 --> 01:01:56,295
You're lucky we found you
in that cold.
818
01:01:56,463 --> 01:01:58,255
You have bronchitis.
819
01:01:58,423 --> 01:02:02,468
I forbid you to smoke
a single cigarette.
820
01:02:02,636 --> 01:02:04,470
-Your Iast name?
-Satrapi.
821
01:02:04,638 --> 01:02:06,764
-First name?
-Marjane.
822
01:02:07,974 --> 01:02:10,101
-Where do you live?
-In Iran.
823
01:02:10,268 --> 01:02:12,144
In Iran?
824
01:02:12,646 --> 01:02:14,271
Can I make a phone call?
825
01:02:15,148 --> 01:02:16,982
-Hello?
-Dad?
826
01:02:17,150 --> 01:02:19,402
Marjane? Is that you?
827
01:02:19,569 --> 01:02:22,655
We were so worried.
No news in two months!
828
01:02:22,823 --> 01:02:25,449
Dad, can I come home?
829
01:02:25,617 --> 01:02:27,034
Of course.
830
01:02:27,202 --> 01:02:29,203
Promise me, no questions.
831
01:02:29,371 --> 01:02:30,996
I promise.
832
01:02:31,706 --> 01:02:33,457
Here's your mother.
833
01:02:34,167 --> 01:02:35,376
Marjane?
834
01:02:36,253 --> 01:02:37,753
Mom, don't cry, please.
835
01:02:37,921 --> 01:02:40,589
Come home, we're waiting for you.
836
01:02:40,757 --> 01:02:43,676
-Mom....
-No one will ask you anything.
837
01:02:43,885 --> 01:02:45,511
We promise.
838
01:02:54,688 --> 01:02:56,772
Any forbidden goods, sister?
839
01:02:56,940 --> 01:02:59,358
Pork, alcohol, playing cards, music...
840
01:02:59,526 --> 01:03:01,735
...films, fashion, porn?
841
01:03:01,903 --> 01:03:03,654
No, sir.
842
01:03:04,281 --> 01:03:05,698
Fix your veiI.
843
01:03:06,283 --> 01:03:07,783
Yes, sir.
844
01:03:08,368 --> 01:03:10,369
You may go.
845
01:03:18,879 --> 01:03:21,922
Look! It's Marji!
My little girl....
846
01:03:22,090 --> 01:03:23,549
I didn't recognize you.
847
01:03:23,717 --> 01:03:25,384
-You're here.
-You've grown.
848
01:03:25,552 --> 01:03:27,511
You're here.
849
01:03:37,022 --> 01:03:40,733
The next day, I saw the mountains.
It had snowed.
850
01:03:40,901 --> 01:03:44,862
My father wondered if he needed
snow chains to go to work.
851
01:03:45,530 --> 01:03:49,408
We had breakfast together
as we used to.
852
01:03:49,868 --> 01:03:53,037
My mother made me
my favorite omelet.
853
01:03:53,413 --> 01:03:56,332
Nothing had changed
but, deep down, l knew...
854
01:03:56,500 --> 01:03:58,501
...nothing would be like before.
855
01:03:58,668 --> 01:04:01,086
We talked about this and that.
856
01:04:01,338 --> 01:04:05,090
They respected my wishes
and asked nothing about Vienna.
857
01:04:05,258 --> 01:04:10,095
I was anxious but also believed
that the nightmare was behind us.
858
01:04:11,181 --> 01:04:14,850
The future could be brighter
now that the war was over.
859
01:04:15,018 --> 01:04:17,645
The war is over. That's true.
860
01:04:17,812 --> 01:04:19,605
But now it's almost worse.
861
01:04:19,773 --> 01:04:22,608
PeopIe don't know
why we had a war.
862
01:04:22,776 --> 01:04:25,569
Let her breathe.
She just got back.
863
01:04:25,737 --> 01:04:27,947
It's all right, Mom.
864
01:04:31,117 --> 01:04:33,244
The West sold weapons
to both sides...
865
01:04:33,411 --> 01:04:37,289
...and we stupidly played
their cynical game.
866
01:04:37,874 --> 01:04:40,000
Eight years of war for nothing.
867
01:04:40,544 --> 01:04:43,128
A million dead for nothing.
868
01:04:44,256 --> 01:04:47,508
The last days were terrible.
869
01:04:47,676 --> 01:04:52,513
One month before the armistice,
Iraq bombed Tehran every day...
