Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,920 --> 00:00:22,360
Lykke er død. Jeg sier ikke
at du ikke får sørge over henne,-
2
00:00:22,520 --> 00:00:24,400
-men gjør det på riktig måte.
3
00:00:24,560 --> 00:00:27,720
Jeg skal få deg hjem.
Gjør som jeg sier når jeg sier det.
4
00:00:27,880 --> 00:00:29,720
Livet ditt kan avhenge av det.
5
00:00:36,000 --> 00:00:39,200
-Hvem er etter deg?
-Den grønne armé...
6
00:00:39,360 --> 00:00:44,080
Hvorfor drepe en siviløkonom
i et oljeselskap på åpen gate?
7
00:00:44,240 --> 00:00:47,800
Jeg vil
at du skal lokalisere Smolak.
8
00:00:47,960 --> 00:00:51,560
Kom nær innpå henne,
og infiltrer Den grønne armé.
9
00:00:51,720 --> 00:00:56,320
-Vet du hvem som ville drepe deg?
-De var nok ansatt av Naftapolska.
10
00:00:56,480 --> 00:00:59,720
-Oljeselskapet?
-De gjør sånt når man er for nær.
11
00:00:59,880 --> 00:01:03,040
-Jeg heter forresten Ina.
-Peter.
12
00:01:03,920 --> 00:01:07,360
Vi ses på den andre siden.
13
00:01:16,800 --> 00:01:19,000
Det er ikke langt igjen nå.
14
00:01:37,560 --> 00:01:39,200
Sitt.
15
00:01:49,560 --> 00:01:54,080
Du reddet Inas liv. Jeg vet ikke
hvordan jeg skal takke deg.
16
00:01:55,600 --> 00:01:57,720
Ingen årsak.
17
00:01:59,480 --> 00:02:01,680
Hvor er hun?
18
00:02:01,840 --> 00:02:05,840
Du får treffe henne tidsnok.
Jeg heter Cecile.
19
00:02:07,920 --> 00:02:13,200
Peter. Hvor er jeg?
20
00:02:14,600 --> 00:02:20,040
Det er et fristed.
Der vi prøver å leve et stille liv.
21
00:02:20,200 --> 00:02:23,720
Langt fra fordervelsen og grådigheten
som ødelegger planeten vår.
22
00:02:25,000 --> 00:02:29,520
Greit. Men...
23
00:02:30,920 --> 00:02:35,680
...det forklarer ikke helt det
som har skjedd den siste dagen.
24
00:02:35,840 --> 00:02:38,360
-Det er ganske sprøtt...
-Hva mener du?
25
00:02:40,080 --> 00:02:46,960
Hvorfor skulle noen fra et stort
oljeselskap drepe en som Ina?
26
00:02:47,920 --> 00:02:53,640
-Jeg skjønner det ikke.
-Så hun fortalte om Naftapolska?
27
00:02:53,800 --> 00:02:56,800
Hun sa at hun presset noen
fra et stort oljeselskap.
28
00:02:56,960 --> 00:03:03,000
Og nå jakter de på henne.
Hvorfor vil de drepe henne?
29
00:03:03,960 --> 00:03:09,960
Peter...Ina stoler på deg.
Og jeg stoler på Ina.
30
00:03:10,120 --> 00:03:12,880
Ingen flere spørsmål.
31
00:03:16,480 --> 00:03:18,640
Greit.
32
00:03:43,520 --> 00:03:46,120
Birger?
33
00:03:48,520 --> 00:03:52,600
-Ja.
-Wojda. Radek Wojda. Hopp inn.
34
00:04:00,000 --> 00:04:04,160
-Første gang du er i Warszawa?
-Ja.
35
00:04:05,160 --> 00:04:06,880
Du vil like det.
36
00:04:10,320 --> 00:04:14,320
Vi har ikke tillatelse til dette,
så offisielt er du ikke her.
37
00:04:14,480 --> 00:04:19,040
Laget mitt får deg inn i Naftapolska
i morgen. Jeg har en plan.
38
00:04:33,040 --> 00:04:35,680
Peter! Kom!
39
00:04:36,680 --> 00:04:40,280
Alle sammen!
Kan jeg få oppmerksomheten deres?
40
00:04:40,440 --> 00:04:44,120
Dette er Peter.
Han er gjesten vår inntil videre.
41
00:04:44,280 --> 00:04:46,720
La oss vise ham gjestfrihet.
