Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,752 --> 00:02:09,379
Yeah! All right! Let her go!
2
00:02:23,477 --> 00:02:25,604
It floats.
3
00:02:26,730 --> 00:02:29,483
- Not bad, huh?
- It's fantastic!
4
00:02:31,485 --> 00:02:33,694
- Can I get on?
- You paid for it.
5
00:02:33,695 --> 00:02:37,407
I'm the one who has to ask permission
to board. Go ahead. Here you go.
6
00:02:37,908 --> 00:02:40,242
- Here you go, frank.
- No, no, no, no. I'll take one of these.
7
00:02:40,243 --> 00:02:41,578
All right.
8
00:02:43,705 --> 00:02:47,833
To frank Morrison, for building us
the most beautiful boat in the water.
9
00:02:47,834 --> 00:02:49,127
Thank you. Thank you.
10
00:02:54,174 --> 00:02:56,842
Well, that boat was
the bargain of the century.
11
00:02:56,843 --> 00:02:59,220
Well, I made a price, kept the price.
12
00:02:59,221 --> 00:03:01,861
And if you build any more at that price,
you'll go out of business.
13
00:03:02,015 --> 00:03:05,393
You know, Theresa, I should explain
to you my theory of noble failure,
14
00:03:05,394 --> 00:03:07,688
but Danny's got a game. See you.
15
00:03:35,966 --> 00:03:37,426
- Hey.
- Hey, frank.
16
00:03:38,635 --> 00:03:41,388
So how come your boyfriend's
not coming with you?
17
00:03:41,847 --> 00:03:44,724
Danny said that he wouldn't play
if he saw Rick in the stands.
18
00:03:44,725 --> 00:03:46,559
He's really got it in
for the guy, doesn't he?
19
00:03:46,560 --> 00:03:48,979
Coach. Coach!
20
00:03:50,021 --> 00:03:52,022
- How are you?
- Hey, frank. How's it going?
21
00:03:52,023 --> 00:03:53,899
- Where's Dan?
- He isn't here.
22
00:03:53,900 --> 00:03:55,317
- Why not?
- What do you mean, he isn't here?
23
00:03:55,318 --> 00:03:58,047
I asked him to stay, but he chose
to leave. I don't know where he went.
24
00:03:58,071 --> 00:04:01,658
- Coach, let's go!
- Yeah, this is frank Morrison.
25
00:04:02,659 --> 00:04:05,120
- Oh, really?
- What? Is that Danny? What?
26
00:04:05,454 --> 00:04:08,582
Okay. Okay, we'll be there.
He's at the police station.
27
00:04:13,170 --> 00:04:14,253
- Excuse me.
- Excuse us.
28
00:04:14,254 --> 00:04:16,465
- Danny.
- Mom, dad.
29
00:04:16,715 --> 00:04:19,467
I can't believe you would stow away in
some complete stranger's car.
30
00:04:19,468 --> 00:04:21,177
Where exactly did you think
you were going?
31
00:04:21,178 --> 00:04:23,179
Nowhere. Anywhere. I mean,
what difference does it make?
32
00:04:23,180 --> 00:04:24,680
Jesus Christ, Danny. Come on.
What are you thinking?
33
00:04:24,681 --> 00:04:26,224
- Look, what's the big deal?
- Dan!
34
00:04:26,558 --> 00:04:28,435
All right, I'm sorry. Okay?
35
00:04:28,810 --> 00:04:31,353
I just didn't feel like playing today,
so I booked.
36
00:04:31,354 --> 00:04:34,191
Mr. and Mrs. Morrison, please come in.
37
00:04:34,816 --> 00:04:35,901
Wait here.
38
00:04:38,779 --> 00:04:41,113
The first time we picked him up,
it was for breaking windows.
39
00:04:41,114 --> 00:04:43,365
Danny insisted that we had the wrong kid.
40
00:04:43,366 --> 00:04:45,326
Yes, and he wanted to hire a lawyer.
We remember.
41
00:04:45,327 --> 00:04:47,407
It was two years ago,
right after you guys separated.
42
00:04:48,121 --> 00:04:50,706
Six months later, we got him in here
for truancy. That was right after...
43
00:04:50,707 --> 00:04:52,147
Right after we got our divorce, yes.
44
00:04:53,960 --> 00:04:55,795
All this acting out
is just Danny's way of...
45
00:04:55,796 --> 00:04:57,963
Of trying to get us back together.
Look, you know,
46
00:04:57,964 --> 00:05:00,842
we've logged a lot of hours,
a lot of counselors.
47
00:05:01,635 --> 00:05:03,075
Clearly, it hasn't done us any good.
48
00:05:03,637 --> 00:05:05,077
Any idea what set him off this time?
49
00:05:05,639 --> 00:05:08,182
Yes, I'm sure that it's because
I'm getting remarried.
50
00:05:08,183 --> 00:05:12,102
- Oh, boy. Who's the lucky guy?
- Rick Barnes.
51
00:05:12,103 --> 00:05:15,982
- I know Rick.
- Of course you do. Everybody does.
52
00:05:16,650 --> 00:05:19,736
- Congratulations, then.
- Well, they do, honey.
53
00:05:23,532 --> 00:05:27,535
Your mom's getting married,
I know you don't like it. I get it.
54
00:05:27,536 --> 00:05:30,830
But you're not gonna use it as an excuse
to get wild. You're not gonna do it.
55
00:05:30,831 --> 00:05:32,833
- Okay, dad.
- No, I'm not kidding, Danny.
56
00:05:34,209 --> 00:05:36,209
Your mother's got a right
to move on with her life.
57
00:05:36,795 --> 00:05:38,839
I think you ought
to give this guy a break.
58
00:05:40,215 --> 00:05:42,050
What do you think?
59
00:05:42,384 --> 00:05:47,721
Dad, do you ever wish that things
could be, you know, like they were?
60
00:05:47,722 --> 00:05:50,558
Well, Danny, maybe you don't remember,
61
00:05:50,559 --> 00:05:52,936
but things weren't all that great.
62
00:05:53,520 --> 00:05:55,938
I remember you were home every day.
63
00:05:55,939 --> 00:05:58,148
Yeah, I know,
64
00:05:58,149 --> 00:06:01,777
but the truth is, your mother and I
tried hard to make it work out,
65
00:06:01,778 --> 00:06:03,279
but we were arguing all the time,
66
00:06:03,280 --> 00:06:07,325
and, frankly, I didn't think I was doing
you any favors by sticking around.
67
00:06:10,328 --> 00:06:12,038
Hey, guess what.
68
00:06:12,873 --> 00:06:14,790
The mast is up on the big boat.
69
00:06:14,791 --> 00:06:16,877
- So we're still going sailing Saturday?
- Yeah.
70
00:06:17,335 --> 00:06:20,005
- You bet.
- Great. Great.
71
00:06:27,971 --> 00:06:30,181
- All right, see you Saturday.
- Yeah, Saturday.
72
00:06:34,144 --> 00:06:36,313
Hey, frank, will you hold on for a second?
73
00:06:37,188 --> 00:06:41,026
- I'm sorry, mom. Okay?
- It's okay, sweetheart.
74
00:06:43,445 --> 00:06:46,072
- I love you.
- I love you too. Bye, dad.
75
00:06:50,410 --> 00:06:54,831
All right, so he said
that he'd give Rick a break.
76
00:06:56,249 --> 00:06:58,334
- At least it's something.
- Yeah, cool. Thank you.
77
00:06:58,335 --> 00:06:59,627
You're welcome.
78
00:06:59,628 --> 00:07:01,462
You're still taking him sailing
on Saturday, right?
79
00:07:01,463 --> 00:07:04,341
Yeah, yeah. Why?
80
00:07:04,758 --> 00:07:07,176
Well, just, you know,
Danny takes his cues from you,
81
00:07:07,177 --> 00:07:10,179
and I thought that maybe if you asked Rick
to go sailing with you guys, it might...
82
00:07:10,180 --> 00:07:11,722
Jesus, Susan. I mean, come on.
83
00:07:11,723 --> 00:07:15,225
Giving him a pep talk is one thing,
but taking your fiancé sailing with us?
84
00:07:15,226 --> 00:07:19,147
- Come on. Jeez!
- I'm sorry. I shouldn't have asked.
85
00:07:40,126 --> 00:07:41,920
Damn it!
86
00:07:46,299 --> 00:07:49,302
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
87
00:07:50,470 --> 00:07:53,472
Susan asked me
to take Rick sailing with us this weekend
88
00:07:53,473 --> 00:07:55,892
so Danny and he can bond.
89
00:07:57,143 --> 00:07:59,729
- Maybe it's a good idea.
- What?
90
00:08:00,689 --> 00:08:03,900
Well, Danny needs to accept the fact
that his mom's getting remarried.
91
00:08:04,067 --> 00:08:06,193
And you're gonna have
to accept it too, frank.
92
00:08:06,194 --> 00:08:08,696
I can accept it.
I have no problem accepting it.
93
00:08:08,697 --> 00:08:12,116
I just don't wanna hang out with the guy.
That's all.
94
00:08:12,117 --> 00:08:14,618
So what really bothers you
about sailing with Rick?
95
00:08:14,619 --> 00:08:16,203
Are you afraid
that Danny might get to like him?
96
00:08:16,204 --> 00:08:17,955
Maybe I don't want him bonding with him.
97
00:08:17,956 --> 00:08:21,000
Maybe I don't want him to have a new dad.
Remember my friend?
98
00:08:21,001 --> 00:08:24,253
His ex-wife ran away
with Keith barrel, the football player.
99
00:08:24,254 --> 00:08:28,215
Well, his kid admired the guy so much
that he took his name,
100
00:08:28,216 --> 00:08:30,509
and then eventually stopped seeing
his real dad altogether.
101
00:08:30,510 --> 00:08:32,886
Come on, frank.
Danny loves you. You're his dad.
102
00:08:32,887 --> 00:08:35,389
These things happen.
103
00:08:35,390 --> 00:08:37,558
And Rick Barnes... Jesus,
ever since he got in town,
104
00:08:37,559 --> 00:08:40,227
everyone's just falling all over him
just 'cause he's loaded.
105
00:08:40,228 --> 00:08:42,438
- He's got more than just money, frank.
- Yeah? What?
106
00:08:42,439 --> 00:08:44,314
According to everyone,
he's a very nice guy.
107
00:08:44,315 --> 00:08:47,234
All right, well,
I'm a nice guy too, supposedly,
108
00:08:47,235 --> 00:08:49,653
- but no one's falling all over me.
- Yes, you are.
109
00:08:49,654 --> 00:08:52,866
I'm just a boat builder.
A poor boat builder at that.
110
00:08:56,828 --> 00:08:59,830
All right, it's just like a car, okay?
You turn left to go left
111
00:08:59,831 --> 00:09:02,291
- and right to go...
- Port.
112
00:09:02,292 --> 00:09:03,709
No, that's left.
113
00:09:03,710 --> 00:09:05,794
- Right, right, right.
- And that's starboard.
114
00:09:05,795 --> 00:09:09,298
I know what you mean. I'm saying,
maybe we should stick to lefts and rights.
115
00:09:09,299 --> 00:09:11,176
- That way.
- That I understand.
116
00:09:12,135 --> 00:09:14,636
I'm impressed, Danny.
You know a lot about boats, man.
117
00:09:14,637 --> 00:09:17,431
Well, you know, my dad and I,
we spend a lot of time out here.
