All language subtitles for Givers.Of.Death.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,695 --> 00:00:31,614 [ Wind whipping ] 4 00:00:31,614 --> 00:00:33,241 [ Buffalo rumbles ] 5 00:00:48,339 --> 00:00:51,593 [   Jazz plays   ] 6 00:00:51,593 --> 00:00:54,804 [ Scat singing ] 7 00:00:58,183 --> 00:00:59,350 [ Laughs ] 8 00:01:02,812 --> 00:01:03,646 Mmm mmm! 9 00:01:03,646 --> 00:01:05,315 And we'll just let that breathe 10 00:01:05,315 --> 00:01:06,649 a little bit, honey. 11 00:01:06,649 --> 00:01:07,567 You know, that's the last 12 00:01:07,567 --> 00:01:08,985 good bottle from the cellar. 13 00:01:09,486 --> 00:01:11,780 I figure, what better                 time than now, huh? 14 00:01:11,780 --> 00:01:13,073 Why wait?                        I've been wanting 15 00:01:13,073 --> 00:01:15,075 to drink that bottle                  for some time now. 16 00:01:15,075 --> 00:01:16,701 Then great.                    We're on the same page. 17 00:01:16,701 --> 00:01:17,827 [ Laughs ] 18 00:01:21,998 --> 00:01:23,124 Ooh. 19 00:01:25,335 --> 00:01:26,669 Huh? 20 00:01:26,669 --> 00:01:27,754 Mmm. 21 00:01:29,005 --> 00:01:30,340 Mmm. 22 00:01:30,882 --> 00:01:33,051 [ Laughs ] 23 00:01:33,051 --> 00:01:33,968 Mmm. 24 00:01:33,968 --> 00:01:35,970 I think that's                    breathed long enough. 25 00:01:35,970 --> 00:01:36,638 [ Laughter ] 26 00:01:36,638 --> 00:01:37,889 You know what? 27 00:01:37,889 --> 00:01:39,057 I think you're right. 28 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 [ Mumbles ] 29 00:01:45,188 --> 00:01:46,396 And one for me. 30 00:01:50,151 --> 00:01:51,110 [Both]                               Cheers! 31 00:01:51,110 --> 00:01:52,195 [ Laughter ] 32 00:01:55,865 --> 00:01:56,533 Mmm. 33 00:02:01,412 --> 00:02:04,624 [ Suspenseful music plays ]              [ Doorbell rings ] 34 00:02:04,624 --> 00:02:05,291 I'll get it. 35 00:02:05,291 --> 00:02:06,376 No, let me. 36 00:02:08,252 --> 00:02:09,628 It's fine. 37 00:02:09,628 --> 00:02:10,380 I've got it. 38 00:02:13,842 --> 00:02:14,759 [Husband]                              Mmm. 39 00:02:24,853 --> 00:02:25,562 Hey. 40 00:02:28,648 --> 00:02:29,732 I love you. 41 00:02:31,818 --> 00:02:32,442 I know. 42 00:02:48,293 --> 00:02:49,668 [ Groans ] 43 00:02:49,668 --> 00:02:51,129 [ Door opens ] 44 00:02:51,129 --> 00:02:52,088 [ Gunshot ] 45 00:02:52,088 --> 00:02:53,006 [ Thud ] 46 00:03:08,396 --> 00:03:11,274 The winter sun has                  come to our doorstep. 47 00:03:13,234 --> 00:03:14,360 Are you ready? 48 00:03:16,112 --> 00:03:18,281 Can anyone ever                     really be ready? 49 00:03:20,158 --> 00:03:21,367 Quickly now. 50 00:03:24,204 --> 00:03:25,747 [ Gunshot ] 51 00:03:58,321 --> 00:04:00,531 [ Engine roaring ] 52 00:04:31,271 --> 00:04:32,355 [ Gunshot ] 53 00:04:32,355 --> 00:04:33,022 [ Thud ] 54 00:05:00,133 --> 00:05:03,636 [ Motor starts ] 55 00:05:27,577 --> 00:05:29,162 [Phog]                            So what was this                      other dimension 56 00:05:29,162 --> 00:05:30,872 -you was talking about?             -[Kora]   It's just called 57 00:05:30,872 --> 00:05:32,623 -the other dimension.             -[Dolores]   And what happens 58 00:05:32,623 --> 00:05:34,167 in this other dimension? 59 00:05:34,167 --> 00:05:35,251 [Kora]                            It's very quiet. 60 00:05:35,251 --> 00:05:37,503 [Dolores]                      Yes. That sounds lovely. 61 00:05:37,503 --> 00:05:39,422 -Hi!                         -[Kora] [   Laughs   ] 62 00:05:39,422 --> 00:05:40,757 [Dolores]                        Where's your daddy? 63 00:05:40,757 --> 00:05:42,175 There he is. 64 00:05:42,175 --> 00:05:43,259 -Aye!                                 -Aye! 65 00:05:43,259 --> 00:05:44,719 [   Laughter   ] 66 00:05:44,719 --> 00:05:46,721 [Dolores]                         She thought it was                    going to be scary, 67 00:05:46,721 --> 00:05:48,097 but look at her. 68 00:05:48,097 --> 00:05:50,141 -She's so brave.                   -[Kora] [   Laughs   ] 69 00:05:50,141 --> 00:05:51,933 -[Phog]   Who's that little girl?        -[Dolores]   I don't know, 70 00:05:51,933 --> 00:05:53,436 -but she's adorbs.                 -[Phog]   Who is that? 71 00:05:53,436 --> 00:05:55,229 [   Laughter   ] 72 00:05:55,229 --> 00:05:56,564 [Phog]                              [Indistinct] 73 00:05:56,564 --> 00:05:58,649 [Dolores]                     Going to see her friends. 74 00:06:07,658 --> 00:06:08,993 No homework today? 75 00:06:08,993 --> 00:06:10,078 Lucky. 76 00:06:10,078 --> 00:06:12,580 -[Phog]   Lucky.                  -[Dolores]   Lucky, lucky. 77 00:06:13,373 --> 00:06:15,416 [Dolores]                      [   Laughs   ]   Go for it. 78 00:06:15,416 --> 00:06:17,460 [Phog]                              [Indistinct]                       Tell me the truth. 79 00:06:17,460 --> 00:06:19,587 [Dolores]                           [   Laughs   ] 80 00:06:22,465 --> 00:06:23,758 [ Banging on door ] 81 00:06:26,386 --> 00:06:28,262 [ Banging ] 82 00:07:26,654 --> 00:07:28,823 [ Motor fades ] 83 00:07:33,244 --> 00:07:36,664 [ Gasping ] 84 00:07:38,124 --> 00:07:41,002 [ Rummaging ] 85 00:07:42,837 --> 00:07:43,463 No! 86 00:07:43,463 --> 00:07:44,797 No! Please! 87 00:07:44,797 --> 00:07:45,506 I'm not ready! 88 00:07:45,506 --> 00:07:48,092 I-I-I'm not ready! 89 00:07:48,092 --> 00:07:49,051 [ Grunts ] 90 00:07:49,051 --> 00:07:50,678 [ Clatter ]                              No! 91 00:07:50,678 --> 00:07:52,638 [ Muffled ] No, no!                 I don't want to die! 92 00:07:52,638 --> 00:07:53,556 I made a mistake! 93 00:07:53,556 --> 00:07:54,932 I don't want to die! 94 00:07:54,974 --> 00:07:56,558 I don't want to die! 95 00:07:56,558 --> 00:07:58,561 -No, no, please, no.                        -Relax. 96 00:07:58,561 --> 00:07:59,353 No! 97 00:07:59,353 --> 00:08:00,813 Please, I need more time! 98 00:08:00,813 --> 00:08:02,064 I need more time. 99 00:08:02,064 --> 00:08:04,233 I-I have a grandson. 100 00:08:04,233 --> 00:08:05,276 He's sick. 101 00:08:05,276 --> 00:08:07,904 [ Sobbing ] He needs me.                   He needs me. 102 00:08:07,904 --> 00:08:09,655 Please, I need more time. 103 00:08:09,655 --> 00:08:10,823 I need more time. 104 00:08:10,823 --> 00:08:12,366 Please. 105 00:08:12,366 --> 00:08:14,327 He needs me.                         He needs me. 106 00:08:16,370 --> 00:08:17,330 He needs me. 107 00:08:17,330 --> 00:08:19,499 Please, God, no. 108 00:08:19,540 --> 00:08:20,875 Please, God, no. 109 00:08:20,875 --> 00:08:22,210 He needs me. 110 00:08:25,129 --> 00:08:28,299 [ Panting ] 111 00:08:32,345 --> 00:08:33,513 [ Cries out ] 112 00:08:34,639 --> 00:08:37,475 Oh, thank you, God. 113 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 Thank you! 114 00:08:38,683 --> 00:08:39,684 Thank you! 115 00:08:39,684 --> 00:08:40,977 [ Sobbing ] 116 00:08:55,243 --> 00:08:57,745 [   House music pulsing   ] 117 00:08:57,745 --> 00:08:59,705 Good. Show him                         your hands. 118 00:09:00,998 --> 00:09:02,208 Yo. What's up, cuz? 119 00:09:02,208 --> 00:09:04,210 -How you doing, man?             -Good. Let's get you inside. 120 00:09:04,210 --> 00:09:06,128 He's with me.                   Take care of the door. 121 00:09:21,102 --> 00:09:23,145 You know the drill. 122 00:09:23,145 --> 00:09:24,689 Piece. 123 00:09:24,689 --> 00:09:25,773 Blade. 124 00:09:27,400 --> 00:09:28,484 Lock them up. 125 00:09:28,484 --> 00:09:29,777 Why do you tell me                    that every time, 126 00:09:29,777 --> 00:09:30,570 like I don't know? 127 00:09:30,570 --> 00:09:31,696 Hey, just do it. 128 00:09:39,829 --> 00:09:41,247 How you doing, Sid? 129 00:09:42,540 --> 00:09:44,750 Living the dream. 130 00:09:44,750 --> 00:09:46,961 Same dream? 131 00:09:46,961 --> 00:09:47,503 Yep. 132 00:09:52,258 --> 00:09:53,217 Where's the guy? 133 00:10:21,120 --> 00:10:23,247 [ Knock at door ] 134 00:10:23,247 --> 00:10:26,208 Right there. Hurry up,            hurry up, hurry up, hurry up. 135 00:10:26,208 --> 00:10:27,043 Ooh. 136 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 [ Banging on door ] 137 00:10:28,961 --> 00:10:30,504 Come on, come on, come on. 138 00:10:30,504 --> 00:10:31,922 Yo!                               Come in! 139 00:10:36,469 --> 00:10:38,179 I'll see you tomorrow, honey. 140 00:10:39,430 --> 00:10:40,640 My guy! 141 00:10:42,183 --> 00:10:44,393 Hey, you know those                 strays are dangerous. 142 00:10:44,393 --> 00:10:46,604 Oh, man, let me find               my pleasures where I can 143 00:10:46,604 --> 00:10:49,523 in this fucked-up                   world, please, man. 144 00:10:49,523 --> 00:10:51,192 Shit. You oughta                    try one, you know. 145 00:10:51,192 --> 00:10:53,110 They'll fuckin' brighten             your day up a little bit. 146 00:10:53,110 --> 00:10:55,488 -Yeah.                     -It's good to see you, man. 147 00:10:55,488 --> 00:10:57,198 Always good, bro. 148 00:10:57,198 --> 00:10:59,367 You know, every day you go          out there could be your last. 149 00:10:59,367 --> 00:11:02,453 You don't think I think          about that each and every time? 150 00:11:02,453 --> 00:11:03,788 Mm-hmm. 151 00:11:03,788 --> 00:11:05,039 How'd the job go? 152 00:11:05,039 --> 00:11:06,999 Called in a cleaner                    for the couple. 153 00:11:06,999 --> 00:11:08,918 Beautiful. 154 00:11:08,918 --> 00:11:11,045 What about the broad? 155 00:11:11,045 --> 00:11:13,506 I'mma need some more                  time with that one. 156 00:11:16,217 --> 00:11:17,510 You got to make it happen, man. 157 00:11:17,510 --> 00:11:18,844 You know these people                    are paying us 158 00:11:18,844 --> 00:11:21,389 big fucking money to do                 the job, alright? 