870
01:04:53,807 --> 01:04:56,433
...as if to wipe it off the map.
871
01:04:56,601 --> 01:04:59,436
Towards the end,
the regime got scared...
872
01:04:59,604 --> 01:05:03,941
...because an opposition army
had entered from Iraq.
873
01:05:04,109 --> 01:05:08,779
The government feared the threat
posed by political prisoners.
874
01:05:08,947 --> 01:05:13,033
The state adopted
a radical solution to the problem.
875
01:05:13,201 --> 01:05:15,411
It gave the prisoners a choice.
876
01:05:15,579 --> 01:05:17,663
Either they give up their ideas...
877
01:05:17,831 --> 01:05:20,666
...swear loyalty to the regime...
878
01:05:20,834 --> 01:05:23,252
...and do their time...
879
01:05:23,420 --> 01:05:25,546
...or they wouId be executed.
880
01:05:29,342 --> 01:05:32,511
The majority of them were executed.
881
01:05:42,355 --> 01:05:46,525
Now they name streets
after the war martyrs.
882
01:05:46,693 --> 01:05:50,195
That's all the families have left:
street names.
883
01:05:52,324 --> 01:05:57,578
Walking in Tehran now is like
walking through a cemetery.
884
01:06:14,888 --> 01:06:16,555
Lord, you've grown!
885
01:06:16,723 --> 01:06:19,183
You'll grab God's balls soon!
886
01:06:19,351 --> 01:06:21,226
Grandma!
887
01:06:22,062 --> 01:06:25,731
So tell me everything.
How was Vienna?
888
01:06:25,899 --> 01:06:28,484
Well, it was different....
889
01:06:29,694 --> 01:06:33,322
-Remember Mina?
-Sure, she's my cousin.
890
01:06:33,490 --> 01:06:36,158
She's married, with two kids.
891
01:06:37,202 --> 01:06:38,577
As dumb as ever.
892
01:06:39,120 --> 01:06:40,579
You remember Shila?
893
01:06:40,747 --> 01:06:42,539
-Yes.
-She's an ugly cow.
894
01:06:43,124 --> 01:06:46,752
Her face is so hairy.
She's like a gorilla.
895
01:06:46,920 --> 01:06:48,587
And you remember Modjeh?
896
01:06:48,755 --> 01:06:50,673
I remember everyone.
897
01:06:50,840 --> 01:06:53,592
She got divorced.
ApparentIy, he had a tiny dick.
898
01:06:53,760 --> 01:06:55,636
Or so Shari says.
899
01:06:55,804 --> 01:06:58,013
Well, she told Mehri who told me.
900
01:06:59,557 --> 01:07:01,266
You'll see them soon.
901
01:07:02,394 --> 01:07:04,395
-Oh, no.
-Yes.
902
01:07:10,777 --> 01:07:13,112
You must speak good German now.
903
01:07:13,279 --> 01:07:14,530
Yes, a Iittle.
904
01:07:14,698 --> 01:07:17,157
I can say, "Ich liebe dich."
905
01:07:17,951 --> 01:07:22,621
Vienna reminds me of Empress Sissi.
Did you meet Romy Schneider?
906
01:07:23,957 --> 01:07:26,750
Marjane, stars shine in the sky...
907
01:07:26,918 --> 01:07:28,460
...and you shine in my heart.
908
01:07:30,130 --> 01:07:33,757
You Iook like a nun.
Who'd guess you were in Europe?
909
01:07:33,925 --> 01:07:34,967
You think so?
910
01:07:35,135 --> 01:07:37,469
You must have loads to tell us.
911
01:07:37,637 --> 01:07:39,054
Not really.
912
01:07:39,597 --> 01:07:42,224
How were the Vienna nightclubs?
913
01:07:42,392 --> 01:07:46,311
I didn't reaIIy go to nightclubs.
I don't like them.
914
01:07:46,479 --> 01:07:47,479
What?
915
01:07:47,689 --> 01:07:50,274
-Ever slept with a guy?
-Yes.
916
01:07:50,442 --> 01:07:52,568
-Is it good?
-It depends on the guy.
917
01:07:52,736 --> 01:07:55,612
What? You've slept
with more than one?
918
01:07:55,822 --> 01:07:57,823
Enroll in a prep class.
919
01:07:57,991 --> 01:07:59,491
Get your nose fixed.