118
00:09:17,432 --> 00:09:20,309
I can see why. It's beautiful.
Thanks for including me today.
119
00:09:20,310 --> 00:09:22,645
- I'm having fun.
- Yeah, no problem.
120
00:09:27,358 --> 00:09:30,694
There's so many beautiful places
in the world. How'd you end up here?
121
00:09:30,695 --> 00:09:33,405
I invested in this pharmaceutical company,
122
00:09:33,406 --> 00:09:35,606
and they came out
with this new blood pressure medicine.
123
00:09:36,284 --> 00:09:39,370
The stock just went through the roof.
It was like winning the lottery, but...
124
00:09:40,705 --> 00:09:43,791
You know, it gave me a chance
to do something different with my life.
125
00:09:43,792 --> 00:09:46,168
- Yeah.
- You know, frank,
126
00:09:46,169 --> 00:09:48,296
I'd never try to take your place with him.
127
00:09:49,089 --> 00:09:51,215
I just want a shot at being his friend.
128
00:09:51,216 --> 00:09:54,718
Well, I'll tell you what. There's two
things you gotta remember with a kid.
129
00:09:54,719 --> 00:09:57,888
Number one, you gotta show him
that you love him.
130
00:09:57,889 --> 00:09:59,933
Number two, give him stuff.
131
00:10:00,934 --> 00:10:02,267
You mean bribe him, right?
132
00:10:02,268 --> 00:10:04,895
Well, you know, if you bought him
a new baseball glove,
133
00:10:04,896 --> 00:10:06,939
- you'd be right in with him.
- Yeah.
134
00:10:06,940 --> 00:10:08,941
Sounds like a plan.
135
00:10:08,942 --> 00:10:10,902
Danny! Ready about!
136
00:10:11,069 --> 00:10:14,114
- Pull it in.
- There you go. There you go.
137
00:10:24,374 --> 00:10:27,293
- See you, Rick.
- Yeah, I'll see you later, Dan.
138
00:10:28,002 --> 00:10:30,879
Frank, do you know the sea cliff resort
at buzzards bay?
139
00:10:30,880 --> 00:10:33,258
Yeah. The dump? Sure. What about it?
140
00:10:33,675 --> 00:10:35,926
Actually, I just bought it.
141
00:10:35,927 --> 00:10:37,636
- It's beautiful.
- Yeah.
142
00:10:37,637 --> 00:10:40,037
Well, the idea is to try to turn it
into something beautiful.
143
00:10:40,098 --> 00:10:42,851
How would you feel
about building me some boats?
144
00:10:44,102 --> 00:10:45,854
We're so busy lately, I...
145
00:10:46,020 --> 00:10:49,690
Come on, frank.
You'd really be doing me a favor with it.
146
00:10:49,691 --> 00:10:51,109
Well, I'll think about it.
147
00:10:55,864 --> 00:10:59,908
So are you maybe feeling
a little bit better
148
00:10:59,909 --> 00:11:02,036
about your mom marrying Rick, or what?
149
00:11:02,954 --> 00:11:05,289
- I guess, yeah.
- Good.
150
00:11:05,290 --> 00:11:08,585
- But I'm still not going to the wedding.
- Why is that?
151
00:11:09,294 --> 00:11:11,504
It'd just be too weird
watching mom get married.
152
00:11:12,172 --> 00:11:16,216
Well, you gotta go because you're gonna
break your mother's heart if you don't.
153
00:11:16,217 --> 00:11:18,385
- You going?
- No.
154
00:11:18,386 --> 00:11:20,554
But that's different. I...
You know, just...
155
00:11:20,555 --> 00:11:22,765
We were married, and it's just...
It's different.
156
00:11:23,308 --> 00:11:26,644
- See? It's too weird for you too.
- You're right. You're right.
157
00:11:29,397 --> 00:11:31,940
Okay, I'll tell you what.
I'll go if you go.
158
00:11:31,941 --> 00:11:34,818
-Deaw -deal
159
00:11:34,819 --> 00:11:38,198
- good. We'll make fun of them together.
- Yeah.
160
00:11:48,499 --> 00:11:51,627
Susan sure did hit the jackpot.
161
00:11:51,628 --> 00:11:53,629
- I'm kidding, frank.
- Hey, dad.
162
00:11:53,630 --> 00:11:55,797
- Hey. How you doing?
- Hey, you. You are just so handsome.
163
00:11:55,798 --> 00:11:58,217
- Thank you. I'm doing great, I guess.
- Yeah?
164
00:11:58,218 --> 00:12:01,378
Wait. I gotta show you what Rick got me.
I'll be right back. I'll be right back.
165
00:12:05,808 --> 00:12:07,852
Dad! It's a Cal ripken.
166
00:12:08,895 --> 00:12:09,896
A Cal. That's great.
167
00:12:10,063 --> 00:12:12,899
Everyone take their seat.
The ceremony's about to begin.
168
00:12:13,358 --> 00:12:14,651
Danny, time to get ready.
169
00:12:16,861 --> 00:12:18,196
Hey, folks, look over here.
170
00:12:39,384 --> 00:12:42,386
Rick has already proven himself
to be a generous friend
171
00:12:42,387 --> 00:12:45,473
to the church and to our entire community.
172
00:12:46,057 --> 00:12:48,601
So, Susan,
173
00:12:48,893 --> 00:12:51,603
do you take Rick to be
your lawfully wedded husband,
174
00:12:51,604 --> 00:12:54,398
for richer, for poorer,
175
00:12:54,399 --> 00:12:57,401
in sickness and in health,
till death do you part?
176
00:12:57,402 --> 00:12:59,319
I do.
177
00:12:59,320 --> 00:13:01,113
Rick, do you take Susan
178
00:13:01,114 --> 00:13:05,200
to be your lawfully wedded wife,
for richer, for poorer,
179
00:13:05,201 --> 00:13:08,288
in sickness and in health,
till death do you part?
180
00:13:10,081 --> 00:13:11,916
Rick?
181
00:13:13,293 --> 00:13:14,335
I do.
182
00:13:14,794 --> 00:13:17,796
I now pronounce you husband and wife.
183
00:13:17,797 --> 00:13:19,799
You may kiss the bride.
184
00:13:27,974 --> 00:13:31,269
Hey, trooper. I'm proud of you.
185
00:13:33,688 --> 00:13:35,564
- Hi. I'm a friend of Rick's.
- Appreciate you coming.
186
00:13:35,565 --> 00:13:38,692
- Ray. Congratulations.
- Thank you.
187
00:13:38,693 --> 00:13:40,736
- Hi.
- Long time no see.
188
00:13:40,737 --> 00:13:42,738
Yeah, ray, we've got a lot
of catching up to do.
189
00:13:42,739 --> 00:13:45,616
- I can't wait.
- Thanks for dressing up.
190
00:13:46,826 --> 00:13:49,161
- You look beautiful.
- Thank you.
191
00:13:49,162 --> 00:13:50,662
- Thanks for coming, frank. It means a lot.
- Congratulations.
192
00:13:50,663 --> 00:13:52,664
It means the world to both of us, frank.
I'm glad you came.
193
00:13:52,665 --> 00:13:54,792
- Thanks.
- Who's your buddy?
194
00:13:55,710 --> 00:13:58,063
He's an old business acquaintance.
I'm surprised he even showed up.
195
00:13:58,087 --> 00:14:00,757
- I know. You look surprised.
- What do you mean?
196
00:14:00,923 --> 00:14:01,966
You just look surprised.
197
00:14:06,804 --> 00:14:09,766
Hi. Diet coke and a champagne to go.
198
00:14:09,974 --> 00:14:11,559
How are you?
199
00:14:12,602 --> 00:14:15,897
- You're a friend of Rick's, right?
- That's right.
200
00:14:16,064 --> 00:14:18,441
Yeah. Frank Morrison.
201
00:14:19,108 --> 00:14:21,235
Ray Coleman.
202
00:14:21,652 --> 00:14:23,321
Nice wedding, huh?
203
00:14:23,696 --> 00:14:26,239
Yeah. I'll tell you one thing.
204
00:14:26,240 --> 00:14:29,577
She must know some pretty good tricks
to make old Rick finally settle down.
205
00:14:30,370 --> 00:14:33,330
- That's my ex-wife, Susan.
- Your ex?
206
00:14:33,331 --> 00:14:34,498
- Yeah.
- You're kidding me.
207
00:14:34,499 --> 00:14:37,585
No. So where are you from?
208
00:14:38,252 --> 00:14:40,128
Bay area, California.
209
00:14:40,129 --> 00:14:42,924
Came all the way out here
for the wedding, huh?
210
00:14:43,257 --> 00:14:45,343
Well, I had some business in DC.
211
00:14:47,970 --> 00:14:50,681
So how long you have known Rick?
212
00:14:51,057 --> 00:14:56,020
- We go way back. Went to school together.
- Really?
213
00:14:56,187 --> 00:14:58,480
- What about it?
- Nothing.
214
00:14:58,481 --> 00:15:02,025
He just... he told me that you were
in business together or something.
215
00:15:02,026 --> 00:15:04,487
Excuse me, frank. Catch you later.
216
00:15:10,952 --> 00:15:12,953
You know, it really is too bad.
217
00:15:12,954 --> 00:15:15,956
- What's that, ray?
- You're registered.
218
00:15:15,957 --> 00:15:17,708
I saw the gift table.
219
00:15:18,543 --> 00:15:20,962
Registered at crate and barrel.
220
00:15:22,338 --> 00:15:26,426
Dishes, tablecloths, soup tureens.
221
00:15:26,801 --> 00:15:29,053
Did you register for a soup tureen?
222
00:15:30,304 --> 00:15:33,349
That's what I would have got you,
if I'd been invited earlier.
223
00:15:34,100 --> 00:15:35,768
In fact, I could've been your best man.
224
00:15:36,519 --> 00:15:39,604
I appreciate we got some things
to discuss here, ray,
225
00:15:39,605 --> 00:15:42,274
but now's not a good time.
226
00:15:42,275 --> 00:15:43,692
You're busy?
227
00:15:43,693 --> 00:15:47,447
I'm gonna put you up in a motel
for a while, outside of town,
228
00:15:48,322 --> 00:15:50,574
and I'll get in touch
with you in a couple days.
229
00:15:50,575 --> 00:15:53,326
Why can't I stay here?
You've got plenty of room.
230
00:15:53,327 --> 00:15:54,620
That's not a good idea, ray.
231
00:16:06,507 --> 00:16:08,550
You know, I'm very lucky, Danny.
232
00:16:08,551 --> 00:16:11,011
I've been fortunate to have
three great men in my life.
233
00:16:11,012 --> 00:16:13,930
- Who's number one?
- You are, sweetheart.
234
00:16:13,931 --> 00:16:15,433
You'll always be number one.
235
00:16:23,024 --> 00:16:24,984
I'll see you guys later.
236
00:16:25,234 --> 00:16:27,861
- Where are you going?
- I've got some shopping to do.
237
00:16:27,862 --> 00:16:30,363
- All right, well, have fun.
- Bye!
238
00:16:30,364 --> 00:16:33,117
- Come on, Rick. Throw the ball.
- See you later, sweetheart.
239
00:16:34,118 --> 00:16:35,912
Good catch.
240
00:16:38,080 --> 00:16:40,291
Come on. You could've had that.
241
00:16:40,917 --> 00:16:43,127
- I should've had that?