42
00:04:53,920 --> 00:04:57,200
-Du må være sulten.
-Ja visst.
43
00:04:57,360 --> 00:05:00,880
Spis nå. Vi får snakke mer senere.
44
00:05:14,560 --> 00:05:21,320
Her. Vi er nesten selvforsynte. Vi
får strømmen vår fra solcellepaneler.
45
00:05:21,480 --> 00:05:24,600
De fleste av medlemmene våre
har akademisk bakgrunn.
46
00:05:24,760 --> 00:05:28,840
Folk som har sett den stygge
sannheten og vil ha forandringer.
47
00:05:29,000 --> 00:05:31,920
Forandringer? Hvordan?
48
00:05:32,080 --> 00:05:37,360
Vi organiserer demonstrasjoner.
Opplyser folk. Og jeg har en blogg.
49
00:05:37,520 --> 00:05:41,680
Du burde ikke blogge herfra.
De leter nok fremdeles etter deg.
50
00:05:41,840 --> 00:05:45,000
Det skal jeg ikke.
Jeg ligger lavt foreløpig.
51
00:05:45,160 --> 00:05:48,760
Jeg mener at du bør slutte helt.
52
00:05:48,920 --> 00:05:52,160
Uansett hva som var i den mappa,
så var det viktig for dem.
53
00:05:52,320 --> 00:05:54,680
Jeg lar dem ikke gjøre meg taus.
54
00:05:54,840 --> 00:05:58,320
Jeg skal vise deg hvor du skal sove.
55
00:06:02,400 --> 00:06:07,480
-Var han bare tilfeldigvis der?
-Han reddet livet til Ina.
56
00:06:07,640 --> 00:06:10,520
Stoler du på ham?
57
00:06:15,960 --> 00:06:18,080
Hei.
58
00:06:23,840 --> 00:06:28,960
-Det er jo ikke Carlton.
-Det plager ikke meg.
59
00:06:35,440 --> 00:06:37,680
Hvor kjenner du Cecile fra?
60
00:06:37,840 --> 00:06:41,560
Fra universitetet.
Hun var professoren min.
61
00:06:42,680 --> 00:06:45,240
Nå er hun en
av de beste vennene mine.
62
00:07:05,720 --> 00:07:10,720
-Veska di står på senga.
-Takk!
63
00:07:36,880 --> 00:07:42,080
Carl. Jeg gifter meg ikke med deg
for å bli enke, Carl.
64
00:07:46,280 --> 00:07:48,920
Vi ses på den andre siden.
65
00:07:52,440 --> 00:07:55,040
Mareritt?
66
00:07:58,680 --> 00:08:03,440
-Cecile vil snakke med deg.
-Greit.
67
00:08:16,760 --> 00:08:19,880
Ville du snakke med meg?
68
00:08:21,160 --> 00:08:23,000
Sitt ned.
69
00:08:29,080 --> 00:08:32,480
Så, Peter...
70
00:08:38,640 --> 00:08:44,160
-...hva jobber du med?
-Datateknologi. IT.
71
00:08:45,200 --> 00:08:49,520
Og den demonstrasjonen...
Var du bare tilfeldigvis der?
72
00:08:49,680 --> 00:08:52,160
Ja, jeg kom bare forbi.
73
00:09:03,080 --> 00:09:07,760
-Fortell om familien din.
-Jeg har ingen.
74
00:09:07,920 --> 00:09:11,760
Jeg traff aldri faren min,
og mor døde nylig av Alzheimers.
75
00:09:11,920 --> 00:09:15,600
-Jeg er lei for det.
-Det er i orden.
76
00:09:15,760 --> 00:09:19,000
Kjæreste? Kone?
77
00:09:23,680 --> 00:09:28,000
Nei. Ikke for øyeblikket.
78
00:09:35,120 --> 00:09:38,960
-Du stoler visst ikke på meg.
-Ville du gjort det?
79
00:09:39,120 --> 00:09:43,400
Ina ba meg om hjelp.
Det er derfor er jeg her.
80
00:09:46,840 --> 00:09:53,320
Jeg ser at dere har mange menn
med våpen. God sikkerhet.
81
00:09:53,480 --> 00:09:56,360
Bare si fra
hvis jeg kan hjelpe dere med noe.
82
00:09:56,520 --> 00:09:59,040
Vi er godt beskyttet, takk.
83
00:09:59,200 --> 00:10:01,520
Men hvorfor
kontakter dere ikke politiet?