920
01:07:59,659 --> 01:08:02,161
-Be an astronaut.
-Dress better.
921
01:08:19,345 --> 01:08:23,182
It's 90 degrees out there!
I'm sick of this thing!
922
01:08:23,349 --> 01:08:24,641
Damn hairdresser...
923
01:08:25,685 --> 01:08:27,352
...you're unworthy of my son.
924
01:08:27,854 --> 01:08:30,022
HeIIo, Anahita.
925
01:08:32,025 --> 01:08:33,692
Marjane just went out.
926
01:08:33,860 --> 01:08:35,360
Okay, I'll tell her.
927
01:08:35,695 --> 01:08:36,987
Goodbye.
928
01:08:37,530 --> 01:08:39,948
You can't watch TV all day long.
929
01:08:40,116 --> 01:08:42,493
Didn't you want to take that exam?
930
01:08:44,788 --> 01:08:47,998
You're wasting
the best years of your Iife.
931
01:08:48,333 --> 01:08:50,834
See people. Get a change of scenery.
932
01:08:51,002 --> 01:08:52,211
They all piss me off.
933
01:08:52,378 --> 01:08:54,463
There must be someone you Iike.
934
01:08:54,631 --> 01:08:57,549
Just one among the 7 million here!
935
01:08:59,093 --> 01:09:02,554
Yes, there was Kia,
an old childhood friend.
936
01:09:03,640 --> 01:09:06,517
When I saw him,
I understood Grandma's words.
937
01:09:06,684 --> 01:09:08,060
He's nearly dead.
938
01:09:08,269 --> 01:09:10,062
Kia had been to war.
939
01:09:10,230 --> 01:09:13,232
He'd lost an arm and a leg.
940
01:09:13,399 --> 01:09:15,526
I had fun with him.
941
01:09:15,902 --> 01:09:19,863
We even laughed. I realized
my problems weren't that bad.
942
01:09:21,199 --> 01:09:25,744
His whole life is ruined
but he can stiII laugh.
943
01:09:27,205 --> 01:09:30,374
I suppose that's the only way
to deal with it.
944
01:09:31,918 --> 01:09:35,045
I keep telling myseIf that,
but l can't do it.
945
01:09:35,421 --> 01:09:37,130
It's unbearable.
946
01:09:37,298 --> 01:09:40,509
My life weighs down on me,
but who can I talk to?
947
01:09:40,677 --> 01:09:42,344
You understand?
948
01:09:43,555 --> 01:09:45,722
Everyone around me has suffered.
949
01:09:45,890 --> 01:09:50,102
I was a stranger in Austria
and now l'm one in my own country.
950
01:09:50,812 --> 01:09:55,524
Your condition has a name.
Depression.
951
01:09:56,359 --> 01:09:58,527
Effective treatment exists.
952
01:09:58,695 --> 01:10:01,113
I'll give you some pills.
953
01:10:16,254 --> 01:10:18,255
Sure you won't come with us?
954
01:10:19,340 --> 01:10:20,716
The sea air will help.
955
01:10:20,884 --> 01:10:24,553
No, I want to be alone.
Don't worry.
956
01:11:54,143 --> 01:11:56,186
Why are you here, my dear?
957
01:11:56,813 --> 01:11:58,355
Well, I'm dead.
958
01:11:58,523 --> 01:12:01,316
Don't you know
your time hasn't come?
959
01:12:01,818 --> 01:12:05,570
-It hasn't?
-You have to pull yourself together.
960
01:12:05,738 --> 01:12:07,739
Yes! He's right for once!
961
01:12:08,366 --> 01:12:10,826
You have a lot to do. Get moving!
962
01:12:15,081 --> 01:12:17,582
Go and do what you have to do.
963
01:12:20,670 --> 01:12:23,588
Remember,
the struggle continues! Right?
964
01:12:23,756 --> 01:12:26,091
Yeah, the struggle continues.
965
01:13:33,910 --> 01:13:37,204
Tehran 1 992
966
01:13:41,501 --> 01:13:43,627
-I'm starving.
-Haven't you eaten?
967
01:13:43,795 --> 01:13:45,629
The idiot's on a diet.
968
01:13:45,797 --> 01:13:47,130
You're crazy.
969
01:13:47,298 --> 01:13:49,091
She got a copy of Vogue.
970
01:13:49,759 --> 01:13:52,594
She reads it all the time.