- Yeah.
242
00:16:45,546 --> 00:16:47,672
You should've had that.
243
00:16:47,673 --> 00:16:49,716
My glove, it's not broken in all the way.
244
00:16:49,717 --> 00:16:52,011
Glove's not broken in yet. All right.
245
00:16:55,806 --> 00:16:59,226
- Is your arm not broken in yet?
- That was practically right to you, Rick.
246
00:16:59,227 --> 00:17:01,061
That was practically right to me?
247
00:17:01,062 --> 00:17:04,189
- You know, my dad would've had that.
- Who's your dad, Shaquille O'Neal?
248
00:17:04,190 --> 00:17:07,108
He used to be captain
of his baseball team.
249
00:17:07,109 --> 00:17:08,109
He's great at all sports.
250
00:17:08,277 --> 00:17:11,238
You know, your dad's gonna be working
for me now.
251
00:17:11,239 --> 00:17:13,698
I hired him to build me some boats.
Did he tell you that?
252
00:17:13,699 --> 00:17:15,701
No, he didn't.
253
00:17:20,915 --> 00:17:22,874
If your dad's such
a great baseball player, Danny,
254
00:17:22,875 --> 00:17:24,793
how come he never taught you
how to throw a baseball?
255
00:17:24,794 --> 00:17:25,877
I can throw the ball.
256
00:17:25,878 --> 00:17:27,837
Then why are you standing
with your feet like this
257
00:17:27,838 --> 00:17:29,631
and putting the ball everywhere
where I'm not?
258
00:17:29,632 --> 00:17:31,716
When you throw a baseball,
you point your foot to somebody
259
00:17:31,717 --> 00:17:33,134
so the ball goes to him.
260
00:17:33,135 --> 00:17:35,303
- Just throw the ball, all right, Rick?
- I'm gonna throw the ball,
261
00:17:35,304 --> 00:17:37,305
but I don't wanna run for the ball.
I don't wanna jump for the ball.
262
00:17:37,306 --> 00:17:39,808
I want the ball to come to me.
Aim and concentrate.
263
00:17:39,809 --> 00:17:41,810
- Come on. Turn it. Turn it!
- Take it easy!
264
00:17:41,811 --> 00:17:43,353
I am taking it easy, Danny.
265
00:17:43,354 --> 00:17:45,332
How the hell are you supposed
to learn anything out here?
266
00:17:45,356 --> 00:17:48,233
Now, come on. Turn the ball loose.
You throw like shit. Let's go.
267
00:17:48,234 --> 00:17:50,069
You know, Rick,
I don't wanna play anymore.
268
00:17:50,945 --> 00:17:52,445
Suit yourself.
269
00:17:52,446 --> 00:17:53,926
Bring the gloves in when you're done.
270
00:17:58,244 --> 00:18:00,913
Don't ask me to play again
if you're gonna be a brat.
271
00:18:12,675 --> 00:18:14,718
See, you want about a half inch up.
272
00:18:14,719 --> 00:18:19,764
Just trim it off like that. All your
strokes are even and forward, like so.
273
00:18:19,765 --> 00:18:20,808
All right?
274
00:18:21,642 --> 00:18:24,103
You can use the other side
of the brush as well.
275
00:18:24,437 --> 00:18:25,895
This is the important part.
276
00:18:25,896 --> 00:18:28,399
Make sure that the edges don't dry
277
00:18:29,066 --> 00:18:30,568
because then you'll get distortion.
278
00:18:32,612 --> 00:18:34,446
No open spots. Ready to try it?
279
00:18:34,447 --> 00:18:35,780
What if I mess up?
280
00:18:35,781 --> 00:18:37,365
Well, you know,
that's a very interesting question
281
00:18:37,366 --> 00:18:40,869
'cause that's what I asked my dad,
and that's what he asked his father.
282
00:18:40,870 --> 00:18:42,954
So do you know what your great-grandfather
told your grandfather,
283
00:18:42,955 --> 00:18:44,539
who told your father,
who's telling you now?
284
00:18:44,540 --> 00:18:45,749
What?
285
00:18:45,750 --> 00:18:47,209
That's why god invented sandpaper.
286
00:18:51,464 --> 00:18:52,798
So this is okay?
287
00:18:53,341 --> 00:18:55,551
Yeah, that's very good.
288
00:18:57,553 --> 00:19:00,431
So what happened
with that whole window thing?
289
00:19:01,557 --> 00:19:03,808
I told mom it was an accident.
290
00:19:03,809 --> 00:19:05,811
Yeah, well, tell me it was an accident.
291
00:19:06,771 --> 00:19:09,190
I just got mad, okay?
292
00:19:09,690 --> 00:19:12,317
Why? Because he had
a problem with the way you threw a ball?
293
00:19:12,318 --> 00:19:14,819
No, he threw it hard,
and he tried to hurt me.
294
00:19:14,820 --> 00:19:18,281
Come on, Danny. Was it any harder
than a line drive coming at you?
295
00:19:18,282 --> 00:19:19,700
No.
296
00:19:20,117 --> 00:19:23,037
Then maybe he was just trying to prepare
you for a real game or something.
297
00:19:24,747 --> 00:19:26,915
Why do you have to work for him anyway?
298
00:19:26,916 --> 00:19:29,668
Tell him you don't want his money.
Tell him you don't need anything from him.
299
00:19:29,669 --> 00:19:31,962
- I can't do that.
- Why not?
300
00:19:32,755 --> 00:19:35,925
Because the truth is, Dan,
301
00:19:36,384 --> 00:19:39,219
that I love making these wooden boats,
but people don't want them anymore.
302
00:19:39,220 --> 00:19:42,222
When your grandpa made them,
they'd line up from here to Maine
303
00:19:42,223 --> 00:19:44,015
just to have one.
304
00:19:44,016 --> 00:19:46,936
But they only want plastic now.
It's cheaper. They can afford it.
305
00:19:48,729 --> 00:19:50,981
- You understand? Yeah.
- Yeah.
306
00:19:54,276 --> 00:19:56,403
You know, I was in the doughnut shop
this morning.
307
00:19:56,404 --> 00:19:57,654
- You know who I saw?
- Who?
308
00:19:57,655 --> 00:20:00,050
You know that girl Katie that you like,
what's her last name?
309
00:20:00,074 --> 00:20:01,324
- Lewis?
- Yeah.
310
00:20:01,325 --> 00:20:02,951
She was there with her girlfriend,
and she said...
311
00:20:02,952 --> 00:20:06,496
She was talking about you. She said, "he's
nice" or "cute" or something like that.
312
00:20:06,497 --> 00:20:09,290
Well, since she got her braces off,
she's a total babe.
313
00:20:09,291 --> 00:20:13,212
I know. And then she said that
she thought that your dad was a fox.
314
00:20:17,883 --> 00:20:19,426
- Here you go, frank.
- Thank you.
315
00:20:19,427 --> 00:20:21,554
- Have a nice day.
- You too.
316
00:20:34,400 --> 00:20:36,693
How's it going?
317
00:20:36,694 --> 00:20:38,737
Frank Morrison.
318
00:20:38,738 --> 00:20:40,740
I met you at Rick's wedding.
319
00:20:41,198 --> 00:20:42,908
- Jesus. Of course. Yeah.
- Yeah.
320
00:20:43,075 --> 00:20:44,785
- Ray, right?
- Yeah.
321
00:20:45,077 --> 00:20:47,413
- Do you wanna sit down?
- Sure.
322
00:20:48,080 --> 00:20:52,500
Sorry, frank.
I'm getting really bad with faces.
323
00:20:52,501 --> 00:20:54,836
It must be early Alzheimer's or something.
324
00:20:54,837 --> 00:20:58,132
It's been a while since the wedding,
so I wouldn't worry about it.
325
00:20:58,799 --> 00:21:00,842
I was surprised you're still here.
326
00:21:00,843 --> 00:21:04,054
You said something about just being in
for the day, so...
327
00:21:04,597 --> 00:21:07,266
Yeah, I decided to stick around,
grab myself a little r&r.
328
00:21:09,560 --> 00:21:11,936
Tell you what, frank.
Now that I've been here for a while,
329
00:21:11,937 --> 00:21:13,813
I can see why Rick really fell in love
with the place.
330
00:21:13,814 --> 00:21:15,648
Yeah, right.
331
00:21:15,649 --> 00:21:18,318
I'm actually thinking about looking
at some real estate myself.
332
00:21:18,319 --> 00:21:20,696
- No kidding?
- I kid you not.
333
00:21:22,114 --> 00:21:25,158
Well, if you're serious about it,
I know a realtor.
334
00:21:25,159 --> 00:21:26,911
Sam Jones. He'll hook you up.
335
00:21:27,077 --> 00:21:28,161
- Yeah?
- Yeah.
336
00:21:28,162 --> 00:21:31,749
Do you know what I'm noticing? I haven't
seen any adult book stores in this town.
337
00:21:32,666 --> 00:21:34,000
No kidding?
338
00:21:34,001 --> 00:21:35,336
I kid you not.
339
00:21:37,838 --> 00:21:39,506
- Just the man I wanted to see.
- There he is.
340
00:21:39,507 --> 00:21:42,050
- I owe you a call. Good to see you.
- Well, you're a busy man.
341
00:21:42,051 --> 00:21:44,677
If you weren't so busy, you wouldn't be
getting southport's man of the year award.
342
00:21:44,678 --> 00:21:48,014
Yeah, well, it's a slow year.
We all know that, right?
343
00:21:48,015 --> 00:21:50,183
How's the backhand coming?
344
00:21:50,184 --> 00:21:51,726
Coming along. Wanna play tomorrow?
345
00:21:51,727 --> 00:21:52,894
Let me give you a call, all right?
346
00:21:52,895 --> 00:21:54,437
- You take care. All righty.
- Okay.
347
00:21:54,438 --> 00:21:56,065
- Give my best to everybody.
- I will.
348
00:22:04,782 --> 00:22:06,116
Open up, ray.
349
00:22:08,285 --> 00:22:10,245
What the hell were you doing
in town this morning?
350
00:22:10,496 --> 00:22:11,955
How'd you know I was in town?
351
00:22:11,956 --> 00:22:13,957
What are you doing with my wife's ex, ray?
352
00:22:13,958 --> 00:22:16,417
Having eggs.
353
00:22:16,418 --> 00:22:19,087
Why'd she leave him? He's great.
354
00:22:19,088 --> 00:22:21,756
I told him I was thinking
about buying some property here,
355
00:22:21,757 --> 00:22:24,759
and he offered to find me a realtor.
356
00:22:24,760 --> 00:22:26,594
Maybe you and me could be neighbors.
357
00:22:26,595 --> 00:22:29,764
I had a good reason for wanting you
to stay out of town, ray.
358
00:22:29,765 --> 00:22:32,267
You talk too much. You always have.
359
00:22:32,268 --> 00:22:36,021
Yeah, well, maybe I'm not the only one.
How do you think I found you?
360
00:22:36,605 --> 00:22:39,191
You know, when we were on the inside
doing our little stretch,
361
00:22:39,650 --> 00:22:42,485
we'd all take our best shots
at imagining where you'd run off to
362
00:22:42,486 --> 00:22:45,154
to spend our money.
363
00:22:45,155 --> 00:22:47,323
You're lucky it was only me
who figured it out,
364
00:22:47,324 --> 00:22:50,119
or you would've had all three of us
for wedding guests.
