Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,659 --> 00:00:09,748
♪ Your heart has called me♪
2
00:00:09,879 --> 00:00:12,664
♪ Closer to you♪
3
00:00:12,795 --> 00:00:15,450
♪ I will be♪
4
00:00:15,537 --> 00:00:16,668
♪ All that you need♪
5
00:00:16,842 --> 00:00:20,107
♪ Just trust...♪
6
00:00:20,194 --> 00:00:24,328
Baby? Lottie?
We're almost there, okay?
7
00:00:24,502 --> 00:00:26,809
Might want to wake up.
8
00:00:26,896 --> 00:00:28,680
♪ Baby, I believe.♪
9
00:00:52,008 --> 00:00:53,270
[sighs]
10
00:00:55,272 --> 00:00:57,100
- Hi, morning.
- Hey, good morning.
11
00:00:57,231 --> 00:00:59,146
- Can I see your license?
- Uh, yes.
12
00:01:03,367 --> 00:01:05,152
- Here you go.
- SECURITY GUARD: Thank you.
13
00:01:05,239 --> 00:01:07,067
All right, I'm-a need
to see your bag.
14
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
Oh. Okay.
15
00:01:15,727 --> 00:01:17,686
- Here you go.
- VAN: Thank you.
16
00:01:17,816 --> 00:01:19,340
All right now.
17
00:01:19,470 --> 00:01:20,732
- Let me see that bag, too.
- You want this bag?
18
00:01:20,819 --> 00:01:23,170
- Yeah, the backpack. Mm-hmm.
- Oh.
19
00:01:23,344 --> 00:01:25,259
[grunts] Here.
20
00:01:25,389 --> 00:01:27,304
All right. Thank you. [grunts]
21
00:01:27,478 --> 00:01:28,827
[sighs]
22
00:01:34,703 --> 00:01:37,619
Is this really necessary?
She's just a child.
23
00:01:37,793 --> 00:01:39,621
SECURITY GUARD:
You'd be surprised who's snuck guns in here.
24
00:01:39,795 --> 00:01:41,231
[backpack zips]
25
00:01:42,537 --> 00:01:43,973
- Here we go.
- Thank you.
26
00:01:44,147 --> 00:01:45,496
You got that. Watch yourself.
27
00:01:45,627 --> 00:01:48,282
- VAN: Have a good day.
- [sighs]
28
00:01:48,412 --> 00:01:50,936
You'll need these at all times.
Hold on to that.
29
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
- Okay. Thank you.
- Straight up there.
30
00:01:53,069 --> 00:01:54,549
You got it.
Have a good one, now.
31
00:01:54,723 --> 00:01:56,638
["I Like That"
by Janelle Monáe playing]
32
00:01:56,768 --> 00:01:58,466
[engine starts]
33
00:02:04,776 --> 00:02:06,865
♪
34
00:02:23,012 --> 00:02:24,796
[car alarm chirps]
35
00:02:24,970 --> 00:02:26,581
TOUR GUIDE:
Hello, y'all, and welcome
36
00:02:26,755 --> 00:02:29,323
to Kirkwood Chocolate's
one and only Chocolateland.
37
00:02:29,453 --> 00:02:31,760
A studio for the culture
and what...?
38
00:02:31,890 --> 00:02:33,022
GROUP:
By the culture.
39
00:02:33,196 --> 00:02:34,676
- By the culture, that's right.
- Yes, Lord!
40
00:02:34,806 --> 00:02:35,894
[laughs]
41
00:02:36,112 --> 00:02:38,027
Over here we have
Mr. Chocolate's
42
00:02:38,114 --> 00:02:39,463
state-of-the-art film stages.
43
00:02:39,637 --> 00:02:41,813
- WOMAN: What's that over there?
- TOUR GUIDE: Uh,
44
00:02:41,900 --> 00:02:44,903
those are Mr. Chocolate's
old stages and studios.
45
00:02:45,034 --> 00:02:47,036
He's converted them
into a personal office.
46
00:02:47,254 --> 00:02:49,908
Mr. Chocolate
is very... private.
47
00:02:50,039 --> 00:02:51,345
So, no one's allowed in
48
00:02:51,475 --> 00:02:54,261
or out. [laughs]
49
00:02:54,435 --> 00:02:56,176
All right, moving on.
50
00:03:00,832 --> 00:03:02,530
[door closes]
51
00:03:06,925 --> 00:03:08,579
Hi. We're here for filming.
52
00:03:08,710 --> 00:03:10,364
- Hi. Nice to meet you.
- VAN: Oh.
53
00:03:10,581 --> 00:03:11,713
- Yes.
- Um, you can just sign your name.
54
00:03:11,930 --> 00:03:13,715
- Oh, okay.
- You can sign in over there,
55
00:03:13,932 --> 00:03:15,369
and I'll come and bring you
to hair and makeup
56
00:03:15,586 --> 00:03:17,022
when they're ready for you.
If you need anything,
57
00:03:17,153 --> 00:03:18,502
- please ask, okay?
- Thank you.
58
00:03:18,633 --> 00:03:20,287
FIRST P.A.:
No problem.
59
00:03:20,417 --> 00:03:22,202
Okay, ready?
60
00:03:22,289 --> 00:03:23,855
Good.
61
00:03:23,942 --> 00:03:25,640
Take a break, we'll do it again.
62
00:03:28,643 --> 00:03:31,080
[sighs]
63
00:03:31,167 --> 00:03:32,386
Yo, man, don't come at me
with that bullshit.
64
00:03:32,516 --> 00:03:33,735
You know I had to take Chrissy
to set today.
65
00:03:33,865 --> 00:03:35,389
I'm hungry.
66
00:03:35,519 --> 00:03:36,868
MAN:
Uh-uh, uh-oh.
67
00:03:36,999 --> 00:03:39,958
Oh. Okay, okay.
68
00:03:40,176 --> 00:03:41,830
If that nigga ain't got
my bands, he dead anyway.
69
00:03:41,960 --> 00:03:43,527
I don't think I brought
any snacks. They're in the car.
70
00:03:43,745 --> 00:03:45,486
MAN:
Nigga, hold that nigga there.
71
00:03:45,616 --> 00:03:47,183
We'll just grab
something after, okay?
72
00:03:47,401 --> 00:03:49,316
MAN: Oh, okay. Okay. Nigga,
hold that nigga's ass there.
73
00:03:49,446 --> 00:03:50,752
Hold him there.
74
00:03:50,969 --> 00:03:52,101
Hold that nigga there!
I told you,
75
00:03:52,188 --> 00:03:53,450
put that nigga in the trunk
if you have to.
76
00:03:53,537 --> 00:03:54,756
Hold that nigga there.
77
00:03:54,886 --> 00:03:57,106
- That's a really nice goldfish.
- Thanks.
78
00:03:58,455 --> 00:04:00,240
Shut up, shut up,
shut up, shut up.