159 00:11:21,389 --> 00:11:22,431 We gotta deliver. 160 00:11:22,431 --> 00:11:24,517 Yeah, I know, I know. 161 00:11:24,517 --> 00:11:26,143 We always deliver. 162 00:11:26,143 --> 00:11:28,270 I need your help with             a couple more things, Phog, 163 00:11:28,270 --> 00:11:30,898 stuff I can only trust you              with, you understand? 164 00:11:30,898 --> 00:11:33,109 We got a couple loose                ends to tie up, man. 165 00:11:33,109 --> 00:11:35,152 We got a couple scores                     to settle. 166 00:11:35,152 --> 00:11:36,946 Couple people that                    still need peace. 167 00:11:36,946 --> 00:11:39,865 [ Scoff ]                             Peace. 168 00:11:39,865 --> 00:11:43,452 Whatever the fuck                  you want to call it. 169 00:11:43,452 --> 00:11:45,162 You know what, man? 170 00:11:45,162 --> 00:11:46,247 We're all going to die. 171 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 The clock's ticking. 172 00:11:47,248 --> 00:11:49,375 Yeah, tick-tock, tick-tock. 173 00:11:51,377 --> 00:11:53,337 How many times you try                  to give me money? 174 00:11:53,337 --> 00:11:54,630 Man, that's what the job pays. 175 00:11:54,630 --> 00:11:56,090 Everything has a price. 176 00:11:56,090 --> 00:11:58,134 That's exactly why                    I won't take it. 177 00:11:59,719 --> 00:12:00,845 Suit yourself. 178 00:12:06,267 --> 00:12:11,147 You know, look at the club. 179 00:12:11,147 --> 00:12:13,899 Every time I come here, I know       somebody's going to get mauled. 180 00:12:13,899 --> 00:12:15,443 That's why I spend                 all my time down here. 181 00:12:15,443 --> 00:12:18,279 I can't even go upstairs             with the people anymore. 182 00:12:19,989 --> 00:12:24,618 When this is all over, you know,   maybe we should take a vacation. 183 00:12:24,618 --> 00:12:25,786 Yeah? 184 00:12:25,786 --> 00:12:27,037 Where we going, man? 185 00:12:27,037 --> 00:12:28,122 I don't know. 186 00:12:28,122 --> 00:12:29,165 Remember when we were kids, 187 00:12:29,165 --> 00:12:30,791 we used to go to Florida? 188 00:12:32,460 --> 00:12:33,878 Yeah, I do. 189 00:12:33,878 --> 00:12:35,337 I mean, that's all                     I got now, man, 190 00:12:35,337 --> 00:12:38,299 memories to get me through            this fucking crazy world. 191 00:12:40,259 --> 00:12:43,137 It's like what's the                   fuckin' purpose? 192 00:12:44,930 --> 00:12:47,016 You know what? 193 00:12:47,016 --> 00:12:48,851 I don't think                     there is a purpose. 194 00:12:54,106 --> 00:12:55,941 [DJ]                          Let it go! Be free! 195 00:12:55,941 --> 00:12:59,361 We ain't fightin'                  or shootin' tonight! 196 00:12:59,361 --> 00:13:00,946 We celebratin'! 197 00:13:00,946 --> 00:13:03,282 We still alive in this hellhole! 198 00:13:22,802 --> 00:13:26,138 [ Suspenseful music plays ] 199 00:13:36,232 --> 00:13:36,982 Dolores. 200 00:13:51,121 --> 00:13:52,832 Get the fuck off of me! 201 00:13:52,832 --> 00:13:55,584 Whoa, whoa! Hey, man, what           the fuck is your problem?! 202 00:13:55,584 --> 00:13:56,335 Oh! 203 00:13:56,335 --> 00:13:58,754 [ Grunting ] 204 00:14:03,717 --> 00:14:04,844 Fuck! 205 00:14:04,844 --> 00:14:06,887 -Come on.                        -This is my wife. 206 00:14:06,887 --> 00:14:08,639 What are you doing? 207 00:14:08,639 --> 00:14:09,557 Fucking freak. 208 00:14:09,557 --> 00:14:12,560 [   House music pulsing   ] 209 00:14:12,560 --> 00:14:15,020 Come on. Come on, let's               get you out of here. 210 00:14:15,020 --> 00:14:16,146 We're going to the basement. 211 00:14:22,403 --> 00:14:23,571 Fuck. 212 00:14:23,571 --> 00:14:25,447 What the fuck was up with him? 213 00:14:25,447 --> 00:14:27,575 Man, he was   way   off tonight. 214 00:14:27,575 --> 00:14:30,202 You see the look in his eyes? 215 00:14:30,202 --> 00:14:31,412 His   eyes? 216 00:14:31,412 --> 00:14:32,538 Look at mine. 217 00:14:32,538 --> 00:14:34,623 I haven't slept in days --                  two or three, 218 00:14:34,623 --> 00:14:36,333 maybe fucking four by now. 219 00:14:36,333 --> 00:14:38,711 Can't even keep track                   anymore, Skip. 220 00:14:38,711 --> 00:14:40,087 Look at me.                         Can you tell? 221 00:14:40,087 --> 00:14:41,964 [Frank]                     Yeah, absolutely, I can, 222 00:14:41,964 --> 00:14:43,424 you fucking animal. 223 00:14:49,138 --> 00:14:52,474 [ Melancholy tune plays ] 224 00:15:44,318 --> 00:15:45,110 Hey, pal. 225 00:15:49,865 --> 00:15:51,450 I'm -- 226 00:15:51,450 --> 00:15:54,036 I'm sorry I haven't                   been here sooner. 227 00:15:56,246 --> 00:15:59,333 But something in me                     is pulling me 228 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 towards this thing I have to do. 229 00:16:05,673 --> 00:16:10,094 I'm going to make them pay         for what they did to this city. 230 00:16:13,055 --> 00:16:15,307 For what they did to you. 231 00:16:15,307 --> 00:16:18,519 -[   Static crackles   ]                    -Schmidt, I've got                a double homicide for you. 232 00:16:18,519 --> 00:16:19,812 Body's en route to the morgue. 233 00:16:19,812 --> 00:16:20,729 [   Static crackles   ] 234 00:16:24,400 --> 00:16:25,401 I miss ya. 235 00:16:31,115 --> 00:16:31,991 Rest well. 236 00:16:50,050 --> 00:16:51,385 I knew this woman. 237 00:16:58,642 --> 00:17:00,936 Damn.                              [ Scoff ] 238 00:17:05,232 --> 00:17:07,901 What do you want me to do now? 239 00:17:10,029 --> 00:17:11,946 Burn the bodies. 240 00:17:11,946 --> 00:17:15,200 We can't have them staying here      without anyone to claim them. 241 00:17:19,663 --> 00:17:21,373 Another fuckin' morning. 242 00:17:21,373 --> 00:17:24,251 Oh, I got to get some sleep. 243 00:17:25,127 --> 00:17:26,920 Ah, jeez. 244 00:17:26,920 --> 00:17:29,339 Let's go! 245 00:17:29,339 --> 00:17:31,633 Bar's closed! 246 00:17:31,633 --> 00:17:34,511 It's time to get on outta here. 247 00:17:34,511 --> 00:17:36,055 Thank you. 248 00:17:36,096 --> 00:17:37,598 Thank you. 249 00:17:38,682 --> 00:17:42,478 Take a shower before                    you come back. 250 00:17:42,478 --> 00:17:44,396 Fuckin' degenerates. 251 00:17:52,696 --> 00:17:54,698 Come on, Phog. 252 00:17:54,698 --> 00:17:56,909 Phog, wake up, man. 253 00:17:56,909 --> 00:17:59,203 Phog.                            You alright? 254 00:17:59,203 --> 00:18:00,788 You got a little fucked                 up tonight, man. 255 00:18:00,788 --> 00:18:02,456 Come on. 256 00:18:02,498 --> 00:18:04,083 Come on. 257 00:18:04,083 --> 00:18:05,167 Yeah, man. 258 00:18:05,167 --> 00:18:06,251 Here. 259 00:18:06,835 --> 00:18:07,795 Here. 260 00:18:12,091 --> 00:18:13,467 Frank wants me                    to get you home safe. 261 00:18:13,467 --> 00:18:15,135 I'm going to give                     you a ride now. 262 00:18:15,594 --> 00:18:17,179 It's been a long night. 263 00:18:19,139 --> 00:18:20,933 Come on. Get your                     shit. Come on. 264 00:18:22,976 --> 00:18:24,144 You alright? 265 00:18:26,814 --> 00:18:28,357 It's okay, man.                         Come on. 266 00:18:29,942 --> 00:18:31,151 Let me walk. 267 00:18:44,748 --> 00:18:48,085 [ Suspenseful music plays ] 268 00:19:23,871 --> 00:19:25,789 Hey, can I have                       one of those? 269 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 Do I know you? 270 00:19:34,631 --> 00:19:36,383 I don't think so, my man. 271 00:19:38,468 --> 00:19:41,555 Ah, my old lady made me quit. 272 00:19:41,555 --> 00:19:43,765 I told myself, after she                died, that I'd, uh, 273 00:19:43,765 --> 00:19:46,268 start smoking again. 274 00:19:46,268 --> 00:19:48,520 I figure, what I                     got to live for? 275 00:19:48,520 --> 00:19:50,272 I don't have my best friend. 276 00:19:51,982 --> 00:19:56,195 I, uh, reckon I just                never got around to it. 277 00:19:59,656 --> 00:20:00,866 Go ahead. 278 00:20:00,866 --> 00:20:02,159 Kill yourself. 279 00:20:02,159 --> 00:20:03,243 Thank you. 280 00:20:13,462 --> 00:20:17,216 You know, I don't keep               track of time no more. 281 00:20:18,091 --> 00:20:19,426 It don't matter. 282 00:20:20,260 --> 00:20:22,262 At least, not in this climate. 283 00:20:27,893 --> 00:20:30,270 My wife was one of the                  first ones to go. 284 00:20:33,982 --> 00:20:35,651 I can see   you're                     dealing with it. 285 00:20:38,153 --> 00:20:38,987 How long? 286 00:20:41,073 --> 00:20:43,533 A blind man can tell                    you're hurting. 287 00:20:47,621 --> 00:20:49,081 Everybody's lost                      somebody, man. 288 00:20:49,081 --> 00:20:51,458 That's just the way it works. 289 00:20:51,458 --> 00:20:52,542 Yeah. 290 00:20:52,542 --> 00:20:54,711 But I see you got                a special kind of hurt... 291 00:20:55,754 --> 00:20:57,339 ...the kind that can't be cured. 292 00:21:02,719 --> 00:21:04,888 I used to try and hide                  behind my smile. 293 00:21:06,265 --> 00:21:08,934 That faded fast. 294 00:21:08,934 --> 00:21:10,602 Tears of a clown. 295 00:21:15,190 --> 00:21:16,942 Maybe you can talk                     to them again. 296 00:21:18,777 --> 00:21:21,863 I'm thinking, it could help          you, the way it helped me. 297 00:21:25,909 --> 00:21:29,579 Look, I don't believe                  in none of that. 298 00:21:31,373 --> 00:21:33,583 Look, man, look, it's               not that far from here. 299 00:21:33,583 --> 00:21:35,544 It's right over yonder. 300 00:21:35,544 --> 00:21:37,254 Now, I can take you there. 