84
00:10:01,680 --> 00:10:06,200
Hvis et oljeselskap
virkelig truer dere.
85
00:10:07,720 --> 00:10:13,920
-Bør dere ikke ringe myndighetene?
-Verden brenner. Og vi blir kvalt.
86
00:10:15,240 --> 00:10:18,720
Mens de som har makt,
bare ser på mens den brenner.
87
00:10:20,240 --> 00:10:24,560
De er alle kjøpt.
Og hvis vi fortsetter å godta det,-
88
00:10:24,720 --> 00:10:27,720
-så vil barna våre betale prisen.
89
00:10:27,880 --> 00:10:31,080
De vil få lide for tabbene våre.
90
00:10:39,560 --> 00:10:42,600
Det er noe i blikket ditt.
91
00:10:42,760 --> 00:10:46,720
Det får meg til å tvile på
hvilken side du står på.
92
00:10:52,120 --> 00:10:57,440
Jeg kom hit med Ina.
Jeg er på deres side.
93
00:10:58,800 --> 00:11:05,000
Jeg vet at Ina liker deg. Men
i morgen blir du fraktet bort herfra.
94
00:11:06,680 --> 00:11:09,280
Greit.
Kan jeg få tilbake telefonen min?
95
00:11:09,440 --> 00:11:12,320
Trenger du å ringe noen?
96
00:11:17,160 --> 00:11:20,960
-Hva med Ina?
-Det var alt for nå.
97
00:11:22,600 --> 00:11:24,520
God natt.
98
00:11:44,440 --> 00:11:50,720
Hei. De vil at jeg skal dra.
Men det visste du vel allerede.
99
00:11:55,840 --> 00:12:00,480
-Vil du dele en joint?
-Ja visst.
100
00:12:12,880 --> 00:12:14,920
Sterkt.
101
00:12:15,080 --> 00:12:18,560
Vi dyrker det selv. Ganske bra, hva?
102
00:12:23,760 --> 00:12:28,000
Du? Stoler du på meg?
103
00:12:30,480 --> 00:12:32,920
Har det noe å si?
104
00:12:35,080 --> 00:12:40,120
Hør her.
Jeg skal fortelle deg noe om tillit.
105
00:12:41,120 --> 00:12:46,960
Faren min hadde en kjemikaliefabrikk
og tjente en formue.
106
00:12:47,120 --> 00:12:52,240
Da jeg oppdaget giftavfallet
og forurensningene han skapte...
107
00:12:53,360 --> 00:12:55,640
...så ble jeg kvalm.
108
00:12:55,800 --> 00:13:00,400
Så jeg startet en blogg og avslørte
alle hemmelighetene til firmaet hans.
109
00:13:02,640 --> 00:13:08,280
Nå sitter han i fengsel.
Der blir han veldig lenge.
110
00:13:08,440 --> 00:13:11,560
Og han stolte på meg, så...
111
00:13:18,480 --> 00:13:22,200
Hvorfor spør du?
112
00:13:24,320 --> 00:13:26,240
Jeg vet ikke.
113
00:13:43,760 --> 00:13:46,160
Hør her.
114
00:13:48,200 --> 00:13:54,160
Jeg skulle ønske at du kunne bli.
Jeg vil at du skal bli.
115
00:14:26,880 --> 00:14:29,680
Hva er i veien?
116
00:14:31,360 --> 00:14:34,680
Ingenting. Det er bare...
117
00:14:42,840 --> 00:14:44,680
Er det en annen?
118
00:14:47,720 --> 00:14:51,000
Det var det, ja.
119
00:16:47,480 --> 00:16:51,680
-Alt er nesten klart.
-Tilgangskortene også.
120
00:16:51,840 --> 00:16:54,280
Se her.
121
00:16:55,280 --> 00:16:58,960
-Gode, hva?
-Veldig gode.
122
00:17:01,800 --> 00:17:04,720
-Kom igjen.
-Ja.
123
00:17:06,840 --> 00:17:09,800
Vent.
124
00:17:11,960 --> 00:17:16,240
Nei, det er i orden. Det kom ovenfra.
125
00:17:18,480 --> 00:17:24,480
-Hva syns du om gjesten vår?
-Det vil du ikke vite.
126
00:18:27,240 --> 00:18:28,760
Carl!
127
00:19:09,960 --> 00:19:12,360
-Hei.
-Hei.