79
00:04:00,414 --> 00:04:02,677
Hey, uh, excuse me.
80
00:04:02,764 --> 00:04:04,461
Yo, I'm sorry
for being loud or whatever.
81
00:04:04,635 --> 00:04:06,811
Oh, it's okay. [chuckles]
82
00:04:06,985 --> 00:04:10,424
Um... what's your name?
83
00:04:10,554 --> 00:04:12,121
Denise.
84
00:04:12,295 --> 00:04:13,992
Nice to meet you, Denise.
85
00:04:14,123 --> 00:04:15,907
- Yeah.
- [door opens]
86
00:04:15,994 --> 00:04:17,648
FIRST P.A.:
Vanessa.
87
00:04:17,779 --> 00:04:19,781
Oh, we're ready for you.
88
00:04:21,348 --> 00:04:24,568
Uh... Denise,
they're ready for you.
89
00:04:25,830 --> 00:04:27,702
Uh, let's pack up.
90
00:04:38,103 --> 00:04:40,018
- Is this your first time here?
- Oh, yeah. [chuckles]
91
00:04:40,149 --> 00:04:41,106
It's great, isn't it?
92
00:04:41,237 --> 00:04:42,238
- Yeah, it's fun.
- [chuckles]
93
00:04:42,369 --> 00:04:44,284
That's the one you saw
with Grandma.
94
00:04:48,375 --> 00:04:50,159
[music playing faintly
over headphones]
95
00:04:59,473 --> 00:05:01,692
Baby, you want my phone?
You can have it.
96
00:05:01,823 --> 00:05:03,520
I'm okay.
97
00:05:05,696 --> 00:05:07,481
- Mm, she is so sweet.
- Aw.
98
00:05:07,611 --> 00:05:09,265
I can't tell you
how many kids come through
99
00:05:09,396 --> 00:05:11,049
with a diva attitude.
100
00:05:11,180 --> 00:05:12,921
Thank you.
101
00:05:13,051 --> 00:05:15,489
Honestly,
it's your first time on set.
102
00:05:15,619 --> 00:05:16,925
Both of us, actually.
103
00:05:17,055 --> 00:05:18,187
- Really?
- Mm-hmm.
104
00:05:18,361 --> 00:05:20,276
Are you
a Kirkwood Chocolate fan?
105
00:05:20,407 --> 00:05:22,147
Uh... I haven't really
106
00:05:22,278 --> 00:05:25,063
watched his stuff
in a while, so...
107
00:05:25,194 --> 00:05:27,849
Yeah. I hate it, personally.
108
00:05:28,023 --> 00:05:28,850
Oh. [chuckles]
109
00:05:29,024 --> 00:05:30,417
- No offense. [laughs]
- No.
110
00:05:30,634 --> 00:05:33,289
No, truly, none taken.
111
00:05:33,507 --> 00:05:35,073
Yeah, honestly, I don't know,
it was just, like,
112
00:05:35,247 --> 00:05:37,859
- a quick way to make
some good money, and... - Yeah.
113
00:05:37,946 --> 00:05:40,078
And we're supporting Black
art, so I thought that was good,
114
00:05:40,296 --> 00:05:41,950
and... my friend, actually,
115
00:05:42,080 --> 00:05:44,082
told me to audition. It made me
feel kind of independent.
116
00:05:44,300 --> 00:05:46,084
- PHAEDRA: Mm-hmm.
- VAN: So, I thought I'd just sort of follow that.
117
00:05:46,258 --> 00:05:47,521
PHAEDRA:
Yeah. Yeah, I mean,
118
00:05:47,695 --> 00:05:48,957
- I'm doing this
to get my bread up. - Mm-hmm.
119
00:05:49,087 --> 00:05:50,741
- And it's an experience,
you know? - Exactly.
120
00:05:50,872 --> 00:05:52,395
- We deserve that.
- Yeah.
121
00:05:52,526 --> 00:05:54,441
And then, I was also, like,
I don't really care,
122
00:05:54,571 --> 00:05:56,399
so I could just have fun,
123
00:05:56,530 --> 00:05:58,662
and then my daughter could see
me do something I wanted to do.
124
00:05:58,749 --> 00:06:00,534
- [knocks]
- Yo, air should be working now. - PHAEDRA: Oh, good.
125
00:06:00,708 --> 00:06:03,319
Take a second and look
at the hot water.... Oh, uh...
126
00:06:03,450 --> 00:06:05,103
My bad, I didn't mean
to interrupt you guys.
127
00:06:05,234 --> 00:06:07,367
- Oh, no, you're good.
- It's okay. - Hi, I'm Shamik.
128
00:06:07,454 --> 00:06:10,457
Hi. Vanessa.
129
00:06:10,544 --> 00:06:12,763
I ain't seen you before.
What show you work on?
130
00:06:12,894 --> 00:06:14,591
Uh, I'm just a day player today.
131
00:06:14,678 --> 00:06:16,201
- SHAMIK: Oh, really?
- Mm-hmm.
132
00:06:16,332 --> 00:06:18,116
- SHAMIK: Well,
it's nice to meet you. - You, too.
133
00:06:18,334 --> 00:06:20,815
- I'll see you around. All right.
- All right.
134
00:06:20,945 --> 00:06:22,556
[sighs]
135
00:06:22,686 --> 00:06:24,253
[door closes]
136
00:06:24,340 --> 00:06:26,777
- Well, okay, Miss Vanessa.
- [laughs]
137
00:06:26,908 --> 00:06:28,562
- I see you.
- Copy. Phaedra.
138
00:06:28,692 --> 00:06:30,433
We're gonna need her
in 40 minutes.
139
00:06:30,564 --> 00:06:33,349
- Oh, okay. [stammers]
- [chuckles]
140
00:06:33,480 --> 00:06:35,046
Girl, we just... in here
talking. Okay, I'm just gonna...
141
00:06:40,835 --> 00:06:43,403
[applause]
142
00:06:43,490 --> 00:06:45,013
You don't need him.
143
00:06:45,143 --> 00:06:46,928
- Sandra, he is not worth it.
- [sighs]
144
00:06:47,102 --> 00:06:48,495
But he's my husband.
145
00:06:48,669 --> 00:06:50,932
If I don't stand with him,
who else will?
146
00:06:51,062 --> 00:06:53,369
[all gasp]
147
00:06:53,500 --> 00:06:55,502
What the hell is going on here?
148
00:06:55,676 --> 00:06:57,634
Didn't I tell you
you couldn't have any friends?
149
00:06:57,808 --> 00:06:59,506
Charles, I love you,
150
00:06:59,680 --> 00:07:02,030
but a woman has needs
and boundaries.
151
00:07:02,160 --> 00:07:04,293
You represent me
when you walk out of this house.
152
00:07:04,380 --> 00:07:07,470
I don't care what your little
thot friends over there think.
