All language subtitles for Atlanta s04e05 Work Ethic.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:09,748 ♪ Your heart has called me♪ 2 00:00:09,879 --> 00:00:12,664 ♪ Closer to you♪ 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,450 ♪ I will be♪ 4 00:00:15,537 --> 00:00:16,668 ♪ All that you need♪ 5 00:00:16,842 --> 00:00:20,107 ♪ Just trust...♪ 6 00:00:20,194 --> 00:00:24,328 Baby? Lottie? We're almost there, okay? 7 00:00:24,502 --> 00:00:26,809 Might want to wake up. 8 00:00:26,896 --> 00:00:28,680 ♪ Baby, I believe.♪ 9 00:00:52,008 --> 00:00:53,270 [sighs] 10 00:00:55,272 --> 00:00:57,100 - Hi, morning. - Hey, good morning. 11 00:00:57,231 --> 00:00:59,146 - Can I see your license? - Uh, yes. 12 00:01:03,367 --> 00:01:05,152 - Here you go. - SECURITY GUARD: Thank you. 13 00:01:05,239 --> 00:01:07,067 All right, I'm-a need to see your bag. 14 00:01:07,154 --> 00:01:08,938 Oh. Okay. 15 00:01:15,727 --> 00:01:17,686 - Here you go. - VAN: Thank you. 16 00:01:17,816 --> 00:01:19,340 All right now. 17 00:01:19,470 --> 00:01:20,732 - Let me see that bag, too. - You want this bag? 18 00:01:20,819 --> 00:01:23,170 - Yeah, the backpack. Mm-hmm. - Oh. 19 00:01:23,344 --> 00:01:25,259 [grunts] Here. 20 00:01:25,389 --> 00:01:27,304 All right. Thank you. [grunts] 21 00:01:27,478 --> 00:01:28,827 [sighs] 22 00:01:34,703 --> 00:01:37,619 Is this really necessary? She's just a child. 23 00:01:37,793 --> 00:01:39,621 SECURITY GUARD: You'd be surprised who's snuck guns in here. 24 00:01:39,795 --> 00:01:41,231 [backpack zips] 25 00:01:42,537 --> 00:01:43,973 - Here we go. - Thank you. 26 00:01:44,147 --> 00:01:45,496 You got that. Watch yourself. 27 00:01:45,627 --> 00:01:48,282 - VAN: Have a good day. - [sighs] 28 00:01:48,412 --> 00:01:50,936 You'll need these at all times. Hold on to that. 29 00:01:51,067 --> 00:01:52,938 - Okay. Thank you. - Straight up there. 30 00:01:53,069 --> 00:01:54,549 You got it. Have a good one, now. 31 00:01:54,723 --> 00:01:56,638 ["I Like That" by Janelle Monáe playing] 32 00:01:56,768 --> 00:01:58,466 [engine starts] 33 00:02:04,776 --> 00:02:06,865 ♪ 34 00:02:23,012 --> 00:02:24,796 [car alarm chirps] 35 00:02:24,970 --> 00:02:26,581 TOUR GUIDE: Hello, y'all, and welcome 36 00:02:26,755 --> 00:02:29,323 to Kirkwood Chocolate's one and only Chocolateland. 37 00:02:29,453 --> 00:02:31,760 A studio for the culture and what...? 38 00:02:31,890 --> 00:02:33,022 GROUP: By the culture. 39 00:02:33,196 --> 00:02:34,676 - By the culture, that's right. - Yes, Lord! 40 00:02:34,806 --> 00:02:35,894 [laughs] 41 00:02:36,112 --> 00:02:38,027 Over here we have Mr. Chocolate's 42 00:02:38,114 --> 00:02:39,463 state-of-the-art film stages. 43 00:02:39,637 --> 00:02:41,813 - WOMAN: What's that over there? - TOUR GUIDE: Uh, 44 00:02:41,900 --> 00:02:44,903 those are Mr. Chocolate's old stages and studios. 45 00:02:45,034 --> 00:02:47,036 He's converted them into a personal office. 46 00:02:47,254 --> 00:02:49,908 Mr. Chocolate is very... private. 47 00:02:50,039 --> 00:02:51,345 So, no one's allowed in 48 00:02:51,475 --> 00:02:54,261 or out. [laughs] 49 00:02:54,435 --> 00:02:56,176 All right, moving on. 50 00:03:00,832 --> 00:03:02,530 [door closes] 51 00:03:06,925 --> 00:03:08,579 Hi. We're here for filming. 52 00:03:08,710 --> 00:03:10,364 - Hi. Nice to meet you. - VAN: Oh. 53 00:03:10,581 --> 00:03:11,713 - Yes. - Um, you can just sign your name. 54 00:03:11,930 --> 00:03:13,715 - Oh, okay. - You can sign in over there, 55 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 and I'll come and bring you to hair and makeup 56 00:03:15,586 --> 00:03:17,022 when they're ready for you. If you need anything, 57 00:03:17,153 --> 00:03:18,502 - please ask, okay? - Thank you. 58 00:03:18,633 --> 00:03:20,287 FIRST P.A.: No problem. 59 00:03:20,417 --> 00:03:22,202 Okay, ready? 60 00:03:22,289 --> 00:03:23,855 Good. 61 00:03:23,942 --> 00:03:25,640 Take a break, we'll do it again. 62 00:03:28,643 --> 00:03:31,080 [sighs] 63 00:03:31,167 --> 00:03:32,386 Yo, man, don't come at me with that bullshit. 64 00:03:32,516 --> 00:03:33,735 You know I had to take Chrissy to set today. 65 00:03:33,865 --> 00:03:35,389 I'm hungry. 66 00:03:35,519 --> 00:03:36,868 MAN: Uh-uh, uh-oh. 67 00:03:36,999 --> 00:03:39,958 Oh. Okay, okay. 68 00:03:40,176 --> 00:03:41,830 If that nigga ain't got my bands, he dead anyway. 69 00:03:41,960 --> 00:03:43,527 I don't think I brought any snacks. They're in the car. 70 00:03:43,745 --> 00:03:45,486 MAN: Nigga, hold that nigga there. 71 00:03:45,616 --> 00:03:47,183 We'll just grab something after, okay? 72 00:03:47,401 --> 00:03:49,316 MAN: Oh, okay. Okay. Nigga, hold that nigga's ass there. 73 00:03:49,446 --> 00:03:50,752 Hold him there. 74 00:03:50,969 --> 00:03:52,101 Hold that nigga there! I told you, 75 00:03:52,188 --> 00:03:53,450 put that nigga in the trunk if you have to. 76 00:03:53,537 --> 00:03:54,756 Hold that nigga there. 77 00:03:54,886 --> 00:03:57,106 - That's a really nice goldfish. - Thanks. 