128
00:19:12,520 --> 00:19:17,120
-Er det noe galt?
-Det er ikke noe viktig.
129
00:19:17,280 --> 00:19:23,720
-Hvor godt kjenner du de andre?
-Hva mener du?
130
00:19:23,880 --> 00:19:29,160
Dette er et stort sted.
Det må koste mye penger å drive det.
131
00:19:29,320 --> 00:19:32,960
-Sikker på at de ikke utnytter deg?
-Er det det du tror?
132
00:19:33,120 --> 00:19:37,160
At jeg er ei dum jente
med for mye penger, uten venner?
133
00:19:38,520 --> 00:19:41,880
Slipp den jævla armen min!
134
00:19:46,840 --> 00:19:53,000
Du? Jeg skal dra. Jeg må bare vite
hvor dypt inne i dette du er.
135
00:19:53,160 --> 00:19:57,360
-Hva er det du snakker om?
-Jeg fant sprengstoff i kjelleren.
136
00:20:01,240 --> 00:20:03,120
Kom hit.
137
00:20:33,760 --> 00:20:39,040
-Hei. Kortene, takk.
-Selvsagt. Vær så god.
138
00:20:42,280 --> 00:20:46,440
Slapp av.
Du er her for å levere vann.
139
00:20:46,600 --> 00:20:49,120
-Det er en rutinejobb.
-Ja, selvsagt.
140
00:20:49,280 --> 00:20:52,200
Du har legitimasjon,
tilgangskort og alt.
141
00:20:52,360 --> 00:20:57,400
Jägers kontor er i tredje etasje.
Du går inn gjennom hovedinngangen.
142
00:21:00,640 --> 00:21:04,280
-Jeg er vannleverandøren.
-Akkurat.
143
00:21:04,440 --> 00:21:06,720
Vannleverandøren.
144
00:21:24,160 --> 00:21:28,480
-Jeg nærmer meg heisen.
-Tredje etasje.
145
00:21:28,640 --> 00:21:30,800
Bare vær rolig.
146
00:21:46,080 --> 00:21:49,000
-Det er en fyr på kontoret.
-Slapp av.
147
00:21:49,160 --> 00:21:52,120
-Hva skal jeg gjøre?
-Slapp av. Du må bare vente.
148
00:21:52,280 --> 00:21:55,120
Du går inn når han går ut.
149
00:21:57,040 --> 00:22:01,880
-Greit. Han skal visst gå nå.
-Bra.
150
00:22:47,480 --> 00:22:49,840
-Greit. Jeg er inne.
-Bra.
151
00:23:07,040 --> 00:23:11,000
Hvordan går det, Birger? Birger?
152
00:23:11,160 --> 00:23:13,440
Birger? Hvordan går det, Birger?
153
00:23:15,200 --> 00:23:19,720
Passordet er 1632.
Det kunne jeg gjettet.
154
00:23:19,880 --> 00:23:26,280
Det er slaget ved Lützen.
Et veldig vanlig, svensk passord.
155
00:23:39,440 --> 00:23:42,520
Birger? Er alt i orden?
156
00:23:42,680 --> 00:23:45,760
Fyren kommer tilbake.
157
00:23:47,560 --> 00:23:51,360
-Faen. Han glemte visst mobilen her.
-Slapp av.
158
00:23:59,280 --> 00:24:02,320
-Jeg laster ned filene.
-Bra.
159
00:24:04,280 --> 00:24:07,600
Kom igjen, kom igjen.
160
00:24:11,640 --> 00:24:14,440
Gjort.
161
00:24:41,920 --> 00:24:44,680
-Har du alt, Birger?
-Ja.
162
00:24:44,840 --> 00:24:47,640
-Men det er kryptert.
-Det er jo din greie.
163
00:24:53,080 --> 00:24:56,920
DEN GRØNNE ARMÉS FRISTED
POLEN
164
00:24:57,080 --> 00:25:02,800
Mannen dere presset, Jäger, døde
på grunn av innholdet i mappa.
165
00:25:02,960 --> 00:25:05,040
-Jeg må vite hva det er.
-Du lyver.
166
00:25:05,200 --> 00:25:08,640
Nei. Jeg var der da de skjøt ham.
167
00:25:09,960 --> 00:25:12,760
-Hvem er du?
-Du kan bli med meg.
168
00:25:12,920 --> 00:25:17,240
Jeg beskytter deg. Greit?
Du må si det. Jeg trenger å vite det.