301 00:21:39,965 --> 00:21:42,426 I'm telling you,                    it's a way for you, 302 00:21:42,426 --> 00:21:46,471 and whoever else you're            missing on the other side, 303 00:21:46,471 --> 00:21:48,432 to find peace. 304 00:21:49,057 --> 00:21:50,267 It got me some. 305 00:22:18,295 --> 00:22:20,047 Yeah... 306 00:22:20,422 --> 00:22:22,382 That's it over there. 307 00:22:23,133 --> 00:22:24,468 I went there to talk to my wife, 308 00:22:24,468 --> 00:22:25,844 tell her I was going                    to be alright. 309 00:22:25,844 --> 00:22:28,221 I didn't want her                   worrying about me. 310 00:22:28,972 --> 00:22:31,141 So, I guess you could say 311 00:22:31,141 --> 00:22:33,602 we both got what                    we needed that day. 312 00:22:56,291 --> 00:22:57,250 Come on. 313 00:22:57,876 --> 00:22:58,794 We're here. 314 00:23:18,897 --> 00:23:20,107 There it is. 315 00:23:36,248 --> 00:23:37,249 This is it? 316 00:23:38,500 --> 00:23:40,043 Go pick up the phone. 317 00:23:41,545 --> 00:23:43,547 It'll get you what                you've been looking for. 318 00:24:16,538 --> 00:24:17,205 Huh! 319 00:24:17,205 --> 00:24:18,373 [   Dial tone   ] 320 00:24:18,373 --> 00:24:20,584 [Young Phog]                   When you pass at the waters, 321 00:24:20,584 --> 00:24:22,711 I will be with you; 322 00:24:22,711 --> 00:24:24,796 and when you go                     through the rivers, 323 00:24:24,796 --> 00:24:26,131 it will not overflow you. 324 00:24:26,131 --> 00:24:27,174 [   Dial tone continues   ] 325 00:24:27,174 --> 00:24:29,259 When you walk through the fire, 326 00:24:29,259 --> 00:24:30,427 you will not be burned. 327 00:24:30,427 --> 00:24:32,888 [   Flames crackling   ] 328 00:24:37,058 --> 00:24:39,144 [Dog]                           [   Whimpering   ] 329 00:24:44,357 --> 00:24:47,444 I'm going to find whoever                  did this to you 330 00:24:47,444 --> 00:24:49,404 and I'm going to take                  something from them. 331 00:24:49,404 --> 00:24:50,947 [   Whimpering   ] 332 00:24:53,325 --> 00:24:54,242 Okay, boy? 333 00:24:56,328 --> 00:24:57,287 I promise. 334 00:25:13,261 --> 00:25:14,262 [   Whimpering   ] 335 00:25:14,262 --> 00:25:16,181 [   Gunshot echoes   ] 336 00:25:16,181 --> 00:25:19,351 [ Clock ticking ] 337 00:25:58,348 --> 00:26:01,685 [ Clock continues ticking ] 338 00:26:54,112 --> 00:26:57,449 [ Clock continues ticking ] 339 00:27:52,837 --> 00:27:55,423 [ Clock continues ticking ] 340 00:27:55,423 --> 00:27:57,967 [   Dial tone   ] 341 00:27:57,967 --> 00:28:01,388 [ Shuddering ] 342 00:28:02,806 --> 00:28:04,099 [Dolores]                               Hello? 343 00:28:05,475 --> 00:28:06,351 Hello. 344 00:28:07,477 --> 00:28:08,770 Is someone there? 345 00:28:10,647 --> 00:28:11,690 Hello? 346 00:28:13,441 --> 00:28:14,484 Hello. 347 00:28:14,484 --> 00:28:15,443 Baby? 348 00:28:16,444 --> 00:28:18,029 Dolores? 349 00:28:18,029 --> 00:28:19,155 Is that you? 350 00:28:19,155 --> 00:28:21,449 Mm-hmm. 351 00:28:21,449 --> 00:28:22,826 Oh. 352 00:28:22,826 --> 00:28:23,702 Where are you? 353 00:28:25,662 --> 00:28:26,871 Is Kora with you? 354 00:28:26,871 --> 00:28:28,957 [   Laughs   ]                           At the cabin. 355 00:28:28,957 --> 00:28:31,459 The one we used to go                    to with Frankie. 356 00:28:31,876 --> 00:28:33,044 The cabin? 357 00:28:33,044 --> 00:28:35,964 [   Click, dial tone   ] 358 00:28:35,964 --> 00:28:37,799 Hello? 359 00:28:37,841 --> 00:28:38,508 Hello! 360 00:28:42,262 --> 00:28:43,346 Baby. 361 00:28:43,346 --> 00:28:44,222 No. 362 00:28:44,222 --> 00:28:46,182 -[   Click, beep   ]                       -Please, no. 363 00:28:46,182 --> 00:28:47,100 Don't go. 364 00:28:47,100 --> 00:28:49,310 Baby. 365 00:28:49,310 --> 00:28:50,687 Kora. 366 00:28:50,729 --> 00:28:51,354 Kora. 367 00:28:57,986 --> 00:28:58,820 Hey! 368 00:29:05,577 --> 00:29:06,536 Bring them back! 369 00:29:17,172 --> 00:29:18,923 Is that why you                     brought me here?! 370 00:29:36,816 --> 00:29:37,817 Baby? 371 00:29:39,819 --> 00:29:41,446 If you can hear me... 372 00:29:42,322 --> 00:29:43,490 ...say something. 373 00:29:45,658 --> 00:29:46,785 Anything. 374 00:29:49,037 --> 00:29:49,871 Kora? 375 00:29:55,293 --> 00:29:56,252 I miss you. 376 00:30:00,381 --> 00:30:01,883 [ Replaces receiver ] 377 00:30:18,942 --> 00:30:20,401 Lennox. 378 00:30:20,401 --> 00:30:21,236 Schmidt. 379 00:30:22,111 --> 00:30:23,780 What do   you   want? 380 00:30:23,780 --> 00:30:25,365 -What do I want?                          -Yeah. 381 00:30:25,365 --> 00:30:26,616 I want to do the right thing. 382 00:30:26,616 --> 00:30:29,577 -Well, who's stopping you?                   -[ Scoff ] 383 00:30:29,577 --> 00:30:30,537 You. 384 00:30:32,497 --> 00:30:34,082 This place. 385 00:30:34,082 --> 00:30:35,458 Look around, Chief. 386 00:30:35,458 --> 00:30:38,628 We got criminals out here       profiting off of others' misery. 387 00:30:38,628 --> 00:30:40,964 News flash -- the whole            fuckin' world's miserable, 388 00:30:40,964 --> 00:30:42,090 not just this city. 389 00:30:42,090 --> 00:30:43,550 Things are going to turn around 390 00:30:43,550 --> 00:30:46,135 and, when they do,                 what are we going to do 391 00:30:46,135 --> 00:30:47,720 with the mess                     that's left behind? 392 00:30:47,720 --> 00:30:50,306 You have a magic ball?               'Cause I'd like to know 393 00:30:50,306 --> 00:30:51,724 when that's happening, Smitty. 394 00:30:51,724 --> 00:30:54,602 Look, I'm not going to stop          you from wasting your time. 395 00:30:54,602 --> 00:30:55,687 You want to be a hero? 396 00:30:55,687 --> 00:30:57,564 That's fine by me.                     Go right ahead. 397 00:30:57,564 --> 00:30:59,524 And what the fuck are   you   doing? 398 00:31:00,066 --> 00:31:01,442 Yeah, you.                         Can I help you? 399 00:31:01,442 --> 00:31:02,277 Sorry, Captain. 400 00:31:02,277 --> 00:31:04,404 It's Chief, princess. 401 00:31:04,404 --> 00:31:06,072 [Schmidt]                            [ Sigh ] 402 00:31:08,199 --> 00:31:09,325 People are dying and you just 403 00:31:09,325 --> 00:31:11,703 don't want to do                    anything about it. 404 00:31:11,703 --> 00:31:13,830 What the fuck world                  are you living in? 405 00:31:13,830 --> 00:31:15,790 You see what's                     happening out here? 406 00:31:15,790 --> 00:31:17,709 Nobody gives a shit. 407 00:31:17,709 --> 00:31:18,668 Well, I do. 408 00:31:18,668 --> 00:31:20,086 Well, then, go do                   something about it, 409 00:31:20,086 --> 00:31:21,546 because I know my tired old ass 410 00:31:21,546 --> 00:31:22,964 isn't going to be running                 around with you 411 00:31:22,964 --> 00:31:24,048 with my dick in the dirt. 412 00:31:24,048 --> 00:31:26,217 I like my dick                   and I want to keep it. 413 00:31:26,217 --> 00:31:27,635 You're lucky you made it                 outta here alive 414 00:31:27,635 --> 00:31:30,263 when those looters came             and ransacked the place. 415 00:31:33,850 --> 00:31:34,767 [ Scoff ] 416 00:31:36,269 --> 00:31:37,562 Bobby Wine. 417 00:31:38,646 --> 00:31:40,148 That name ring any bells? 418 00:31:40,732 --> 00:31:43,401 Well, he used to be                     my informant. 419 00:31:43,401 --> 00:31:45,486 Now, I'll tell you                   where to find him. 420 00:31:46,487 --> 00:31:48,364 But you go see him, 421 00:31:48,364 --> 00:31:50,408 that's at your own peril. 422 00:31:50,867 --> 00:31:51,951 You got that? 423 00:31:52,327 --> 00:31:54,454 You might be doing me a favor. 424 00:32:25,985 --> 00:32:27,779 [ Beep, chime ] 425 00:32:29,113 --> 00:32:30,949 [ Beeping ] 426 00:32:32,867 --> 00:32:33,910 [ Banging on door ] 427 00:32:36,496 --> 00:32:37,121 [ Beep ] 428 00:32:40,708 --> 00:32:42,377 [ Banging on door ] 429 00:32:47,840 --> 00:32:50,259 [Frank] Hey! [ Banging on door ]      Open up the door [indistinct] 430 00:32:50,259 --> 00:32:52,887 You put that gun down before            you shoot me, alright? 431 00:33:02,563 --> 00:33:04,273 It's dark in here, pal. 432 00:33:04,273 --> 00:33:05,441 Yeah, no shit. 433 00:33:09,070 --> 00:33:10,446 I brought you something. 434 00:33:10,446 --> 00:33:12,699 So you're East Side                   slumming tonight. 435 00:33:12,699 --> 00:33:14,826 Man, I came to see about you. 436 00:33:14,826 --> 00:33:17,620 The other night was                  fuckin' crazy, man. 437 00:33:17,620 --> 00:33:18,997 Yeah, I'll find my way. 438 00:33:18,997 --> 00:33:20,248 I always do. 439 00:33:21,874 --> 00:33:24,168 You sound like my pops, man. 440 00:33:24,168 --> 00:33:25,378 You know what else                   he was right about? 441 00:33:25,378 --> 00:33:26,629 He talked about mountains, man. 442 00:33:26,629 --> 00:33:28,297 Each person has to                    find a mountain, 443 00:33:28,297 --> 00:33:30,383 a mountaintop to go to,              where they can be alone 444 00:33:30,383 --> 00:33:31,718 and they can be safe. 445 00:33:31,718 --> 00:33:34,595 The more you dig and the               more truths you find, 446 00:33:34,595 --> 00:33:37,807 the closer to the                  mountaintop you are. 447 00:33:37,807 --> 00:33:38,975 Yeah. 448 00:33:38,975 --> 00:33:41,060 Yeah, I got to find                    that mountain, 449 00:33:41,060 --> 00:33:42,937 'cause something in                 me is changing, man. 450 00:33:42,937 --> 00:33:44,397 Shit, man, you know, 451 00:33:44,397 --> 00:33:47,275 every day, something's                changing in me, too. 452 00:33:47,275 --> 00:33:49,152 We can't stop doing what we do. 453 00:33:50,695 --> 00:33:53,114 You know, when we started, 454 00:33:53,114 --> 00:33:55,074 I thought it was like                a way for me to like 455 00:33:55,074 --> 00:33:57,827 ease my pain, just keep living. 