78 00:03:58,455 --> 00:04:00,240 Shut up, shut up, shut up, shut up. 79 00:04:00,414 --> 00:04:02,677 Hey, uh, excuse me. 80 00:04:02,764 --> 00:04:04,461 Yo, I'm sorry for being loud or whatever. 81 00:04:04,635 --> 00:04:06,811 Oh, it's okay. [chuckles] 82 00:04:06,985 --> 00:04:10,424 Um... what's your name? 83 00:04:10,554 --> 00:04:12,121 Denise. 84 00:04:12,295 --> 00:04:13,992 Nice to meet you, Denise. 85 00:04:14,123 --> 00:04:15,907 - Yeah. - [door opens] 86 00:04:15,994 --> 00:04:17,648 FIRST P.A.: Vanessa. 87 00:04:17,779 --> 00:04:19,781 Oh, we're ready for you. 88 00:04:21,348 --> 00:04:24,568 Uh... Denise, they're ready for you. 89 00:04:25,830 --> 00:04:27,702 Uh, let's pack up. 90 00:04:38,103 --> 00:04:40,018 - Is this your first time here? - Oh, yeah. [chuckles] 91 00:04:40,149 --> 00:04:41,106 It's great, isn't it? 92 00:04:41,237 --> 00:04:42,238 - Yeah, it's fun. - [chuckles] 93 00:04:42,369 --> 00:04:44,284 That's the one you saw with Grandma. 94 00:04:48,375 --> 00:04:50,159 [music playing faintly over headphones] 95 00:04:59,473 --> 00:05:01,692 Baby, you want my phone? You can have it. 96 00:05:01,823 --> 00:05:03,520 I'm okay. 97 00:05:05,696 --> 00:05:07,481 - Mm, she is so sweet. - Aw. 98 00:05:07,611 --> 00:05:09,265 I can't tell you how many kids come through 99 00:05:09,396 --> 00:05:11,049 with a diva attitude. 100 00:05:11,180 --> 00:05:12,921 Thank you. 101 00:05:13,051 --> 00:05:15,489 Honestly, it's your first time on set. 102 00:05:15,619 --> 00:05:16,925 Both of us, actually. 103 00:05:17,055 --> 00:05:18,187 - Really? - Mm-hmm. 104 00:05:18,361 --> 00:05:20,276 Are you a Kirkwood Chocolate fan? 105 00:05:20,407 --> 00:05:22,147 Uh... I haven't really 106 00:05:22,278 --> 00:05:25,063 watched his stuff in a while, so... 107 00:05:25,194 --> 00:05:27,849 Yeah. I hate it, personally. 108 00:05:28,023 --> 00:05:28,850 Oh. [chuckles] 109 00:05:29,024 --> 00:05:30,417 - No offense. [laughs] - No. 110 00:05:30,634 --> 00:05:33,289 No, truly, none taken. 111 00:05:33,507 --> 00:05:35,073 Yeah, honestly, I don't know, it was just, like, 112 00:05:35,247 --> 00:05:37,859 - a quick way to make some good money, and... - Yeah. 113 00:05:37,946 --> 00:05:40,078 And we're supporting Black art, so I thought that was good, 114 00:05:40,296 --> 00:05:41,950 and... my friend, actually, 115 00:05:42,080 --> 00:05:44,082 told me to audition. It made me feel kind of independent. 116 00:05:44,300 --> 00:05:46,084 - PHAEDRA: Mm-hmm. - VAN: So, I thought I'd just sort of follow that. 117 00:05:46,258 --> 00:05:47,521 PHAEDRA: Yeah. Yeah, I mean, 118 00:05:47,695 --> 00:05:48,957 - I'm doing this to get my bread up. - Mm-hmm. 119 00:05:49,087 --> 00:05:50,741 - And it's an experience, you know? - Exactly. 120 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 - We deserve that. - Yeah. 121 00:05:52,526 --> 00:05:54,441 And then, I was also, like, I don't really care, 122 00:05:54,571 --> 00:05:56,399 so I could just have fun, 123 00:05:56,530 --> 00:05:58,662 and then my daughter could see me do something I wanted to do. 124 00:05:58,749 --> 00:06:00,534 - [knocks] - Yo, air should be working now. - PHAEDRA: Oh, good. 125 00:06:00,708 --> 00:06:03,319 Take a second and look at the hot water.... Oh, uh... 126 00:06:03,450 --> 00:06:05,103 My bad, I didn't mean to interrupt you guys. 127 00:06:05,234 --> 00:06:07,367 - Oh, no, you're good. - It's okay. - Hi, I'm Shamik. 128 00:06:07,454 --> 00:06:10,457 Hi. Vanessa. 129 00:06:10,544 --> 00:06:12,763 I ain't seen you before. What show you work on? 130 00:06:12,894 --> 00:06:14,591 Uh, I'm just a day player today. 131 00:06:14,678 --> 00:06:16,201 - SHAMIK: Oh, really? - Mm-hmm. 132 00:06:16,332 --> 00:06:18,116 - SHAMIK: Well, it's nice to meet you. - You, too. 133 00:06:18,334 --> 00:06:20,815 - I'll see you around. All right. - All right. 134 00:06:20,945 --> 00:06:22,556 [sighs] 135 00:06:22,686 --> 00:06:24,253 [door closes] 136 00:06:24,340 --> 00:06:26,777 - Well, okay, Miss Vanessa. - [laughs] 137 00:06:26,908 --> 00:06:28,562 - I see you. - Copy. Phaedra. 138 00:06:28,692 --> 00:06:30,433 We're gonna need her in 40 minutes. 139 00:06:30,564 --> 00:06:33,349 - Oh, okay. [stammers] - [chuckles] 140 00:06:33,480 --> 00:06:35,046 Girl, we just... in here talking. Okay, I'm just gonna... 141 00:06:40,835 --> 00:06:43,403 [applause] 142 00:06:43,490 --> 00:06:45,013 You don't need him. 143 00:06:45,143 --> 00:06:46,928 - Sandra, he is not worth it. - [sighs] 144 00:06:47,102 --> 00:06:48,495 But he's my husband. 145 00:06:48,669 --> 00:06:50,932 If I don't stand with him, who else will? 146 00:06:51,062 --> 00:06:53,369 [all gasp] 147 00:06:53,500 --> 00:06:55,502 What the hell is going on here? 148 00:06:55,676 --> 00:06:57,634 Didn't I tell you you couldn't have any friends? 149 00:06:57,808 --> 00:06:59,506 Charles, I love you, 150 00:06:59,680 --> 00:07:02,030 but a woman has needs and boundaries. 151 00:07:02,160 --> 00:07:04,293 You represent me when you walk out of this house. 152 00:07:04,380 --> 00:07:07,470 I don't care what your little thot friends over there think. 153 00:07:07,601 --> 00:07:08,993 MALE VOICE [over intercom]: Dramond. 