All language subtitles for Batman.1966.S01E25.The.Joker.Trumps.an.Ace.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:06,568 ♪ Batman ♪♪ 2 00:00:09,605 --> 00:00:13,040 (male narrator) Gotham City on a pleasant morning. 3 00:00:13,042 --> 00:00:16,109 And in one of its most exclusive fur salons 4 00:00:16,111 --> 00:00:20,680 elegant ladies shop with doting husbands. 5 00:00:20,682 --> 00:00:26,185 This is just too spotty. What an elegant coat. 6 00:00:26,187 --> 00:00:29,087 And a magnificent color. 7 00:00:29,089 --> 00:00:30,455 Darling, what do you think? 8 00:00:30,457 --> 00:00:32,557 If you like it, darling, it's all yours. 9 00:00:32,559 --> 00:00:35,026 Oh, you're a dream. I just love it. 10 00:00:35,028 --> 00:00:39,096 Alright, everybody, stand still and no one will be injured! 11 00:00:39,098 --> 00:00:40,964 This is a stickup! 12 00:00:40,966 --> 00:00:42,632 Get out of here. 13 00:00:42,634 --> 00:00:43,532 Who are you anyhow? 14 00:00:43,534 --> 00:00:46,535 Your friendly neighborhood holdup man 15 00:00:46,537 --> 00:00:48,537 at your service, sir. 16 00:00:48,539 --> 00:00:49,905 What is this? A vulgar joke? 17 00:00:49,907 --> 00:00:52,641 Ah, yes. But the joke is on you, my good fellow. 18 00:00:52,643 --> 00:00:57,679 And there's nothing vulgar about half a million in furs. 19 00:00:57,681 --> 00:00:58,846 [Joker laughing] 20 00:00:58,848 --> 00:01:01,481 I do believe it's that arch criminal The Joker. 21 00:01:01,483 --> 00:01:06,486 Ladies and gentlemen, my staff of felonious furriers. 22 00:01:06,488 --> 00:01:07,920 [women screaming] 23 00:01:07,922 --> 00:01:10,889 Alright, everybody, to the center of the room. 24 00:01:10,891 --> 00:01:12,056 Come, come, come. 25 00:01:12,058 --> 00:01:18,128 A joke. What are more mink skins used for than anything else? 26 00:01:18,130 --> 00:01:20,463 To hold minks together. 27 00:01:20,465 --> 00:01:20,996 [Joker laughing] 28 00:01:20,998 --> 00:01:24,232 [gasps] Mr. and Mrs. Prescott Belmont 29 00:01:24,234 --> 00:01:26,901 of the banking Belmonts I believe. 30 00:01:26,903 --> 00:01:30,604 Oh, what lovely jewels, Mrs. Belmont. 31 00:01:30,606 --> 00:01:31,538 And what a stunning coat. 32 00:01:31,540 --> 00:01:33,706 Well, thank heavens we haven't bought it yet. 33 00:01:33,708 --> 00:01:37,543 Uh, closer. Closer, everyone. Closer, closer. 34 00:01:37,545 --> 00:01:39,745 I want a tight little group. 35 00:01:39,747 --> 00:01:41,680 Alright, staff, get ready. 36 00:01:41,682 --> 00:01:42,747 - Take aim! - No. 37 00:01:42,749 --> 00:01:45,049 They're gonna shoot us down like cattle. 38 00:01:45,051 --> 00:01:47,251 Why, you filthy cad! 39 00:01:47,253 --> 00:01:48,485 Fire! 40 00:01:48,487 --> 00:01:50,253 [gunshots] 41 00:01:50,255 --> 00:01:53,856 [all screaming] 42 00:01:55,558 --> 00:01:56,991 [screaming continues] 43 00:01:56,993 --> 00:01:59,827 [Joker laughing] 44 00:02:01,129 --> 00:02:03,997 [screaming continues] 45 00:02:04,131 --> 00:02:07,900 And now, Mrs. Belmont, if you please. 46 00:02:07,902 --> 00:02:09,534 [crackling] 47 00:02:09,536 --> 00:02:12,203 [Joker laughing] 48 00:02:12,537 --> 00:02:15,739 Oh, thank you, dear lady. 49 00:02:15,741 --> 00:02:17,173 I'm all stuck up. 50 00:02:17,175 --> 00:02:21,710 But of course, I said this is a stickup. Ha ha ha. 51 00:02:21,712 --> 00:02:24,179 And now to all, farewell. 