456 00:33:57,827 --> 00:33:59,495 But, more and more,                  I just find myself 457 00:33:59,495 --> 00:34:01,456 wanting to be with                    Dolores and Kora. 458 00:34:16,219 --> 00:34:19,181 You ever wonder why                  you didn't get it? 459 00:34:19,181 --> 00:34:22,560 Your wife got it                  and your kid got it... 460 00:34:23,978 --> 00:34:25,521 ...and you're still                    sitting there. 461 00:34:28,149 --> 00:34:30,150 What are you saying? 462 00:34:30,150 --> 00:34:31,402 Why do you have to suffer? 463 00:34:31,402 --> 00:34:33,862 I mean, we're just giving people         what they want, right? 464 00:34:33,862 --> 00:34:36,532 I mean, we're giving them           some semblance of dignity, 465 00:34:36,532 --> 00:34:37,784 some semblance of control 466 00:34:37,784 --> 00:34:40,161 in this chaotic world                that we're living in. 467 00:34:40,161 --> 00:34:42,288 You know, the thing they're            looking for out there, 468 00:34:42,288 --> 00:34:45,083 that cure, I mean, do you know           what I think sometimes? 469 00:34:45,083 --> 00:34:47,418 I think maybe that's                    inside of   you. 470 00:34:49,795 --> 00:34:51,130 What about you? 471 00:34:51,755 --> 00:34:53,632 All those strays. 472 00:34:53,632 --> 00:34:54,717 You're not sick. 473 00:34:54,717 --> 00:34:56,928 Maybe you got the cure                running through   you. 474 00:35:00,014 --> 00:35:01,724 Man, 475 00:35:01,724 --> 00:35:04,811 I know you want                   to be done, alright? 476 00:35:09,565 --> 00:35:12,693 You gave me some rules                   when I started. 477 00:35:12,693 --> 00:35:16,072 You said, "The receiver                  will never know 478 00:35:16,072 --> 00:35:18,407 the time and the hour                  of their demise. 479 00:35:18,407 --> 00:35:20,451 And the giver will never know 480 00:35:20,451 --> 00:35:21,994 when they get that                   knock on the door, 481 00:35:21,994 --> 00:35:23,454 signifying the next job." 482 00:35:23,996 --> 00:35:26,833 I mean, did you know I was            going to come here today? 483 00:35:29,127 --> 00:35:30,336 Okay, then. 484 00:35:30,878 --> 00:35:31,838 Plus, I'm the boss, man. 485 00:35:31,838 --> 00:35:34,048 I can do whatever I want to do. 486 00:35:34,048 --> 00:35:36,968 I kind of like                     the personal touch. 487 00:35:36,968 --> 00:35:38,010 This next job, 488 00:35:38,010 --> 00:35:40,263 it's going to need                that personal touch, man. 489 00:35:40,263 --> 00:35:43,057 It's going to need a little              bit of sensitivity. 490 00:35:43,057 --> 00:35:45,101 It's going to need                 a little bit of grace. 491 00:35:48,396 --> 00:35:49,856 To graceful killers. 492 00:35:49,856 --> 00:35:53,067 To the past and whatever                the future is, man. 493 00:35:53,067 --> 00:35:56,779 You know, even                      after we're gone, 494 00:35:56,779 --> 00:36:00,366 the voices, the souls                  that we clipped, 495 00:36:00,366 --> 00:36:02,285 they're still going                 to ring in our ears. 496 00:36:04,412 --> 00:36:06,080 I'm tired. 497 00:36:06,080 --> 00:36:07,331 I know you are, man. 498 00:36:07,331 --> 00:36:10,084 I want you to know I got you. 499 00:36:33,232 --> 00:36:35,902 [Reporter]                        Today marks another                     failed vaccine. 500 00:36:35,902 --> 00:36:37,361 This is the first                      time in history 501 00:36:37,361 --> 00:36:38,863 that all nations                    are working together 502 00:36:38,863 --> 00:36:42,116 towards a common goal,                but still, no results. 503 00:36:42,116 --> 00:36:43,618 The United Nations                      Medical Board 504 00:36:43,618 --> 00:36:45,703 released the                      following statement. 505 00:36:45,703 --> 00:36:47,788 "We have been working                   around the clock. 506 00:36:47,788 --> 00:36:49,790 More tests are being conducted. 507 00:36:49,790 --> 00:36:51,918 Please continue to have hope." 508 00:37:32,333 --> 00:37:33,834 The fuck you doing here? 509 00:37:37,129 --> 00:37:39,215 I coulda shot you                      in the face. 510 00:37:41,592 --> 00:37:43,052 The murders. 511 00:37:44,804 --> 00:37:46,430 The signs on the door. 512 00:37:47,890 --> 00:37:49,850 What do you know about it? 513 00:37:49,850 --> 00:37:51,602 I don't know too many                 people in the city 514 00:37:51,602 --> 00:37:54,230 with their finger on the             pulse of the underworld. 515 00:37:54,230 --> 00:37:55,690 What are you saying? 516 00:37:56,607 --> 00:37:58,067 I'm saying it ain't me. 517 00:37:58,609 --> 00:38:02,280 So the only other                   person it could be 518 00:38:02,280 --> 00:38:03,239 is Franklin. 519 00:38:04,949 --> 00:38:06,033 Franklin who? 520 00:38:06,033 --> 00:38:08,160 Franklin Bacco. 521 00:38:08,160 --> 00:38:10,288 I hate that fat fuck! 522 00:38:11,247 --> 00:38:12,081 We were friends. 523 00:38:12,081 --> 00:38:14,500 We came up together. 524 00:38:14,500 --> 00:38:15,543 Then, 525 00:38:15,543 --> 00:38:18,421 he started fucking me              out of my own businesses. 526 00:38:19,046 --> 00:38:21,924 Yeah, I made him pay                    over the years. 527 00:38:21,924 --> 00:38:25,428 You don't fuck   me                  and get away with it. 528 00:38:26,846 --> 00:38:28,306 He's still got it coming. 529 00:38:30,516 --> 00:38:31,267 Boom! 530 00:38:32,518 --> 00:38:34,937 Go ahead, shoot me. 531 00:38:39,400 --> 00:38:40,443 Go ahead. 532 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Fuckin' punk. 533 00:38:42,903 --> 00:38:44,864 Go ahead. 534 00:38:44,864 --> 00:38:45,990 Fuck you. 535 00:38:46,574 --> 00:38:48,576 Go ahead. 536 00:38:48,617 --> 00:38:49,618 Go ahead! 537 00:38:53,748 --> 00:38:55,541 Get the fuck outta here. 538 00:39:19,482 --> 00:39:20,441 [ Knock at door ] 539 00:39:20,441 --> 00:39:23,694 [ Tender tune plays ] 540 00:40:15,413 --> 00:40:18,124 That's the day I was                  promoted to anchor. 541 00:40:20,126 --> 00:40:22,086 Good day. 542 00:40:22,086 --> 00:40:24,422 A dream come true. 543 00:40:24,422 --> 00:40:25,798 I'm sure it was. 544 00:40:29,552 --> 00:40:31,303 Please, sit down. 545 00:40:32,847 --> 00:40:34,306 Would you like some tea? 546 00:40:37,518 --> 00:40:38,477 Why not? 547 00:41:00,916 --> 00:41:04,128 You're not at all                  what I was expecting. 548 00:41:04,128 --> 00:41:05,629 And what were you expecting? 549 00:41:08,299 --> 00:41:09,592 I don't know. 550 00:41:11,051 --> 00:41:12,928 Something...different. 551 00:41:15,306 --> 00:41:17,057 I guess something more sinister. 552 00:41:19,101 --> 00:41:19,977 But, um... 553 00:41:21,020 --> 00:41:23,272 ...there's something                  soft in your eyes. 554 00:41:27,902 --> 00:41:29,570 You know, I'll be                    honest with you. 555 00:41:32,114 --> 00:41:34,116 You're not what I                 was expecting, either. 556 00:41:36,619 --> 00:41:38,120 You don't look sick to me. 557 00:41:40,956 --> 00:41:41,999 I'm tired. 558 00:41:43,000 --> 00:41:44,502 Well, that makes two of us. 559 00:41:47,129 --> 00:41:50,341 Tired of waiting                    for what's to come. 560 00:41:50,341 --> 00:41:51,550 And what's that? 561 00:41:54,220 --> 00:41:56,263 I've seen what it                     does to people. 562 00:41:58,933 --> 00:42:01,143 It's not a pretty sight. 563 00:42:01,143 --> 00:42:02,478 I've seen it firsthand. 564 00:42:07,608 --> 00:42:10,194 I don't want to spend my           last days looking like that. 565 00:42:17,910 --> 00:42:19,078 What -- [ Clears throat ] 566 00:42:19,078 --> 00:42:21,247 What is this?                        Is this tea? 567 00:42:21,247 --> 00:42:22,248 This is poison. 568 00:42:22,289 --> 00:42:23,749 This is poison. 569 00:42:23,749 --> 00:42:25,876 It's over 600 years old. 570 00:42:25,876 --> 00:42:29,964 I bought a box of it                about seven years ago. 571 00:42:29,964 --> 00:42:31,840 Cost me a few thousand dollars. 572 00:42:35,469 --> 00:42:37,638 I only use it on                    special occasions. 573 00:42:39,848 --> 00:42:42,893 So, expensive shit is            supposed to taste bad, then? 574 00:42:45,229 --> 00:42:47,398 The more bitter,                 the better for the body. 575 00:42:49,441 --> 00:42:51,902 You can keep the poison. 576 00:42:51,902 --> 00:42:53,320 No, thanks. 577 00:42:53,320 --> 00:42:53,988 [ Scoff ] 578 00:43:29,064 --> 00:43:30,691 I want to show you something. 579 00:43:35,487 --> 00:43:38,866 [ Suspenseful music plays ] 580 00:43:43,746 --> 00:43:44,580 It's okay. 581 00:43:46,582 --> 00:43:48,667 This is why you're here. 582 00:43:48,667 --> 00:43:49,418 [ Sniffle ] 583 00:43:58,719 --> 00:44:00,429 You have to. 584 00:44:50,396 --> 00:44:52,773 [Dolores]                           [   Sobbing   ] 585 00:44:57,111 --> 00:44:58,529 [   Sobbing   ] 586 00:45:09,748 --> 00:45:13,001 [   Whispering   ] 587 00:46:06,513 --> 00:46:07,473 What's up, big guy? 588 00:46:07,473 --> 00:46:10,476 [   House music pulsing   ] 589 00:46:10,476 --> 00:46:11,435 [ Scoff ] 590 00:46:11,435 --> 00:46:13,604 Not too friendly today. 591 00:46:13,604 --> 00:46:15,647 Doesn't pay to be friendly. 592 00:46:17,733 --> 00:46:19,276 I imagine not, 593 00:46:19,276 --> 00:46:20,944 especially since                     you've got drugs 594 00:46:20,944 --> 00:46:24,323 and God knows what else            roaming through this place. 