154 00:07:14,956 --> 00:07:17,306 Grab her by the shoulders. 155 00:07:20,396 --> 00:07:23,312 - [whispers]: Who is that? - [whispers]: Mr. Chocolate. 156 00:07:23,486 --> 00:07:25,619 MR. CHOCOLATE [over intercom]: Mikey, please mess up her hair. 157 00:07:31,189 --> 00:07:33,104 More, Mikey. 158 00:07:38,545 --> 00:07:40,634 Thank you. Continue. 159 00:07:40,808 --> 00:07:43,071 DRAMOND: I'll be damned if you embarrass me like that 160 00:07:43,201 --> 00:07:44,420 ever again. 161 00:07:44,551 --> 00:07:45,769 Both of you, out. 162 00:07:45,943 --> 00:07:46,857 Charles, we're here... 163 00:07:46,988 --> 00:07:48,642 - Now. - LOTTIE: Shut up. 164 00:07:48,772 --> 00:07:50,339 Baby. You have to be quiet... 165 00:07:50,513 --> 00:07:51,645 MR. CHOCOLATE: Who said that? 166 00:07:51,775 --> 00:07:54,778 Uh, I'm sorry. That was my daughter. Um... 167 00:07:54,952 --> 00:07:56,780 Baby, you have to be quiet when they're filming, okay? 168 00:07:56,954 --> 00:07:58,565 So they can record it. Okay, mama? 169 00:07:58,739 --> 00:08:00,784 MR. CHOCOLATE: May I see her? 170 00:08:00,958 --> 00:08:02,046 Uh, I'm sorry, my daughter? 171 00:08:02,220 --> 00:08:04,222 MR. CHOCOLATE: Yes. 172 00:08:04,353 --> 00:08:06,355 Uh, s-sure. 173 00:08:08,879 --> 00:08:11,099 Where are you? 174 00:08:11,229 --> 00:08:13,144 MR. CHOCOLATE: I'm everywhere, like God. 175 00:08:13,275 --> 00:08:15,669 I'm Mr. Chocolate. 176 00:08:15,886 --> 00:08:18,933 Why did you tell that mean man to shut up? 177 00:08:19,107 --> 00:08:20,587 He was being mean. 178 00:08:23,720 --> 00:08:25,374 I like her. Put her in the scene. 179 00:08:25,592 --> 00:08:26,897 Mikey, place her on the stairs. 180 00:08:27,028 --> 00:08:28,812 Oh, oh, I'm sorry, she-she doesn't act. 181 00:08:29,030 --> 00:08:30,510 Everyone acts, Miss Vanessa. 182 00:08:32,381 --> 00:08:34,165 What is your name, young lady? 183 00:08:34,383 --> 00:08:36,298 Lottie. 184 00:08:36,385 --> 00:08:38,387 Lottie. 185 00:08:38,474 --> 00:08:39,606 Can you tell the mean man to shut up 186 00:08:39,823 --> 00:08:42,260 exactly the way you did the first time? 187 00:08:42,391 --> 00:08:44,045 Okay. 188 00:08:44,262 --> 00:08:45,612 - Wonderful. Dramond... - Are you gonna be okay? 189 00:08:45,829 --> 00:08:47,831 ...take it from, "I'll be damned." 190 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 DRAMOND: I'll be damned 191 00:08:49,833 --> 00:08:52,183 if you embarrass me like that ever again. 192 00:08:52,270 --> 00:08:53,402 Both of you, out. 193 00:08:53,620 --> 00:08:54,621 Charles, we're here supporting... 194 00:08:54,751 --> 00:08:56,057 - DRAMOND: Now. - Shut up. 195 00:08:56,187 --> 00:08:57,624 [laughter] 196 00:08:57,841 --> 00:08:59,930 MR. CHOCOLATE: Amazing. Cut. Moving on. 197 00:09:00,061 --> 00:09:02,629 Oh, but, Mr. Chocolate, um, 198 00:09:02,759 --> 00:09:04,718 that was just the blocking rehearsal, 199 00:09:04,848 --> 00:09:06,415 and Lottie's not in any of the earlier scenes. 200 00:09:06,502 --> 00:09:07,895 We'll fix it in post. 201 00:09:07,982 --> 00:09:09,853 But, sir, 202 00:09:09,984 --> 00:09:11,725 the post department has been begging us 203 00:09:11,855 --> 00:09:14,075 to fix it in "pre." 204 00:09:14,292 --> 00:09:16,860 [intercom buzzing] 205 00:09:16,991 --> 00:09:18,732 - Understood, sir. - [buzzer sounds] 206 00:09:18,862 --> 00:09:20,995 Call Marcie in costumes. We're gonna need children's clothes. 207 00:09:21,082 --> 00:09:22,866 I'm sorry, what-what-what's happening? 208 00:09:23,084 --> 00:09:24,433 Oh, Mr. Chocolate just needs Lottie 209 00:09:24,651 --> 00:09:25,739 in the next scene. 210 00:09:25,869 --> 00:09:27,392 How long's that gonna take? 211 00:09:27,523 --> 00:09:28,959 With the way that Mr. Chocolate shoots, 212 00:09:29,090 --> 00:09:31,745 you'll both still probably be done by lunch, 213 00:09:31,875 --> 00:09:33,442 but we just need to get her fitted. 214 00:09:33,529 --> 00:09:34,791 Come with me, please. 215 00:09:39,100 --> 00:09:41,319 [music playing faintly] 216 00:09:41,450 --> 00:09:42,756 Can I wear this? 217 00:09:42,886 --> 00:09:45,454 It's up to your mother, darling, 218 00:09:45,628 --> 00:09:47,021 but Mr. Chocolate says whatever you want. 219 00:09:47,108 --> 00:09:49,589 - This okay? - VAN: Yeah, 220 00:09:49,676 --> 00:09:51,025 that's fine. 221 00:09:55,246 --> 00:09:57,466 [sighs] 222 00:09:59,337 --> 00:10:01,775 You okay, love? You nervous for her? 223 00:10:01,905 --> 00:10:05,779 Yeah. I guess I'm kind of nervous. 224 00:10:05,953 --> 00:10:08,477 Well, she seems to be very excited. 225 00:10:08,651 --> 00:10:10,392 She'll do fine. 226 00:10:12,481 --> 00:10:14,788 Yeah, but I guess, like, putting children 227 00:10:14,918 --> 00:10:17,486 on screen, you know, I don't know if she really 228 00:10:17,660 --> 00:10:19,270 understands the bigger picture of what we're doing, 229 00:10:19,444 --> 00:10:20,794 you know what I mean? 230 00:10:20,924 --> 00:10:22,926 What have you seen of Mr. Chocolate's? 231 00:10:23,057 --> 00:10:25,363 Not a lot. Um... 232 00:10:25,537 --> 00:10:28,845 I saw that one movie where the woman marries... 