169
00:25:17,400 --> 00:25:20,200
Bombene, utløserne.
Hva skal de gjøre?
170
00:25:20,360 --> 00:25:22,800
-Jeg må snakke med Cecile.
-Nei, vær så snill.
171
00:25:22,960 --> 00:25:26,240
-Jeg kan beskytte deg.
-Han vil ikke beskytte deg.
172
00:25:27,600 --> 00:25:30,600
Han har sin egen agenda.
173
00:25:30,760 --> 00:25:35,160
Hvem jobber du for? Europol?
Eller hvem?
174
00:25:35,320 --> 00:25:40,840
Det spiller ingen rolle. Hva dere enn
skal gjøre, så tillater jeg det ikke.
175
00:25:41,000 --> 00:25:46,120
Du skulle visst hva Ina er villig
til å gjøre for det hun tror på.
176
00:25:52,680 --> 00:25:56,960
Hvor er utløserne?
Kvikksølvbryterne?
177
00:25:57,120 --> 00:26:01,800
Du gjør det ikke.
Hun betyr for mye for deg.
178
00:26:02,960 --> 00:26:04,840
Vær så snill, Cecile...
179
00:26:05,000 --> 00:26:08,120
Hvor er utløserne?
180
00:26:09,600 --> 00:26:15,400
Vær så snill, si det!
Vær så snill! Vær så snill, si det!
181
00:26:18,440 --> 00:26:21,720
Vær så snill...
182
00:26:21,880 --> 00:26:24,320
Nei, vent.
183
00:26:25,600 --> 00:26:31,960
De er ved metallporten.
På vei ned til kjelleren. I buskene.
184
00:26:48,120 --> 00:26:50,800
Greit, Ina. Kom igjen. Vi går nå.
185
00:26:56,000 --> 00:27:00,360
-Stopp! Vent.
-Den er ikke ladd.
186
00:27:00,520 --> 00:27:03,720
Men det er denne.
187
00:27:42,200 --> 00:27:46,880
Så, Peter...
188
00:27:47,040 --> 00:27:50,320
...eller hva fanken du nå heter.
189
00:27:52,360 --> 00:27:55,400
Du må være øm i hendene.
190
00:27:56,760 --> 00:28:02,000
Ikke noe blod i armene.
Du mister følelsen i hendene.
191
00:28:02,160 --> 00:28:05,520
Men det vet du sikkert allerede.
192
00:28:07,160 --> 00:28:12,840
-Hva vil du?
-Bare småprate litt.
193
00:28:13,880 --> 00:28:16,480
Før det blir for mye søl.
194
00:28:18,400 --> 00:28:22,760
-Hvor er Ina?
-Ina...
195
00:28:25,200 --> 00:28:31,920
Du prøver fremdeles å redde henne.
Det er søtt.
196
00:28:43,280 --> 00:28:45,720
Hva vet du?
197
00:28:48,360 --> 00:28:51,840
Dette...kommer til å gjøre vondt.
198
00:28:54,000 --> 00:28:56,760
Jeg skal brekke ribbeina dine.
199
00:28:58,920 --> 00:29:01,960
Hva vet du?
200
00:29:04,120 --> 00:29:09,640
Vent. Jeg skal snakke...
201
00:29:09,800 --> 00:29:13,800
-Jeg skal snakke...
-Greit.
202
00:29:13,960 --> 00:29:20,280
Jeg vet om Naftapolska,
sprengstoffet...
203
00:29:20,440 --> 00:29:22,520
Hva da med Naftapolska?
204
00:29:22,680 --> 00:29:26,480
Det er en felle.
De vet at dere kommer.
205
00:29:27,640 --> 00:29:29,840
Du lyver.
206
00:29:31,080 --> 00:29:35,880
Har du snakket med noen?
Din jævel! Hva faen vet du?
207
00:29:36,040 --> 00:29:38,720
Hva faen vet du? Siste sjanse.
208
00:29:38,880 --> 00:29:41,440
Hvem jobber du for?!
Hva skal vi gjøre?!
209
00:29:41,600 --> 00:29:43,680
Det sier jeg ikke.
210
00:30:25,200 --> 00:30:28,720
-Hva faen skjedde med ham?
-Jeg trodde at han skulle dra.
211
00:30:56,680 --> 00:30:58,320
PASSORD FUNNET
212
00:31:02,720 --> 00:31:07,040
Carl. Hør her. Naftapolska.