52 00:02:24,181 --> 00:02:26,848 Staff, let us away. 53 00:02:26,850 --> 00:02:30,551 [woman screaming] 54 00:02:31,686 --> 00:02:32,819 A hairpin? 55 00:02:32,821 --> 00:02:34,253 First we get a report that he's 56 00:02:34,255 --> 00:02:36,755 stolen a hole from a golf green. 57 00:02:36,757 --> 00:02:39,691 And now a hairpin? 58 00:02:41,093 --> 00:02:42,927 What is The Joker up to? 59 00:02:42,929 --> 00:02:45,195 About to start on another series of his 60 00:02:45,197 --> 00:02:47,897 dastardly crimes, I'll wager. 61 00:02:47,899 --> 00:02:49,899 - Then we'd better not delay. - Right. 62 00:02:49,901 --> 00:02:52,034 For there's no one else who can cope 63 00:02:52,036 --> 00:02:54,536 with the capers of that devilish clown. 64 00:02:54,538 --> 00:02:55,203 Right, Chief O'Hara. 65 00:02:55,205 --> 00:02:58,005 Though we may never know who he is behind his mask 66 00:02:58,007 --> 00:03:01,842 thank goodness he's there when a crisis befalls us. 67 00:03:01,844 --> 00:03:03,643 [intense music] 68 00:03:03,645 --> 00:03:08,214 And in Wayne Manor, stately home of millionaire Bruce Wayne 69 00:03:08,216 --> 00:03:11,951 and his youthful ward Dick Grayson. 70 00:03:12,085 --> 00:03:15,654 [beeping] 71 00:03:23,229 --> 00:03:26,197 I'll solicit his presence, sir. 72 00:03:34,940 --> 00:03:38,976 But it's so much harder with the pieces upside down, Bruce. 73 00:03:38,978 --> 00:03:39,609 Of course. 74 00:03:39,611 --> 00:03:41,310 But think of what excellent training 75 00:03:41,312 --> 00:03:43,078 it is for your visual memory. 76 00:03:43,080 --> 00:03:45,180 Gosh, yes, I guess that's true. 77 00:03:45,182 --> 00:03:46,848 - Excuse me, sir. - Yes. 78 00:03:46,850 --> 00:03:48,015 It's the Bat-phone. 79 00:03:48,017 --> 00:03:50,250 Oh, boy, let's go! 80 00:03:54,321 --> 00:03:58,023 Well, where are they off to now? 81 00:03:58,025 --> 00:03:58,656 Eh? 82 00:03:58,658 --> 00:04:00,891 I just brought them a little snack. 83 00:04:00,893 --> 00:04:01,892 A call I believe, madam 84 00:04:01,894 --> 00:04:04,160 from Mr. Wayne's sporting goods supply. 85 00:04:04,162 --> 00:04:09,832 A superior new design of, uh, binoculars has just arrived. 86 00:04:09,834 --> 00:04:11,967 For their bird-watching. 87 00:04:13,636 --> 00:04:15,803 - Yes, commissioner. - 'Dire news, Batman.' 88 00:04:15,805 --> 00:04:19,807 - 'It's The Joker again.' - We'll be right there. 89 00:04:19,809 --> 00:04:21,942 To the Bat-poles. 90 00:04:30,852 --> 00:04:34,487 [theme music] 91 00:04:41,962 --> 00:04:44,363 ♪ Batman ♪ 92 00:04:45,298 --> 00:04:47,599 ♪ Batman ♪ 93 00:04:48,434 --> 00:04:50,768 ♪ Batman ♪ 94 00:04:51,603 --> 00:04:53,737 ♪ Batman ♪ 95 00:04:54,672 --> 00:04:56,406 ♪ Batman ♪ 96 00:04:56,408 --> 00:04:57,840 ♪ Batman ♪ 97 00:04:57,842 --> 00:04:59,975 ♪ Batman ♪ 98 00:05:00,977 --> 00:05:02,744 ♪ Batman ♪ 99 00:05:02,746 --> 00:05:04,378 ♪ Batman ♪ 100 00:05:04,380 --> 00:05:05,779 ♪ Batman ♪ 101 00:05:05,781 --> 00:05:09,716 ♪ Na-na na-na na-na na-na na-na na-na na ♪ 102 00:05:09,718 --> 00:05:12,685 ♪ Batman ♪♪ 103 00:05:15,889 --> 00:05:19,391 [intense music] 104 00:05:29,703 --> 00:05:31,904 Atomic batteries to power. 105 00:05:32,306 --> 00:05:36,508 - Turbines to speed. - Roger. Ready to move out. 106 00:05:37,176 --> 00:05:38,876 [tires screeching] 107 00:05:38,878 --> 00:05:41,478 [theme music] 108 00:05:41,480 --> 00:05:45,081 [whooshing] 109 00:05:45,382 --> 00:05:47,149 [music continues] 110 00:05:47,151 --> 00:05:48,350 [tires screeching] 111 00:05:48,352 --> 00:05:52,053 [music continues] 112 00:05:54,089 --> 00:05:55,622 [tires screeching] 113 00:06:13,607 --> 00:06:17,276 It arrived while you were on the way here, Batman. 