153
00:07:07,601 --> 00:07:08,993
MALE VOICE [over intercom]:
Dramond.
154
00:07:14,956 --> 00:07:17,306
Grab her by the shoulders.
155
00:07:20,396 --> 00:07:23,312
- [whispers]: Who is that?
- [whispers]: Mr. Chocolate.
156
00:07:23,486 --> 00:07:25,619
MR. CHOCOLATE [over intercom]:
Mikey, please mess up her hair.
157
00:07:31,189 --> 00:07:33,104
More, Mikey.
158
00:07:38,545 --> 00:07:40,634
Thank you. Continue.
159
00:07:40,808 --> 00:07:43,071
DRAMOND:
I'll be damned if you embarrass me like that
160
00:07:43,201 --> 00:07:44,420
ever again.
161
00:07:44,551 --> 00:07:45,769
Both of you, out.
162
00:07:45,943 --> 00:07:46,857
Charles, we're here...
163
00:07:46,988 --> 00:07:48,642
- Now.
- LOTTIE: Shut up.
164
00:07:48,772 --> 00:07:50,339
Baby. You have to be quiet...
165
00:07:50,513 --> 00:07:51,645
MR. CHOCOLATE:
Who said that?
166
00:07:51,775 --> 00:07:54,778
Uh, I'm sorry.
That was my daughter. Um...
167
00:07:54,952 --> 00:07:56,780
Baby, you have to be quiet
when they're filming, okay?
168
00:07:56,954 --> 00:07:58,565
So they can record it.
Okay, mama?
169
00:07:58,739 --> 00:08:00,784
MR. CHOCOLATE:
May I see her?
170
00:08:00,958 --> 00:08:02,046
Uh, I'm sorry, my daughter?
171
00:08:02,220 --> 00:08:04,222
MR. CHOCOLATE:
Yes.
172
00:08:04,353 --> 00:08:06,355
Uh, s-sure.
173
00:08:08,879 --> 00:08:11,099
Where are you?
174
00:08:11,229 --> 00:08:13,144
MR. CHOCOLATE:
I'm everywhere, like God.
175
00:08:13,275 --> 00:08:15,669
I'm Mr. Chocolate.
176
00:08:15,886 --> 00:08:18,933
Why did you
tell that mean man to shut up?
177
00:08:19,107 --> 00:08:20,587
He was being mean.
178
00:08:23,720 --> 00:08:25,374
I like her.
Put her in the scene.
179
00:08:25,592 --> 00:08:26,897
Mikey, place her on the stairs.
180
00:08:27,028 --> 00:08:28,812
Oh, oh, I'm sorry,
she-she doesn't act.
181
00:08:29,030 --> 00:08:30,510
Everyone acts, Miss Vanessa.
182
00:08:32,381 --> 00:08:34,165
What is your name, young lady?
183
00:08:34,383 --> 00:08:36,298
Lottie.
184
00:08:36,385 --> 00:08:38,387
Lottie.
185
00:08:38,474 --> 00:08:39,606
Can you tell the mean man
to shut up
186
00:08:39,823 --> 00:08:42,260
exactly the way you did
the first time?
187
00:08:42,391 --> 00:08:44,045
Okay.
188
00:08:44,262 --> 00:08:45,612
- Wonderful. Dramond...
- Are you gonna be okay?
189
00:08:45,829 --> 00:08:47,831
...take it from,
"I'll be damned."
190
00:08:47,962 --> 00:08:49,616
DRAMOND:
I'll be damned
191
00:08:49,833 --> 00:08:52,183
if you embarrass me
like that ever again.
192
00:08:52,270 --> 00:08:53,402
Both of you, out.
193
00:08:53,620 --> 00:08:54,621
Charles, we're here supporting...
194
00:08:54,751 --> 00:08:56,057
- DRAMOND: Now.
- Shut up.
195
00:08:56,187 --> 00:08:57,624
[laughter]
196
00:08:57,841 --> 00:08:59,930
MR. CHOCOLATE:
Amazing. Cut. Moving on.
197
00:09:00,061 --> 00:09:02,629
Oh, but, Mr. Chocolate, um,
198
00:09:02,759 --> 00:09:04,718
that was just
the blocking rehearsal,
199
00:09:04,848 --> 00:09:06,415
and Lottie's not in
any of the earlier scenes.
200
00:09:06,502 --> 00:09:07,895
We'll fix it in post.
201
00:09:07,982 --> 00:09:09,853
But, sir,
202
00:09:09,984 --> 00:09:11,725
the post department
has been begging us
203
00:09:11,855 --> 00:09:14,075
to fix it in "pre."
204
00:09:14,292 --> 00:09:16,860
[intercom buzzing]
205
00:09:16,991 --> 00:09:18,732
- Understood, sir.
- [buzzer sounds]
206
00:09:18,862 --> 00:09:20,995
Call Marcie in costumes. We're
gonna need children's clothes.
207
00:09:21,082 --> 00:09:22,866
I'm sorry,
what-what-what's happening?
208
00:09:23,084 --> 00:09:24,433
Oh, Mr. Chocolate
just needs Lottie
209
00:09:24,651 --> 00:09:25,739
in the next scene.
210
00:09:25,869 --> 00:09:27,392
How long's that gonna take?
211
00:09:27,523 --> 00:09:28,959
With the way that
Mr. Chocolate shoots,
212
00:09:29,090 --> 00:09:31,745
you'll both still probably
be done by lunch,
213
00:09:31,875 --> 00:09:33,442
but we just need
to get her fitted.
214
00:09:33,529 --> 00:09:34,791
Come with me, please.
215
00:09:39,100 --> 00:09:41,319
[music playing faintly]
216
00:09:41,450 --> 00:09:42,756
Can I wear this?
217
00:09:42,886 --> 00:09:45,454
It's up to your mother, darling,
218
00:09:45,628 --> 00:09:47,021
but Mr. Chocolate says
whatever you want.
219
00:09:47,108 --> 00:09:49,589
- This okay?
- VAN: Yeah,
220
00:09:49,676 --> 00:09:51,025
that's fine.
221
00:09:55,246 --> 00:09:57,466
[sighs]
222
00:09:59,337 --> 00:10:01,775
You okay, love?
You nervous for her?
223
00:10:01,905 --> 00:10:05,779
Yeah. I guess
I'm kind of nervous.
224
00:10:05,953 --> 00:10:08,477
Well, she seems to be
very excited.
225
00:10:08,651 --> 00:10:10,392
She'll do fine.
226
00:10:12,481 --> 00:10:14,788
Yeah, but I guess, like,
putting children
227
00:10:14,918 --> 00:10:17,486
on screen, you know,
I don't know if she really
228
00:10:17,660 --> 00:10:19,270
understands the bigger picture
of what we're doing,
229
00:10:19,444 --> 00:10:20,794
you know what I mean?