365
00:22:50,953 --> 00:22:52,538
What about Tommy and John?
366
00:22:53,247 --> 00:22:56,500
What about them?
What, are you gonna send them their share?
367
00:23:02,172 --> 00:23:05,009
So don't you wanna know how I found you?
368
00:23:07,553 --> 00:23:10,931
Yeah. Of course I do, ray.
369
00:23:12,182 --> 00:23:14,017
I remember this one time you were drunk
370
00:23:14,018 --> 00:23:16,728
and telling me how crappy
your childhood was,
371
00:23:16,729 --> 00:23:19,606
except for this one summer
you spent on the Maryland coast,
372
00:23:19,607 --> 00:23:22,902
where there was clean air
and friendly people, blah, blah, blah.
373
00:23:23,068 --> 00:23:25,111
I ain't saying you were easy to find.
374
00:23:25,112 --> 00:23:28,364
I mean, I only had a general idea
where to look.
375
00:23:28,365 --> 00:23:31,827
And I gotta tell you, a lot of times,
I came this close to just giving it up.
376
00:23:32,703 --> 00:23:33,913
But then...
377
00:23:41,670 --> 00:23:43,255
Then you made the papers.
378
00:23:50,095 --> 00:23:51,655
You know, I'll tell you something, ray.
379
00:23:52,264 --> 00:23:55,934
You know what I came to hate most
about working outside the law?
380
00:23:55,935 --> 00:23:58,312
Having to associate with scumbags.
381
00:23:59,229 --> 00:24:01,982
You found yourself a lawyer
to get yourself off.
382
00:24:02,942 --> 00:24:06,028
Maybe that makes you smarter than me.
Doesn't make you better.
383
00:24:06,779 --> 00:24:08,947
I'll call you, ray.
384
00:24:08,948 --> 00:24:10,573
I'm sick of you stalling me, Jack!
385
00:24:10,574 --> 00:24:14,912
I told you, ray, it takes time to put
this kind of money together.
386
00:24:16,455 --> 00:24:18,247
Name's Rick.
387
00:24:18,248 --> 00:24:21,001
It's funny how quick
you can forget a name, Rick.
388
00:24:23,170 --> 00:24:25,129
Stay out of town, ray.
389
00:24:25,130 --> 00:24:26,715
You don't belong there.
390
00:24:43,649 --> 00:24:45,441
Well?
391
00:24:45,442 --> 00:24:47,819
Well, I was right.
Doctor said I'm pregnant.
392
00:24:47,820 --> 00:24:50,698
Baby, I'm so happy. That's so great.
393
00:24:51,281 --> 00:24:54,701
Oh, Susan. I bet you
it's gonna be a boy too.
394
00:24:54,702 --> 00:24:57,246
Wanna bet me on that?
395
00:24:57,663 --> 00:24:59,831
- What's wrong, honey?
- Nothing. Nothing.
396
00:24:59,832 --> 00:25:02,501
I just didn't expect it
to happen so soon. That's all.
397
00:25:03,043 --> 00:25:05,753
Honey, you know how much
I wanted to have a baby. I'm happy.
398
00:25:05,754 --> 00:25:08,173
I know you do. I do too. I promise.
399
00:25:08,507 --> 00:25:10,217
You're just worried about Danny, huh?
400
00:25:10,634 --> 00:25:12,468
Yeah, just first, the marriage,
and then the baby.
401
00:25:12,469 --> 00:25:14,149
It's a lot to handle, you know, for a kid.
402
00:25:15,639 --> 00:25:16,640
Danny...
403
00:25:17,182 --> 00:25:19,600
Danny, don't. Sweetie, I'm sorry.
I'm sorry.
404
00:25:19,601 --> 00:25:21,144
I did not mean for you
to find out this way.
405
00:25:21,145 --> 00:25:22,345
- Leave me alone, mom.
- Danny.
406
00:25:23,272 --> 00:25:24,939
Danny, can't you at least try being happy
407
00:25:24,940 --> 00:25:26,107
- for everybody?
- No!
408
00:25:26,108 --> 00:25:29,486
- Danny, please don't...
- Susan, please don't let him ruin this.
409
00:25:29,778 --> 00:25:33,156
- This is the happiest day of my life.
- I'm sorry.
410
00:25:33,157 --> 00:25:35,199
I'm sorry. Just give me two minutes.
411
00:25:35,200 --> 00:25:37,201
Just two minutes, okay?
I'll be right down.
412
00:25:37,202 --> 00:25:39,954
Diane, it's me.
Is my dad there? I have to talk to him.
413
00:25:39,955 --> 00:25:41,248
No, honey, he's not home yet.
414
00:25:42,249 --> 00:25:44,129
- Danny, can I come in?
- When's he coming home?
415
00:25:44,418 --> 00:25:46,711
Soon, I guess. Danny, are you okay?
416
00:25:46,712 --> 00:25:49,473
Tell him he's gotta come and get me,
all right? I have to talk to him.
417
00:25:49,882 --> 00:25:52,341
Who are you talking to?
418
00:25:52,342 --> 00:25:54,510
Take me to my dad's house. I wanna go now.
419
00:25:54,511 --> 00:25:56,721
No. You know what? This is between us.
420
00:25:56,722 --> 00:25:59,724
You and I are gonna sit down here,
and we're gonna talk this through.
421
00:25:59,725 --> 00:26:02,060
Okay? I know
that you're upset, sweetheart,
422
00:26:02,061 --> 00:26:03,853
but you have to believe me when I tell you
423
00:26:03,854 --> 00:26:07,231
that a baby is not gonna change
the way I feel about you.
424
00:26:07,232 --> 00:26:09,985
I know, mom. I'm number one, remember?
425
00:26:10,944 --> 00:26:13,154
Check out of your room.
Meet me out front at 7:00.
426
00:26:13,155 --> 00:26:16,658
- Did you get it all?
- Yeah, ray, I've got it all.
427
00:26:17,576 --> 00:26:19,787
All right, I'll be waiting.
428
00:26:20,162 --> 00:26:22,663
About time.
429
00:26:22,664 --> 00:26:24,957
Twenty-five-footer by adler, no good!
430
00:26:24,958 --> 00:26:26,710
And it's out of bounds.
431
00:26:28,587 --> 00:26:29,587
What did I miss?
432
00:26:30,881 --> 00:26:32,298
Excuse me, guys.
433
00:26:32,299 --> 00:26:35,093
I gotta go into town for a little while,
but it shouldn't take long.
434
00:26:35,094 --> 00:26:37,346
Okay, just...
435
00:26:39,139 --> 00:26:41,849
I'll walk you to your car, okay?
436
00:26:41,850 --> 00:26:44,895
- All right.
- We are not through.
437
00:26:45,562 --> 00:26:47,314
I'll be right back.
438
00:27:37,281 --> 00:27:41,410
- How do you feel the conversation's going?
- I don't understand.
439
00:27:42,661 --> 00:27:45,663
I feel like I've betrayed him
or something.
440
00:27:45,664 --> 00:27:47,623
Stop it, will you?
You haven't betrayed anybody.
441
00:27:47,624 --> 00:27:49,042
He's just upset. He'll get over it.
442
00:27:51,670 --> 00:27:53,754
Listen, I'll wrap this thing up as soon
as I can. Then I'll be home. I love you.
443
00:27:53,755 --> 00:27:56,924
- I love you.
- Please drive carefully.
444
00:27:56,925 --> 00:27:58,594
It looks like there's a storm coming in.
445
00:28:29,041 --> 00:28:32,335
It's been a pleasure having you,
Mr. Coleman. You come back any time.
446
00:28:32,336 --> 00:28:35,923
- All right. See you around.
- Take care.
447
00:28:38,926 --> 00:28:40,510
Come on.
448
00:29:39,319 --> 00:29:41,029
Put it in the back.
449
00:30:09,391 --> 00:30:11,934
Goodbye and good riddance.
450
00:30:11,935 --> 00:30:15,438
- So where are you off to?
- Miami beach.
451
00:30:15,439 --> 00:30:16,856
- Yeah?
- Starting tomorrow,
452
00:30:16,857 --> 00:30:19,109
I'm gonna be working on my tan
and a case of cuervo.
453
00:30:20,277 --> 00:30:23,279
If you ever get fed up here in
frontierland, come on down.
454
00:30:23,280 --> 00:30:25,448
Well, Miami's got no appeal for me.
455
00:30:25,449 --> 00:30:28,701
- No?
- Yeah, none whatsoever.
456
00:30:28,702 --> 00:30:31,203
- I'm gonna have a kid.
- Get the hell out of here.
457
00:30:31,204 --> 00:30:32,884
Yeah, Susan just told me.
Isn't that great?
458
00:30:33,248 --> 00:30:36,292
Man, you're really going all the way
with this leave it to beaver thing.
459
00:30:36,293 --> 00:30:38,754
- Two kids?
- Danny's not mine.
460
00:30:40,297 --> 00:30:43,132
That's gotta be tough,
putting up with some other guy's brat.
461
00:30:43,133 --> 00:30:44,216
I couldn't do it.
462
00:30:44,217 --> 00:30:47,429
I mean, I put up with his damn kid
because I got no choice, you know?
463
00:30:48,263 --> 00:30:52,058
Let's see. All right.
I gotta make a stop here.
464
00:30:52,059 --> 00:30:53,142
Why?
465
00:30:53,143 --> 00:30:55,687
Well, you don't think I had
that kind of cash on me, did you?
466
00:30:56,229 --> 00:30:58,565
I got it stashed up here
at a brickworks I own.
467
00:30:59,024 --> 00:31:01,525
Comes in handy for stuff. Jesus!
468
00:31:01,526 --> 00:31:04,195
- What?
- No, no, it's...
469
00:31:04,196 --> 00:31:06,406
I've just never been out here before
at night,
470
00:31:07,199 --> 00:31:10,451
and I can't see a goddamn thing
'cause it's pouring down.
471
00:31:10,452 --> 00:31:12,912
- Jeez. Are you kidding me?
- No, I'm not kidding you.
472
00:31:12,913 --> 00:31:14,273
Can you see anything in this shit?
473
00:31:27,386 --> 00:31:29,261
- Jesus! What, are you lost?
- Relax.
474
00:31:29,262 --> 00:31:32,139
It's around here somewhere.
Let me just look at the map, all right?
475
00:31:32,140 --> 00:31:35,143
Jesus. The map's in here.
It's gotta be here somewhere.
476
00:31:35,519 --> 00:31:37,186
Come on. I've got a flight to catch.
477
00:31:37,187 --> 00:31:39,898
Will you stop bitching at me?
Look in the back for the map.
478
00:31:40,065 --> 00:31:42,275
Jesus Christ.
479
00:31:42,651 --> 00:31:45,320
- I don't see no goddamn map.
- Well, it's in here somewhere.
480
00:31:46,446 --> 00:31:47,781
You see it?
481
00:31:48,698 --> 00:31:50,324
This is unbelievable.
482
00:31:50,325 --> 00:31:51,993
Wait till you see what you got back here.
483
00:36:22,764 --> 00:36:24,598
- What's going on?
- It's Danny, Rick.
484
00:36:24,599 --> 00:36:25,850
He ran away.
485
00:36:28,228 --> 00:36:29,645
- Are you okay?
- I'm fine.
486
00:36:29,646 --> 00:36:32,523
It's okay, Mr. Barnes.
Your wife got a call from Mr. Morrison.