595 00:46:24,323 --> 00:46:27,242 You realize shit's                  still illegal, right? 596 00:46:27,242 --> 00:46:30,078 What the fuck do you want? 597 00:46:30,078 --> 00:46:31,580 Where's Franklin? 598 00:46:31,580 --> 00:46:32,956 He ain't here. 599 00:46:34,166 --> 00:46:37,169 See, I find that incredibly               hard to believe. 600 00:46:37,169 --> 00:46:39,671 He keeps weird hours. 601 00:46:39,671 --> 00:46:43,383 Do you really want to play            games with me right now? 602 00:46:43,383 --> 00:46:46,345 Look, the only                      thing I can do -- 603 00:46:46,345 --> 00:46:49,014 bring you inside,                    get you a drink, 604 00:46:49,014 --> 00:46:52,142 and let you see for                yourself he ain't here. 605 00:47:03,821 --> 00:47:06,990 [Man]                         So, for now, the plan                  is to keep waiting. 606 00:47:06,990 --> 00:47:08,951 That's right -- just wait. 607 00:47:10,744 --> 00:47:13,247 I'm going to need you                to turn in that gun. 608 00:47:13,247 --> 00:47:16,625 That's the way we do                  things around here. 609 00:47:16,625 --> 00:47:17,543 I'm the law. 610 00:47:17,543 --> 00:47:19,628 [ Scoff ]                     And I'm the bartender. 611 00:47:19,628 --> 00:47:21,463 Rules are rules, and you're             going to follow them, 612 00:47:21,463 --> 00:47:23,465 just like everybody else. 613 00:47:29,388 --> 00:47:31,849 It'll be here waiting for             you when you're ready. 614 00:47:40,566 --> 00:47:41,692 Now, what can I get you? 615 00:47:45,863 --> 00:47:47,030 Get me a beer. 616 00:47:49,032 --> 00:47:50,784 Top it off with a shot of vodka. 617 00:48:06,758 --> 00:48:07,801 There you go. 618 00:48:15,434 --> 00:48:17,603 Time waits for no man. 619 00:48:17,603 --> 00:48:18,937 Get me another one. 620 00:48:21,231 --> 00:48:22,691 [ Door closes ] 621 00:48:22,691 --> 00:48:24,234 Let me ask you something. 622 00:48:25,736 --> 00:48:26,862 Where's your boss? 623 00:48:30,490 --> 00:48:32,159 He keeps weird hours. 624 00:48:33,744 --> 00:48:35,162 [ Scoffing ] 625 00:48:39,374 --> 00:48:40,584 Weird hours. 626 00:48:41,543 --> 00:48:42,377 [Woman]                            [ Chuckle ] 627 00:48:55,015 --> 00:48:56,183 Let me get my stuff. 628 00:49:01,980 --> 00:49:04,024 Well, that was fast. 629 00:49:04,024 --> 00:49:05,275 Time's a crazy thing. 630 00:49:09,863 --> 00:49:10,656 Mmm! 631 00:49:12,991 --> 00:49:13,825 Hey. 632 00:49:16,244 --> 00:49:17,704 Hey, I want to talk to you. 633 00:49:21,208 --> 00:49:22,626 So, you're the law? 634 00:49:23,752 --> 00:49:24,920 Yeah. 635 00:49:24,920 --> 00:49:28,090 I thought all the lawmen                    were dead. 636 00:49:28,090 --> 00:49:29,341 Not all of us. 637 00:49:31,969 --> 00:49:33,804 Look, you seemed like                  you had something 638 00:49:33,804 --> 00:49:35,138 that you wanted to tell me. 639 00:49:37,808 --> 00:49:40,060 There's a woman                    who cheated death. 640 00:49:42,270 --> 00:49:43,271 What do you mean? 641 00:49:45,273 --> 00:49:47,943 I mean, the Angel                  of Death let her go. 642 00:49:50,654 --> 00:49:52,406 My father wasn't that lucky. 643 00:49:54,950 --> 00:49:57,452 I think these are the guys           you should be looking for. 644 00:50:03,542 --> 00:50:04,835 Whose address is thi-- 645 00:50:17,305 --> 00:50:20,851 [ Generator motor rattling ] 646 00:50:40,620 --> 00:50:42,289 Whoa. 647 00:50:42,289 --> 00:50:44,291 We don't have nothing. 648 00:50:44,291 --> 00:50:47,252 We're just trying to                 make it an extra day. 649 00:50:47,252 --> 00:50:48,253 Is everything okay? 650 00:50:48,253 --> 00:50:49,254 Everything's fine. 651 00:50:49,254 --> 00:50:50,505 Go back inside. 652 00:51:08,774 --> 00:51:10,525 [Kelly]                    It's really unfortunate, Kurt. 653 00:51:10,525 --> 00:51:13,653 Break-ins and robberies                have been on the rise. 654 00:51:13,653 --> 00:51:16,573 This disease isn't the               only thing taking lives. 655 00:51:16,573 --> 00:51:20,327 Murder and suicide rates              are at an all-time high. 656 00:51:20,327 --> 00:51:22,829 Sadly, with no                      vaccine in sight, 657 00:51:22,829 --> 00:51:24,581 we don't expect these                   numbers to go down 658 00:51:24,581 --> 00:51:25,999 -[ Banging on door ]                      -anytime soon. 659 00:51:25,999 --> 00:51:27,209 [Kurt]                          That's right, Kelly. 660 00:51:27,209 --> 00:51:28,627 And, if you or a loved one 661 00:51:28,627 --> 00:51:30,712 is diagnosed with this disease, 662 00:51:30,712 --> 00:51:32,464 please call this number -- 663 00:51:32,464 --> 00:51:36,009 716-347-3272. 664 00:51:36,009 --> 00:51:37,302 [ Banging on door ] 665 00:51:37,302 --> 00:51:39,888 And we here at                      Channel 2 continue 666 00:51:39,888 --> 00:51:41,098 to encourage everyone 667 00:51:41,098 --> 00:51:42,849 to travel in groups                      when possible 668 00:51:42,849 --> 00:51:45,852 and to avoid going                 outside at night alone. 669 00:51:47,646 --> 00:51:48,605 Who's there?! 670 00:51:48,605 --> 00:51:50,107 The police. 671 00:51:50,107 --> 00:51:51,650 Police? 672 00:51:51,650 --> 00:51:52,859 What do you want? 673 00:51:52,859 --> 00:51:53,902 I was given this address 674 00:51:53,902 --> 00:51:55,779 to speak to a woman here. 675 00:51:55,779 --> 00:51:57,906 What do you want to                  talk to her about? 676 00:51:57,906 --> 00:52:00,659 I was told she cheated death. 677 00:52:04,246 --> 00:52:07,624 I thought you law guys             didn't give a shit anymore. 678 00:52:10,877 --> 00:52:12,170 Can I get you a beer? 679 00:52:12,170 --> 00:52:14,631 I could get you some faucet         water, but I don't trust it. 680 00:52:14,631 --> 00:52:16,842 -I drink beer.                   -I don't want anything. 681 00:52:18,260 --> 00:52:20,137 Suit yourself. 682 00:52:20,137 --> 00:52:22,180 I want to get right to it. 683 00:52:22,180 --> 00:52:24,141 Go ahead. 684 00:52:24,141 --> 00:52:25,600 This symbol -- 685 00:52:25,600 --> 00:52:26,935 what do you know about it? 686 00:52:31,022 --> 00:52:33,692 I don't think I feel               right talking about that. 687 00:52:33,692 --> 00:52:35,068 You don't have a choice. 688 00:52:42,909 --> 00:52:44,035 Fuck! 689 00:52:46,454 --> 00:52:47,873 Alright. 690 00:52:47,873 --> 00:52:49,666 I thought I had the disease. 691 00:52:49,666 --> 00:52:51,042 My anxiety kicked in and -- 692 00:52:51,042 --> 00:52:53,753 and I thought for sure                 I was going to die. 693 00:52:53,753 --> 00:52:56,131 We've all seen what                   that disease does 694 00:52:56,131 --> 00:52:59,134 and I wasn't going                     out like that. 695 00:52:59,134 --> 00:53:02,012 But I couldn't kill myself, 696 00:53:02,012 --> 00:53:04,556 so I hired someone to do it. 697 00:53:04,556 --> 00:53:06,057 Givers are what they're called. 698 00:53:06,057 --> 00:53:08,685 And how do I find these givers? 699 00:53:08,685 --> 00:53:10,687 A friend of mine heard                  about the service 700 00:53:10,687 --> 00:53:12,939 and we made a pact                   to do it together. 701 00:53:12,939 --> 00:53:15,442 Your friend's dead, yeah? 702 00:53:15,442 --> 00:53:17,652 Yeah.                             He's gone. 703 00:53:17,652 --> 00:53:19,404 And why are you still here? 704 00:53:21,364 --> 00:53:22,657 I lied. 705 00:53:22,657 --> 00:53:25,452 I told him I had a sick grandson         and he broke the rules. 706 00:53:25,452 --> 00:53:28,455 Rules?                         What are the rules? 707 00:53:29,664 --> 00:53:32,709 When you request                   a giver, it's final! 708 00:53:32,709 --> 00:53:34,461 You can't change your mind. 709 00:53:37,047 --> 00:53:39,090 Do you remember                    what he looks like? 710 00:53:39,090 --> 00:53:40,383 Yes. 711 00:53:40,383 --> 00:53:42,010 Absolutely. 712 00:53:42,010 --> 00:53:45,138 You never forget                    the face of death. 713 00:53:45,138 --> 00:53:47,307 [ Thud ] 714 00:53:47,307 --> 00:53:49,309 I didn't know you                     were an artist. 715 00:53:49,309 --> 00:53:50,644 What'd this poor fuck do? 716 00:53:50,644 --> 00:53:51,978 This is the guy 717 00:53:51,978 --> 00:53:53,521 I've been looking for. 718 00:53:53,521 --> 00:53:54,606 I got a witness. 719 00:53:54,606 --> 00:53:55,899 A witness to what? 720 00:53:55,899 --> 00:53:57,275 He let her live. 721 00:53:58,902 --> 00:54:00,237 He's a giver. 722 00:54:00,237 --> 00:54:02,280 That's what they call them. 723 00:54:02,280 --> 00:54:03,323 They're murderers. 724 00:54:03,323 --> 00:54:04,407 Well, you're talking                   about the people 725 00:54:04,407 --> 00:54:07,327 that requested to die, right? 726 00:54:07,327 --> 00:54:09,162 What?                             [ Laughs ] 727 00:54:09,162 --> 00:54:11,456 You think you're the only              one who knows things? 728 00:54:12,624 --> 00:54:13,959 Now that you got                     this information, 729 00:54:13,959 --> 00:54:20,799 what do you plan on                doing with it, Smitty? 730 00:54:20,799 --> 00:54:24,219 [   House music pulsing   ] 731 00:54:31,142 --> 00:54:32,852 Fuckin' cops, man. 732 00:54:38,692 --> 00:54:41,987 Fuckin' end of the world, these   fuckin' cops keep coming for me. 733 00:54:41,987 --> 00:54:43,613 What the fuck? 734 00:54:43,613 --> 00:54:46,283 I'm going to escape                 these motherfuckers. 