971
01:13:55,348 --> 01:13:57,432
You've caught his eye.
972
01:13:57,600 --> 01:13:58,975
You're embarrassing me.
973
01:13:59,811 --> 01:14:02,521
We'll now talk about Botticelli...
974
01:14:02,688 --> 01:14:05,690
...and, in particular,
The Birth of Venus.
975
01:14:06,317 --> 01:14:09,986
We could also call this painting
Spring...
976
01:14:10,154 --> 01:14:13,782
...Iike Botticelli's other allegory
in the Uffizi Gallery.
977
01:14:13,950 --> 01:14:15,158
In this painting....
978
01:14:15,326 --> 01:14:16,868
You there!
979
01:14:17,036 --> 01:14:18,870
What's so funny?
980
01:14:22,875 --> 01:14:25,210
Want to bet I'll take my veil off?
981
01:14:25,378 --> 01:14:27,546
-Sure.
-Come on, how much?
982
01:14:27,713 --> 01:14:29,047
Four hundred tomans.
983
01:14:29,966 --> 01:14:31,341
Go on.
984
01:14:41,561 --> 01:14:45,730
In the early 1990s,
the age of great ideals was over.
985
01:14:45,898 --> 01:14:50,986
After the Revolution,
so many students were imprisoned...
986
01:14:51,154 --> 01:14:53,196
...we didn't dare discuss politics.
987
01:14:54,615 --> 01:14:56,825
The war was behind us at last.
988
01:14:56,993 --> 01:15:01,121
We were so eager for happiness,
we forgot we weren't free.
989
01:16:01,682 --> 01:16:04,142
-Is that any way to dress?
-You hear me?
990
01:16:04,310 --> 01:16:05,352
Beat it!
991
01:16:13,903 --> 01:16:16,863
-Grandma, you're here?
-Yes, I came to see you.
992
01:16:19,242 --> 01:16:21,952
You're all dolled up!
993
01:16:22,662 --> 01:16:24,246
Are you in Iove?
994
01:16:24,413 --> 01:16:26,748
Yes, I was meeting him earlier.
995
01:16:26,916 --> 01:16:30,377
The Guardians turned up.
I had a close call.
996
01:16:31,462 --> 01:16:32,921
Look how I'm made up!
997
01:16:33,381 --> 01:16:34,923
I didn't know what to do.
998
01:16:35,091 --> 01:16:37,467
But a guy was staring at me.
999
01:16:37,635 --> 01:16:41,930
My only soIution was to play
the poor, defenseless girl.
1000
01:16:42,682 --> 01:16:45,016
-Brother....
-Yes, sister.
1001
01:16:45,184 --> 01:16:47,143
A man just insuIted me.
1002
01:16:47,311 --> 01:16:50,355
Where is the bastard?
We'll shut him up.
1003
01:16:50,523 --> 01:16:53,149
That's him on the steps there!
1004
01:16:53,317 --> 01:16:54,943
Shame on you.
1005
01:16:55,111 --> 01:16:58,613
Got a mother? A sister?
What if someone insulted them?
1006
01:17:00,950 --> 01:17:05,120
I didn't do anything!
I swear, on my mother's life!
1007
01:17:05,288 --> 01:17:08,498
-What did they do to him?
-They arrested him.
1008
01:17:08,666 --> 01:17:11,459
-You find that funny?
-Yes, don't you?
1009
01:17:11,627 --> 01:17:15,505
You're a selfish bitch,
that's what I think!
1010
01:17:20,094 --> 01:17:21,761
Grandma, I had no choice.
1011
01:17:21,929 --> 01:17:25,473
You had a choice!
Everyone has a choice!
1012
01:17:25,641 --> 01:17:28,143
Everyone always has a choice!
1013
01:17:29,645 --> 01:17:33,982
Your grandfather spent years in jaiI
for defending the innocent.
1014
01:17:34,400 --> 01:17:36,443
And your Uncle Anoush!
1015
01:17:36,610 --> 01:17:38,903
Have you forgotten why he died?
1016
01:17:40,072 --> 01:17:41,906
What have I taught you?
1017
01:17:42,533 --> 01:17:44,409
Integrity!
1018
01:17:45,286 --> 01:17:48,413
Does that word
mean anything to you?
1019
01:17:51,208 --> 01:17:52,500
Shame on you!
1020
01:18:00,509 --> 01:18:03,678
The lady with the shoulder bag,
stop running.