230
00:10:20,924 --> 00:10:22,926
What have you seen
of Mr. Chocolate's?
231
00:10:23,057 --> 00:10:25,363
Not a lot. Um...
232
00:10:25,537 --> 00:10:28,845
I saw that one movie
where the woman marries...
233
00:10:29,019 --> 00:10:30,586
an angel.
234
00:10:30,717 --> 00:10:32,936
MARCIE:
Oh, yeah. Do Not Be Afraid.
235
00:10:33,067 --> 00:10:34,285
- [chuckles]
- Yes, yes.
236
00:10:34,459 --> 00:10:37,506
I, um, didn't love that one.
237
00:10:37,680 --> 00:10:38,855
You a Christian?
238
00:10:41,162 --> 00:10:42,598
I'm spiritual.
239
00:10:42,729 --> 00:10:45,470
[laughs] It's okay.
240
00:10:45,601 --> 00:10:47,037
None of us are perfect.
241
00:10:47,211 --> 00:10:49,823
The only reason I ask
is because it always reminds me
242
00:10:49,953 --> 00:10:51,955
of this verse, "Whoever
243
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
"doesn't receive the
Kingdom of God like a child,
244
00:10:55,219 --> 00:10:56,960
won't enter it."
245
00:10:57,134 --> 00:10:59,180
And I always thought
that meant whoever's not open
246
00:10:59,354 --> 00:11:01,530
to the joys of a child--
247
00:11:01,748 --> 00:11:04,054
like their own child--
248
00:11:04,185 --> 00:11:06,100
is not really open
to true happiness.
249
00:11:07,971 --> 00:11:09,320
LOTTIE:
Mom. Mom.
250
00:11:09,451 --> 00:11:11,322
Looks cool, huh?
251
00:11:11,540 --> 00:11:13,281
Wow.
252
00:11:13,411 --> 00:11:15,849
It looks very cool.
253
00:11:15,979 --> 00:11:18,547
Can I make a video?
I look like Doja Cat.
254
00:11:18,765 --> 00:11:21,115
[chuckles]
255
00:11:21,289 --> 00:11:22,812
Listen, Doja.
256
00:11:25,293 --> 00:11:28,209
If you ever feel uncomfortable,
257
00:11:28,339 --> 00:11:29,993
and you want to leave,
258
00:11:30,211 --> 00:11:32,561
you just give me
the "thumbs down" sign,
259
00:11:32,692 --> 00:11:34,432
and we go right then and there.
260
00:11:34,563 --> 00:11:35,564
We don't even have to talk
to anybody, okay?
261
00:11:35,782 --> 00:11:36,870
Okay.
262
00:11:37,000 --> 00:11:38,698
Want to shake on it?
263
00:11:41,657 --> 00:11:44,442
We're ready for Lottie on set.
264
00:11:44,573 --> 00:11:45,835
All right, baby.
Come on, let's go.
265
00:11:48,490 --> 00:11:51,232
[applause]
266
00:11:51,449 --> 00:11:53,016
I don't like that man, Mama.
267
00:11:53,147 --> 00:11:54,801
I don't like how he treats you.
268
00:11:55,018 --> 00:11:57,804
I know, baby,
but he's all I got.
269
00:12:01,024 --> 00:12:02,809
Your mama's crazy.
270
00:12:03,026 --> 00:12:05,159
If my mama's crazy,
271
00:12:05,376 --> 00:12:07,248
what's your mama?
272
00:12:07,465 --> 00:12:09,685
[laughing loudly]
273
00:12:09,816 --> 00:12:12,557
You better tell her.
[laughing]
274
00:12:12,688 --> 00:12:13,689
MR. CHOCOLATE [over intercom]:
Cut.
275
00:12:13,820 --> 00:12:15,169
Moving on. That was perfect.
276
00:12:15,256 --> 00:12:17,475
- [buzzer sounds]
- VAN: Lottie.
277
00:12:17,606 --> 00:12:19,390
Lottie?
278
00:12:25,527 --> 00:12:28,051
She's good.
279
00:12:28,182 --> 00:12:30,837
Thank you.
280
00:12:31,011 --> 00:12:33,361
Honestly, we need
to stick together.
281
00:12:33,491 --> 00:12:36,625
Mr. Chocolate
likes your daughter,
282
00:12:36,799 --> 00:12:39,149
probably writing a kids show
for her right now.
283
00:12:39,280 --> 00:12:40,716
[chuckles]
284
00:12:40,890 --> 00:12:41,848
Maybe my daughter
could be the best friend
285
00:12:41,978 --> 00:12:43,980
who's good at computers.
286
00:12:44,067 --> 00:12:45,373
[chuckles] Nah.
287
00:12:45,503 --> 00:12:47,854
She's, uh,
just acting for today.
288
00:12:48,028 --> 00:12:49,420
Honestly, she's not even
really that into acting.
289
00:12:49,551 --> 00:12:51,509
I don't know.
290
00:12:51,683 --> 00:12:53,642
She seems pretty happy.
291
00:12:53,816 --> 00:12:54,774
VAN:
Yeah, no. She's...
292
00:12:54,861 --> 00:12:57,080
she's not ready.
But your daughter
293
00:12:57,254 --> 00:12:58,429
should have the show.
294
00:12:58,603 --> 00:13:00,518
Oh, I know.
295
00:13:00,692 --> 00:13:02,869
She's not the right "type."
296
00:13:02,956 --> 00:13:05,741
Like I said, we really need
to stick together.
297
00:13:09,223 --> 00:13:10,311
YOUNG GIRL:
How was that, Mommy?
298
00:13:10,441 --> 00:13:11,312
That was great.
299
00:13:11,442 --> 00:13:14,402
That was great. Yes.
300
00:13:14,532 --> 00:13:15,751
Excuse me, s-- Where's Lottie?
301
00:13:15,882 --> 00:13:17,405
They moved to the next scene.
302
00:13:17,535 --> 00:13:20,190
- Next scene?
- Mm-hmm.
303
00:13:20,321 --> 00:13:21,322
How many more scenes is she in?
304
00:13:21,496 --> 00:13:23,890
Well, she's in...
305
00:13:24,064 --> 00:13:25,674
uh...
306
00:13:27,850 --> 00:13:29,983
14 more scenes,
and it looks like they made her
307
00:13:30,113 --> 00:13:32,637
number three on the call sheet. Congratulations.
308
00:13:32,768 --> 00:13:34,335
Oh, no, no, no.
I think I need
309
00:13:34,509 --> 00:13:35,553
to speak to somebody in charge.
310
00:13:35,684 --> 00:13:37,120
Is Mr. Chocolate around?
311
00:13:37,251 --> 00:13:39,862
No. [chuckles]
He never leaves his office.
312
00:13:39,993 --> 00:13:42,691
I've actually never seen
Mr. Chocolate.
313
00:13:42,822 --> 00:13:43,823
I just know
he's always watching me.