487
00:36:32,524 --> 00:36:34,525
Danny showed up over there.
488
00:36:34,526 --> 00:36:37,904
- Thank god. You wanna go get him?
- Hold on, Mr. Barnes. There's more.
489
00:36:38,697 --> 00:36:42,742
- What is it?
- He told his father he saw you kill a man.
490
00:36:44,619 --> 00:36:46,328
He told his father what?
491
00:36:46,329 --> 00:36:48,622
He claims he was hiding in the back
of your suburban.
492
00:36:48,623 --> 00:36:50,291
He says that's where he saw you do it.
493
00:36:51,042 --> 00:36:53,836
Susan, what would make Danny
say something like this?
494
00:36:53,837 --> 00:36:57,090
It's obvious, Rick. It's Danny's way
of getting back at us for the baby.
495
00:36:57,882 --> 00:37:01,009
Well, we should head on down
to the station,
496
00:37:01,010 --> 00:37:03,054
and we'll be needing
the keys to your suburban.
497
00:37:16,484 --> 00:37:20,905
Look, I know what I saw, okay?
I'm not making this up. He killed a guy.
498
00:37:21,072 --> 00:37:24,241
Danny, are you sure you're not doing this
because you're mad at Rick?
499
00:37:24,242 --> 00:37:25,493
Diane, please.
500
00:37:25,952 --> 00:37:28,454
Danny, let's go over this again,
all right?
501
00:37:28,455 --> 00:37:30,497
- All right.
- Take your time.
502
00:37:30,498 --> 00:37:33,334
Start from the beginning.
Don't leave anything out.
503
00:37:34,627 --> 00:37:37,463
- Yeah.
- It's okay.
504
00:37:37,464 --> 00:37:39,007
Send them in.
505
00:37:39,716 --> 00:37:41,842
It's your mother and stepfather.
They're gonna join us.
506
00:37:41,843 --> 00:37:44,179
No. Dad, please.
No, I don't wanna see him, dad.
507
00:37:48,475 --> 00:37:49,934
Danny.
508
00:37:59,861 --> 00:38:02,029
Look, I already told you.
He never said his name.
509
00:38:02,030 --> 00:38:05,492
- Dad.
- Just answer the question. It's okay.
510
00:38:05,825 --> 00:38:09,953
And you say that you heard your stepfather
and this man talking about money.
511
00:38:09,954 --> 00:38:13,290
They were supposed to be going to get
some money, only Rick killed him instead.
512
00:38:13,291 --> 00:38:14,917
Danny, stop this, please.
513
00:38:14,918 --> 00:38:18,046
He said that he loved the baby
and that he hated me.
514
00:38:20,381 --> 00:38:22,257
Sweetheart, listen,
I know that we've hurt you,
515
00:38:22,258 --> 00:38:24,510
but what you're doing isn't fair.
It's not right.
516
00:38:24,511 --> 00:38:26,887
- I'm telling the truth.
- No, Danny, you're doing what you do
517
00:38:26,888 --> 00:38:28,888
when a situation comes along
that you can't handle.
518
00:38:29,516 --> 00:38:32,017
Look, he knows the truth.
He knows what he did.
519
00:38:32,018 --> 00:38:33,560
- Danny".
- And you're just gonna sit there
520
00:38:33,561 --> 00:38:35,480
- and let him get away with it.
- Dad“.
521
00:38:36,731 --> 00:38:37,857
Come in.
522
00:38:39,108 --> 00:38:41,903
Johnson just called in
from the brickworks.
523
00:38:42,779 --> 00:38:44,072
Excuse me.
524
00:38:49,661 --> 00:38:52,247
So no charbroiled skeletons?
525
00:38:52,705 --> 00:38:55,624
If a body was incinerated
in a kiln like they got over there,
526
00:38:55,625 --> 00:38:57,251
it would take a forensic specialist...
527
00:38:57,252 --> 00:39:01,755
I am not wasting any more time or money
on this sick kid's bullshit story.
528
00:39:01,756 --> 00:39:03,966
Stevens, phone call. Line seven.
529
00:39:03,967 --> 00:39:05,468
Hold on.
530
00:39:11,015 --> 00:39:14,143
Stevens. It's the garage.
531
00:39:14,310 --> 00:39:15,311
Yeah, go on.
532
00:39:27,740 --> 00:39:33,745
There was no visible evidence
at all at the brickworks
533
00:39:33,746 --> 00:39:36,164
or, for that matter, in your truck.
534
00:39:36,165 --> 00:39:37,708
Keys are at the front desk.
535
00:39:37,709 --> 00:39:39,544
- You all should go home.
- It's all right.
536
00:39:43,089 --> 00:39:45,090
We'll all three sit down and have a talk.
537
00:39:45,091 --> 00:39:47,342
Do whatever you wanna do
or what you think is right, sweetheart.
538
00:39:47,343 --> 00:39:49,386
- You know that.
- Danny, come on. Let's go home.
539
00:39:49,387 --> 00:39:50,888
- I'm not going home with him.
- I'll wait outside in the car.
540
00:39:50,889 --> 00:39:52,890
Danny, we are gonna go home
and talk about this, okay?
541
00:39:52,891 --> 00:39:54,224
Dad, please don't make me go home.
542
00:39:54,225 --> 00:39:57,269
Susan. Susan, let's...
Let him come home with me.
543
00:39:57,270 --> 00:39:59,396
No, frank, every time he has a problem,
he comes running to you.
544
00:39:59,397 --> 00:40:01,106
I want him to come home now.
545
00:40:01,107 --> 00:40:04,903
- Dad, don't make me go...
- Jesus, Danny. Knock it off.
546
00:40:06,279 --> 00:40:08,865
Dad, you don't believe me either?
547
00:42:10,153 --> 00:42:13,656
You're asleep right now. This is a dream.
548
00:42:14,615 --> 00:42:16,908
You're dreaming that someone's got
their hand over your mouth,
549
00:42:16,909 --> 00:42:18,577
and it's hard to breathe.
550
00:42:18,578 --> 00:42:20,580
And you can't wake up, can you?
551
00:42:21,497 --> 00:42:23,124
Can you?
552
00:42:25,960 --> 00:42:28,463
Now, you had a dream about a murder,
553
00:42:30,006 --> 00:42:32,383
and it felt like it was real.
554
00:42:33,426 --> 00:42:34,886
It was only a nightmare.
555
00:42:36,888 --> 00:42:39,264
You don't want every moment of your life
to be a big screaming nightmare,
556
00:42:39,265 --> 00:42:41,559
do you, Danny?
557
00:42:43,644 --> 00:42:45,229
You better wake up.
558
00:44:26,330 --> 00:44:28,165
He wants me to pick them up?
559
00:44:28,166 --> 00:44:30,709
- Have the port lights really come in?
- I'm expecting them this afternoon.
560
00:44:30,710 --> 00:44:32,110
All right, well, call to make sure.
561
00:44:34,338 --> 00:44:37,215
How you doing? Good morning.
562
00:44:37,216 --> 00:44:38,717
- How are you, frank?
- Rick.
563
00:44:38,718 --> 00:44:40,887
Got a hell of a place here.
564
00:44:41,721 --> 00:44:42,804
Frank, I just wanna let you know
565
00:44:42,805 --> 00:44:45,474
I'm not taking
what happened last night personally.
566
00:44:45,975 --> 00:44:48,686
I just look forward to getting past it.
567
00:44:49,520 --> 00:44:51,229
But on to something more positive here,
568
00:44:51,230 --> 00:44:55,902
I do have the start-up money
for the sea cliff, $50,000.
569
00:44:56,569 --> 00:44:59,530
When do you think
you could start building the boats?
570
00:45:00,823 --> 00:45:04,410
You know, when I went home last night,
I couldn't even think about sleeping.
571
00:45:04,869 --> 00:45:06,412
But here's what I did think about.
572
00:45:08,080 --> 00:45:10,875
My son is living with you in your house,
573
00:45:11,542 --> 00:45:15,755
and I have absolutely no idea
of what kind of man you really are,
574
00:45:16,172 --> 00:45:18,924
and, honestly, that scares
the hell out of me.
575
00:45:18,925 --> 00:45:21,135
Well, frank, you're a good dad, you know,
576
00:45:21,719 --> 00:45:27,891
but before you start letting
your imagination run away with you here,
577
00:45:27,892 --> 00:45:30,394
I'd ask you to remember something.
578
00:45:31,187 --> 00:45:34,065
It's true that you may not know me
so well,
579
00:45:34,941 --> 00:45:36,650
but you do know Danny.
580
00:45:36,651 --> 00:45:38,818
Yeah, and he lies. I know that.
581
00:45:38,819 --> 00:45:43,698
He lies to his mother, his grandmother,
teachers, the police.
582
00:45:43,699 --> 00:45:45,743
Well, just about everybody, but...
583
00:45:46,869 --> 00:45:48,787
But what?
584
00:45:48,788 --> 00:45:50,498
He doesn't lie to me.
585
00:45:51,249 --> 00:45:53,793
Hard as I tried, I couldn't think
of a single time.
586
00:45:54,961 --> 00:45:56,712
I didn't kill anybody, frank.
587
00:45:57,129 --> 00:46:00,840
- You know, probably not, Rick.
- I'm glad to hear you say that.
588
00:46:00,841 --> 00:46:03,260
As long as my son is living with you
under your roof,
589
00:46:03,261 --> 00:46:05,596
"probably" isn't good enough.
590
00:46:06,264 --> 00:46:09,474
- Jesus Christ, frank, this...
- Who is this guy, ray?
591
00:46:09,475 --> 00:46:10,809
What about him?
592
00:46:10,810 --> 00:46:14,772
He's your school chum?
He's your business acquaintance?
593
00:46:16,023 --> 00:46:18,901
The other day I saw him.
He was looking for real estate.
594
00:46:19,068 --> 00:46:21,195
- Ray?
- Yeah.
595
00:46:22,655 --> 00:46:25,449
So now it's ray I supposedly killed.
Is that right?
596
00:46:29,704 --> 00:46:30,912
I tell you, frank,
597
00:46:30,913 --> 00:46:33,957
trying to be a stepfather
to a child that hates your guts
598
00:46:33,958 --> 00:46:35,543
isn't exactly a picnic.
599
00:46:36,836 --> 00:46:38,920
I thought you were on my side for this.
600
00:46:38,921 --> 00:46:40,339
I'm on Danny's side.
601
00:46:44,552 --> 00:46:46,886
Well, give my best to Diane then, frank.
602
00:46:46,887 --> 00:46:48,306
Right.
603
00:46:52,685 --> 00:46:54,728
I just think it's a good idea
if he stays with me.
604
00:46:54,729 --> 00:46:56,813
I'm not having this conversation
with you, frank, okay?
605
00:46:56,814 --> 00:46:58,815
I know Rick threatens you,
but this is ridiculous.
606
00:46:58,816 --> 00:47:01,026
- He threatens me, all right.
- You're so wrong about him.
607
00:47:01,027 --> 00:47:03,111
You don't even know
what he's really about.
608
00:47:03,112 --> 00:47:06,031
You're the one I don't really know
anything about anymore, frank.
609
00:47:06,032 --> 00:47:07,866
Jesus! Do you think
that I so desperately need a man
610
00:47:07,867 --> 00:47:09,492
that I'm gonna endanger my own child
by marrying...
611
00:47:09,493 --> 00:47:11,578
- Danny.