233 00:10:29,019 --> 00:10:30,586 an angel. 234 00:10:30,717 --> 00:10:32,936 MARCIE: Oh, yeah. Do Not Be Afraid. 235 00:10:33,067 --> 00:10:34,285 - [chuckles] - Yes, yes. 236 00:10:34,459 --> 00:10:37,506 I, um, didn't love that one. 237 00:10:37,680 --> 00:10:38,855 You a Christian? 238 00:10:41,162 --> 00:10:42,598 I'm spiritual. 239 00:10:42,729 --> 00:10:45,470 [laughs] It's okay. 240 00:10:45,601 --> 00:10:47,037 None of us are perfect. 241 00:10:47,211 --> 00:10:49,823 The only reason I ask is because it always reminds me 242 00:10:49,953 --> 00:10:51,955 of this verse, "Whoever 243 00:10:52,086 --> 00:10:55,089 "doesn't receive the Kingdom of God like a child, 244 00:10:55,219 --> 00:10:56,960 won't enter it." 245 00:10:57,134 --> 00:10:59,180 And I always thought that meant whoever's not open 246 00:10:59,354 --> 00:11:01,530 to the joys of a child-- 247 00:11:01,748 --> 00:11:04,054 like their own child-- 248 00:11:04,185 --> 00:11:06,100 is not really open to true happiness. 249 00:11:07,971 --> 00:11:09,320 LOTTIE: Mom. Mom. 250 00:11:09,451 --> 00:11:11,322 Looks cool, huh? 251 00:11:11,540 --> 00:11:13,281 Wow. 252 00:11:13,411 --> 00:11:15,849 It looks very cool. 253 00:11:15,979 --> 00:11:18,547 Can I make a video? I look like Doja Cat. 254 00:11:18,765 --> 00:11:21,115 [chuckles] 255 00:11:21,289 --> 00:11:22,812 Listen, Doja. 256 00:11:25,293 --> 00:11:28,209 If you ever feel uncomfortable, 257 00:11:28,339 --> 00:11:29,993 and you want to leave, 258 00:11:30,211 --> 00:11:32,561 you just give me the "thumbs down" sign, 259 00:11:32,692 --> 00:11:34,432 and we go right then and there. 260 00:11:34,563 --> 00:11:35,564 We don't even have to talk to anybody, okay? 261 00:11:35,782 --> 00:11:36,870 Okay. 262 00:11:37,000 --> 00:11:38,698 Want to shake on it? 263 00:11:41,657 --> 00:11:44,442 We're ready for Lottie on set. 264 00:11:44,573 --> 00:11:45,835 All right, baby. Come on, let's go. 265 00:11:48,490 --> 00:11:51,232 [applause] 266 00:11:51,449 --> 00:11:53,016 I don't like that man, Mama. 267 00:11:53,147 --> 00:11:54,801 I don't like how he treats you. 268 00:11:55,018 --> 00:11:57,804 I know, baby, but he's all I got. 269 00:12:01,024 --> 00:12:02,809 Your mama's crazy. 270 00:12:03,026 --> 00:12:05,159 If my mama's crazy, 271 00:12:05,376 --> 00:12:07,248 what's your mama? 272 00:12:07,465 --> 00:12:09,685 [laughing loudly] 273 00:12:09,816 --> 00:12:12,557 You better tell her. [laughing] 274 00:12:12,688 --> 00:12:13,689 MR. CHOCOLATE [over intercom]: Cut. 275 00:12:13,820 --> 00:12:15,169 Moving on. That was perfect. 276 00:12:15,256 --> 00:12:17,475 - [buzzer sounds] - VAN: Lottie. 277 00:12:17,606 --> 00:12:19,390 Lottie? 278 00:12:25,527 --> 00:12:28,051 She's good. 279 00:12:28,182 --> 00:12:30,837 Thank you. 280 00:12:31,011 --> 00:12:33,361 Honestly, we need to stick together. 281 00:12:33,491 --> 00:12:36,625 Mr. Chocolate likes your daughter, 282 00:12:36,799 --> 00:12:39,149 probably writing a kids show for her right now. 283 00:12:39,280 --> 00:12:40,716 [chuckles] 284 00:12:40,890 --> 00:12:41,848 Maybe my daughter could be the best friend 285 00:12:41,978 --> 00:12:43,980 who's good at computers. 286 00:12:44,067 --> 00:12:45,373 [chuckles] Nah. 287 00:12:45,503 --> 00:12:47,854 She's, uh, just acting for today. 288 00:12:48,028 --> 00:12:49,420 Honestly, she's not even really that into acting. 289 00:12:49,551 --> 00:12:51,509 I don't know. 290 00:12:51,683 --> 00:12:53,642 She seems pretty happy. 291 00:12:53,816 --> 00:12:54,774 VAN: Yeah, no. She's... 292 00:12:54,861 --> 00:12:57,080 she's not ready. But your daughter 293 00:12:57,254 --> 00:12:58,429 should have the show. 294 00:12:58,603 --> 00:13:00,518 Oh, I know. 295 00:13:00,692 --> 00:13:02,869 She's not the right "type." 296 00:13:02,956 --> 00:13:05,741 Like I said, we really need to stick together. 297 00:13:09,223 --> 00:13:10,311 YOUNG GIRL: How was that, Mommy? 298 00:13:10,441 --> 00:13:11,312 That was great. 299 00:13:11,442 --> 00:13:14,402 That was great. Yes. 300 00:13:14,532 --> 00:13:15,751 Excuse me, s-- Where's Lottie? 301 00:13:15,882 --> 00:13:17,405 They moved to the next scene. 302 00:13:17,535 --> 00:13:20,190 - Next scene? - Mm-hmm. 303 00:13:20,321 --> 00:13:21,322 How many more scenes is she in? 304 00:13:21,496 --> 00:13:23,890 Well, she's in... 305 00:13:24,064 --> 00:13:25,674 uh... 306 00:13:27,850 --> 00:13:29,983 14 more scenes, and it looks like they made her 307 00:13:30,113 --> 00:13:32,637 number three on the call sheet. Congratulations. 308 00:13:32,768 --> 00:13:34,335 Oh, no, no, no. I think I need 309 00:13:34,509 --> 00:13:35,553 to speak to somebody in charge. 310 00:13:35,684 --> 00:13:37,120 Is Mr. Chocolate around? 311 00:13:37,251 --> 00:13:39,862 No. [chuckles] He never leaves his office. 312 00:13:39,993 --> 00:13:42,691 I've actually never seen Mr. Chocolate. 313 00:13:42,822 --> 00:13:43,823 I just know he's always watching me. 314 00:13:45,476 --> 00:13:47,217 Guy's a genius. 315 00:13:47,348 --> 00:13:50,351 That's fine. Um, where is Lottie headed? 