314
00:13:45,476 --> 00:13:47,217
Guy's a genius.
315
00:13:47,348 --> 00:13:50,351
That's fine.
Um, where is Lottie headed?
316
00:13:50,525 --> 00:13:52,092
Tommy Lister Memorial Stage.
317
00:13:52,222 --> 00:13:54,572
- Okay, could you take me there?
- [groans] I...
318
00:13:54,746 --> 00:13:57,445
I'll take you, if you want.
319
00:13:57,575 --> 00:13:59,142
[indistinct chatter]
320
00:13:59,273 --> 00:14:00,361
SHAMIK:
So, where you from?
321
00:14:00,578 --> 00:14:03,059
I'm from here. You?
322
00:14:03,146 --> 00:14:05,148
Oh, I'm from New Orleans.
323
00:14:05,235 --> 00:14:07,020
Don't worry, I still like you,
though. [chuckles]
324
00:14:07,150 --> 00:14:09,022
Think it's cool seeing a mother
325
00:14:09,239 --> 00:14:11,894
and daughter working together.
How long y'all been acting?
326
00:14:12,025 --> 00:14:14,027
Uh, we actually
don't really act.
327
00:14:14,157 --> 00:14:16,159
A friend of mine put me on,
and I was told
328
00:14:16,333 --> 00:14:18,074
maybe it'd be
a good experience for me.
329
00:14:18,161 --> 00:14:20,947
Oh, well, you guys are great.
[chuckles]
330
00:14:24,385 --> 00:14:25,952
How'd you end up
in maintenance here?
331
00:14:26,126 --> 00:14:28,171
I got incarcerated
when I was young.
332
00:14:28,389 --> 00:14:30,130
Two years and...
333
00:14:30,260 --> 00:14:31,958
wasn't a lot of opportunity
when I got out.
334
00:14:32,088 --> 00:14:35,048
Mr. Chocolate,
he had this program.
335
00:14:35,178 --> 00:14:36,179
Just thought
I'd build up my résumé
336
00:14:36,397 --> 00:14:38,181
and work on coding at night.
337
00:14:38,399 --> 00:14:40,749
- Coding?
- Yeah, I got this crypto mining farm.
338
00:14:40,880 --> 00:14:42,272
It's in my closet.
339
00:14:42,403 --> 00:14:44,274
I've been playing
with solar batteries, too.
340
00:14:44,492 --> 00:14:46,407
Do you even know what that is?
Or am I just, like...
341
00:14:46,537 --> 00:14:47,974
am I mansplaining?
342
00:14:48,061 --> 00:14:49,758
You're doing a little bit
of both, but it's cute enough.
343
00:14:49,889 --> 00:14:52,630
[laughs] Look, uh, there it is.
344
00:14:52,848 --> 00:14:55,720
- Okay.
- Look, I got to run, but... you ever got a problem
345
00:14:55,851 --> 00:14:57,070
with your fridge or your phone,
346
00:14:57,200 --> 00:14:58,462
or you just want
to get coffee...
347
00:14:58,549 --> 00:15:00,203
you should hit me.
348
00:15:00,421 --> 00:15:02,684
- Thank you.
- Oh, yeah, for sure.
349
00:15:14,391 --> 00:15:16,263
- [man sobbing hysterically]
- [distant guns firing]
350
00:15:22,356 --> 00:15:24,967
You white piece of shit.
351
00:15:25,098 --> 00:15:26,926
I hope you get shot
in the theatre.
352
00:15:27,013 --> 00:15:28,666
[sobbing continues]
353
00:15:28,840 --> 00:15:30,016
MR. CHOCOLATE [over intercom]:
And cut. Flip the set.
354
00:15:30,146 --> 00:15:31,017
[buzzer sounds]
355
00:15:31,147 --> 00:15:33,584
SECOND P.A.:
Uh, Mr. Chocolate,
356
00:15:33,671 --> 00:15:36,022
that was a blocking.
We weren't filming.
357
00:15:36,109 --> 00:15:37,458
MR. CHOCOLATE:
We'll fix it in post. Flip the set.
358
00:15:37,588 --> 00:15:38,807
Um, excuse me, Miss? Sorry.
359
00:15:38,938 --> 00:15:40,983
Have you seen my daughter?
360
00:15:41,114 --> 00:15:43,377
She's a little girl with
cornrows? They said she would be
361
00:15:43,464 --> 00:15:45,248
- on this set.
- Uh, I think
362
00:15:45,422 --> 00:15:47,903
they're on the
John Witherspoon Stage now.
363
00:15:48,034 --> 00:15:51,385
Okay, I'm sorry.
This is unacceptable.
364
00:15:51,472 --> 00:15:52,603
Who is with my daughter?
365
00:15:52,734 --> 00:15:54,127
I'm sorry.
366
00:15:54,257 --> 00:15:56,999
I'm directing two pilots
and starring in another.
367
00:15:57,130 --> 00:15:58,827
I just bring people
where he tells me.
368
00:15:59,001 --> 00:16:01,134
Mr. Chocolate is the only person
369
00:16:01,264 --> 00:16:03,484
who actually knows
what's going on.
370
00:16:03,614 --> 00:16:06,052
You need to bring me
to my daughter right now.
371
00:16:09,490 --> 00:16:10,926
- Right now. Yes?
- Okay.
372
00:16:11,057 --> 00:16:12,362
- Thank you.
- Yeah, yeah.
373
00:16:12,493 --> 00:16:14,495
You realize you can't just
take somebody's child
374
00:16:14,625 --> 00:16:17,367
without their permission?
That that's kidnapping?
375
00:16:17,498 --> 00:16:20,457
Ma'am, I'm sorry this happened,
376
00:16:20,588 --> 00:16:23,808
but you won't even remember this
when she wins that BET Award.
377
00:16:23,939 --> 00:16:27,377
Award? This script has a woman
eating a crack sandwich.
378
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
- [laughter]
- Yeah.
379
00:16:29,162 --> 00:16:31,860
- Man, that's good.
- Mr. Chocolate is a wild boy.
380
00:16:31,947 --> 00:16:33,514
- [laughter]
- What was I even thinking?
381
00:16:33,644 --> 00:16:34,819
I can't believe
I let her do this.
382
00:16:34,950 --> 00:16:36,386
I wouldn't even
let her watch this.
383
00:16:36,604 --> 00:16:38,171
SECOND P.A.:
Well, my kids love it. It's funny.
384
00:16:38,345 --> 00:16:40,042
Me and my grandma
watch his HIV drama,
385
00:16:40,173 --> 00:16:42,610
Love After Diagnosis,
sometimes after church.
386
00:16:42,740 --> 00:16:44,960
I love his rap musical
about the Black law professor
387
00:16:45,091 --> 00:16:46,527
that kills
all her white students.
388
00:16:46,744 --> 00:16:47,963
- [laughs] Yeah.