114 00:06:17,278 --> 00:06:19,678 Timed perfectly. 115 00:06:20,046 --> 00:06:23,348 Then we'll proceed with extreme care. 116 00:06:29,421 --> 00:06:32,389 [rustling] 117 00:06:32,391 --> 00:06:35,992 [intense music] 118 00:06:50,974 --> 00:06:55,177 Robin. 119 00:06:55,179 --> 00:06:58,380 Chief, commissioner, stand back, please. 120 00:06:59,281 --> 00:07:02,650 [intense music] 121 00:07:08,490 --> 00:07:09,990 [explosion] 122 00:07:09,992 --> 00:07:13,393 [intense music] 123 00:07:16,196 --> 00:07:21,033 - Holy jack in the box! - Saints alive. 124 00:07:21,035 --> 00:07:23,568 Strange, but.. 125 00:07:25,237 --> 00:07:26,237 ...harmless. 126 00:07:26,239 --> 00:07:29,607 [hissing] 127 00:07:32,310 --> 00:07:35,378 A small recording machine with a tape on it. 128 00:07:35,380 --> 00:07:36,545 (Robin) 'Play it, Batman.' 129 00:07:36,547 --> 00:07:38,980 (Joker on recorder) 'Good evening, commissioner.' 130 00:07:38,982 --> 00:07:41,115 'I assume Batman is there by now' 131 00:07:41,117 --> 00:07:44,184 'so give him my regards, will you? Ha ha ha.' 132 00:07:44,186 --> 00:07:47,187 'Oh, by the way, did you hear what the maid said' 133 00:07:47,189 --> 00:07:50,623 'when the duchess asked if she'd given the goldfish' 134 00:07:50,625 --> 00:07:52,391 'fresh water that morning?' 135 00:07:52,393 --> 00:07:57,596 'No, Your Highness. He hasn't yet used what he had yesterday.' 136 00:07:57,598 --> 00:08:01,032 [Joker laughing on recorder] 137 00:08:02,000 --> 00:08:03,667 Not a very funny joke I'd say. 138 00:08:03,669 --> 00:08:05,702 The Joker's never are...in the end. 139 00:08:05,704 --> 00:08:08,404 Do you suppose any of this could mean anything? 140 00:08:08,406 --> 00:08:10,672 Possibly. But not what it seems to mean. 141 00:08:10,674 --> 00:08:13,508 That's the key to The Joker's twisted mind. 142 00:08:13,510 --> 00:08:17,512 But why? It-it's not like The Joker to help us catch him. 143 00:08:17,514 --> 00:08:18,779 It could be a trap. 144 00:08:18,781 --> 00:08:20,413 Why would he want a hole 145 00:08:20,415 --> 00:08:22,681 from a golf course? 146 00:08:22,683 --> 00:08:25,784 The golf course! Of course! 147 00:08:28,420 --> 00:08:30,387 "His Highness, the Maharajah of Nimpah 148 00:08:30,389 --> 00:08:32,689 "arrived in Gotham City today and he's so rich 149 00:08:32,691 --> 00:08:36,693 he plays golf with jewel inlaid solid gold clubs." 150 00:08:36,695 --> 00:08:40,129 That's it, Batman! The Joke on the tape! 151 00:08:40,131 --> 00:08:42,464 His Highness and the golden goldfish. 152 00:08:42,466 --> 00:08:45,266 And he's scheduled to play in one hour 153 00:08:45,268 --> 00:08:47,201 at the Winnie Coto Country Club. 154 00:08:47,203 --> 00:08:49,770 - Where he stole the hole. - Let's go. 155 00:08:49,772 --> 00:08:52,773 Be careful, Batman. Be careful. 156 00:09:03,951 --> 00:09:05,217 [tires screeching] 157 00:09:05,219 --> 00:09:08,653 [theme music] 158 00:09:10,656 --> 00:09:14,458 While at the exclusive Winnie Coto Country Club 159 00:09:14,460 --> 00:09:19,963 a sinister figure looms above the fairway. 160 00:09:45,155 --> 00:09:46,088 It's Batman. 161 00:09:46,090 --> 00:09:49,558 Crime is certainly rampant these days. 162 00:09:51,628 --> 00:09:52,494 Batman! 