- What are you doing here?
612
00:47:11,579 --> 00:47:14,289
- Come on, Danny. Let's go. Frank...
- No, no, no. He's coming home with me.
613
00:47:14,290 --> 00:47:16,499
- He's scared of the guy. It's not right.
- Okay, I get it.
614
00:47:16,500 --> 00:47:17,667
What do you get?
615
00:47:17,668 --> 00:47:19,461
Jesus, frank.
Have I ever stopped you from seeing him?
616
00:47:19,462 --> 00:47:22,589
- This is not about custody.
- Danny, please, get in my car.
617
00:47:22,590 --> 00:47:25,717
- You wanna fight me for custody?
- I don't wanna fight you for custody.
618
00:47:25,718 --> 00:47:28,303
- Please don't do this here. Danny...
- Screw custody.
619
00:47:28,304 --> 00:47:30,680
- Hold on a second, frank.
- This is none of your business.
620
00:47:30,681 --> 00:47:32,767
- What if I make it my business?
- Don't!
621
00:47:34,643 --> 00:47:36,312
Frank, don't do this!
622
00:47:43,152 --> 00:47:44,362
I'm sorry, Mike.
623
00:47:48,366 --> 00:47:49,699
Dad.
624
00:47:49,700 --> 00:47:52,369
- Dad, that was so cool!
- Put your seat belt on.
625
00:47:52,370 --> 00:47:54,245
Honestly, dad, that was awesome.
626
00:47:54,246 --> 00:47:57,832
Knock it off, Danny. You know what
I've just done? It's called kidnapping.
627
00:47:57,833 --> 00:48:01,337
- How could it be kidnapping? I'm your kid.
- It just is. It doesn't matter.
628
00:48:02,254 --> 00:48:04,548
- So you believe me now?
- Yeah. Yeah.
629
00:48:17,937 --> 00:48:20,939
- Dad, what are we gonna do now?
- I don't know.
630
00:48:20,940 --> 00:48:23,401
- Dad! Dad, watch out!
- Shit.
631
00:48:29,615 --> 00:48:30,698
You know, you never struck me
632
00:48:30,699 --> 00:48:33,827
as the kind of guy who would exploit
the emotional problems of his son
633
00:48:33,828 --> 00:48:35,286
to make a play for custody.
634
00:48:35,287 --> 00:48:38,081
Sergeant, I know you've had
a history with my son, okay?
635
00:48:38,082 --> 00:48:39,666
I mean, that's why
you're having a hard time with this,
636
00:48:39,667 --> 00:48:42,710
but this character ray Coleman,
he was at the wedding...
637
00:48:42,711 --> 00:48:46,256
When ray Coleman showed up at the wedding,
Rick Barnes wasn't happy to see him.
638
00:48:46,257 --> 00:48:47,340
Yeah, but there's more...
639
00:48:47,341 --> 00:48:49,426
And they had two different stories
about how they met.
640
00:48:49,427 --> 00:48:52,470
So what?
Maybe ray Coleman is a little confused.
641
00:48:52,471 --> 00:48:55,599
- But he wasn't confused.
- Maybe he'd been drinking. Come on now.
642
00:49:00,438 --> 00:49:03,273
You can go now, Mr. Morrison.
643
00:49:03,274 --> 00:49:05,775
Your ex-wife isn't pressing charges.
644
00:49:05,776 --> 00:49:08,945
And for the time being, neither are we.
645
00:49:08,946 --> 00:49:12,240
By the way, I checked
with the police in the bay area.
646
00:49:12,241 --> 00:49:14,201
No ray Coleman was reported missing.
647
00:49:15,161 --> 00:49:16,536
That's not good enough.
648
00:49:16,537 --> 00:49:18,831
Goodbye, Mr. Morrison.
649
00:49:25,504 --> 00:49:27,005
Jack“.
650
00:49:27,006 --> 00:49:30,008
Jack, look, it was not my intention
to fight for custody,
651
00:49:30,009 --> 00:49:32,051
but now I have no choice, do I?
652
00:49:32,052 --> 00:49:33,845
Right.
653
00:49:33,846 --> 00:49:37,475
Okay. All right.
I'll see you there at 10:00. Thanks.
654
00:49:40,227 --> 00:49:42,729
That was berman. He's tough, man.
655
00:49:42,730 --> 00:49:46,232
But he's good. He's the one who
handled the whole divorce thing,
656
00:49:46,233 --> 00:49:48,235
so we just have to figure out...
657
00:49:48,652 --> 00:49:50,403
What?
658
00:49:50,404 --> 00:49:52,615
I'm sorry, frank. I just...
659
00:49:53,157 --> 00:49:55,033
I can't believe
that you have actually managed
660
00:49:55,034 --> 00:49:56,743
to convince yourself that this man...
661
00:49:56,744 --> 00:49:59,454
- "This man."
- This man, who only wanted to help you...
662
00:49:59,455 --> 00:50:01,081
"This man"?
663
00:50:01,707 --> 00:50:04,167
Do you want me to ignore the fact
that my son is living with a killer?
664
00:50:04,168 --> 00:50:05,251
- Is that what you want?
- Well, you know,
665
00:50:05,252 --> 00:50:08,087
this fantasy of yours, it sure does
give you a good excuse, doesn't it?
666
00:50:08,088 --> 00:50:09,881
- For what?
- Just forget it.
667
00:50:09,882 --> 00:50:13,761
- No. Excuse for what?
- An excuse to hold on to your old life.
668
00:50:15,930 --> 00:50:17,388
I know Danny's your son,
669
00:50:17,389 --> 00:50:20,141
and I would never ask you
to choose between us.
670
00:50:20,142 --> 00:50:24,312
But I won't hang around while you take
Susan on in some insane custody battle.
671
00:50:24,313 --> 00:50:28,859
Diane, I have never failed Danny ever,
672
00:50:29,568 --> 00:50:32,029
and I can't fail him now,
not when it counts.
673
00:50:32,905 --> 00:50:34,155
I'm sorry.
674
00:50:34,156 --> 00:50:36,575
I'm sorry too, frank,
675
00:50:36,951 --> 00:50:38,911
but I can't do this.
676
00:50:43,874 --> 00:50:45,333
Rick, sweetheart,
will you please hurry up?
677
00:50:45,334 --> 00:50:47,002
I don't wanna be late for this.
678
00:50:48,003 --> 00:50:49,672
Calm down, will you?
679
00:50:50,089 --> 00:50:53,300
- Moms always win these things, right?
- No, it's never a sure thing.
680
00:50:53,717 --> 00:50:54,717
Here, I'll...
681
00:50:56,512 --> 00:50:58,389
You all right?
682
00:50:58,931 --> 00:51:01,850
I still can't believe this is happening.
683
00:51:03,227 --> 00:51:05,604
You know, Susan,
684
00:51:06,689 --> 00:51:08,731
ever since frank hit us
with this custody thing,
685
00:51:08,732 --> 00:51:11,109
there's something
I'd like to talk to you about.
686
00:51:11,110 --> 00:51:12,735
Yeah, what?
687
00:51:12,736 --> 00:51:15,780
Well, I feel like I've done
everything I can
688
00:51:15,781 --> 00:51:17,615
but, you know, stand on my head
where Danny's concerned,
689
00:51:17,616 --> 00:51:19,617
and he won't give me a break.
690
00:51:19,618 --> 00:51:21,452
- I know.
- There's no way to...
691
00:51:21,453 --> 00:51:23,121
I know, and I'm sorry, sweet pea.
692
00:51:23,122 --> 00:51:24,581
There's nothing for you to be sorry about.
693
00:51:24,582 --> 00:51:27,001
It's been hard on everybody,
694
00:51:27,960 --> 00:51:30,962
but, you know, maybe if Danny went off
to live with frank for a little while,
695
00:51:30,963 --> 00:51:33,089
maybe that wouldn't be the worst thing
in the world for everybody.
696
00:51:33,090 --> 00:51:34,133
What?
697
00:51:34,883 --> 00:51:37,603
I'm just trying to think about
what would be best for everyone, dear.
698
00:51:38,012 --> 00:51:40,096
- Rick...
- Susan,
699
00:51:40,097 --> 00:51:42,308
things get really tense
when Danny's around,
700
00:51:42,933 --> 00:51:45,476
and the doctor said, if you get
stressed out, you could lose the baby.
701
00:51:45,477 --> 00:51:48,647
I don't give a damn what the doctor said.
Danny's my son.
702
00:51:49,440 --> 00:51:50,523
- Susan...
- It's bad enough
703
00:51:50,524 --> 00:51:51,608
he hardly talks to me anymore.
704
00:51:51,609 --> 00:51:54,736
If he goes to live with frank, I mean,
I'd be lucky if I ever see him again.
705
00:51:54,737 --> 00:51:57,447
- Rick, we talked about this.
- Okay. I'm sorry.
706
00:51:57,448 --> 00:52:00,700
Danny's not gonna go anywhere.
I promise you that, okay?
707
00:52:00,701 --> 00:52:01,785
Okay.
708
00:52:05,414 --> 00:52:07,999
Dan, listen up.
709
00:52:08,000 --> 00:52:12,712
Whatever the judge decides today, I want
you to know that your mother loves you.
710
00:52:12,713 --> 00:52:14,714
- Remember that.
- All right.
711
00:52:14,715 --> 00:52:17,050
- All right, I'll see you there.
- All right.
712
00:52:17,051 --> 00:52:19,261
- Love you. Bye-bye.
- Love you too. Bye.
713
00:52:27,227 --> 00:52:28,812
I'm ready to go.
714
00:52:30,564 --> 00:52:32,940
- Mom?
- She's bringing the car around, Dan.
715
00:52:32,941 --> 00:52:34,401
She can't hear you.
716
00:52:34,902 --> 00:52:36,152
Look, I'm not afraid of you.
717
00:52:36,153 --> 00:52:38,113
I don't give a damn if you're afraid of me
or not.
718
00:52:43,077 --> 00:52:46,287
What I wanna know is,
do I need to be afraid of you, Danny?
719
00:52:46,288 --> 00:52:47,706
What do you mean?
720
00:52:50,084 --> 00:52:55,047
Now, this custody hearing thing
that you have us all going to today,
721
00:52:56,465 --> 00:52:59,467
if we come home without you, Dan,
722
00:52:59,468 --> 00:53:01,720
that's gonna upset your mom.
723
00:53:02,596 --> 00:53:05,015
And like I said to you,
I can't allow that to happen.
724
00:53:06,433 --> 00:53:09,853
Now, I know
that you love your dad very much.
725
00:53:10,604 --> 00:53:13,314
How would you feel
if something happened to him, huh?
726
00:53:13,315 --> 00:53:16,652
Look, I'll do whatever you want.
Just please leave him alone.
727
00:53:17,820 --> 00:53:19,863
I want both parties to know
728
00:53:20,489 --> 00:53:23,700
that a child of Danny's age
is old enough to have a voice
729
00:53:23,701 --> 00:53:27,370
in determining which parent
he would be better off living with.
730
00:53:27,371 --> 00:53:30,708
Now, that being said,
call your witness, Mr. Berman.
731
00:53:31,583 --> 00:53:34,962
Thank you, your honor. We'd like
to call Danny Morrison to the stand.
732
00:53:56,859 --> 00:53:59,069
Hello, Danny.
733
00:54:01,196 --> 00:54:03,322
- Danny Morrison?