735 00:54:51,162 --> 00:54:54,541 [ Suspenseful music plays ] 736 00:56:08,490 --> 00:56:11,409 [ Ring ] 737 00:56:14,496 --> 00:56:17,248 [ Ring ] 738 00:56:19,167 --> 00:56:21,086 [Chief]                               Smitty. 739 00:56:21,086 --> 00:56:23,254 What are you still                   doing on the clock? 740 00:56:24,089 --> 00:56:26,091 Where else am I                     going to go, kid? 741 00:56:28,635 --> 00:56:29,969 You know something? 742 00:56:29,969 --> 00:56:32,097 I got to keep my                    feet elevated now. 743 00:56:32,097 --> 00:56:34,933 In this weather, my feet,              they swell. It's like 744 00:56:34,933 --> 00:56:36,768 old age creeps right up on ya. 745 00:56:37,394 --> 00:56:38,436 What do you want? 746 00:56:38,895 --> 00:56:40,647 I got a call from                   the National Guard. 747 00:56:40,647 --> 00:56:43,066 A few days, they're going to          hold a closed-door session, 748 00:56:43,066 --> 00:56:45,693 some law enforcement, a few            of the political types. 749 00:56:45,693 --> 00:56:48,696 They have some information           they want to share with us. 750 00:56:48,696 --> 00:56:50,865 They want us all to be                  on the same page. 751 00:56:50,865 --> 00:56:52,826 What does that have                    to do with me? 752 00:56:52,826 --> 00:56:54,160 Well, you're the only hopeful 753 00:56:54,160 --> 00:56:55,787 son of a bitch I know,                    so you should 754 00:56:55,787 --> 00:56:57,247 probably be there. 755 00:56:57,247 --> 00:56:58,289 They may have some information 756 00:56:58,289 --> 00:56:59,999 to help you with your crusade. 757 00:57:28,903 --> 00:57:31,197 [   EDM plays   ] 758 00:57:31,197 --> 00:57:31,906 Cheers. 759 00:57:40,290 --> 00:57:41,958 What brings you to the joint? 760 00:57:41,958 --> 00:57:43,084 I'm not welcome? 761 00:57:43,084 --> 00:57:44,419 Of course you're                   always welcome, man. 762 00:57:44,419 --> 00:57:45,753 Me and the guys                   are just sitting here 763 00:57:45,753 --> 00:57:46,754 thinking about where the hell 764 00:57:46,754 --> 00:57:47,672 all the time went, man. 765 00:57:47,672 --> 00:57:50,425 Yeah.                          It went too fast. 766 00:57:50,425 --> 00:57:51,718 Way too fast. 767 00:57:51,718 --> 00:57:52,802 Hey, guys, do me a solid. 768 00:57:52,802 --> 00:57:55,180 Give us a couple minutes                  alone, will ya? 769 00:57:55,180 --> 00:57:56,097 -Thanks.                              -Yeah. 770 00:58:05,732 --> 00:58:08,109 Some of us lost a little. 771 00:58:08,109 --> 00:58:09,986 Some of us lost a lot. 772 00:58:11,738 --> 00:58:12,822 Yeah. 773 00:58:19,996 --> 00:58:21,247 You know, I got                   something that's been 774 00:58:21,247 --> 00:58:22,999 weighing on me                       a few days now. 775 00:58:26,461 --> 00:58:29,672 Man, go easy. I don't know           how much worse I can take. 776 00:58:34,052 --> 00:58:35,512 I let somebody go. 777 00:58:36,471 --> 00:58:38,389 No, you fuckin' didn't. 778 00:58:38,389 --> 00:58:39,390 I did. 779 00:58:41,184 --> 00:58:41,809 Really? 780 00:58:41,809 --> 00:58:43,436 Yeah, man. 781 00:58:43,436 --> 00:58:45,063 Come on. 782 00:58:45,063 --> 00:58:47,941 Remember that woman I told you        I needed some more time with? 783 00:58:47,941 --> 00:58:49,692 Yeah. 784 00:58:49,692 --> 00:58:50,902 Yeah, I lied. 785 00:58:52,570 --> 00:58:53,780 I got to her house 786 00:58:53,780 --> 00:58:56,074 and she was kicking                    and screaming, 787 00:58:56,074 --> 00:58:58,785 talking about,                   "I got a sick grandson. 788 00:58:58,785 --> 00:59:00,245 I want more time." 789 00:59:01,412 --> 00:59:03,373 I couldn't bring                     myself to do it. 790 00:59:04,165 --> 00:59:05,416 So, I let her go. 791 00:59:06,668 --> 00:59:10,088 You know our whole fuckin'           crew is fucked now, right? 792 00:59:10,088 --> 00:59:11,297 That fuckin' Detective Schmidt, 793 00:59:11,297 --> 00:59:12,465 the guy that's been                   snooping around, 794 00:59:12,465 --> 00:59:15,301 I mean, you see                     this fucking guy? 795 00:59:16,177 --> 00:59:18,012 Now this makes perfect sense. 796 00:59:21,933 --> 00:59:23,142 Anybody talk? 797 00:59:23,142 --> 00:59:25,895 I don't think so, but, 798 00:59:25,895 --> 00:59:28,731 you know our                         crew. I mean, 799 00:59:28,731 --> 00:59:29,941 who knows? 800 00:59:35,405 --> 00:59:36,447 You know what? 801 00:59:37,365 --> 00:59:40,410 I guess it's the way it's           supposed to play out, man. 802 00:59:42,870 --> 00:59:45,832 It was something while it           lasted, though, wasn't it? 803 00:59:53,464 --> 00:59:55,049 You alright? 804 00:59:55,049 --> 00:59:56,801 Yeah. 805 00:59:56,801 --> 00:59:58,845 Tomorrow's the big one, man. 806 00:59:58,845 --> 01:00:00,263 Alright?                          You know that. 807 01:00:01,639 --> 01:00:03,224 After it's over, man, 808 01:00:03,224 --> 01:00:04,726 there's just one last thing 809 01:00:04,726 --> 01:00:05,893 and you could be done 810 01:00:05,893 --> 01:00:08,187 and I got a nice                severance package for you. 811 01:00:08,187 --> 01:00:09,314 I got you. 812 01:00:11,608 --> 01:00:12,567 See you tomorrow. 813 01:00:20,825 --> 01:00:24,203 [ Suspenseful music plays ] 814 01:00:36,215 --> 01:00:38,259 Hey! 815 01:00:38,259 --> 01:00:41,179 [ Tires screeching ] 816 01:00:44,182 --> 01:00:44,849 Stop! 817 01:00:44,849 --> 01:00:46,851 [ Three gunshots ] 818 01:00:46,851 --> 01:00:47,602 Oh, fuck! 819 01:01:30,895 --> 01:01:33,523 [ Gunfire ] 820 01:01:34,357 --> 01:01:37,360 [ Gunfire ] 821 01:01:52,291 --> 01:01:53,251 Fuck. 822 01:02:02,885 --> 01:02:08,391 [   Radio plays jazz   ] 823 01:02:08,391 --> 01:02:09,684 You late, man. 824 01:02:09,684 --> 01:02:11,978 Maybe I oughta pick                   you up next time. 825 01:02:11,978 --> 01:02:13,312 There ain't gonna                    be no next time. 826 01:02:13,312 --> 01:02:15,773 Fuck, right.                      What am I thinking? 827 01:02:18,151 --> 01:02:19,986 You know, that cop came               after me last night. 828 01:02:19,986 --> 01:02:21,612 I know. I told                      you that already. 829 01:02:21,612 --> 01:02:23,156 Mnh-mnh. 830 01:02:23,156 --> 01:02:24,741 Motherfucker tried to shoot me. 831 01:02:24,741 --> 01:02:26,784 What?! He tried to                  shoot you last night? 832 01:02:26,784 --> 01:02:29,036 Well, thank God                   you're fucking okay. 833 01:02:29,036 --> 01:02:30,204 The files. 834 01:02:30,204 --> 01:02:32,039 You got to burn the files. 835 01:02:32,039 --> 01:02:33,750 I don't know why you                kept that shit, anyway. 836 01:02:33,750 --> 01:02:35,418 Fuck! I don't know                   why I fucking kept 837 01:02:35,418 --> 01:02:36,961 the files, either, man.                 Maybe it was like 838 01:02:36,961 --> 01:02:39,297 I was trying to remember                the people or like 839 01:02:39,297 --> 01:02:40,798 memorialize them                    or something, man. 840 01:02:40,798 --> 01:02:42,341 I didn't know these                 fucking cops would be 841 01:02:42,341 --> 01:02:44,510 chasing us in the                   fucking apocalypse. 842 01:02:44,510 --> 01:02:46,095 Fuck me. 843 01:02:49,223 --> 01:02:51,267 Let's fuckin' do it. 844 01:02:51,267 --> 01:02:54,562 [ Suspenseful music plays ] 845 01:03:01,319 --> 01:03:03,070 We're here, Bobby! 846 01:03:04,322 --> 01:03:05,865 [ Singsong ]                        Where you at?! 847 01:03:06,908 --> 01:03:07,742 [ Clacking ] 848 01:03:07,742 --> 01:03:09,076 [ Gunshot, ricochet pings ] 849 01:03:09,076 --> 01:03:10,995 [ Two gunshots ] 850 01:03:10,995 --> 01:03:11,913 [ Gunshot ] 851 01:03:16,375 --> 01:03:17,251 I knew you'd come, 852 01:03:17,251 --> 01:03:18,294 fat man!                            [ Gunshot ] 853 01:03:20,588 --> 01:03:21,881 [ Gunshot ] 854 01:03:23,132 --> 01:03:24,759 Let's settle this! 855 01:03:25,968 --> 01:03:26,928 Let's settle it. 856 01:03:40,358 --> 01:03:41,651 [ Two gunshots ] 857 01:03:44,821 --> 01:03:46,405 You're afraid! 858 01:03:46,405 --> 01:03:47,949 You fuckin' pussy! 859 01:03:52,787 --> 01:03:54,997 You killed two of my guys! 860 01:03:55,498 --> 01:03:56,582 [ Clacking ] 861 01:03:59,460 --> 01:04:00,962 None of it matters now. 862 01:04:03,506 --> 01:04:05,132 It's coming for all of us. 863 01:04:09,470 --> 01:04:12,223 You think I was going to let           you live longer than me?! 864 01:04:12,223 --> 01:04:15,560 That was never going                  to fuckin' happen! 865 01:04:19,272 --> 01:04:20,982 Here I am, fat man! 866 01:04:20,982 --> 01:04:22,775 You wanted me, fat man?! 867 01:04:22,775 --> 01:04:23,985 Huh?! 868 01:04:23,985 --> 01:04:24,819 Fuckin'... 869 01:04:24,819 --> 01:04:26,487 Oh! 870 01:04:26,487 --> 01:04:27,154 Fuck! 871 01:04:27,154 --> 01:04:27,822 Ah! 872 01:04:34,954 --> 01:04:36,330 You're the plague. 873 01:04:42,169 --> 01:04:43,087 [ Gunshot ] 874 01:04:43,087 --> 01:04:44,922 [ Thudding ] 875 01:04:59,645 --> 01:05:02,607 Fuck this fucking guy. 876 01:05:13,492 --> 01:05:16,579 [Kora]                         [ Echoing ]   Daddy. 877 01:05:16,579 --> 01:05:19,790 [Dolores] [ Echoing ]                 Daddy loves you, baby. 878 01:05:20,791 --> 01:05:23,252 [Kora] [ Echoing ]                     I love you, Daddy. 879 01:05:26,130 --> 01:05:27,548 [Indistinct] 880 01:05:35,640 --> 01:05:39,310 [   Air raid siren blaring   ] 881 01:05:39,310 --> 01:05:40,478 Where am I? 882 01:05:40,478 --> 01:05:41,854 In the war. 883 01:05:44,190 --> 01:05:45,775 The war? 884 01:05:45,775 --> 01:05:46,984 Within. 