163 00:09:53,096 --> 00:09:54,662 - Batman I presume. - Correct. 164 00:09:54,864 --> 00:09:56,797 I'm Prescott Belmont, president of the club here. 165 00:09:56,799 --> 00:09:59,900 Got your message. I'll be glad to assist you in any way. 166 00:09:59,902 --> 00:10:02,535 Good. There could be more foul play here today. 167 00:10:02,537 --> 00:10:05,471 Has the Maharajah of Nimpah begun his round? 168 00:10:05,473 --> 00:10:08,273 Not five minutes ago with His Honor the Mayor. 169 00:10:08,275 --> 00:10:09,340 They're still on the first hole. 170 00:10:09,342 --> 00:10:11,909 Is there some vantage point overlooking the course? 171 00:10:11,911 --> 00:10:14,078 Any place where we won't be conspicuous. 172 00:10:14,080 --> 00:10:15,412 The lower terrace. 173 00:10:15,414 --> 00:10:17,380 Let's go. 174 00:10:17,547 --> 00:10:21,183 [instrumental music] 175 00:10:30,960 --> 00:10:32,694 (Batman) 'Odd.' 176 00:10:32,696 --> 00:10:35,163 Everything looks serene. 177 00:10:35,165 --> 00:10:37,698 Let me look. 178 00:10:40,301 --> 00:10:41,668 Holy Taj Mahal! 179 00:10:41,670 --> 00:10:45,138 Look at those jewel-studded golf clubs! 180 00:10:46,373 --> 00:10:48,140 Yes. 181 00:10:49,041 --> 00:10:54,645 That would be a rich prize for The Joker. 182 00:10:54,647 --> 00:10:58,148 [music continues] 183 00:11:11,795 --> 00:11:13,295 Very fine chip shot, Your Highness. 184 00:11:13,297 --> 00:11:16,831 What's so fine? It should've been closer. 185 00:11:16,833 --> 00:11:19,733 Yes, but the grass grows the wrong way, Your Highness. 186 00:11:19,735 --> 00:11:23,937 Ah, if this were only Nimpahnese blue grass. 187 00:11:24,738 --> 00:11:25,904 Out of my way, Your Highness. 188 00:11:25,906 --> 00:11:30,275 Mr. Mayor, please don't putt while I'm talking. 189 00:11:30,909 --> 00:11:33,377 Well, forgive me, Your Highness. 190 00:11:33,379 --> 00:11:35,879 Alright, go ahead. 191 00:11:46,423 --> 00:11:48,056 [snaps fingers] 192 00:11:51,960 --> 00:11:53,360 [grunting] 193 00:12:01,736 --> 00:12:03,403 [snaps fingers] 194 00:12:15,382 --> 00:12:16,915 [taps] 195 00:12:16,917 --> 00:12:19,817 [explosion] 196 00:12:19,819 --> 00:12:20,484 [coughing] 197 00:12:20,486 --> 00:12:23,253 Batman! Something is happening! 198 00:12:23,255 --> 00:12:25,355 Looks like yellow gas. 199 00:12:25,357 --> 00:12:28,958 [intense music] 200 00:12:30,961 --> 00:12:32,194 It is gas. 201 00:12:32,196 --> 00:12:34,162 Quick, to the Batmobile. 202 00:12:34,164 --> 00:12:38,166 Sorry to be so abrupt. This could be an emergency. 203 00:12:39,835 --> 00:12:41,435 [gasping] 204 00:13:02,290 --> 00:13:05,925 [theme music] 205 00:13:16,770 --> 00:13:17,536 Wait! 206 00:13:17,538 --> 00:13:21,106 [intense music] 207 00:13:24,376 --> 00:13:27,544 It's not just the clubs, they're stealing the maharajah. 208 00:13:27,546 --> 00:13:28,811 Good heavens! 209 00:13:28,813 --> 00:13:32,214 [intense music] 210 00:13:33,416 --> 00:13:34,749 With a forklift. 211 00:13:34,851 --> 00:13:37,217 Let's get going and make an emergency Bat-turn. 212 00:13:37,219 --> 00:13:39,652 Not this time, old chum. Gotta think of the golfers. 213 00:13:39,654 --> 00:13:44,323 The retro-rockets would burn up the course for a hundred yards. 214 00:13:45,626 --> 00:13:49,261 [theme music] 215 00:13:58,571 --> 00:14:00,972 [whooshing] 216 00:14:10,482 --> 00:14:11,949 [tires screeching] 217 00:14:11,951 --> 00:14:14,618 Holy tee shot! It's gone! 218 00:14:14,620 --> 00:14:16,519 But where? 