De har brukt bestikkelser-
213
00:31:07,200 --> 00:31:09,520
-for å få tillatelse
til å drive i Sverige.
214
00:31:09,680 --> 00:31:11,840
På tross
av alvorlige miljøkonsekvenser.
215
00:31:12,000 --> 00:31:15,440
Den fila Jäger ga Den grønne armé,
beviser det.
216
00:31:15,600 --> 00:31:17,840
Den inneholdt kontonumre,
transaksjoner-
217
00:31:18,000 --> 00:31:20,960
-og navn på mottakere
høyt oppe i systemet.
218
00:31:21,120 --> 00:31:23,720
I tillegg var det informasjon
om en fusjon-
219
00:31:23,880 --> 00:31:28,640
-mellom Naftapolska og et svensk
oljeselskap, Silverstar Petroleum.
220
00:31:30,200 --> 00:31:33,880
Astrid. Målet er innvielsen
av Silverstars nye anlegg.
221
00:31:34,040 --> 00:31:36,640
Naftapolskas adm. dir.
Eryk Cieplewski er der-
222
00:31:36,800 --> 00:31:41,160
-for å fortelle om en fusjon.
Det skjer i dag, på svensk jord.
223
00:31:41,320 --> 00:31:43,720
Jeg sier fra til Göteborg.
224
00:31:54,480 --> 00:31:57,280
-Når vil vi ha det?
-Nå, nå, nå!
225
00:31:57,440 --> 00:31:59,920
-Hva vil vi ha?
-En fossilfri verden!
226
00:32:00,080 --> 00:32:02,160
-Når vil vi ha det?
-Nå, nå, nå!
227
00:32:15,960 --> 00:32:19,720
Eryk. Hyggelig å se deg igjen.
Velkommen til Sverige.
228
00:32:19,880 --> 00:32:22,920
Dette er Niklas Johansson.
Miranda Åkerstedt.
229
00:32:25,520 --> 00:32:30,720
Det blir mat og sjampanje
etter dette kjedelige selskapet.
230
00:32:35,040 --> 00:32:39,240
Velkommen, damer og herrer.
Så hyggelig å se så mange her.
231
00:32:39,400 --> 00:32:43,640
Dette er en veldig viktig dag
for selskapet Silverstar.
232
00:32:46,440 --> 00:32:48,680
Er du klar?
233
00:32:53,360 --> 00:32:57,760
Vi er glade for å gå inn
i denne fusjonen med Naftapolska.
234
00:32:57,920 --> 00:33:00,640
Velkommen, Eryk.
Det er en glede å ha deg her.
235
00:33:16,000 --> 00:33:20,440
-Alle går ovenpå!
-Gå ovenpå! Nå!
236
00:33:20,600 --> 00:33:23,760
Nå! Nå!
237
00:33:30,960 --> 00:33:35,520
Ut herfra, for faen! Ut!
238
00:33:36,520 --> 00:33:39,240
Alle ned på golvet!
239
00:33:39,400 --> 00:33:41,440
Alle!
240
00:33:48,360 --> 00:33:51,440
Hvor mange journalister
har vi her i dag?
241
00:33:52,560 --> 00:33:56,160
Rekk opp hånden. Kom igjen!
242
00:34:03,120 --> 00:34:07,520
Du. Og du.
243
00:34:07,680 --> 00:34:12,560
Slapp av.
Vi er ikke her for å ta dere.
244
00:34:13,760 --> 00:34:15,400
Vi er her for å ta ham.
245
00:34:15,560 --> 00:34:20,400
Eryk Cieplewski.
Regnskapets dag er kommet for deg.
246
00:34:31,440 --> 00:34:33,960
-Backman, hei.
-Morn.
247
00:34:34,120 --> 00:34:38,000
-Har vi øyne på innsiden?
-Bilder innenfra, men ingen lyd.
248
00:34:38,160 --> 00:34:41,920
-Noen kontakt med gisseltakerne?
-Vi har prøvd, uten resultat.
249
00:34:42,080 --> 00:34:45,800
Få snikskyttere opp hit.
Vi gjør oss klare til å gå inn.
250
00:34:45,960 --> 00:34:49,480
-Birger? Hva har vi?
-Hva er planen?
251
00:34:49,640 --> 00:34:51,360
Den kommer.
252
00:34:51,520 --> 00:34:57,160
Hvorfor skal de utløse en bombe på
et raffineri hvis de er miljøvernere?