885 01:05:48,903 --> 01:05:49,946 Here. 886 01:05:51,739 --> 01:05:53,157 You might need this. 887 01:05:53,574 --> 01:05:55,326 What am I doing here? 888 01:05:57,578 --> 01:05:59,580 Maybe   you   should tell   me. 889 01:06:03,584 --> 01:06:05,002 Am I dead? 890 01:06:06,379 --> 01:06:08,214 You die a little every day. 891 01:06:08,214 --> 01:06:11,217 Sometimes, you have to die           a little more to stay alive. 892 01:06:16,013 --> 01:06:18,599 Take me to them. 893 01:06:18,599 --> 01:06:19,684 To who? 894 01:06:21,310 --> 01:06:22,728 My family. 895 01:06:22,728 --> 01:06:25,064 Wouldn't that be nice? 896 01:06:25,064 --> 01:06:27,024 If it were that easy. 897 01:06:27,817 --> 01:06:31,362 Some of us can't dodge                  the draft, friend. 898 01:06:31,904 --> 01:06:34,156 You see the war outside. 899 01:06:35,282 --> 01:06:36,492 It rages. 900 01:06:42,164 --> 01:06:44,417 Maybe there's a way. 901 01:06:46,085 --> 01:06:46,919 Tell me. 902 01:06:50,840 --> 01:06:52,383 Accept it. 903 01:06:52,383 --> 01:06:53,634 Accept what? 904 01:06:53,634 --> 01:06:55,886 Your life. 905 01:06:55,886 --> 01:06:58,639 The fleeting moment that it is. 906 01:06:58,639 --> 01:06:59,432 I have. 907 01:06:59,432 --> 01:07:01,767 You lie to yourself. 908 01:07:01,767 --> 01:07:03,310 More and more lies. 909 01:07:03,310 --> 01:07:06,605 You can fool yourself,                    but I see you. 910 01:07:06,605 --> 01:07:08,983 You want peace... 911 01:07:08,983 --> 01:07:10,401 [   Explosion   ] 912 01:07:10,401 --> 01:07:12,028 ...but you won't go get it. 913 01:07:19,577 --> 01:07:21,412 What do you want me to do? 914 01:07:23,205 --> 01:07:24,248 Drink it. 915 01:07:24,248 --> 01:07:25,666 [   Explosion   ] 916 01:07:25,666 --> 01:07:27,626 All of it. 917 01:07:30,504 --> 01:07:34,550 It's your way out of here           and maybe you can get to them. 918 01:07:34,550 --> 01:07:38,512 Or, you can stay here with me 919 01:07:38,512 --> 01:07:40,139 and fight the war. 920 01:07:40,139 --> 01:07:41,515 [   Explosion   ] 921 01:07:52,568 --> 01:07:53,527 It's up to you. 922 01:08:50,334 --> 01:08:52,044 [Chief]                         What the fuck are                     you   doing in here? 923 01:08:52,044 --> 01:08:55,171 Look, I am trying to bend             the wheel in our favor, 924 01:08:55,171 --> 01:08:57,466 but I cannot do it alone. 925 01:08:57,466 --> 01:08:59,385 I want you to give me a crew. 926 01:08:59,885 --> 01:09:02,138 [Chief]                         Alright. Alright. 927 01:09:02,138 --> 01:09:04,223 Your passion is persuasive. 928 01:09:05,265 --> 01:09:06,559 Round them up. 929 01:09:06,559 --> 01:09:08,352 Go take care of it. 930 01:09:10,062 --> 01:09:13,774 Hey, you ready to join               an old-fashioned posse? 931 01:09:13,774 --> 01:09:14,942 Who are we hanging? 932 01:09:14,942 --> 01:09:17,069 Do you know Franklin Bacco? 933 01:09:19,697 --> 01:09:20,573 Let's go. 934 01:09:29,790 --> 01:09:33,127 [   Sultry jazz plays   ] 935 01:09:56,317 --> 01:09:58,694 Oh, what the fuck?! 936 01:09:58,694 --> 01:09:59,987 What's going on? 937 01:09:59,987 --> 01:10:00,863 Grab Louie. 938 01:10:00,863 --> 01:10:02,740 Meet me in the office, now. 939 01:10:02,740 --> 01:10:06,160 [ Suspenseful music plays ] 940 01:10:16,378 --> 01:10:17,671 The fuck are you just                standing there for?! 941 01:10:17,671 --> 01:10:18,839 Get in here!                        Give me a hand! 942 01:10:30,184 --> 01:10:31,227 Move in. 943 01:10:32,353 --> 01:10:33,687 [ Tires screech ] 944 01:10:54,291 --> 01:10:55,918 Fuck! 945 01:10:55,918 --> 01:10:56,752 [ Two gunshots ] 946 01:11:03,884 --> 01:11:04,969 Fuck! 947 01:11:04,969 --> 01:11:06,387 Oh, fuck! 948 01:11:06,387 --> 01:11:09,265 [ Grunting ] 949 01:11:09,265 --> 01:11:10,849 Don't shoot. 950 01:11:10,849 --> 01:11:11,892 Don't shoot me. 951 01:11:19,566 --> 01:11:20,609 Arrest me. 952 01:11:21,360 --> 01:11:22,278 Book me. 953 01:11:23,404 --> 01:11:25,489 Do what you gotta do. 954 01:11:25,489 --> 01:11:27,408 Maybe I can get some sleep now. 955 01:11:36,709 --> 01:11:37,543 I'm done. 956 01:11:42,756 --> 01:11:43,590 [ Gunshot ] 957 01:12:20,878 --> 01:12:22,713 What are you lookin'                  at, there, Smitty? 958 01:12:22,713 --> 01:12:24,506 This is all that's                   left of the people 959 01:12:24,506 --> 01:12:26,925 that those rat bastards killed. 960 01:12:26,925 --> 01:12:28,927 How many people                     we talking here? 961 01:12:29,678 --> 01:12:30,888 We don't know how many. 962 01:12:30,888 --> 01:12:33,432 They burned a lot of the             files before we got here. 963 01:12:35,225 --> 01:12:38,145 There's a whole network                of people, givers, 964 01:12:38,145 --> 01:12:41,106 up and down New York state. 965 01:12:41,106 --> 01:12:42,024 That fuck, Franklin, 966 01:12:42,024 --> 01:12:44,026 was running the whole operation. 967 01:12:48,697 --> 01:12:51,784 I'm not stopping until I get            every last one of them. 968 01:13:05,130 --> 01:13:06,423 [ Banging on door ] 969 01:13:55,431 --> 01:13:56,432 [Walsh]                         Thank you, Mayor. 970 01:13:56,432 --> 01:13:57,975 Good to have your support. 971 01:13:57,975 --> 01:13:59,810 You're welcome. 972 01:13:59,810 --> 01:14:00,936 My name is Captain Walsh. 973 01:14:00,936 --> 01:14:02,938 I'm with the National Guard. 974 01:14:02,938 --> 01:14:04,022 You're probably all wondering 975 01:14:04,022 --> 01:14:06,066 why we brought you                    down here today. 976 01:14:06,066 --> 01:14:07,985 Well, we've made                    some advancements. 977 01:14:07,985 --> 01:14:09,903 We've been in touch                with community leaders 978 01:14:09,903 --> 01:14:11,530 all across the country 979 01:14:11,530 --> 01:14:13,240 and now, I'm going                 to let the professional 980 01:14:13,240 --> 01:14:14,199 tell you more about it. 981 01:14:14,199 --> 01:14:16,452 Dr. Dean, if you would, please. 982 01:14:16,452 --> 01:14:18,579 Thank you. 983 01:14:18,579 --> 01:14:19,746 Hello, everybody. 984 01:14:19,746 --> 01:14:21,874 I'm going to make this                  short and sweet. 985 01:14:21,874 --> 01:14:24,251 We found the vaccine                   for the pathogen. 986 01:14:24,251 --> 01:14:25,544 The news will be released 987 01:14:25,544 --> 01:14:28,755 to the general public            at large in the coming days. 988 01:14:28,755 --> 01:14:29,965 Thank you, Dr. Dean. 989 01:14:29,965 --> 01:14:32,217 We're currently mobilizing             all the people in power 990 01:14:32,217 --> 01:14:35,179 in all the major cities                across the country. 991 01:14:35,179 --> 01:14:38,056 Every other nation                   is doing the same. 992 01:14:38,056 --> 01:14:39,725 Hope has been lost, 993 01:14:39,725 --> 01:14:41,518 but we   will   bring it back. 994 01:14:42,019 --> 01:14:46,231 Once this goes public,            the tides will have changed. 995 01:14:46,231 --> 01:14:48,066 We have to band together, 996 01:14:48,066 --> 01:14:52,237 until more information can be         distributed to the public. 997 01:14:52,237 --> 01:14:53,155 Thank you. 998 01:15:38,534 --> 01:15:40,244 [ Door opens ] 999 01:15:40,244 --> 01:15:43,455 Frank.                           [ Door closes ] 1000 01:15:43,455 --> 01:15:45,582 Causalities of war, man. 1001 01:15:46,375 --> 01:15:49,920 You know, sometimes it's not           the body they take first. 1002 01:15:51,171 --> 01:15:52,881 It's the mind. 1003 01:15:54,299 --> 01:15:55,551 The mind. 1004 01:15:58,095 --> 01:15:59,680 My dad lost the war. 1005 01:16:00,222 --> 01:16:03,058 He lost the war of the                 body   and   the mind. 1006 01:16:04,434 --> 01:16:06,186 What are you talking about? 1007 01:16:06,186 --> 01:16:09,690 I'm talking about                      a dream, man. 1008 01:16:09,690 --> 01:16:11,733 I had a dream. 1009 01:16:11,733 --> 01:16:14,820 It was the summertime              and I was in this field. 1010 01:16:14,820 --> 01:16:17,239 This big, long table in a field 1011 01:16:17,239 --> 01:16:20,117 and I was like 13 again                 and I was skinny 1012 01:16:20,117 --> 01:16:23,620 and on the table was               a bowl of my mom's gravy. 1013 01:16:23,620 --> 01:16:26,665 It was this big, circular dish. 1014 01:16:26,665 --> 01:16:27,583 I can't even explain it. 1015 01:16:27,583 --> 01:16:28,750 I mean, it was the summer wind 1016 01:16:28,750 --> 01:16:30,544 and the sweet smell                     of the sauce 1017 01:16:30,544 --> 01:16:32,254 mixed together 1018 01:16:32,254 --> 01:16:34,965 and I felt my mom's                 hand on my shoulder. 1019 01:16:34,965 --> 01:16:38,844 I looked in her face, man,          and she had love in her eyes. 1020 01:16:38,844 --> 01:16:41,179 And I had love in my eyes, too. 1021 01:16:43,599 --> 01:16:46,685 But after a few seconds, man, 1022 01:16:46,685 --> 01:16:48,979 her hand on my shoulder, 1023 01:16:48,979 --> 01:16:51,064 it turned into a flame 1024 01:16:51,064 --> 01:16:52,941 and I ignited it                   into an inferno, man, 1025 01:16:52,941 --> 01:16:56,278 and I was on fire                  and I was blazing hot 1026 01:16:56,278 --> 01:16:57,821 and I was screaming                     and I woke up 1027 01:16:57,821 --> 01:17:00,157 and I could still                    hear my screams. 1028 01:17:00,157 --> 01:17:03,035 And that's when I knew there         was something wrong with me. 1029 01:17:04,620 --> 01:17:05,912 It's all over me. 1030 01:17:17,924 --> 01:17:19,426 I can't do it. 1031 01:17:19,426 --> 01:17:21,011 Come on, man.                      