- [laughs]
389
00:16:48,181 --> 00:16:50,531
- That show is lit.
- Yeah, but it's not good.
390
00:16:50,705 --> 00:16:53,186
I don't know. He won,
like, 30 NAACP Awards
391
00:16:53,316 --> 00:16:55,101
- and a bunch of BET ones.
- Mm-hmm. Yeah.
392
00:16:55,275 --> 00:16:57,407
Yeah, so Black awards.
393
00:16:57,538 --> 00:16:59,540
So, only the white ones
matter to you?
394
00:16:59,714 --> 00:17:01,194
You know what I mean.
395
00:17:01,368 --> 00:17:02,891
INTERN:
Say what you want about Mr. Chocolate,
396
00:17:02,978 --> 00:17:04,414
- but he's done a lot
for the community. - SECOND P.A.: Yep.
397
00:17:04,545 --> 00:17:06,460
[scoffs] I'm rooting
for everybody Black.
398
00:17:06,547 --> 00:17:07,461
Mm.
399
00:17:07,635 --> 00:17:09,854
Even O.J.?
400
00:17:09,985 --> 00:17:11,465
- Even O.J.
- Even O.J.
401
00:17:12,640 --> 00:17:15,034
Look, I tried.
402
00:17:15,121 --> 00:17:19,212
- Lord knows I tried.
- [door opens]
403
00:17:19,429 --> 00:17:21,127
- [door closes]
- And I don't know what they said about me,
404
00:17:21,344 --> 00:17:24,652
I don't, I don't know
what you heard, okay?
405
00:17:24,782 --> 00:17:27,481
But sometimes you don't get
the answers you're looking for.
406
00:17:27,568 --> 00:17:29,570
Go ahead and ask me something.
407
00:17:29,787 --> 00:17:32,225
LOTTIE:
Why am I here, Mama?
408
00:17:32,355 --> 00:17:36,098
ACTRESS:
None of us asked to be here.
409
00:17:36,229 --> 00:17:38,796
You just go through life
and hope for the best.
410
00:17:38,927 --> 00:17:41,843
But why am I here with you?
411
00:17:41,930 --> 00:17:45,107
Why... didn't you protect me?
412
00:17:45,238 --> 00:17:48,502
Isn't that what mothers
are supposed to do?
413
00:17:49,720 --> 00:17:51,592
[crunching]
414
00:17:51,722 --> 00:17:54,725
This crack sandwich
good as hell.
415
00:17:54,812 --> 00:17:56,684
MR. CHOCOLATE [over intercom]:
Amazing. Moving on.
416
00:17:56,814 --> 00:17:58,947
[buzzer sounds]
417
00:17:59,078 --> 00:18:01,732
Lottie? Lottie?
418
00:18:09,175 --> 00:18:10,045
Where is she?
419
00:18:10,176 --> 00:18:12,178
Um...
420
00:18:12,352 --> 00:18:14,397
I'm sorry, ma'am.
I don't know where she is.
421
00:18:14,528 --> 00:18:17,357
[chuckles]
But I'm sure she's safe.
422
00:18:17,487 --> 00:18:19,620
Mr. Chocolate
is always watching, and...
423
00:18:19,750 --> 00:18:21,491
he has plans for her.
424
00:18:21,622 --> 00:18:23,276
What the fuck are you saying?
Is this a fucking cult?
425
00:18:23,406 --> 00:18:26,409
Um, e-excuse me, s-security?
I'm sorry, um...
426
00:18:26,583 --> 00:18:28,368
- Mm-hmm?
- I can't find my daughter.
427
00:18:28,498 --> 00:18:29,760
Okay, but I can't actually
help you, though.
428
00:18:29,934 --> 00:18:31,936
You're security.
429
00:18:32,067 --> 00:18:33,503
Uh, technically, but
I'm also just an intern, too.
430
00:18:33,634 --> 00:18:35,766
Here's your coffee.
431
00:18:35,853 --> 00:18:37,333
[chuckles] Thanks.
432
00:18:42,643 --> 00:18:44,210
[door closes]
433
00:18:59,442 --> 00:19:01,575
Give me back my daughter.
434
00:19:11,541 --> 00:19:12,238
[intercom crackles]
435
00:19:14,544 --> 00:19:15,893
MR. CHOCOLATE:
No.
436
00:19:23,336 --> 00:19:25,120
Hell no.
437
00:19:25,251 --> 00:19:27,383
["Point and Kill" by Little Simz
and Obongjayar playing]
438
00:19:30,256 --> 00:19:32,258
Hey. Hey, love.
439
00:19:34,608 --> 00:19:36,697
You okay?
440
00:19:36,871 --> 00:19:38,133
♪ Uh♪
441
00:19:38,307 --> 00:19:41,136
♪ I do as I want,
I do as I like♪
442
00:19:41,310 --> 00:19:43,051
♪ I no watch face, I no fear♪
443
00:19:43,138 --> 00:19:45,923
♪ Nobody, nobody...♪
444
00:19:46,054 --> 00:19:47,447
Hey!
445
00:19:47,577 --> 00:19:50,493
Kirkwood has my daughter.
I need to see her.
446
00:19:50,580 --> 00:19:52,930
- This is a private
residence, ma'am. - Okay, this is ridiculous.
447
00:19:53,148 --> 00:19:55,281
He has my daughter,
and I'm gonna get in there.
448
00:19:55,368 --> 00:19:56,369
Ma'am, we're gonna call
the police.
449
00:19:56,499 --> 00:19:58,501
You know what? Call the police.
I want them here.
450
00:19:58,719 --> 00:20:00,242
- Give me my daughter.
- It's okay, it's okay.
451
00:20:00,373 --> 00:20:01,939
- No. No, no, no.
- It's okay, it's okay.
452
00:20:02,157 --> 00:20:03,941
- Tell me what's happening.
- Kirkwood has my daughter,
453
00:20:04,072 --> 00:20:06,248
and nobody's fucking
helping me find her!
454
00:20:06,466 --> 00:20:07,945
- And I don't know what to do
'cause nobody's helping me. - It's okay. Shh...
455
00:20:08,076 --> 00:20:10,513
- I just need...
- It's okay, it's okay.
456
00:20:10,644 --> 00:20:13,603
- Okay. Okay, okay. Okay.
- I got you. Don't you worry.
457
00:20:13,734 --> 00:20:16,519
Okay. [panting]
458
00:20:16,737 --> 00:20:18,086
Let her in.
459
00:20:18,173 --> 00:20:20,088
She has no clearance, ma'am.
This is Mr. Chocolate's
460
00:20:20,306 --> 00:20:22,656
- personal space.
- Mm. Okay.
461
00:20:22,743 --> 00:20:25,093
[chuckles]
462
00:20:25,180 --> 00:20:26,225
- [gunshot]
- [screaming]
463
00:20:26,312 --> 00:20:27,965
Oh, shit.