316 00:13:50,525 --> 00:13:52,092 Tommy Lister Memorial Stage. 317 00:13:52,222 --> 00:13:54,572 - Okay, could you take me there? - [groans] I... 318 00:13:54,746 --> 00:13:57,445 I'll take you, if you want. 319 00:13:57,575 --> 00:13:59,142 [indistinct chatter] 320 00:13:59,273 --> 00:14:00,361 SHAMIK: So, where you from? 321 00:14:00,578 --> 00:14:03,059 I'm from here. You? 322 00:14:03,146 --> 00:14:05,148 Oh, I'm from New Orleans. 323 00:14:05,235 --> 00:14:07,020 Don't worry, I still like you, though. [chuckles] 324 00:14:07,150 --> 00:14:09,022 Think it's cool seeing a mother 325 00:14:09,239 --> 00:14:11,894 and daughter working together. How long y'all been acting? 326 00:14:12,025 --> 00:14:14,027 Uh, we actually don't really act. 327 00:14:14,157 --> 00:14:16,159 A friend of mine put me on, and I was told 328 00:14:16,333 --> 00:14:18,074 maybe it'd be a good experience for me. 329 00:14:18,161 --> 00:14:20,947 Oh, well, you guys are great. [chuckles] 330 00:14:24,385 --> 00:14:25,952 How'd you end up in maintenance here? 331 00:14:26,126 --> 00:14:28,171 I got incarcerated when I was young. 332 00:14:28,389 --> 00:14:30,130 Two years and... 333 00:14:30,260 --> 00:14:31,958 wasn't a lot of opportunity when I got out. 334 00:14:32,088 --> 00:14:35,048 Mr. Chocolate, he had this program. 335 00:14:35,178 --> 00:14:36,179 Just thought I'd build up my résumé 336 00:14:36,397 --> 00:14:38,181 and work on coding at night. 337 00:14:38,399 --> 00:14:40,749 - Coding? - Yeah, I got this crypto mining farm. 338 00:14:40,880 --> 00:14:42,272 It's in my closet. 339 00:14:42,403 --> 00:14:44,274 I've been playing with solar batteries, too. 340 00:14:44,492 --> 00:14:46,407 Do you even know what that is? Or am I just, like... 341 00:14:46,537 --> 00:14:47,974 am I mansplaining? 342 00:14:48,061 --> 00:14:49,758 You're doing a little bit of both, but it's cute enough. 343 00:14:49,889 --> 00:14:52,630 [laughs] Look, uh, there it is. 344 00:14:52,848 --> 00:14:55,720 - Okay. - Look, I got to run, but... you ever got a problem 345 00:14:55,851 --> 00:14:57,070 with your fridge or your phone, 346 00:14:57,200 --> 00:14:58,462 or you just want to get coffee... 347 00:14:58,549 --> 00:15:00,203 you should hit me. 348 00:15:00,421 --> 00:15:02,684 - Thank you. - Oh, yeah, for sure. 349 00:15:14,391 --> 00:15:16,263 - [man sobbing hysterically] - [distant guns firing] 350 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 You white piece of shit. 351 00:15:25,098 --> 00:15:26,926 I hope you get shot in the theatre. 352 00:15:27,013 --> 00:15:28,666 [sobbing continues] 353 00:15:28,840 --> 00:15:30,016 MR. CHOCOLATE [over intercom]: And cut. Flip the set. 354 00:15:30,146 --> 00:15:31,017 [buzzer sounds] 355 00:15:31,147 --> 00:15:33,584 SECOND P.A.: Uh, Mr. Chocolate, 356 00:15:33,671 --> 00:15:36,022 that was a blocking. We weren't filming. 357 00:15:36,109 --> 00:15:37,458 MR. CHOCOLATE: We'll fix it in post. Flip the set. 358 00:15:37,588 --> 00:15:38,807 Um, excuse me, Miss? Sorry. 359 00:15:38,938 --> 00:15:40,983 Have you seen my daughter? 360 00:15:41,114 --> 00:15:43,377 She's a little girl with cornrows? They said she would be 361 00:15:43,464 --> 00:15:45,248 - on this set. - Uh, I think 362 00:15:45,422 --> 00:15:47,903 they're on the John Witherspoon Stage now. 363 00:15:48,034 --> 00:15:51,385 Okay, I'm sorry. This is unacceptable. 364 00:15:51,472 --> 00:15:52,603 Who is with my daughter? 365 00:15:52,734 --> 00:15:54,127 I'm sorry. 366 00:15:54,257 --> 00:15:56,999 I'm directing two pilots and starring in another. 367 00:15:57,130 --> 00:15:58,827 I just bring people where he tells me. 368 00:15:59,001 --> 00:16:01,134 Mr. Chocolate is the only person 369 00:16:01,264 --> 00:16:03,484 who actually knows what's going on. 370 00:16:03,614 --> 00:16:06,052 You need to bring me to my daughter right now. 371 00:16:09,490 --> 00:16:10,926 - Right now. Yes? - Okay. 372 00:16:11,057 --> 00:16:12,362 - Thank you. - Yeah, yeah. 373 00:16:12,493 --> 00:16:14,495 You realize you can't just take somebody's child 374 00:16:14,625 --> 00:16:17,367 without their permission? That that's kidnapping? 375 00:16:17,498 --> 00:16:20,457 Ma'am, I'm sorry this happened, 376 00:16:20,588 --> 00:16:23,808 but you won't even remember this when she wins that BET Award. 377 00:16:23,939 --> 00:16:27,377 Award? This script has a woman eating a crack sandwich. 378 00:16:27,508 --> 00:16:29,031 - [laughter] - Yeah. 379 00:16:29,162 --> 00:16:31,860 - Man, that's good. - Mr. Chocolate is a wild boy. 380 00:16:31,947 --> 00:16:33,514 - [laughter] - What was I even thinking? 381 00:16:33,644 --> 00:16:34,819 I can't believe I let her do this. 382 00:16:34,950 --> 00:16:36,386 I wouldn't even let her watch this. 383 00:16:36,604 --> 00:16:38,171 SECOND P.A.: Well, my kids love it. It's funny. 384 00:16:38,345 --> 00:16:40,042 Me and my grandma watch his HIV drama, 385 00:16:40,173 --> 00:16:42,610 Love After Diagnosis, sometimes after church. 386 00:16:42,740 --> 00:16:44,960 I love his rap musical about the Black law professor 387 00:16:45,091 --> 00:16:46,527 that kills all her white students. 