- Yes, sir.
734
00:54:03,323 --> 00:54:04,657
How old are you?
735
00:54:04,658 --> 00:54:06,702
- I'm 12, sir.
- Twelve.
736
00:54:07,327 --> 00:54:09,120
So we can't swear you in,
737
00:54:09,121 --> 00:54:12,999
but it is your word of honor
when you sit in that witness box.
738
00:54:13,000 --> 00:54:15,251
- Do you understand that?
- Yes, sir.
739
00:54:15,252 --> 00:54:18,129
Good. Then let's get to work.
740
00:54:18,130 --> 00:54:20,424
- Counselor.
- Thank you, your honor.
741
00:54:23,093 --> 00:54:26,512
Hello, Danny.
I'm gonna ask you a few questions.
742
00:54:26,513 --> 00:54:28,097
You all right with that?
743
00:54:28,098 --> 00:54:31,642
All right, let's go back
to the evening of October 18th.
744
00:54:31,643 --> 00:54:35,938
That was the night your mother came home
from the doctor with some news.
745
00:54:35,939 --> 00:54:38,941
All right, well,
just tell us what happened.
746
00:54:38,942 --> 00:54:42,487
I found out that my mom
was gonna have a baby.
747
00:54:42,488 --> 00:54:44,782
- Yeah?
- How did you handle that?
748
00:54:46,950 --> 00:54:49,202
I guess I kind of freaked.
749
00:54:49,203 --> 00:54:51,329
Go on.
750
00:54:51,330 --> 00:54:53,873
After that, I wanted to go and see my dad.
751
00:54:53,874 --> 00:54:54,957
How come?
752
00:54:54,958 --> 00:54:57,460
'Cause I felt like I needed
to talk things over with him.
753
00:54:57,461 --> 00:55:01,214
- You and your dad are pretty close then.
- Yes, sir.
754
00:55:01,215 --> 00:55:03,216
All right, Danny,
755
00:55:03,217 --> 00:55:07,221
just take your time
and tell us what happened next.
756
00:55:07,971 --> 00:55:12,350
Well, I hid in the back of Rick's truck
because he was going into town,
757
00:55:12,351 --> 00:55:15,770
and that's near where my dad lives.
758
00:55:15,771 --> 00:55:17,397
And then I...
759
00:55:21,860 --> 00:55:26,281
And then he stopped at this
office building, and ijumped out.
760
00:55:26,907 --> 00:55:28,032
What?
761
00:55:28,033 --> 00:55:31,703
I ran to my dad's house and I made up
this story about seeing him kill some guy.
762
00:55:32,329 --> 00:55:34,205
- Danny, what are you doing?
- Mr. Morrison.
763
00:55:34,206 --> 00:55:36,916
- Danny, tell him the truth.
- Look, this is the truth, dad.
764
00:55:36,917 --> 00:55:39,168
Danny, did he threaten you?
Is that what happened?
765
00:55:39,169 --> 00:55:41,879
You keep this up, Mr. Morrison, I will
have you removed from this courtroom.
766
00:55:41,880 --> 00:55:43,640
- This is not how...
- Frank, we have to sit.
767
00:55:47,886 --> 00:55:49,804
Let me ask you something, Danny.
768
00:55:49,805 --> 00:55:53,391
You wanna give it another try
with your mom and Rick,
769
00:55:53,392 --> 00:55:57,437
or do you think you would be
better off living with your dad?
770
00:56:01,441 --> 00:56:02,901
Dan...
771
00:56:04,945 --> 00:56:08,282
I'd like to stay with my mom and Rick.
772
00:56:14,663 --> 00:56:15,913
Thank you.
773
00:56:15,914 --> 00:56:17,165
You're welcome.
774
00:56:31,096 --> 00:56:34,098
Look, frank, I know
what happened today, but...
775
00:56:34,099 --> 00:56:36,310
Well, I'm glad somebody does.
776
00:56:36,476 --> 00:56:39,145
- Drink?
- I'm not gonna drink with you, frank.
777
00:56:39,146 --> 00:56:41,690
- That's too bad.
- You ought to go home.
778
00:56:44,276 --> 00:56:46,652
Okay, frank.
779
00:56:46,653 --> 00:56:48,821
- Danny lied.
- Yeah.
780
00:56:48,822 --> 00:56:50,282
Again.
781
00:56:51,199 --> 00:56:54,869
But at least he's not living under
the same roof with a killer.
782
00:56:54,870 --> 00:56:57,122
I'll drink to that.
783
00:57:00,500 --> 00:57:04,171
No. This is how you
lost Danny the first time.
784
00:57:05,547 --> 00:57:07,424
Come on, frank. Let's go home.
785
00:57:08,050 --> 00:57:11,052
That's the best offer I've had in a while.
786
00:57:11,053 --> 00:57:12,846
You get fresh, frank, I'll make it real.
787
00:57:24,399 --> 00:57:26,567
Frank...
788
00:57:26,568 --> 00:57:29,570
- It's my day to see him, Susan.
- Yeah, no. I know it is.
789
00:57:29,571 --> 00:57:31,572
- He...
- What?
790
00:57:31,573 --> 00:57:35,410
Listen, I tried talking to him,
but he just went racing off.
791
00:57:35,953 --> 00:57:39,914
I'm sure he just feels badly
about lying to you, so...
792
00:57:39,915 --> 00:57:41,792
I'm sure it'll be okay.
793
00:57:42,668 --> 00:57:44,169
I'm sorry.
794
00:57:45,045 --> 00:57:46,963
I have to go.
795
00:57:46,964 --> 00:57:49,131
But I'll make sure...
I promise I'll tell him to call you.
796
00:57:49,132 --> 00:57:52,219
Okay. All right. See you.
797
00:58:08,110 --> 00:58:09,318
- Hi.
- Hi.
798
00:58:09,319 --> 00:58:11,697
- Cheeseburger, French fries, please.
- Okay.
799
00:58:12,072 --> 00:58:14,615
- Can I get you anything to drink?
- Diet coke.
800
00:58:14,616 --> 00:58:16,702
Sounds good.
801
00:58:22,958 --> 00:58:26,043
It took me 15 years to get one of these.
How long have you been here?
802
00:58:26,044 --> 00:58:29,672
Been here about two years,
but I plan on being here for a long time.
803
00:58:29,673 --> 00:58:32,967
Two years. At the rate you're going,
we'll be naming the town after you.
804
00:58:32,968 --> 00:58:34,552
Thanks a lot.
805
00:58:34,553 --> 00:58:36,873
Thank you very much, everybody.
I appreciate it. Thank you.
806
00:58:37,889 --> 00:58:39,349
Thank you very much.
807
00:58:44,146 --> 00:58:47,398
I'd just like to say thank you
to the men and women of southport
808
00:58:47,399 --> 00:58:49,400
for recognizing me with this honor.
809
00:58:49,401 --> 00:58:51,028
I feel flattered to be included.
810
00:59:17,262 --> 00:59:19,722
- Hey, Dan.
- Hey, dad.
811
00:59:19,723 --> 00:59:21,640
You're a hard man to get a hold of lately.
812
00:59:21,641 --> 00:59:22,725
What are you doing here, frank?
813
00:59:22,726 --> 00:59:25,644
- What is this about, frank?
- I'm just trying to talk to my son, Rick.
814
00:59:25,645 --> 00:59:29,483
- At 10:00 at night?
- It's not your business.
815
00:59:30,317 --> 00:59:34,320
Frank, do you really think
816
00:59:34,321 --> 00:59:37,783
that showing up here drunk
in front of your son...
817
00:59:38,366 --> 00:59:41,244
What, is that supposed to make him
wanna spend more time around you?
818
00:59:42,245 --> 00:59:43,496
Frank, frank...
819
00:59:43,497 --> 00:59:47,124
- Are you crazy, frank? What are you doing?
- Screw you, Patterson.
820
00:59:47,125 --> 00:59:49,335
Just because this asshole's got some money
to spread around...
821
00:59:49,336 --> 00:59:52,296
- You don't give a shit who he is.
- Look, dad, why don't you just go home.
822
00:59:59,638 --> 01:00:02,432
Just relax, sweetheart.
He's fine. He's fine.
823
01:00:04,226 --> 01:00:07,104
Dad, you dropped your wallet.
Dad, wait up.
824
01:00:07,687 --> 01:00:10,367
- Sorry, Dan. I shouldn't have come here.
- You dropped your wallet.
825
01:00:10,941 --> 01:00:12,108
That's not my wallet, Dan.
826
01:00:12,109 --> 01:00:14,194
Dad, you gotta stop
making trouble for him.
827
01:00:16,530 --> 01:00:18,698
So, dad, just, please, just lay off, okay?
828
01:00:34,464 --> 01:00:36,758
How are you?
829
01:00:39,219 --> 01:00:41,220
What do you want?
830
01:00:41,221 --> 01:00:43,139
Nothing much.
831
01:00:43,140 --> 01:00:44,890
Just five bucks.
832
01:00:44,891 --> 01:00:47,434
You wouldn't happen to have five bucks
you could lend your old stepdad,
833
01:00:47,435 --> 01:00:48,979
would you, Dan?
834
01:00:50,188 --> 01:00:52,232
- No.
- You don't?
835
01:00:53,024 --> 01:00:54,401
Maybe we should check your wallet.
836
01:00:55,694 --> 01:00:57,070
Where's your wallet, Danny?
837
01:00:57,571 --> 01:00:59,196
I don't know.
838
01:00:59,197 --> 01:01:01,574
You don't know?
839
01:01:01,575 --> 01:01:04,494
Don't you think you should probably
start looking for it?
840
01:01:04,870 --> 01:01:06,746
I really hope you didn't lose that, Dan.
841
01:01:07,330 --> 01:01:10,167
- Start looking for it.
- I didn't tell him anything, Rick.
842
01:01:10,625 --> 01:01:14,588
Maybe you think I've just been fooling
around with you. Is that it, Danny?
843
01:01:16,464 --> 01:01:19,175
No. All I did was say
I was sorry for not being...
844
01:01:19,176 --> 01:01:21,928
- Bullshit!
- I swear to god, that's all I said.
845
01:01:22,512 --> 01:01:24,221
You're a little fucking liar,
aren't you, Danny?
846
01:01:24,222 --> 01:01:26,725
I'm telling the truth, Rick. I am.
847
01:01:27,267 --> 01:01:28,435
I hope so.
848
01:02:57,232 --> 01:03:00,192
So does "ray Coleman"
sound familiar to you?
849
01:03:00,193 --> 01:03:01,485
- "Ray Coleman"?
- Yeah.
850
01:03:01,486 --> 01:03:04,488
- That name doesn't sound familiar.
- Well, would you check your registry?
851
01:03:04,489 --> 01:03:06,782
Because my sister's really worried
about him.
852
01:03:06,783 --> 01:03:07,783
Sure.
853
01:03:34,853 --> 01:03:40,524
Here we go. Ray Coleman.
Checked in on September the 8th
854
01:03:40,525 --> 01:03:42,276
and checked out on...
855
01:03:42,277 --> 01:03:44,904
- Check the 18th.
- Yeah. October 18.
856
01:03:45,780 --> 01:03:47,489
How about a telephone number, address?
857
01:03:47,490 --> 01:03:49,283
I could check his bill.
858
01:03:49,284 --> 01:03:51,494
Yeah. Yeah. Okay.