1021
01:18:03,971 --> 01:18:07,098
The lady with the bag,
stop running!
1022
01:18:07,266 --> 01:18:08,933
Hey, you, don't run!
1023
01:18:12,897 --> 01:18:14,564
Why are you running?
1024
01:18:14,732 --> 01:18:16,524
I'm late for my class!
1025
01:18:16,692 --> 01:18:18,777
Maybe, but you mustn't run.
1026
01:18:19,403 --> 01:18:23,573
When you run, your behind
moves in an obscene way.
1027
01:18:24,283 --> 01:18:26,326
So don't look at my ass!
1028
01:18:41,717 --> 01:18:45,011
This is crazy.
It's the same from every angle.
1029
01:18:45,304 --> 01:18:48,681
An anatomy class?
AII you can see is her big nose.
1030
01:18:48,849 --> 01:18:50,392
You must all go...
1031
01:18:50,768 --> 01:18:53,019
...to the main campus immediately.
1032
01:18:53,354 --> 01:18:56,356
AII absentees will be barred
for two weeks.
1033
01:19:00,361 --> 01:19:02,862
We simply cannot behave badly.
1034
01:19:03,030 --> 01:19:05,907
Our martyrs' blood
nourished our revolution.
1035
01:19:06,075 --> 01:19:10,787
Indecent behavior scorns those
who gave their lives for us.
1036
01:19:10,996 --> 01:19:13,665
And so I'd like
the young ladies here...
1037
01:19:13,833 --> 01:19:17,168
...to wear narrower trousers
and longer headscarves.
1038
01:19:17,336 --> 01:19:21,005
They should cover their hair
and not use make-up.
1039
01:19:21,173 --> 01:19:22,799
Any questions?
1040
01:19:22,967 --> 01:19:24,634
If not, the meeting is over.
1041
01:19:24,802 --> 01:19:25,927
Yes?
1042
01:19:26,095 --> 01:19:29,222
You talk about our scarves
and trousers...
1043
01:19:29,390 --> 01:19:31,516
...you say we use makeup, etc.
1044
01:19:31,684 --> 01:19:34,727
As an art student,
I'm often in the studio.
1045
01:19:34,895 --> 01:19:37,522
I need to move freely
in order to draw.
1046
01:19:37,690 --> 01:19:40,859
A longer scarf would hinder me.
1047
01:19:41,026 --> 01:19:45,947
You say our trousers are too wide
even though they hide our shape.
1048
01:19:46,115 --> 01:19:48,408
Since these trousers
are the fashion right now...
1049
01:19:48,576 --> 01:19:51,995
...is religion
defending our integrity...
1050
01:19:52,163 --> 01:19:54,539
...or is it opposed to fashion?
1051
01:19:55,207 --> 01:19:57,959
You criticize us,
yet our brothers here...
1052
01:19:58,127 --> 01:20:00,378
...have different hair and cIothes.
1053
01:20:00,546 --> 01:20:04,007
Sometimes we can even make out
their underwear.
1054
01:20:04,175 --> 01:20:06,468
Why, as a woman...
1055
01:20:06,635 --> 01:20:09,804
...should their tight clothes
have no effect on me...
1056
01:20:09,972 --> 01:20:12,724
...while a shorter headscarf
arouses them?
1057
01:20:16,145 --> 01:20:20,273
Good girl. That's like chopping
their tiny dicks off.
1058
01:20:21,442 --> 01:20:25,528
Take that hood off.
It makes me claustrophobic.
1059
01:20:25,696 --> 01:20:27,906
I forget I'm wearing it.
1060
01:20:29,825 --> 01:20:31,451
Never forget that.
1061
01:20:31,619 --> 01:20:35,163
Fear lulls our minds to sleep.
1062
01:20:35,372 --> 01:20:38,082
It turns us into cowards as weII.
1063
01:20:38,709 --> 01:20:42,128
You showed guts. l'm proud of you.
1064
01:20:45,674 --> 01:20:47,258
-I want to leave.
-To go where?
1065
01:20:47,426 --> 01:20:49,802
Who cares. The USA or Europe.
1066
01:20:49,970 --> 01:20:51,387
Where in Europe?
1067
01:20:51,555 --> 01:20:53,389
Anywhere. I'm sick of Iran.
1068
01:20:53,891 --> 01:20:56,184
-What about us?
-You'll come too.
1069
01:20:56,352 --> 01:20:58,603
I don't want to Ieave.