464
00:20:28,096 --> 00:20:33,319
Ma'am, these are fake M16s
from the film War of God.
465
00:20:33,449 --> 00:20:35,973
Please don't shoot me.
466
00:20:36,104 --> 00:20:37,323
Go in, baby.
467
00:20:37,453 --> 00:20:39,194
♪ Point and kill♪
468
00:20:39,325 --> 00:20:41,631
-♪ You can't stop me, oh...♪
- [whimpering]
469
00:20:41,762 --> 00:20:43,242
♪ You can't stop me,
point and kill.♪
470
00:20:43,416 --> 00:20:45,461
[panting] Okay.
471
00:20:54,122 --> 00:20:56,037
[echoing]:
Mr. Chocolate?
472
00:21:10,138 --> 00:21:12,575
[grunting,
muttering indistinctly]
473
00:21:21,584 --> 00:21:23,499
[piano playing discordantly]
474
00:21:23,586 --> 00:21:25,284
[typewriter clacking]
475
00:21:50,961 --> 00:21:52,746
[continues playing discordantly]
476
00:21:58,926 --> 00:22:00,101
[piano stops]
477
00:22:00,275 --> 00:22:02,059
[typewriter stops clacking]
478
00:22:05,759 --> 00:22:07,326
Oh, hello.
479
00:22:10,633 --> 00:22:12,983
I was just writing
on my "Key-iano."
480
00:22:13,070 --> 00:22:15,421
Scripts are like music to me.
481
00:22:18,075 --> 00:22:20,208
Steve Jobs made that for me.
482
00:22:22,645 --> 00:22:26,083
I think of him
every time I write.
483
00:22:37,356 --> 00:22:39,009
Would you like a grit?
484
00:22:39,183 --> 00:22:41,664
Where's my daughter?
485
00:22:41,795 --> 00:22:43,884
She's right there.
486
00:22:44,014 --> 00:22:46,234
On the Mario Van Peebles Stage.
487
00:22:46,365 --> 00:22:49,585
By the time you get there,
488
00:22:49,672 --> 00:22:51,935
she'll have moved on
to the next scene...
489
00:22:53,807 --> 00:22:55,156
...and the next stage.
490
00:22:55,243 --> 00:22:57,027
Where is the next stage?
491
00:22:57,158 --> 00:22:58,464
[slurps]
492
00:22:58,681 --> 00:23:00,030
[scoffs]
493
00:23:00,248 --> 00:23:01,510
I don't know.
494
00:23:03,904 --> 00:23:06,036
This whole operation
495
00:23:06,254 --> 00:23:07,734
runs on its own.
496
00:23:09,126 --> 00:23:12,478
I do not understand its...
497
00:23:12,608 --> 00:23:14,262
wants and needs,
498
00:23:14,349 --> 00:23:17,047
nor do I control them.
499
00:23:17,134 --> 00:23:19,354
Chocolateland is my child.
500
00:23:20,921 --> 00:23:22,923
I protect her,
501
00:23:23,053 --> 00:23:24,490
guide her,
502
00:23:24,707 --> 00:23:26,535
but she is not my own.
503
00:23:31,279 --> 00:23:34,238
Have her say,
"But I'm pregnant."
504
00:23:34,413 --> 00:23:36,850
FIRST P.A. [over intercom]:
But this is a kids' show, Mr. Chocolate.
505
00:23:37,024 --> 00:23:38,634
Thank you.
506
00:23:40,070 --> 00:23:41,507
I'm calling the police.
507
00:23:41,681 --> 00:23:43,291
I own the police.
508
00:23:43,422 --> 00:23:44,945
And most of College Park.
509
00:23:45,119 --> 00:23:46,381
You can't just
take somebody's...
510
00:23:46,512 --> 00:23:48,514
I can do whatever I want!
511
00:23:48,644 --> 00:23:50,472
You break into my cube,
512
00:23:50,603 --> 00:23:53,519
shoot my guard, and then
tell me how to raise my child?!
513
00:23:53,649 --> 00:23:54,955
This is an open carry state,
Ms. Vanessa.
514
00:23:55,085 --> 00:23:56,304
You know, someone as you...
515
00:23:56,478 --> 00:24:00,090
- [grunts]
- [screaming]
516
00:24:01,875 --> 00:24:03,964
I'm fine.
517
00:24:05,966 --> 00:24:07,620
Grits don't work on me.
518
00:24:08,969 --> 00:24:11,188
I've developed a tolerance
over the years.
519
00:24:12,233 --> 00:24:14,670
Oh, my God.
520
00:24:14,844 --> 00:24:16,193
You're a con man.
521
00:24:17,238 --> 00:24:18,631
You just make unrelatable
522
00:24:18,761 --> 00:24:21,285
shit that takes advantage
of the people
523
00:24:21,416 --> 00:24:23,679
- you say you're trying to help.
- Mr. Chocolate?
524
00:24:23,853 --> 00:24:25,855
[gasps] Oh, my God. Baby? Baby!
525
00:24:25,986 --> 00:24:27,770
- It's an honor, sir.
- Are you okay?
526
00:24:27,944 --> 00:24:29,293
- Oh, so...
- Yeah, it was fun.
527
00:24:29,424 --> 00:24:32,775
- Everyone said that I was funny.
- Really? Are you okay?
528
00:24:32,949 --> 00:24:34,647
- Yeah.
- You okay?
529
00:24:34,777 --> 00:24:36,300
Uh, Ms. Keifer,
530
00:24:36,431 --> 00:24:38,259
- could you please sign
this time sheet? - Absolutely not.
531
00:24:38,433 --> 00:24:42,002
"Unrelatable shit," you say.
532
00:24:42,176 --> 00:24:45,135
You know, I've been
watching you, Ms. Keifer.
533
00:24:47,094 --> 00:24:50,097
You're a single mother who can't
afford to feed your daughter.
534
00:24:50,227 --> 00:24:53,317
Phaedra is your
"hip girlfriend."
535
00:24:53,448 --> 00:24:55,363
You have a
"formally incarcerated,
536
00:24:55,581 --> 00:24:57,800
light-skinned love interest,"
537
00:24:57,931 --> 00:25:00,803
a "Christian,
gun-toting grandmother,"
538
00:25:00,934 --> 00:25:03,153
and let me guess,
539
00:25:03,240 --> 00:25:05,025
you have a dark-skinned
baby daddy?
540
00:25:05,242 --> 00:25:07,157
He's brown-skinned.
541
00:25:07,244 --> 00:25:09,812
And you threw grits at me.
542
00:25:10,030 --> 00:25:12,380
Unprovoked.
543
00:25:12,511 --> 00:25:14,600
Face it, Vanessa,
544
00:25:14,817 --> 00:25:17,037
you're
a Kirkwood Chocolate woman.
545
00:25:19,692 --> 00:25:22,825
Well, maybe I am, but that
doesn't make you an artist.