859
01:03:56,166 --> 01:04:00,794
Here we go. C... Coleman.
860
01:04:00,795 --> 01:04:03,839
- Yeah, these are just some local calls.
- Yeah? What's this?
861
01:04:03,840 --> 01:04:05,174
Pizza hut.
862
01:04:05,175 --> 01:04:07,051
How about this? He called this a lot.
863
01:04:07,052 --> 01:04:08,928
Yeah. He liked the ladies.
864
01:04:20,148 --> 01:04:22,608
- You Patty?
- Who are you?
865
01:04:22,609 --> 01:04:24,568
A friend of Ray's.
866
01:04:24,569 --> 01:04:26,863
- Ray?
- Coleman.
867
01:04:28,281 --> 01:04:30,657
That little shit owes me money.
868
01:04:30,658 --> 01:04:34,245
Join the club. Can I talk to you?
869
01:04:35,830 --> 01:04:38,957
I don't know ray that well. We were
just killing time. You know how it is.
870
01:04:38,958 --> 01:04:40,584
Yeah. I can't believe this guy.
871
01:04:40,585 --> 01:04:43,587
I mean, he never told you where he's from?
872
01:04:43,588 --> 01:04:45,422
No.
873
01:04:45,423 --> 01:04:47,300
What would you guys talk about?
874
01:04:47,967 --> 01:04:50,178
We didn't do that much talking.
875
01:04:52,680 --> 01:04:54,849
When we weren't doing that,
we were watching TV.
876
01:04:55,475 --> 01:04:58,395
I don't know what ray likes better,
to screw or watch basketball.
877
01:04:58,937 --> 01:05:00,229
At least he gave me this.
878
01:05:00,230 --> 01:05:02,774
I know that lighter. See?
879
01:05:08,530 --> 01:05:09,697
Oh, yeah.
880
01:05:10,156 --> 01:05:12,491
It was my birthday a couple weeks ago.
881
01:05:12,492 --> 01:05:14,327
Yeah, I like this lighter.
882
01:05:14,869 --> 01:05:16,870
Yeah. It's not even real.
883
01:05:16,871 --> 01:05:20,208
Yeah, but I like the horseshoe thing.
884
01:05:21,209 --> 01:05:23,043
Buy it from you.
885
01:05:23,044 --> 01:05:24,754
How much?
886
01:05:25,046 --> 01:05:28,341
I don't know. It's a pretty nice lighter.
887
01:05:30,718 --> 01:05:32,886
Twenty-five bucks.
888
01:05:32,887 --> 01:05:34,180
Cool.
889
01:05:35,432 --> 01:05:38,309
If you'd just have this dusted for prints,
890
01:05:38,601 --> 01:05:41,603
I'm sure we'll find that this ray Coleman
has got a record, and if he does,
891
01:05:41,604 --> 01:05:43,731
then we know that
Rick Barnes will have one too.
892
01:06:35,783 --> 01:06:37,994
A lot of people have handled this lighter.
893
01:06:38,536 --> 01:06:42,372
The lab could only manage
to lift off one clean set of prints.
894
01:06:42,373 --> 01:06:46,877
It turns out they belong to a convicted
felon. Her name is Patty Walsh.
895
01:06:46,878 --> 01:06:50,298
Prostitution, drug use.
896
01:07:00,725 --> 01:07:02,227
Hey, frank.
897
01:07:03,353 --> 01:07:05,104
I'm glad I ran into you.
898
01:07:05,647 --> 01:07:09,900
Listen, about last night, we both got
a little bit hot under the collar,
899
01:07:09,901 --> 01:07:11,903
and I feel terrible about it.
900
01:07:12,862 --> 01:07:14,531
Recognize that?
901
01:07:19,285 --> 01:07:22,205
Probably fell out of Ray's pocket
when you pulled him from the truck.
902
01:07:23,831 --> 01:07:24,998
What are you doing, frank?
903
01:07:24,999 --> 01:07:29,504
You touch
so much as one hair on my son's head,
904
01:07:30,255 --> 01:07:32,965
and I swear, as god is my witness,
905
01:07:32,966 --> 01:07:36,261
that'll be the last thing
you ever do in this world.
906
01:07:54,529 --> 01:07:57,329
You're the second guy today who's been
in here looking for ray Coleman.
907
01:08:26,936 --> 01:08:29,396
You again? What do you want?
908
01:08:29,397 --> 01:08:31,940
- What basketball team did he root for?
- What the hell are you talking about?
909
01:08:31,941 --> 01:08:35,101
You said that he liked to screw and watch
basketball. What team did he root for?
910
01:09:24,077 --> 01:09:25,495
Oh, god.
911
01:09:36,005 --> 01:09:38,383
Is detective Stevens there?
912
01:09:39,592 --> 01:09:41,678
No, this is frank Morrison.
913
01:09:42,261 --> 01:09:43,888
Well, when will he be back?
914
01:09:45,932 --> 01:09:47,349
Okay...
915
01:09:47,350 --> 01:09:49,977
All right,
do you have an e-mail address there?
916
01:09:50,937 --> 01:09:53,939
Right. Thank you. No, wait. Wait.
917
01:09:53,940 --> 01:09:57,567
Listen, when he gets in,
have him check his e-mail,
918
01:09:57,568 --> 01:10:00,528
and tell him to call frank Morrison at
the boathouse as soon as he gets it.
919
01:10:00,697 --> 01:10:01,864
Thank you.
920
01:11:21,068 --> 01:11:22,068
Damn it!
921
01:13:10,845 --> 01:13:12,804
As you can see, this venerable building,
922
01:13:12,805 --> 01:13:16,641
a longtime fixture in the southport
community, continues to burn.
923
01:13:16,642 --> 01:13:20,186
Firefighters from three area townships
have been called in to battle the Blaze...
924
01:13:20,187 --> 01:13:22,439
It just keeps ringing, mom.
925
01:13:22,440 --> 01:13:25,318
It's okay, sweetheart.
You know how careful dad is.
926
01:13:25,568 --> 01:13:28,028
I'm sure he's fine. He's fine.
927
01:13:28,029 --> 01:13:30,573
No, mom. Rick said he'd do this.
He said he'd hurt dad.
928
01:13:31,032 --> 01:13:33,910
He killed a guy like I said,
and he threatened to kill dad too.
929
01:13:34,076 --> 01:13:36,036
- What?
- Forget it, mom.
930
01:13:36,037 --> 01:13:37,662
You won't believe me anyway.
931
01:13:37,663 --> 01:13:40,207
Danny, what are you talking about?
932
01:13:47,423 --> 01:13:48,883
Oh, god.
933
01:14:28,589 --> 01:14:31,257
Danny, we're getting out of here.
934
01:14:31,258 --> 01:14:33,885
- Mom?
- Now.
935
01:14:33,886 --> 01:14:35,012
Okay.
936
01:14:36,639 --> 01:14:37,848
Okay.
937
01:14:43,688 --> 01:14:45,563
- Hi, sweetheart.
- I didn't hear you come in.
938
01:14:45,564 --> 01:14:48,525
I just got back.
Danny, you go wait in the car.
939
01:14:48,526 --> 01:14:50,152
- All right.
- Where are you going?
940
01:14:50,486 --> 01:14:53,196
There was a fire at frank's.
The boathouse burned down.
941
01:14:53,197 --> 01:14:54,739
- What?
- It was on the news.
942
01:14:54,740 --> 01:14:57,158
Danny wants to go
and make sure that frank is okay.
943
01:14:57,159 --> 01:15:00,161
- You want me to take you?
- It's okay. Danny's really upset.
944
01:15:00,162 --> 01:15:02,789
I think that it's best
if I take him alone, okay?
945
01:15:02,790 --> 01:15:04,000
Okay.
946
01:15:11,507 --> 01:15:12,717
Stevens.
947
01:15:15,344 --> 01:15:17,721
- What is this?
- Frank Morrison sent it over.
948
01:15:17,722 --> 01:15:22,475
Rick Barnes, indicted for extortion,
bribery, attempted murder.
949
01:15:22,476 --> 01:15:24,519
His real name is Jack parnell.
950
01:15:24,520 --> 01:15:27,606
You reckon the Chicago chamber of commerce
gave him an award too?
951
01:15:46,125 --> 01:15:47,626
Hello.
952
01:15:48,127 --> 01:15:49,253
Hello?
953
01:15:59,472 --> 01:16:01,931
- Heho?
- Susan, it's frank.
954
01:16:01,932 --> 01:16:05,143
Now, listen, you and Danny
get out of the house now!
955
01:16:05,144 --> 01:16:06,770
I know, frank. I know.
956
01:16:06,771 --> 01:16:08,355
I'm in the car with Danny. We're...
957
01:16:09,440 --> 01:16:10,440
Susan?
958
01:16:18,824 --> 01:16:20,700
I think I'd better drive Danny.
959
01:16:20,701 --> 01:16:23,829
I'm fine, Rick. I'm fine.
Get out of the car, Susan.
960
01:16:24,121 --> 01:16:26,289
- Mom?
- It's okay.
961
01:16:26,290 --> 01:16:28,208
It's okay.
962
01:16:28,209 --> 01:16:30,877
I just need to hang onto him
till I'm some place safe.
963
01:16:30,878 --> 01:16:33,089
Please don't do this. Please.
964
01:16:33,672 --> 01:16:35,215
- Mom, are you all right?
- Give me the keys.
965
01:16:35,216 --> 01:16:36,926
Take me instead. Please.
966
01:16:40,012 --> 01:16:43,682
You were the best thing
that ever happened to me.
967
01:16:50,439 --> 01:16:53,442
Go, Danny! Run, Danny! Run!
968
01:16:59,740 --> 01:17:03,577
Danny, go lock the doors and windows
in the living room. Jesus! Fuck!
969
01:17:23,931 --> 01:17:26,251
- Did you lock everything?
- Yeah. Did you call the police?
970
01:17:27,935 --> 01:17:29,061
Run!
971
01:17:30,312 --> 01:17:32,231
Leave him alone!
972
01:18:19,862 --> 01:18:22,614
Mom. Mom, get up. Mom, wake up.
973
01:18:22,615 --> 01:18:25,534
Mom. Mom, please get up.
974
01:19:03,822 --> 01:19:04,823
Get up.
975
01:19:14,458 --> 01:19:15,876
Sit still.
976
01:21:37,267 --> 01:21:38,310
Danny.
977
01:22:05,754 --> 01:22:07,255
- You sure you're gonna be okay?
- I'll be fine, mom.
978
01:22:07,256 --> 01:22:08,256
- You sure?
- Yeah.
979
01:22:09,133 --> 01:22:10,813
- We'll follow you to the hospital.
- Yeah.
980
01:22:11,885 --> 01:22:14,763
- Frank, I'm sorry.
- No, it's okay. It's okay.
981
01:22:16,515 --> 01:22:18,851
I'm sorry about the baby.
982
01:22:20,269 --> 01:22:22,271
Mom, I love you.
983
01:22:22,646 --> 01:22:24,440
I love you too, sweetheart.
984
01:22:31,405 --> 01:22:32,990
Mr. Morrison, hold on.
985
01:22:35,826 --> 01:22:39,037
There's really not a whole lot
I can say right now except...
986
01:22:40,289 --> 01:22:41,498
Just say it to him.
987
01:22:44,293 --> 01:22:46,003
Danny, I'm sorry.
988
01:22:47,212 --> 01:22:48,338
It's all right.
75777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.