388 00:16:46,744 --> 00:16:47,963 - [laughs] Yeah. - [laughs] 389 00:16:48,181 --> 00:16:50,531 - That show is lit. - Yeah, but it's not good. 390 00:16:50,705 --> 00:16:53,186 I don't know. He won, like, 30 NAACP Awards 391 00:16:53,316 --> 00:16:55,101 - and a bunch of BET ones. - Mm-hmm. Yeah. 392 00:16:55,275 --> 00:16:57,407 Yeah, so Black awards. 393 00:16:57,538 --> 00:16:59,540 So, only the white ones matter to you? 394 00:16:59,714 --> 00:17:01,194 You know what I mean. 395 00:17:01,368 --> 00:17:02,891 INTERN: Say what you want about Mr. Chocolate, 396 00:17:02,978 --> 00:17:04,414 - but he's done a lot for the community. - SECOND P.A.: Yep. 397 00:17:04,545 --> 00:17:06,460 [scoffs] I'm rooting for everybody Black. 398 00:17:06,547 --> 00:17:07,461 Mm. 399 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 Even O.J.? 400 00:17:09,985 --> 00:17:11,465 - Even O.J. - Even O.J. 401 00:17:12,640 --> 00:17:15,034 Look, I tried. 402 00:17:15,121 --> 00:17:19,212 - Lord knows I tried. - [door opens] 403 00:17:19,429 --> 00:17:21,127 - [door closes] - And I don't know what they said about me, 404 00:17:21,344 --> 00:17:24,652 I don't, I don't know what you heard, okay? 405 00:17:24,782 --> 00:17:27,481 But sometimes you don't get the answers you're looking for. 406 00:17:27,568 --> 00:17:29,570 Go ahead and ask me something. 407 00:17:29,787 --> 00:17:32,225 LOTTIE: Why am I here, Mama? 408 00:17:32,355 --> 00:17:36,098 ACTRESS: None of us asked to be here. 409 00:17:36,229 --> 00:17:38,796 You just go through life and hope for the best. 410 00:17:38,927 --> 00:17:41,843 But why am I here with you? 411 00:17:41,930 --> 00:17:45,107 Why... didn't you protect me? 412 00:17:45,238 --> 00:17:48,502 Isn't that what mothers are supposed to do? 413 00:17:49,720 --> 00:17:51,592 [crunching] 414 00:17:51,722 --> 00:17:54,725 This crack sandwich good as hell. 415 00:17:54,812 --> 00:17:56,684 MR. CHOCOLATE [over intercom]: Amazing. Moving on. 416 00:17:56,814 --> 00:17:58,947 [buzzer sounds] 417 00:17:59,078 --> 00:18:01,732 Lottie? Lottie? 418 00:18:09,175 --> 00:18:10,045 Where is she? 419 00:18:10,176 --> 00:18:12,178 Um... 420 00:18:12,352 --> 00:18:14,397 I'm sorry, ma'am. I don't know where she is. 421 00:18:14,528 --> 00:18:17,357 [chuckles] But I'm sure she's safe. 422 00:18:17,487 --> 00:18:19,620 Mr. Chocolate is always watching, and... 423 00:18:19,750 --> 00:18:21,491 he has plans for her. 424 00:18:21,622 --> 00:18:23,276 What the fuck are you saying? Is this a fucking cult? 425 00:18:23,406 --> 00:18:26,409 Um, e-excuse me, s-security? I'm sorry, um... 426 00:18:26,583 --> 00:18:28,368 - Mm-hmm? - I can't find my daughter. 427 00:18:28,498 --> 00:18:29,760 Okay, but I can't actually help you, though. 428 00:18:29,934 --> 00:18:31,936 You're security. 429 00:18:32,067 --> 00:18:33,503 Uh, technically, but I'm also just an intern, too. 430 00:18:33,634 --> 00:18:35,766 Here's your coffee. 431 00:18:35,853 --> 00:18:37,333 [chuckles] Thanks. 432 00:18:42,643 --> 00:18:44,210 [door closes] 433 00:18:59,442 --> 00:19:01,575 Give me back my daughter. 434 00:19:11,541 --> 00:19:12,238 [intercom crackles] 435 00:19:14,544 --> 00:19:15,893 MR. CHOCOLATE: No. 436 00:19:23,336 --> 00:19:25,120 Hell no. 437 00:19:25,251 --> 00:19:27,383 ["Point and Kill" by Little Simz and Obongjayar playing] 438 00:19:30,256 --> 00:19:32,258 Hey. Hey, love. 439 00:19:34,608 --> 00:19:36,697 You okay? 440 00:19:36,871 --> 00:19:38,133 ♪ Uh♪ 441 00:19:38,307 --> 00:19:41,136 ♪ I do as I want, I do as I like♪ 442 00:19:41,310 --> 00:19:43,051 ♪ I no watch face, I no fear♪ 443 00:19:43,138 --> 00:19:45,923 ♪ Nobody, nobody...♪ 444 00:19:46,054 --> 00:19:47,447 Hey! 445 00:19:47,577 --> 00:19:50,493 Kirkwood has my daughter. I need to see her. 446 00:19:50,580 --> 00:19:52,930 - This is a private residence, ma'am. - Okay, this is ridiculous. 447 00:19:53,148 --> 00:19:55,281 He has my daughter, and I'm gonna get in there. 448 00:19:55,368 --> 00:19:56,369 Ma'am, we're gonna call the police. 449 00:19:56,499 --> 00:19:58,501 You know what? Call the police. I want them here. 450 00:19:58,719 --> 00:20:00,242 - Give me my daughter. - It's okay, it's okay. 451 00:20:00,373 --> 00:20:01,939 - No. No, no, no. - It's okay, it's okay. 452 00:20:02,157 --> 00:20:03,941 - Tell me what's happening. - Kirkwood has my daughter, 453 00:20:04,072 --> 00:20:06,248 and nobody's fucking helping me find her! 454 00:20:06,466 --> 00:20:07,945 - And I don't know what to do 'cause nobody's helping me. - It's okay. Shh... 455 00:20:08,076 --> 00:20:10,513 - I just need... - It's okay, it's okay. 456 00:20:10,644 --> 00:20:13,603 - Okay. Okay, okay. Okay. - I got you. Don't you worry. 