253
00:34:57,320 --> 00:35:00,600
-Birger...
-Ja. Beklager.
254
00:35:00,760 --> 00:35:04,360
Her er det de selv strømmer
fra inni bygningen.
255
00:35:04,520 --> 00:35:09,040
Der. Det er Ina.
De skal ikke sprenge noe her.
256
00:35:09,200 --> 00:35:13,360
Det er noe annet de er ute etter.
Hun spiller gissel.
257
00:35:17,200 --> 00:35:19,440
Greit. Dere får samles her.
258
00:35:19,600 --> 00:35:23,120
Vi går inn så snart
snikskytteren rapporterer fra taket.
259
00:35:31,880 --> 00:35:37,280
Cecile! De beveger seg
og omgrupperer. Snikskyttere.
260
00:35:37,440 --> 00:35:40,240
Hent gislene ut.
261
00:35:40,400 --> 00:35:44,440
-Dit bort! Denne veien!
-Opp med alle sammen, for faen!
262
00:35:44,600 --> 00:35:47,640
Denne veien!
263
00:35:49,040 --> 00:35:52,560
-De sperrer vinduene med gislene.
-Vi går inn.
264
00:36:08,680 --> 00:36:11,320
Vi er direkte på lufta.
265
00:36:18,360 --> 00:36:21,520
Les dette høyt.
Fortell det til verden.
266
00:36:27,760 --> 00:36:30,280
Jeg vil ikke lese disse løgnene.
267
00:36:31,600 --> 00:36:36,240
-Nei!
-Vi dreper gislene til du gjør det.
268
00:36:36,400 --> 00:36:39,480
Nei, vær så snill...
269
00:36:42,720 --> 00:36:45,800
Vær så snill, hjelp meg!
270
00:36:49,600 --> 00:36:53,240
-Sitt ned.
-Vær så snill...
271
00:36:54,840 --> 00:36:59,480
Blodet som blir utgytt her i dag,
vil være på hans hender.
272
00:36:59,640 --> 00:37:02,520
Det er også forurensningen
av planeten.
273
00:37:03,920 --> 00:37:08,240
Vær så snill...jeg ber deg...nei!
274
00:37:08,400 --> 00:37:13,360
Vent, vent! Fanken også.
Greit, jeg skal lese det.
275
00:37:13,520 --> 00:37:18,320
Cecile har Cieplewski som gissel.
Ina står til høyre for henne.
276
00:37:19,400 --> 00:37:22,800
Mitt firma Naftapolska
har bestukket embetsmenn-
277
00:37:22,960 --> 00:37:28,480
-for å få fart på tillatelser
og omgå miljølover...
278
00:37:28,640 --> 00:37:31,200
Se inn i kameraet.
279
00:37:34,520 --> 00:37:41,120
...for skruppelløst å tjene penger
på den livsviktige planeten vår-
280
00:37:41,280 --> 00:37:44,000
-og alle innbyggerne.
281
00:37:44,160 --> 00:37:49,480
Jeg heter Eryk Cieplewski, og jeg
sverger på at de ordene er sanne.
282
00:38:01,400 --> 00:38:04,200
Til høyre.
283
00:38:06,040 --> 00:38:10,840
Dette er den stygge sannheten.
Dette er beviset.
284
00:38:11,000 --> 00:38:13,240
Verden brenner.
285
00:38:13,400 --> 00:38:18,040
Og sånne som ham ser bare på
mens barna og familiene våre lider.
286
00:38:18,200 --> 00:38:23,320
I dag er vi her for å stille dem
til ansvar for forbrytelsene sine.
287
00:38:23,480 --> 00:38:30,040
-For å hogge hodet av hydraen.
-Politiet kommer inn. Vi må gå.
288
00:38:37,000 --> 00:38:41,680
Carl? De har brutt sendingen.
Jeg ser ingenting. Carl?
289
00:38:45,840 --> 00:38:48,680
Mottatt.
290
00:38:51,360 --> 00:38:53,800
Ned på bakken!
291
00:38:53,960 --> 00:38:58,280
-Ned på bakken!
-Vi jobber alle sammen her!
292
00:39:02,360 --> 00:39:06,560
-Birger? Cecile og Ina er ikke her.
-Hva mener du med "ikke her"?
293
00:39:10,400 --> 00:39:13,760
Greit. Jeg ser dem. De er
på vei inn i den andre bygningen.