219 00:14:17,654 --> 00:14:21,289 [theme music] 220 00:14:29,564 --> 00:14:33,166 [intense music] 221 00:14:36,236 --> 00:14:37,102 Holy shrinkage! 222 00:14:37,104 --> 00:14:39,704 A trick of some sort, no doubt. 223 00:14:39,706 --> 00:14:42,339 There's something inside. 224 00:14:42,341 --> 00:14:44,541 We'll see. 225 00:14:51,649 --> 00:14:52,649 It's a note. 226 00:14:53,151 --> 00:14:55,017 "Batman, did you hear about the kid 227 00:14:55,019 --> 00:14:57,119 "who wanted to sell his dog for $50,000? 228 00:14:57,121 --> 00:15:00,755 "He got his price. Traded it for two $25,000 cats. 229 00:15:00,757 --> 00:15:04,125 "But you can't make a deal like that for the maharajah 230 00:15:04,127 --> 00:15:07,094 "because we've got plenty of cats already. 231 00:15:07,096 --> 00:15:08,862 Don't call us, we'll call you." 232 00:15:08,864 --> 00:15:12,599 - "Plenty of cats?" - Cats, cats and more cats! 233 00:15:12,601 --> 00:15:15,468 It could be an old refinery Katz, Katz, Katz & Company. 234 00:15:15,470 --> 00:15:18,872 It's been outta use for years, but it'd make a perfect hideout! 235 00:15:18,874 --> 00:15:19,939 It sounds too simple. 236 00:15:19,941 --> 00:15:21,507 Almost as if he wanted us 237 00:15:21,509 --> 00:15:22,874 to solve it immediately. 238 00:15:22,976 --> 00:15:26,711 - Gotta be on our guard, Batman. - Right. Let's go! 239 00:15:35,054 --> 00:15:38,456 [intense music] 240 00:15:42,227 --> 00:15:45,662 [theme music] 241 00:15:50,135 --> 00:15:53,237 How right they are, for inside the seemingly innocent 242 00:15:53,239 --> 00:15:59,109 old refinery The Joker and his crew prepare for company. 243 00:15:59,111 --> 00:16:00,977 [Joker laughing] 244 00:16:00,979 --> 00:16:03,579 Oh, my playful, pilfering pals 245 00:16:03,581 --> 00:16:05,713 this is going to be delicious. 246 00:16:05,815 --> 00:16:07,781 Bring the table in here quickly. Quickly. 247 00:16:07,783 --> 00:16:11,084 Put it right in the center. Now get the chairs. Get the chairs. 248 00:16:11,086 --> 00:16:15,221 One, one here, one over here, one there, one there, one there. 249 00:16:15,223 --> 00:16:18,157 Quickly. Everything must be just right. 250 00:16:18,159 --> 00:16:20,159 Now, how does that look, my pretty? 251 00:16:20,161 --> 00:16:22,060 - Oh, perfect, Joker. - Ha ha ha. 252 00:16:22,262 --> 00:16:23,461 Do you really think he'll come? 253 00:16:23,563 --> 00:16:26,898 Ah, he'll be here, never fear. You mark my words. 254 00:16:26,900 --> 00:16:28,332 Joker, why didn't you get me 255 00:16:28,334 --> 00:16:31,034 something longer than this when you had the chance? 256 00:16:31,036 --> 00:16:33,102 Oh, that's not my style, lovey. 257 00:16:33,104 --> 00:16:35,704 Any common hoodlum can do that. 258 00:16:35,706 --> 00:16:37,505 Oh ho, but never fear, my dear. 259 00:16:37,507 --> 00:16:41,075 We'll buy you countless furs...and jewels. 260 00:16:41,077 --> 00:16:43,510 Oh, gee, Joker, you're perfect. 261 00:16:43,512 --> 00:16:46,112 - Yeah, practically. - 'Joker! Joker!' 262 00:16:46,114 --> 00:16:48,414 He just parked his car up the street! 263 00:16:48,416 --> 00:16:50,048 Excellent! Everybody, take your places. 264 00:16:50,050 --> 00:16:52,684 And you stand out of harm's way, my dear. 265 00:16:52,686 --> 00:16:55,419 There. Deal them out. 266 00:16:55,421 --> 00:16:58,822 [dramatic music] 267 00:17:02,059 --> 00:17:04,693 What will we do, Batman? Use the Bat-ropes? 