457 00:20:13,734 --> 00:20:16,519 Okay. [panting] 458 00:20:16,737 --> 00:20:18,086 Let her in. 459 00:20:18,173 --> 00:20:20,088 She has no clearance, ma'am. This is Mr. Chocolate's 460 00:20:20,306 --> 00:20:22,656 - personal space. - Mm. Okay. 461 00:20:22,743 --> 00:20:25,093 [chuckles] 462 00:20:25,180 --> 00:20:26,225 - [gunshot] - [screaming] 463 00:20:26,312 --> 00:20:27,965 Oh, shit. 464 00:20:28,096 --> 00:20:33,319 Ma'am, these are fake M16s from the film War of God. 465 00:20:33,449 --> 00:20:35,973 Please don't shoot me. 466 00:20:36,104 --> 00:20:37,323 Go in, baby. 467 00:20:37,453 --> 00:20:39,194 ♪ Point and kill♪ 468 00:20:39,325 --> 00:20:41,631 -♪ You can't stop me, oh...♪ - [whimpering] 469 00:20:41,762 --> 00:20:43,242 ♪ You can't stop me, point and kill.♪ 470 00:20:43,416 --> 00:20:45,461 [panting] Okay. 471 00:20:54,122 --> 00:20:56,037 [echoing]: Mr. Chocolate? 472 00:21:10,138 --> 00:21:12,575 [grunting, muttering indistinctly] 473 00:21:21,584 --> 00:21:23,499 [piano playing discordantly] 474 00:21:23,586 --> 00:21:25,284 [typewriter clacking] 475 00:21:50,961 --> 00:21:52,746 [continues playing discordantly] 476 00:21:58,926 --> 00:22:00,101 [piano stops] 477 00:22:00,275 --> 00:22:02,059 [typewriter stops clacking] 478 00:22:05,759 --> 00:22:07,326 Oh, hello. 479 00:22:10,633 --> 00:22:12,983 I was just writing on my "Key-iano." 480 00:22:13,070 --> 00:22:15,421 Scripts are like music to me. 481 00:22:18,075 --> 00:22:20,208 Steve Jobs made that for me. 482 00:22:22,645 --> 00:22:26,083 I think of him every time I write. 483 00:22:37,356 --> 00:22:39,009 Would you like a grit? 484 00:22:39,183 --> 00:22:41,664 Where's my daughter? 485 00:22:41,795 --> 00:22:43,884 She's right there. 486 00:22:44,014 --> 00:22:46,234 On the Mario Van Peebles Stage. 487 00:22:46,365 --> 00:22:49,585 By the time you get there, 488 00:22:49,672 --> 00:22:51,935 she'll have moved on to the next scene... 489 00:22:53,807 --> 00:22:55,156 ...and the next stage. 490 00:22:55,243 --> 00:22:57,027 Where is the next stage? 491 00:22:57,158 --> 00:22:58,464 [slurps] 492 00:22:58,681 --> 00:23:00,030 [scoffs] 493 00:23:00,248 --> 00:23:01,510 I don't know. 494 00:23:03,904 --> 00:23:06,036 This whole operation 495 00:23:06,254 --> 00:23:07,734 runs on its own. 496 00:23:09,126 --> 00:23:12,478 I do not understand its... 497 00:23:12,608 --> 00:23:14,262 wants and needs, 498 00:23:14,349 --> 00:23:17,047 nor do I control them. 499 00:23:17,134 --> 00:23:19,354 Chocolateland is my child. 500 00:23:20,921 --> 00:23:22,923 I protect her, 501 00:23:23,053 --> 00:23:24,490 guide her, 502 00:23:24,707 --> 00:23:26,535 but she is not my own. 503 00:23:31,279 --> 00:23:34,238 Have her say, "But I'm pregnant." 504 00:23:34,413 --> 00:23:36,850 FIRST P.A. [over intercom]: But this is a kids' show, Mr. Chocolate. 505 00:23:37,024 --> 00:23:38,634 Thank you. 506 00:23:40,070 --> 00:23:41,507 I'm calling the police. 507 00:23:41,681 --> 00:23:43,291 I own the police. 508 00:23:43,422 --> 00:23:44,945 And most of College Park. 509 00:23:45,119 --> 00:23:46,381 You can't just take somebody's... 510 00:23:46,512 --> 00:23:48,514 I can do whatever I want! 511 00:23:48,644 --> 00:23:50,472 You break into my cube, 512 00:23:50,603 --> 00:23:53,519 shoot my guard, and then tell me how to raise my child?! 513 00:23:53,649 --> 00:23:54,955 This is an open carry state, Ms. Vanessa. 514 00:23:55,085 --> 00:23:56,304 You know, someone as you... 515 00:23:56,478 --> 00:24:00,090 - [grunts] - [screaming] 516 00:24:01,875 --> 00:24:03,964 I'm fine. 517 00:24:05,966 --> 00:24:07,620 Grits don't work on me. 518 00:24:08,969 --> 00:24:11,188 I've developed a tolerance over the years. 519 00:24:12,233 --> 00:24:14,670 Oh, my God. 520 00:24:14,844 --> 00:24:16,193 You're a con man. 521 00:24:17,238 --> 00:24:18,631 You just make unrelatable 522 00:24:18,761 --> 00:24:21,285 shit that takes advantage of the people 523 00:24:21,416 --> 00:24:23,679 - you say you're trying to help. - Mr. Chocolate? 524 00:24:23,853 --> 00:24:25,855 [gasps] Oh, my God. Baby? Baby! 525 00:24:25,986 --> 00:24:27,770 - It's an honor, sir. - Are you okay? 526 00:24:27,944 --> 00:24:29,293 - Oh, so... - Yeah, it was fun. 527 00:24:29,424 --> 00:24:32,775 - Everyone said that I was funny. - Really? Are you okay? 528 00:24:32,949 --> 00:24:34,647 - Yeah. - You okay? 529 00:24:34,777 --> 00:24:36,300 Uh, Ms. Keifer, 530 00:24:36,431 --> 00:24:38,259 - could you please sign this time sheet? - Absolutely not. 531 00:24:38,433 --> 00:24:42,002 "Unrelatable shit," you say. 532 00:24:42,176 --> 00:24:45,135 You know, I've been watching you, Ms. Keifer. 533 00:24:47,094 --> 00:24:50,097 You're a single mother who can't afford to feed your daughter. 534 00:24:50,227 --> 00:24:53,317 Phaedra is your "hip girlfriend." 535 00:24:53,448 --> 00:24:55,363 You have a "formally incarcerated, 536 00:24:55,581 --> 00:24:57,800 light-skinned love interest," 537 00:24:57,931 --> 00:25:00,803 a "Christian, gun-toting grandmother," 538 00:25:00,934 --> 00:25:03,153 and let me guess, 539 00:25:03,240 --> 00:25:05,025 you have a dark-skinned baby daddy? 540 00:25:05,242 --> 00:25:07,157 He's brown-skinned. 541 00:25:07,244 --> 00:25:09,812 And you threw grits at me. 542 00:25:10,030 --> 00:25:12,380 Unprovoked. 543 00:25:12,511 --> 00:25:14,600 Face it, Vanessa, 544 00:25:14,817 --> 00:25:17,037 you're a Kirkwood Chocolate woman. 