546
00:25:23,043 --> 00:25:24,392
It doesn't.
547
00:25:24,479 --> 00:25:26,263
It makes me a philanthropist.
548
00:25:27,613 --> 00:25:29,484
And I'd like
to make Lottie an offer.
549
00:25:29,615 --> 00:25:31,617
Six seasons
of a children's show.
550
00:25:31,704 --> 00:25:32,835
That would make her
financially stable
551
00:25:33,053 --> 00:25:34,924
until she was 20.
What do you say?
552
00:25:35,055 --> 00:25:36,839
Well, I'm not like one
of those mothers downstairs
553
00:25:36,926 --> 00:25:37,927
that's gonna make
their daughter do something
554
00:25:38,058 --> 00:25:38,928
they don't want to do.
555
00:25:39,059 --> 00:25:40,364
I want to do it.
556
00:25:40,495 --> 00:25:43,063
I want to be
on Mr. Chocolate's show.
557
00:25:43,193 --> 00:25:44,630
[Van sighs]
558
00:25:49,417 --> 00:25:50,723
[quietly]:
No.
559
00:25:50,853 --> 00:25:52,725
- [screaming]: No! No!
- Lottie.
560
00:25:52,942 --> 00:25:54,509
- Lottie. Please, Lottie.
- She wants to stay. - No!
561
00:25:54,640 --> 00:25:56,293
- She wants to stay.
- [crying]: No!
562
00:25:56,424 --> 00:25:58,165
- VAN: She doesn't.
- No!
563
00:25:58,295 --> 00:25:59,645
She can't be not-18 forever.
564
00:25:59,862 --> 00:26:02,430
- [Lottie groaning]
- Lottie. Please, Lottie.
565
00:26:02,517 --> 00:26:03,953
- We have to...
- I shall have her.
566
00:26:04,084 --> 00:26:06,086
- [Lottie screams]
- She'll be
567
00:26:06,173 --> 00:26:08,175
"Spurned Woman Number Eight"
when I'm done with her!
568
00:26:08,305 --> 00:26:10,351
- VAN: Lottie, please.
- [Lottie screams]
569
00:26:12,092 --> 00:26:14,529
I've lost a lot of blood,
Mikey. Could you please, um...
570
00:26:14,660 --> 00:26:16,009
- Could you call an ambulance?
- Oh, sir. Of course. Um...
571
00:26:28,238 --> 00:26:31,111
Lottie. Come here.
572
00:26:37,117 --> 00:26:39,162
Baby, I want to talk
about what happened, okay?
573
00:26:39,336 --> 00:26:41,382
No.
574
00:26:43,471 --> 00:26:45,691
[sighs]
575
00:26:46,909 --> 00:26:50,913
I know you were having a lot
of fun today.
576
00:26:51,044 --> 00:26:53,873
And...
577
00:26:54,003 --> 00:26:57,703
I'm really sorry
that it ended how it ended, hmm?
578
00:26:59,052 --> 00:27:01,576
But you represent something.
579
00:27:01,707 --> 00:27:06,015
And I know it isn't fair, but
what you do-- it matters a lot.
580
00:27:06,146 --> 00:27:09,236
And... I just really want you
to be old enough
581
00:27:09,366 --> 00:27:11,499
to decide what you want
to represent, okay?
582
00:27:11,673 --> 00:27:13,632
'Cause I...
I can't always protect you.
583
00:27:18,288 --> 00:27:19,725
I'm sorry.
584
00:27:23,467 --> 00:27:25,165
I'm really sorry.
585
00:27:26,732 --> 00:27:28,864
It shouldn't have happened
like that.
586
00:27:31,737 --> 00:27:32,999
[Lottie stomps foot]
587
00:27:36,524 --> 00:27:41,181
Oh. I love you, baby.
588
00:27:41,311 --> 00:27:43,400
You, too.
589
00:27:43,618 --> 00:27:45,533
I'm always gonna be here
for you, okay?
590
00:27:45,707 --> 00:27:47,666
Okay.
591
00:28:02,202 --> 00:28:04,421
[sighs]
592
00:28:15,345 --> 00:28:17,478
[sighs heavily]
593
00:28:20,437 --> 00:28:22,135
I'm gonna make mac and cheese.
594
00:28:22,309 --> 00:28:24,006
LOTTIE:
Okay.
595
00:28:24,093 --> 00:28:25,660
["Wishy Washy"
by Coco & Clair Clair playing]
596
00:28:25,791 --> 00:28:27,096
[Van sighs]
597
00:28:27,227 --> 00:28:28,794
♪ 3:00 on the dot♪
598
00:28:29,011 --> 00:28:31,013
♪ He pull up on my block♪
599
00:28:31,144 --> 00:28:32,798
♪ We goin' to the mall♪
600
00:28:33,015 --> 00:28:35,322
♪ I'm getting' Nike Shox♪
601
00:28:35,539 --> 00:28:38,760
♪ No, I'm not Baroque but
he treats me like he's Bach♪
602
00:28:38,891 --> 00:28:40,806
♪ I take a little off the top♪
603
00:28:40,936 --> 00:28:43,547
♪ He my dog, Iggy Pop♪
604
00:28:43,678 --> 00:28:45,680
♪ Shopping bag, it's Goyard♪
605
00:28:45,811 --> 00:28:47,769
♪ You lookin' mad, I go hard♪
606
00:28:47,900 --> 00:28:49,902
♪ I'm on a yacht, no lifeguard♪
607
00:28:50,032 --> 00:28:51,555
♪ You not my man,
you a blowhard♪
608
00:28:51,686 --> 00:28:55,342
♪ He givin' me the keys
to the brand-new Benz♪
609
00:28:55,472 --> 00:28:59,520
♪ We chillin' waterfront
but we're not holding hands♪
610
00:28:59,607 --> 00:29:01,478
♪ Wishy washy♪
611
00:29:01,609 --> 00:29:05,134
♪ Not my boyfriend but
I let you take me shopping♪
612
00:29:05,265 --> 00:29:07,963
♪ Buy me what I want,
I want it all♪
613
00:29:08,050 --> 00:29:10,052
♪ Wishy washy♪
614
00:29:10,226 --> 00:29:12,838
♪ I like the attention
but don't get too comfy♪
615
00:29:13,012 --> 00:29:14,491
♪ Wishy washy♪
616
00:29:14,622 --> 00:29:16,058
♪ Wish, wishy♪
617
00:29:16,232 --> 00:29:17,059
♪ Wishy washy♪
618
00:29:17,233 --> 00:29:19,061
♪ Wish, wishy washy♪
619
00:29:19,235 --> 00:29:21,063
♪ Wishy washy♪
620
00:29:21,194 --> 00:29:23,370
♪ Wish, wishy washy.♪
621
00:29:23,500 --> 00:29:28,070
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
622
00:29:28,120 --> 00:29:32,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.