268 00:17:04,695 --> 00:17:06,728 Go in through the skylight? 269 00:17:06,730 --> 00:17:07,829 Let's try the direct approach. 270 00:17:07,831 --> 00:17:11,866 With his twisted mind, it could surprise him. 271 00:17:16,037 --> 00:17:18,972 Strange. It's not locked. 272 00:17:21,141 --> 00:17:23,842 [door creaking] 273 00:17:24,510 --> 00:17:26,744 [creaking continues] 274 00:17:27,579 --> 00:17:30,981 [intense music] 275 00:17:42,960 --> 00:17:44,694 Holy spiderwebs. 276 00:17:44,696 --> 00:17:47,329 A nest for rats. 277 00:18:21,430 --> 00:18:23,664 [Joker laughing] 278 00:18:28,569 --> 00:18:31,971 [intense music] 279 00:18:43,750 --> 00:18:46,685 - Now. - We got you this time, Joker! 280 00:18:46,687 --> 00:18:48,353 [clinks] 281 00:18:48,620 --> 00:18:50,887 [Joker laughing] 282 00:18:50,889 --> 00:18:54,357 Want to join the game, Batman and Boy Wonder? 283 00:18:54,359 --> 00:18:57,059 You'd better hurry. It won't last long. 284 00:18:57,061 --> 00:18:59,728 [Joker laughing] 285 00:19:00,763 --> 00:19:02,497 (Robin) Holy looking glass! 286 00:19:02,499 --> 00:19:06,534 A truck with folding mirrors on its sides. 287 00:19:06,536 --> 00:19:07,501 No wonder it vanished. 288 00:19:07,503 --> 00:19:10,437 Yes, with nothing but the green of the golf course 289 00:19:10,439 --> 00:19:16,009 to reflect, it turned green too and seemed to disappear. 290 00:19:16,011 --> 00:19:18,811 But we're on to your tricks, Joker. 291 00:19:18,813 --> 00:19:20,045 You might as well.. 292 00:19:20,047 --> 00:19:21,646 [rustling] 293 00:19:22,047 --> 00:19:25,482 [Joker laughing] 294 00:19:25,649 --> 00:19:27,583 ♪ Assemble now and intertwine ♪ 295 00:19:27,585 --> 00:19:30,552 ♪ Neatly wrap these guests of mine ♪ 296 00:19:30,554 --> 00:19:31,653 [laughing] 297 00:19:31,655 --> 00:19:33,888 ♪ No more will they jeer and scoff ♪ 298 00:19:33,890 --> 00:19:36,557 ♪ I cut their circulation off ♪ 299 00:19:36,559 --> 00:19:37,991 [laughing] 300 00:19:37,993 --> 00:19:39,659 ♪ If they do not see the joke ♪ 301 00:19:39,661 --> 00:19:42,728 ♪ Pull in the ropes and let them choke ♪ 302 00:19:42,730 --> 00:19:44,429 [Joker laughing] 303 00:19:44,431 --> 00:19:45,663 (Robin) Holy.. 304 00:19:45,665 --> 00:19:48,465 It's like being caught in a barrel of snakes! 305 00:19:48,467 --> 00:19:54,838 Well, well, now I must say, this is an expected pleasure. 306 00:19:54,840 --> 00:19:55,572 [Joker laughing] 307 00:19:55,574 --> 00:19:58,775 You may have won the first round, Joker 308 00:19:58,777 --> 00:20:01,544 but we don't give up. 309 00:20:04,915 --> 00:20:05,681 [intense music] 310 00:20:05,683 --> 00:20:07,182 Hmm, I've heard about Batman 311 00:20:07,184 --> 00:20:10,351 but this is the first time I've ever met him. 312 00:20:10,353 --> 00:20:11,919 And the last. 313 00:20:11,921 --> 00:20:14,254 So that's your dirty game. 314 00:20:14,256 --> 00:20:15,221 We might have known. 315 00:20:15,223 --> 00:20:16,822 Why didn't we think about this? 316 00:20:16,824 --> 00:20:17,923 - Think about it? - Yeah. 317 00:20:17,925 --> 00:20:20,659 What's this? Have you gone soft, my little savage? 318 00:20:20,661 --> 00:20:22,260 Well, I, uh, I-I bet he wouldn't 319 00:20:22,262 --> 00:20:24,762 try to knock you off if he had the chance. 