You got to do it. 1032 01:17:21,011 --> 01:17:24,097 You have to do it. Who               else is going to do it? 1033 01:17:24,097 --> 01:17:25,974 If it was you, 1034 01:17:25,974 --> 01:17:27,976 I'd do it for you, man. 1035 01:17:29,144 --> 01:17:30,646 I mean, what do you expect? 1036 01:17:30,646 --> 01:17:32,105 I'm going to spend                     my last minute 1037 01:17:32,105 --> 01:17:33,273 with some guy that never knew me 1038 01:17:33,273 --> 01:17:35,150 and doesn't care about me? 1039 01:17:36,026 --> 01:17:37,694 It's got to be you, Phog. 1040 01:17:37,694 --> 01:17:39,613 But then I got                      to live with it. 1041 01:17:39,613 --> 01:17:42,282 You know I'm tired. 1042 01:17:42,282 --> 01:17:45,327 You know, man, the last job           I was telling you about? 1043 01:17:45,327 --> 01:17:46,662 This is it. 1044 01:17:46,662 --> 01:17:48,497 We were running, chasing                 Bobby Wine, man, 1045 01:17:48,497 --> 01:17:49,956 and the bullets were flying 1046 01:17:49,956 --> 01:17:53,126 and I thought that was going              to be my time then. 1047 01:17:53,126 --> 01:17:55,087 But it wasn't, man. 1048 01:17:55,087 --> 01:17:56,922 That brings us here, Phog. 1049 01:17:56,922 --> 01:17:59,883 I thought I could do it               myself, but I can't. 1050 01:17:59,883 --> 01:18:01,343 I'm afraid. 1051 01:18:01,343 --> 01:18:02,719 I'm afraid, man. 1052 01:18:02,719 --> 01:18:04,137 I'm afraid to do it. 1053 01:18:04,137 --> 01:18:07,599 I'm afraid to do it.                      I'm afraid. 1054 01:18:07,599 --> 01:18:09,559 How the fuck did                      I miss it, man? 1055 01:18:11,436 --> 01:18:14,106 I mean, there are some things,         man, there are some things, 1056 01:18:14,106 --> 01:18:16,817 if somebody doesn't show             you, you just can't see. 1057 01:18:23,865 --> 01:18:26,910 The grand magician, man,          he's a motherfucker, ain't he? 1058 01:18:26,910 --> 01:18:30,831 Yeah. He or they,                 whoever the fuck it is, 1059 01:18:30,831 --> 01:18:33,083 they don't give                   a rat's ass about us. 1060 01:18:33,583 --> 01:18:36,753 For all we know, this could            be the goddamn "Sims." 1061 01:18:48,390 --> 01:18:50,809 I want you to use                  the blade on me, man. 1062 01:18:52,686 --> 01:18:54,354 I want to bleed out. 1063 01:18:54,354 --> 01:18:55,731 I want to see the visions, 1064 01:18:55,731 --> 01:18:59,192 my last minute, my last breath,          before my eyes close. 1065 01:19:05,907 --> 01:19:07,617 Do it, man. 1066 01:19:07,617 --> 01:19:08,744 Do it now.                           I'm ready. 1067 01:19:08,744 --> 01:19:10,620 I don't need no more time. 1068 01:19:13,957 --> 01:19:15,083 Love you, Phog. 1069 01:19:31,391 --> 01:19:32,893 [ Grunting ] 1070 01:19:32,893 --> 01:19:35,687 [ Groaning ] 1071 01:19:37,355 --> 01:19:39,065 Take -- Take it out. 1072 01:19:39,065 --> 01:19:39,733 Take it out. 1073 01:19:39,733 --> 01:19:42,360 [ Wheezing ] 1074 01:19:44,070 --> 01:19:45,113 [ Groan ] 1075 01:19:49,117 --> 01:19:51,036 [ Thudding ] 1076 01:20:12,974 --> 01:20:13,809 Let go. 1077 01:23:08,775 --> 01:23:09,859 Hello. 1078 01:23:12,696 --> 01:23:14,030 Can you hear me? 1079 01:23:18,326 --> 01:23:19,828 I want to talk to you both. 1080 01:23:25,208 --> 01:23:28,086 Since you left me, 1081 01:23:28,086 --> 01:23:29,879 it hasn't been easy. 1082 01:23:33,008 --> 01:23:35,176 But that's it. 1083 01:23:35,176 --> 01:23:37,721 I guess life is just               supposed to be that way. 1084 01:23:40,932 --> 01:23:43,018 I've done some horrible things. 1085 01:23:47,188 --> 01:23:48,273 And I'm sorry. 1086 01:23:55,071 --> 01:23:56,448 Do you see me? 1087 01:23:58,742 --> 01:23:59,951 Maybe you can. 1088 01:24:05,081 --> 01:24:07,292 That's probably why                  I was brought here. 1089 01:24:11,212 --> 01:24:12,297 Kora... 1090 01:24:14,924 --> 01:24:16,342 ...I have something for you. 1091 01:24:20,764 --> 01:24:22,182 I never took it off. 1092 01:24:44,746 --> 01:24:46,790 I'm sorry I couldn't                     protect you. 1093 01:24:48,124 --> 01:24:49,501 I just want to be with you now. 1094 01:24:49,501 --> 01:24:51,544 [ Train whistle blowing ] 1095 01:25:34,129 --> 01:25:35,672 [Schmidt]                           Don't move. 1096 01:25:47,892 --> 01:25:50,353 You find what you                    were looking for? 1097 01:25:50,353 --> 01:25:52,856 Better question -- 1098 01:25:52,856 --> 01:25:54,399 did I find   who? 1099 01:25:56,192 --> 01:25:57,986 Why don't you just shoot me? 1100 01:25:58,444 --> 01:26:00,947 There's something I                  need to know first, 1101 01:26:00,947 --> 01:26:02,740 some questions 1102 01:26:02,740 --> 01:26:04,367 that need to be answered. 1103 01:26:12,417 --> 01:26:14,377 Do you remember that face? 1104 01:26:15,712 --> 01:26:18,339 I guess you did. 1105 01:26:18,339 --> 01:26:21,926 You murdered the only person              I ever truly loved. 1106 01:26:25,471 --> 01:26:26,556 Sometimes you got to let go 1107 01:26:26,556 --> 01:26:28,683 of the things you love the most. 1108 01:26:28,683 --> 01:26:29,851 It's just the way it works. 1109 01:26:29,851 --> 01:26:31,728 And why do you get to decide 1110 01:26:31,728 --> 01:26:34,397 when it was my time                    to let go, huh? 1111 01:26:39,068 --> 01:26:40,445 How did you do it? 1112 01:26:43,281 --> 01:26:44,574 Tell me! 1113 01:26:49,120 --> 01:26:50,872 He found his peace. 1114 01:26:52,540 --> 01:26:55,418 Maybe it's time you find                some for yourself. 1115 01:26:56,794 --> 01:26:59,088 [ Laughs ] 1116 01:27:07,931 --> 01:27:09,933 You know what he asked me to do? 1117 01:27:13,645 --> 01:27:18,566 [Performer]                        Now is the time 1118 01:27:18,566 --> 01:27:21,569 To give it everything 1119 01:27:21,569 --> 01:27:23,988 Find the strength 1120 01:27:23,988 --> 01:27:25,949 In your arms 1121 01:27:25,949 --> 01:27:27,325 To keep pushing 1122 01:27:27,325 --> 01:27:30,745 -Can I get you a drink?                 -   Through love 1123 01:27:30,745 --> 01:27:31,663 Whiskey. 1124 01:27:31,663 --> 01:27:34,582 Just follow your heart 1125 01:27:37,210 --> 01:27:39,420 -[   Sniff   ]                       -   'Cause I know 1126 01:27:39,420 --> 01:27:42,674 -   That the fear                          -Do you dance? 1127 01:27:42,674 --> 01:27:44,425 I don't. 1128 01:27:50,682 --> 01:27:52,475 Can you, uh, 1129 01:27:52,475 --> 01:27:55,853 give a dying man one last wish? 1130 01:27:57,355 --> 01:27:59,649 It's just one little dance. 1131 01:27:59,649 --> 01:28:01,234 [   Snapping fingers   ] 1132 01:28:01,234 --> 01:28:02,402 Please? 1133 01:28:02,402 --> 01:28:04,779 I'm not going to dance. 1134 01:28:04,779 --> 01:28:06,197 But I won't stop   you. 1135 01:28:08,074 --> 01:28:09,534 God. 1136 01:28:09,534 --> 01:28:10,910 Oh! 1137 01:28:10,910 --> 01:28:14,414 I used to love to get                     high as a kite 1138 01:28:14,414 --> 01:28:17,500 and just go to all                  the summer festivals. 1139 01:28:17,500 --> 01:28:19,085 I mean, my partner used                   to get so pissed 1140 01:28:19,085 --> 01:28:21,671 when I would get hopped up,                  but   [   Laughs   ] 1141 01:28:21,671 --> 01:28:23,047 I didn't care. 1142 01:28:23,047 --> 01:28:26,301 I was just enjoying myself. 1143 01:28:26,301 --> 01:28:27,760 Actually, 1144 01:28:27,760 --> 01:28:31,723 I've got two pills left,               if, uh, you want to -- 1145 01:28:31,723 --> 01:28:32,765 Uh.                             [   Thudding   ] 1146 01:28:32,765 --> 01:28:36,352 [   Coughing   ] 1147 01:28:40,523 --> 01:28:43,026 A little pain never                    stopped me before. 1148 01:28:43,026 --> 01:28:44,527 [   Grunting   ] 1149 01:28:44,527 --> 01:28:47,989 [   Panting   ] 1150 01:28:51,868 --> 01:28:53,161 [   Grunts   ] 1151 01:29:02,670 --> 01:29:04,088 Not this. 1152 01:29:13,639 --> 01:29:14,891 This. 1153 01:29:22,023 --> 01:29:23,941 Make me feel it. 1154 01:29:23,941 --> 01:29:25,735 Make me feel the pain. 1155 01:29:30,782 --> 01:29:31,741 Come on. 1156 01:29:37,163 --> 01:29:38,956 I want to feel something. 1157 01:29:55,890 --> 01:29:57,558 -Aah!                             -Aah!   [   Gasp   ] 1158 01:29:57,558 --> 01:29:58,643 [   Grunts   ] 1159 01:30:01,104 --> 01:30:06,275 -[   Punching   ]                        -[   Grunting   ] 1160 01:30:12,407 --> 01:30:16,369 Seems to me that he was          missing something in his life. 1161 01:30:16,369 --> 01:30:17,912 I guess you couldn't see it. 1162 01:30:23,251 --> 01:30:25,336 Do you know they found a cure? 1163 01:30:28,172 --> 01:30:29,132 Yeah. 1164 01:30:30,508 --> 01:30:32,468 It's all going to be over soon. 1165 01:30:34,929 --> 01:30:37,849 You think what you were doing            is the right thing... 1166 01:30:40,309 --> 01:30:41,978 ...but those people... 1167 01:30:44,772 --> 01:30:46,607 ...they could've been saved. 1168 01:30:48,943 --> 01:30:51,904 I only did what                      they asked for, 1169 01:30:51,904 --> 01:30:53,322 what they wanted. 1170 01:30:54,365 --> 01:30:55,950 You don't get to decide. 1171 01:30:58,286 --> 01:30:59,537 Not anymore. 1172 01:31:01,372 --> 01:31:02,957 Go ahead. 1173 01:31:02,957 --> 01:31:04,792 Do what you came here to do. 1174 01:31:07,378 --> 01:31:09,714 Still won't bring                    him back, though. 1175 01:31:13,217 --> 01:31:14,218 No. 1176 01:31:15,386 --> 01:31:17,555 I'm not letting you                    off that easy. 1177 01:31:19,515 --> 01:31:21,476 [ Gunshot ] 1178 01:31:48,753 --> 01:31:50,671 Franklin wanted me                       to tell you 1179 01:31:50,671 --> 01:31:51,923 he's got you. 1180 01:32:00,389 --> 01:32:02,391 [ Gunshot ] 90004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.