1070
01:20:58,896 --> 01:21:00,813
You're still nostalgic.
1071
01:21:00,981 --> 01:21:03,691
You'll soon be sick
of people's meddIing.
1072
01:21:04,235 --> 01:21:07,278
Maybe, but in the West nobody cares
if you die on the street.
1073
01:21:08,447 --> 01:21:10,240
Don't worry.
1074
01:21:11,283 --> 01:21:12,951
We'll manage somehow.
1075
01:21:18,958 --> 01:21:21,626
What's your relationship
with this man?
1076
01:21:22,920 --> 01:21:24,254
You know what happens now.
1077
01:21:24,421 --> 01:21:28,049
We call your parents.
They pay a fine or you get whipped.
1078
01:21:38,185 --> 01:21:42,605
When your mother and I were 1 5,
we'd waIk hand in hand.
1079
01:21:45,150 --> 01:21:47,443
It was in this same country.
1080
01:21:50,906 --> 01:21:55,410
This is the way things are now,
my daughter.
1081
01:21:55,661 --> 01:21:58,121
You must be careful from now on.
1082
01:21:58,289 --> 01:22:01,791
You should avoid
being together in public.
1083
01:22:13,512 --> 01:22:16,014
It's impossible.
We can't go anywhere.
1084
01:22:16,181 --> 01:22:19,642
We're like prisoners.
What kind of life is this?
1085
01:22:19,810 --> 01:22:20,852
Yeah.
1086
01:22:21,645 --> 01:22:23,271
We should get married.
1087
01:22:24,565 --> 01:22:26,024
Well?
1088
01:22:50,841 --> 01:22:52,925
-Have you been crying, Mom?
-No.
1089
01:22:56,555 --> 01:23:00,558
I wanted you to be independent,
educated, cultured.
1090
01:23:00,726 --> 01:23:02,769
Now you're marrying at 21 !
1091
01:23:03,479 --> 01:23:07,398
I want you to Ieave Iran,
to be free and emancipated!
1092
01:23:07,650 --> 01:23:11,486
Mom, trust me.
I know what I'm doing.
1093
01:23:11,654 --> 01:23:14,614
One year later
1094
01:23:22,790 --> 01:23:24,582
-Seen my car keys?
-Huh?
1095
01:23:24,750 --> 01:23:26,584
My car keys!
1096
01:23:26,752 --> 01:23:29,087
-I left them on the table.
-No idea.
1097
01:23:32,591 --> 01:23:34,967
They were just there.
1098
01:23:56,365 --> 01:23:58,700
-We share nothing.
-You're a great match.
1099
01:23:58,867 --> 01:24:00,576
The perfect couple.
1100
01:24:00,744 --> 01:24:02,120
Perfect, my ass!
1101
01:24:02,788 --> 01:24:04,539
Do you want my photo?
1102
01:24:06,542 --> 01:24:07,792
Jerk!
1103
01:24:07,960 --> 01:24:10,962
You used to say
how much in love you were.
1104
01:24:11,130 --> 01:24:14,006
It's easy to be in love
three hours a week.
1105
01:24:14,174 --> 01:24:16,384
Not when you share the same home.
1106
01:24:16,552 --> 01:24:19,429
SureIy you're not getting divorced?
1107
01:24:20,639 --> 01:24:22,140
I don't know.
1108
01:24:22,307 --> 01:24:25,143
My sister left her husband
last year.
1109
01:24:26,562 --> 01:24:28,896
As soon as she was divorced...
1110
01:24:29,064 --> 01:24:32,066
...every man around
wanted to sleep with her.
1111
01:24:32,234 --> 01:24:34,152
The butcher made advances.
1112
01:24:34,319 --> 01:24:35,987
Then the baker too.
1113
01:24:36,155 --> 01:24:37,488
The grocer.
1114
01:24:37,656 --> 01:24:39,615
And even beggars!
1115
01:24:40,409 --> 01:24:43,786
Men all think their thing
is irresistible...
1116
01:24:43,954 --> 01:24:47,999
...and that a divorcée won't refuse
since she's not a virgin.
1117
01:24:50,836 --> 01:24:53,129
If life isn't hell,
stay with him.
1118
01:25:04,850 --> 01:25:06,893
What's got you in such a state?
1119
01:25:07,060 --> 01:25:08,144
Forgive me.