320 00:20:24,764 --> 00:20:27,397 Oh, no, he'd merely try to incarcerate me 321 00:20:27,399 --> 00:20:30,299 in durance vile for the rest of my life. 322 00:20:30,301 --> 00:20:35,704 A fate much worse than death for a spirit such as mine. 323 00:20:35,838 --> 00:20:40,174 Still...we might give them a sporting chance. 324 00:20:40,176 --> 00:20:41,108 - Yeah. - Oh, no, boss. 325 00:20:41,110 --> 00:20:43,009 We won't get another chance like this. 326 00:20:43,011 --> 00:20:45,211 That's right. We've gotta get rid of him. 327 00:20:45,213 --> 00:20:46,378 We owe it to the criminal world. 328 00:20:46,380 --> 00:20:50,382 Well, we'll see. Bring them along. Come, come, come. 329 00:20:50,384 --> 00:20:51,950 [Joker laughing] 330 00:20:51,952 --> 00:20:53,818 And now, my Dynamic Duo 331 00:20:53,820 --> 00:20:58,689 something I've been waiting to do for a long time. 332 00:20:58,691 --> 00:21:02,092 [Joker laughing] 333 00:21:03,861 --> 00:21:06,363 [buzzing] 334 00:21:06,497 --> 00:21:08,865 There, my funny ray has neutralized 335 00:21:08,867 --> 00:21:12,935 the gadgets in your utility belts for at least an hour. 336 00:21:12,937 --> 00:21:14,369 [Joker laughing] 337 00:21:15,003 --> 00:21:17,504 You're both good swimmers I hope. 338 00:21:17,506 --> 00:21:18,204 Fair. 339 00:21:18,206 --> 00:21:19,371 Then you can easily remain 340 00:21:19,373 --> 00:21:21,106 afloat for an hour I presume? 341 00:21:21,108 --> 00:21:23,341 If we weren't weighted down or something. 342 00:21:23,343 --> 00:21:24,508 Boss, you let these guys escape 343 00:21:24,510 --> 00:21:26,510 it'll be the mistake of your career. 344 00:21:26,512 --> 00:21:27,944 - 'Yeah.' - 'You keep outta this.' 345 00:21:27,946 --> 00:21:30,313 If he wants to give them a chance 346 00:21:30,315 --> 00:21:31,180 that's his business. 347 00:21:31,182 --> 00:21:34,082 Oh, well, perhaps they won't make it. 348 00:21:34,084 --> 00:21:37,785 Gentlemen, step that way, please. 349 00:21:38,052 --> 00:21:39,118 [Joker laughing] 350 00:21:39,120 --> 00:21:43,322 This is delicious. Absolutely delicious. 351 00:21:43,324 --> 00:21:44,089 [Joker laughing] 352 00:21:44,091 --> 00:21:46,191 Enough, enough, enough. Out of my way. 353 00:21:46,193 --> 00:21:49,460 I'll give you a few minutes to get out of these 354 00:21:49,462 --> 00:21:52,062 before I start filling that. 355 00:21:52,064 --> 00:21:56,066 And if you remain afloat for an hour, you go absolutely free. 356 00:21:56,068 --> 00:21:58,368 Now what more could you ask? 357 00:21:58,370 --> 00:22:00,236 I still suspect some trick. 358 00:22:00,238 --> 00:22:02,538 Now, now, let's not be bitter. 359 00:22:02,540 --> 00:22:06,575 I think we should give him the benefit of the doubt, Robin.. 360 00:22:06,577 --> 00:22:08,410 ...until he proves otherwise. 361 00:22:08,412 --> 00:22:11,346 - 'It's only fair.' - 'I suppose you're right.' 362 00:22:11,348 --> 00:22:12,980 Of course, he's right. 363 00:22:12,982 --> 00:22:16,350 Uh, gentlemen, be my guests.. 364 00:22:16,352 --> 00:22:17,251 [intense music] 365 00:22:17,253 --> 00:22:18,819 Would you? 366 00:22:19,121 --> 00:22:21,955 [Joker laughing] 367 00:22:21,957 --> 00:22:24,824 Come, my darling. 368 00:22:27,527 --> 00:22:31,162 - Holy smokestack. - 'What a spot to get out of?' 369 00:22:31,164 --> 00:22:32,897 (Joker on speaker) 'Right, Batman.' 370 00:22:32,899 --> 00:22:35,532 'There are only two ways to get outta there.' 