294
00:39:13,920 --> 00:39:17,760
-De har Cieplewski med seg.
-Mottatt.
295
00:39:17,920 --> 00:39:20,600
De er på vei opp på taket.
Gjør klar bombegruppen!
296
00:39:20,760 --> 00:39:23,080
Mottatt.
297
00:39:25,680 --> 00:39:28,880
Wojda? Vi er midt oppi alt her, så...
298
00:39:30,320 --> 00:39:32,760
Gjenta det der.
299
00:39:35,280 --> 00:39:38,320
Carl? Hører du meg?
Nye opplysninger fra Wojda.
300
00:39:38,480 --> 00:39:42,120
Cecile har framskreden kreft.
Hun er døende. Vil ikke behandles.
301
00:39:43,560 --> 00:39:45,360
Mottatt.
302
00:39:45,520 --> 00:39:49,480
Hun har ikke lenge igjen.
Dette er et selvmordsoppdrag.
303
00:39:52,520 --> 00:39:56,880
Er det der virkelig sprengstoff?
Hva er det som foregår?
304
00:39:57,040 --> 00:40:00,320
Hva driver du med? Cecile!
305
00:40:00,480 --> 00:40:07,120
-Hører du meg?! Hva faen er dette?!
-Ned på kne!
306
00:40:10,520 --> 00:40:12,960
-Hva driver du med?
-Ta henne med deg og gå.
307
00:40:13,120 --> 00:40:16,480
Nei! Cecile!
Det var ikke det vi var enige om.
308
00:40:16,640 --> 00:40:21,560
-Gå!
-Nei! Slipp meg! Cecile!
309
00:40:21,720 --> 00:40:24,520
-Legg fra dere våpnene!
-Ikke skyt!
310
00:40:24,680 --> 00:40:26,520
Ikke skyt!
311
00:40:26,680 --> 00:40:29,080
-Ikke skyt.
-Slipp utløseren!
312
00:40:32,320 --> 00:40:34,280
-Gå bort, Ina!
-La oss bare gå.
313
00:40:34,440 --> 00:40:37,920
-Gå bort.
-La oss bare gå.
314
00:40:38,080 --> 00:40:42,480
Ikke sant, Cecile? Vi går bare.
315
00:40:43,760 --> 00:40:48,520
-Vi går bare.
-Det er for sent for det.
316
00:40:49,640 --> 00:40:53,880
Nei. Vær så snill, la oss bare gå!
317
00:40:54,040 --> 00:40:58,400
Ingen vi bli skadet.
Vi går bare. Vær så snill.
318
00:41:00,440 --> 00:41:03,560
Ina vet ikke om det, hva?
319
00:41:06,280 --> 00:41:10,200
Cecile har kreft i fjerde stadium.
Hun er døende.
320
00:41:12,000 --> 00:41:15,760
Du kan ikke stole på ham!
321
00:41:27,760 --> 00:41:33,760
Cecile. Ikke gjør dette.
Vær så snill.
322
00:41:35,360 --> 00:41:40,200
-Jeg elsker...
-Nei, nei! Gå bort, Ina!
323
00:41:40,360 --> 00:41:42,400
Gå unna!
324
00:42:04,280 --> 00:42:06,480
Få meg vekk.
Få meg til helvete vekk!
325
00:42:06,640 --> 00:42:09,040
-Du får vente på bombeenheten.
-Hva?
326
00:42:09,200 --> 00:42:13,040
Og politiet vil nok
også gjerne ha en prat med deg.
327
00:42:15,720 --> 00:42:20,280
Dere kan ikke forlate meg her...
Dere kan ikke forlate meg her!
328
00:42:40,520 --> 00:42:43,360
Takk.
329
00:42:45,760 --> 00:42:50,080
OP5 har fått innvilget nye midler.
330
00:42:50,240 --> 00:42:53,320
Og Kristin er frikjent
for alle anklager.
331
00:42:54,640 --> 00:42:58,960
Og Laeffler tier stille,
så vi må jo ha gjort noe bra her.
332
00:43:00,080 --> 00:43:02,920
Og Carl?
333
00:43:04,200 --> 00:43:06,800
Han er tilbake.
334
00:43:22,600 --> 00:43:24,960
Hei.
335
00:43:31,960 --> 00:43:33,960
Takk.
336
00:43:50,000 --> 00:43:53,800
Tekst: Tor Hundstad
Iyuno-SDI Group
24670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.