1120
01:25:08,353 --> 01:25:11,230
Of course.
But what has made you so sad?
1121
01:25:11,732 --> 01:25:14,609
Grandma. It's terrible.
1122
01:25:14,777 --> 01:25:16,861
What's so terrible?
1123
01:25:17,029 --> 01:25:20,281
I don't love Reza anymore.
1124
01:25:20,449 --> 01:25:22,784
I think we're going to separate.
1125
01:25:24,203 --> 01:25:28,372
So that's all it is?
I thought someone had died.
1126
01:25:28,999 --> 01:25:31,042
You're out of your mind.
1127
01:25:31,210 --> 01:25:34,629
You do this to me,
with my weak heart!
1128
01:25:34,797 --> 01:25:38,716
AII these tears over a divorce!
1129
01:25:43,806 --> 01:25:45,389
Listen to me.
1130
01:25:45,724 --> 01:25:48,392
I did it 55 years ago...
1131
01:25:48,560 --> 01:25:51,813
...and no one got divorced
back then.
1132
01:25:51,980 --> 01:25:55,817
I knew I'd be happier alone
than with some jerk.
1133
01:25:55,984 --> 01:25:58,152
-But--
-There's no "but."
1134
01:25:58,529 --> 01:26:01,405
The first marriage is practice
for the second.
1135
01:26:01,573 --> 01:26:05,034
You'll be happier next time round.
1136
01:26:10,290 --> 01:26:13,084
You're crying
because you were wrong.
1137
01:26:13,252 --> 01:26:16,587
It's hard
admitting your mistakes, hmm?
1138
01:29:02,295 --> 01:29:04,213
Where were you?
1139
01:29:04,381 --> 01:29:06,048
Why didn't you call?
1140
01:29:07,551 --> 01:29:11,137
-Nima is dead.
-What?
1141
01:29:11,680 --> 01:29:13,889
Nima is dead.
1142
01:29:17,102 --> 01:29:18,269
I'm leaving you.
1143
01:29:22,607 --> 01:29:24,942
It was time for me to leave.
1144
01:29:25,110 --> 01:29:27,403
I decided to go to France.
1145
01:29:27,571 --> 01:29:31,198
I had to wait three months
for a visa.
1146
01:29:32,701 --> 01:29:35,661
I went to the Caspian Sea
with my Grandma...
1147
01:29:35,829 --> 01:29:39,123
...to fill my lungs
with its special air.
1148
01:29:40,751 --> 01:29:43,502
An air you find nowhere else.
1149
01:29:52,971 --> 01:29:57,475
I promised my grandfather
I'd make him proud.
1150
01:30:03,148 --> 01:30:07,109
Finally, I went to the prison
where Uncle Anoush lay...
1151
01:30:07,277 --> 01:30:10,446
...somewhere among thousands
of other innocents.
1152
01:30:10,614 --> 01:30:14,325
I swore to him to remain
as honest as possible.
1153
01:30:29,674 --> 01:30:31,759
Then came the day I left.
1154
01:30:32,677 --> 01:30:34,887
My father cried as usual.
1155
01:30:39,559 --> 01:30:41,852
You're going for good. You're free.
1156
01:30:42,020 --> 01:30:44,063
Today's Iran is not for you.
1157
01:30:44,231 --> 01:30:46,023
I forbid you to come back.
1158
01:30:46,191 --> 01:30:47,858
Yes, Mom.
1159
01:30:48,026 --> 01:30:51,570
-Grandma....
-My littIe girl.
1160
01:31:11,550 --> 01:31:14,260
I never saw my grandmother again.
1161
01:31:15,679 --> 01:31:17,596
She died shortly thereafter.
1162
01:31:18,974 --> 01:31:21,225
Freedom always has a price.
1163
01:32:08,315 --> 01:32:09,773
Terrible weather.
1164
01:32:12,277 --> 01:32:13,903
Where are you coming from?
1165
01:32:16,114 --> 01:32:17,489
Iran.
1166
01:32:20,118 --> 01:32:23,704
Grandma, you smell so good.
How do you do it?
1167
01:32:23,872 --> 01:32:26,957
I pick jasmine flowers
every morning.
1168
01:32:27,125 --> 01:32:30,085
When I dress,
I slip them inside my bra.
1169
01:32:30,295 --> 01:32:32,922
That way, I always smell good.
1170
01:32:33,089 --> 01:32:35,925
Wow! That's great!
78808