371 00:22:35,534 --> 00:22:37,000 'One, I let you out' 372 00:22:37,002 --> 00:22:41,304 'and two, you jump 50 feet straight up.' 373 00:22:41,306 --> 00:22:42,305 [Joker laughing on speaker] 374 00:22:42,307 --> 00:22:47,076 You still intend to free us if we can stay afloat for an hour? 375 00:22:47,078 --> 00:22:49,111 Oh, dear me. 376 00:22:49,113 --> 00:22:50,946 Surely you don't think I'd joke about 377 00:22:50,948 --> 00:22:54,149 such a serious matter as that, do you? 378 00:22:54,151 --> 00:22:55,350 [laughing] No. 379 00:22:55,352 --> 00:22:59,320 Oh, time to start filling the tank. 380 00:23:00,889 --> 00:23:02,155 [intense music] 381 00:23:02,157 --> 00:23:03,289 (Batman) 'But that's gas.' 382 00:23:03,291 --> 00:23:05,991 (Joker on speaker) 'I do believe you're right.' 383 00:23:05,993 --> 00:23:06,992 [Joker laughing on speaker] 384 00:23:06,994 --> 00:23:10,095 (Joker) 'But then who said anything about water?' 385 00:23:10,097 --> 00:23:11,463 [Joker laughing on speaker] 386 00:23:11,465 --> 00:23:14,332 - But you can't float in gas! - No. 387 00:23:14,334 --> 00:23:16,367 But you can drown in it. 388 00:23:16,369 --> 00:23:17,901 [Joker laughing] 389 00:23:17,903 --> 00:23:20,169 Oh, Joker, that's a dirty trick. 390 00:23:20,171 --> 00:23:21,203 Oh, forget it, Jill. 391 00:23:21,205 --> 00:23:26,074 You didn't really think I was gonna pass up a chance like this 392 00:23:26,076 --> 00:23:27,942 did you, my peerless pair? 393 00:23:27,944 --> 00:23:32,212 (Joker on speaker) 'Play traitor to all my principles and friends?' 394 00:23:32,214 --> 00:23:33,279 'Oh ho ho, no.' 395 00:23:33,281 --> 00:23:34,313 [Joker laughing on speaker] 396 00:23:34,315 --> 00:23:37,316 Ah, but one last word of advice 397 00:23:37,318 --> 00:23:39,484 don't stir it up. 398 00:23:39,618 --> 00:23:42,953 Too narrow in here to use the Bat-rope. 399 00:23:45,222 --> 00:23:47,189 There's nothing for them to catch on. 400 00:23:47,191 --> 00:23:51,326 And he's neutralized the rest of the stuff in the utility belt. 401 00:23:51,328 --> 00:23:54,128 What are we going to do? 402 00:23:54,362 --> 00:23:58,198 Unless there's someone to help us.. 403 00:23:58,400 --> 00:24:00,099 ...I don't know. 404 00:24:00,101 --> 00:24:01,800 But help from where? 405 00:24:01,802 --> 00:24:04,836 Not The Joker, certainly! 406 00:24:04,838 --> 00:24:06,137 [intense music] 407 00:24:06,139 --> 00:24:06,904 [Joker laughing] 408 00:24:06,906 --> 00:24:10,540 And no one else knows where they are. 409 00:24:13,477 --> 00:24:16,912 Is this The Joker's crowning jest? 410 00:24:16,914 --> 00:24:19,114 Find out tomorrow night 411 00:24:19,116 --> 00:24:21,983 same time, same channel. 412 00:24:21,985 --> 00:24:28,022 But be prepared, no help is likely to come. 413 00:24:30,426 --> 00:24:32,760 [theme music] 414 00:24:32,927 --> 00:24:35,128 ♪ Batman ♪ 415 00:24:36,096 --> 00:24:38,497 ♪ Batman ♪ 416 00:24:39,198 --> 00:24:41,666 ♪ Batman ♪ 417 00:24:42,634 --> 00:24:44,901 ♪ Batman ♪ 418 00:24:45,702 --> 00:24:47,502 ♪ Batman ♪ 419 00:24:47,504 --> 00:24:48,903 ♪ Batman ♪ 420 00:24:48,905 --> 00:24:51,005 ♪ Batman ♪ 421 00:24:52,040 --> 00:24:53,774 ♪ Batman ♪ 422 00:24:53,776 --> 00:24:55,442 ♪ Batman ♪ 423 00:24:55,444 --> 00:24:57,577 ♪ Batman ♪ 424 00:24:57,744 --> 00:25:01,446 [music continues] 425 00:25:02,781 --> 00:25:05,482 ♪ Na-na na-na na-na na-na na ♪ 426 00:25:05,484 --> 00:25:08,585 ♪ Batman ♪♪ 427 00:25:08,785 --> 00:25:12,785 Subtitles synced by TiVa 30014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.