545 00:25:19,692 --> 00:25:22,825 Well, maybe I am, but that doesn't make you an artist. 546 00:25:23,043 --> 00:25:24,392 It doesn't. 547 00:25:24,479 --> 00:25:26,263 It makes me a philanthropist. 548 00:25:27,613 --> 00:25:29,484 And I'd like to make Lottie an offer. 549 00:25:29,615 --> 00:25:31,617 Six seasons of a children's show. 550 00:25:31,704 --> 00:25:32,835 That would make her financially stable 551 00:25:33,053 --> 00:25:34,924 until she was 20. What do you say? 552 00:25:35,055 --> 00:25:36,839 Well, I'm not like one of those mothers downstairs 553 00:25:36,926 --> 00:25:37,927 that's gonna make their daughter do something 554 00:25:38,058 --> 00:25:38,928 they don't want to do. 555 00:25:39,059 --> 00:25:40,364 I want to do it. 556 00:25:40,495 --> 00:25:43,063 I want to be on Mr. Chocolate's show. 557 00:25:43,193 --> 00:25:44,630 [Van sighs] 558 00:25:49,417 --> 00:25:50,723 [quietly]: No. 559 00:25:50,853 --> 00:25:52,725 - [screaming]: No! No! - Lottie. 560 00:25:52,942 --> 00:25:54,509 - Lottie. Please, Lottie. - She wants to stay. - No! 561 00:25:54,640 --> 00:25:56,293 - She wants to stay. - [crying]: No! 562 00:25:56,424 --> 00:25:58,165 - VAN: She doesn't. - No! 563 00:25:58,295 --> 00:25:59,645 She can't be not-18 forever. 564 00:25:59,862 --> 00:26:02,430 - [Lottie groaning] - Lottie. Please, Lottie. 565 00:26:02,517 --> 00:26:03,953 - We have to... - I shall have her. 566 00:26:04,084 --> 00:26:06,086 - [Lottie screams] - She'll be 567 00:26:06,173 --> 00:26:08,175 "Spurned Woman Number Eight" when I'm done with her! 568 00:26:08,305 --> 00:26:10,351 - VAN: Lottie, please. - [Lottie screams] 569 00:26:12,092 --> 00:26:14,529 I've lost a lot of blood, Mikey. Could you please, um... 570 00:26:14,660 --> 00:26:16,009 - Could you call an ambulance? - Oh, sir. Of course. Um... 571 00:26:28,238 --> 00:26:31,111 Lottie. Come here. 572 00:26:37,117 --> 00:26:39,162 Baby, I want to talk about what happened, okay? 573 00:26:39,336 --> 00:26:41,382 No. 574 00:26:43,471 --> 00:26:45,691 [sighs] 575 00:26:46,909 --> 00:26:50,913 I know you were having a lot of fun today. 576 00:26:51,044 --> 00:26:53,873 And... 577 00:26:54,003 --> 00:26:57,703 I'm really sorry that it ended how it ended, hmm? 578 00:26:59,052 --> 00:27:01,576 But you represent something. 579 00:27:01,707 --> 00:27:06,015 And I know it isn't fair, but what you do-- it matters a lot. 580 00:27:06,146 --> 00:27:09,236 And... I just really want you to be old enough 581 00:27:09,366 --> 00:27:11,499 to decide what you want to represent, okay? 582 00:27:11,673 --> 00:27:13,632 'Cause I... I can't always protect you. 583 00:27:18,288 --> 00:27:19,725 I'm sorry. 584 00:27:23,467 --> 00:27:25,165 I'm really sorry. 585 00:27:26,732 --> 00:27:28,864 It shouldn't have happened like that. 586 00:27:31,737 --> 00:27:32,999 [Lottie stomps foot] 587 00:27:36,524 --> 00:27:41,181 Oh. I love you, baby. 588 00:27:41,311 --> 00:27:43,400 You, too. 589 00:27:43,618 --> 00:27:45,533 I'm always gonna be here for you, okay? 590 00:27:45,707 --> 00:27:47,666 Okay. 591 00:28:02,202 --> 00:28:04,421 [sighs] 592 00:28:15,345 --> 00:28:17,478 [sighs heavily] 593 00:28:20,437 --> 00:28:22,135 I'm gonna make mac and cheese. 594 00:28:22,309 --> 00:28:24,006 LOTTIE: Okay. 595 00:28:24,093 --> 00:28:25,660 ["Wishy Washy" by Coco & Clair Clair playing] 596 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 [Van sighs] 597 00:28:27,227 --> 00:28:28,794 ♪ 3:00 on the dot♪ 598 00:28:29,011 --> 00:28:31,013 ♪ He pull up on my block♪ 599 00:28:31,144 --> 00:28:32,798 ♪ We goin' to the mall♪ 600 00:28:33,015 --> 00:28:35,322 ♪ I'm getting' Nike Shox♪ 601 00:28:35,539 --> 00:28:38,760 ♪ No, I'm not Baroque but he treats me like he's Bach♪ 602 00:28:38,891 --> 00:28:40,806 ♪ I take a little off the top♪ 603 00:28:40,936 --> 00:28:43,547 ♪ He my dog, Iggy Pop♪ 604 00:28:43,678 --> 00:28:45,680 ♪ Shopping bag, it's Goyard♪ 605 00:28:45,811 --> 00:28:47,769 ♪ You lookin' mad, I go hard♪ 606 00:28:47,900 --> 00:28:49,902 ♪ I'm on a yacht, no lifeguard♪ 607 00:28:50,032 --> 00:28:51,555 ♪ You not my man, you a blowhard♪ 608 00:28:51,686 --> 00:28:55,342 ♪ He givin' me the keys to the brand-new Benz♪ 609 00:28:55,472 --> 00:28:59,520 ♪ We chillin' waterfront but we're not holding hands♪ 610 00:28:59,607 --> 00:29:01,478 ♪ Wishy washy♪ 611 00:29:01,609 --> 00:29:05,134 ♪ Not my boyfriend but I let you take me shopping♪ 612 00:29:05,265 --> 00:29:07,963 ♪ Buy me what I want, I want it all♪ 613 00:29:08,050 --> 00:29:10,052 ♪ Wishy washy♪ 614 00:29:10,226 --> 00:29:12,838 ♪ I like the attention but don't get too comfy♪ 615 00:29:13,012 --> 00:29:14,491 ♪ Wishy washy♪ 616 00:29:14,622 --> 00:29:16,058 ♪ Wish, wishy♪ 617 00:29:16,232 --> 00:29:17,059 ♪ Wishy washy♪ 618 00:29:17,233 --> 00:29:19,061 ♪ Wish, wishy washy♪ 619 00:29:19,235 --> 00:29:21,063 ♪ Wishy washy♪ 620 00:29:21,194 --> 00:29:23,370 ♪ Wish, wishy washy.♪ 621 00:29:23,500 --> 00:29:28,070 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 622 00:29:28,120 --> 00:29:32,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.